Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-570UZ. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-570UZ. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä."

Transkriptio

1 DIGITAALIKAMERA SP-570UZ Käyttöohje FI Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Liite ( Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä ohje huolellisesti tallessa tulevaa käyttöä varten. ( Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista. ( Olympus varaa jatkuvan tuotekehityksen nimissä oikeuden päivittää tai muuttaa tämän käyttöohjeen sisältöä. ( Tässä käyttöohjeessa käytetyt näyttöruutua ja kameraa esittävät kuvat on tehty kehittelyvaiheessa, ja saattavat täten poiketa itse tuotteesta.

2 Sisältö Pikaopas s. 3 Kaavakuva kamerasta s. 11 Opit kameran osien nimet ja tutustut yleisesti kameran toimintoihin. Käytä tätä osiota apuna toimintojen käytössä. Painiketoiminnot s. 16 Testaa kameran toiminnot toimimalla kuvien osoittamalla tavalla ja kokeile kameraa käytännössä. Toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin avulla s. 29 Opit suorittamaan perustoiminnot ohjauspaneelin avulla ja kokeilemaan niitä. Valikoiden käyttö s. 32 Opit kaiken tarvittavan valikoista, joka valikon toimintojen peruskäytöstä ja niiden eri asetuksista. Kuvien tulostaminen s. 59 Opit, kuinka ottamasi kuvat tulostetaan. OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö s. 64 Opit, kuinka kuvia siirretään ja tallennetaan tietokoneelle. Opi tuntemaan kamerasi paremmin s. 68 Opit lisää kamerastasi ja siitä, kuinka toimia, jos sinulla on kysyttävää sen toimintojen suhteen. Liite s. 80 Lue käytännöllisistä toiminnoista ja turvallisuusohjeista, jotka auttavat käyttämään kameraasi tehokkaammin. 2 FI

3 Ota pakkauksesta seuraavat osat Digitaalikamera Objektiivisuojus Objektiivisuojuksen kiinnitysnaru Hihna AA-paristot (4 kpl) USB-kaapeli AV-kaapeli OLYMPUS Master 2 CD-ROM Osat, joista ei kuvaa:käyttöohje (tämä käsikirja), perusohjeet ja takuukortti. Sisältö saattaa vaihdella ostopaikasta toiseen. Pikaopas Hihnan ja objektiivisuojuksen kiinnitys 3 4 Kiinnitä hihna toiseen hihnanpidikkeeseen samalla tavoin. Vedä hihna tiukalle, ettei se irtoa. FI 3

4 Valmistele kamera a. Aseta paristot kameraan Pikaopas Paristokotelon lukitsin Liu'uta paristokotelon lukitsin asennosta ) asentoon = ja varmista, että paristokotelon kansi on kunnolla lukittu (7). Jos et tee niin, paristokotelon kansi voi aueta kuvaamisen aikana ja paristot voivat pudota, mikä johtaa kuvatietojen menettämiseen. 4 FI

5 Valmistele kamera b. Aseta xd-picture Card -kortti (lisävaruste) kameraan. Kortin kansi Lovi Varmista, että kortti on oikeassa asennossa, ja työnnä se suoraan korttipaikkaan. Työnnä korttia, kunnes se lukittuu paikalleen. Pikaopas Kosketinosa Poistaaksesi kortin työnnä se sisään pohjaan asti, vapauta se hitaasti ja vedä se ulos. Tällä kameralla voit ottaa kuvia käyttämättä lisävarusteena saatavaa xd-picture Card -korttia (kutsutaan tästä lähtien kortiksi). Mikäli kuvaat kameralla ilman korttia, kuvat tallentuvat sisäiseen muistiin. Lisätietoja kortista on kohdassa Kortti (s. 84). FI 5

6 Kytke kamera päälle Tässä selitetään, kuinka kamera kytketään kuvaustilaan. a. Aseta toimintatilan valitsin asentoon h. Kuvattaessa stillkuvia (kuvaustila) Katseltaessa kuvia (katselutila) Kuvattaessa liikkuvaa kuvaa (kuvaustila) Stillkuvien kuvaustilat Pikaopas h P A S M r s g Kamera määrittää automaattisesti parhaat mahdolliset asetukset kuvaamista varten. Kamera valitsee automaattisesti sopivimman aukkoarvon ja suljinajan. Tämä toiminto mahdollistaa aukon muuttamisen manuaalisesti. Tämä toiminto mahdollistaa suljinajan muuttamisen manuaalisesti. Tämä toiminto mahdollistaa aukon ja suljinajan muuttamisen manuaalisesti. Tämän toiminnon ansiosta voit säätää jokaisen kuvaustoiminnon manuaalisesti ja käyttää tekemiäsi säätöjä omana yksilöllisenä kuvaustilanasi. Tällä toiminnolla voit kuvata valitsemalla kuvausolosuhteisiin sopivan kuvausohjelman. Tällä toiminnolla voit säätää valikkokohtia seuraamalla kuvausoppaan ohjeita näytössä. b. Irrota objektiivinsuoja ja kytke kameran virtakytkin asentoon ON. X Y M D TIME Y M D Kameran virta katkaistaan asettamalla virtakytkin OFF-asentoon. Vihjeitä Virtakytkin CANCEL MENU Tämä näyttö näkyy, kun päivämäärää ja kellonaikaa ei ole vielä asetettu. 1 Nuolipainikkeiden suunnat on merkitty tässä käyttöohjeessa symbolein FI

7 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Päivämäärän ja kellonajan asetusnäytön käyttö Y-M-D (vuosi / kuukausi / päivä) X Tunnit Y M D TIME Minuutit Y M D Päiväysmuodot (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU Asetuksesta poistutaan. a. Valitse [Y] painamalla painiketta 1z ja painiketta 2Y. Vuoden [Y] ensimmäiset kaksi numeroa ovat kiinteitä. 1z -painike X Y M D TIME Y M D Pikaopas 2Y -painike CANCEL MENU b. Paina painiketta 3#. 3# -painike c. Valitse [M] painamalla painiketta 1z ja painiketta 2Y. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU FI 7

8 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen d. Paina painiketta 3#. e. Valitse [D] painamalla painiketta 1z ja painiketta 2Y. X Y M D TIME Y M D f. Paina painiketta 3#. g. Valitse tunnit ja minuutit painamalla painiketta 1z ja painiketta 2Y. Aika näytetään 24 tunnin muodossa. CANCEL MENU X Y M D TIME Y M D Pikaopas h. Paina painiketta 3#. CANCEL MENU SET OK i. Valitse [Y / M / D] painamalla painiketta 1z ja painiketta 2Y. X Y M D TIME j. Kun kaikki asetukset on tehty, paina painiketta o. Jotta saat kellonajan asetettua tarkasti, paina painiketta o tasaminuutin kohdalla CANCEL MENU AUTO Y M D SET OK o -painike 10M NORM Näytössä näkyy jäljellä olevien still-kuvien määrä. IN 4 8 FI

9 AUTO 10M NORM IN 4 Kuvan ottaminen a. Pidä kameraa. Vaakaote Pystyote b. Tarkennus. Laukaisin AUTO AF-kohdistusmerkki (Painettuna puoliväliin) AF-kohdistusmerkin valo palaa vihreänä, kun tarkennus ja valotus on lukittu. Näytössä näkyy suljinaika ja aukkoarvo. Jos AF-kohdistusmerkin valo vilkkuu punaisena, tarkennus ei ole oikein säädetty. Yritä uudelleen lukita tarkennus. c. Kuvaa. Pikaopas Laukaisin (Painettu kokonaan) Etsimen tarkennuksen säätö diopterilla Korttiluvun valo vilkkuu. a. Paina painiketta u. b. Katso etsimen läpi ja kierrä diopterin säätörengasta vähän kerrallaan. Säätö on tehty, kun näet kuvakkeet etsimessä tarkasti. Diopterin säätörengas u -painike Etsin FI 9

10 Katsele kuvia a. Aseta toimintatilan valitsin asentoon q. Toimintatilan valitsin Nuolipainikkeet Seuraava kuva Pikaopas Edellinen kuva Poista kuvia a. Hae poistettava kuva näyttöön painamalla 4& -painiketta ja 3# -painiketta. b. Paina painiketta f / S. 4& -painike 3# -painike ERASE IN YES NO f / S -painike CANCEL MENU SET OK c. Poista kuva valitsemalla kohdan [YES] painikkeella 1z ja painamalla tämän jälkeen painiketta o. 1z -painike ERASE IN YES NO o -painike CANCEL MENU SET OK 10 FI

11 Kaavakuva kamerasta Kamera F -painike (valotuksen korjaus) (s. 22) Salama (s. 23, 43) Laukaisin (s. 9, 21) Mikrofoni Hihnanpidike (s. 3) Objektiivi Itselaukaisimen valo / AF-apuvalo (s. 28, 38, 42) Hihnanpidike (s. 3) #UP -painike (salaman kääntö ylös) (s. 23) j (Käyttö) -painike (s. 24) DC-IN-pistukka (s. 84) Kortin kansi (s. 5) Korttipaikka (s. 5) AF / MF-kytkin (s. 24) Moniliitin (s. 56, 59, 65) Liittimen kansi (s. 56, 59, 65) FI 11

12 Zoomausrengas (s. 21) Salamakenkä (s. 81) Toimintatilan valitsin (s. 6, 16) Säätöpyörä (s. 22) Virtakytkin (s. 6, 16) u -painike (näyttöruutu / etsin) (s. 22) Etsin (s. 9) Diopterin säätörengas (s. 9) q / P -painike (katselu / tulostus) (s. 25, 61) f / S -painike (Shadow Adjustment -teknologia / poistaminen) (s. 25) m -painike (s. 25) DISP. / E -painike (s. 26) Näyttöruutu (s. 13, 54) AEL AFL / -painike (AE-lukitus, AF-lukitus) / peräkkäisten kuvien katselu (s. 23) Korttiluvun valo (s. 9, 67, 73) & -painike (makro) (s. 27) z -painike (ohjelmointi) (s. 27) Nuolipainikkeet (s. 27) # -painike (salama) (s. 23) o -painike (OK / FUNC) (s. 28) Y -painike (itselaukaisin) (s. 28) Jalustan kiinnike Kaiutin Paristokotelon lukitsin (s. 4) Paristokotelon kansi (s. 4) 12 FI

13 Näyttöruudun symbolit ja kuvakkeet ( Kuvaustila C ISO M FINE s 1/400 F /400 NR AEL AFL IN VGA s +2.0 IN 00: Stillkuva Liikkuva kuva Kohde Symboli Ks. sivu 1 Kuvaustila P, c, B, F,, A jne. s. 6, 16, 37 2 Salamatila!, #, H, $ jne. s Äänetön tila s Digitaalinen kuvan vakautus h s Makrokuvaus & s. 27 Supermakrokuvaus % 6 Shadow Adjustment -teknologia f s Kohinanpoisto s AE-lukitusmerkki B s Pariston teho Z = täysi teho, [ = alhainen teho s AF-lukitusmerkki Käsitarkennus AF-laskenta 11 Salama valmiustilassa Varoitus kameran liikkumisesta / Salaman latautuminen ^ { # Palaa # Vilkkuu s. 23 s. 24 s Salaman tehon säätö w s Värikylläisyys s Terävyys N 5 +5 s Contrast J 5 +5 s Muuntolinssi 1 s Äänen tallennus R s Kaksoisaika l s Herätys k s Muistiin mahtuva kuvamäärä Jäljellä oleva kuvausaika 4 00:34 21 Käytettävä muisti B : Kuvat tallentuvat sisäiseen muistiin Ei kuvaketta : Kuvat tallentuvat kortille s. 68 s. 8 s. 72 s. 84 FI 13

14 22 AF-kohdistusmerkki s. 9, 21, Itselaukaisin, s Aukkoarvo F2.8 F8.0 s Suljinaika 15", 1/2, 1/400, 1/2000, BULB jne. s Valotuksen korjaus 2,0 +2,0 s Kuvan laatu Pakkaussuhde Frame rate Kohde Symboli Ks. sivu, M (Normal), L (Fine) O (15 kuvaa / s), N (30 kuvaa / s) s. 34 s. 34 s Kuvakoko F, H, D, C jne. s Pistemittaus n, J s ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 jne. s Valkotasapaino 5, 3, 1, w y, V s Käyttö j, c, d, g,, 7 s. 24, Valkotasapainon korjaus B1 B7, R1 R7 s FI

15 ( Katselutila x 10 NORM 10M :30 IN 4 Stillkuva 1/1000 F ISO : IN 00:14 /00:34 14 Liikkuva kuva 15 VGA Kohde Symboli Ks. sivu 1 Äänetön tila s Tulostusvaraus / Tulosteiden määrä <x10 s Äänen tallennus H s Suojaus 9 s Peräkkäisten kuvien katselu / Peräkkäisten kuvien automaattinen katselu s Pariston teho Z = täysi teho, [ = alhainen teho s Suljinaika 15", 1/2, 1/60, 1/1000 jne. s Aukkoarvo F2.8 - F8.0 s Valotuksen korjaus s Valkotasapaino WB AUTO, 5, 3, 1, w y, V s Kuvakoko F, H, D, C jne. s Tiedoston numero M s Kuvan numero Katseluaika / Kokonaistallennusaika 4 00:14 / 00:34 14 Käytettävä muisti B : Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien katselu Ei kuvaketta : Kortille tallennettujen kuvien katselu 15 Kuvan laatu Pakkaussuhde Frame rate M (Normal), L (Fine) O (15 kuvaa / s), N (30 kuvaa / s) s. 19 s. 84 s. 34 s. 34 s ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 jne. s Päivämäärä ja kellonaika :30 s. 7, s. 54 FI 15

16 Painiketoiminnot c 7 8 Kuvaustila d e Katselutila a b f g h 0 k i j Kuvaustila Käyttötila Makrokuvaus / Supermakrokuvaus Salamatila Itselaukaisin Painiketoiminnot 1 Virtakytkin Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä Virta päälle: Kuvaustila Näyttöruutu kytkeytyy päälle Objektiivi liikkuu ulos Näytössä näkyy jäljellä olevien still-kuvien määrä. Katselutila Näyttöruutu kytkeytyy päälle 2 Toimintatilan valitsin Siirtyminen kuvaustilasta katselutilaan ja päinvastoin Aseta toimintatilan valitsin haluamaasi kuvaus- tai katselutilaan. Eräitä toimintoja ei voi asettaa toimintotilan valitsimen asentoa muuttamalla. g Kuvaustiloissa käytettävissä olevat toiminnot (s. 78) h Kuvaaminen täysin automaattisia asetuksia käyttäen Kamera määrittää automaattisesti parhaat mahdolliset asetukset kuvaamista varten. [CAMERA MENU] -asetuksia, kuten WB ja ISO-herkkyys, ei voi muuttaa. P Sopivimman aukkoarvon ja suljinajan valinta Kamera säätää automaattisesti himmenninaukon koon ja suljinajan kohteen kirkkaudelle sopivaksi. [CAMERA MENU] -asetuksia, kuten WB ja ISO-herkkyys, voi muuttaa. 16 FI

17 A Aukkoarvon muuttaminen kuvaamista varten Käännä säätöpyörää. Kamera säätää automaattisesti suljinajan. Aukkoarvo : Kun käännät säätöpyörää suuntaan U, aukkoarvo kasvaa. : Kun käännät säätöpyörää suuntaan G, aukkoarvo pienenee. Säätöalue W : F2.8 F8.0 T : F4.5 F8.0 Aukkoarvon näyttö on punainen, mikäli valotuksen säätäminen kohdalleen ei onnistu. S Suljinajan muuttaminen kuvaamista varten Käännä säätöpyörää. Kamera säätää aukkoarvon automaattisesti. Suljinaika : Kun käännät säätöpyörää suuntaan U, suljinaika lyhenee. : Kun käännät säätöpyörää suuntaan G, suljinaika pitenee. F2.8 Säätöalue 1/2 1/1000 (Kun [NOISE REDUCT.] on asetettu asentoon [ON]: enintään 4 s) Suljinajan näyttö on punainen, mikäli valotuksen säätäminen kohdalleen ei onnistu. M Aukkoarvon ja suljinajan muuttaminen kuvaamista varten Käännä säätöpyörää. Painamalla F voit vaihtaa aukkoarvon ja suljinajan välillä. Valotusero Jos tämä alue on ylittänyt ±3.0EV, valotuseron näyttö on punainen. Aukkoarvo : Kun käännät säätöpyörää suuntaan U, aukkoarvo kasvaa. : Kun käännät säätöpyörää suuntaan G, aukkoarvo pienenee. Painiketoiminnot 1/1000 Säätöalue Aukkoarvo: F2.8 F8.0 (Aukkoarvo vaihtelee zoomin asennon perusteella.) Suljinaika: 15" 1/2000 (Suljinaika vaihtelee aukkoarvon perusteella.) Suljinaika : Kun käännät säätöpyörää suuntaan U, suljinaika lyhenee. : Kun käännät säätöpyörää suuntaan G, suljinaika pitenee. FI 17

18 Kuvaaminen pitkää valotusaikaa käyttäen (bulb-tila) Aseta suljinajaksi BULB kääntämällä säätöpyörää suuntaan G. Suljin pysyy auki niin kauan kuin laukaisinta painetaan. (Bulb-kuvaus on mahdollista vain, kun [ISO] on asetettu asentoon [64] (enimmäisaika: 8 minuuttia).) r Kuvaaminen käyttäjäkohtaisia tiloja käyttäen Tässä tilassa voit säätää kuvaustoimintoja, tallentaa enintään neljä kuvaustilaa manuaalisesti ja käyttää niitä yksilöllisinä kuvaustiloinasi. g MY MODE SETUP Kuvaamiseen liittyvien toimintojen asettaminen ja tallentaminen (s. 57) Voit käyttää rekisteröityjä yksilöllisiä asetuksiasi toimintovalikosta tai ohjauspaneelista käsin. g My 1/2/3/4 Siirtyminen tallennetusta yksilöllisestä kuvaustilasta toiseen (s. 28) Yksilöllisten asetusten tilaan siirtyminen (s. 31) s Kuvaa valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma Kuvaa valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma. Valitse kuvausohjelma / vaihda toiseen kuvausohjelmaan Paina m ja valitse päävalikosta kohta [SCN]. Toiseen kuvausohjelmaan vaihdettaessa useimmat asetukset muuttuvat uuden kuvausohjelman oletusasetuksiksi. g s (tilannekohtainen ohjelma) Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva tilannekohtainen ohjelma (s. 37) g Ota parempia kuvia kuvausoppaan avulla Painiketoiminnot SHOOTING GUIDE 1 Shoot w/ effects preview. 2 Brightening subject. 3 Shooting into backlight. 4 Set particular lighting. 5 Blurring background. SET OK Kuvaaminen eri efektien esikatselukuvia vertaillen Exposure effects Tällä toiminnolla voit säätää valikkokohtia seuraamalla kuvausoppaan ohjeita näytössä. Hae kuvausopas uudelleen näyttöön painamalla painiketta m. Jos haluat muuttaa asetusta ilman kuvausoppaan apua, vaihda toiseen kuvaustilaan. Kuvausoppaalla asetetut toiminnot palautuvat oletusasetuksiksi, kun painiketta m painetaan tai kun kuvaustilaa muutetaan. Valitse jokin [1 Shoot w / effects preview.] -vaihtoehdoista [SHOOTING GUIDE] -valikosta saadaksesi näyttöruutuun etsimessä näkyvän kohteen reaaliaikaiseen esikatseluun monikuvanäyttöikkunan, joka esittää valitusta kuvausefektistä eri asetustasoja. Voit vertailla neljää esikatselukuvaa haluamiesi asetusten / efektien vertailemiseksi. Valitse nuolipainikkeilla kuva, jossa on haluamasi asetukset, ja paina painiketta o. Kamera siirtyy automaattisesti kuvaustilaan, joten voit kuvata valitulla efektillä. Vaihda näyttöä 43 -painikkeilla. Kun [Exposure effects.] on valittuna 18 FI

19 n Liikkuvan kuvan tallentaminen Jos [R] (liikkuva kuva) on asetettu asentoon [ON], ääni tallentuu liikkuvan kuvan yhteyteen. Äänitallennuksen aikana voidaan käyttää vain digitaalista zoomia. Jos haluat käyttää optista zoomia, aseta [R] (liikkuva kuva) tilaan [OFF]. Jos haluat zoomata äänitallennuksen aikana, aseta [DIGITAL ZOOM] tilaan [ON]. g R (liikkuva kuva) Äänen tallentaminen liikkuvan kuvan yhteyteen (s. 45) DIGITAL ZOOM Zoomaus lähemmäksi kohdetta (s. 41) REC Kuvake palaa punaisena liikkuvaa kuvaa tallennettaessa. 00:34 Näytössä näkyy jäljellä oleva kuvausaika. Kun jäljellä olevan kuvausajan arvoksi tulee 0, tallennus päättyy automaattisesti. Kun [IMAGE STABILIZER] on asetettu asentoon [ON], pitkäaikainen yhtäjaksoinen liikkuvan kuvan tallennus nostaa kameran sisäistä lämpötilaa ja kamera saattaa lakata toimimasta. Poista paristo kamerasta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa ennen kuin jatkat kuvausta. Voit asettaa [IMAGE STABILIZER] -asetuksen tilaan [OFF]. Myös kameran ulkokuoren lämpötila nousee käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö. q Ottamiesi kuvien katselu / katselutilan valinta Näyttöruudussa on viimeksi otettu kuva. Paina nuolipainikkeita muiden kuvien hakemiseksi näyttöön. Käytä säätöpyörää lähikatselun, kuvahakemiston ja kalenterinäytön välillä siirtymiseen. g Säätöpyörä Kuvahakemisto / Kalenterinäyttö / Lähikuvan katselu (s. 22) Liikkuvan kuvan katselu Valitse liikkuva kuva katselutilassa ja paina katselua varten painiketta o : MOVIE PLAY OK IN 4 Painiketoiminnot Toiminnot liikkuvan kuvan katselun aikana Katseluaika / Kokonaistallennusaika : IN 00:12 /00:34 1: Äänenvoimakkuus kasvaa. 2: Äänenvoimakkuus pienenee. 3 : Katselunopeus muuttuu jokaisen painikkeen painalluksen myötä seuraavassa järjestyksessä: 2x; 20x; ja takaisin nopeudelle 1x. 4 : Liikkuvan kuvan katselu taaksepäin. Katselunopeus muuttuu jokaisen painikkeen painalluksen myötä seuraavassa järjestyksessä: 1x; 2x; 20x; ja takaisin nopeudelle 1x. Toiston voi pysäyttää taukotilaan painamalla o. FI 19

20 Toiminnot tauon aikana : IN 00:14 /00:34 / 3 : Näyttää seuraavan ruudun. 4 : Näyttää edellisen ruudun. 1: Näyttää ensimmäisen ruudun. 2: Näyttää viimeisen ruudun. Painiketoiminnot Liikkuvan kuvan katselua jatketaan painamalla o. Peruuttaaksesi liikkuvan kuvan katselun sen aikana tai taukotilassa paina m. Toiminnoilla [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] otettujen panoraamakuvien katselu (Panoraamakatselu) Valitse panoraamakuva nuolipainikkeilla ja paina sitten o. Vieritys vasemmalta oikealle tai alhaalta ylös aloitetaan automaattisesti. Säätöpyörällä voit zoomata lähemmäksi tai kauemmaksi, kun kuvaa vieritetään. Nuolipainikkeilla voit muuttaa lähemmäksi zoomatun kuvan vierityssuuntaa. Keskeytä vieritys tai aloita se uudelleen alkuperäisellä suurennuksella painamalla o. Voit poistua panoraamakatselusta painamalla m. g PANORAMA Panoraamakuvien ottaminen ja sommittelu (s. 36) Hakemistonäkymässä peräkkäin otettujen kuvien katselu (Peräkkäisten kuvien katselu) / Peräkkäin otettujen kuvien automaattinen katselu (Peräkkäisten kuvien automaattinen katselu) Seuraavia toimintoja käytettäessä peräkkäin otetuista kuvista näytetään vain ensimmäinen kuva: [j] [c] [d] [ ] [BKT] [TIMELAPSE] [AUCTION] [SHOOT & SELECT1] [SHOOT & SELECT2]. [SMILE SHOT] AEL AFL / BACK IN 2 Valitse kuvat -kuvakkeella ja katsele ne hakemistonäkymässä painamalla AEL AFL / (Peräkkäisten kuvien katselu). Painamalla AEL AFL / voit palata uudelleen ensimmäiseen ruutuun. Valitse kuvat -kuvakkeella ja katsele ne automaattisesti painamalla o (Peräkkäisten kuvien automaattinen katselu). Tällä toiminnolla voidaan katsella vain tällä mallilla otettuja kuvia. Kun ensimmäinen kuva tulee näyttöön, seuraaviin toimintoihin tehdyt muutokset vaikuttavat myös sarjan seuraaviin kuviin: 0 / y / PRINT ORDER / ERASE Jos haluat määrittää yksittäisten kuvien asetukset, tuo kuvat ensin hakemistonäkymään painamalla AEL AFL /. 20 FI

21 3 Laukaisin Kuvaaminen Stillkuvien ottaminen Aseta toimintatilan valitsin asentoon h, P, A, S, M, r, g tai s ja paina laukaisinta kevyesti (puoliväliin). AF-kohdistusmerkin valo palaa vihreänä, kun tarkennus ja valotus on lukittu (tarkennuslukitus). Näytössä näkyy suljinaika ja aukkoarvo (vain, jos toimintatilan valitsin on asetettu asentoon h, P, A, S tai M). Paina nyt laukaisin kokonaan pohjaan (täysin) kuvan ottamiseksi. Kuvan rajaaminen tarkennus lukittuna (Tarkennuksen lukitus) Rajaa kuva tarkennus lukittuna, ja paina sitten laukaisin täysin pohjaan kuvan ottamiseksi. Jos AF-kohdistusmerkin valo vilkkuu punaisena, tarkennus ei ole oikein säädetty. Yritä uudelleen lukita tarkennus. AF-kohdistusmerkki Liikkuvan kuvan tallentaminen Aseta toimintatilan valitsin asentoon n ja paina laukaisin puoliväliin tarkennuksen lukitsemiseksi. Tallennus käynnistyy painettaessa laukaisin tämän jälkeen pohjaan. Paina laukaisinta uudelleen kuvauksen lopettamiseksi. 4 Zoomausrengas Zoomaus kuvaa otettaessa Zoomaa lähemmäksi kohdetta kääntämällä zoomausrengasta kuvaa otettaessa. Optisen zoomin zoomaussuhde: 20x Zoomaus lähemmäs Zoomaus kauemmas Huomaa Jos kamera on kiinnitetty jalustaan ja jalustan alusta on liian iso, se voi hankaloittaa zoomausrenkaan kääntämistä. Painiketoiminnot FI 21

22 5 Säätöpyörä Kuvahakemisto / Kalenterinäyttö / Lähikuvan katselu Muuta kuvanäyttöä katselutilassa kääntämällä säätöpyörää suuntaan G tai U. Yhden kuvan katselu Käytä kuvien selaamiseen nuolipainikkeita. U G U G U U G G Kuvahakemisto Käytä nuolipainikkeita katseltavan kuvan valitsemiseksi ja paina painiketta o valitun kuvan esittämiseksi yhden kuvan katselussa. Lähikatselu Käännä säätöpyörää suuntaan U, kun haluat suurentaa kuvaa asteittain jopa 10-kertaiseksi alkuperäisestä. Työnnä kytkintä suuntaan G koon pienentämiseksi. Lähikatselun aikana voit nuolipainikkeiden avulla vierittää kuvaa eri suuntiin. Paina o palataksesi yhden kuvan katseluun. Painiketoiminnot U G G Kalenterinäyttö Käytä nuolipainikkeita valitaksesi päivämäärän ja paina painiketta o tai käännä säätöpyörää suuntaan U valitun päivämäärän kohdalla olevien kuvien esittämiseksi. 6 F -painike Kuvan kirkkauden muuttaminen (Valotuksen korjaus) Paina kuvaustilassa F ja säädä kirkkautta kääntämällä säätöpyörää. Vahvista valintasi painamalla F uudelleen. Säätöalue 2.0 EV +2.0 EV : Lisää kuvan kirkkautta kääntämällä säätöpyörää suuntaan U. : Lisää kuvan tummuutta kääntämällä säätöpyörää suuntaan G. 7 u-painike Näyttöruutu / Etsin Vaihtaa valintaa näyttöruudun ja etsimen välillä. 22 FI

23 8 AEL AFL / -painike Tarkennuskohdan ja valotuksen lukitseminen / Peräkkäin kuvattujen kuvien katselu kuvahakemistossa AEL AFL Tarkennuskohdan ja valotuksen lukitseminen Osoita [AE LOCK], [AF LOCK] tai [AF LOCK + AE LOCK] painikkeeseen AEL AFL siten, että kyseinen toiminto voidaan ottaa käyttöön painamalla kuvaustilassa AEL AFL. g AEL / AFL BUTTON AE-lukitus- ja AF-lukitustoimintojen rekisteröinti (s. 57) AE-lukitusmerkki Tarkennuskohdan ja valotuksen lukitseminen (AF-lukitus ja AE-lukitus) Osoita [AF LOCK + AE LOCK] painikkeeseen AEL AFL. Mittausarvo tallennetaan painamalla AEL AFL, tarkennus ja valotus lukitaan. ^ (AF-lukitusmerkki) ja B (AE-lukitusmerkki) ilmestyvät näyttöruutuun. Voit peruuttaa AF-lukituksen ja AE-lukituksen painamalla uudelleen painiketta AEL AFL. Tarkennus ja valotus lukittuvat ja peruuntuvat vuorotellen jokaisen painikkeen painalluksen myötä. AF-lukitusmerkki Peräkkäin kuvattujen kuvien katselu kuvahakemistossa Peräkkäin otetuista kuvista näytetään vain ensimmäinen kuva. Voit näyttää peräkkäin otetut kuvat hakemistonäkymässä painamalla katselutilassa. g Hakemistonäkymässä peräkkäin otettujen kuvien katselu (Peräkkäisten kuvien katselu) / Peräkkäin otettujen kuvien automaattinen katselu (Peräkkäisten kuvien automaattinen katselu) (s. 20) 9 #UP -painike Salaman kääntö ylös Avaa salaman. Paina #UP -painiketta, kun haluat ottaa kuvan salamaa käyttäen. 0 3#-painike Salamakuvaus Avaa salama kuvaustilassa painamalla #UP. Valitse sen jälkeen salama-asetus painamalla 3#. Vahvista valintasi painamalla o. AUTOM. Automaattisalama Salama välähtää automaattisesti hämärässä tai vastavalossa.! Punasilmäisyyttä vähentävä salama Salama-asetukset eivät ole käytettävissä, kun salama on suljettuna. Lähettää kuvissa esiintyvää punasilmäisyyttä vähentäviä esisalamia. # Täytesalama Salama välähtää vallitsevasta valosta riippumatta. H Punasilmäisyyttä vähentävä täytesalama Salama laukeaa aina sen jälkeen, kun punasilmäisyyttä vähentävät esisalamat ovat välähtäneet. $ Salama pois Salama ei välähdä. #SLOW Hidas täsmäys Salama välähtää hitaalla suljinajalla. Salama välähtää heti, kun suljin on avautunut kokonaan (ensimmäinen verho). Kun salama välähtää hitaalla suljinajalla, saat kuvaan sekä taustan (esimerkiksi yönäkymän) että kohteen.!slow Hidas täsmäys / Punasilmäisyyttä vähentävä salama Käyttämällä salamakuvauksessa hidasta täsmäystä (ensimmäinen verho) voidaan vähentää punasilmäisyyttä. Tässä tilassa voit ottaa kuvia ihmisistä yönäkymää vasten. #SLOW2 Hidas täsmäys 2 Salama välähtää juuri ennen kuin suljin sulkeutuu (toinen verho). Tämän asetuksen avulla voit luoda kuvaan kiinnostavia tehosteita, esimerkiksi korostaa auton liikettä sen perävaloista lähtevillä valojuovilla. Mitä pidempi suljinaika, sitä korostetumman efektin saa aikaan. Painiketoiminnot FI 23

24 a j -painike Yhden kuvan kuvaus / Sarjakuvaus Paina j kuvaustilassa salamatilan valitsemiseksi. Vahvista valintasi painamalla o. o Yhden kuvan kuvaus Ottaa 1 kuvan kerrallaan laukaisinta painettaessa. j Sarjakuvaus Tarkennus ja valotus lukitaan ensimmäisessä kuvassa. Sarjakuvauksen nopeuteen vaikuttaa kuvan laadun asetus. c d Suurinopeuksinen sarjakuvaus 1 Suurinopeuksinen sarjakuvaus 2 Kuvia voi ottaa suuremmalla nopeudella tavanomaiseen sarjakuvaukseen verrattuna. Sarjakuvaus noin nopeudella 13,5 kuvaa / s. g Pre-capture Sarjakuvaus noin nopeudella 13,5 kuvaa / s. Kun laukaisin painetaan puoliväliin, 10 kuvaa tallennetaan juuri ennen kuvausta. AF-sarjakuvaus Säätää tarkennuksen 1 kuva kerrallaan. Kuvausnopeus on hitaampi kuin tavanomaisen sarjakuvauksen yhteydessä. 7 Haarukointi Sarjakuvaustila, jossa valotus muuttuu jokaisen kuvan yhteydessä. Tarkennus ja valkotasapaino lukittuvat ensimmäisen kuvan kohdalla. Voit ottaa yhdellä kertaa kuvasarjan pitämällä laukaisinta painettuna. Kamera ottaa peräkkäisiä kuvia, kunnes vapautat laukaisimen. Valotusero ja haarukoinnissa käytettävien kuvien määrä voidaan määrittää [CAMERA MENU] -valikon kohdassa [DRIVE]. g DRIVE Jatkuva kuvaaminen (s. 40) Painiketoiminnot b AF/MF -kytkin Tarkennustavan muuttaminen Määritä tarkennustila työntämällä AF/MF-kytkin kuvaustilassa haluamaasi asentoon. AF MF P 10M FINE 1m 3m 5m MF 1/400 F3.5 IN 4 Paina laukaisin puoliväliin. Kamera tarkentaa automaattisesti. Säädä tarkennus manuaalisesti. [MF] on valittuna Säädä tarkennus painamalla painikkeita 43. Kuvan keskiosa näkyy suurennettuna säätämisen aikana. Lukitse tarkennus pitämällä painiketta o painettuna. Tarkennus lukittuu säätämällesi etäisyydelle, ja näyttöruutuun ilmestyvät punaiset kirjaimet MF. Tarkennusta voi säätää pitämällä painiketta o uudelleen painettuna. Näyttöruudussa oleva etäisyys on viitteellinen. Voit säätää tarkennusta zoomausrenkaalla, säätöpyörällä tai painikkeilla 43. g MANUAL FOCUS Tarkennustavan valinta käsitarkennustilassa (s. 58) 24 FI

25 c q / P -painike Kuvien katselu / Kuvien tulostaminen q Kuvien katselu Ottamasi kuvat ilmestyvät näyttöruudulle. Paina kuvaustilassa q. Paina q uudestaan tai paina laukaisin puoliväliin kuvaustilaan palaamiseksi. P Kuvien tulostaminen Kun tulostin on liitetty kameraan, hae näyttöön tulostettava kuva katselutilassa ja paina P. g EASY PRINT (s. 59) d f / S -painike Kohteen kirkastaminen vastavalossa / Kuvien poistaminen f Kohteen kirkastaminen vastavalossa (Shadow Adjustment -teknologia) Paina f kuvaustilassa Shadow Adjustment -teknologian kytkemiseksi päälle tai pois. Vahvista valintasi painamalla o. Näyttöruudulle ilmestyy kehys kohteesi kasvojen ympärille (lukuun ottamatta tilaa n). Tämä toiminto saa kohteen kasvot näkymään kirkkaampina jopa voimakkaassa vastavalossa. OFF ON Kehyksen ilmestyminen näyttöruudulle voi kestää muutaman sekunnin. Kasvoja ei kohteesta riippuen välttämättä tunnisteta. Jos [ON] on valittuna, asetuksille on seuraavat rajoitukset: [METERING] -tilaksi on määrätty [ESP]. [AF MODE] -tilaksi on määrätty [FACE DETECT]. Jos [DRIVE] on asetettu johonkin muuhun tilaan kuin [o], toimintoa käytetään vain ensimmäisessä kuvassa. [ ] muuttuu automaattisesti kuvakkeeksi [j]. S Kuvien poistaminen Valitse katselutilassa kuva, jonka haluat poistaa, ja paina painiketta S. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Tarkasta kaikki kuvat ennen poistamista, ettet erehdyksessä poista säilyttämisen arvoisia kuvia. g 0 Kuvien suojaaminen (s. 50) e m -painike (MENU) Hakee päävalikon näyttöön. Shadow Adjustment -teknologia on deaktivoitu. Shadow Adjustment -teknologia on aktivoitu. Painiketoiminnot FI 25

26 f DISP. / E -painike Informaationäytön vaihtaminen / Valikko-oppaan hakeminen näyttöön / Ajan tarkastus DISP. Informaationäytön vaihtaminen Voit vaihtaa näyttötapaa painamalla painiketta DISP. Kuvaustila Katselutila Normaali näyttö Normaali näyttö Yksinkertainen näyttö *1 Yksityiskohtainen näyttö Painiketoiminnot Rajausviivat (Vaaka- ja pystyviivat tai vinoviivat) *1*2 Histogramminäyttö *1*2 Ei informaationäyttöä Histogramminäyttö *1 *1 Ei tule näyttöön, kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon n tai g. *2 Ei tule näyttöön, kun valikossa on asetettu tilaksi [OFF]. g u Histogrammin hakeminen näyttöön (s. 56) FRAME ASSIST Rajausviivojen näyttö / rajausviivojen tyypin määrittely (s. 56) 26 FI

27 E Valikko-oppaan hakeminen näyttöön METERING Sets picture brightness for taking pictures. Pidä painiketta E painettuna valikkokohdan valitsemisen jälkeen, jolloin valikko-opas ilmestyy näyttöön. Ajan tarkastus Paina painiketta DISP. / E kameran ollessa pois päältä. Näyttöön ilmestyy 3 sekunnin ajaksi asetettu herätysaika (mikäli [ALARM CLOCK] on asetettu) ja tämänhetkinen kellonaika. g Nuolipainikkeet (124 3) Käytä nuolipainikkeita kuvausohjelmien, katseltavan kuvan ja valikkokohtien valintaan. h 4& -painike Kohteen kuvaaminen lähietäisyydeltä (Makrokuvaus) Valitse makrotila painamalla painiketta 4& kuvaustilassa. Vahvista valintasi painamalla o. OFF Makrotila pois päältä Makrotila on deaktivoitu. & Makrokuvaus Voit tässä tilassa kuvata kohdettasi jopa vain 10 cm (laajakulma) päästä. % Supermakrokuvaus Voit tässä tilassa kuvata kohdettasi jopa vain 1 cm päästä. i 1z -painike Painikkeen käyttäminen ohjelmoitavana painikkeena Tämän painikkeen avulla voit rekisteröidä usein käytetyn toiminnon (paitsi h, n ja g) painikkeeseen 1z. Toiminnon rekisteröinnin jälkeen voit määrittää asetukset suoraan painikkeella valikon näytön sijaan. Oletusasetus on [OFF]. (Esimerkki) Kun [FINE ZOOM] on rekisteröity painikkeeseen [CUSTOM BUTTON] Painiketoiminnot Paina 1z OK Asetusnäyttö avautuu. g CUSTOM BUTTON Toimintojen sijoittaminen ohjelmoitavaan painikkeeseen (s. 58) Yksilöllisten asetusten tilaan ja ohjelmoitavaan painikkeeseen sijoitettavat toiminnot (s. 77) FI 27

28 j 2Y -painike Kuvaaminen itselaukaisimella Paina 2Y kuvaustilassa itselaukaisimen päälle- tai poiskytkennän valitsemiseksi. Vahvista valintasi painamalla o. OFF 12s 2s Voit peruuttaa itselaukaisimen painamalla 2Y. Itselaukaisutila poistuu automaattisesti käytöstä yhden kuvan ottamisen jälkeen. Itselaukaisinta ei voi käyttää, kun [AF PREDICT] tai [PRE-CAPTURE] -tilaksi on asetettu [ON]. Paina o kuvaustilassa ohjauspaneelin tai toimintavalikon näyttämiseksi. Ohjauspaneelin avulla voit tarkastella nykyisiä asetuksia ja määrittää kuvaustilan toiminnot. Toimintovalikon avulla voit määrittää kuvaustilan usein käytetyt toiminnot. Tällä painikkeella myös vahvistetaan tehdyt valinnat. Voit valita, haluatko näyttää ohjauspaneelin vai toimintavalikon. g CONTROL PANEL Vaihtaminen ohjauspaneelin ja toimintovalikon välillä (s. 53) Asetusten määrittäminen ohjauspaneelin avulla g Toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin avulla (s. 29) Peruuta itselaukaisin. Kun laukaisin on painettu täysin pohjaan, itselaukaisimen valo palaa noin 10 sekuntia ja vilkkuu sitten noin 2 sekuntia, jonka jälkeen kuva otetaan. Kun laukaisin on painettu täysin pohjaan, itselaukaisimen valo vilkkuu noin 2 sekuntia, jonka jälkeen kuva otetaan. k o -painike (OK / FUNC) Asetus ohjauspaneelin tai toimintavalikon avulla Asetusten määrittäminen toimintovalikon avulla Painiketoiminnot My 1/2/3/4... Siirtyminen tallennetusta yksilöllisestä kuvaustilasta toiseen s / E / c / d Näytössä, kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon r. Asetukset tallentuvat tehdasasetusten tilassa kohtaan s. Toimintovalikko 43 : Valitse asetus ja paina painiketta o. 12 : Valitse asetettava toiminto. Muut toiminnot, jotka voit säätää toimintovalikolla g WB Värin säätö (s. 39) ISO ISO-herkkyyden muuttaminen (s. 40) METERING Kohteen kirkkauden mittausalueen muuttaminen (s. 41) IMAGE QUALITY Kuvan laadun muuttaminen (s. 34) 28 FI

29 10M NORM 1/400 F3.5 10M NORM 1/400 F3.5 Toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin avulla Kun painat o kuvaustilassa, näyttöön avautuu ikkuna, jossa voit määrittää ja näyttää kuvaustoimintojen asetukset. Sitä kutsutaan ohjauspaneeliksi. u -painike o -painike Etsin Näyttöruutu Etsin Näyttöruutu P ISO M NORM 1/400 F3.5 u -painike IN 4 o -painike P ISO 1600 IN 4 P WB ISO 1600 K 10M /400 F3.5 Ohjauspaneeli P ISO 1600 IN 4 P ISO M /400 F Kun etsin otetaan käyttöön painamalla u, näyttöruudussa näkyy ohjauspaneeli. Toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin avulla FI 29

30 Ohjauspaneelin ilmoitukset P WB 3 ISO s 10M /1000 F8.0 1 Näyttää toimintoasetusten tilan. Painiketta 4 &, 1z, 2Y tai f painettaessa valitaan vastaava kuvake ja voit määrittää toiminnon. g Asetus painikkeilla (s. 31) 2 Pariston tehon ilmaisin ja salaman varautumisen merkintä tulevat näyttöön. 3 Alueella 4 valitun toiminnon nimi tulee näyttöön. Toiminnon nimi tulee näyttöön myös ohjelmoitavia painikkeita käytettäessä. Jos mitään toimintoa ei ole valittu, näytössä näkyy päivämäärä. 4 Voit säätää seuraavia toimintoja. Valitse nuolipainikkeilla toiminto ja muuta asetuksia säätöpyörän avulla. g Ohjauspaneelin käyttö (s. 31) NR FINE RC Toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin avulla Toiminto Ks. sivu Toiminto Ks. sivu WB s. 39 IMAGE QUALITY s. 34 FLASH MODE s. 23 IMAGE SIZE s. 34 w s. 43 COMPRESSION s. 34 ISO s. 40 PICTURE MODE s. 44 DRIVE s. 40 SHARPNESS s. 44 AF MODE s. 41 CONTRAST s. 44 AREA s. 42 SATURATION s. 44 METERING (mittaus) s Suljinaika, aukkoarvo, valotuksen korjaus, valotuksen korjauksen ilmaisin ja salaman tehon säätö tulevat näyttöön. 6 Muistiin mahtuvien still-kuvien määrä ja jäljellä oleva kuvausaika tulevat näyttöön. 30 FI

31 Ohjauspaneelin käyttö P w ISO 1600 K 10M +2.0 FINE (Esimerkki) Toiminnon [w] määrittäminen 1 Painamalla m saat ohjauspaneelin näyttöruutuun. Kohdistin vilkkuu toimintoalueella. 2 Valitse nuolipainikkeilla [w] ja muuta asetuksia säätöpyörän avulla. Valikkokohdat, joita ei voi valita, näkyvät näytössä harmaina. Valikkokohdat, joita ei voi määrittää, on merkitty [ ] /400 F3.5 4 Salaman tehon arvo ja salaman tehon säädön ilmaisin tulevat näyttöön. Asetus painikkeilla P Painiketta 4 &, 1z, 2Y tai f painettaessa valitaan ohjauspaneelista sitä vastaava kuvake. Voit määrittää toiminnon arvon säätöpyörän avulla, kun kuvake on valittuna. ISO 1600 K 10M /400 F3.5 Kun 4 & on painettuna Yksilöllisten asetusten tilaan siirtyminen Valitse tämä kuvake. c r1/2/3/4 ISO 1600 K 10M /400 F3.5 FINE Voit käyttää tätä toimintoa, kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon r. Valitse nuolipainikkeilla r ja siirry yksilöllisten asetusten tilaan säätöpyörän avulla. g MY MODE SETUP Kuvaamiseen liittyvien toimintojen asettaminen ja tallentaminen (s. 57) Toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin avulla FI 31

32 Valikoiden käyttö Toimintatilan valitsin m -painike o -painike Nuolipainikkeet Yleistä valikoista Painamalla m saat päävalikon tai etsimen näyttöruutuun. Päävalikon sisältö vaihtelee tilasta riippuen. Päävalikko (kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon P) RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM EXIT MENU AUTO AUTO o OFF OFF SET OK Valikoiden käyttö Kun valitaan [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] tai [SETUP], näyttöön tulee kyseisten toimintojen valikko. Kun kameran asetukset säädetään kuvausoppaan ohjeiden mukaisesti toimintatilan valitsimen ollessa asennossa g, paina m kuvausopas-näytön esillesaamiseksi. Toimintaohje Valikkoa käytettäessä painikkeet ja niiden toiminnot tulevat näkyviin näyttöruudun alareunaan. Liiku valikoissa näiden ohjeiden mukaan. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP BACK a : Palaa edelliseen valikkoon. EXIT a : Poistuu valikosta. SET f : Asettaa valitun valikkokohdan. SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT SET OK MENU Toimintaohje o m -painike 32 FI

33 Valikkojen käyttö Tässä on kuvattu valikkojen toimintaperiaate. Esimerkkinä on käytetty asetusta [DIGITAL ZOOM]. 1 Aseta toimintatilan valitsin asentoon P. 2 Paina m päävalikon hakemiseksi näyttöön. Valitse [CAMERA MENU] ja paina painiketta o. [DIGITAL ZOOM] sijaitsee valikossa kohdassa [CAMERA MENU]. Paina o. 3 Valitse [DIGITAL ZOOM] painikkeilla 12. Paina tämän jälkeen painiketta o. Muita kuin käytettävissä olevia asetuksia ei voi valita. Painettaessa painiketta 4 tässä ruudussa kohdistin siirtyy sivunäytön kohdalle. Sivu vaihtuu painettaessa painikkeita 12. Valikkokohdan valintaan voi palata painamalla painiketta 3 tai o. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT SET OK MENU CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM EXIT MENU AUTO AUTO o OFF OFF SET OK Sivun osoitin: Sivun osoitin on näkyvissä, jos seuraavalla sivulla on lisää valikon kohtia. Valitun kohdan väri muuttuu. 4 Valitse [OFF] tai [ON] painamalla painikkeita 12. Paina tämän jälkeen painiketta o. Valikon kohta on asetettu ja näyttö palaa edelliseen valikkoon. Paina m toistuvasti poistuaksesi valikosta. Voit peruuttaa muutokset ja jatkaa valikon käyttöä painamalla m, ennen kuin painat o. CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF OFF EXIT MENU SET OK CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO 3 DRIVE ON o 4 FINE ZOOM OFF 5 DIGITAL ZOOM OFF BACK MENU SET OK Valikoiden käyttö FI 33

34 Kuvaustilan valikko h P A S M r s n 2 3 * RESET 1 IMAGE QUALITY CAMERA MENU SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT SET OK MENU 4 SETUP * Vaatii OLYMPUS xd-picture Card -kortin. WB ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM METERING (mittaus) AF MODE FULLTIME AF AF PREDICT AF ILLUMINAT. IMAGE STABILIZER w 5 CAMERA MENU Jotkin valikon kohdat eivät ole käytettävissä toimintatilan valitsimen asennosta riippuen. g Kuvaustiloissa käytettävissä olevat toiminnot (s. 78) g SETUP-valikot (s. 51) Oletusasetukset näkyvät harmaina ( ). 5 6 QFLASH R (stillkuvat) > PICTURE MODE SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE 1 (muuntolinssi) R (liikkuvaa kuvaa) Valikoiden käyttö 1 IMAGE QUALITY Kuvan laadun muuttaminen Tällä toiminnolla voit määrittää asetukset [IMAGE QUALITY] (vain still-kuvat) sekä [IMAGE SIZE] ja [COMPRESSION] ([FRAME RATE] tallennettaessa liikkuvaa kuvaa). Kun [IMAGE QUALITY] -asetukseksi on valittu [RAW], asetuksia [IMAGE SIZE] tai [COMPRESSION] ei voi määrittää. Stillkuvien kuvan laatu ja sen soveltuvuus IMAGE QUALITY JPEG JPEG-muodossa olevien pakattujen still-kuvien data. [IMAGE SIZE] ja [COMPRESSION] voidaan asettaa. RAW* 3648 x 2736 Raaka, pakkaamaton data. Data on ORF-muodossa. RAW + JPEG* Kuvat tallennetaan kuvaushetkellä samanaikaisesti JPEG- ja RAW -muodoissa. * Ei voi valita, mikäli asetus on h tai s. IMAGE SIZE Käyttö F 3648 x 2736 Sopii kuvien tulostukseen vähintään A3 -paperille. H 2560 x 1920 Sopii kuvien tulostukseen A4 -paperille. I 2048 x 1536 Sopii kuvien tulostukseen enintään A4 -paperille. J 1600 x 1200 Sopii kuvien tulostukseen A5 -paperille. K 1280 x 960 Sopii postikortin kokoisten kuvien tulostukseen. C 0640 x 480 Sopii kuvien katseluun televisiolla tai kuvien käyttämiseen sähköposteissa ja verkkosivuilla. D 1920 x 1080 Sopii kuvien toistamiseen laajakuvatelevisiolla. COMPRESSION L FINE M NORMAL Korkealaatuinen kuvaaminen. Normaalilaatuinen kuvaaminen. 34 FI

35 Kuvan laatu liikkuvassa kuvassa IMAGE SIZE FRAME RATE C 640 x 480 N 30 kuvaa / s E 320 x 240 O 15 kuvaa / s g Tallennettavissa olevien stillkuvien määrä ja liikkuvan kuvan kuvausaika (s. 72) 2 RESET Kuvaustoimintojen muuttaminen takaisin oletusasetuksiin NO / YES Tämä toiminto palauttaa jotkin kuvaustoiminnot takaisin oletusasetuksiin. Tehdasasetusten mukaisiksi palautetut toiminnot Toiminto Oletusasetus Ks. sivu Toiminto Oletusasetus Ks. sivu Salama AUTOM. s. 23 FULLTIME AF OFF s. 42 & OFF s. 27 AF PREDICT OFF s. 42 Y OFF s. 28 AF ILLUMINAT. ON s. 42 Shadow Adjustment OFF s. 25 IMAGE STABILIZER ON s. 42 -teknologia w ± 0,0 s. 43 F 0,0 s. 22 QFLASH INT / EXT s. 43 IMAGE QUALITY JPEG s. 34 R (stillkuvat) OFF s. 43 IMAGE SIZE F / E s. 34 > ± 0 s. 43 (still-kuvat / liikkuva kuva) PICTURE MODE NATURAL s. 44 COMPRESSION M s. 34 SHARPNESS ± 0 s. 44 FRAME RATE O s. 35 CONTRAST ± 0 s. 44 WB AUTOM. s. 39 SATURATION ± 0 s. 44 ISO AUTOM. s. 40 NOISE REDUCT. ON s. 44 DRIVE o s. 40 TIMELAPSE OFF s. 45 FINE ZOOM OFF s (muuntolinssi) OFF s. 45 DIGITAL ZOOM OFF s. 41 R (liikkuvaa kuvaa) OFF s. 45 METERING (mittaus) ESP s. 41 Näyttöruutu / Etsin (u) Näyttöruutu s. 22 AF MODE iesp s. 41 s PORTRAIT s. 37 Valikoiden käyttö FI 35

36 3 PANORAMA Panoraamakuvien ottaminen ja sommittelu COMBINE IN CAMERA1 COMBINE IN CAMERA2 COMBINE IN PC Kun sommittelet kuvan uudelleen, kamera ottaa ja sommittelee kuvat automaattisesti kamerassa. Kuvat otetaan käsin, ja kamera sommittelee kuvat automaattisesti kamerassa. Kuvat otetaan käsin ja ne sommitellaan tietokoneella. Kuvaukseen tarvitaan Olympus xd-picture Card -korttia. Jos kortin muistikapasiteetti ei ole riittävä, toimintoa ei voi valita. [COMBINE IN CAMERA1] Kun sommittelet kuvan uudelleen, kamera ottaa ja sommittelee automaattisesti kuvat yhtä panoraamakuvaa varten kamerassa. Vain yhdistetyt kuvat tallennetaan Valikoiden käyttö Kytkee kuvat vasemmalta oikealle Osoitin Kohdistusmerkki Ota ensimmäinen kuva. Alkaessasi siirtää kameraa seuraavan kuvan suuntaan ilmestyvät kohdistusmerkki ja osoitin näkyviin. Osoitin liikkuu panoroidessasi kameralla. Liikuta kameraa hitaasti ja tasaisesti, kunnes osoitin osuu kohdistusmerkin päälle. Pysähdy siihen. Kamera ottaa seuraavan kuvan automaattisesti. Kun tämänhetkinen kohde ilmestyy näyttöruudulle, ota kolmas kuva samalla tavoin kuin toinen. Kun kolmas kuva on otettu, kuvat yhdistetään automaattisesti ja yhdistetty kuva tulee näytölle. Jos haluat yhdistää vain kaksi kuvaa, paina o ennen kolmannen kuvan ottamista. Jos haluat lopettaa panoraamakuvien ottamisen kuvauksen aikana, paina m. [COMBINE IN CAMERA2] Kuvat otetaan käsin, ja kamera sommittelee kuvat automaattisesti yhtä panoraamakuva varten kamerassa. Vain yhdistetyt kuvat tallennetaan Kytkee kuvat vasemmalta oikealle Määritä nuolipainikkeilla, mistä reunasta haluat kytkeä kuvat yhteen, ja ota ensimmäinen kuva. Rajaa toinen kuvasi siten, että ensimmäisen kuvan reuna limittyy toisen kuvan reunan kanssa, ja ota sitten kuva. Ota kolmas kuva samalla tavoin kuin toinen kuva. Kun kolmas kuva on otettu, kuvat yhdistetään automaattisesti ja yhdistetty kuva tulee näytölle. Jos haluat yhdistää vain kaksi kuvaa, paina o ennen kolmannen kuvan ottamista. Jos haluat lopettaa panoraamakuvien ottamisen kuvauksen aikana, paina m. 36 FI

37 [COMBINE IN PC] Voit luoda panoraamakuvan kameran mukana toimitetun CD-ROM:in OLYMPUS Master -ohjelmistoa käyttäen. Kytkee kuvat vasemmalta oikealle 3 : Seuraava kuva liitetään oikeaan reunaan. 4 : Seuraava kuva liitetään vasempaan reunaan. Kytkee kuvat alhaalta ylös 1 : Seuraava kuva liitetään yläreunaan. 2: Seuraava kuva liitetään alareunaan. Määritä nuolipainikkeilla mistä reunasta kytket kuvat, ja sommittele sitten otoksesi niin, että kuvien reunat osuvat päällekkäin. Panoraamakuvauksessa on mahdollista ottaa jopa 10 kuvaa. Paina o poistuaksesi panoraamakuvauksesta. [COMBINE IN PC] -tilassa edellinen kuva ei näy kehyksessä. Käytä monitorilla näkyvää kehystä panoraamakuvan arvioinnin apuna ja rajaa kuvat siten, että edellisen kuvan reunat limittyvät seuraavan kuvan reunojen kanssa. Huomaa Tarkennus, valotus, WB (valkotasapaino) ja zoomaus lukitaan ensimmäisessä kuvassa, ja salama ei välähdä. Tiloissa [COMBINE IN CAMERA1] ja [COMBINE IN CAMERA2] kuvan laatu on lukittu. Optinen zoomauskerroin on rajoitettu kymmenkertaiseksi. Tilassa [COMBINE IN CAMERA1] kameran asetukset optimoituvat automaattisesti tätä tilaa varten. Tiloissa [COMBINE IN CAMERA2] ja [COMBINE IN PC] kuvat otetaan viimeksi asetetuilla [ISO] tai [SCN] asetuksilla (paitsi joissakin tilannekohtaisissa ohjelmissa). Panoraamatilassa Shadow Adjustment -teknologia ei ole käytettävissä. Panoraamatilassa otettuja kuvia ei voi muokata [PERFECT FIX] -toiminnon [LIGHTING FIX] -asetusta lukuun ottamatta. 4 s (tilannekohtainen ohjelma) Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva tilannekohtainen ohjelma PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS *1 / MULTI FIREWORKS / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION *2 / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / SMILE SHOT / BEACH / SNOW / QUICK SHUTTER Kuvausohjelman valintanäyttö Kuvausohjelman valintanäyttö esittää esimerkkikuvia ja kuvauksen tilanteeseen parhaiten sopivasta kuvaustilasta. Voidaan asettaa vain, jos toimintatilan valitsin on asennossa s. g Toimintatilan valitsin Siirtyminen kuvaustilasta katselutilaan ja päinvastoin (s. 16) Toiseen kuvausohjelmaan vaihdettaessa useimmat asetukset muuttuvat uuden kuvausohjelman oletusasetuksiksi. Zoomin asento voi muuttua automaattisesti tilanteen mukaan. *1 Jos kohde on tumma, kohinanpoisto aktivoituu automaattisesti. Se pidentää kuvausajan noin kaksinkertaiseksi, ja sen aikana uuden kuvan ottaminen ei ole mahdollista. *2 Tarkennus lukittuu ensimmäistä kuvaa varten. *3 Sarjakuvauksessa kamera tarkentaa joka kuvaa varten. PORTRAIT EXIT MENU SET OK Valitse tilannekohtainen ohjelma. Valikoiden käyttö FI 37

38 [ MULTI FIREWORKS] Tämän toiminnon avulla voit valottaa kaksi kuvaa päällekkäin. Ota ensimmäinen kuva. Ensimmäinen kuva tallennetaan ja näytetään taustalla. Rajaa ja ota toinen kuva. Toinen kuva tallennetaan, minkä jälkeen kaksi kuvaa yhdistetään ja tallennetaan erillisenä tiedostona. Yhdistetty kuva näytetään tallennuksen aikana, ja sen jälkeen kamera on taas valmis ottamaan uuden kuvan. Voit jatkaa päällekkäisten kuvien ottamista. Valotus lukitaan ensimmäisessä kuvassa. Ensimmäistä kuvaa otettaessa Toista kuvaa otettaessa 10M NORM IN 4 Voit palata ottamaan ensimmäisen kuvan painamalla o. [eshoot & SELECT1] [fshoot & SELECT2] Paina laukaisin alas ja pidä sitä painettuna peräkkäisten kuvien ottamiseksi. Otettuasi kuvat valitse merkillä R ne, jotka haluat poistaa, ja paina painiketta f / S niiden poistamiseksi. Valittu kuva Kuvia voi selata painamalla painikkeita 43. Merkillä R merkityt kuvat poistetaan. Valikoiden käyttö Valitse poistettavat kuvat. Lisää R poistettavan kuvan viereen tai poista se painamalla o. [S SMILE SHOT] Kun kamera tunnistaa kuvauksen valmiustilassa hymyilevät kasvot, se ottaa automaattisesti 3 kuvaa suurinopeuksisessa sarjakuvauksessa. Voit ottaa kuvan myös painamalla laukaisinta. Hymyileviä kasvoja ei kohteesta riippuen välttämättä tunnisteta. Kun [SMILE SHOT] on valittuna, itselaukaisimen valo palaa. Kuvaaminen ei ole mahdollista itselaukaisimen valon vilkkuessa. [ QUICK SHUTTER] Sulkimen laukaisun viive on tavallista lyhyempi. Näin yksikään kuvaustilanne ei mene ohi. [FULLTIME AF] asetetaan automaattisesti tilaan [ON]. g FULLTIME AF Kuvaaminen kohteen pysyessä jatkuvasti tarkennettuna (s. 42) [c] ja [d] voidaan asettaa tilassa [DRIVE]. 38 FI

39 5 CAMERA MENU WB... Värin säätö AUTO Kamera säätää valkotasapainon automaattisesti siten, että värit näyttävät luonnollisilta valonlähteestä riippumatta. PRESET Kulloisellekin valonlähteelle sopivan valkotasapainon valinta. 5 Aurinkoinen sää Soveltuu kuvaamiseen kirkkaalla ilmalla. 3 Pilvinen sää Soveltuu kuvaamiseen pilvisellä ilmalla. 1 Hehkulamppu Soveltuu kuvaamiseen hehkulampun valossa. w Loisteputkilamppu 1 Soveltuu kuvaamiseen päivänvaloloisteputken valossa. (Tämän tyyppistä lamppua käytetään pääasiallisesti asuintiloissa.) x Loisteputkilamppu 2 Soveltuu kuvaamiseen neutraalin valkoisen loisteputken valossa. (Tämän tyyppistä lamppua käytetään pääasiallisesti pöytävalaisimissa.) y Loisteputkilamppu 3 Soveltuu kuvaamiseen valkoisen loisteputken valossa. (Tämän tyyppistä lamppua käytetään pääasiallisesti työtiloissa.) V Yhden kosketuksen valkotasapaino Valkotasapainon säätäminen esiasetettua säätöä tarkemmin. Voit säätää ja tallentaa kulloiseenkin kuvaustilanteeseen parhaiten sopivan valkotasapainon asetuksen. Kun [PRESET] on valittuna PRESET WB Valitse jokin valkotasapainon asetus painikkeilla 12 ja paina tämän jälkeen painiketta o. 1 2 BACK MENU SET OK Kun [V] on valittuna P Valikoiden käyttö o 10M NORM 1/400 F3.5 IN 4 Suuntaa kamera valkoista paperiarkkia kohti, kun näytössä on [ONE TOUCH WB]. Aseta paperi siten, että se täyttää koko näyttöruudun. Varmista, ettei varjoja ole näkyvissä. Paina o. Uusi valkotasapaino on asetettu. FI 39

40 ISO... ISO-herkkyyden muuttaminen AUTO HIGH ISO AUTO 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400 Kamera säätää herkkyyden automaattisesti kohdetta ympäröivien olosuhteiden mukaiseksi. Tämän toiminnon herkkyys on suurempi kuin [AUTO]-toiminnon herkkyys, ja se vakauttaa liikkuvan kohteen tai kameran liikkumisen aiheuttamaa epätarkkuutta. Alhainen arvo vähentää herkkyyttä tarkkojen ja selkeiden kuvien ottamiseen päivänvalossa. Mitä suurempi arvo, sitä suurempi on kameran valoherkkyys ja kyky kuvata lyhyillä suljinajoilla ja heikoissa valaistusolosuhteissa. Suuri herkkyys lisää kuitenkin kuvissa esiintyvää kohinaa, minkä seurauksena kuvat saattavat näyttää rakeisilta. Jos asetuksena on [6400], [IMAGE SIZE] voi olla enintään [H]. Jos [FINE ZOOM] tai [DIGITAL ZOOM] on asetettu asentoon [ON], asetusta [6400] ei ole mahdollista tehdä. DRIVE... Jatkuva kuvaaminen Valikoiden käyttö o j c d BKT Ottaa 1 kuvan kerrallaan laukaisinta painettaessa. Tarkennus ja valotus lukitaan ensimmäisessä kuvassa. Sarjakuvauksen nopeuteen vaikuttaa kuvan laadun asetus. Kuvia voi ottaa suuremmalla nopeudella tavanomaiseen sarjakuvaukseen verrattuna. Sarjakuvaus noin nopeudella 13,5 kuvaa / s [PRE-CAPTURE] voidaan asettaa. Kun asetuksena on [ON] ja laukaisin painetaan puoliväliin, 10 kuvaa tallennetaan juuri ennen kuvausta. PRE-CAPTURE OFF / ON Säätää tarkennuksen 1 kuva kerrallaan. Kuvausnopeus on hitaampi kuin tavanomaisen sarjakuvauksen yhteydessä. Sarjakuvaustila, jossa valotus muuttuu jokaisen kuvan yhteydessä (haarukointi). Tarkennus ja valkotasapaino lukittuvat ensimmäisen kuvan kohdalla. [BKT]-asetuksen ollessa valittuna valotusero ja kuvien määrä voidaan asettaa. Valotusero ± 0.3 / ± 0.7 / ± 1.0 Kuvien määrä x3 / x5 Voit ottaa yhdellä kertaa kuvasarjan pitämällä laukaisinta painettuna. Kamera ottaa peräkkäisiä kuvia, kunnes vapautat laukaisimen. Vain [o] on käytettävissä, kun [IMAGE QUALITY] -asetukseksi on valittu [RAW] tai [RAW+JPEG]. Asetuksen [c] tai [d] ollessa valittuna muita toimintoja rajoitetaan seuraavasti: Salamatilaksi asetetaan [$]. Jos valittuna on [c], [IMAGE SIZE] voi olla enintään [H], ja samanaikaisesti voidaan ottaa enintään noin 30 kuvaa (tai enintään noin 20 kuvaa, jos valittuna on [H] ja [L]). Jos valittuna on [d], [IMAGE SIZE] voi olla enintään [I], ja samanaikaisesti voidaan ottaa enintään noin 30 kuvaa (mukaan luettuna ne 10 kuvaa, jotka otetaan, kun [PRE-CAPTURE] on asetettu asentoon [ON]). [ISO]-asetuksia rajoitetaan. 40 FI

41 FINE ZOOM... Zoomaus lähemmäksi kohdetta kuvan laadun heikentymättä OFF / ON Tämä toiminto mahdollistaa suurimmillaan 30-kertaisen zoomauksen käyttämällä yhdessä optista zoomia ja kuvanrajausta. Koska muutamasta pikselistä muodostuvaa dataa ei muunneta useiksi pikseleiksi, kuvan laatu ei heikkene. [IMAGE SIZE] voi olla enintään [I]. [FINE ZOOM] -asetusta ei voi käyttää yhdessä [DIGITAL ZOOM] -asetuksen kanssa. DIGITAL ZOOM... Zoomaus lähemmäksi kohdetta OFF / ON Digitaalista zoomia voidaan käyttää lähikuvien ottamiseen suuremmalla suurennuksella kuin optisella zoomilla. Optinen zoom Digitaalinen zoom Suurin mahdollinen suurennuskerroin: Stillkuvien kuvaustilat Optinen zoom x digitaalinen zoom: Noin 100x (maks.) Liikkuvan kuvan tila Optinen zoom x digitaalinen zoom: Noin 60x (maks.) Zoomauspalkki Valkoinen: Optisen zoomin alue Keltainen: Digitaalisen zoomin alue METERING... Kohteen kirkkauden mittausalueen muuttaminen ESP n J Mittaa erikseen kirkkauden näyttöruudun keskustasta ja sitä ympäröivältä alueelta. Tämän tarkoitus on luoda kirkkaudeltaan tasapainoinen kuva. Kuvatessasi voimakkaassa vastavalossa kuvan keskusta voi näyttää tummalta. Kamera mittaa AF-kohdistusmerkin alueen. Suositellaan kuvattaessa voimakkaassa vastavalossa. Mittaa kirkkauden laajalta alueelta painottaen näyttöruudun keskustaa. Tätä menetelmää kannattaa käyttää, jollet halua ympäristön valon vaikuttavan kuvaan. AF MODE... Tarkennusalueen muuttaminen Valikoiden käyttö FACE DETECT iesp SPOT AREA Kun näyttöruudulla tunnistetaan kasvot, kamera tarkentaa niihin. Tunnistuskohtaan ilmestyy ruutu. Kamera määrittelee tarkennuksen kohteen näyttöruudulla. Tarkennus on mahdollista myös siinä tapauksessa, että kohde ei ole näyttöruudun keskellä. Kamera tarkentaa AF-kohdistusmerkin sisällä olevaan kohteeseen. Valitse tarkennuksen kohteena oleva alue liikuttamalla AF-kohdistusmerkkiä. [FACE DETECT] -toiminto ei kohteesta riippuen välttämättä tunnista kasvoja. Jos [FINE ZOOM] tai [DIGITAL ZOOM] on asetettu asentoon [ON], asetusta [AREA] ei ole mahdollista tehdä. FI 41

42 Kun [AREA] on valittuna P 1/400 F3.5 AF-kohdistusmerkin liikuttaminen AF-kohdistusmerkki muuttuu muotoon. Liikuta AF-kohdistusmerkkiä nuolipainikkeilla. Voit ottaa kuvia tässä tilassa. AF-kohdistusmerkin paikan asettaminen Pidä painiketta o painettuna. Voit muuttaa merkin paikkaa painamalla painiketta o uudelleen. FULLTIME AF... Kuvaaminen kohteen pysyessä jatkuvasti tarkennettuna OFF ON Tarkenna painamalla laukaisin puoleen väliin. Jatkuvatoiminen AF-toiminto pitää objektiivin edessä olevan kohteen jatkuvasti tarkennettuna, ilman että laukaisinta tarvitsee painaa puoleen väliin. Tarkennusaika lyhenee, jolloin et hukkaa tilannekuviin tarjoutuvia mahdollisuuksia. Kohde pysyy myös automaattisesti tarkennettuna liikkuvaa kuvaa tallennettaessa. ENNAKOIVA AF... Kuvaaminen tarkentamalla edestakaisin liikkuviin kohteisiin OFF ON AF on pois käytöstä. Kun AF on käytössä, aseta AF-kohdistusmerkki kohteeseen, ja kytke AF-laskenta päälle painamalla laukaisin puoliväliin. Ota tämän jälkeen kuva painamalla laukaisimen perille saakka. AF-laskenta jatkuu laukaisimen ollessa painettuna puoliväliin ({ vilkkuu). Kohteesta riippuen kuva saattaa olla epätarkka, vaikka [ENNAKOIVA AF] on valittuna. [ENNAKOIVA AF] ei ole käytettävissä makro- ja supermakrokuvauksessa. AF-APUVALO... Apuvalon syttyminen pimeässä Valikoiden käyttö OFF ON AF-apuvalo ei syty. Paina laukaisin puoliväliin. AF-apuvalo syttyy automaattisesti, jolloin voit tarkentaa pimeässä. IMAGE STABILIZER... Kuvaaminen digitaalista kuvan vakautusta käyttäen Tämä toiminto vähentää kameran liikkeen aiheuttamaa epätarkkuutta liikkuvaa kuvaa tallennettaessa. OFF ON Digitaalinen kuvan vakautus on pois käytöstä. Digitaalinen kuvan vakautus on käytössä kun laukaisin on painettu puoliväliin. Kun otat kuvia kamera tuettuna (käyttämällä jalustaa), valitse asetukseksi [OFF]. Kuvat eivät ehkä vakaudu oikein mikäli kamera tärähtää pahasti. Digitaalinen kuvan vakautus ei välttämättä toimi yöllä kuvattaessa tai hyvin pitkiä suljinaikoja käytettäessä. 42 FI

43 w... Salaman tuottaman valon määrän säätäminen Joissakin tilanteissa, esim. kuvattaessa pieniä kohteita tai etäisiä taustoja, on suositeltavaa säätää salaman välähdyksen tuottaman valon määrää. Tämä toiminto on myös hyödyllinen tavoiteltaessa tavanomaista suurempaa kontrastia 2.0 EV EV Säädä painikkeilla 12 ja paina sen jälkeen painiketta o. Q FLASH... Asetukset ulkopuolisen salaman käyttöä varten INT / EXT #RC SLAVE Voit kuvata kiinteää salamaa tai ulkoista yhdyssalamaa käyttäen. g Kuvaus ulkoisella salamalla (s. 81) Voit ottaa kuvia käyttämällä Olympuksen langattoman RC-salamajärjestelmän kanssa yhteensopivaa salamaa. g Kuvaus langattomalla Olympus RC-salamajärjestelmällä (s. 83) Salaman tuottaman valon määrää voi säätää 10-portaisesti, mikäli käytetään kameran salaman kanssa synkronoitua yleisesti myytävää orjasalamaa. Salaman tehon valinta Jos salaman asetus on [SLAVE], salamatilaksi vaihtuu automaattisesti [#] (Täytesalama) kaikissa muissa salamatiloissa lukuun ottamatta tilaa [$] (Salama pois). SLAVE FLASH 1 Valitse salaman teho väliltä [1] [10] painamalla 12 ja paina sitten painiketta o. Suurempi luku merkitsee suurempaa salaman tuottaman valon määrää. Salaman voi laukaista sarjakuvaustilassa, mutta tällöin kuvien välillä kuluva aika on pidempi, mikäli käytetään suurta salaman tehoa. BACK MENU SET OK R (stillkuvat)... Äänen tallentaminen stillkuvien yhteyteen OFF / ON Tallennus käynnistyy automaattisesti noin 4 sekunnin ajaksi kuvien ottamisesta. Suuntaa kameran mikrofoni tallennuksen alkaessa äänilähteeseen, jonka haluat tallentaa. >... Valkotasapainon korjauksen säätö Valkotasapainoa voi säätää 7 portaan lisäyksin sekä suuntaan [BLUE] että suuntaan [RED]. 1 : 2 : Jokainen painallus muuttaa väriä sinisemmäksi. Jokainen painallus muuttaa väriä punaisemmaksi. Valikoiden käyttö Paina o, kun asetukset on tehty. FI 43

44 PICTURE MODE... Kuvan värisävyn säätö VIVID NATURAL Värit ovat eloisia. Värit ovat luonnollisia. SHARPNESS... Kuvan terävyyden säätäminen CAMERA MENU SHARPNESS 1 PICTURE MODE 2 SHARPNESS ±0 3 CONTRAST 4 SATURATION 5 NOISE REDUCT. BACK MENU SET OK 1 (suuntaan +) : Kuvan ääriviivat korostuvat, jolloin kuva näyttää terävämmältä. Kohina saattaa olla selvästi havaittavissa kuvasta, mikäli säädät terävyyttä liian paljon suuntaan +. 2 (suuntaan ) : Kuvan ääriviivat pehmenevät. CONTRAST... Kuvan kontrastin säätäminen CAMERA MENU 1 (suuntaan +) : Vaaleat ja tummat alueet erottuvat selvemmin, jolloin CONTRAST kuva näyttää eloisammalta. 1 PICTURE MODE 2 SHARPNESS 2 (suuntaan ) : Vaaleat ja tummat alueet muuttuvat epämääräisemmiksi, ±0 3 CONTRAST jolloin kuva välittää pehmeämmän vaikutelman. 4 SATURATION 5 NOISE REDUCT. BACK MENU SET OK Valikoiden käyttö SATURATION... Kuvan värikylläisyyden säätäminen CAMERA MENU 1 (suuntaan +) : Värit muuttuvat voimakkaammiksi. SATURATION 1 PICTURE MODE 2 (suuntaan ) : Värit muuttuvat heikommiksi. 2 SHARPNESS ±0 3 CONTRAST 4 SATURATION 5 NOISE REDUCT. BACK MENU SET OK NOISE REDUCT.... Kohinan vähentäminen pitkiä valotusaikoja käytettäessä OFF ON Kohinaa ei ole poistettu. Kohina saattaa olla selvästi havaittavissa pitkiä suljinaikoja käytettäessä. Kohinaa on poistettu. Kuvausaika on kaksinkertainen tavanomaiseen verrattuna. Kuvaus ei ole mahdollista kohinanpoiston aikana. Kohinanpoistoa voi käyttää vain siinä tapauksessa, että suljinaika on pidempi kuin 1/2 s. Tämä toiminto ei ehkä toimi tehokkaasti joissakin kuvausolosuhteissa tai kohteissa. 44 FI

45 TIMELAPSE... Kuvaaminen automaattisesti tehtyjen asetusten mukaisesti OFF ON Intervallikuvaus ei ole käytössä. Intervallikuvaus on käytössä. TIMELAPSE PICTURES 2 INTERVAL BACK MENU SET OK Kuvien määrä: Kuvaamisväli: 1 99 minuuttia 1 minuutin välein Intervallikuvauksen asetukset Paina painikkeita 43 ja valitse [PICTURES] ja [INTERVAL]. Aseta arvo painamalla painikkeita 12. Suorita asetus painamalla painiketta o. Ensimmäinen kuva tallentuu laukaisinta painettaessa, minkä jälkeen kamera ottaa seuraavat kuvat automaattisesti. Merkki L syttyy näyttöruutuun intervallikuvauksen ajaksi. Kamera siirtyy virransäästötilaan ensimmäisen kuvan ottamisen jälkeen tallennettaessa kuva sisäiseen muistiin tai kortille. Kamera siirtyy automaattisesti virransäästötilasta toimintatilaan 4 sekuntia ennen seuraavaan kuvan ottamista. Kamera kytkeytyy automaattisesti pois päältä sen jälkeen, kun esiasetettu määrä kuvia on otettu. Käytä aina täyteen ladattuja paristoja tai verkkolaitetta, mikäli aiot ottaa kuvia pitkän ajan kuluessa. Kamera keskeyttää intervallikuvauksen ja palaa normaaliin kuvaustilaan, mikäli jokin seuraavista toimenpiteistä suoritetaan kameran ollessa virransäästötilassa. Paristokotelon kannen avaaminen, kortin kannen avaaminen, kameran liittäminen tietokoneeseen tai laukaisimen, nuolipainikkeiden tai jonkin muun painikkeen painaminen. Jos sisäinen muisti / kortti täyttyy tai paristo tyhjenee intervallikuvauksen aikana, näyttöön ilmestyy varoitus, intervallikuvaus keskeytyy ja kamera kytkeytyy automaattisesti pois päältä Kuvaaminen muuntolinssillä OFF / ON Aseta tämä toiminto kuvatessa kameralla, jossa on Olympuksen määrittelemä muuntolinssi (lisävaruste). Reunojen tummumista voi esiintyä kun kiinteää salamaa käytetään yhdessä muuntolinssin kanssa. Käytä tarvittaessa ulkoista salamaa. Kun kamerassa on muuntolinssi, kameran tarkennus saattaa kestää kauan. R (liikkuva kuva)... Äänen tallentaminen liikkuvan kuvan yhteyteen OFF / ON Jos kamera on yli 1 m päässä äänilähteestä, ääni saattaa tallentua puutteellisesti. [IMAGE STABILIZER], ei ole käytettävissä kun [R] (liikkuva kuva) on tilassa [ON]. Jos [FULLTIME AF]- ja [R] (liikkuva kuva) -asetusten tilana on [ON], käytössä olevan objektiivin ääni saattaa tallentua. Valikoiden käyttö 6 SILENT MODE Asetus käyttöäänten poiskytkemiseksi OFF / ON Tällä toiminnolla voit kytkeä pois päältä kuvauksen ja katselun aikana kuuluvat käyttöäänet, varoituspiippaukset, laukaisinäänet jne. FI 45

46 Katselutilan valikko q 4 EDIT 6 PLAYBACK MENU 4 5 *1 0 y R 1 SLIDE- PRINT INDEX PLAY RAW DATA EDIT *2 Q *2 P *2 COLOR EDIT *2 FRAME *2 LABEL *2 CALENDAR *2 LAYOUT *2 EXPRESSION EDIT *2 FACE FOCUS *2 INDEX *3 EDIT *3 MOVIE INDEX *3 2 3 SHOW EDIT PERFECT PLAYBACK FIX MENU ORDER SETUP SILENT CALENDAR ERASE MODE EXIT SET OK MENU 7 6 g SETUP-valikot (s. 51) SILENT MODE Asetus käyttöäänten poiskytkemiseksi (s. 45) Oletusasetukset näkyvät harmaina ( ). *1 On käytettävä korttia. *2 Ei tule näyttöön liikkuvan kuvan ollessa valittuna. *3 Ei tule näyttöön still-kuvan ollessa valittuna. 1 SLIDESHOW Kuvien katselu automaattisesti Valikoiden käyttö TYPE NORMAL SCROLL FADER SLIDE ZOOM DOWN BACK MENU SET OK Liikkuvasta kuvasta näytetään vain ensimmäinen ruutu. Paina o tai m diaesityksen peruuttamiseksi. Valitse kuvasta toiseen siirtymisen esitystapa kohdasta [TYPE] ja paina painiketta o. [BGM]-valintanäyttö tulee näkyviin. Kun olet valinnut kohdan [BGM], aloita diaesitys painamalla o. TYPE NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE / ZOOM DOWN / ZOOM UP / CHECKERBOARD / BLINDS / SWIVEL / RANDOM BGM OFF / 1 / 2 2 TÄYD. KORJAUS Jatkuva kuvaaminen Tämän toiminnon avulla voit korjailla otettua kuvaa ja tallentaa sen uutena kuvana. Valitse korjattava kohde painikkeilla 12 ja paina painiketta o. PERFECT FIX Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina painiketta o. ALL ALL Valotuksen korjaus ja punasilmäisyyden korjaaminen LIGHTING FIX otetaan samanaikaisesti käyttöön. REDEYE FIX LIGHTING FIX Vain kuvan tummat osat korjataan. Vastavalossa tai riittämättömissä valaistusolosuhteissa otettujen kuvien EXIT SET OK alivalottuneiden osien valoisuutta lisätään. MENU REDEYE FIX Vain punasilmäisyyden korjaaminen otetaan käyttöön. Jos punaisia silmiä ei havaita [REDEYE FIX] -toiminnon avulla, peruuta korjaaminen painamalla 4. Muilla kuin tällä kameralla otettuja tai aiemmin korjattuja tai käsiteltyjä liikkuvia kuvia tai kuvia ei voida korjata. Joitakin kuvia ei voi korjata täydellisesti. Kuvan muokkaaminen saattaa heikentää kuvan laatua hieman. 46 FI

47 3 CALENDAR Kuvien katselu kalenterin muodossa Tällä toiminnolla voit katsella kuvia tallennuspäivämäärän perusteella kalenterin muodossa. 4 EDIT RAW DATA EDIT... Raakadatamuodossa tallennettujen kuvien muokkaus Säätää raakadatamuodossa tallennettuja kuvia ja tallentaa ne uusina kuvina JPEG-muodossa. Toiminnon [RAW DATA EDIT] avulla muokattavat kohteet Kohde Asetukset Ks. sivu IMAGE QUALITY IMAGE SIZE : F / H / I / J / K / C / D s. 34 COMPRESSION : L / M WB AUTOM. / PRESET / V * s. 39 > RED7 BLUE7 s. 43 PICTURE MODE VIVID / NATURAL s. 44 SHARPNESS 5 +5 s. 44 CONTRAST 5 +5 s. 44 SATURATION 5 +5 s. 44 * Käytettävissä vain, jos kuva on otettu asetuksen [WB] ollessa tilassa [V]. Q... Kuvakoon muuttaminen C 640 x 480 / E 320 x 240 Muuttaa kuvakokoa ja tallentaa kuvan uutena tiedostona. P... Osan rajaaminen kuvasta Merkitsee ja rajaa kuvasta osan ja tallentaa sen uutena tiedostona. Valitse rajattava kuva painikkeilla 43 ja paina tämän jälkeen painiketta o. Säädä kuvan asentoa ja kokoa nuolipainikkeilla ja säätöpyörällä. Paina tämän jälkeen painiketta o. COLOR EDIT... Kuvan värien muuttaminen Voit tällä toiminnolla muuttaa kuvan värejä ja tallentaa sen uutena kuvana. COLOR EDIT SET OK Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina painiketta o. Valitse haluamasi väri nuolipainikkeilla ja paina painiketta o. Valikoiden käyttö MUSTAVALKOINEN Muuttaa kuvan mustavalkoiseksi. 2 SEEPIA Muuttaa kuvan seepianväriseksi. 3 SATURATION Parantaa kuvan värikylläisyyttä. (HARD) 4 SATURATION (SOFT) Parantaa hieman kuvan värikylläisyyttä. FI 47

48 FRAME... Lisää kuvaasi kehys Voit tällä toiminnolla valita kehyksen ja yhdistää siihen kuvan, ja tallentaa sen uutena kuvana. FRAME Valitse kehystettävä kuva painikkeilla 43 ja paina painiketta o. (Painikkeita 12 painamalla voit pyörittää kuvaa 90 myötä- tai vastapäivään.) Valitse kehys painikkeilla 43 ja paina painiketta o. Säädä kuvan asentoa ja kokoa nuolipainikkeilla ja säätöpyörällä. Paina tämän jälkeen painiketta o. MOVE SET OK LABEL... Lisää kuvaasi etiketti Voit tällä toiminnolla valita etiketin ja yhdistää siihen kuvan, ja tallentaa sen uutena kuvana. LABEL Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina painiketta o. Valitse etiketti painikkeilla 43 ja paina painiketta o. (Painikkeita 12 painamalla voit pyörittää kuvaa 90 myötä- tai vastapäivään.) Säädä etiketin asentoa ja kokoa nuolipainikkeilla ja säätöpyörällä. Paina tämän jälkeen painiketta o. Aseta etiketin väri nuolipainikkeilla ja paina o. SET OK CALENDAR... Tulosta kuvakalenteri Voit tällä toiminnolla valita kalenterin muodon ja yhdistää siihen kuvan, ja tallentaa sen uutena tiedostona. CALENDAR Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina painiketta o. Valitse kalenteri painikkeilla 43 ja paina painiketta o. (Painikkeita 12 painamalla voit pyörittää kuvaa 90 myötä- tai vastapäivään.) Aseta kalenterin päivämäärä ja paina o. SET OK Valikoiden käyttö LAYOUT... Hakemistosommitelman luominen kuvista LAYOUT ALL IMAGES CALENDAR SEL. IMAGE ALL IMAGES CALENDAR SEL.IMAGE Kaikki sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut kuvat lisätään sommitelmaan. Kuukausikalenteri tulee näyttöön ja sommitelmaa varten haluamasi kuvat valitaan aikajärjestyksessä. Sommitelmaa varten haluamasi kuvat määritellään yksitellen. Valitse sommitelma painikkeilla 43 ja paina tämän jälkeen painiketta o. Valitse sommitelmakuvan tyyppi ja paina painiketta o. Valitse kuvat ja paina painiketta o. (Kun [SEL. IMAGE] on valittu näytöstä [LAYOUT], kuvaa voi pyörittää 90 myötä- tai vastapäivään painikkeilla 12.) BACK MENU SET OK 48 FI

49 EXPRESSION EDIT... Kuvassa olevien kasvojen muuntaminen Tämän toiminnon avulla voit muuntaa kuvan suurimmat, eteenpäin katsovat kasvot ja tallentaa ne uutena kuvana. Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina painiketta o. Valitse nuolipainikkeilla haluamasi efekti ja paina painiketta o. Kasvoja ei kohteesta riippuen välttämättä tunnisteta oikein. FACE FOCUS... Kuvassa oleviin kasvoihin tarkentaminen Tämän toiminnon avulla voit muuttaa kuvan suurimmat, eteenpäin katsovat kasvot ja tallentaa ne uutena kuvana. Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina painiketta o. Kasvoja ei kohteesta riippuen välttämättä tunnisteta oikein. INDEX... Hakemistokuvan valmistaminen liikkuvasta kuvasta Toiminnolla otetaan 9 ruutua liikkuvaa kuvaa ja ne tallennetaan uutena kuvana, joka sisältää esikatselukuvia kaikista kuvista. Valitse liikkuva kuva painikkeilla 43 ja paina tämän jälkeen painiketta o. Valitse säilytettävän osan ensimmäinen ruutu nuolinäppäimillä ja paina sen jälkeen painiketta o. Valitse säilytettävän osan viimeinen ruutu samalla tavoin ja paina painiketta o. EDIT... Osan erottaminen liikkuvasta kuvasta Voit määritellä osan liikkuvasta kuvasta. Tämän osan voi joko korvata uudella tai tallentaa uutena liikkuvana kuvana. Valitse [NEW FILE] tai [OVERWRITE] ja paina painiketta o. Valitse säilytettävän osan ensimmäinen ruutu nuolinäppäimillä ja paina sen jälkeen painiketta o. Valitse säilytettävän osan viimeinen ruutu samalla tavoin ja paina painiketta o. MOVIE INDEX... Stillkuvan erottaminen liikkuvasta kuvasta Voit erottaa kuvan liikkuvasta kuvasta ja tallentaa sen JPEG-muodossa olevana still-kuvana. Valitse liikkuva kuva painikkeilla 43 ja paina tämän jälkeen painiketta o. Valitse erotettava ruutu nuolipainikkeilla ja paina painiketta o. Valikoiden käyttö 5 PRINT ORDER Tulostusvarausten tekeminen (DPOF) Tällä toiminnolla voit tallentaa tulostustiedot (tulosteiden määrä sekä päiväys- ja kellonaikatiedot) kortille tallennettujen kuvien yhteyteen. g Tulostusasetukset (DPOF) (s. 61) FI 49

50 6 PLAYBACK MENU 0... Kuvien suojaus OFF / ON 0 OFF ON Suojattuja kuvia ei voi poistaa toiminnoilla [ERASE] / [SEL. IMAGE] / [ALL ERASE], mutta ne poistuvat alustuksen yhteydessä. Valitse kuva painikkeilla 43 ja suojaa se valitsemalla [ON] painikkeilla 12. Voit suojata useita kuvia peräkkäin. Näyttöruutuun ilmestyy tunnus 9 suojatun kuvan yhteyteen. EXIT OK y... Kuvien pyöritys U +90 / V 0 / T 90 Kamera pystyssä otetut kuvat näytetään vaakasuorassa katselun aikana. Tämän toiminnon avulla voit kääntää tällaisia kuvia siten, että ne näkyvät pystyasennossa. Kuvien uudet asennot pysyvät tallennettuina, vaikka virta katkaistaisiin välillä. y y y U U U t t t +90 EXIT OK Valitse kuva painikkeilla 43 ja pyöritä sitä valitsemalla [U +90 ], [V 0 ] tai [T 90 ] painikkeilla 12. Voit pyörittää useita kuvia peräkkäin. EXIT OK 0 90 EXIT OK Valikoiden käyttö R... Äänen lisääminen stillkuviin R YES / NO YES NO Äänentallennus toimii noin 4 sekuntia. Valitse kuva painikkeilla 43, valitse [YES] ja käynnistä tallennus painamalla painiketta o. [BUSY]-palkki on näytössä tilapäisesti. BACK MENU SET OK INDEX PLAY... Liikkuvan kuvan katselukohdan valinta Liikkuvat kuvat toistetaan valitusta kohdasta. Valitse ruutu nuolipainikkeilla. Paina o käynnistääksesi toiston valitusta kuvasta. Hakemistossa näkyvien kuvien määrää voit muuttaa zoomauskytkimellä. 50 FI

51 7 ERASE Poista valitut kuvat / Poista kaikki kuvat Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Peruuta suojaus ennen suojattujen kuvien poistamista. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Tarkasta kaikki kuvat ennen poistamista, ettet erehdyksessä poista säilyttämisen arvoisia kuvia. Älä asenna korttia kameraan, kun poistat kuvaa sisäisestä muistista. Jos poistat kuvan sisäisestä muistista, asenna kortti kameraan jo tätä ennen. Voit vahvistaa näyttöruudulta, käytetäänkö kuvauksen ja katselun yhteydessä sisäistä muistia vai korttia. g Sisäisen muistin tai kortin käyttö (s. 84) SEL. IMAGE... Poistettavien kuvien valinta SEL. IMAGE 1 2 IN 3 Valitse kuva nuolipainikkeilla ja paina painiketta o lisätäksesi merkin R. Voit peruuttaa valinnan painamalla painiketta o uudelleen. Kun valinta on suoritettu, paina painiketta f / S. Valitse [YES] ja paina painiketta o BACK MENU OK GO S ALL ERASE... Kaikkien kuvien poistaminen sisäisestä muistista tai kortilta Valitse [YES] ja paina painiketta o. SETUP-valikot Kuvaustila SETUP RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SILENT PANORAMA S C N MODE EXIT SET OK MENU SLIDE- SHOW Katselutila EDIT PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP PRINT ORDER SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PW ON SETUP MENU COLOR SOUND SETTINGS REC VIEW MENU DISPLAY CONTROL PANEL FILE NAME PIXEL MAPPING s X DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT FRAME ASSIST *2 u *2 MY MODE SETUP *2*3 m / ft AEL / AFL BUTTON *2 CUSTOM BUTTON *2*3 MANUAL FOCUS *2*3 SLEEP Valikoiden käyttö SILENT CALENDAR ERASE MODE EXIT SET OK MENU *1 On käytettävä korttia. *2 Ei ole käytettävissä, kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon n. *3 Ei ole käytettävissä, kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon h. FI 51

52 MEMORY FORMAT (FORMAT)... Sisäisen muistin tai kortin alustaminen Alustaminen poistaa kaikki sisäisessä muistissa tai kortilla olevat tiedot, suojatut kuvat mukaan luettuna. Varmista, että tallennat tai siirrät tärkeät kuvat tietokoneelle ennen alustamista. Varmista, ettei korttia ole asennettu kameraan alustaessasi sisäisen muistin. Varmista, että kortti on kamerassa korttia alustettaessa. Ennen kuin käytät muita kuin Olympus-muistikortteja tai tietokoneella alustettuja kortteja, ne on ensin alustettava tällä kameralla. BACKUP... Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien kopiointi kortille Asenna lisävarusteena saatava kortti kameraan. Datan kopiointi ei poista kuvaa sisäisestä muistista. Datan varmuuskopiointi kestää jonkin aikaa. Tarkasta ennen kopioinnin aloittamista, ettei paristo ole tyhjä, tai käytä verkkolaitetta. W... Näytön kielen valinta Voit valita näyttöruudussa käytettävän kielen. Valittavissa olevat kielet vaihtelevat kameran ostomaasta riippuen. PW ON SETUP... Aloitusnäytön ja äänenvoimakkuuden asettaminen SCREEN OFF (Näyttöön ei ilmesty kuvaa.) / 1 / 2 VOLUME OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH Valitse [2] ja paina o asettaaksesi sisäisessä muistissa tai kortilla olevan still-kuvan aloitusnäytöksi. Jos [SCREEN] on asetettu asentoon [OFF], ei ole mahdollista tehdä asetusta [VOLUME]. MENU COLOR... Valikkonäyttöjen värin asetus NORMAL / COLOR1 / COLOR2 / COLOR3 Valikoiden käyttö SOUND SETTINGS... Kameran ääniasetuksien tekeminen Voit tehdä seuraavat asetukset kohdassa [SOUND SETTINGS]. Äänen ja äänenvoimakkuuden toimintopainikkeiden tyypin asetus. (BEEP) Laukaisinäänen ja -äänenvoimakkuuden valinta. (SHUTTER SOUND) Kameran varoitusäänen äänenvoimakkuuden säätö. (8) Katselun äänenvoimakkuuden säätö. (q VOLUME) BEEP SOUND TYPE 1 / 2 VOLUME OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH SHUTTER SOUND SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH 8 OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH q VOLUME Säädä äänenvoimakkuus painamalla nuolipainikkeita 12. Voit valita asetukseksi [OFF] tai säätää äänenvoimakkuutta viidessä portaassa välillä 1 5. Voit kytkeä kaikki äänet pois kerralla [SILENT MODE] -asetuksella. g SILENT MODE Asetus käyttöäänten poiskytkemiseksi (s. 45) 52 FI

53 REC VIEW... Kuvien välitön katselu OFF ON Tallennettava kuva ei ilmesty näyttöön. Tämä toiminto on hyödyllinen silloin, kun haluat valmistautua seuraavan kuvan laukaisemiseen edellisen kuvan tallentamisen aikana. Tallennettava kuva näkyy näytössä. Tämä toiminto on hyödyllinen silloin, kun haluat katsella viimeksi otettua kuvaa nopeasti. Voit jatkaa kuvaamista kuvan yhä ollessa näytössä. Valitse [ON] ja määritä, haluatko näyttää kuvan näyttöruudussa vai etsimessä tallennuksen aikana. LCD ONLY Tallennettavat kuvat ilmestyvät aina näyttöruutuun. CURRENT Tallennettavat kuvat näytetään etsimessä, kun etsin on käytössä, ja näyttöruudussa, kun näyttöruutu on käytössä. MENU DISPLAY... Valikon näyttäminen näyttöruudussa Suorita seuraava toimenpide ja määritä, haluatko käyttää näyttöruutua vai etsintä kun painike m on painettuna kun painiketta f / S painetaan katselutilassa kun painiketta q / P painetaan kuvaustilassa. LCD ONLY CURRENT Tämä vaihtoehto näyttää valikon aina näyttöruudussa. Tämä vaihtoehto näyttää valikon etsimessä, kun etsin on käytössä, ja näyttöruudussa, kun näyttöruutu on käytössä. CONTROL PANEL... Vaihtaminen ohjauspaneelin ja toimintovalikon välillä OFF ON Toimintovalikko näytetään näyttöruudussa tai etsimessä. Ohjauspaneeli näytetään näyttöruudussa. g o -painike (OK / FUNC) Asetus ohjauspaneelin tai toimintavalikon avulla (s. 28) Toimintojen käyttäminen ohjauspaneelin avulla (s. 29) FILE NAME... Kuvien tiedostonimien nollaaminen RESET AUTOM. Tiedoston nimen ja kansion nimen rakenne Tiedoston numero ja kansion numero nollautuvat aina, kun kameraan asennetaan uusi kortti. Kansion numeroksi palaa [No. 100] ja tiedoston numeroksi [No. 0001]. Edellisen kortin kansion ja tiedoston numerot säilyvät, vaikka kameraan asennetaan uusi kortti. Tämä helpottaa kuvien hallintaa niiden jakautuessa useammille korteille. Kansion nimi Tiedoston nimi Kuukausi: tammi syys = 1 9, loka = A, marras = B, joulu = C Valikoiden käyttö \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg Kansion nro ( ) Kuukausi (1 C) Päivä (01 31) Tiedoston nro ( ) FI 53

54 PIXEL MAPPING... Kuvankäsittelytoiminnon säätäminen Pikselikartoitus mahdollistaa kameran CCD-kennon ja kuvankäsittelytoimintojen tarkastuksen ja säädön. Tätä toimintoa ei tarvitse suorittaa usein. Suositus on noin kerran vuodessa. Odota vähintään yksi minuutti kuvan ottamisen tai katselun jälkeen pikselikartoituksen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Jos kameran virta katkeaa pikselikartoituksen aikana, aloita uudelleen alusta. Valitse [PIXEL MAPPING]. Kun näytössä on [START], paina painiketta o. s... Näyttöruudun kirkkauden säätö s 1 : Näyttöruutu kirkastuu. 2 : Näyttöruutu tummenee. BACK MENU SET OK Paina o, kun asetukset on tehty. X... Päivämäärän ja kellonajan asetus Tiedot tallentuvat jokaisen kuvan yhteyteen ja niitä käytetään tiedoston nimessä. Y-M-D (vuosi / kuukausi / päivä) X Tunnit Y M D TIME Minuutit Y M D Päiväysmuodot (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU m : Asetuksesta poistutaan. Valikoiden käyttö Vuoden [Y] ensimmäiset kaksi numeroa ovat kiinteitä. Aika näytetään 24 tunnin muodossa. Asettaaksesi ajan tarkasti kohdistimen ollessa joko kohdassa minuutti tai [Y / M / D] paina o tasaminuutin kohdalla. DUALTIME... Päivämäärän ja kellonajan asettaminen toisella aikavyöhykkeellä OFF ON Vaihtaa päivämäärän ja kellonajan asetuksen [X] mukaiseksi. Kuvat tallentuvat kohdassa [X] asetetulla päivämäärällä ja kellonajalla. Vaihtaa päivämäärän ja kellonajan asetuksen [DUALTIME] mukaiseksi. Kun asetat kaksoisaikaa, valitse [ON] ja aseta sitten kellonaika. Kuvat tallentuvat kohdassa [DUALTIME] asetetulla päivämäärällä ja kellonajalla. DUALTIME Y M D TIME Päiväysmuoto on sama kuin kohdan [X] asetuksessa. Vuoden [Y] ensimmäiset kaksi numeroa ovat kiinteitä. Aika näytetään 24 tunnin muodossa CANCEL MENU m: Asetuksesta poistutaan. 54 FI

55 ALARM CLOCK... Herätysten asetus OFF ONE TIME DAILY Herätystä ei ole asetettu tai se on peruutettu. Herätys aktivoituu kerran. Asetus peruuntuu herätyksen toimiessa. Herätys aktivoituu päivittäin tiettyyn aikaan. Kun [X] ei ole asetettuna, [ALARM CLOCK] ei ole käytettävissä. Herätys ei aktivoidu kun [SILENT MODE] -tilan asetus [ON]. Kun [DUALTIME] on asetettu asentoon [ON], herätys toimii kaksoisajan päivämäärän ja kellonajan mukaisesti. Herätyksen asettaminen ALARM CLOCK TIME SNOOZE SOUND TYPE VOLUME EXIT MENU SET OK Valitse [ONE TIME] tai [DAILY], ja aseta herätysaika. Voit asettaa torkkutoiminnon tai herätysäänen ja äänenvoimakkuuden. TIME Asettaa herätysajan. SNOOZE OFF Ei torkkutoimintoa asetettuna. ON Herätys aktivoituu 5 minuutin välein, enintään 7 kertaa. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH Herätyksen käyttö, poiskytkeminen ja tarkistus Herätyksen käyttö: Kytke kamera pois päältä. Herätys toimii vain, kun kamera on kytketty pois päältä. Herätyksen poiskytkeminen: Paina herätysäänen kuuluessa mitä tahansa painiketta ja kytke kamera pois päältä. Mikäli [SNOOZE] on asetettu asentoon [OFF], herätys lakkaa automaattisesti ja kamera kytkeytyy pois päältä, jos kameraa ei käytetä 1 minuutin kuluessa. Herätysasetusten tarkistus Paina painiketta DISP. / E kameran ollessa pois päältä, jolloin näyttöön ilmestyy 3 sekunnin ajaksi asetettu herätysaika ja tämänhetkinen kellonaika. VIDEO OUT... Kuvien katselu TV:ssä NTSC / PAL Oletusasetukset vaihtelevat riippuen siitä, miltä myyntialueelta kamera on ostettu. Aseta TV:ssä tapahtuvaa kuvienkatselua varten videolähtösignaali TV:si videosignaalin tyypin mukaiseksi. TV:n videosignaalin tyypit vaihtelevat maittain/alueittain. Tarkasta videosignaalin tyyppi ennen kameran liittämistä TV:hen. NTSC : Pohjois-Amerikka, Taiwan, Korea, Japani PAL : Eurooppa, Kiina Valikoiden käyttö FI 55

56 Kuvien katselu TV:ssä Kytke kamera ja TV pois päältä ennen liittämistä. Liittimen kansi Liitä TV:n videotuloon (keltainen) ja audioliitäntään (valkoinen). AV-kaapeli (toimitettu mukana) TV:n asetukset Kytke TV päälle ja aseta se videon katselutilaan. Katso ohjeet videotoisto-tilaan kytkemisestä TV:si käyttöohjeesta. Näyttöruudulla olevat kuvat ja tiedot saatetaan rajata riippuen television asetuksista. Moniliitin Kameran asetukset Kytke kamera päälle katselutilassa. Viimeksi otettu kuva näkyy TV-ruudulla. Käytä nuolipainikkeita haluamasi kuvan hakemiseksi ruutuun. FRAME ASSIST... Rajausviivojen näyttö / rajausviivojen tyypin määrittely OFF / w / x Paina kuvaustilassa painiketta DISP. / E ja määrittele käytettävien rajausviivojen tyyppi. Jos asetuksena on [OFF], painiketta DISP. / E painettaessa rajausviivoja ei haeta näyttöön. u... Histogrammin hakeminen näyttöön Valikoiden käyttö OFF / ON / DIRECT Paina painiketta DISP. / E kuvaustilassa ja määritä, haluatko hakea histogrammin näyttöön. Jos asetuksena on [DIRECT], mustat (siniset) ja valkoiset (punaiset) alueet näkyvät suoraan kuvassa. 56 FI

57 MY MODE SETUP... Kuvaamiseen liittyvien toimintojen asettaminen ja tallentaminen Yksilöllisen kuvaustilan asetustyypit SETUP MY MODE SETUP 1 VIDEO OUT CURRENT 2 FRAME ASSIST RESET 3 u CUSTOM 4 MY MODE SETUP 5 m/ft BACK MENU SET OK MY MODE SETUP CURRENT SET CURRENT SETTING SET CANCEL BACK MENU SET OK Tallentaa nykyiset kameran asetukset. Valitse [SET] ja paina painiketta o. Valitse jokin MY MODE tallentamista varten. r1/2/3/4 r1 MY MODE 1 r2 MY MODE 2 r3 MY MODE 3 r4 MY MODE 4 BACK MENU SET OK * Oletusasetukset on tallennettu ainoastaan kohtaan [s MY MODE 1]. MY MODE SETUP RESET RESET CURRENT SETTING RESET CANCEL BACK MENU SET OK CUSTOM MY MODE SETUP F P/A/S/M/SCENE F ±0 FNo. SHUTTER FLASH MODE BACK MENU SET OK Palauttaa asetukset tehdasasetusten mukaisiksi. Valitse [RESET] ja paina painiketta o. Tallentaa asetukset yksi kerrallaan. Valitse yksilöllisessä tilassa tallennettava kohde ja paina painiketta 3 tai o. Muuta kohdan asetusta ja paina painiketta o. g Yksilöllisten asetusten tilaan ja ohjelmoitavaan painikkeeseen sijoitettavat toiminnot (s. 77) m / ft... Käsitarkennuksen yhteydessä käytettävän mittayksikön valinta m Näyttö metreinä ja senttimetreinä. ft Näyttö jalkoina ja tuumina. AEL / AFL BUTTON... AE-lukitus- ja AF-lukitustoimintojen rekisteröinti Valikoiden käyttö AE LOCK AF LOCK AF LOCK + AE LOCK Asettaa valotuksen lukitustoiminnon. Asettaa tarkennuskohdan lukitustoiminnon. Asettaa tarkennuskohdan ja valotuksen lukitustoiminnon. Voit asettaa toiminnon, kun painikkeita AEL AFL painetaan kuvaustilassa. g AEL AFL Tarkennuskohdan ja valotuksen lukitseminen (s. 23) FI 57

58 CUSTOM BUTTON... Toimintojen sijoittaminen ohjelmoitavaan painikkeeseen CUSTOM BUTTON OFF IMAGE STABILIZER IMAGE QUALITY IMAGE SIZE COMPRESSION BACK MENU SET OK Valitse rekisteröitävä kohde painikkeilla 12 ja paina painiketta o. g Yksilöllisten asetusten tilaan ja ohjelmoitavaan painikkeeseen sijoitettavat toiminnot (s. 77) MANUAL FOCUS... Tarkennustavan valinta käsitarkennustilassa 78 BUTTONS Säädä tarkennusta painikkeilla 43. DIAL Säädä tarkennusta säätöpyörällä. ZOOM RING Säädä tarkennusta zoomausrenkaalla. Kun käsitarkennustilassa on valittuna [ZOOM RING], zoomausrengasta ei voi käyttää zoomaukseen lähemmäksi tai kauemmaksi. Kun valittuna on [DIAL], aukkoarvoa ja suljinaikaa ei voi muuttaa tiloissa A, S tai M tarkennusta säädettäessä. SLEEP... Virransäästötilan asettaminen 1MIN / 3MIN / 5MIN / 10MIN Paristotehon säästämiseksi kamera siirtyy tietyn ajan kuluttua virransäästötilaan, jos mitään toimintoa ei käytetä. Voit herättää kameran virransäästötilasta painamalla laukaisinta, nuolipainikkeita tai mitä tahansa painiketta. Valikoiden käyttö 58 FI

59 Kuvien tulostaminen Suoratulostus (PictBridge) Voit tulostaa kuvat suoraan kytkemällä kameran PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. EASY PRINT...Tulostaa näyttöruudulla näkyvän kuvan tulostimen vakioasetuksia käyttäen. CUSTOM PRINT...Tulostaa erilaisilla tulostusasetuksilla. PictBridge on standardi, joka mahdollistaa eri valmistajien digitaalikameroiden ja tulostimien liittämisen yhteen sekä kuvien tulostamisen suoraan. Katso tulostimesi käyttöohjeesta, onko laite PictBridge-yhteensopiva. Saat lisätietoja tulostimen vakioasetuksista, käytettävissä olevista tulostustavoista, asetusvaihtoehdoista (esim. paperikoot) ja tulostimen ominaisuuksista (esim. tulostuspaperityypeistä ja mustekaseteista) tulostimen käyttöohjeesta. EASY PRINT 1 Hae katselutilassa näyttöruutuun kuva, jonka haluat tulostaa. 2 Kytke tulostin päälle, ja liitä kameran mukana toimitettu USB-kaapeli kameran moniliittimeen ja tulostimen USB-porttiin. Liittimen kansi Moniliitin USB-kaapeli Näyttöön ilmestyy easy print -aloitusnäyttö. 3 Paina q / <. Tulostus alkaa. Kun tulostus on päättynyt, näyttö kuvan valinnan näyttö tulee näkyviin. Jos haluat tulostaa toisen kuvan, valitse kuva painamalla 43 ja paina q / <. 4 Irrota USB-kaapeli. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK Kuvien tulostaminen FI 59

60 Muut tulostustavat ja tulostusasetukset (CUSTOM PRINT) 1 Toimi sivulla s. 59 annettujen ohjeiden vaiheiden 1 ja 2 mukaan saadaksesi näkyviin vaiheen 3 näytön s. 59 ja paina painiketta o. 2 Valitse [CUSTOM PRINT] ja paina painiketta o. USB 3 Noudata näytön toimintaohjeita muuttaessasi tulostusasetuksia. Tulostustavan valinta PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Toimintaohje PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Valitun kuvan tulostus. Kaikkien sisäiseen muistiin tai kortille tallennettujen kuvien tulostus. Yhden kuvan tulostus useammassa eri asettelumuodossa. Hakemiston tulostus kaikista sisäiseen muistiin tai kortille tallennetuista kuvista. Kuvien tulostus kortilla olevien tulostusvaraustietojen perusteella. g Tulostusasetukset (DPOF) (s. 61) Tulostuspaperia koskevat asetukset PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU BORDERLESS STANDARD SET OK SIZE BORDERLESS PICS / SHEET Valitse jokin tulostimessasi käytettävä paperikoko. Valitse käytetäänkö reunuksia. Tilassa [MULTI PRINT] et voi tulostaa kehystä. Valitse sivulle tulostettava kuvamäärä. Käytettävissä vain tilassa [MULTI PRINT]. Kuvien tulostaminen Jos näyttö [PRINTPAPER] ei ilmesty näkyviin, [SIZE], [BORDERLESS] ja [PICS / SHEET] ovat tilassa standard. Tulostettavan kuvan valinta Valitse tulostettava kuva painikkeilla 43. Voit myös käyttää säätöpyörää ja valita kuvan kuvahakemistosta. SINGLEPRINT PRINT MORE IN OK 4 PRINT SINGLE PRINT MORE Yhden tulosteen tulostaminen valitusta kuvasta. Mikäli on valittu [SINGLE PRINT] tai [MORE], tulostetaan yksi tai useampia tulosteita. Näytössä olevaa kuvaa koskevan tulostusvarauksen tekeminen. Näytössä olevaa kuvaa koskevien tulosteiden määrän ja tulostettavien tietojen asetus. 60 FI

61 Tulosteiden määrän ja tulostettavien tietojen asettaminen PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK Px Asettaa tulostusmäärän. Voit valita enintään 10 kappaletta. DATE ( ) Valinnalla [WITH] kuviin tulostuu päiväys. FILE NAME ( ) Valinnalla [WITH] kuviin tulostuu tiedoston nimi. P Säädä leikattavan osan koko ja asemointi nuolipainikkeilla ja säätöpyörällä. Paina tämän jälkeen painiketta o. Leikattu osa kuvasta tulostuu. 4 Valitse [PRINT] ja paina o. Tulostus alkaa. Kun [OPTION SET] on valittu [ALL PRINT] -tilassa, [PRINT INFO] ilmestyy näyttöön. Kun tulostus on päättynyt, näyttö [PRINT MODE SELECT] tulee näkyviin. Tulostuksen peruuttaminen PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK PRINT TRANSFERRING CANCEL OK Näyttö tiedonsiirron aikana Paina o. CONTINUE CANCEL SET OK Valitse [CANCEL] ja paina o. 5 Paina [PRINT MODE SELECT] -näytössä m. Näyttöön ilmestyy viesti. 6 Irrota USB-kaapeli. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Tulostusasetukset (DPOF) Tulostusvarauksen avulla voit tallentaa tulostustiedot (tulosteiden määrä sekä päiväys- ja kellonaikatiedot) kortille tallennettujen kuvien yhteyteen. Tulostusvaraus mahdollistaa kuvien tulostamisen helposti joko kotona DPOF-yhteensopivalla tulostimella tai valokuvausliikkeessä, joka tukee DPOF-toimintoa. DPOF on standardimuoto, jota käytetään tulostustietojen automaattiseen tallentamiseen digitaalikameroista. Tulostusvaraukset voivat koskea ainoastaan kortille tallennettuja kuvia. Asenna kameraan ennen tulostusvarausten tekemistä kortti, jolle on tallennettu kuvia. Toisella laitteella tehtyjä DPOF-tulostusvarauksia ei voi muuttaa tällä kameralla. Tee muutokset alkuperäisellä laitteella. Jos kortilla on toisella laitteella tehtyjä DPOF-tulostusvarauksia, varausten tekeminen tällä kameralla voi poistaa aiemmat varaukset. Voit tehdä DPOF-tulostusvarauksia enintään 999 kuvalle korttia kohti. Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä kaikissa tulostimissa, valokuvausliikkeissä tai valokuvalaboratorioissa. Kuvien tulostaminen FI 61

62 Tulostusvarauksen tekeminen 1 Paina m katselutilassa ja valitse [PRINT ORDER]. 2 Valitse [<] tai [U] ja paina o. < Valittua kuvaa varten suoritetaan tulostusvaraus. U Suorittaa tulostusvarauksen kaikille kortille tallennetuille kuville. Kun [U] on valittu, siirry vaiheeseen 5. PRINT ORDER < U EXIT MENU SET OK Kun [<] on valittuna 3 Valitse painamalla 43 ne kuvat, joita tulostusvaraukset koskevat, ja aseta sitten painamalla 12 tulosteiden määrä. Tulostusvaraukset eivät voi koskea kuvia, joiden yhteydessä on kuvake A. Suorita uudelleen vaihe 3, mikäli haluat tehdä muita kuvia koskevia tulostusvarauksia. Toimintaohje Kuvan osan leikkaaminen Hae leikkausviiva näyttöön säätöpyörää käyttäen. Säädä leikattavan osan koko ja asemointi nuolipainikkeilla ja säätöpyörällä. Paina tämän jälkeen painiketta o. x 0 NORM 10M : SET OK 4 4 Kun olet tehnyt kaikki tulostusvaraukset, paina o. 5 Valitse päivämäärän ja kellonajan tulostuksen asetus, ja paina o. NO Kuvat tulostuvat ilman päivämäärää ja kellonaikaa. DATE Valitut kuvat tulostuvat kuvauspäivämäärällä varustettuina. TIME Valitut kuvat tulostuvat kuvausajalla varustettuina. X BACK MENU NO DATE TIME SET OK Kuvien tulostaminen 6 Valitse [SET] ja paina o. PRINT ORDER BACK MENU 1 ( 1) SET CANCEL SET OK 62 FI

63 Tulostusvarausten nollaaminen Voit nollata tulostusvaraustiedot joko kokonaisuudessaan tai sitten vain valitsemiesi kuvien osalta. 1 Valitse päävalikko [PRINT ORDER] ja paina o. Kaikkien kuvien tulostusvaraustietojen nollaaminen 2 Valitse [<] tai [U] ja paina o. 3 Valitse [RESET] ja paina o. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED Valitun kuvan tulostusvaraustietojen nollaaminen 2 Valitse [<] ja paina o. 3 Valitse [KEEP] ja paina o. 4 Paina 43 valitaksesi kuvan, jonka tulostusvaraukset haluat peruuttaa, ja paina 2 pienentääksesi tulosteiden määrän arvoon 0. Suorita uudelleen vaihe 4, mikäli haluat peruuttaa muita kuvia koskevia tulostusvarauksia. 5 Kun olet peruuttanut kaikki haluamasi tulostusvaraukset, paina o. 6 Valitse päivämäärän ja kellonajan asetus, ja paina o. Asetus koskee jäljellä olevia tulostusvarauksella varustettuja kuvia. 7 Valitse [SET] ja paina o. BACK RESET KEEP MENU SET OK Kuvien tulostaminen FI 63

64 OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla voit liittää kameran ja tietokoneen yhteen sekä ladata (siirtää) kuvia tietokoneelle. Tähän tarvitaan OLYMPUS Master -ohjelmistoa, joka sisältyy myös kameran toimitukseen. Valmistele seuraavat asiat ennen aloittamista. OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB-kaapeli Käyttöympäristövaatimukset (s. 64) täyttävä tietokone Mikä on OLYMPUS Master? OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö OLYMPUS Master on sovellusohjelmisto, jonka avulla voit hallita tietokoneella olevia digitaalikuvia. Asenna OLYMPUS Master -ohjelmisto Ennen kuin asennat OLYMPUS Master -ohjelmiston, varmista että tietokoneesi täyttää seuraavat järjestelmävaatimukset. Uudempien käyttöjärjestelmien osalta saat lisätietoja Olympuksen verkkosivulta, jonka osoite on ilmoitettu tämän käyttöohjeen takakannessa. Käyttöympäristö Windows Macintosh Käyttöjärjestelmä Windows 2000 Professional / XP Home Mac OS X v10.3 tai uudempi Edition / XP Professional / Vista Prosessori Pentium III 500 MHz tai uudempi Power PC G3 500 MHz tai uudempi Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz tai uudempi RAM vähintään 256 Mt vähintään 256 Mt Kiintolevytila vähintään 500 Mt vähintään 500 Mt Näyttöruutu Muuta 1024 x 768 pikseliä tai enemmän, vähintään väriä (suosituksena vähintään 16,77 miljoonaa väriä) USB-portti tai IEEE portti Internet Explorer 6 tai uudempi suosituksena QuickTime 7 tai uudempi suosituksena DirectX 9 tai uudempi 1024 x 768 pikseliä tai enemmän, vähintään väriä (suosituksena vähintään 16,77 miljoonaa väriä) USB-portti tai IEEE portti (FireWire) Safari 1.0 tai uudempi (suosituksena 1.3 tai uudempi) QuickTime 6 tai uudempi 64 FI

65 Huomaa Käytä tietokonetta, jossa on esiasennettu käyttöjärjestelmä. Toimivuus ei ole taattu itse kootuilla tietokoneilla tai tietokoneilla, joissa on päivitetty käyttöjärjestelmä. Toimivuus ei ole taattu käytettäessä jälkeenpäin asennettua USB- tai IEEE 1394 (FireWire) -porttia. Ohjelmiston asentaminen edellyttää kirjautumista järjestelmänvalvojan oikeuksilla. Jos käytät Macintoshia, muista poistaa tietoväline (vedä ja pudota roskakorin päälle) ennen seuraavia toimenpiteitä. Muussa tapauksessa tietokoneen toiminta muuttuu epävakaaksi ja kone on käynnistettävä uudelleen. Kameran ja tietokoneen välisen kaapelin irrottaminen Kameran virran katkaiseminen Avaa kameran paristokotelon / kortin kansi Saat lisätietoa OLYMPUS Masterin ohjelmiston asennuksesta kameran mukana toimitetun CD-ROM-levyn asennusoppaasta. Kameran liittäminen tietokoneeseen 1 Varmista, että kamera on pois päältä. Näyttöruutu ja etsin on kytketty pois päältä. Objektiivi on vedetty sisään. 2 Yhdistä kameran moniliitin kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla tietokoneen USB-porttiin. USB-portin sijainnin saat selville tietokoneen käyttöohjeesta. Kamera kytkeytyy automaattisesti päälle. Näyttöruutu kytkeytyy päälle ja USB-liitännän valintanäyttö tulee näkyviin. Liittimen kansi Etsin Näyttöruutu OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö 3 Valitse [PC], ja paina o. USB Moniliitin PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK FI 65

66 4 Tietokone tunnistaa kameran. Windows Kun kytket kameran tietokoneeseen ensimmäistä kertaa, tietokone yrittää tunnistaa kameran. Napsauta painiketta OK poistuaksesi ilmoitusikkunasta. Tietokone tunnistaa kameran siirrettäväksi levyksi. Macintosh iphoto on oletussovellus digitaalikuvien hallintaan. Kun kytket digitaalikameran ensimmäisen kerran, iphoto-sovellus käynnistyy automaattisesti, joten sulje se ja käynnistä OLYMPUS Master. Huomaa Kameran toiminnot eivät ole käytettävissä kameran ollessa kytkettynä tietokoneeseen. Kameran kytkeminen tietokoneeseen USB-keskittimen kautta voi heikentää toimintavarmuutta. Tällaisessa tapauksessa älä käytä keskitintä, vaan kytke kamera suoraan tietokoneeseen. Kuvia ei voi siirtää OLYMPUS Masterilla tietokoneelle, mikäli vaiheessa 3 valitaan vaihtoehto [PC], painetaan 3 ja valitaan [MTP]. Käynnistä OLYMPUS Master -ohjelmisto OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Windows 1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa OLYMPUS Master 2 -kuvaketta. Macintosh 1 Kaksoisosoita OLYMPUS Master 2 -kansiossa olevaa OLYMPUS Master 2 -kuvaketta. Selausikkuna tulee näyttöön. Kun OLYMPUS Master käynnistetään ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, OLYMPUS Master -alkuasetusikkuna ja käyttäjän rekisteröinti -ikkuna tulevat ennen selausikkunaa näyttöön. Seuraa näytölle tulevia ohjeita. Kamerassa olevien kuvien katselu tietokoneella Kuvien lataaminen ja tallentaminen 1 Napsauta Transfer Images selausikkunassa, ja napsauta sitten From Camera. Kamerasta siirrettävien kuvien valintaikkuna avautuu. Näyttöön ilmestyvät kaikki kamerassa olevat kuvat. 2 Valitse New Album ja syötä albumin nimi. 3 Valitse kuvatiedostot ja napsauta kohtaa Transfer Images. Lataamisen päättymisestä kertova ikkuna avautuu. 4 Napsauta kohtaa Browse images now. Koneelle ladatut kuvat ovat nähtävissä selausikkunassa. 66 FI

67 Kameran liitännän irrottaminen 1 Varmista, että korttiluvun valo on lakannut vilkkumasta. Korttiluvun valo 2 Tee seuraavat valmistelut ennen USB-kaapelin irrottamista. Windows 1 Napsauta kuvaketta Unplug or Eject Hardware ilmoitusalueella. 2 Napsauta näyttöön ilmestyvää ilmoitusta. 3 Kun laite voidaan ilmoituksen mukaan poistaa turvallisesti, napsauta kohtaa OK. Macintosh 1 Roskakorikuvake vaihtuu poistokuvakkeeksi, kun kuvaketta Untitled tai NO_NAME vedetään työpöydällä. Vedä kuvaketta ja pudota se poistokuvakkeen päälle. 3 Irrota USB-kaapeli kamerasta. Huomaa Windows: Jos napsautat kuvaketta Unplug or Eject Hardware, näyttöön ilmestyy varoitusilmoitus. Varmista, ettei kuvatietojen siirto kamerasta ole kesken ja että kaikki sovellukset on suljettu. Napsauta Unplug or Eject Hardware -kuvaketta uudelleen ja irrota kaapeli. OLYMPUS Master -ohjelmiston toiminnan yksityiskohdat löytyvät käynnistyksen aikana näkyvästä pikaoppaasta tai OLYMPUS Master -ohjelmiston ohjeesta. Kuvien lataaminen ja tallentaminen tietokoneelle ilman OLYMPUS Master -ohjelmistoa OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Tämä kamera on yhteensopiva USB-massamuistin kanssa. Voit liittää kameran tietokoneeseen kameran mukana tulevan USB-kaapelin avulla ja ladata sekä tallentaa kuvia tietokoneelle ilman OLYMPUS Master -ohjelmistoa. Kameran liittäminen tietokoneeseen USB-kaapelilla edellyttää seuraavaa käyttöympäristöä. Windows: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh: Mac OS X v10.3 tai uudempi Huomaa Jos tietokoneesi käyttöjärjestelmänä on Windows Vista, voit valita vaihtoehdon [PC] vaiheessa 3 s. 65, painaa 3, ja valita [MTP] käyttääksesi Windows Photo Gallery -ohjelmaa. Tiedonsiirron toimintaa ei voida taata seuraavissa ympäristöissä, vaikka tietokoneessa olisikin USB-liitäntä. Tietokoneissa, joihin on lisätty USB-liitäntä laajennuskortin tms. avulla. Tietokoneissa, jotka on toimitettu ilman tehtaalla asennettua käyttöjärjestelmää tai jotka ovat kotona koottuja. FI 67

68 Opi tuntemaan kamerasi paremmin Kuvausvihjeitä ja tietoa Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista Kamera ei kytkeydy päälle, vaikka sen paristot on ladattu Paristot on asetettu paristokoteloon väärinpäin Aseta paristot paristokoteloon oikein päin. Paristo on tyhjentynyt Asenna uudet paristot. Jos käytät ladattavia paristoja, lataa ne. Paristo ei toimi tilapäisesti kylmyyden vuoksi Pariston teho laskee alhaisissa lämpötiloissa eikä sen varaus mahdollisesti riitä kameran päällekytkemiseen. Ota paristo ulos ja lämmitä sitä asettamalla se hetkeksi taskuusi. Korttia ei voi käyttää Jos kortin kontaktialue on likainen, kortilla olevaa dataa ei voi lukea ja näyttöön voi tulla [CARD SETUP] -näyttö. Valitse siinä tapauksessa [CLEAN CARD], paina o, poista kortti ja pyyhi kontaktialue pehmeällä, kuivalla kankaalla. Opi tuntemaan kamerasi paremmin Kamera ei ota kuvaa laukaisimen painamisesta huolimatta Kamera on virransäästötilassa Kamera siirtyy paristotehon säästämiseksi automaattisesti virransäästötilaan ja näyttöruutu kytkeytyy pois päältä, mikäli kameraa ei käytetä tiettyyn aikaan sen ollessa päällä (jos objektiivi on ulkona ja näyttöruutu päällä). Voit valita virransäästötilaan siirtymisajaksi 1, 3, 5 tai 10 minuuttia. Kuvaa ei oteta, vaikka laukaisin painetaan tässä tilassa pohjaan. Paina laukaisinta tai muita painikkeita ennen kuvan ottamista, jotta kamera palautuu virransäästötilasta. Mikäli kamera jätetään päälle vielä 12 minuutiksi, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä (objektiivi vetäytyy sisään ja näyttöruutu kytkeytyy pois päältä). Siirrä virtakytkin takaisin asentoon OFF ja sitten asentoon ON. g SLEEP Virransäästötilan asettaminen (s. 58) Toimintatilan valitsin on asetettu asentoon q Tämä on katselutila kuvien katseluun näyttöruudulla. Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan. Toimintatilan valitsin on asetettu asentoon g Kuvaaminen ei ole mahdollista, kun kuvausopas on näytössä. Ota kuva sen jälkeen, kun olet tehnyt asetukset loppuun kuvausoppaan ohjeiden mukaisesti, tai käännä toimintatilan valitsinta ja aseta se johonkin muuhun kuvaustilan asentoon kuin g. Salama latautuu Odota ennen kuvan ottamista, että salaman varautumisen tunnus # lakkaa vilkkumasta. Kameran sisäinen lämpötila nousee Kameran sisäinen lämpötila saattaa nousta kameran ollessa pitkään päällä, jolloin kamera sammuu automaattisesti. Mikäli näin tapahtuu, poista paristo kamerasta ja odota kunnes kamera on jäähtynyt tarpeeksi. Myös kameran ulkoinen lämpötila saattaa nousta, mutta tämä on normaalia, eikä tarkoita, että kamerassa on toimintahäiriö. Etsin ei kytkeydy päälle Näyttöruutu kytkettynä päälle Valitse etsin painamalla painiketta u. 68 FI

69 Näyttöruutu ei kytkeydy päälle Etsin on kytketty päälle Valitse näyttöruutu painamalla painiketta u. Etsimestä tai näyttöruudusta on vaikea saada selvää Kameran sisälle on kondensoitunut* kosteutta Katkaise virta kamerasta. Odota ennen virran päällekytkemistä, että kamera mukautuu ympäristön lämpötilaan ja että kosteus ehtii kuivua. * Kylmällä säällä ilmassa oleva vesihöyry jäähtyy nopeasti ja tiivistyy vesipisaroiksi. Kondensoitumista esiintyy silloin, kun kamera siirretään äkillisesti kylmästä paikasta lämpimään tilaan. Näyttöruudulla näkyy pystyviivoja kuvauksen aikana Kameran suuntaaminen kirkkaaseen kohteeseen auringonpaisteessa voi aiheuttaa pystyviivojen muodostumista. Tämä ei ole toimintahäiriö. Etsintä ei ole säädetty oikein Kierrä hieman diopterin säätörengasta ja säädä etsin. g Etsimen tarkennuksen säätö diopterilla (s. 9) Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu Kameraa on käytetty samoilla asetuksilla ostohetkestä lähtien Kameraan ei ostohetkellä ole asetettu päivämäärää ja kellonaikaa. Aseta päivämäärä ja kellonaika ennen kuin käytät kameraa. g Kytke kamera päälle (s. 6) X Päivämäärän ja kellonajan asetus (s. 54) Kamerasta on poistettu paristo Päiväyksen ja ajan asetukset palautuvat tehdasasetuksiin, jos kamera jätetään ilman paristoja noin päiväksi. Mikäli kamerassa on paristo vain lyhyen aikaa, päiväyksen ja kellonajan asetukset palautuvat tehdasasetuksiin nopeammin. Tarkasta aina ennen tärkeiden kuvien ottamista, että päiväyksen ja ajan asetukset ovat oikein. Kuvausvihjeitä Tarkennus kohteeseen On eri tapoja tarkentaa. Tarkennustapa riippuu kohteesta. Kun tarkennuskohde ei ole kuvan keskellä Sijoita kohde kuvan keskelle, lukitse tarkennus kohteeseen ja rajaa kuva uudelleen. Aseta [AF MODE] tilaan [AREA]. g AF MODE Tarkennusalueen muuttaminen (s. 41) Kohde liikkuu nopeasti Tarkenna kamera johonkin muuhun kohteen kanssa suunnilleen samalla etäisyydellä olevaan pisteeseen ja lukitse tarkennus (painamalla laukaisin puoliväliin). Rajaa sitten kuva uudelleen ja paina laukaisin pohjaan kun kohde tulee kuvaan. Käännä toimintatilan valitsin asentoon S, säädä suljinaika ja ota kuva. Lyhyt suljinaika mahdollistaa nopeasti liikkuvan kohteen taltioimisen siten, että kohde näyttää olevan paikallaan. g S Suljinajan muuttaminen kuvaamista varten (s. 17) Kohde on tumma Aseta [AF-APUVALO] tilaan [ON]. g AF-APUVALO Apuvalon syttyminen pimeässä (s. 42) Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 69

70 Vaikeasti tarkennettavat kohteet Tietyissä olosuhteissa on vaikeaa tarkentaa automaattitarkennuksella. Kohde, jonka kontrasti on pieni Kohde, jonka keskellä on erittäin kirkas alue Kohde ilman pystysuoria linjoja Kohteita eri etäisyyksillä Nopeasti liikkuva kohde Tarkennuskohde ei ole kuvan keskellä Jos näin käy, tarkenna hyväkontrastiseen kohteeseen, joka on samalla etäisyydellä kuin aiottu kohde (tarkennuksen lukitus), rajaa kohde uudelleen ja ota sitten kuva. Jos kohteessa ei ole pystysuoria linjoja, pidä kameraa pystyssä ja tarkenna käyttäen tarkennuksen lukitusta (paina laukaisin puoliväliin). Käännä kamera sitten takaisin vaaka-asentoon pitäen laukaisinta edelleen puoliväliin painettuna ja ota kuva. Opi tuntemaan kamerasi paremmin Vältä kuvan epätarkkuus kuvan vakautusta käyttämällä Pidä kameraa tukevasti molemmissa käsissäsi ja paina laukaisinta hitaasti estääksesi kameran tärähtämisen. Voit estää kuvattaessa esiintyvät tärähdykset asettamalla asetuksen [IMAGE STABILIZER] tilaan [ON]. g IMAGE STABILIZER Kuvaaminen digitaalista kuvan vakautusta käyttäen (s. 42) Kuvien epätarkkuus on todennäköistä kun: kuvat otetaan käyttämällä suurta zoomaussuhdetta, esim. sekä optisen että digitaalisen zoomaustoiminnon avulla, kohde on tumma ja suljinaika hidas, tai jos salamaa ei voi käyttää, tai jos on valittu pitkää suljinaikaa käyttävä tila s. Vakautettujen kuvien ottaminen ilman salamaa Kun haluat kuvata hämärässä salamaa käyttämättä, suorita seuraavat valinnat, kun olet asettanut salamatilaksi [$] (salama pois). Lisää [ISO]-asetusta g ISO ISO-herkkyyden muuttaminen (s. 40) Kuva on liian rakeinen Useat eri tekijät saattavat aiheuttaa kuvan rakeisuutta. Digitaalisen zoomin käyttö lähikuvien ottamiseen Digitaalisella zoomilla osa kuvasta leikataan ja suurennetaan. Mitä korkeampi suurennus, sitä rakeisemmalta kuva näyttää. g DIGITAL ZOOM Zoomaus lähemmäksi kohdetta (s. 41) ISO-herkkyyden lisääminen Mikäli nostat [ISO] -asetusta, se saattaa aiheuttaa kohinaa, joka ilmenee vääränvärisinä pilkkuina tai värin epätasaisuutena, ja saa kuvan näyttämään rakeiselta. Tämä kamera on varustettu toiminnolla, jonka avulla voidaan kuvata suurella herkkyydellä samalla kohinaa vaimentaen, mutta ISO -herkkyyden lisääminen aikaan rakeisempia kuvia kuin pienemmän herkkyyden käyttö. g ISO ISO-herkkyyden muuttaminen (s. 40) 70 FI

71 Oikeanväristen kuvien ottaminen Syynä siihen, miksi kuvan värit poikkeavat kuvaustilanteen oikeista väreistä, on kohteen valaiseva valonlähde. Toiminnon [WB] avulla kamera pystyy määrittämään oikeat värit. Normaalisti sopivin valkotasapaino saadaan asetuksella [AUTOM.], mutta kohteesta riippuen saattaa olla parempi kokeilla [WB] -asetuksen muuttamista. Jos kohde on varjossa aurinkoisena päivänä. Jos kohde on sekä luonnonvalon että sisävalaistuksen valaisema, kuten sen ollessa ikkunan lähellä. Jos kuvan keskellä ei ole valkoista. g WB Värin säätö (s. 39) > Valkotasapainon korjauksen säätö (s. 43) Valkoisen hiekkarannan tai lumisen maiseman kuvaaminen Voit ottaa kuvia asetuksen Z tai a avulla tilassa s. Sopiva kuvaamiseen aurinkoisena päivänä hiekkarannalla tai lumen keskellä. g s Kuvaa valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma (s. 18) Kirkkaat kohteet (kuten lumi) näyttävät usein kuvissa tummemmilta kuin luonnossa. Asetuksen F säätäminen suuntaan [+] tuo näiden aiheiden värit lähemmäs oikeita. Jos sitä vastoin kuvaat tummia kohteita, saattaa olla hyödyllistä säätää suuntaan [ ]. Eräissä tilanteissa salaman käyttö ei tuota haluttua kirkkautta (valotusta). g F -painike Kuvan kirkkauden muuttaminen (Valotuksen korjaus) (s. 22) Panoraamakuvien väärinkohdistus Panorointi kameran keskiakselin suuntaisesti minimoi väärinkohdistusta. Kun kuvaat lähellä olevia kohteita, saat hyvän tuloksen panoroimalla linssin akselin suuntaisesti. Tilassa [COMBINE IN CAMERA1] kamera tunnistaa automaattisesti oman asentonsa paitsi seuraavissa tapauksissa (Käytä tällöin tilaa [COMBINE IN CAMERA2] tai [COMBINE IN PC].): nopeasti tai epävakaasti panoroidessa, matalakontrastista kohdetta kuvatessa (sinistä taivasta yms.), koko näytön täyttävää liikkuvaa kohdetta kuvatessa, panoroidessa kameralla, kun näytöllä ei ole kuvia. Kohteen kuvaaminen vastavalossa Jos Shadow Adjustment -teknologian asetukseksi on valittu [ON], kohteen kasvot näyttävät kirkkaammilta myös vastavalossa. Tätä toimintoa voi käyttää myös otettaessa sisäkuvia ulkoa. g f Kohteen kirkastaminen vastavalossa (Shadow Adjustment -teknologia) (s. 25) Jos [METERING] on tilassa [n], kuvauksen perustana on kohteen kirkkaus AF-kohdistusmerkin kohdalla, ilman että taustan valaistusta otetaan huomioon. g METERING Kohteen kirkkauden mittausalueen muuttaminen (s. 41) Aktivoi täytesalama salama-asetuksella [#] (täytesalama). Voit kuvata vastavaloon, ilman että kohteen kasvot näyttävät kuvassa tummilta. [#] (täytesalama) sopii kuvaamiseen vastavaloon, tai kun valaistuksena on loisteputket tai muu keinovalo. g 3#-painike Salamakuvaus (s. 23) Valotuksen korjausta kannattaa säätää suuntaan [+] painamalla F voimakkaaseen vastavaloon kuvattaessa. g F -painike Kuvan kirkkauden muuttaminen (Valotuksen korjaus) (s. 22) Jos [AF MODE] on tilassa [FACE DETECT], kohteen kasvot valotetaan myös vastavalossa oikein, jolloin ne näyttävät valoisammilta. g AF MODE Tarkennusalueen muuttaminen (s. 41) Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 71

72 Kohde on liian kirkas tai tumma Suljinajan tai aukon asetuksen näyttö saattaa olla punainen kuvattaessa tilassa S tai A. Punainen näyttö tarkoittaa, että oikea valotus ei ole mahdollista. Jos siitä huolimatta otat kuvan, siitä tulee liian kirkas tai liian tumma. Muuta tässä tapauksessa asetuksia säätöpyörällä. g A Aukkoarvon muuttaminen kuvaamista varten (s. 17) S Suljinajan muuttaminen kuvaamista varten (s. 17) Lisätietoa ja kuvausvihjeitä Opi tuntemaan kamerasi paremmin Otettavien kuvien lukumäärän lisääminen Kuvia voi tällä kameralla tallentaa kahdella eri tavalla. Kuvien tallentaminen sisäiseen muistiin Kuvat tallennetaan sisäiseen muistiin, ja kun tallennettavissa olevien stillkuvien määrä laskee arvoon 0, on kamera kytkettävä tietokoneeseen ja kuvat ladattava tietokoneelle ja poistettava sisäisestä muistista. Kortin käyttö (xd-picture Card) (lisävaruste) Kun kameraan asennetaan kortti, kuvat tallennetaan kortille. Kun kortti on täynnä, kuvat ladataan tietokoneelle ja sitten joko poistetaan kortilta tai käytetään uutta korttia. Kuvia ei tallenneta sisäiseen muistiin kortin ollessa kamerassa. Sisäisessä muistissa olevia kuvia voi kopioida kortille [BACKUP]-toiminnon avulla. g BACKUP Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien kopiointi kortille (s. 52) Kortti (s. 84) Tallennettavissa olevien stillkuvien määrä ja liikkuvan kuvan kuvausaika Stillkuvat Muistiin mahtuva kuvamäärä IMAGE SIZE COMPRESSION Sisäinen muisti Käytettäessä 1 GB:n korttia Mukana ääni Ilman ääntä Mukana ääni Ilman ääntä RAW 3648 x 2736 Pakkaamaton F 3648 x 2736 L M H 2560 x 1920 L M I 2048 x 1536 L M J 1600 x 1200 L M K 1280 x 960 L M C 640 x 480 L M D 1920 x 1080 L M FI

73 Liikkuva kuva IMAGE SIZE C 640 x 480 E 320 x 240 FRAME RATE Yhtäjaksoinen tallennusaika Käytettäessä Sisäinen muisti 1 GB:n korttia Mukana ääni Ilman ääntä Mukana ääni Ilman ääntä N 25 s 25 s O 51 s 51 s N O 1 min 9 s 2 min 16 s 1 min 10 s 2 min 20 s 9 min 25 s 18 min 44 s 25 min 26 s 50 min 7 s 9 min 28 s 18 min 56 s 25 min 49 s 51 min 38 s Uuden kortin käyttö Jos käytetään muuta kuin Olympuksen omaa korttia, tai jossakin muussa laitteessa, kuten tietokoneessa käytettyä korttia, alusta kortti toiminnolla [FORMAT]. g MEMORY FORMAT (FORMAT) Sisäisen muistin tai kortin alustaminen (s. 52) Kortti luvun valo vilkkuu Kuvaa tai liikkuvaa kuvaa tallennetaan tai ladataan (kun kytkettynä tietokoneeseen). Älä ryhdy mihinkään seuraavista toimenpiteistä korttiluvun valon vilkkuessa. Muutoin kuvadatan tallentuminen saattaa estyä tai sisäinen muisti tai kortti rikkoutua. Avaa paristokotelon / muistikortin kansi. Poista paristo ja kortti. Irrota USB-kaapeli. Pariston käyttöiän pidentäminen Vaikka kameralla ei sillä hetkellä kuvata, saattavat seuraavat toimenpiteet laskea paristotehoa. Automaattitarkennus ja digitaalinen kuvan vakautus aktivoituvat kun laukaisinta painetaan toistuvasti puoliväliin kuvaustilassa. Zoomin toistuva käyttö. [FULLTIME AF] on asetettu asentoon [ON]. Näyttöruutu on pitkään päällä. Kamera on liitettynä tietokoneeseen tai tulostimeen. Toiminnot, joita ei voi valita valikoista / painikkeilla Joitakin valikkokohtia ei voi valita nuolipainikkeilla. (Harmaita valikon kohtia ei voi valita.) Valikkokohdat, joita ei voi asettaa vallitsevassa kuvaustilassa. Valikkokohdat, joita ei voi asettaa, koska jokin tietty asetus on jo valittu: Kun tarkennustila on asetettu asentoon [MF], asetusta [AF MODE] ei voi valita. Joitakin valikkokohtia ei voi asettaa painiketta painettaessa. [%] ja [#] Toimintoasetuksia ei voi muuttaa, jos toimintatilan valitsin on asennossa g. Joitakin toimintoja ei voi käyttää, jos kamerassa ei ole korttia. [PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP] Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 73

74 Tehdasasetusten palauttaminen Tämä kamera säilyttää muistissa osan asetuksista myös siinä tapauksessa, että virta on käännetty pois päältä. Laitteen palauttamiseksi oletusasetuksiin suorita [RESET]. Kun toimintotilan valitsin on asetettu asentoon P, A, S, M tai n: asetukset säilyvät tallessa myös virran katkaisemisen jälkeen (lukuun ottamatta Y-, [PANORAMA]- ja [TIMELAPSE]-kuvauksen asetuksia). Kun toimintotilan valitsin on asetettu asentoon h tai s: asetukset palautuvat oletusasetuksiin (lukuun ottamatta asetusta [IMAGE QUALITY]). g RESET Kuvaustoimintojen muuttaminen takaisin oletusasetuksiin (s. 35) Opi tuntemaan kamerasi paremmin Valotuksen vahvistaminen, kun näyttöruutua on vaikea nähdä auringonvalossa Kirkkaassa valossa saattaa olla vaikea nähdä näyttöruutua ja vaikea vahvistaa valotusta. Hae näyttöön histogrammi painamalla toistuvasti painiketta DISP. / E Säädä valotus siten, että histogrammi keskittyy ulommille reunoille ja on tasapainoinen kummallakin puolella. Histogrammin tulkinta 1 Jos huippu täyttää liian suuren osan kehystetystä alueesta, kuva näyttää pääosin mustalta. 2 Jos huippu täyttää liian suuren osan kehystetystä alueesta, kuva näyttää pääosin valkoiselta. 3 Vihreällä merkitty osa histogrammissa näyttää luminanssin jakautumisen AF-kohdistusmerkin sisällä. g DISP. / E -painike Informaationäytön vaihtaminen / Valikko-oppaan hakeminen näyttöön / Ajan tarkastus (s. 26) Etsimen käyttö g u-painike Näyttöruutu / Etsin (s. 22) Ohjeita katselua ja vianetsintää varten Punasilmäisyyttä ei voi korjata Punasilmäisyyttä ei aina voi korjata. Paitsi silmiä, myös muita osia saatetaan korjata. Kuvaan on heijastunut valoa Kuvaan on voinut heijastua valoa ilmassa olevan pölyn johdosta, kun kuvataan salamavalolla yöaikaan. Katseluvihjeitä Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien katselu Kun kamerassa on kortti asennettuna, ei sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia voi katsella. Katkaise kamerasta virta ja poista kortti, jotta voit katsella sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia. Asetusten ja muiden otettuja kuvia koskevien tietojen ymmärtäminen Hae kuva näyttöön ja paina painiketta DISP. / E. Paina painiketta DISP. / Etoistuvasti näytössä näkyvien tietojen määrän muuttamiseksi. g DISP. / E -painike Informaationäytön vaihtaminen / Valikko-oppaan hakeminen näyttöön / Ajan tarkastus (s. 26) Halutun kuvan hakeminen nopeasti näyttöön Käännä säätöpyörää katselutilassa, jolloin voit katsella kuvia esikatselukuvina (kuvahakemisto) tai kalenterimuodossa (kalenterinäyttö). g Säätöpyörä Kuvahakemisto / Kalenterinäyttö / Lähikuvan katselu (s. 22) 74 FI

75 Stillkuviin tallennetun äänen poistaminen Ääntä ei ole mahdollista poistaa kuvasta sen jälkeen, kun se on lisätty kuvaan. Suorita tässä tapauksessa uudelleentallennus hiljaisuudessa. Ääntä ei voi tallentaa, jos sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole riittävästi tilaa. g R Äänen lisääminen still-kuviin (s. 50) Kuvien katselu tietokoneella Koko kuvan näyttö tietokoneen kuvaruudulla Katseltavan kuvan koko muuttuu tietokoneen kuvaruudulla tietokoneen asetuksista riippuen. Kun näyttöruutuasetuksena on 1024 x 768 ja käytät Internet Exploreria kooltaan 2048 x 1536 kuvan katseluun 100 % alkuperäiskoossa, koko kuva on mahdollista nähdä vain sitä vierittämällä. Koko kuvan saamiseen tietokoneen näytölle on useita tapoja. Katsele kuvaa kuvankatseluohjelmalla Asenna OLYMPUS Master 2 -ohjelmisto kameran mukana toimitetulta CD-ROM:ilta. Muuta näyttöruutuasetuksia Tietokoneen työpöydällä olevat kuvakkeet saattavat muuttaa järjestystä. Lisätietoja tietokoneesi asetusten muuttamisesta saat tietokoneen käyttöohjeesta. Jos kameran näyttöruutuun ilmestyy vikailmoitus Näyttö Mahdollinen syy Korjaus q CARD ERROR q WRITE-PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Kortissa on ilmennyt toimintahäiriö. Kortille kirjoittaminen on estetty. Sisäisessä muistissa ei ole vapaata muistitilaa, eikä siihen tämän vuoksi voi tallentaa uusia tietoja. Kortilla ei ole vapaata muistitilaa, eikä siihen tämän vuoksi voi tallentaa uusia tietoja. Sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole kuvia. Valitussa kuvassa on häiriö eikä sitä voi katsella tällä kameralla. Mikäli valitaan toisella kameralla otettuja kuvia, niitä ei voi muokata. Muistikortin kansi on auki. Korttia ei voi käyttää. Aseta uusi kortti paikalleen. Tallennettu kuva on suojattu (vain luku mahdollista) tietokoneessa. Lataa kuva tietokoneelle ja poista vain luku -asetus. Aseta kameraan kortti tai poista tarpeetonta dataa. Tee kortin avulla tärkeistä kuvista varmuuskopiot ennen poistamista, tai lataa tällaiset kuvat ensin tietokoneelle. Vaihda kortti tai poista tarpeettomat tiedot. Lataa säilytettävät kuvat tietokoneelle ennen niiden poistamista. Sisäinen muisti tai kortti ei sisällä kuvia. Ota kuvia. Käytä kuvankäsittelyohjelmistoa ja katsele kuvaa tietokoneella. Ellei tämäkään onnistu, kuvatiedosto on vaurioitunut. Käytä kuvankäsittelyohjelmistoa kuvien muokkaamiseksi. Sulje muistikortin kansi. Opi tuntemaan kamerasi paremmin CARD-COVER OPEN FI 75

76 g BATTERY EMPTY Tallentaminen on keskeytynyt, jotta kamera voi jäähtyä. Odota hetki. Kamera jäähtyy. Odota hetki. CARD SETUP Näyttö Mahdollinen syy Korjaus CLEAN CARD FORMAT SET OK Paristo on tyhjä. Kun [IMAGE STABILIZER] on asetettu tilaan [ON], pitkäaikainen yhtäjaksoinen liikkuvan kuvan tallennus nostaa kameran sisäistä lämpötilaa ja kamera lakkaa toimimasta. Kortilla olevaa dataa ei voi lukea. Tai korttia ei ole alustettu. Asenna uudet paristot. Jos käytät ladattavia paristoja, lataa ne. Anna kameran jäähtyä jonkin aikaa ennen kuin jatkat kuvausta. Tai voit kuvata kun [IMAGE STABILIZER] -asetuksen tila on [OFF]. Valitse [CLEAN CARD] ja paina o. Poista kortti ja pyyhi kontaktialue pehmeällä, kuivalla kankaalla. Valitse [FORMAT] [YES] ja paina painiketta o. Kaikki kortilla olevat tiedot pyyhkiytyvät yli. MEMORY SETUP POWER OFF IN Sisäisessä muistissa on vika. Valitse [MEMORY FORMAT] [YES] ja paina painiketta o. Kaikki sisäiseen muistiin tallennetut tiedot katoavat. MEMORY FORMAT SET OK Opi tuntemaan kamerasi paremmin NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT Kameraa ei ole liitetty oikein tietokoneeseen tai tulostimeen. Tulostimessa ei ole paperia. Tulostimesta on loppunut muste. Paperitukos. Tulostimen paperilokero on poistettu tai tulostinta on käytetty kameran asetuksia muutettaessa. Tulostimessa ja / tai kamerassa on toimintahäiriö. Muilla kameroilla otettuja kuvia ei välttämättä voi tulostaa tätä kameraa käyttäen. Irrota kamera ja liitä se uudelleen oikein. Lataa paperia tulostimeen. Vaihda tulostimen väripatruuna. Poista paperitukos. Älä käytä tulostinta samalla, kun muutat kameran asetuksia. Katkaise virta kamerasta ja tulostimesta. Tarkasta tulostin ja poista mahdolliset häiriöt, ennen kuin kytket virran takaisin päälle. Käytä tulostukseen tietokonetta. 76 FI

77 Yksilöllisten asetusten tilaan ja ohjelmoitavaan painikkeeseen sijoitettavat toiminnot Toiminto MY MODE SETUP CUSTOM BUTTON Ks. sivu P / A / S / M / f s. 6 F s. 22 FNo. s. 17 Laukaisin s. 17 FLASH MODE s. 23 & s. 27 Y s. 28 f s. 25 Näyttöruutu (u) *1 s. 22 ZOOM *2 IMAGE QUALITY s. 34 IMAGE SIZE s. 34 COMPRESSION s. 34 WB s. 39 ISO s. 40 DRIVE s. 40 FINE ZOOM s. 41 DIGITAL ZOOM s. 41 METERING (mittaus) s. 41 AF MODE s. 41 FULLTIME AF s. 42 ENNAKOIVA AF s. 42 AF-APUVALO s. 42 IMAGE STABILIZER s. 42 w s. 43 QFLASH s. 43 R (stillkuvat) s. 43 > s. 43 KUVATILA s. 44 SHARPNESS s. 44 CONTRAST s. 44 SATURATION s. 44 NOISE REDUCT. s. 44 TIMELAPSE s (muuntolinssi) s. 45 INFO s. 26 FRAME ASSIST s. 56 u s. 56 *1 Määritä, käytetäänkö näyttöruutua vai etsintä. *2 Valitse kohtaan [ZOOM] joko 26 mm, 50 mm, 150 mm, 300 mm tai 520 mm (nämä luvut perustuvat 35 mm:n kameran polttoväliin). Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 77

78 Kuvaustiloissa käytettävissä olevat toiminnot Joitakin toimintoja ei voi valita tietyissä kuvaustiloissa. Katso lisätietoja alla olevasta taulukosta. Tilassa r käytettävissä olevat toiminnot riippuvat valikossa [MY MODE SETUP] asetetuista tiloista. Tilassa s asetukset on optimoitu kuvaustilanteen mukaan. Parhaiden tulosten varmistamiseksi joidenkin toimintojen käyttöä on rajoitettu (osoitettu merkillä ). Opi tuntemaan kamerasi paremmin Kuvaustila h Toiminto P A S M s n Ks. sivu Salamatila AUTOM. s. 23! s. 23 # s. 23 H s. 23 #SLOW s. 23!SLOW s. 23 #SLOW2 s. 23 $ s. 23 F s. 22 Aukkoarvo s. 17 Suljinaika s. 17 & s. 27 % s. 27 Y s. 28 INFO s. 26 Optinen zoom *1 s. 21 AE LOCK s. 23 AF LOCK s. 23 AF LOCK + AE LOCK s. 23 f s. 25 IMAGE QUALITY s. 34 IMAGE SIZE s. 34 COMPRESSION s. 34 FRAME RATE s. 35 WB s. 39 ISO *2 s. 40 DRIVE *3 s. 40 FINE ZOOM s. 41 DIGITAL ZOOM s. 41 METERING (mittaus) s. 41 AF MODE s. 41 Tarkennustila s. 24 FULLTIME AF s. 42 ENNAKOIVA AF s. 42 AF-APUVALO s. 42 IMAGE STABILIZER s FI

79 Kuvaustila h Toiminto P A S M s n Ks. sivu w s. 43 QFLASH s. 43 R (stillkuvat) s. 43 PANORAMA s. 36 > s. 43 KUVATILA s. 44 SHARPNESS s. 44 CONTRAST s. 44 SATURATION s. 44 NOISE REDUCT. *4 s. 44 TIMELAPSE s (muuntolinssi) s. 45 R (liikkuvaa kuvaa) s. 45 *1 Kun [R] (liikkuva kuva) on asetettu asentoon [ON], optista zoomia ei voi käyttää kuvauksen aikana. Jos haluat zoomata lähemmäs, kun [R] (liikkuva kuva) on asetettu asentoon [ON], aseta [DIGITAL ZOOM] asentoon [ON]. *2 [AUTO] ja [HIGH ISO AUTO] eivät ole käytettävissä. *3 [BKT] ei ole käytettävissä. *4 Tämä on lukittu tilaan [ON] bulb-kuvauksessa. Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 79

80 Liite Kameran hoito Kameran puhdistus Ulkokuori: Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Jos kamera on hyvin likainen, kostuta liina mietoon saippuaveteen ja kierrä liina kuivaksi. Pyyhi kamera nihkeällä liinalla ja kuivaa se tämän jälkeen kuivalla liinalla. Jos olet käyttänyt kameraa uimarannalla, käytä puhtaaseen veteen kostutettua ja kuivaksi kierrettyä liinaa. Näyttöruutu ja etsin: Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Objektiivi: Puhalla pöly pois puhaltimella ja pyyhi tämän jälkeen varoen linssipyyhkeellä. Huomaa Älä käytä voimakkaita liuottimia, kuten bentseeniä tai alkoholia äläkä myöskään kemiallisesti käsiteltyjä liinoja. Linssin pinnalle voi muodostua hometta, jos se jätetään likaiseksi. Säilytys Jos kamera on pidemmän aikaa käyttämättä, poista paristo, verkkolaite ja kortti kamerasta. Säilytä ne viileässä ja kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Asenna paristo aika ajoin kameraan ja testaa kameran toiminta. Huomaa Älä jätä kameraa paikkoihin, joissa käsitellään kemikaaleja. Ne voivat syövyttää kameraa. Varotoimet paristojen käsittelyssä Liite ( Kameran mukana toimitettujen paristojen lisäksi voidaan käyttää seuraavia paristoja. Valitse tilanteeseen parhaiten sopiva virtalähde. AA-alkaliparistot Kuvien määrä, jotka sinun on mahdollista ottaa, voi vaihdella tuntuvasti pariston valmistajasta ja kuvausolosuhteista riippuen. AA NiMH-paristot (ladattavat paristot) Olympuksen NiMH-paristot ovat uudelleenladattavia ja taloudellisia. Lisätietoja saat laturisi käyttöohjeista. ( Seuraavia paristotyyppejä ei voi käyttää. Litiumparistosarjoja (CR-V3), AA (R6) -mangaaniparistoja (sinkkihiiliparistoja), AA (R6) -oxyride-paristoja ja AA (R6) litiumparistoja ei saa käyttää. ( Kameran virrankulutus vaihtelee huomattavasti riippuen kuvausolosuhteista jne. ( Virtaa kuluu jatkuvasti alla selostetuissa olosuhteissa. Tämä voi saada paristot tyhjenemään nopeammin. Zoomia käytetään paljon. Automaattitarkennus ja digitaalinen kuvan vakautus aktivoituvat kun laukaisinta painetaan toistuvasti puoliväliin kuvaustilassa. Aseta [FULLTIME AF] asentoon [ON]. Näyttöruutu on pitkään päällä. Kamera on liitettynä tietokoneeseen tai tulostimeen. ( Paristojen kestoikä vaihtelee paristotyypistä, valmistajasta, kuvausolosuhteista tms. riippuen Kamera voi myös kytkeytyä pois päältä, ilman että lataustilan varoitus ilmestyy näyttöön. Edelleen lataustilan varoitus saattaa ilmestyä näyttöön tavanomaista nopeammin. 80 FI

81 Kuvaus ulkoisella salamalla Ulkoisen yhdyssalaman käyttö Ulkoisen Olympus FL -yhdyssalaman avulla voit hyödyntää laajempaa salamakuvaustekniikoiden valikoimaa. Ulkoinen yhdyssalama tunnistaa salamatilan ja kameran valotusasetukset automaattisesti kiinteän salaman tavoin. Tähän kameraan suunniteltu ulkoinen salama voidaan asentaa kameraan kiinnittämällä se kameran päässä olevaan salamakenkään tai käyttää sitä yhdessä salamakahvan FL-BK01 (lisälaite) ja kahvakaapelin FL-CB02 (lisälaite) kanssa. 1 Työnnä salamakengän kansi syrjään nuolen suuntaan ja kiinnitä ulkoinen salama. Katso ulkoisen salaman käyttöohjeesta, kuinka se pitää kiinnittää. Säilytä salamakengän kantta sellaisessa paikassa, josta löydät sen, ja aseta se takaisin kameraan ulkoisen salaman irrottamisen jälkeen. 2 Kytke ulkoinen salama päälle. Aseta salaman säätötila asentoon TTL-AUTO. Varmista, että olet kiinnittänyt salaman kameraan ennen kuin kytket salaman päälle. 3 Valitse salamatila painamalla 3# toistuvasti. g 3#-painike Salamakuvaus (s. 23) Huomaa Ulkoista Olympus FL-40 -salamaa ei voi käyttää. Kiinteää salamaa ei voi käyttää, jos ulkoinen salama on kiinnitetty salamakenkään. Ulkoista salamaa käytettäessä virta katkeaa automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Lisätietoja saat salaman käyttöohjeesta. Liite FI 81

82 Yleisesti myytävien ulkoisten salamien käyttö Voit käyttää mitä tahansa yleisesti myytävää ulkoista salamaa, joka voidaan liittää salamakenkään. Olympus FL -sarjan salamia lukuun ottamatta tällä kameralla ei voi säätää yleisesti myytävien salamien antaman valon määrää. g Yhteensopivat ulkoiset salamat (s. 82) 1 Aseta ulkoinen salama salamakenkään ja kiinnitä se kameraan. Katso ulkoisen salaman käyttöohjeesta, kuinka se pitää kiinnittää. 2 Valitse aukkoarvo ja suljinaika. g M Aukkoarvon ja suljinajan muuttaminen kuvaamista varten (s. 17) Pitkä suljinaika saattaa johtaa epätarkkoihin kuviin. Saat salamalla parhaat tulokset, kun asetat suljinajaksi 1/200 1/300 sekuntia. 3 Kytke ulkoinen salama päälle. Varmista, että olet kiinnittänyt salaman kameraan ennen kuin kytket salaman päälle. 4 Aseta ulkoisen salaman tehon säädön asetukseksi AUTOM. sekä määritä ulkoisen salaman ISO -herkkyys ja aukkoarvo vastaamaan kameran ISO -herkkyyttä ja aukkoarvoa. Lisätietoja ulkoisen salaman säätötilan valinnasta on salaman käyttöohjeessa. Huomaa Kamerassa asetettu salamatila ei vaikuta yleisesti myytäviin ulkoisiin salamiin. Salama välähtää, vaikka kameran salamatilaksi on kamerassa asetettu [$] (salama pois). Tarkista ennen käyttöä, että käytössäsi oleva salama on synkronoitu kameran kanssa. Yhteensopivat ulkoiset salamat Tarkista seuraavat asiat ennen yleisesti myytävän salaman käyttöä. (1) Valotukset ulkoista salamaa käytettäessä vaativat, että salamassa tehdään säätöjä. Jos ulkoista salamaa käytetään automaattitilassa, käytä salamaa, joka voidaan sovittaa kameran f-arvon ja ISO-herkkyyden asetuksiin. (2) Vaikka ulkoisen salaman f-arvo ja ISO-herkkyys vastaisivatkin kameran arvoja, ei oikeaa valotusta ehkä saavuteta kuvausolosuhteista johtuen. Säädä siinä tapauksessa ulkoisen salaman automaattista f-arvoa tai ISO-arvoa, tai laske etäisyys käsisäätötilassa. (3) Käytä ulkoista salamaa, jonka valaistuskulma vastaa objektiivin kuvakulmaa. Kun kuvaat lyhyeltä etäisyydeltä laajakulmatilassa, näytön alareuna voi kuitenkin leikkautua pois. Tällöin on suositeltavaa käyttää ulkoista salamaa, joka on varustettu valon laajan jakautumisen takaavalla laajakulmasovittimella. (4) Käytä ulkoista salamaa, jonka välähdysaika täydellä teholla on enintään 1/200 sekuntia. Jos välähdysaika on pidempi, kaikkea valoa ei välttämättä käytetä valotukseen. (5) Muiden kuin Olympus FL-sarjan tiedonsiirto-ominaisuudella varustettujen ulkoisten salamayksiköiden tai lisälaitteiden käyttö voi häiritä normaalia toimintaa ja aiheuttaa jopa toimintahäiriöitä. Liite 82 FI

83 Kuvaus langattomalla Olympus RC-salamajärjestelmällä Langaton salamakuvaus on mahdollista langattomalla Olympus RC-salamajärjestelmällä. Tämän langattoman salamajärjestelmän avulla voit ottaa kuvia käyttämällä useita langattomia salamia. Kiinteää salamaa käytetään tiedonvaihdossa kameran ja ulkoisten salamoiden välillä. Katso tiedot langattoman salaman käytöstä ulkoisen salaman käyttöohjeista. Langattoman salaman sijoitusalue Aseta langaton salama siten, että kauko-ohjaustunnistin osoittaa kameraa kohti. Sijoitusalueen määritys on esitetty alla. Alue vaihtelee ympäristön mukaisesti. Salamavalon suunta Kauko-ohjaustunnistin 30 Suunta kameraan m m 1 Sijoita salama Langattoman salaman sijoitusalueen mukaisesti ja kytke salama päälle. 2 Paina salaman MODE-painiketta asettaaksesi sen RC-tilaan ja aseta kanava ja salamaryhmä. Aseta ryhmän asetukseksi A (salama ei toimi, jos asetukseksi on valittu B tai C). 3 Valitse [QFLASH]-kohdasta [#RC] ja aseta [CH1] [CH4] salamaa vastaavalle kanavalle. g Q FLASH Asetukset ulkopuolisen salaman käyttöä varten (s. 43) 4 Tuo kiinteä salama esiin painamalla #UP -painiketta. 5 Valitse salamatila. Punasilmäisyyttä vähentävä salama ei RC-tilassa ole mahdollinen. 6 Kun kuvausvalmistelut on tehty, ota muutamia koekuvia salaman toiminnan ja kuvien tarkistamiseksi. 7 Aloita kuvaaminen ja tarkista samalla kameran ja salaman lataus suoritettu -ilmoitukset. Liite Huomaa Vaikka käytettävien langattomien salamoiden määrälle ei ole varsinaisia rajoituksia, on suositeltavaa käyttää enintään kolme salamaa, jotta vältytään niiden keskinäishäiriöiltä. Kiinteää salamaa käytetään RC-tilassa ohjaamaan langatonta salamaa. Kiinteää salamaa ei tässä käyttötilassa voi käyttää salamakuvaukseen. Aseta 2. verhon täsmäystä varten suljinajaksi alle 4 sekuntia. Langaton salamakuvaus ei mahdollisesti toimi oikein, mikäli käytetään pidempiä suljinaikoja. FI 83

84 Lisävarusteiden tarkoituksenmukainen käyttö Kortti Kuvat voi tallentaa lisävarusteena saatavalle kortille. Sisäinen muisti ja kortti ovat kamerassa olevat kuvien tallennusvälineet, verrattavissa filmikamerassa käytettävään filmiin. Sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut kuvat voi helposti poistaa kamerasta. Samoin kuvia on helppo käsitellä tietokoneen avulla. Siirrettävistä tallennusvälineistä poiketen sisäistä muistia ei voi poistaa tai vaihtaa. Tallennettavien kuvien määrää voi kasvattaa käyttämällä muistikapasiteetiltaan suurempaa korttia. 1 Merkintäkenttä Tähän tilaan voit kirjoittaa kortin sisällön. 2 Kosketinosa Osa, jonka kautta kamerasta siirrettävät tiedot tulevat kortille. Älä kosketa tätä osaa käsin. Yhteensopivat kortit xd-picture Card -kortti (16 Mt 2 Gt) (Type H / M, Standard) Sisäisen muistin tai kortin käyttö Voit vahvistaa näyttöruudulta, käytetäänkö kuvauksen ja katselun yhteydessä sisäistä muistia vai korttia. Kuvaustila Katselutila P 10M NORM IN 4 Muistin ilmaisin B : Sisäistä muistia käytettäessä Ei kuvaketta: Korttia käytettäessä NORM 10M :30 IN 4 Huomaa Älä avaa paristokotelon tai kortin kantta korttiluvun valon vilkkuessa. Lamppu ilmoittaa, että dataa luetaan tai kirjoitetaan. Muutoin sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut tiedot saattavat vaurioitua ja sisäinen muisti tai kortti rikkoutua. Liite Verkkolaite Aikaa vievissä toimenpiteissä, kuten ladattaessa kuvia tietokoneelle tai annettaessa diaesityksen jatkua pitkään, on hyvä käyttää verkkolaitetta. Älä käytä tämän kameran yhteydessä muunlaista verkkolaitetta. Huomaa Älä poista tai lataa paristoa äläkä liitä tai irrota verkkolaitetta tai multiadapteria, mikäli kamera on kytketty päälle. Tämä saattaa vaikuttaa kameran sisäisiin asetuksiin tai toimintoihin. Muista lukea verkkolaitteen käyttöohje. 84 FI

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-570UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-570UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. DIGITAALIKAMERA FI Käyttöohje Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-560 UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-560 UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-550UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-550UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen DIGITAALIKAMERA FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Liite

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen DIGITAALIKAMERA FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Liite

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390583

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390583 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SP-590UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SP-590UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SP-590UZ ohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

SP-320. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet

SP-320. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet DIGITAALIKAMERA SP-30 FI Käyttöohje Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö Kuvaamisen perusteet Kuvaaminen lisätoimintoja käyttäen Katselu Tulostus Online-kuvat Kameran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-500UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-500UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SP-500 UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet

SP-500 UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet DIGITAALIKAMERA SP-500 UZ FI Käyttöohje Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö Kuvaamisen perusteet Kuvaaminen lisätoimintoja käyttäen Katselu Tulostus Online-kuvat

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 760 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390680

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 760 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390680 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390586

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390586 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1030 SW

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1030 SW Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS? 1030 SW. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS? 1030 SW käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

MP5. Pika-aloitusopas

MP5. Pika-aloitusopas MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-510 UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-510 UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS SP-510 UZ. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS SP-510 UZ käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 820

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 820 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Perusopas. E-410 -kameran hallinta. Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet. Kuvaustoiminnot.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Perusopas. E-410 -kameran hallinta. Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet. Kuvaustoiminnot. FI DIGITAALIKAMERA Käyttöohje Perusopas E-410 -kameran hallinta Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet Kuvaustoiminnot Katselutoiminnot Kameran yksilölliset asetukset ja toiminnot Tulostus OLYMPUS Master

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Perusopas. E-400 -kameran hallinta. Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet. Kuvaustoiminnot.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Perusopas. E-400 -kameran hallinta. Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet. Kuvaustoiminnot. FI DIGITAALIKAMERA Käyttöohje Perusopas E-400 -kameran hallinta Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet Kuvaustoiminnot Katselutoiminnot Kameran yksilölliset asetukset ja toiminnot Tulostus OLYMPUS Master

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

FE-280/X-820/ C-520. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen

FE-280/X-820/ C-520. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen DIGITAALIKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. FI Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10 Uudet ominaisuudet Versio 4.10 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 770 SW

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 770 SW Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS? 770 SW. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS? 770 SW käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA / ohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

FE-210/X-775. Käyttöohje. Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. DIGITAALIKAMERA. Painiketoiminnot.

FE-210/X-775. Käyttöohje. Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. DIGITAALIKAMERA. Painiketoiminnot. DIGITAALIKAMERA FE-210/X-775 Käyttöohje FI Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi

Lisätiedot

Version 2. Lue tämä esite yhdessä kameran käyttöohjeen kanssa.

Version 2. Lue tämä esite yhdessä kameran käyttöohjeen kanssa. Version 2 Tämä osa selostaa muutokset, jotka ovat tulleet kameran käyttöympäristön uuteen versioon - Dimâge EX Operating Environment Version 2. (kameran sisäinen käyttöohjelma) Lue tämä esite yhdessä kameran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1040

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1040 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITAALIKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 725 SW

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 725 SW Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS? 725 SW. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS? 725 SW käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-340

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-340 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FE-290/X-825 FI. Liite

FE-290/X-825 FI. Liite DIGITAALIKAMERA FE-290/X-825 FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

SP-800UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

SP-800UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA SP-800UZ Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 20. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus.

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 20. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus. DIGITAALIKAMERA http://www.olympus.com/ www.olympus.fi Käyntiosoite: Tavaratoimitukset: Postiosoite: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Puh.: +49 40-23 77 3-0 / Faksi: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA. Kameran toimintojen käyttäminen. Kuvausolosuhteisiin sopivan tilan valinta. Eri kuvaustoimintoja. Tarkennuksen toiminnot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA. Kameran toimintojen käyttäminen. Kuvausolosuhteisiin sopivan tilan valinta. Eri kuvaustoimintoja. Tarkennuksen toiminnot FI DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE Kameran toimintojen käyttäminen Kuvausolosuhteisiin sopivan tilan valinta Eri kuvaustoimintoja Tarkennuksen toiminnot Valotus, kuva ja väri Katselu Kameran yksilölliset asetukset

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Perusopas. E-510 -kameran hallinta. Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet. Kuvaustoiminnot.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Perusopas. E-510 -kameran hallinta. Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet. Kuvaustoiminnot. FI DIGITAALIKAMERA Käyttöohje Perusopas E-510 -kameran hallinta Kuvaustaitojen kehittäminen kuvausohjeet Kuvaustoiminnot Katselutoiminnot Kameran yksilölliset asetukset ja toiminnot Tulostus OLYMPUS Master

Lisätiedot

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-300

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-300 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITAALIKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITAALIKAMERA STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS E-3 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4294419

Käyttöoppaasi. OLYMPUS E-3 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4294419 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS E-3. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS E-3 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Suomi Finnish 404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Liitteet ARCHOS 404 -käyttöoppaaseen Katso www.archos.com/manuals ladataksesi tämän käyttöoppaan viimeisimnman version. Versio 1.1 Tämä käyttöopas

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

Käyttöohje Pikaopas Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Muuta

Käyttöohje Pikaopas Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Muuta DIGITAALIKAMERA FE-170/X-760 FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi

Lisätiedot

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITAALIKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 3.00

Uudet ominaisuudet. Versio 3.00 Uudet ominaisuudet Versio 3.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITAALIKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725 DIGITAALIKAMERA FE-130/X-70/X-70 FE-10/X-75 Käyttöohje Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS E-420 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4294367

Käyttöoppaasi. OLYMPUS E-420 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4294367 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS E-420. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS E-420 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 20. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus.

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 20. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus. DIGITAALIKAMERA http://www.olympus.com/ www.olympus.fi Käyntiosoite: Tavaratoimitukset: Postiosoite: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Puhelin: +49 40-23 77 3-0 / Faksi: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-45 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293909

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-45 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293909 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Valon määrä ratkaisee Aukko

Valon määrä ratkaisee Aukko Valon määrä ratkaisee Aukko syväterävyys Suljinaika ISO liike ja terävyys valoherkkyys ja kohina Valon määrä ratkaisee / ajan esivalinta Bulb käytössä M-tilassa, valottaa niin kauan kuin painetaan laukaisinta

Lisätiedot

FE-46/X-42/X-41. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-46/X-42/X-41 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

FE-110/X-705 FE-100/X-710

FE-110/X-705 FE-100/X-710 DIGITAALIKAMERA FE-0/X-705 FE-00/X-70 Käyttöohje FI Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö Kuvaaminen Katselu Tulostus Online-kuvat Kameran asetukset Vianmääritys Kiitämme

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS E-500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4308450

Käyttöoppaasi. OLYMPUS E-500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4308450 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

STYLUS-7030 / µ-7030. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

STYLUS-7030 / µ-7030. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 1.10 BL F00

Uudet ominaisuudet. Versio 1.10 BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 1.10 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA. Kameran kaavakuva. Peruskäyttö. Hyvä tietää ennen kuvaamista. Kuvausolosuhteisiin sopivan tilan valinta

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA. Kameran kaavakuva. Peruskäyttö. Hyvä tietää ennen kuvaamista. Kuvausolosuhteisiin sopivan tilan valinta FI DIGITAALIKAMERA Kameran kaavakuva Peruskäyttö Hyvä tietää ennen kuvaamista KÄYTTÖOHJE Kuvausolosuhteisiin sopivan tilan valinta Eri kuvaustoimintoja Tarkennuksen toiminnot Valotus, kuva ja väri Katselu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 20. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus.

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 20. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus. DIGITAALIKAMERA http://www.olympus.com/ www.olympus.fi Käyntiosoite: Tavaratoimitukset: Postiosoite: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Puhelin: +49 40 23 77 3-0/Faksi: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 26. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus.

KÄYTTÖOHJE DIGITAALIKAMERA KÄYTTÖOHJE. Perusopas s. 2. Sisällysluettelo s. 26. Virallinen maahantuoja. http://www.olympus.com/ www.olympus. DIGITAALIKAMERA http://www.olympus.com/ www.olympus.fi Perusopas s. 2 Kertoo kameran osien nimet, käsittelee kuvauksen ja katselun perustoimenpiteet sekä esittelee perustoiminnot. Sisällysluettelo s. 26

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITAALIKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

FE-4000/X-925/X-920. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 DIGITAALIKAMERA STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen

Lisätiedot

FE-26/X-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-26/X-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-26/X-21 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot