Nordmann RC4/DC4 NORDMANN E N G I N E E R I N G. Elektrodikostuttimet KÄYTTÖOHJEET EN 1011

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Nordmann RC4/DC4 NORDMANN E N G I N E E R I N G. Elektrodikostuttimet KÄYTTÖOHJEET EN 1011"

Transkriptio

1 Nordmann RC4/DC4 Elektrodikostuttimet KÄYTTÖOHJEET EN 1011 NORDMANN E N G I N E E R I N G

2

3 3 Sisältö 1 Johdanto Alkusanat Huomioita käyttöohjeeseen 4 2 Turvallisuusohjeita 6 3 Tuotteen kuvaus Mallimerkinnät Laitteen tunnistaminen Höyrykostuttimen rakenne Toiminnan kuvaus Kostutusjärjestelmän yleiskuvaus 12 4 Käyttö 4.1 Käyttöönotto Käytössä huomioitavaa Näytön ja käyttölaitteiden toiminta Kaukokäyttö ja vian indikointi Määräaikaistarkastukset Manuaalinen tyhjennys Laitteen poistaminen käytöstä Säätimen käyttö ja valikot Tietojenhakutoiminnot Toimintatietojen haku näyttötasolla Laitetietojen haku Toimintahäiriölistan haku Laitteen asetukset Asetusvalikon avaaminen Kielivalinta Säätöasetukset Tehonrajoituksen konfigurointi On/Off ajastimen konfigurointi Vikavirtareletoiminnon aktivointi/deaktivointi Veden laadun hallinta-asetukset Releiden testaaminen Päivämäärän asetus Ajan asetus Näytön ja höyry LEDin konfigurointi 33 Laiteviat Vikojen indikointi Toimintahäiriöt Järjestelmähäiriöt Laiteviat Hälytysten kuittaus (punaiset LED it) Hälytysten kuittauksessa huomioitavaa Ohjauspiirikortin varajäänitelähteen vaihtaminen 48 7 Käytöstä poisto/hävittäminen 7.1 Käytöstä poisto Hävittäminen/Kierrätys 49 8 Laite-erittely 8.1 Tekniset tiedot Johdotuskaavio Nordmann RC4/DC Huolto ja kunnossapito 5.1 Tärkeitä huomioita huollosta ja kunnossapidosta Huoltotoimenpidelista Osien irrottaminen ja asentaminen huollon yhteydessä Höyrysylinterin irrotus ja asennus Vesijärjestelmän komponentit Ohjeita laitteen komponenttien puhdistamiseen Ohjeita puhdistusaineista Huoltomerkkivalon resetointi 42 6

4 4 1 Johdanto 1.1 Alkusanat Kiitos, kun olette hankkineet Nordmann RC4/DC4 höyrykostuttimen. Nordmann RC4/DC4 höyrykostuttimessa käytetään uusinta tekniikkaa ja se on kaikkien tunnettujen turvallisuusstandardien mukainen. Silti Nordmann RC4/DC4 kostuttimen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle ja/tai materiaalista vahinkoa omaisuudelle. Nordmann RC4/DC4 höyrykostuttimen turvallisen, oikean ja taloudellisen käytön varmistamiseksi, huomioikaa ja noudattakaa kaikkia tässä käyttöohjeessa annettuja käyttö- ja turvallisuusohjeita. Jos laitteesta tai sen käytöstä herää kysymyksiä, joihin ei löydy vastausta tästä käyttöohjeesta, ottakaa yhteyttä Nordmann jälleenmyyjään. He auttavat teitä mielellään. 1.2 Huomioita käyttöohjeeseen Rajaus Tämä käyttöohje koskee ainoastaan Nordmann RC4/DC4 höyrykostutinta. Erilaiset lisäosat ja varusteet on kuvattu ja selitetty ainoastaan siinä laajuudessa kuin on tarpeen laitteen käyttämiseksi oikealla tavalla. Varusteiden ja lisäosien lisätietoja saa kyseisen tuotteen ohjeista ja esitteistä. Nämä käyttöohjeet rajoittuvat Nordmann RC4/DC4 höyrykostuttimen käyttöönottoon, käyttöön, huoltoon ja vian etsintään ja on tarkoitettu ainoastaan hyvin koulutetun ja pätevän henkilöstön käyttöön vastaavaan työhön. Näitä käyttöohjeita tukevat useat erilliset dokumentit (varaosalista, lisävarusteiden ohjeet, jne.). Tässä dokumentissa on viittauksia kyseisiin julkaisuihin, jos se on katsottu tarpeelliseksi.

5 5 Tässä käyttöohjeessa käytettyjen symbolien selitykset HUOMIO! HUOMIO sanan käyttö tässä ohjeessa tarkoittaa, että jos asia jätetään huomioimatta, tästä voi seurata laitteen toimintahäiriö ja/tai laitevaurio tai muu materiaalivahinko. VAROITUS! VAROITUS sanaa käytetään yhdessä yleisen huomiosymbolin kanssa tarkoittamaan turvallisuus- ja vaaratekijää, jonka huomiotta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin. VAARA! VAARA sanaa käytetään tässä dokumentissa yhdessä yleisen huomiosymbolin kanssa tarkoittamaan turvallisuus- ja vaaratekijää, jonka huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai jopa kuolemaan. Säilytys Säilyttäkää näitä ohjeita turvallisessa paikassa, josta ne on nopeasti saatavissa. Jos laitteisto vaihtaa omistajaa, dokumentti tulisi luovuttaa laitteiston uudelle käyttäjälle. Jos dokumentit katoavat, ottakaa yhteyttä Nordmann jälleenmyyjään. Kieliversiot Nämä käyttöohjeet on saatavana usealla eri kielellä. Ottakaa yhteyttä Nordmann jälleenmyyjään. Tekijänoikeussuoja Nämä käyttöohjeet ovat tekijänoikeussuojan alaiset. Käyttöohjeen (tai sen osan) jakaminen tai tulostaminen tai sen hyödyntäminen tai sisällön välittäminen on kielletty ilman valmistajan kirjallista lupaa. Tekijänoikeuksien rikkominen voi johtaa syytetoimiin ja korvausvastuuseen. Valmistaja varaa täyden oikeuden patenttioikeuksien hyödyntämiseen.

6 6 2 Turvallisuusohjeita Yleistä Jokaisen Nordmann RC4/DC4 höyrykostuttimen kanssa operoivan henkilön on luettava ja ymmärrettävä nykyiset käyttöohjeet ennen laitteelle tehtäviä toimenpiteitä. Käyttöohjeiden sisällön tunteminen ja ymmärtäminen on perusasia mahdollisten henkilövahinkoriskien minimoimiseksi ja laitteen käyttämiseksi turvallisesti ja oikein. Kaikkien laitteeseen kiinnitettyjen kaavioiden, merkkien ja merkintöjen on oltava luettavassa kunnossa ja niitä on noudatettava. Henkilöstön pätevyys Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut toimenpiteet (käyttö, huolto, jne.) voidaan suorittaa ainoastaan hyvin koulutettujen ja omistajan hyväksymien henkilöiden toimesta. Turvallisuus- ja takuusyistä kaikkia tämän käyttöohjeen ulkopuolisia toimenpiteitä saa suorittaa ainoastaan valmistajan hyväksymät henkilöt. Kaikkien Nordmann RC4/DC4 höyrystinkostuttimien parissa työskentelevien henkilöiden oletetaan tuntevan ja noudattavan soveltuvia työturvallisuusmääräyksiä. Käyttötarkoitus Nordmann RC4/DC4 höyrykostutin on tarkoitettu ainoastaan ilman kostuttamiseen valmistajan hyväksymän höyryn jakotukin (laiteversiot Nordmann DC4) tai puhallinyksikön avulla (laiteversiot Nordmann RC4) tarkoin määritetyissä toimintaolosuhteissa (katso kappale 8 Tekniset tiedot ). Kaikki muut sovellukset, joilla ei ole valmistajan nimenomaista kirjallista hyväksyntää, katsotaan käyttötarkoituksen vastaisiksi ja voivat johtaa Nordmann RC4/DC4:n muuttumisen vaaralliseksi. Laitteen käyttö tarkoitetulla tavalla edellyttää, että kaikkia tämän käyttöohjeen ohjeita noudatetaan (erityisesti turvallisuusohjeita).

7 7 Laitteesta mahdollisesti aiheutuvia vaaroja Nordmann RC4/DC4 kostutin toimii verkkovirralla. VAARA! Mahdollisuus osua paljaisiin jännitteisiin osiin laitteen ollessa auki. Jännitteisiin osiin koskeminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Ehkäisy: Ennen töiden aloittamista, kytke Nordmann RC4/DC4 pois käytöstä kappaleen 4.3 ohjeen mukaisesti (pysäytä laite, kytke syöttöjännite irti ja sulje veden syöttö) ja estä jännitteen takaisin kytkeytyminen. Nordmann RC4/DC4 tuottaa höyryä. Kun höyryä tuotetaan, höyrysylinteri laitteen sisällä on hyvin kuuma (jopa 100 C). VAROITUS! Jos laite avataan välittömästi höyryn tuottamisen jälkeen, vaarana on palovamma, jos sylinteriin kosketaan. Ehkäisy: Ennen töiden aloittamista, kytke Nordmann RC4/DC4 pois käytöstä kappaleen 4.3 ohjeen mukaisesti. Odota tämän jälkeen, kunnes sylinteri on jäähtynyt riittävästi. Toimenpiteet vaaratilanteessa Jos epäillään, että laitteen turvallinen käyttö ei ole enää mahdollista, on Nordmann RC4/DC4 sammutettava välittömästi ja estettävä laitteen tahaton käynnistyminen kappaleen 4.3 ohjeiden mukaan. Tällainen tilanne voi olla mahdollinen: jos Nordmann RC4/DC4 tai sen sähköasennukset ovat vaurioituneet jos Nordmann RC4/DC4 ei toimi oikein jos liitännät ja/tai putkitukset eivät ole eristettyjä Kaikkien Nordmann RC4/DC4 höyrykostutinta käyttävien henkilöiden on ilmoitettava laitteen omistajalle viipymättä kaikki turvallisuuteen vaikuttavat muutokset laitteessa. Kielletyt muutokset laitteeseen Nordmann RC4/DC4 kostuttimeen ei saa tehdä mitään muutoksia ilman valmistajan nimenomaista kirjallista suostumusta. Lisävarusteina ja varaosina on käytettävä ainoastaan alkuperäisiä, Nordmann jälleenmyyjien toimittamia osia ja tarvikkeita.

8 8 3 Tuotteen kuvaus 3.1 Mallimerkinnät Nordmann RC4/DC4 höyrykostutinta on saatavana kahta eri perusversiota ilmastointikanavan ja huonetilan suoraan kostutukseen eri lämmitysjännitteillä ja 2 kg/h ja 4 kg/h höyryntuotolla. kanava DC4 Malli Nordmann huone Max. höyryn tuotto 2 kg/h 4 kg/h 2 kg/h 4 kg/h Lämmityksen syöttöjännite 230V1~ / Hz 240V1~ / Hz 200V2~ / Hz Integroitu puhallinyksikkö X Näyttö ja säädin Ulkoinen On/Off ohjaus Ulkoinen P/PI säätö Sisäinen P/PI säädin Sallitut ohjaussignaalit Toimintaparametri X X X X RC4 0 5V, 1 5V, 0 10V, 2 10V, 0 16V, V, 0 20mA, 4 20mA konfiguroitavissa säätöohjelmistolla 3.2 Laitteen tunnistaminen Laitteen tyyppimerkintä löytyy tyyppikilvestä (tyyppikilven sijainti, katso laitteen kuvaus): Tyyppimerkintä Sarjanumero Kuukausi/vuosi Syöttöjännite Maksimi höyryn tuotto Suurin sallittu syöttöveden paine Hyväksynnät Walter Meier (Climate International) Ltd Pfäffikon Type: Nordmann DC4 Ser.Nr.: XXXXXXX Heating Voltage: 230V / 1~ / Hz Power: 3.1 kw / 13.5 A Steam Capacity: 4.0 kg/h Ctrl.Voltage: 230V / 1~ / Hz Water Pressure: bar Made in Switzerland Ottoteho Ohjausjännite

9 9 3.3 Höyrykostuttimen rakenne Nordmann DC4:n rakenne Takapaneli 2 Vesiastia 3 Syöttövesiputki 4 Lämmityselektrodit 5 Täyttöputki 6 Ylivirtausputki 7 Höyrysylinteri 8 Syöttöventtiili (ei näkyvissä) 9 Tyhjennyspumppu 10 Veden tyhjennysliitin (ei näkyvissä) 11 Veden syöttöliitin (ei näkyvissä) 12 Allas 13 Power piirikortti 14 Tyyppikilpi 15 Hälytys- ja kaukokäyttöpiirikortti (lisävaruste) 16 Ohjauspiirikortti CF kortilla 17 Käyttökytkin 18 Tyhjennyspainike 19 Näyttö ja ohjausyksikkö 20 Toimintatilan indikaattorit (LEDit) 21 Välipaneli 22 Etusuoja 23 Pinnankorkeusanturi 24 Höyryn ulostuloliitin

10 10 Nordmann RC4:n rakenne Takapaneli 2 Vesiastia 3 Syöttövesiputki 4 Lämmityselektrodit 5 Täyttöputki 6 Ylivirtausputki 7 Höyrysylinteri 8 Syöttöventtiili (ei näkyvissä) 9 Tyhjennyspumppu 10 Veden tyhjennysliitin (ei näkyvissä) 11 Veden syöttöliitin (ei näkyvissä) 12 Allas 13 Power piirikortti 14 Tyyppikilpi 15 Hälytys- ja kaukokäyttöpiirikortti (lisävaruste) 16 Ohjauspiirikortti CF kortilla 17 Käyttökytkin 18 Tyhjennyspainike 19 Näyttö ja ohjausyksikkö 20 Toimintatilan indikaattorit (LEDit) 21 Välipaneli 22 Etusuoja 23 Pinnankorkeusanturi 24 Kondenssivesiputki 25 Puhallinyksikkö

11 1 3.4 Toiminnan kuvaus Nordmann RC4/DC4 höyrykostutin on paineeton höyrygeneraattori, joka lämmittää veden elektrodien avulla. Nordmann RC4/DC4 höyrykostutin on suunniteltu ilmankostuttamiseen höyrynjakotukin (versio Nordmann DC4) tai integroidun puhallinyksikön (versio Nordmann RC4) kautta. Höyryntuotto Kun höyryä tarvitaan, elektrodeille kytketään jännite. Samanaikaisesti, veden syöttöventtiili avautuu ja vesi virtaa höyrysylinteriin alakautta vesiastian ja syöttöputken läpi. Heti kun vesi koskettaa elektrodeja syntyy sähkövirta elektrodien välille, lopulta lämmittäen ja höyrystäen veden. Mitä suurempi pinta elektrodeista on veden peitossa, sitä suurempi on virrankulutus eli höyryntuotto. Kun haluttu höyryntuotto on saavutettu, veden syöttöventtiili sulkeutuu. Jos höyryntuotto pienenee alle tietyn prosentin halutusta tehosta, vedenpinnan laskun johdosta (ts. höyrystymisen tai tyhjennyksen johdosta), syöttöventtiili avautuu kunnes haluttu teho on jälleen käytössä. Jos haluttu höyryntuotto on matalampi kuin todellinen höyryntuotto, veden syöttöventtiili on suljettu kunnes haluttu teho on saavutettu vedenpinnan laskun ansiosta (höyrystymisprosessi). Pinnankorkeuden mittaus Höyrysylinterin yläosassa oleva anturi havaitsee jos vedenpinta nousee liian korkeaksi. Veden syöttöventtiili sulkeutuu välittömästi, kun vesi koskettaa anturia. Tyhjennys Höyrystymisprosessin tuloksena veden sähkönjohtavuus kasvaa mineraalipitoisuuden nousun johdosta. Jos tämän prosessin annettaisiin jatkua virran kulutus kasvaisi lopulta liian suureksi. Jotta estettäisiin tämän pitoisuuden kasvu laitteen toiminnan kannalta vaarallisen suureksi, tietty määrä vettä tyhjennetään ja korvataan uudella vedellä säännöllisin väliajoin. Säätö Höyryntuottoa voidaan säätää portaattomasti sisäisen tai ulkoisen säätimen kautta tai ulkoisen kosteusanturin On/Off ohjauksella.

12 Kostutusjärjestelmän kuvaus Nordmann DC4 järjestelmä DS22 10 min. 5 % 13 W21 min. 10 % Pmax. 800 Pa Pmin Pa 11 KS10 min. 20 % min. 300 mm min. 5 % 13 W21 Pmax. 800 Pa Pmin Pa 2 min. 10 % KS G 3/4" ø22 mm 4 Z G 3/8" ø10/8 mm min. 50 cm min. 10 % 8 DS µS/cm bar C 40 mm min. 10 % 1 Höyrykostutin 2 Höyryputken liitin 3 Syöttöveden liitin 4 Tyhjennysliitin 5 Suodatinventtiili (lisävaruste Z261 ) 6 Painemittari (asennus suositeltavaa) 7 Suppilo vesilukolla (kiinteistössä) 8 Poistoputki (lisävaruste DS22 ) 9 Liitäntäkaapelit 10 Höyryputki (lisävaruste DS22 ) 11 Kondenssivesiputki (lisävaruste KS10 ) 12 Höyrynjakoputki (lisävaruste ) 13 Höyrysuutin (lisävaruste W21 )

13 1 Nordmann RC4 järjestelmä G 3/4" ø22 mm 4 Z G 3/8" min. 50 cm min. 10 % ø10/8 mm 8 DS µS/cm bar C 40 mm 7 min. 10 % 1 Höyrykostutin 2 Puhallinyksikkö 3 Syöttöveden liitin 4 Tyhjennysliitin 5 Suodatinventtiili (lisävaruste Z261 ) 6 Painemittari (asennus suositeltavaa) 7 Suppilo vesilukolla (kiinteistössä) 8 Poistoputki (lisävaruste DS22 ) 9 Liitäntäkaapelit

14 14 4 Toiminta 4.1 Käyttöönotto Kun otat laitteen käyttöön, toimi seuraavasti: 1. Tarkasta höyrykostutin ja asennustyöt mahdollisten vaurioiden varalta. VAARA! Vaurioituneet tai väärin asennetut laitteet voivat aiheuttaa hengenvaaran tai vakavia omaisuusvahinkoja. Viallisia ja/tai väärin asennettuja laitteita ei saa käyttää. 2. Tarkista, että etupaneelit ovat paikoillaan ja kiinnitetty ruuveilla. 3. Avaa syöttövesiputken sulkuventtiili tai suodatinventtiili, jos se on asennettu. 4. Varmista kostutuksen asetusarvo säätimeltä tai kosteusanturilta ja tee tarvittavat muutokset. 5. Kytke turvakytkimet kiinni. 6. Aktivoi laitteen käyttökytkin. Kytkimeen syttyy valo. RC4 S4 230V2 STARTUP: INIT MODULE Höyrykostutin käy läpi järjestelmän testauksen, jonka aikana kaikki LEDit palavat ja kuvassa oleva teksti on näytöllä. Jos järjestelmätestin aikana ilmenee häiriö, vastaava virhekoodi näkyy säätimen näytöllä. RC4 S4 230V2 Standby Menu RC4 S4 230V2 Demand :100% Menu Järjestelmätestin jälkeen laite on normaalissa käyttötilassa. Näytöllä on normaalin käyttötilan näyttö (näyttötason ensimmäinen sivu). Huom: Normaalin käyttötilan näyttö on riippuvainen todellisesta toimintatilasta ja Nordmann RC4/DC4 kostuttimen konfiguroinnista ja saattaa poiketa viereisestä kuvasta. Heti, kun säädin tai kosteusanturi pyytää kostutusta, lämmityksen syöttöjännite kytkeytyy päälle. Syöttövesiventtiili avautuu (lyhyt viive) ja höyrysylinteri täyttyy vedellä Kun vedessä olevat elektrodit alkavat lämmittää vettä, syttyy vihreä LED ja riippuen veden johtavuudesta alkaa muutaman minuutin (n minuuttia) päästä höyryä muodostua. Huom: Jos Nordmann RC4/DC4 höyrykostutinta käytetään vedellä, jolla on matala johtavuus saatetaan maksimi höyryntuotanto saavuttaa vasta muutamien käyttötuntien jälkeen. Tämä on normaalia. Kostutin alkaa toimia maksimi teholla välittömästi, kun veden johtavuus on kohonnut riittävälle tasolle (höyrystymisen ansiosta).

15 1 4.2 Käyttöohjeita Näytön ja käyttölaitteiden toiminta Näyttö ja säätöyksikkö Toiminta: Nordmann RC4/DC4:n konfigurointi Toimintaparametrien näyttö Huoltolaskurin resetointi punainen LED Häiriö Toiminta: LED vilkkuu laitteen tilapäisestä toimintahäiriöstä johtuen (Varoitustila). Laitteen toiminta on edelleen mahdollista. Näytöllä on varoitusteksti (katso kappale 6). LED syttyy laitevian seurauksena (Häiriötila). Laitteen toiminta ei ole enää mahdollista. Näytöllä näkyy häiriöviesti (katso kappale 6). LED vilkkuu vuorotellen vihreän LEDin kanssa, jos ulkoinen varolaitepiiri (ts. ilmanvaihtoyksikön lukitus) on auki. Heti kun varolaitepiiri on jälleen suljettu, LEDien vilkkuminen loppuu. keltainen LED Huolto Toiminta: LED syttyy merkiksi siitä, että höyrysylinteri on vaihdettava. vihreä LED Kostutus Toiminta: LED palaa, jos laite tuottaa höyryä. LED vilkkuu vuorotellen punaisen LED:n kanssa, jos ulkoinen varolaitepiiri (ilmanvaihtoyksikön lukitus) on auki. Heti kun varolaitepiiri on jälleen suljettu, LEDien vilkkuminen loppuu. Tyhjennyspainike Toiminta: Mahdollistaa manuaalisen tyhjennystoiminnon. Käyttökytkin Toiminta: Käynnistää ja pysäyttää laitteen. Kytkin on valaistu, kun laite on toiminnassa.

16 Kaukokäyttö ja vian indikointi Jos laitteessa on lisävarusteena kaukokäyttö- ja hälytyspiirikortti, seuraavat tilatiedot on nähtävissä etänä: Aktivoitu etänäyttö rele Error Service Milloin? Laite on häiriössä, eikä toiminta ole mahdollista. Lämmityksen syöttöjännite on katkaistu. Höyrysylinteri on vaihdettava. Laite toimii vielä jonkin aikaa. Näyttö laitteella Punainen LED palaa ja näytöllä on häiriöviesti. Keltainen LED palaa ja näytöllä on huoltoviesti. Steam Höyryn tarve/höyryn tuotanto Vihreä LED palaa ja näyttö on normaalissa toimintatilassa. Unit on Laite on kytketty käyttöön. Käyttökytkin on valaistu ja näyttö on normaalissa toimintatilassa Määräaikaistarkastukset Käytössä oleva Nordmann RC4/DC4 höyrykostutinjärjestelmä on tarkastettava viikoittain. Tällöin on tarkastettava seuraavat asiat: vesi- ja höyryputkistojen vuototarkastus. höyrykostutin ja muut järjestelmän komponentit mekaanisten vaurioiden varalta. sähköasennukset. Jos tarkastuksessa havaitaan poikkeavuuksia (esim. vuotoja, häiriöviestejä) tai viallisia komponentteja on Nordmann RC4/DC4 poistettava käytöstä kappaleen 4.3. ohjeen mukaisesti. Tämän jälkeen on otettava yhteyttä laitteen huoltoon Manuaalinen tyhjennys Toimi seuraavasti, kun haluat tyhjentää laitteen manuaalisesti: Paina tyhjennyspainiketta lyhyesti. Manual Drain To Stop Press Manual Drain Key! Lämmityksen syöttöjännite katkeaa ja tyhjennyspumppu käynnistyy. Kun manuaalinen tyhjennys on käynnissä, kolme LEDiä syttyy ja sammuu vuorotellen. Manuaalinen tyhjennys keskeytetään painamalla tyhjennyspainiketta uudestaan.

17 1 4.3 Laitteen poistaminen käytöstä Nordmann RC4/DC4 kostuttimen käytöstäpoisto tapahtuu seuraavasti: 1. Jos laite on pysäytettävä vian takia, huomioi vikakoodi ja näytöllä oleva häiriöviesti. 2. Sulje syöttövesiventtiili. 3. Aloita manuaalinen tyhjennys (katso kappale 4.2.4) ja odota kunnes höyrysylinteri on tyhjä. 4. Sammuta laite käyttökytkimestä. 5. Katkaise höyrykostuttimen syöttöjännitteet: Käännä syötön turvakytkin auki -asentoon ja lukitse kytkin niin ettei syöttöjännitettä vahingossa kytketä takaisin. VAROITUS! Jos laite on tuottanut höyryä juuri ennen käytöstä poistamista, odota ennen laitteen avaamista ja anna höyrysylinterin jäähtyä, jotta minimoidaan palovamman riski.

18 Säätimen käyttö ja valikot Käyttö RC4 S4 230V2 Standby Menu Ohjaus- ja näyttöpaneelia käytetään näytön alapuolella olevilla neljällä painikkeella. Näytön alalaidassa olevat neljä toimintatilakenttää osoittavat vastaavalla kohdalla olevan painikkeen toimintaa. painikkeen toiminto painikkeet Valikkorakenne Näyttötaso RC4 S4 230V2 Demand :50% Menu RC4 S4 230V2 Software :1.00LA00 Controlsign.:0-10V Limitsignal :0-10V Menu RC4 S4 230V2 Power Limit :100% Demand :0% Steam :0.0kg/h Menu RC4 S4 230V2 Operating Hours Cylinder :40h Menu RC4 S4 230V2 Drain Factor:1.0 Conductivity:>125µS StandbyDrain:Full Force Drain :Off Menu RC4 S4 230V2 Timer On/Off Timer :Off Power Limit :Off Hum.point:Off Menu Valikkotaso Main Menu Info User : : Info Unit Status : ErrorHistory: Info-valikko Laitetiedot Vikalista Main Menu Info User : : User Code 880 Enter Number Confirm with User Maintenance : tings : User-valikko Huoltolaskurin resetointi Asetukset

19 1 4.5 Tietojenhakutoiminnot Toimintatietojen haku näyttötasolla Normaalissa toimintatilassa laitteen säädin ja näyttö ovat näyttötasolla. Näyttötaso muodostaa lenkin, joka sisältää tietoja laitteen toiminnasta useita sivuja, joihin päästään nuolinäppäimillä. Näyttötason eri sivut esitellään alla. Info sivu 1: normaali toimintatilan näyttö Normaali toimintatilan näytön ulkoasu riippuu todellisesta toimintatilasta ja Nordmann RC4/DC4 kostuttimen konfiguroinnista. Seuraavat näytöt ovat mahdollisia. Huom: jos langaton kosteusanturi ja/tai Time-Off toiminto on aktivoitu anturisymboli ja/tai ruksattu LED symboli näkyvät normaalin näyttötilan näytön oikeassa yläkulmassa. RC4 S4 230V2 Demand :50% Lim. Control:80% Normaali toimintatilan näyttö ulkoisella säätimellä Standby tila (ei kostutustarvetta) tai pyynti% (kostutustarve) Tuloilman rajoitus asetettu % * Menu RC4 S4 230V2 Act.Humidity: 75%rH Hum.point: 50%rH Lim.Humidity: 60%rH * tama parametric näkyy ainoastaan jos tuloilman rajoitus on aktivoitu Normaali toimintatilan näyttö sisäisellä säätimellä Todellinen kosteus %rh Lim.Range : 70-90% Kostutuksen asetusarvo %rh Menu Info sivu 2: asetukset RC4 S4 230V2 Software :1.00LA00 Controlsign.:0-10V Limitsignal :0-10V Menu Info sivu 3: toimintatiedot RC4 S4 230V2 Power Limit :100% Demand :0% Steam :0.0kg/h Menu Info sivu 4: käyttötunnit Tuloilman rajoituksen asetus % ** Tuloilman rajoituksen asetusalue % ** ** nämä parametrit näkyvät vain jos sisäinen tuloilman rajoitus on aktivoitu. Ohjelmistoversio (1.00)/kieliversio (LA00) Ohjaussignaalin alue (signal Y) tai langaton kosteusanturi Tuloilman rajoituksen ohjaussignaalin alue (signal Z). Näkyy vain jos tuloilman rajoitus on aktivoitu. Tehonrajoituksen asetus % maksimi tehosta Todellinen kostutustarve % maksimitehosta Todellinen kostutusteho kg/h RC4 S4 230V2 Operating Hours Cylinder :40h resetoinnin jälkeiset käyttötunnit. Menu Info sivu 5: tyhjennysasetukset RC4 S4 230V2 Drain Factor:1.0 Conductivity:>125µS StandbyDrain:Full Force Drain :Off Menu Info sivu 6: ajastin asetukset RC4 S4 230V2 Timer On/Off Timer :Off Power Limit :Off Hum.point:Off Menu Tyhjennyskerroin Veden johtavuus Standby tilan tyhjennystapa Pakkotyhjennyksen aikaväli On/Off ajastimen tila Tehonrajoituksen ajastimen tila Kostutuksen asetusarvon ajastimen tila (näkyy ainoastaan jos P/PI säädin on aktivoitu)

20 Laitetietojen haku Valitse laitetietojen lista: Polku: Main menu > Info > Unit Status RC4 S4 230V2 Standby Main Menu Info User : : Info Unit Status : ErrorHistory: Menu Unit Status System Operation Hour1 300h Remote Steam 2 Off Remote Service 3 Off Remote Error 4 Off Remote Unit On 5 Off Average Drain Time s Average Request 7 100% Max. Level Sensor 8 Off Max. Level Counter 9 0 Inlet Valve 10 Off Outlet Pump 11 Off Main Contactor 12 Off Fan Speed 13 0 RF Hum. Addr 14 1 RF Hum. Status Addr 115 Init RF Hum. Status Addr 216 Valid 46%rH RF Hum. Status Addr 317 Bat. Low 46%rH RF Hum. Status Addr 418 No Conn. Paina < > ja < > painikkeita valitaksesi saatavilla olevat listatut laitetiedot: 1 Kokonaiskäyttötunnit laitteen ensimmäisen käyttöönoton jälkeen. 2 Steam indikointireleen tila 3 Service indikointireleen tila 4 Error indikointireleen tila 5 Unit on indikointireleen tila 6 Laskennallinen keskimääräinen tyhjennysaika sekunneissa 7 Keskimääräinen tehon tarve 8 Maksimipinnankorkeusanturin tila 9 Höyrysylinterin maksimipinnankorkeuden ylityslaskuri 10 Tulovesiventtiilin tila 11 Tyhjennyspumpun tila 12 Kytkinreleen tila 13 Puhaltimen pyörimisnopeus (näkyy ainoastaan malleissa RC4) 14 Langattoman kosteusanturin osoite 15 Langattoman kosteusanturin signaali osoitteessa 1 16 Langattoman kosteusanturin signaali osoitteessa 2 17 Langattoman kosteusanturin signaali osoitteessa 3 18 Langattoman kosteusanturin signaali osoitteessa 4 Paina <> painiketta useita kertoja, kun haluat poistua laitetietojen listalta ja palata normaaliin toimintatilanäyttöön.

21 Toimintahäiriölistan haku 20 viimeisen toimintahäiriön vikaviestit on tallennettu Nordmann RC4/DC4 toimintahäiriölistaan ja niitä voidaan jälkikäteen tarkastella. Valitse vikahistorialista: Polku: Main menu > Info > ErrorHistory RC4 S4 230V2 Standby Menu Main Menu Info User : : Info Unit Status : ErrorHistory: ErrorHistory 01/ :34 E32 HumSensor broken No sensor signal humidity sensor def. ErrorHistory 05/ :30 E33 Lim Sens broken No sensor signal humidity sensor def. Viimeisin tapahtunut toimintahäiriöviesti näkyy näytöllä sekä: vikailmoituksen juokseva numero toimintahäiriön tapahtumispäivämäärä ja kellonaika vikakoodi (Warning: W..., Error: E...) vikaviesti vikatilan lisätiedot Paina < > ja < > painikkeita valitaksesi seuraavan toimintahäiriöviestin listalta. Paina <> painiketta useita kertoja, kun haluat poistua vikahistorialistalta ja palata normaaliin toimintatilanäyttöön.

22 Laitteen asetukset Asetusvalikon avaaminen Valitse laitteen asetukset valikko: Polku: Main menu > User > Password entry: 8808 > tings RC4 S4 230V2 Standby Menu Main Menu Info User : : User Maintenance : tings : tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off User Code 880 Enter Number Confirm with Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Paina < > ja < > painikkeita valitaksesi yksittäisiä asetuksia asetusvalikosta. Yksityiskohtaisia tietoja eri asetuksista löytyy tämän käyttöohjeen seuraavista kappaleista Kielivalinta Valitse Language asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Language English English German French Italian Tämän jälkeen voit muokkaustilassa valita halutun kielen. Vahvistamisen jälkeen laite siirtyy automaattisesti käyttämään valittua kieltä Tehdasasetus: Vaihtoehdot: maakohtainen useita eri kieliä

23 Säätöasetukset Valitse Controls asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls SignalSource:Analog Hum.Control :Int.(PI) Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH Integr.-Time:8min Lim. Control:On Limitsignal :0-10V Limit Min :70%rH Limit Max :90%rH Näyttöön tulee säätöasetukset sivu. Mahdolliset asetukset riippuvat valitusta ohjaussignaalista ja säätimen tyypistä. Yllä olevassa näytössä on maksimimäärä mahdollisia säätöasetuksia. Asetusvaihtoehtojen yksityiskohtaiset tiedot ovat seuraavissa kappaleissa Signaalilähteen valinta Valitse SignalSource asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls SignalSource:Analog Hum.Control :Int.(PI) Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH SignalSource Analog Analog RF Hum. RC4 S4 230V2 Demand :50% Lim. Control:80% Menu Valitse esille tulevassa muokkauskentässä haluttu viestilähde. Tehdasasetus: Analog Vaihtoehdot: Analog tai RF Hum. (jos lisävarusteena toimitettava langaton kosteusanturi on käytössä) Huom: jos RF Hum. on valittu signaalilähteeksi normaalin toimintatilanäytön oikeassa yläkulmassa näkyy anturin symboli (katso oikeanpuoleisin kuva yläpuolella) Säätötavan valinta Valitse Hum.Control asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls SignalSource:Analog Hum.Control :Int.(PI) Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH Hum.Control External External 24VOnOff Int.(P) Int.(PI) Valitse esille tulevassa muokkauskentässä haluttu säädin tyyppi. Tehdasasetus: External Vaihtoehdot: External (ulkoinen jatkuva säätö), 24VOn/Off (ulkoinen On/Off kosteusant.), Int. (P) (Sisäinen P säädin) Int. (PI) (Sisäinen PI säädin)

24 Ohjausviestin valinta Huom: Tämä valinta on mahdollinen vain jos viestilähde on valittu analogiseksi ja säätötapa on joko External, Int. (P) tai Int. (PI). Valitse Controlsign. asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls SignalSource:Analog Hum.Control :Int.(PI) Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH Controlsign. 0-10V 0-5V 1-5V 0-10V 1-10V 2-10V 0-16V V 0-20mA 4-20mA Valitse esille tulevassa muokkauskentässä haluttu ohjausviesti. Tehdasasetus: 0 10V Vaihtoehdot: 0 5V, 1 5V, 0 10V, 2 10V, 0 16V, V, 0 20mA, 4 20mA Langattoman kosteusanturin osoitteen asetus Huom: Tämä asetus on mahdollinen ainoastaan jos signaalilähteeksi on valittu RF Hum. Valitse RF Hum. Addr asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls SignalSource:RF Hum. Hum.Control :Int.(PI) RF Hum. Addr:1 Hum.point: P-Band :18%rH RF Hum. Addr 1 1 Valitse esille tulevassa muokkauskentässä langattoman kosteusanturin osoite. Huom: Katso langattoman kosteusanturin yksityiskohtaiset ohjeet erillisestä manuaalista Kosteusasetuksen konfigurointi Huom: Tämä asetus on mahdollinen vain jos sisäinen P tai PI säätö on aktivoitu. Hum.point alivalikossa määritetään se ohjataanko Nordmann RC4/DC4 kostutinta kiinteällä kosteuden asetusarvolla (tehdasasetus) vai ajastinohjattuna muuttuvilla kosteusasetusarvoilla. Ohjaus kiinteällä asetusarvolla: Valitse Hum.point asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit : On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls Hum.Control :Int.(PI) Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH Integr.-Time:8min Hum.point Timer :Off Hum.point:50%rH Hum.point Timer :Off Hum.point:50%rH Hum.point 50%rH 50%rH Anna ajastimen olla pois päältä (Off) tai deaktivoi ajastin jos tarpeen. Valitse Hum.point, ja paina <> painiketta. Valitse esille tulevassa muokkauskentässä kosteuden asetusarvo (Tehdasasetus: 50 %rh, Asetusalue: %rh).

25 2 Ajastinohjaus muuttuvilla asetusarvoilla: Valitse Hum.point asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit : On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls Hum.Control :Int.(PI) Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH Integr.-Time:8min Hum.point Timer :Off Hum.point:50%rH Timer On Off On Hum.point Timer :On Event 1 :06:00 Event 2 :18:00 Event 3 :--:-- Event 4 :--:-- Hum.point Timer :On Event 1 :06:00 Event 2 :18:00 Event 3 :--:-- Event 4 :--:-- Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Hum.point:50%rH Weekday Mo-Fr Off Mo-Fr Mo-Sa Mo-So Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Hum.point:50%rH Time 18:00 18:00 Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Hum.point:50%rH Hum.point 50%rH 50%rH Valitse Timer ja paina <> painiketta. Aktivoi ajastin esille tulevassa muokkauskentässä ja vahvista asetus painamalla <> painiketta. Jos ajastin on aktivoitu, voidaan laitteelle määritellä kahdeksan eri kytkentäpistettä (events 1-8) erilaisilla kosteuden asetusarvoilla. Jokaiselle kytkentäpisteelle voidaan määrittää toimintapiste eri viikonpäiville tai ajanjaksoina viikolla ja eri kosteuden asetusarvo. Asetushuomautuksia: toimintapiste pysyy aktiivisena seuraavaan toimintapisteeseen asti. ohjelmisto ei tarkista ajastinasetusten johdonmukaisuutta, minkä johdosta käyttäjän on huolehdittava asetusten oikeellisuudesta itse. On/Off ajastin (katso kappale 4.6.5) ohittaa asetusarvoajastimen toiminnan Säätöalueen asetus sisäisellä P/PI säädöllä Huom: Tämä asetus on mahdollinen ainoastaan jos sisäinen P/PI säätötapa on aktivoitu. Valitse P-Band säätöasetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH Integr.-Time:8min Lim. Control:Off P-Band 18 %rh 18 %rh Valitse esille tulevassa muokkauskentässä sisäisen P/PI säätimen säätöalue prosentteina. Tehdasasetus: 18 %

26 26 Vaihtoehdot: %

27 PI säädön integrointiajan valinta Huom: Tämä asetus on mahdollinen vain jos sisäinen PI säätötapa on aktivoitu. Valitse Integr.-Time säätöasetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls Controlsign.:0-10V Hum.point: P-Band :18%rH Integr.-Time:8min Lim. Control:Off Integr.-Time 8 min 8 min Valitse PI säädon integrointiaika minuuteissa esille tulevassa muokkauskentässä. Tehdasasetus: 8 minutes Vaihtoehdot: minutes Tuloilman rajoituksen aktivointi/deaktivointi Huom: Tämä asetus on mahdollinen vain jos säätötapa on joko External, Int. (P) tai Int. (PI). Valitse Lim. Control säätöasetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls P-Band :18%rH Integr.-Time:8min Lim. Control:On Limitsignal :0-10V Limit Min :70%rH Lim. Control On Off On Esille tulevassa muokkauskentässä voit aktivoida/deaktivoida tuloilman rajoituksen (Signal Z). Tehdasasetus: Off Vaihtoehdot: On, Off Tuloilman rajoituksen ohjausviestin valinta Huom: Tämä asetus on mahdollinen vain, jos ulkoinen säätö tai sisäinen P tai PI säätö ja tuloilman rajoitus on aktivoitu. Valitse Limitsignal säätöasetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls P-Band :18%rH Lim. Control:On Limitsignal :0-10V Limit Min :70%rH Limit Max :90%rH Limitsignal 0-10V 0-5V 1-5V 0-10V 1-10V 2-10V 0-16V V 0-20mA 4-20mA Valitse tuloilman rajoitusviesti esille tulevassa muokkauskentässä. Tehdasasetus: 0 10V Vaihtoehdot: 0 5V, 1 5V, 0 10V, 2 10V, 0 16V, V, 0 20mA, 4 20mA

28 Tuloilman rajoituksen alarajan asetus Huom: Tämä asetus on mahdollinen vain, jos ulkoinen säätö tai sisäinen P tai PI säätö ja tuloilman rajoitus on aktivoitu. Valitse Limit Min säätöasetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls P-Band :18%rH Lim. Control:On Limitsignal :0-10V Limit Min :70%rH Limit Max :90%rH Limit Min 70 %rh 70 %rh Määritä esille tulevassa muokkauskentässä tuloilman rajoituksen alaraja-arvo %rh. Tehdasasetus: 70 %rh Vaihtoehdot: %rh Tuloilman rajoituksen ylärajan asetus Huom: Tämä asetus on mahdollinen vain, jos ulkoinen säätö tai sisäinen P tai PI säätö ja tuloilman rajoitus on aktivoitu. Valitse Limit Max säätöasetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Controls P-Band :18%rH Lim. Control:On Limitsignal :0-10V Limit Min :70%rH Limit Max :90%rH Limit Max 90 %rh 90 %rh Määritä esille tulevassa muokkauskentässä tuloilman rajoituksen yläraja-arvo %rh. Tehdasasetus: 90 %rh Vaihtoehdot: %rh Tehonrajoituksen konfigurointi Power Limit alivalikon parametreillä määritellään, käytetäänkö Nordmann RC4/DC4 kostutinta kiinteällä tehonrajoituksella (tehdasasetus) vai ajastinohjatulla tehonrajoituksella. Huom: määritä haluttu tehonrajoitus prosentteina kostuttimen maksimitehosta. Toiminta kiinteällä tehonrajoituksella: Valitse Power Limit asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Power Limit Timer :Off Power Limit :100% Power Limit Timer :Off Power Limit :100% Power Limit 100% 100% Anna ajastimen olla pois päältä (Off) tai deaktivoi ajastin jos tarpeen. Valitse Power Limit, ja paina <> painiketta. Valitse esille tulevassa muokkauskentässä asetusarvo % maksimitehosta, kiinteälle tehonrajoitukselle (Tehdasasetus: 100 %, Asetusalue: %).

29 2 Toiminta ajastinohjatulla tehonrajoituksella: Valitse Power Limit asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Language :English Controls : Power Limit :100% On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Power Limit Timer :Off Power Limit :50%rH Timer On Off On Power Limit Timer :On Event 1 :06:00 Event 2 :18:00 Event 3 :--:-- Event 4 :--:-- Power Limit Timer :On Event 1 :06:00 Event 2 :18:00 Event 3 :--:-- Event 4 :--:-- Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Power Limit :100% Weekday Mo-Fr Off Mo-Fr Mo-Sa Mo-So Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Power Limit :100% Time 18:00 18:00 Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Power Limit :100% Power Limit 100 % 100 % Valitse Timer ja paina <> painiketta. Aktivoi ajastin esille tulevassa muokkauskentässä ja vahvista asetus <> painikkeella. Jos ajastin on aktivoitu, laitteelle voidaan määrittää kahdeksan kytkentäpistettä (events 1-8) erilaisilla tehonrajoituksilla. Jokaiselle kytkentäpisteelle voidaan määrittää viikonpäivä tai aikajakso päivinä, toimintapiste ja tehonrajoitus. Asetushuomautuksia: toimintapiste pysyy aktiivisena seuraavaan toimintapisteeseen asti. ohjelmisto ei tarkista ajastinasetusten johdonmukaisuutta, minkä johdosta käyttäjän on huolehdittava asetusten oikeellisuudesta itse. On/Off ajastin (katso kappale 4.6.5) ohittaa asetusarvoajastimen toiminnan.

30 On/Off ajastimen konfigurointi On/Off Timer alivalikon parametreillä voit määritellä Nordmann RC4/DC4 kostuttimen käynnistysja pysäytysajat. Ajastintoiminto on tehdasasetuksena pois käytöstä. On/Off ajastimen deaktivointi: Valitse On/Off Timer asetukset valikosta ja paina <> painiketta. Anna ajastimen olla pois käytöstä (Off) tai deaktivoi ajastin jos tarpeen. tings Controls : Power Limit : On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: On/Off Timer Timer :Off On/Off ajastimen aktivointi ja konfigurointi: Valitse On/Off Timer asetukset valikosta ja paina <> painiketta. tings Controls : Power Limit : On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: On/Off Timer Timer :Off Timer On Off On On/Off Timer Timer :On Event 1 :06:00 Event 2 :18:00 Event 3 :--:-- Event 4 :--:-- On/Off Timer Timer :On Event 1 :06:00 Event 2 :18:00 Event 3 :--:-- Event 4 :--:-- Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Mode :Off Weekday Mo-Fr Off Mo-Fr Mo-Sa Mo-So Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Mode :Off Time 18:00 18:00 Event 2 Weekday :Mo-Fr Time :18:00 Mode :Off Mode On Off On Valitse Timer ja paina <> painiketta. Aktivoi ajastin esille tulevassa muokkauskentässä ja vahvista asetus <> painikkeella. Jos ajastin on käytössä laitteelle voidaan määrittää kahdeksan erillistä On/Off toimintoa. Jokaiselle toiminnolle määritetään viikonpäivä tai toiminta-aikajakso, kytkentäpiste ja toimintatila Asetushuomautuksia: toimintapiste pysyy aktiivisena seuraavaan toimintoon asti. ohjelmisto ei tarkista ajastinasetusten johdonmukaisuutta, minkä johdosta käyttäjän on huolehdittava asetusten oikeellisuudesta itse. On/Off ajastintoiminto ohittaa kaikki muut ajastintoiminnot.

31 Vikavirtareletoiminnon aktivointi/deaktivointi Valitse GFCI-Mode asetukset valikosta ja paina <> painiketta. tings Power Limit : On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : GFCI-Mode Off Off On Esille tulevassa muokkauskentässä voit valita onko Nordmann RC4/DC4 höyrykostuttimen sähkönsyöttö vikavirtasuojattu. Tehdasasetus: Off Vaihtoehdot: On (sähkönsyöttö vikavirtasuojattu) Off (sähkönsyöttö ilman vikavirtasuojaa) Veden laadun hallinta-asetukset Valitse Water Manag. asetukset valikosta ja paina <> painiketta. tings On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Water Manag. Conductivity:>125µS Drain Factor:1.0 StandbyDrain:Full StandbyDelay:72h Force Drain :On Force Delay :72h Veden laadunhallinta-asetukset tulevat näkyviin. Paina < > ja < > painikkeita eri asetusten valitsemiseksi. Yksityiskohtaiset tiedot eri asetuksista löytyvät seuraavissa kappaleissa Veden johtavuuden valinta Valitse Conductivity veden laadunhallinta-asetukset alavalikossa ja paina <> painiketta. tings On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Water Manag. Conductivity:>125µS Drain Factor:1.0 StandbyDrain:Full StandbyDelay:72h Force Drain :On Conductivity >125µS >125µS <125µS Valitse veden johtavuusalue esille tulevassa muokkauskentässä. Tehdasasetus: >125 μs/cm Vaihtoehdot: >125 μs/cm, <125 μs/cm

32 Tyhjennyksen asetus Valitse Drain Factor veden laadunhallinta-asetukset alavalikossa ja paina <> painiketta tings On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Water Manag. Conductivity:>125µS Drain Factor:1.0 StandbyDrain:Full StandbyDelay:72h Force Drain :On Drain Factor Esille tulevassa muokkauskentässä valitaan tyhjennyskerroin suhteessa höyryn tuottotehoon. Tehdasasetus: 1.0 Asetusalue: Tyhjennystavan valinta standby toimintatilassa Valitse StandbyDrain veden laadunhallinta-asetukset alavalikossa ja paina <> painiketta. tings On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Water Manag. Conductivity:>125µS Drain Factor:1.0 StandbyDrain:Full StandbyDelay:72h Force Drain :On StandbyDrain Full Off Partial Full Esille tulevassa muokkauskentässä valitaan tyhjennys, joka tapahtuu tietyn ajan jälkeen (katso seuraavat asetukset) standby tilassa. Tehdasasetus: Full Vaihtoehdot: Full (sylinterin tyhjennys kokonaan) Partial (sylinterin osittainen tyhjennys) ** Off (ei tyhjennystä) ** Sylinteri tyhjenee, kunnes vesi ei enää kosketa elektrodeja Automaattisen tyhjennysvälin asetus standby toimintatilassa Valitse StandbyDelay veden laadunhallinta-asetukset alavalikossa ja paina <> painiketta. tings On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Water Manag. Drain Factor:1.0 StandbyDrain:Full StandbyDelay:72h Force Drain :On Force Delay :72h StandbyDelay 72 h 72 h Esille tulevassa muokkauskentässä määritetään sylinterin automaattinen tyhjennysväli standby toimintatilan aikana. Tehdasasetus: Asetusalue: 72 hours hours

33 Pakkotyhjennyksen aktivointi/deaktivointi Valitse Force Drain veden laadunhallinta-asetukset alavalikossa ja paina <> painiketta. tings On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Water Manag. Drain Factor:1.0 StandbyDrain:Full StandbyDelay:72h Force Drain :On Force Delay :72h Force Drain On Off On Tietyn toiminta-ajan jälkeen tapahtuvan pakkotyhjennyksen aktivointi/deaktivointi (katso seuraavat asetukset). Huom: Pakkotyhjennys toimii myös höyryn tuotannon aikana. Tehdasasetus: Off Vaihtoehdot: On (Pakkotyhjennys aktivoitu) Off (Pakkotyhjennys deaktivoitu) Pakkotyhjennyksen aika-asetus Valitse Force Delay veden laadunhallinta-asetukset alavalikossa ja paina <> painiketta. tings On/Off Timer : GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Water Manag. Drain Factor:1.0 StandbyDrain:Full StandbyDelay:72h Force Drain :On Force Delay :72h Force Delay 72 h 72 h Esille tulevassa muokkauskentässä asetetaan pakkotyhjennyksen alkamisaika. Tehdasasetus: 72 hours Asetusalue: hours Releiden testaaminen Valitse Remote Test asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings GFCI-Mode :Off Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Remote Test Remote Steam: Off Remote Service: Off Remote Error: Off remote Unit on: Off Näyttöön tulee reletestit, ensimmäinen reletesti (höyryntuotanto) on näkyvissä. Paina < > ja < > painikkeita valitaksesi seuraava mahdollinen reletesti ja paina <> painiketta, jolloin vastaava reletesti aktivoituu/deaktivoituu.

34 Päivämäärän asetus Valitse Date asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Date Aseta päivämäärä esille tulevassa muokkauskentässä (muoto: dd.mm.yy ) Ajan asetus Valitse Time asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Time 12:00 2:00 Aseta aika esille tulevassa muokkauskentässä (muoto: hh.mm ) Näytön ja höyry LEDin konfigurointi Valitse Display/LED asetukset valikossa ja paina <> painiketta. tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Display/LED Backlight :On Steam-LED :Time-Off Off-Timeout :5min Contrast 30 Brightness :80% Näyttö/LED asetukset tulevat esiin. Paina < > ja < > painikkeita valitaksesi asetuksia. Eri asetusten yksityiskohtaiset tiedot ovat seuraavissa kappaleissa Taustavalon konfigurointi Valitse Backlight näyttö/led asetusten alavalikosta ja paina <> painiketta. tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Display/LED Backlight :On Steam-LED :Time-Off Off-Timeout :5min Contrast 30 Brightness :80% Backlight On On Time-Off Esille tulevassa muokkauskentässä voidaan valita onko taustavalo jatkuvasti päällä (On) vai sammuuko taustavalo tietyn ajan kuluttua (Time-Off). Tehdasasetus: Vaihtoehdot: On On (taustavalo jatkuvasti päällä) Time-Off (taustavalo sammuu tietyn ajan kuluttua, katso kappale )

35 Höyry LEDin näyttöasetukset Valitse Steam-LED näyttö/led asetusten alavalikosta ja paina <> painiketta. tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Display/LED Backlight :On Steam-LED :Time-Off Off-Timeout :5min Contrast 30 Brightness :80% Steam-LED On On Time-Off RC4 S4 230V2 Demand :50% Lim. Control:80% Menu Esille tulevassa muokkauskentässä valitaan palaako höyry LED jatkuvasti (On) kun höyryä tuotetaan vai sammuuko LED tietyn ajan jälkeen (Time-Off). Tehdasasetus: On Vaihtoehdot: On (LED palaa jatkuvasti, kun höyryä tuotetaan) Time-Off (LED sammuu tietyn ajan jälkeen, katso kappale ) Huom: jos Time-Off valitaan, ruksattu LED symboli näkyy normaalin toimintatilanäytön oikeassa yläkulmassa (katso kuva ylhäällä oikealla) Sammumisajan asetus Huom: asetus tulee näkyviin vain jos Backlight ja/tai Steam-LED asetus on Time-Off. Valitse Off-Timeout näyttö/led asetusten alavalikosta ja paina <> painiketta. tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Display/LED Backlight :On Steam-LED :Time-Off Off-Timeout :5min Contrast 30 Brightness :80% Off-Timeout 5 min 5 min Esille tulevassa muokkauskentässä valitaan taustavalon ja/tai höyry LEDin sammumisaika. Tehdasasetus: 5 minutes Asetusalue: minutes Kontrastin asetus Valitse Contrast näyttö/led asetusten alavalikosta ja paina <> painiketta tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Display/LED Backlight :On Steam-LED :Time-Off Off-Timeout :5min Contrast 30 Brightness :80% Contrast Esille tulevassa muokkauskentässä valitaan näytön kontrastille haluttu arvo. Tehdasasetus: 30 Asetusalue: 10 (ei näyttöä) (näyttö tummuu)

36 Taustavalon kirkkauden asetus Valitse Brightness näyttö/led asetusten alavalikosta ja paina <> painiketta. tings Water Manag.: Remote Test : Date : Time :12:00 Display/LED : Display/LED Backlight :On Steam-LED :Time-Off Off-Timeout :5min Contrast 30 Brightness :80% Brightness 80 % 80 % Esille tulevassa muokkauskentässä valitaan haluttu taustavalon kirkkaus prosentteina maksimiarvosta. Tehdasasetus: 80 % Asetusalue: %

37 3 5 Huolto ja kunnossapito 5.1 Tärkeitä huomioita huollosta ja kunnossapidosta Henkilöstön pätevyys Laitteen huolto- ja kunnossapitotoimenpiteitä saa suorittaa ainoastaan pätevä ja hyvin koulutettu henkilöstö, joka tuntee laitteen ja siihen liittyvät riskit. Yleistä Huolto- ja kunnossapitotöiden ohjeita on noudatettava ja ylläpidettävä. Laitteelle saa suorittaa ainoastaan tässä dokumentissa mainittuja huoltotoimenpiteitä. Käytä ainoastaan alkuperäisiä Nordmann varaosia. Turvallisuus Joidenkin huoltotoimenpiteiden vuoksi laitteen suojakansi täytyy irrottaa. Huomioi seuraava: VAARA! Sähköiskun vaara! Voit joutua kosketuksiin jännitteisten osien kanssa laitteen suojakannen ollessa auki. Jännitteisiin osiin koskeminen voi johtaa vakavaan vammautumiseen tai jopa kuolemaan. Ehkäisy: Ennen Nordmann RC4/DC4 kostuttimelle tehtäviä huoltotöitä, on laite kytkettävä pois käytöstä kappaleen 4.3 ohjeen mukaisesti (kytke laite pois käytöstä, kytke syöttöjännite irti ja sulje syöttövesiventtiili) ja estä laitteen käynnistyminen huoltotöiden aikana. VAROITUS! Kostuttimen sisällä olevat elektroniikkakomponentit ovat erittäin herkkiä sähköstaattisille purkauksille. Ehkäisy: Ennen laitteen sähkö- tai elektroniikkakomponenteille tehtäviä huoltotoimenpiteitä, on huollettavat komponentit suojattava sähköstaattisilta purkauksilta (ESP suojaus).

38 Huoltotoimenpidelista Nordmann RC4/DC4 höyrykostuttimen käyttöturvallisuuden ylläpitämiseksi on laitetta huollettava säännöllisesti. Nämä huoltotoimenpiteet on jaoteltu seuraavasti: ensihuolto noin 500 käyttötunnin jälkeen (I), höyrysylinterin vaihto kun keltainen LED syttyy (II) ja vuosittain tehtävät huoltotoimenpiteet (III). Alla olevassa taulukossa on yhteenveto jokaisen kolmen huollon toimenpiteistä. Komponentit Huoltoväli Toimenpiteet I II III Höyrysylinteri tyyppi A.. X Vaihda. Tyhjennyspumppu X Irrota, pura osiin ja puhdista, vaihda tarvittaessa. Höyrysylinterin kiinnitysalusta X Tarkasta, puhdista tarvittaessa. Syöttövesiventtiili X Irrota ja puhdista suodatin, vaihda tarvittaessa. Tyhjennysputki ja vesilukko X Tarkasta, puhdista tarvittaessa (kalkinpoisto ja huuhtelu). Höyrynjakojärjestelmä X X Tarkasta höyry- ja kondenssiputket halkeamien varalta. Vaihda vioittuneet osat ja tarkasta putkiliitokset. Vesiputkitukset X X Tarkasta laitteen vesiputket ja vaihda vioittuneet osat. Tarkasta liitokset ja kiristä liitokset tarvittaessa. Puhdista suodatin, jos asennettu. Sähköasennukset X X Tarkasta laitteen kaikki sähköliitokset sekä kaapeleiden ja johtimien eristeiden kunto.

39 3 5.3 Osien irrottaminen ja asennus huollon yhteydessä Höyrysylinterin irrotus ja asennus Avaa välipanelin alaosassa olevaa ruuvia muutama kierros. Vedä etukannen alaosaa ulos ja työnnä sitä tämän jälkeen ylös ja irrota etukansi. 2. Avaa höyryputken letkuliitin ja irrota höyryputki höyrysylinteristä Irrota höyrysylinterin elektrodien ja pinnankorkeusanturin liittimet. 4. Nosta höyrysylinteri varovasti irti asennusistukastaan ja poista sylinteri kostuttimesta etukautta. HUOMIO! Aseta höyrysylinteri alas varovasti, ettei sylinterin alapään kiinnitysosa vaurioidu!

NORDMANN ENGINEERING. Nordmann AT4. Höyrykostutin KÄYTTÖOHJEET FI 1202

NORDMANN ENGINEERING. Nordmann AT4. Höyrykostutin KÄYTTÖOHJEET FI 1202 NORDMANN ENGINEERING Nordmann AT4 Höyrykostutin KÄYTTÖOHJEET 2567771 FI 1202 Sisältö 1 Johdanto 4 1.1 Alkusanat 4 1.2 Huomioita käyttöohjeeseen 4 2 Turvallisuusohjeita 6 3 Tuotteen kuvaus 8 3.1 Mallimerkinnät

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

A FI 1804 KÄYTTÖOHJEET. Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet Condair CP3mini. Kostutus ja haihtumisjäähdytys

A FI 1804 KÄYTTÖOHJEET. Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet Condair CP3mini. Kostutus ja haihtumisjäähdytys 2549950-A FI 1804 KÄYTTÖOHJEET Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet Condair CP3mini Kostutus ja haihtumisjäähdytys Kiitos, että valitsit Condair-tuotteen Asennuspäivämäärä (PP/KK/VVVV): Käyttöönottopäivämäärä

Lisätiedot

High Definition Car DVR X109

High Definition Car DVR X109 High Definition Car DVR X109 Ohjekirja Kameran kaaviokuva Painiketoiminnot Kamerassa samoilla näppäimillä on useita eri toimintoja riippuen valikosta. Alla on käyty näppäimet ja niiden toiminnot läpi.

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Condair CP3mini. Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet KÄYTTÖOHJEET 2549950 FI 0909

Condair CP3mini. Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet KÄYTTÖOHJEET 2549950 FI 0909 Condair CP3mini Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet KÄYTTÖOHJEET 2549950 FI 0909 Sisällysluettelo 1 Esittely 4 1.1 Aivan aluksi 4 1.2 Käyttöohjeiden merkinnät 4 2 Turvallisuusohjeet 6 3 Laitekuvaus

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Elektroninen ohjausyksikkö

Elektroninen ohjausyksikkö Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle.

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle. Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle. Tekninen tuki. Puh: Jyrki Hämäläinen 010 231 2035 Email: jyrki.hamalainen@jeven.fi Kotisivut: www.jeven.fi ALAVALIKOT. Tässä

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHT-kosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

RAKENNETTU HUIPULLE NORDMANN AT 3000

RAKENNETTU HUIPULLE NORDMANN AT 3000 RAKENNETTU HUIPULLE NORDMANN AT 3000 Asettaa kostutukselle uudet standardit Ainutlaatuinen tarkkuus, luotettavuus ja joustavuus Integoitu itsepuhdistustoiminto Korkea suorituskyky Nordmann AT4 tuottaa

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus

Lisätiedot

NP-3T DL ohje. Nylund-Group

NP-3T DL ohje. Nylund-Group NP-3T DL ohje Nylund-Group 16.11.2018 NP-3T DL Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus Käyttöjännite 230 V

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE Keskus Releet Valvontareleet Pinnanvalvontareleet C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE Automaattinen säätö yhdelle tai kahdelle pinnalle Tyhjennys tai täyttö HNM - mittaus johtavilla elektrodeilla HNE

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHTkosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje

Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje Revisio Historia: Versio 1.0 Uusi dokumentti Versio 1.1 - Sisällysluettelo 1 Johdanto... 2 2 Menu valinnat... 2 2.1 Limit Menu ( L )...

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Living full of energy /7 Roth Touchline ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikatt Aakkosnumeerinen näyttömoduuli Käyttöopas 2. painos Asennukset maissa, joita EY-direktiivit koskevat:

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

AALTO-VALVONTALAITE TST5102 AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma Wi-Heat app Wifi-Ohjaus ilma/ilma IVT Värmepumpar reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen) KÄYTTÄJÄN OPAS FIN Ohjelmointivalikko: RF-AJASTIN JA RF-KYTKENTÄYKSIKKÖ Paina +/- painikkeita: aluenumero alkaa vilkkua. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai käyttäjän ohjelma (ks. käyttäjän

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W

4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W I Suositukset 1. Ohjaussäätimen pidemmän käyttöiän takaamiseksi ei sitä suositella kytkettävän päälle/pois päältä alle 30 sekunnin välein. 2. Kytke ohjaussäätimen virta pois päältä tuotteen käytön jälkeen.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Verkkoasetusten ohjeet

Verkkoasetusten ohjeet Älyvaraajan ohjaus 1 Älyvaraajan liittäminen kodin internet-reitittimeen... 2 1.1 Älyvaraajan liittäminen internetiin Ethernet-kaapelilla... 2 1.2 Älyvaraajan liittäminen internetiin langattomasti WPS

Lisätiedot

Kosteusanturi Langaton

Kosteusanturi Langaton Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1

Lisätiedot

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ FI1 (3100V10131 311V101119 318V100118 318V100118 311V1001 3118V1001) Yksiköitä voi syöttää VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Huurtumattomat säiliöpakastimet. Jászberény-tehdas

Huurtumattomat säiliöpakastimet. Jászberény-tehdas Huurtumattomat säiliöpakastimet Jászberény-tehdas ESSE-N / A.S. Lokakuu 2004 Yleistä Markkinoiden ensimmäinen huurtumaton säiliöpakastin Tehdas HUC = Jászberény / Unkari yksinkertainen elektroninen säädin

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje

testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje Sisällys 1 Turvallisuus ja ympäristö 3 1.1. Tästä dokumentista... 3 1.2. Turvallisuus......4 1.3. Ympäristö....4 2 Tuotetiedot... 5 2.1. Käyttö... 5

Lisätiedot

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja V1.1 25.04.2008 25.04.2008 TiiMi 5500ohjekirja v1.1 1/ 4 TiiMi 5500 järjestelmä on kehitetty erityisesti perunan varastoinnin

Lisätiedot

Palovaroitinkeskus KÄSIKIRJA

Palovaroitinkeskus KÄSIKIRJA Palovaroitinkeskus EN54/CPD-hyväksytty 1293-CPD-0372 KÄSIKIRJA Sisällysluettelo 1. Kuvaus... 2 1.1. Tulojen ja lähtöjen järjestely... 2 1.2. Kuinka toimii käynnistettäessä / normaalin toiminnan aikana...

Lisätiedot

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PV-2605-S PV-2606-S PHV-2605-S PHV-2606-S YLEISTÄ Kun liesikupu on osana kiinteistön ilmanvaihtojärjestelmää varustetaan liesikupu avattavalla ja säädettävällä

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 on ohjaus ka hälytyslaite, joka toimii Nokia 3310 GSM-puhelimen avulla 1 Ominaisuudet Neljän releen etäohjaus, esim. termostaatin valinta mökillä. 13.9.2010 Probyte

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot