MCS-838 MCS-434 MCS-737 MCS-333 MCS-FS232 MCS-FS131
|
|
|
- Ville Aaltonen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MCS-838 MCS-434 MCS-737 MCS-333 MCS-FS232 MCS-FS131 Surroundsystem Blu-ray Disc Surround för Blu-ray-skivor System Blu-ray Disc-surroundsystem Système Home-Cinéma Blu-ray Disc Blu-ray Disc -surroundjärjestelmä Blu-ray Disc Mehrkanal-System Sistema Surround con Lettore Blu-ray Disc Blu-ray Disc Multikanaals Systeem Sistema Surround de Blu-ray Disc Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet
2 Säkerhetsinformation Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning. FR: FÖR TT FÖRHINDR ELEKTRISK STÖTR FÅR HÖLJET (ELLER BKSTYCKET) INTE TS BORT. INNNFÖR HÖLJET FINNS ING DELR SOM NVÄNDREN SJÄLV KN REPRER. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVLIFICERD SERVICEPERSONL. D _B1_Sv nvändarmiljö: Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 C till +35 C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus) D c*_1_Sv FR: Denna produkt är en laserprodukt i klass 1 som klassificeras under Säkerhet för laserprodukter, IEC :2007, dock innehåller denna produkt en laserdiod som är högre än klass 1. För att säkerställa fortsatt säkerhet ska du inte ta bort några skydd eller försöka få tillgång till av produkten. Överlåt alla servicearbeten åt kvalificerad personal. CLSS 1 LSER PRODUCT Följande varningsetikett visas på din enhet. Plats: inuti enheten D _B1_Sv STNDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkontakten fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkontakten lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkontakten också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern). D a*_1_Sv Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden. K041_1_Sv D b*_B1_Sv VRNING: Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt. D _1_Sv VIKTIGT OM VENTILTION Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida). D _1_Sv VRNING Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng. D _1_Sv HNTER STRÖMSLDDEN FÖRSIKTIGT Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i kabeln. Rör aldrig kabel eller stickkontakt med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. Om en strömkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt. S002*_1_Sv VRNING För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten. D a_1_Sv
3 Information till användare avseende insamling och hantering av gammal utrustning och använda batterier Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbolerna på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att Symbol for för förbrukade These symbols elektriska on the och products, elektroniska packaging, produkter and/or och batterier accompanying inte ska documents blandas med mean vanliga ( utrustningen) equipment hushållsavfall. that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. För korrekt hantering, återvinning och återanvändning av gamla produkter och använda batterier For proper ska du treatment, lämna dem recovery till lämpligt and recycling uppsamlingsställe of old products i enlighet and used med nationella batteries, bestämmelser. please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du spara värdefulla By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön ( Symbolexempel examples resources and prevent any potential negative effects on human health and the som annars skulle kunna uppstå pga. otillbörlig avfallshantering. för for batterierna batteries ) environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. För For mer more information information om about insamling collection och återvinning and recycling av gamla of old produkter products and och batteries, batterier ska du kontakta please din contact kommun, your local din återvinningsstation municipality, your waste eller det disposal försäljningsställe service or the där point du köpte of sale dina produkter. where you purchased the items. These symbols are only valid in the European Union. Dessa symboler gäller endast inom EU. For countries outside the European Union: För länder utanför EU: If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and Om ask du for vill the kassera correct dessa method föremål of disposal. ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din Pb återförsäljare och fråga om korrekt avfallshantering. K058a_1_En K058a_1_Sv Försiktighetsåtgärder angående 3D-visning Sluta visa 3D-bilderna om du skulle uppleva någon trötthet eller obehag när du tittar på dem. Barn, särskilt under 6 år, kan vara mer känsliga. Vårdnadshavare bör titta efter tecken på trötthet eller obehag. Vila med jämna mellanrum när du visar 3D-bilder. För lång visning av 3D-bilder utan viloperioder kan orsaka trötthet eller obehag.
4 Meddelande om trådlös produkt för försäljning inom EU PIONEER intygar härmed att denna/ dessa produkt(er) uppfyller viktiga krav och fyller andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2004/108/ EC, 2006/95/EC och 2009/125/EC. RF-uttalande om strålningsexponering Denna utrustning ska installeras och användas med minsta avstånd på 20 cm mellan strålningskällan och din kropp. VRNING Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av parten som ansvarar för uppfyllande av bestämmelserna kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. OBS: TILLVERKREN ÄR INTE NSVRIG FÖR NÅGR RDIO- ELLER TV-STÖRNINGR SOM ORSKTS V OTILLÅTN MODIFIERINGR V UTRUSTNINGEN. SÅDN MODIFIERINGR KN OGILTIGFÖRKLR NVÄNDRENS RÄTT TT NVÄND UTRUSTNINGEN. Om Copyrights Eftersom CS (dvanced ccess Content System) är godkänt som skyddssystem för innehållet på Blu-ray Disc-formatet, som liknar användning av CSS (Content Scramble System) för DVD-formatet, finns vissa begränsningar för uppspelning, analog utsignal, etc, av CS-skyddat innehåll. nvändningen av denna produkt och restriktioner för denna produkt kan variera beroende på tidpunkten för köpet eftersom restriktionerna kan ha anpassats och/eller ändrats av CS efter tillverkningen av denna produkt. BD-ROM Mark och BD används dessutom som system för skydd av innehåll för Blu-ray Disc-formatet, vilket innebär vissa begränsningar, inklusive uppspelningsbegränsningar, för BD-ROM Mark- och/eller BD+-skyddat innehåll. För att få mer information om CS, BD-ROM Mark, BD+ eller den här produkten ska du kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Många BD-ROM-/DVD-skivor är kodade med kopieringsskydd. Därför ska du endast ansluta din spelare direkt till din TV och inte till en VCR. Om du ansluter till en VCR kan kopieringsskyddade skivor resultera i en förvrängd bild Enligt US:s upphovsrättslagar och lagar om upphovsrätt i andra länder kan otillåten inspelning, användning, visning, distribution eller ombearbetning av TV-program, videoband, BD-ROM-skivor, dvd-skivor, cdskivor och annat material utsätta dig för civil och/eller straffrättsligt ansvar.
5 Viktigt meddelande om TVfärgsystem Denna spelarens färgsystem skiljer sig beroende på skivan som spelas. Om till exempel en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC spelas upp på spelaren kan bilden matas ut som en NTSC-signal. Endast en TV med flerfärgsystem kan ta emot alla signaler från spelaren. Om du har en TV med PL-färgsystem, kommer du bara att se förvrängda bilder när du spelar skivor som spelats in i NTSC. En TV med flerfärgsystem ändrar färgsystem automatiskt efter insignalerna. Starta om den om färgsystemet inte ändras automatiskt, för att se normala bilder på skärmen. Även om skivan har spelats in i NTSCfärgsystem visas bra på din TV är det möjligt att den inte spelas in korrekt på din inspelare.
6 Innehållsförteckning 1 Innan du börjar 8 Inledning 8 Medföljande tillbehör 8 Tillbehör till högtalarlåda (MCS-838, MCS-737) 8 Tillbehör till högtalarlåda (MCS-434, MCS-333) 9 Tillbehör till högtalarlåda (MCS-FS232) 9 Tillbehör till högtalarlåda (MCS-FS131) 10 Sätta i batterierna i fjärrkontrollen 10 Uppdatera programvara 10 Om användning av spelaren från en mobil enhet (ipod, iphone, ipad etc.) 11 Typer av skivor/filer som kan spelas upp 18 Varumärken och licenser 20 Fjärrkontroll 22 Frontpanelen 23 Bakpanelen 23 MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS MCS-FS232/MCS-FS131 2 nsluter 24 Montera högtalarna 24 Högtalarinställning för MCS-838, MCS Väggmontering för högtalare för MCS-838, MCS Ytterligare information om högtalaren för MCS-838, MCS Placering av systemet för MCS-838, MCS Högtalarinställning för MCS-434, MCS Väggmontering av högtalaren för MCS- 434, MCS Ytterligare information om högtalaren för MCS-434, MCS Placering av systemet för MCS-434, MCS Högtalarinställning MCS-FS Väggmontering för högtalare MCS-FS Ytterligare information om högtalarnas placering för MCS-FS Placering av systemet för MCS-FS Högtalarinstallation för MCS-FS Väggmontering för högtalare för MCS-FS Kompletterande information om högtalare för MCS-FS Placering av systemet för MCS-FS nsluter till din TV 35 HDMI-anslutning 35 RC (udio Return Channel för ljudöverföring) 36 ntennanslutning 36 nslutningar med en extern enhet 36 UX-anslutning 37 PORTBLE IN-anslutning 37 OPTICL IN-anslutning 38 HDMI IN 1/2/3/4-anslutning 39 nsluta till ditt hemmanätverk 39 Trådbunden nätverksanslutning 40 nslutning till trådlöst nätverk (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 40 Installation av trådlöst nätverk (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 42 WPS-installation (Wi-Fi Protected Setup) (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 44 nslutning av USB-enhet 44 Om USB-enheter 44 nsluta en USB-enhet 3 Komma igång 45 Göra inställningar på menyn Setup Navigator 46 Styra TV:n med spelarens fjärrkontroll 47 TV-kodlista för förinställningar 4 Uppspelning 48 Uppspelning av skivor eller filer 49 Framåt- och bakåtskanning 49 Spela olika kapitel, spår eller filer 49 Hoppa över innehåll 49 Uppspelning i slow motion 49 Gå framåt och bakåt 49 Spela en viss del av en titel eller spår flera gånger (-B Repeat) 50 Upprepad uppspelning (Repeat Play) 50 Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning) 51 Skapa bokmärken
7 51 Zoom 51 Spela upp bilder i ett bildspel 51 Byta kameravinkel 52 Växla undertexter 52 Växla ljud 52 Omvandla en 2D-bild till en 3D-bild 52 Växlar CD/SCD-området 52 Visar skivinformation 53 Njuta av BONUSVIEW eller BD-LIVE 54 Uppspelningsfunktioner 55 nvända TOOLS-menyn 55 Spela upp från en specifik tid (tidssökning) 56 Spela en viss titel, kapitel, spår eller fil (Sök) 56 Spelar upp ett angivet intervall för skivor, titlar eller kapitel (spår/fil) i slumpmässig ordning 56 Fortsatt uppspelning från en specificerad position (Fortsatt visad uppspelning) 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning 57 Om Home Media Gallery 57 Om uppspelning från nätverk 59 Spela upp fil på nätverket 59 Uppspelning av skiva/usb 59 Uppspelning av bildfiler 59 Ändra uppspelningsläge 60 Spela upp material i önskad ordning (Spellista) 60 Lägga till låtar/filer 60 Spela upp spellistan 60 Radera spår/filer från spellistan 61 Kopiera filer till ett USB-minne 61 Markera och kopiera en enskild fil/mapp 61 Kopiera alla filer 62 nvänd enhetens Wi-Fi Direct -funktion (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 62 Visa skärmen för Wi-Fi Direct-läget 62 nsluta till en mobil enhet 63 nslut med WPS (Wi-Fi Protected Setup) 63 nslut med den mobila enhetens Wi-Fi Direct-funktion 63 Spela upp bild-, musik- och videofiler från en mobil enhet 64 vslutar Wi-Fi Direct-anslutningen 64 Ändra SSID och lösenord 6 Spela upp webbinnehåll 65 Tillgängligt webbinnehåll 65 Spela objekten 65 Njuta av YouTube 7 Övrig användning 66 Spela in ljud-cd på ett USB-minne 67 Uppspelning av ipod/iphone/ipad (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 67 nsluta en ipod/iphone/ipad 68 Spela upp material från ipod/iphone/ipad 69 Radiofunktioner 69 Lyssna på radio 69 Förinställa radiostationer 69 Radera alla sparade stationer 69 Förbättra en dålig FM-mottagning 69 Se information om en radiostation 69 FM-inspelning 70 Karaoke 70 Ha kul med karaoke 72 Ljud 8 vancerade inställningar 73 Ändra inställningarna 73 nvända startinställningsskärmen 80 Uppdatera programvara 81 Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna 82 Tabeller över språkkoder och land/område 9 Felsökning 83 Bild 84 Ljud 84 Uppspelning 85 Kontrollfunktion 85 Network 87 Trådlöst LN (endast MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) 87 ipod/iphone/ipad (endast MCS-838/ MCS-434/MCS-FS232) 88 Övriga 10 Bilaga 89 Specifikationer 93 Underhåll 93 Hantering av enheten 93 nmärkningar om skivor 94 Viktig information avseende nättjänster
8 8 Sv Innan du börjar 1 Innan du börjar Kapitel 1 Innan du börjar Inledning Medföljande tillbehör Tillbehör till högtalarlåda (MCS-838, MCS-737) ntiglidmattor (1) [2 cm x 2 cm] M4-skruvar x 16 (16) (De används för att sätta fast lådan till foten och den lägre kassetten.) Fjärrkontroll (1) Batteri (2) FM-antenn (1) Strömkabel Meddelande angående programlicens Garantibevis (1) Bruksanvisningar (detta dokument) M4-skruvar x 12 (8) (De används för att sätta fast den övre och lägre kassetten.) Tillbehör till högtalarlåda (MCS-434, MCS-333) ntiglidmattor (5) [2 cm x 2 cm] Skruvar M3,5x12 [Tejptyp] (4) (Dessa skruvar används för att sätta fast högtalarna på stativen.)
9 Innan du börjar 9 Sv Tillbehör till högtalarlåda (MCS-FS232) 1 ntiglidmattor (1) [5 cm x 2,5 cm] Stativfötter till högtalarna (2) Innan du börjar Stora stavar (2) Små stavar (2) Stora skruvar (4) Små skruvar (8) Tillbehör till högtalarlåda (MCS-FS131) ntiglidmattor (2) [2 cm x 2 cm] Skruvar M3,5x12 [Tejpande typ] (2) (Dessa skruvar används för att sätta fast högtalarna på stativen.) VRNING Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
10 10 Sv Innan du börjar 1 Innan du börjar Sätta i batterierna i fjärrkontrollen 1. Öppna batterifacket. Tryck lätt på denna del och skjut in i pilens riktning. 2. Lägg in batterier (/R03 x 2). Följ markeringarna +/* för att lägga in batterierna rätt i batterifacket. Lägg i den negativa (*) sidan först. 3. Stäng batterifacket. Stäng till det ordentligt (ett klickljud ska höras). Batterierna medföljde spelaren så att du kan kontrollera produktens drift, men varar inte länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre. VRNING nvänd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras. Försiktigt nvänd inga andra typer av batterier än de som specificeras här. nvänd aldrig nya batterier och gamla batterier tillsammans. Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket (+ och *) när du lägger i dem i fjärrkontrollen. Värm inte batterierna, ta inte isär dem eller kasta dem i eld eller vatten. Batterier kan ha olika styrka även om de ser likadana ut. nvänd inte olika typer av batterier tillsammans. För att förhindra läckage av batterivätska ska batterierna tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka, torka försiktigt upp den på fackets insida och lägg i nya batterier. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten. När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas. Var noga med att du inte har sönder fjädrarna på batteriets ( )-uttag när du sätter i batterierna. Då kan batterierna börja läcka eller bli överhettade. Uppdatera programvara Produktinformation finns på Pioneers hemsida. Kolla på hemsidan för uppdateringar och serviceinformation för din Blu-ray Disc-spelare. I Europa: I Storbritannien: I Ryssland: I Hong Kong: I Singapore: I ustralien: Om användning av spelaren från en mobil enhet (ipod, iphone, ipad etc.) Spelaren kan styras från en mobil enhet genom att först installera en särskild app i den mobila enheten. Se produktinformationen på Pioneers webbplats för att veta mer. Denna särskilda app kan ändras eller avbrytas utan förvarning.
11 Innan du börjar 11 Sv Typer av skivor/filer som kan spelas upp Spelbara skivtyper Skivor som är märkta med något av nedanstående på skivetiketten, förpackningen eller uttaget kan spelas. Försiktigt Endast skivor som har slutförts kan spelas. Programformat Skivtyp Logga DVD- BDMV BDV DVD VR CD-D DT- Video DTS-CD DISC 1 BD 2 BD-R BD-ROM 1 1 BD-RE Innan du börjar DVD-ROM DVD DVD-R 2,3, DVD-RW 3, DVD+R 2, DVD+RW CD CD-D (Ljud-CDskivor) 1 8 CD-R CD-RW CD-ROM Skivor på vilka video-, bild- eller ljudfiler har spelats in. Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner eller multiborder recording. 2 Samma gäller för Dual Layer-skivor. 3. Färdigställ dem innan du spelar upp dem på spelaren. 4 DVD-R för uthoring-skivor (3,95 och 4,7 GB) kan inte spelas. 5. Samma gäller för VCHD-format. 6. Samma gäller för VCREC-format. 7. DVD-RW-skivor av version 1.0 kan inte spelas. 8. Samma gäller för VCD-skivor.
12 12 Sv Innan du börjar 1 Innan du börjar Logotyperna Blu-ray Disc, Blu-ray och Blu-ray Disc är varumärken som tillhör Bluray Disc ssociation. är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation. Skivor som inte kan spelas HD DVD DVD-RM-skivor Det är möjligt att vissa skivor utöver de som anges ovan inte heller kan spelas upp. Obs Vissa skivor kan inte spelas upp, även om de är märkta med en av logotyperna på föregående sida. För att spela 8 cm-skivor: lägg i 8 cm-skivan i fördjupningen i mitten av skivfacket. Ingen adapter behövs. 8 cm BD-ROM-skivor kan inte spelas. Om uppspelning av otillåtna kopior Cinavia-meddelande Denna produkt använder Cinavia-teknik för att begränsa användningen av otillåtna kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videor samt deras ljudspår. Om förbjuden användning av en otillåten kopia upptäcks, kommer ett meddelande att visas och uppspelningen eller kopieringen avbrytas. Mer information om Cinavia-teknik finns på Cinavia Online Consumer Information Center på För att få ytterligare information om Cinavia via e-post kan du skicka ett vykort med din postadress till: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, C, 92138, US. Copyright Verance Corporation. Cinavia är ett varumärke som tillhör Verance Corporation. Skyddad av US Patent 7,369,677 och sökta och beviljade patent världen över under licens från Verance Corporation. Kopiering förbjuden. Om upphovsrätt Kopieringsskyddande teknik används för Bluray-skivor TM, DVD:er och för innehåll som spelas upp via Internet eller andra nätverk. Kopieringsskyddande teknik begränsar uppspelning och analoga utsignaler. På grund av uppdateringar av upphovsrättsreglerna, kan begränsningarna variera beroende på när produkten köptes. Dessutom kan begräsningarna uppdateras om programvaran uppdateras efter inköp. Om ljudfilformat Följande ljudformat stöds av den här spelaren: Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master udio DTS-HD High Resolution udio DTS Digital Surround MPEG-ljud (C) Linjär PCM Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i US och andra delar av världen. DTS och symbolen är registrerade varumärken och DTS-HD, DTS-HD Master udio Essential och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. DTS, Inc. lla rättigheter förbehållna. Uppspelning av Blue-ray-skivor Blue-ray-skivor (BDMV) som är kompatibla med formaten nedan kan spelas. Skrivskyddad Blu-ray-skiva (ROM) Format Version 2 Inspelningsbar Blu-ray-skiva (R) Format Version 2 Omskrivbar Blu-ray-skiva (RE) Format Version 3 Den här spelaren stöder BD-ROM Profil 5. Logotyperna Blu-ray 3D och Blu-ray 3D är varumärken som tillhör Blu-ray Disc ssociation. BONUSVIEW-funktioner som uppspelning av sekundär video (Picture-in-Picture) och sekundärt ljud kan användas. Data som används med BONUSVIEW-funktionerna (data från sekundär video (Picture-in-Picture) sekundärt ljud) kan lagras i minnet. Läs skivans instruktioner för mer information om uppspelning av sekundär video och sekundärt ljud.
13 Innan du börjar 13 Sv BONUSVIEW är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc ssociation. BD-LIVE-funktioner som nedladdning av filmtrailers eller ytterligare ljud- och textningsspråk och onlinespel kan avnjutas via Internet. Data som hämtas med BD-LIVE-funktionen (trailers, etc.) lagras i minnet. Läs skivans instruktioner för mer information om BD-LIVE-funktionerna. BD-LIVE är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc ssociation. Med BD-ROM-skivor är det möjligt att använda BD-J (Java)-program för att skapa interaktiva titlar, exempelvis spel. Oracle och Java är registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. ndra namn kan vara varumärken som tillhör deras respektive ägare. Blue-ray-skivor (BDV) som är kompatibla med formaten nedan kan spelas. Inspelningsbar Blu-ray-skiva (R) Format Version 1 Omskrivbar Blu-ray-skiva (RE) Format Version 2 Uppspelning från DVD:er: VCHD är ett högupplöst (HD) digitalt inspelningsformat för videokameror som kan spela in högupplöst videomaterial på vissa medier genom att använda mycket effektiv codec-teknik. Logotyperna VCHD och VCHD är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation. Om regionala nummer Blu-ray-spelare och BD-ROM- eller DVD-Videoskivor tilldelas regionens siffror enligt den region där de säljs. Spelarens regionala nummer är: BD-ROM: Modeller för Europa, ustralien och Nya Zeeland: B Modeller för Ryssland: C Övriga: DVD-Video: Modeller för Europa: 2 Modeller för Europa, ustralien och Nya Zeeland: 4 Modeller för Ryssland: 5 Övriga: 3 Skivor som inte inkluderar dessa nummer kan inte spelas upp. Uppspelningsbara skivor på den här spelaren visas nedan. Blu-ray-skivor: Modeller för Europa, ustralien och Nya Zeeland: B (inklusive B) och LL Modeller för Ryssland: C (inklusive C) och LL Övriga: (inklusive ) och LL DVD:er: Modeller för Storbritannien: 2 (inklusive 2) och LL Modeller för ustralien och Nya Zeeland: 4 (inklusive 4) och LL Modeller för Ryssland: 5 (inklusive 5) och LL Övriga: 3 (inklusive 3) och LL 1 Innan du börjar Den här etiketten anger uppspelningskompatibilitet med DVD-RW-skivor inspelade i VR-format (Video Recording-format). Men för omskrivningsskyddade skivor som spelats med ett krypteringsprogram, kan uppspelningen bara uppnås med hjälp av en CPRM-kompatibel enhet.
14 14 Sv Innan du börjar 1 Innan du börjar Spela upp CD-skivor Om kopieringsskyddade CD-skivor: denna apparat är konstruerad enligt specifikationerna för ljud-cd-formatet. pparaten kan inte spela och stödjer inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer. Uppspelning av DualDisc-skivor En DualDisc är en dubbelsidig skiva där den ena sidan innehåller DVD-innehåll, som video, ljud, etc., medan det på den andra sidan finns innehåll i andra format (ej DVD) som t.ex. digitalt ljudinnehåll. DVD-sidan på en DualDisc kan spelas på den här spelaren. Ljudsidan (den som ej innehåller DVD-material) är inte kompatibel med den här spelaren. När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva är det möjligt att den motsatta sidan (den som inte spelas) repas. Repiga skivor kanske inte går att spela. Vänd dig till skivtillverkaren eller skivåterförsäljaren för mer utförlig information om DualDisc-specifikationen. Uppspelning av skivor som skapats på en persondator eller av en BD-/DVDbrännare Det kanske inte är möjligt att spela upp skivor som spelats in med hjälp av en dator beroende på programinställningar och datorns inställningsmiljö. Bränn skivor i ett format som den här apparaten stöder. Kontakta din återförsäljare för mer information. Det kanske inte är möjligt att spela upp skivor som spelats in med hjälp av en dator eller en BD-/DVD-brännare, om inspelningskvaliteten är inte bra på grund av egenskaperna hos skivan, repor, smuts på skivan, smuts på spelarens lins, osv. Om video-, ljud- och bildfiler och respektive mappar Ljud- och bildfiler kan spelas på denna spelare om mapparna på skivan eller USB-enheten skapas enligt nedan. Exempel på mappstruktur: Rot Root 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 01 mapp Folder XX mapp Folder * Mapp Folder 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 * * * 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 * ntalet mappar och filer i en mapp (inklusive rotkatalogen) är begränsat till maximalt 256. Håll också antalet mappnivåer till maximalt 5. Obs Fil- och mappnamn som visas på denna spelare kan skilja sig från de som visas på en dator.
15 Innan du börjar 15 Sv Spelbara filformat Video-, bild- och ljudfiler inspelade på DVD-, CD- eller USB-enheter kan spelas. Bildfilformat som stöds DivX Plus HD DivX Certified för att spela DivX och DivX Plus TM HD (H.264/MKV)-video upp till 1080p HD inklusive premiuminnehåll. OM DIVX VIDEO: DivX är ett digitalt videoformat skapat av DivX, LLC, ett dotterbolag till Rovi Corporation. Detta är en DivX Certified -enhet som spelar DivX video. Besök divx.com för ytterligare information och programverktyg för att konvertera dina filer till DivX-videor. OM DIVX VIDEO-ON-DEMND: Denna DivX Certified -enhet måste registreras för att kunna spela DivX Video-on-Demand (VOD) filmer. Se avsnittet DivX VOD i din enhets inställningsmeny för att erhålla din registreringskod. Besök vod.divx.com för mer information om hur du utför din registrering. Obs Denna DivX -certifierade enhet måste registreras för att kunna spela DivX Video-on-Demand (VOD). Generera först DivX VOD-registreringskoden för din enhet och skicka den under registreringen. Viktigt: DivX VOD-innehållet skyddas av ett DivX DRM (Digital Rights Management)-system som begränsar uppspelningen till registrerade DivXcertifierade enheter. Om du försöker spela upp DivX VOD-innehåll som inte godkänts för din enhet, visas meddelandet uthorization Error och ditt innehåll kommer inte att kunna spelas. Läs mer på Spelarens DivX VOD-registreringskod visas på HOME MENU d Initial Setup d Playback d DivX VOD DRM d Registration Code (sidan 75). ntalet visningar är begränsad för vissa DivX VOD-filer. När sådana filer spelas på denna spelare är det återstående antalet visningar som visas. Filer för vilka antalet återstående visningar är 0 kan inte spelas (This DivX rental has expired visas). Filer för vilka antalet visningar inte är begränsat kan spelas hur många gånger du vill (det återstående antalet visningar visas inte). 1 Innan du börjar DivX, DivX Certified, DivX Plus TM HD och associerade logotyper är licensierade varumärken som tillhör Rovi Corporation eller dess dotterbolag.
16 16 Sv Innan du börjar Tabell över spelbara filformat 1 Innan du börjar Spelbara filformat (Filtillägg) MP3 (.mp3) WM *2 (.wma) C *3 (.m4a) WV (.wav) FLC (.flac) Monkey s udio (.ape) JPEG (.jpg/.jpeg) MPO (.mpo) PNG (.png) GIF (.gif) DivX (.avi/.divx/.mkv) MP4 (.mp4) WMV (.wmv) VI (.avi) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Spelbara filformat USBenheter 1 Network Filspecifikationer Samplingsfrekvenser: upp till 48 khz Bitflöde: upp till 320 kbps Ljudtyp: MPEG-1 udio Layer 3 Samplingsfrekvenser: upp till 48 khz Bitflöde: upp till 192 kbps Ljudtyp: WM version 9 Samplingsfrekvenser: upp till 96 khz Bitflöde: upp till 192 kbps Ljudtyp: MPEG4-C Samplingsfrekvenser: upp till 192 khz Kvantifiserat bitflöde: 16 bit, 24 bit Kanal: 2ch Samplingsfrekvenser: upp till 192 khz Kvantifiserat bitflöde: 16 bit, 24 bit Kanal: flera kanaler Samplingsfrekvenser: upp till 192 khz Kvantifiserat bitflöde: 16 bit Kanal: 2ch Högsta upplösning: 4000 x 3000 pixlar 3D-bild Högsta upplösning: 2048 x 1024 pixlar nimerade PNG-filer stöds inte. Högsta upplösning: 2048 x 1024 pixlar nimerade GIF-filer stöds inte. Roterande filer stöds inte. Versioner som stöds: via DivX PLUS HD Max upplösning: Upp till 1920 x 1080 (DivX PLUS HD) Upp till 1280 x 720 (MKV) Max upplösning: Upp till 1920 x 1080 Bild: MPEG4, MPEG-4 VC (nivå 4.1) Ljud: C, MP3 Max upplösning: Upp till 1280 x 720 Bild: WMV9, WMV9P (VC-1) Ljud: WM Max upplösning: Upp till 1920 x 1080 Bild: MPEG4 Ljud: MP3, C
17 Innan du börjar 17 Sv Spelbara filformat Spelbara filformat (Filtillägg) 3GP (.3gp) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USBenheter 1 Network Filspecifikationer Bild: H.263, MPEG4, H.264 Ljud: MPEG-4 C Bild: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Ljud: MP3, C 1 Innan du börjar 1. Den här enheten stöder filsystemen FT16, FT32 och NTFS. 2. WM Pro, Lossless och Voice stöds inte. 3. pple lossless-kodning stöds inte. Obs Beroende på filstruktur, serverkapacitet och nätverksmiljö kanske det inte är möjligt att spela upp vissa filer, även de som anges i tabellen över spelbara filformat ovan. Om du använder ett trådlöst nätverk (LN) kan uppspelningen av bilder och ljud avbrytas, beroende på miljön (störningar från radiovågor), om de spelas upp samtidigt som sändning/mottagning av en stor mängd data, t.ex. högdefinierade bildfiler och WV-/FLC 192 khz/24-bitars högkvalitativa ljudfiler. Filer som skyddas av DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas (inkluderar inte DivX VOD-filer). VCHD-innehåll kan inte spelas upp via LN.
18 18 Sv Innan du börjar 1 Varumärken och licenser Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WP, WP2 är varumärken som tillhör Wi-Fi lliance. (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Innan du börjar HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i US och andra länder. Märket Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark är ett varumärke som tillhör Wi-Fi lliance. (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. x.v.colour, och är varumärken som tillhör Sony Corporation. Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i US och andra delar av världen. DTS och symbolen är registrerade varumärken och DTS-HD, DTS-HD Master udio Essential och DTSlogotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. DTS, Inc. lla rättigheter förbehållna. DLN, DLN-logotypen och DLN CERTIFIED är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network lliance. Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är ett varumärke som tillhör Wi-Fi lliance. (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc. Picasa Web lbums är ett varumärke som tillhör Google Inc. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc. Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd som skyddas genom ett antal US-patent och andra immateriella rättigheter som tillhör Rovi Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.nslut inte enheten via en VCR. Videosignaler som matas via videobandspelare kan påverkas av upphovsrättsskyddssystem och bilden blir förvrängd på TV.
19 Innan du börjar 19 Sv 1 USB fungerar med iphone 5, iphone 4S, iphone 4, iphone 3GS, iphone 3G, ipad (4:e generationen), ipad (3:e generationen), ipad 2, ipad mini, ipad, ipod touch (1:a till 5:e generationen) samt ipod nano (2:a till 7:e generationen). Made for ipod, Made for iphone och Made for ipad betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för att anslutas till en ipod, iphone eller ipad och har certifierats av konstruktören för att uppfylla pples kvalitetsstandarder. pple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör tillsammans med en ipod, iphone eller ipad kan påverka trådlös funktion. pple, ipad, iphone, ipod, ipod nano och ipod touch är varumärken som tillhör pple Inc., registrerade i US och andra länder. (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Innan du börjar
20 20 Sv Innan du börjar Fjärrkontroll 1 Innan du börjar (STNDBY/ON): Tryck för att stänga av och sätta på strömmen. FUNCTION: Ändrar ingång eller funktion. Växla läge på spelarens skärm 1. Ingången ändras varje gång du trycker på FUNCTION. 2. Välj önskad ingång och tryck på ENTER. 3 4 Växla läge på TV-skärmen 1. Tryck på FUNCTION för att visa [Source Menu]. 2. Ingången ändras varje gång du trycker på FUNCTION. Du kan även använda markören för att / ändra ingång. 3. Välj önskad ingång och tryck på ENTER. * Menyn för ingångar visas även om du öppnar [HOME MENU] [Source Menu] och trycker på ENTER. FUNCTION-knappen byter ingången för [Source Menu]. Välj Home Media Gallery för att spela upp skivan. (sidan 48) OPEN/CLOSE: Öppnar eller stänger skivfacket. 2 TV-kontrollknappar: Läs på sidan 46. KROKE: Tryck på knappen för att visa skärmen för karaokeinställningar. KEY/ECHO: Växlar mellan lägena för knappkontroll och ekojustering (Läs på sidan 70). RESOLUTION: Ställer in upplösningen för HDMI (Läs på sidan 74). NET CONTENTS: Förbättrar bildkvaliteten för nätverksvideoinnehåll. YouTube: Visar YouTube-skärmen (Läs på sidan 65). MIC VOLUME: Justerar mikrofonens volym. DIMMER: Sänker ljusstyrkan på enheten. SLEEP: Ställer in en viss tidsperiod efter vilken enheten stängs av. EXIT: Läs på sidan 65.
21 Innan du börjar 21 Sv 3 HOME MEDI GLLERY: Läs på sidan 57. VIRTUL 3D SOUND: Växla till VIRTUL 3D SOUND-effekter (Läs på sidan 72). VOL +/ : Justerar högtalarvolymen. DISPLY: Visar eller avslutar bildskärmsmenyn. CD/SCD: Läs på sidan 52. USB REC: Spelar in ljud. SOUND: Växlar till ljudinställningar (Läs på sidan 72). MUTE: Stänger av ljudet på enheten. 4 TOP MENU: Tryck på för att visa den översta menyn för BD-ROM eller DVD-Video. POPUP MENU/MENU: Tryck på för att visa menyerna för BD-ROM eller DVD-Video. / / / (upp/ner/vänster/höger): nvänds för att navigera i bildskärmsmenyn. ENTER: Bekräftar menyval. HOME MENU: Visar eller avslutar hemmenyn [Home Menu]. RETURN: Tryck för att återgå till föregående skärm. 5 REPLY: Tryck för att hoppa tillbaka 10 sekunder om REPLY används under uppspelning. TOOLS: Läs på sidan 55. CONTINUED: nvänds för att fortsätta uppspelningen från ett visst läge. SKIP SERCH: Tryck för hoppa fram 30 sekunder om SKIP SERCH används under uppspelning. / /, / / : Läs på sidan 49. PLY ( ): Startar uppspelningen. REV/FWD ( ): Läs på sidan 49. PUSE ( ): Pausar uppspelningen. STOP ( ): Stoppar uppspelningen eller inspelningen sifferknappar: Väljer numrerade alternativ i en meny eller matar in bokstäver i knappsatsmenyn. UDIO: Läs på sidan 52. SUBTITLE: Läs på sidan 52. NGLE: Läs på sidan CLER: Tryck för att radera numret, osv. REPET: Läs på sidan 50. -B: Läs på sidan 49. Färgknappar: nvänd dessa för att navigera i BD-ROM-menyerna. PROGRM: Lagrar FM-radiostationer. BOOKMRK (RDS): Skapa ett bokmärke (läs på sidan 51). När du väljer FM Tuner ändras RDSinformationen (läs på sidan 69). ZOOM (PTY): Zoomar in eller zoomar ut. Om FM Tuner har valts, kommer PTY-värdet växla om du trycker på denna knapp. INDEX: Uppspelning av bildspelet (Läs på sidan 51). 1 Innan du börjar
22 22 Sv Innan du börjar Frontpanelen Innan du börjar * Bilden är för MCS-838/MCS-434/MCS-FS a 1 Skivfack 2 Funktionsknappar (OPEN/CLOSE) FUNCTION Ändrar ingång eller funktion. Växla med knappen på frontpanelen medan du tittar på skärmen 1. Ingången ändras varje gång du trycker på FUNCTION. 2. Välj önskad ingång och tryck på (PLY/ PUSE). FUNCTION-knappen byter ingången för [Source Menu]. Välj Home Media Gallery för att spela upp skivan. (sidan 48) BSS BOOST ktiverar eller stänger av BSS BOOST. (PLY/PUSE) (STOP) (STNDBY/ON) Sätter på och stänger av enheten. Obs Om strömmen inte stängs av kan du hålla knappen (STNDBY/ON) intryckt i mer än 5 sekunder för att starta om enheten och återuppta driften. 3 Display 4 Fjärrstyrningssensor Rikta fjärrkontrollen mot denna och använd den inom cirka 7 meters avstånd. Spelaren kan ha svårt att fånga upp signaler från fjärrkontrollen om det finns lysrörsbelysning i närheten. Flytta då spelaren en bit bort från lysrörsbelysningen. 5 Främre ingångsindikator Blinkar vid följande tillfällen. När en främre USB är ansluten och identifierad av enheten. När Portable IN har valts. När apparatens inställningar för Karaoke Switch är på. 6 MIC 1, MIC 2 7 PORTBLE IN 8 USB-uttag nslut en USB-enhet, ipod/iphone/ipad. (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) nsluta en USB-enhet (MCS-737/MCS- 333/MCS-FS131) Fara USB-uttaget på enhetens framsida kan inte användas för inspelning. nslut till USB-uttaget på enhetens baksida. 9 Volymkontroll 10 Ringindikator Tänds när Bass Boost är aktiverad. Blinkar när du ändrar Bass Boost.
23 Innan du börjar 23 Sv Bakpanelen MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS a 1 Innan du börjar MCS-FS232/MCS-FS a 1 C IN Koppla in i strömkällan. 2 Högtalaruttag 3 Kylfläkt 4 ntennuttag 5 UX IN (L/R) 6 USB-uttag Viktigt USB-uttaget på enhetens baksida stöder inte ipod/iphone/ipad. nslut ipod/iphone/ipad till USB-uttaget på enhetens framsida. (MCS-838/ MCS-434/MCS-FS232) 7 LN-uttag 8 HDMI IN 1/2/3/4 9 HDMI OUT 10 OPTICL IN
24 24 Sv nsluter Chapter 2 nsluter Montera högtalarna 3. Montera den främre högtalaren och surroundhögtalaren. 1 Sätt den nedre lådan på basen så att kabelns hål sitter på baksidan. 2 Högtalarinställning för MCS- 838, MCS-737 nsluter Förbereda högtalarna 1. nslut kablarna till spelaren. Sätt i kablarna som är anslutna till spelaren till samma färgade kontakt på högtalaren. 2 Fäst basen till den nedre lådan från undersidan med fyra skruvar (M4 x 16). Försiktigt Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FRLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs. nslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet. nslut inte högtalarna till en annan förstärkare än den som medföljde systemet. nslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand. 2. Fäst antiglidmattorna under varje centerhögtalare. 3 Sätt den övre lådan på den nedre lådan. ntiglidmattor Non-skid pads
25 nsluter 25 Sv 4 Fäst den övre lådan och den nedre lådan från baksidan av högtalaren med två skruvar (M4 x 12). Försiktigt Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för hårt. Om överdriven kraft används för att dra åt skruvarna kan skruvens gänga och/eller huvud skadas. nvänd en medelstor manuell skruvmejsel under monteringen. nvänd inte skruvdragare eller överdimensionerade skruvmejslar som kan medföra överdriven kraft mot skruvar och muttrar. Kontrollera att inga främmande föremål har fastnat på basen eller på den nedre lådan under monteringen. Om enheten monteras med ett främmande föremål, som fastnat mellan basen och den nedre lådan, kanske enheten inte monteras ordentligt, vilket resulterar i att den kan tippa eller falla. Stå inte på högtalarbasen till den höga högtalaren för att skjuta eller vrida högtalaren. Högtalaren kan falla och gå sönder eller någon kan skadas. Var särskilt försiktig om det gäller barn.. Väggmontering för högtalare för MCS-838, MCS-737 Centerhögtalaren har ett monteringshål som kan användas för att montera högtalaren på väggen. Före montering Kom ihåg att högtalarsystemet är tungt och att dess vikt kan orsaka att skruvar lossas eller att väggmaterialet inte håller så att högtalaren faller. Se till att väggen där du ska montera högtalarna är tillräckligt hållfast för att stödja dem. Montera inte på plywood eller väggar med mjuk yta. Monteringsskruvar medföljer ej. nvänd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och som håller för högtalarens vikt. Försiktigt Om du är osäker på väggens kvaliteter och styrka ska du konsultera en behörig hantverkare för råd. Pioneer är inte ansvarig för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig installation. 3,5 3.5 mm 7,5 7.5 mm 2 nsluter Monteringsskruv Mounting screw (medföljer (not supplied) ej) 3 mm till to 4 mm
26 2 nsluter B C C G G B 26 Sv nsluter Ytterligare D information om högtalaren för MCS-838, MCS-737 Montera främre vänster och höger huvudhögtalare på lika avstånd från TV:n. Försiktighetsåtgärder: D Dessa högtalare är inte magnetiskt avskärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetisk B lagringsmedia (t.ex. disketter och band eller videokassetter) B Cska D E inte hållas nära dessa C högtalare. Fäst inte de främre eller G surroundhögtalarna F på väggen eller i taket. De kan falla och orsaka skada. Placering av systemet för MCS-838, MCS-737 Följande bild visar ett exempel på placering av systemet. Notera att bilderna i dessa D instruktioner skiljer sig från den faktiska modellen för illustrativa syften. För att få bästa möjliga surroundljud, bör alla högtalare utom subwoofern placeras på lika avstånd från lyssningspositionen ( ). B C D E F G B F D D C G B B C D E F G B C D E F G B C D E E F E Vänster surroundhögtalare (L)/ Höger surroundhögtalare (R): Placera högtalarna bakom din lyssnarposition, vända något inåt. E F Subwoofer: G Placeringen av subwoofern är inte så viktig, eftersom låga basljud inte riktas mycket. Men det är bättre att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska väggreflektioner. G Enhet Försiktigt Var noga med att barn inte lägger sina händer eller föremål i *subwooferkanalen.*subwoofer-kanal: Ett hål på subwoofer-lådan för rikligt basljud (kapsling). Placera centerhögtalaren utom räckhåll för och små barn.nnars kan det leda till att högtalaren faller ner och orsakar personskador och/eller skador på egendom. Högtalarna innehåller magnetdelar, så färgskiftningar kan förekomma på TV- (CRT) eller datorskärmen. nvänd högtalarna med avstånd från TV- (CRT) eller datorskärmar. E E E B B Främre B C vänster D E Fhögtalare G (L)/ C D E F G Främre höger högtalare (R): Placera de främre högtalarna på sidorna av skärmen eller skärmen för så mycket skärmyta som möjligt. C Centerhögtalaren: D E F G Placera centerhögtalaren under eller framför monitorn eller skärmen.
27 nsluter 27 Sv Högtalarinställning för MCS-434, MCS-333 Förbereda högtalarna 1. nslut kablarna till spelaren. Sätt i kablarna som är anslutna till spelaren till samma färgade kontakt på högtalaren. Väggmontering av högtalaren för MCS-434, MCS-333 lla högtalare har ett monteringshål som kan användas för att fästa högtalarna på väggen. Före montering Kom ihåg att högtalarsystemet är tungt och att dess vikt kan orsaka att skruvar lossas eller att väggmaterialet inte håller så att högtalaren faller. Se till att väggen där du ska montera högtalarna är tillräckligt hållfast för att stödja dem. Montera inte på plywood eller väggar med mjuk yta. Monteringsskruvar medföljer ej. nvänd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och som håller för högtalarens vikt. 2 nsluter Försiktigt Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FRLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs. nslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet. nslut inte högtalarna till en annan förstärkare än den som medföljde systemet. nslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand. 2. Fäst antiglidmattorna under varje högtalare. Försiktigt Om du är osäker på väggens kvaliteter och styrka ska du konsultera en behörig hantverkare för råd. Pioneer är inte ansvarig för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig installation. 3,5 3.5 mm 7,5 7.5 mm Monteringsskruv Mounting screw (medföljer (not supplied) ej) 33 mm till to 4 mm ntiglidmattor Non-skid pads Det här hålet används för This hole is used to fix the att sätta fast enheten på högtalarstativet unit to the speaker stand. Caution: Do not use this Viktigt: hole to mount nvänd on inte walls det här or hålet för att montera på väggar ceilings. The speaker may eller tak. Högtalaren kan falla och fall resulting leda till skada in injury.
28 28 Sv nsluter 2 nsluter Ytterligare information om högtalaren för MCS-434, MCS-333 B B C C G F G Montera främre vänster och F höger B huvudhögtalare på lika avstånd från TV:n. Försiktighetsåtgärder: C E Dessa högtalare är inte magnetiskt G B E avskärmade och bör inte F placeras nära en TV B eller bildskärm. Magnetisk lagringsmedia (t.ex. C disketter och band eller videokassetter) ska C inte hållas nära dessa högtalare. D G F Fäst inte subwoofern på väggen D G eller B i taket. De E F kan falla och orsaka skada. Enhetens främre högtalare och surroundhögtalare C kan fästas på högtalarstativ CP-31B.Vid G B C E D E F G användning av FCP-31B, måste högtalaren fästas B D C E D E F G på stativets konsol med skruvarna som medföljer den här enheten. (Skruvarna (M5) som medföljer CP-31B kan inte användas för att fästa högtalarna som möjligt. till denna enhet). D B E D B C Centerhögtalaren: D E F G C Screws Skruvar supplied levereras G with med this enheten unit F D B C D E F G Stand bracket B C D E F G Stativarm Du måste också låta högtalarkabeln passera B C genom botten av basen från hålet i den övre delen av högtalarstativets rör. D Speaker Högtalarstativ stand (CP-31B) B Högtalarkabel Speaker cable B C D D E E E F Främre vänster högtalare (L)/ Främre höger högtalare (R): Placera de främre högtalarna på sidorna av skärmen eller skärmen för så mycket skärmyta Placera centerhögtalaren under eller framför monitorn eller skärmen. Vänster surroundhögtalare (L)/ Höger surroundhögtalare (R): Placera högtalarna bakom din lyssnarposition, vända något inåt. F Subwoofer: G Placeringen av subwoofern är inte så viktig, eftersom låga basljud inte riktas mycket. Men det är bättre att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska väggreflektioner. G Enhet F Placering av systemet för MCS-434, MCS-333 C G Följande bild visar ett exempel på placering av systemet. Notera att bilderna i dessa D instruktioner skiljer sig från den faktiska modellen för illustrativa syften. För att få bästa möjliga surroundljud, bör alla högtalare utom subwoofern placeras på lika avstånd från lyssningspositionen ( ). B C D E F G E Försiktigt Var noga med att barn inte lägger sina händer eller föremål i *subwooferkanalen.*subwoofer-kanal: Ett hål på subwoofer-lådan för rikligt basljud (kapsling). Placera den främre högtalaren, surround- och centerhögtalarna väl utom räckhåll för barn. nnars kan det leda till att högtalaren faller ner och orsakar personskador och/eller skador på egendom. Högtalarna innehåller magnetdelar, så färgskiftningar kan förekomma på TV- (CRT) eller datorskärmen. nvänd högtalarna med avstånd från TV- (CRT) eller datorskärmar.
29 nsluter 29 Sv Högtalarinställning MCS-FS Fäst högtalaren och fästet med 2 skruvar. Kontrollera att högtalarkabeln inte kläms fast mellan högtalaren och fästet. Förbereda högtalarna För de främre högtalarna: Montera högtalarstativen och fästa dina främre högtalare. För vertikal installation 1. nvänd det medföljande limmet för att fästa 4 små mattor till högtalarstativet. 2 nsluter ntiglidmattor För horisontell installation 1. nvänd det medföljande limmet för att fästa 4 små mattor till högtalarstativet. ntiglidmattor 2. Sätt det stora fästet från hålen bakom basen och fäst med de 4 skruvarna. 2. Sätt i det lilla fästet från hålen bakom basen och fäst med de 4 skruvarna. 3. Dra högtalarkabeln genom hålet på fästet.
30 30 Sv nsluter 3. Fäst högtalaren och fästet med 2 skruvar. Kontrollera att högtalarkabeln inte kläms fast mellan högtalaren och fästet. Höjden på högtalarstativet kan justeras i två nivåer. Markera önskad höjd och sätt fast det. nslut kablarna till spelaren Sätt i kablarna som är anslutna till spelaren till samma färgade kontakt på högtalaren. 2 nsluter För direkt montering nvänd det medföljande limmet för att fästa 4 kuddar till basen av de främre högtalarna. Försiktigt nslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet. nslut inte högtalarna till en annan förstärkare än den som medföljde systemet. nslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand. Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FRLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
31 nsluter 31 Sv Väggmontering för högtalare MCS-FS232 Före montering Kom ihåg att högtalarsystemet är tungt och att dess vikt kan orsaka att skruvar lossas eller att väggmaterialet inte håller så att högtalaren faller. Se till att väggen där du ska montera högtalarna är tillräckligt hållfast för att stödja dem. Montera inte på plywood eller väggar med mjuk yta. Monteringsskruvar medföljer ej. nvänd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och som håller för högtalarens vikt. Försiktigt Om du är osäker på väggens kvaliteter och styrka ska du konsultera en behörig hantverkare för råd. Pioneer är inte ansvarig för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig installation. Fästa högtalarna Den främre högtalaren kan hängas vertikalt eller horisontalt på väggen. nvänd ett hål för att hänga den vertikalt och två hål för att hänga den horisontellt. Bilden nedan visar höger främre högtalare. Vertikal installation Hål 110 Horisontal installation Hål När du installerar högtalaren horisontellt ska du installera den så att högtalarkabeln på baksidan sitter på utsidan av ytans ände, längst bort från den andra högtalaren. 2 nsluter Monteringsskruv (medföljer ej) Position för högtalarkabeln Främre höger Position för högtalarkabeln Främre vänster 5 mm till 7 mm
32 2 nsluter 32 Sv nsluter Ytterligare information om högtalarnas placering för MCS-FS232 Montera främre vänster och höger huvudhögtalare på lika avstånd från TV:n. Försiktighetsåtgärder: De främre högtalarna och subwoofern är inte magnetiskt avskärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska C lagringsmedia (t.ex. disketter och band eller C G F videokassetter) ska inte hållas nära de främre G F högtalarna och subwoofern. B Fäst inte subwoofern på väggen eller i taket. De kan falla och orsaka skada. C F F D D D D C G G B B B B C F Placering av systemet för MCS-FS232 C G Följande bild visar ett exempel på placering av systemet. Notera att bilderna i dessa D instruktioner skiljer sig från den faktiska modellen för illustrativa syften.för att få bästa möjliga surroundljud, bör alla högtalare utom subwoofern placeras på lika avstånd från B lyssningspositionen ( ). B C D E F G B E E D E Främre B C vänster D E Fhögtalare G (L)/ C D E F G Främre höger högtalare (R): Placera de främre högtalarna på sidorna av skärmen eller skärmen för så mycket skärmyta som möjligt. E C Subwoofer: D E F G Placeringen av subwoofern är inte så viktig, eftersom låga basljud inte riktas mycket. Men det är bättre att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska väggreflektioner. D Enhet E F G Försiktigt B Var noga med att barn inte lägger sina händer eller föremål i *subwooferkanalen.*subwoofer-kanal: Ett hål på subwoofer-lådan för rikligt basljud (kapsling). Placera den främre högtalaren på ett säkert avstånd utom barns räckhåll.nnars kan det leda till att högtalaren faller ner och orsakar personskador och/eller skador på egendom. Högtalarna innehåller magnetiska delar som kan orsaka att oegentligheter i färgen kan förekomma på TV- (CRT) eller datorskärmen. nvänd högtalarna med avstånd från TV- (CRT) eller datorskärmar. C E
33 nsluter 33 Sv Högtalarinstallation för MCS-FS131 Förbereda högtalarna 1. nslut kablarna till spelaren. Sätt i kablarna som är anslutna till spelaren till samma färgade kontakt på högtalaren. Väggmontering för högtalare för MCS-FS131 lla högtalare har ett monteringshål som kan användas för att fästa högtalarna på väggen. Före montering Kom ihåg att högtalarsystemet är tungt och att dess vikt kan orsaka att skruvar lossas eller att väggmaterialet inte håller så att högtalaren faller. Se till att väggen där du ska montera högtalarna är tillräckligt hållfast för att stödja dem. Montera inte på plywood eller väggar med mjuk yta. Monteringsskruvar medföljer ej. nvänd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och som håller för högtalarens vikt. 2 nsluter Försiktigt Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FRLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs. nslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet. nslut inte högtalarna till en annan förstärkare än den som medföljde systemet. nslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand. 2. Fäst antiglidmattorna under varje högtalare. Försiktigt Om du är osäker på väggens kvaliteter och styrka ska du konsultera en behörig hantverkare för råd. Pioneer är inte ansvarig för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig installation. 3,5 3.5 mm 7,5 7.5 mm Monteringsskruv Mounting screw (medföljer (not supplied) ej) 33 mm till to 4 mm ntiglidmattor Non-skid pads Det här hålet används för This hole is used to fix the att sätta fast enheten på högtalarstativet unit to the speaker stand. Caution: Do not use this Viktigt: hole to mount nvänd on inte walls det här or hålet för att montera på väggar ceilings. The speaker may eller tak. Högtalaren kan falla och fall resulting leda till skada in injury.
34 2 nsluter 34 Sv nsluter Kompletterande information om högtalare för MCS-FS131 Montera främre vänster och höger huvudhögtalare på lika avstånd från TV:n. Försiktighetsåtgärder: Dessa högtalare är inte magnetiskt avskärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetisk lagringsmedia (t.ex. disketter och band eller videokassetter) ska C inte hållas nära dessa högtalare. C G Fäst inte subwoofern på väggen F eller i taket. GDe kan falla och orsaka skada. F B Enhetens främre högtalare kan fästas på högtalarstativ CP-31B.Vid användning av CCP- 31B, måste högtalaren fästas på stativets G F konsol med skruvarna som medföljer den här enheten. (Skruvarna (M5) som medföljer CP- 31B kan inte användas för att fästa högtalarna till denna enhet). D B C Skruvar Screws supplied levereras med with this enheten G unit D Stativarm Stand bracket Du måste också låta högtalarkabeln passera genom botten av basen från hålet i den övre delen av högtalarstativets rör. Högtalarstativ Speaker stand (CP-31B) F D D Speaker Högtalarkabel cable B B B C F Placering av systemet för MCS-FS131 C G Följande bild visar ett exempel på placering av systemet. Notera att bilderna i dessa D instruktioner skiljer sig från den faktiska modellen för illustrativa syften. För att få bästa möjliga surroundljud, bör alla högtalare utom subwoofern placeras på lika avstånd från lyssningspositionen B ( ). B C D E F G B E E Främre B C vänster D E Fhögtalare G (L)/ C D E F G E Främre höger högtalare (R): Placera de främre högtalarna på sidorna av skärmen eller skärmen för så mycket skärmyta som möjligt. E C Subwoofer: D E F G Placeringen av subwoofern är inte så viktig, eftersom låga basljud inte riktas mycket. Men det är bättre att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska väggreflektioner. D Enhet E F G Försiktigt Var noga med att barn inte lägger sina händer eller föremål i *subwooferkanalen.*subwoofer-kanal: Ett hål på subwoofer-lådan för rikligt basljud (kapsling). Placera den främre högtalaren på ett säkert avstånd utom barns räckhåll.nnars kan det leda till att högtalaren faller ner och orsakar personskador och/eller skador på egendom. Högtalarna innehåller magnetdelar, så färgskiftningar kan förekomma på TV- (CRT) eller datorskärmen. nvänd högtalarna med avstånd från TV- (CRT) eller datorskärmar. E
35 nsluter 35 Sv nsluter till din TV Obs Se bruksanvisningarna för din TV, stereo eller annan utrustning som behövs för att göra bästa möjliga anslutningar. Se till att spelaren är direkt ansluten till TV:n. Ställ in TV:n på rätt videoingångskanal. HDMI-anslutning Om du har en HDMI-TV eller -bildskärm, kan du ansluta den till denna spelare med en HDMIkabel (High Speed HDMI / -kabel). nslut HDMI-uttaget på spelaren till HDMI-uttaget på en HDMI-kompatibel TV eller bildskärm. HDMI -kabel Ställ in TV:ns ingång på HDMI (se TV:ns bruksanvisning). Försiktigt Enhetens baksida nsluta spelaren och TV:n med enbart en HDMI-kabel tillåter inte att du kan höra ljud från enheten. nslut även den optiska kabeln (sidan 37) eller den analoga ljudkabeln (sid 36). TV Om du är ansluten till en DVI-enhet Det är inte möjligt att ansluta DVI-enheter (bildskärmar, till exempel) som inte är kompatibla med HDCP. HDCP är en specifikation för att skydda audiovisuellt innehåll över DVI-/HDMI-gränssnittet. Inga ljudsignaler matas ut. nslut med en ljudkabel, etc. Denna spelare är konstruerad för anslutning med HDMI-kompatibla enheter. När du är ansluten till en DVI-enhet kanske den inte fungerar korrekt beroende på DVI-enheten. RC (udio Return Channel för ljudöverföring) RC-funktionen möjliggör för en HDMIkompatibel TV att skicka ljudströmmar till HDMI OUT på spelaren. nvända den hör funktionen: -- Din TV måste stödja RC-funktionen. -- Inställningsmetoden för RC kan variera beroende på TV. För mer information om RC-funktionen, se TV:ns bruksanvisning. -- Du måste använda HDMI-kabeln (High Speed HDMI / -kabel). -- Du måste ansluta med HDMI IN på en TV som stöder RC-funktionen med HDMI OUT på spelaren. -- Du kan bara ansluta en hemmabio till en TV som är kompatibel med RC. -- RC-funktionen garanterar inte att funktionen fungerar i alla fall även om ovanstående villkor är uppfyllda. -- När du använder RC-funktionen, kan kontrollen CEC (Consumer Electronics Control) fungera. Om du inte vill använda CEC, kan du stoppa den genom att ställa in [Control: Off] på HDMI. I detta fall behövs en optisk kabel för att ansluta TV:n och spelaren och skicka ljudströmmen till spelaren. -- Slå på enheten när du använder CECfunktionen. -- CEC fungerar inte under viloläge. 2 nsluter
36 36 Sv nsluter 2 nsluter ntennanslutning nslut den medföljande antennen för att lyssna på radio. nslutningar med en extern enhet UX-anslutning Du kan njuta av ljudet från en extern komponent med högtalarna till detta system. nslut de analoga ljudutgångarna på din apparat till UX L/R (INPUT) på denna enhet. Välj sedan alternativet [UX] med knappen FUNCTION och tryck på ENTER. Enhetens baksida Enhetens baksida Obs Efter att ha anslutit en FM-trådantenn ska den ställas så horisontellt som möjligt. Var noga med att dra ut FM-antennen. Vit Röd Till ljudutgångarna på din apparat (TV, VCR, etc.)
37 nsluter 37 Sv PORTBLE IN-anslutning Du kan njuta av ljudet från din bärbara musikspelare med högtalarna till detta system. nslut hörlursuttaget (eller line out-uttaget) på den bärbara ljudspelaren till PORTBLE IN på enheten. Välj sedan alternativet [Portable In] med knappen FUNCTION och tryck på ENTER. OPTICL IN-anslutning Du kan njuta av ljudet från din enhet med en digital optisk anslutning med högtalarna till detta system. nslut det optiska uttaget på din komponent till OPTICL IN-uttaget på enheten. Välj sedan alternativet [Optical IN] med knappen FUNCTION och tryck på ENTER. 2 Enhetens baksida nsluter MP3-spelare, etc... Till den digitala optiska utgången på din apparat Försiktigt När du sätter in kontakten i PORTBLE IN-uttaget, lägg handen på ovansidan av enheten som stöd för att hindra att den rör på sig.
38 38 Sv nsluter 2 nsluter HDMI IN 1/2/3/4-anslutning Du kan njuta av bilder och ljud från din komponent genom denna anslutning. nslut HDMI OUT-sladden från din komponent till HDMI IN 1, 2, 3 eller 4-uttaget på den hör enheten. Välj sedan alternativet [HDMI IN 1/2/3/4] med knappen FUNCTION och tryck påenter. Enhetens baksida Till HDMI OUT-uttaget på din apparat (set-top box, digital satellitmottagare, videospel, etc.) Obs Du kan inte ändra videoupplösningen i läget HDMI IN 1/2/3/4. Ändra videoupplösning på den anslutna komponenten. Om videosignalen är onormal när din dator är ansluten till uttaget HDMI IN 1, 2, 3 eller 4 kan du ändra upplösningen på din dator till 576p, 720p, 1080i eller 1080p. Du kanske inte kan mata ut 3D-bilder beroende på typen av 3D-utsignal på den anslutna enheten.
39 nsluter 39 Sv nsluta till ditt hemmanätverk Denna spelare kan anslutas till ett lokalt nätverk (LN) via LN-porten baktill på apparaten eller den interna trådlösa modulen. Genom att ansluta enheten till ett bredbandshemmanätverk får du tillgång till tjänster som BD-LIVE-interaktivitet och innehållstjänster på nätet. Trådbunden nätverksanslutning nvändning av ett kabelnätverk ger bäst prestanda då de anslutna enheterna ansluter direkt till nätverket och är inte föremål för störningar från radiofrekvenser. Se dokumentationen för din nätverksenhet för ytterligare instruktioner. nslut spelarens LN-port till motsvarande port på ditt modem eller router med hjälp av en LN- eller Ethernet-kabel. Bredbandstjänst Dator- och/eller DLN-certifierad server Router 2 nsluter Obs När du kopplar ur LN-kabeln ska du hålla i kontaktdelen av kabeln. När du kopplar ur ska du inte dra i LN-kabeln men koppla från genom att trycka ner på låset. nslut inte en modulär telefonkabel till LN-porten. Eftersom det finns olika sätt att ansluta ska du följa anvisningarna från din teleoperatör eller internetleverantör. Om du vill komma åt innehåll från datorer eller DLN-servrar, måste spelaren anslutas till samma lokala nätverk som dem via en router. Enhetens baksida
40 40 Sv nsluter 2 nsluter nslutning till trådlöst nätverk (endast MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) Ett annat anslutningsalternativ är att använda en åtkomstpunkt eller en trådlös router. Nätverkskonfigurationen och anslutningsmetoden kan variera beroende på vilken utrustning som används och nätverksmiljön. Denna spelare är utrustad med en IEEE n (Single band, 2,4 GHz-band) trådlös modul som också stöder standarden b/g. För bästa trådlösa prestanda rekommenderar vi att du använder ett IEEE n-certifierat Wi- Fi-nätverk (åtkomstpunkt eller trådlös router). Trådlös kommunikation Bredbandstjänst Dator- och/eller DLN-certifierad server Åtkomstpunkt eller trådlös router Se installationsanvisningarna som medföljde din åtkomstpunkt eller trådlösa router med detaljerade anslutningssteg och nätverksinställningar. För bästa prestanda är en direkt kabelanslutning från denna spelare till ditt hemnätverks router eller kabel/dslmodem alltid det bästa alternativet. Notera att prestandan ibland kan påverkas av andra elektroniska apparater i hemmet. Installation av trådlöst nätverk (endast MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) För trådlös nätverksanslutning behöver spelaren ställas in för nätverkskommunikation. Denna justering kan göras från [Setup]-menyn. Justera [NETWORK]-inställningarna enligt nedan. Konfigurera åtkomstpunkten eller den trådlösa routern innan du ansluter spelaren till nätverket. Förberedelser Före installation av trådlöst nätverk behöver du: -- ansluta ett bredband till det trådlösa hemmanätverket. -- ställa in åtkomstpunkten eller den trådlösa routern. -- notera SSID och säkerhetskoden för nätverket. 1. Välj [Initial Setup] [Network] [Interface] [Wireless] och tryck på ENTER. 2. Välj [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen] och tryck på ENTER. 3. Välj [Yes] och tryck på ENTER för att fortsätta. De nya anslutningsinställningarna återställer de aktuella nätverksinställningarna. 4. Inställningsmenyn för trådlös anslutning [Wireless Setting] visas. nvänd / för att välja [Scan]. Välj sedan [Next] med knapparna / och tryck på ENTER. 5. Spelaren skannar alla tillgängliga åtkomstpunkter eller trådlösa routrar inom räckvidden och visar dem som en lista. nvänd / för att välja en åtkomstpunkt och tryck sedan på ENTER. Om du har ett säkerhetsskydd för din åtkomstpunkt eller trådlösa router ska du kontrollera att WEP- eller WP-lösenorden som matades in i spelaren exakt matchar routerns information. Du behöver skriva in säkerhetskoden där det är nödvändigt.
41 nsluter 41 Sv 6. Skriva in säkerhetskoden. 1 Välj området för säkerhetskod / / / och tryck på ENTER för att öppna programvarans tangentbord. 2 nvänd / / / för att välja tecken och tryck sedan på ENTER för att mata in. 3 Välj [abc], [BC] eller [!@#$] med / / / för att växla till små bokstäver, versaler eller symboler. 4 vsluta inmatningen av säkerhetskoden genom att trycka på [Enter] med / / / och trycka på ENTER. 7. Välj [Next] med / / / och tryck på ENTER. Om anslutningen lyckas kommer den visa att anslutningen lyckades och IP erhålls. 8. Trycka på ENTER avslutar [Wireless Setting]. 2 nsluter Obs y WEP-säkerhetsinställning har i allmänhet 4 nycklar som finns på en åtkomstpunkt eller trådlös router-inställning. Om din åtkomstpunkt eller trådlösa router använder WEP-säkerhet, skriv in säkerhetskoden för nyckeln No.1 för att ansluta till ditt hemmanätverk. y En åtkomstpunkt är en enhet som gör att du kan ansluta till ditt hemmanätverk trådlöst. [Scan] Spelaren skannar alla tillgängliga åtkomstpunkter eller trådlösa routrar inom räckvidden och visar dem i en lista. [Manual] Din åtkomstpunkt kanske inte sänder ut sitt namn (SSID). Kontrollera routerns inställningar via datorn och ställ antingen in din router att sända SSID eller ange åtkomstpunktens namn (SSID) i [Manual] manuellt. [uto] Om din åtkomstpunkt eller trådlösa router stöder tryckknappskonfigurationen, väljer du det här alternativet och trycker på tryckknappen på din åtkomstpunkt eller trådlösa router inom 120 räkningar. Du behöver inte veta åtkomstpunktens namn (SSID) och säkerhetskoden för din åtkomstpunkt eller trådlösa router. Obs y Om det inte finns någon DHCP-server i nätverket och du vill ställa in IP-adressen manuellt, se Ställa in IP-adress (Sidan 77).
42 42 Sv nsluter 2 nsluter WPS-installation (Wi-Fi Protected Setup) (endast MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) Inställningar för WPS-anslutning WPS är en förkortning av Wi-Fi Protected Setup. En standard upprättad av branschorganisationen Wi-Fi lliance för en funktion som gör att inställningar i samband med anslutning till WPS-kompatibla produkter för trådlöst LN och kryptering kan göras väldigt lätt. Denna apparat stöder både tryckknappar och PIN-koder. PBC (Push Button Configuration) nslutning görs automatiskt genom att helt enkelt trycka på WPS-knapparna på en WPSkompatibel, trådlös LN-enhet. Detta är det enklaste sättet att göra inställningarna och är möjligt när en WPS-kompatibel trådlös LNenhet är utrustad med WPS-knappen. Inmatning av PIN nslutningsinställningar görs genom att mata in den 8-siffriga PIN-koden som visas på huvuddisplayen för vald åtkomstpunkt. Följ anvisningarna i nsluta med PINkodskonfigurationen till höger. När du gör inställningar för trådlös anslutning, ändra [Initial Setup] [Network] [Interface] till [Wireless]. 1. Tryck på HOME MENU. HOME MENU-skärmen visas. 2. nvänd markörens knappar för att välja [Initial Setup] och tryck på ENTER. Skärmen Initial Setup visas. 3. Välj [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen] och tryck på ENTER. En bekräftelseskärm visas. 4. nvänd / för att välja Yes och tryck sedan på ENTER. Skärmen Wireless Setting visas. 5. nvänd / för att välja uto och tryck sedan på ENTER. Skärmen WPS (Wi-Fi Protected Setup) visas. 6. nvänd / för att växla mellan skärmarna [ PBC] eller [ PIN]. När du ansluter med PBC gå till steg 7. När du ansluter med PIN gå till steg Vid anslutning med PBC (Push Button) på skärmen [ PBC] ska du använda / för att välja NEXT och sedan trycka på ENTER. Tryck sedan på WPS-knappen på åtkomstpunkten inom 120 sekunder. 8. Vid anslutning med PIN, bekräfta PINkoden på skärmen [ PIN]. nvänd markören / för att välja NEXT och tryck sedan på ENTER. 9. Mata in åtkomstpunktens PIN-kod som du bekräftade i steg 8 ovan. Inmatningsmetoden av PIN-koden varierar beroende på nätverksenheten som används. Konsultera bruksanvisningen som medföljer din nätverksenhet för mer information.
43 nsluter 43 Sv nmärkningar om nätverksanslutning: Många problem med nätverksanslutningar under installationen kan ofta rättas till genom en återställning av router eller modem. När du har anslutit spelaren till hemmanätverket, bryt strömmen snabbt och/eller dra ut nätsladden ur routern för hemmanätverket eller kabelmodemet. Slå på strömmen och/eller anslut nätsladden igen. Beroende på din internetleverantör kan antalet enheter som kan ta emot internettjänster vara begränsat av tjänstens gällande villkor. Kontakta din internetleverantör för mer information. Vårt företag ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller nätverksfunktioner på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning eller annan ansluten utrustning. Funktionerna för BD-ROM-skivor, som är tillgängliga via en internetuppkoppling, skapas inte eller tillhandahålls av vårt företag och vårt företag är inte ansvarigt för deras funktion eller framtida tillgänglighet. Vissa skivrelaterade material som är tillgängliga genom internetanslutningen kanske inte är kompatibla med denna spelare. Om du har frågor om sådant innehåll ska du kontakta tillverkaren av skivan. Vissa internetinnehåll kan kräva en högre bandbredd. Även om spelaren är korrekt ansluten och konfigurerad kan visst internetinnehåll inte fungera korrekt på grund av trafikstockningar på internet, kvaliteten eller bandbredden på din Internetuppkoppling eller problem hos innehållsleverantören. Vissa internetuppkopplingar är inte möjliga på grund av vissa restriktioner som fastställts av den Internetleverantören som tillhandahåller din bredbandsuppkoppling. Eventuella avgifter från en Internetleverantör inklusive, utan begränsning, anslutningsavgifter är ditt ansvar. En 10 Base-T eller 100 Base-TX LN-port krävs för kabelanslutning av denna spelare. Om din Internettjänst inte tillåter en sådan anslutning kommer du inte att kunna ansluta spelaren. Du måste använda en router för att kunna använda xdsl-tjänster. xdsl-modem krävs för att använda xdsltjänsten och ett kabelmodem krävs för att använda kabelmodemtjänsten. Beroende på åtkomstmetod och abonnemangsavtal med din Internetleverantör är det möjligt att du inte att kan använda internetuppkopplingen i denna spelare eller så blir du begränsad till hur många enheter du kan ansluta samtidigt. (Om din internetleverantör begränsar abonnemanget till en enhet, kan kanske inte denna spelare ansluta sig om en dator redan är ansluten.) nvändningen av en Router kanske inte är tillåtet eller dess användning kan vara begränsad beroende på din internetleverantörs bestämmelser och villkor. Kontakta din internetleverantör för mer information. Det trådlösa nätverket fungerar på 2,4 GHz-radiofrekvenser som också används av andra hushållsapparater, t.ex. trådlösa telefoner, mikrovågsugn, och kan påverkas av störningar från dem. Stäng av all oanvänd nätverksutrustning i ditt lokala hemmanätverk. Vissa enheter kan generera nätverkstrafik. Placera spelaren så nära åtkomstpunkten som möjligt för en bättre överföring. I vissa fall kan du placera åtkomstpunkten eller den trådlösa routern minst 0,45 m över golvet för att förbättra mottagningen. Flytta närmare åtkomstpunkten om möjligt eller flytta spelaren så det inte finns någonting mellan den och åtkomstpunkten. Mottagningen över trådlöst nästverk beror på många faktorer såsom typ av åtkomstpunkt, avstånd mellan spelaren och åtkomstpunkten och spelarens placering. Ställ din åtkomstpunkt eller trådlösa router till infrastrukturläge. d-hoc-läge stöds inte. 2 nsluter
44 44 Sv nsluter 2 nsluter nslutning av USB-enhet En USB-enhet som är ansluten till enheten har följande användningsområden. File Playback Uppspelning av filer lagrade på den främre eller bakre USB-enheten, såsom video, musik eller bilder. Copy Files Filer kan kopieras från den främre USBenheten till den bakre USB-enheten. Record CD eller FM Den bakre USB-enheten kan användas för att spela in CD eller FM. Obs Se sidan 67 för information om hur du ansluter en ipod/iphone/ipad (endast MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232). Om USB-enheter USB-enheter som kan anslutas till spelaren anges nedan. USB 2.0-kompatibla minnen FT16-, FT32- eller NTFS-filsystem, minst 1 GB kapacitet (2 GB eller mer rekommenderas) Obs Enheter formaterade med ett annat filsystem än ovanstående kan inte användas. USB-enheter kan inte kännas igen om de innehåller flera partitioner. Vissa USB-enheter kanske inte fungerar med den här spelaren. nvändning av USB-enheter kan inte garanteras. nsluta en USB-enhet Försiktigt Var noga med att stänga av spelaren innan du ansluter eller kopplar bort USB-enheter. Om du använder en extern hårddisk som extern lagringsenhet ska hårddisken vara påslagen innan spelaren startas. Om USB-enheten är skrivskyddad, se till att inaktivera skrivskyddet. När du ansluter USB-kabeln, håll fast kontakten, sätt pluggen i rätt riktning för uttaget och för in den horisontellt. Orimlig fysisk belastning på kontakten kan orsaka dålig kontakt, vilket gör det omöjligt att skriva data på USB-enheten. Dra inte ut nätsladden om en USB-enhet är ansluten och spelaren slås på. Denna spelare kan spela upp film-, musik- och bildfiler som finns på USB-enheten. 1. Sätt in en USB-enhet i USB-porten tills den sitter på plats. Enhetens framsida USB-enhet USB-enhet Hårddisk, etc. USB-kabel (finns att köpa i fackhandeln) Enhetens baksida Hårddisk, etc. USB-kabel (finns att köpa i fackhandeln) Försiktigt När du sätter i USB-uttaget, håll handen på ovansidan av enheten för att hindra att den rör sig. Obs Spelaren stöder inte USB-hubbar. nvänd en USB-kabel med en längd på 2 meter eller mindre.
45 Komma igång 45 Sv Kapitel 3 Komma igång Göra inställningar på menyn Setup Navigator Var noga med att utföra dessa inställningar när du använder spelaren i följande situationer. När du använder spelaren för första gången. Efter Initial Setup-format Efter uppdatering av mjukvara för spelaren. Försiktigt Innan du slår på strömmen, kontrollera att anslutningarna mellan spelaren och andra enheter är korrekta. Också, slå på strömmen till de enheter som är anslutna till spelaren innan du slår på strömmen till spelaren. När du använder en Pioneer platt-tv eller frontprojektor som är kompatibel med Controlfunktionen ska du aktivera Control på den anslutna enheten innan du sätter på spelaren. 1. Sätt på TV:n och ändra inmatning. Se TV:ns bruksanvisning för detaljer om du använder TV:n. 2. Slå på spelarens ström. Tryck på STNDBY/ON. Kontrollera att Setup Navigator visas. Om Setup Navigator-menyn inte visas Tryck på HOME MENU för att visa Home Menu, välj Initial Setup Setup Navigator Start och tryck sedan påenter. 3. Starta Setup Navigator. Tryck på ENTER. y Setup Navigator startar. 4. Välj önskat menyspråk. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER.När en Pioneer platt-tv, som är kompatibel med kontrollfunktionen, är ansluten till spelarens HDMI OUT-uttag importeras språkinställningarna från Pioneer platt-tv:ns språkinställningar innan Setup Navigator startar. 5. Välj lämplig upplösning för den anslutna TV:n. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 6. Välj lämplig aspekt för den anslutna TV:n. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 7. Stäng menyn Setup Navigator. Tryck på ENTER. y Setup Navigator avslutas och inställningen sparas. y Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående skärm. 3 Komma igång
46 46 Sv Komma igång Styra TV:n med spelarens fjärrkontroll När tillverkarens kod för märket på din TV är inställd på spelarens fjärrkontroll kan TV:n styras med spelarens fjärrkontroll. 3 Försiktigt För vissa modeller är det kanske inte möjligt att styra TV:n med spelarens fjärrkontroll, även för TVapparater från märken som anges i tillverkarens kodlista. Inställningen kan återställas till standard när batterierna byts ut. Återställ om detta inträffar. Komma igång 1. Mata in den 2-siffriga tillverkarkoden. Tryck på sifferknapparna (0 till 9) för att mata in koden samtidigt som du trycker på TV CONTROL u. Obs y Fabriksinställningen är 00 (PIONEER). y Om du gör ett misstag när du matar koden, släpp TV CONTROL u och börja sedan om från början. y Om det finns flera koder för en tillverkare ska du försöka mata in dem i angiven ordning tills TV:n kan styras. 2. Kontrollera att TV:n fungerar. Styr TV:n med TV CONTROL. u Tryck för att sätta på och stänga av TV:n. INPUT SELECT Tryck för att byta TVingången. CH +/ Tryck för att välja TV-kanal. VOL +/ Tryck för att justera volymen.
47 Komma igång 47 Sv TV-kodlista för förinställningar Tillverkare Kod(er) PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22, 91, 92 CUR 44 DMIRL 31 IW 60, 58 KI 32, 35, 42 KUR 41 LB 07, 39, 41, 44 MSTRD 42, 44, 47 NITECH 44 S 45 SUK 41 UDIOGONIC 07, 36 BSIC LINE 41, 44 BUR 31, 07, 42 BEKO 38, 83, 84, 89 BEON 07 BLUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STR 18 BPL 18 BRNDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CSCDE 44 CTHY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLRIVOX 07 CLTRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CROWN 38, 44 CRYSTL 42 CYBERTRON 41 DEWOO 07, 44, 56 DINICHI 41 DNSI 07 DYTON 44 DECC 07, 48 DIXI 07, 44 DUMONT 53 ELIN 07 ELITE 41 ELT 44 EMERSON 42 ERRES 07 FERGUSON 07, 36, 51 FINLNDI 35, 43, 54 FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54 FIRSTLINE 40, 44 FISHER 32, 35, 38, 45 FORMENTI 32, 07, 42 FRONTECH 31, 42, 46 FRONTECH/PROTECH 32 FUJITSU 48, 74, 77 FUNI 40, 46, 58, 56 GBC 32, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02, 28, 18 GEC 07, 34, 48 GELOSO 32, 44 GENERL 29 GENEXX 31, 41 GOLDSTR 10, 23, 21, 02, 07, 50 GOODMNS 07, 39, 47, 48, 56 GORENJE 38 GPM 41 GRETZ 31, 42 GRND 07, 35, 42, 43, 48 GRDIENTE 30, 57 GRNDIN 18 GRUNDIG 31, 53 HNSETIC 07, 42 HCM 18, 44 HINRI 07, 41, 44 HISW 18 HITCHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54, 06, 10, 24, 25, 18 HUNYU 56 HYPSON 07, 18, 46 ICE 46, 47 IMPERIL 38, 42 INDIN 07 INGELEN 31 INTERFUNK 31, 32, 07, 42 INTERVISION 46, 49 ISUKI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KISUI 18, 41, 44 KPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYOD 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MGNDYNE 32, 49 MGNFON 49 MGNVOX 07, 10, 03, 12, 29, 81 MNESTH 39, 46 MRNTZ 07 MRK 07 MTSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48 MCMICHEL 34 MEDITOR 07 MEMOREX 44 METZ 31, 69 MINERV 31, 53 MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31, 73 MULTITECH 44, 49 NEC 59, 57 NECKERMNN 31, 07 NEI 07, 42 NIKKI 05, 07, 41, 46, 48 NOBLIKO 49 NOKI 32, 42, 52 NORDMENDE 32, 36, 51, 52 OCENIC 31, 32, 42 ORION 32, 07, 39, 40 OSKI 41, 46, 48 OSO 41 OSUME 48 OTTO VERSND 31, 32, 07, 42 PLLDIUM 38 PNM 46 PNSONIC 31, 07, 08, 42, 22, 70 PTHO CINEM 42 PUS 44 PHILCO 32, 42 PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68, 55, 63, 82 PHOENIX 32 PHONOL 07 PROFEX 42, 44 PROTECH 07, 42, 44, 46, 49 QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53 R-LINE 07 RDIOL 07 RDIOSHCK 10, 23, 21, 02 RBM 53 RC 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62, 09, 59, 60 REDIFFUSION 32, 42 REX 31, 46 RODSTR 41, 44, 46 SB 31, 36, 42, 51 SISHO 39, 44, 46 SLOR 31, 32, 42, 43 SMBERS 49 SMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70, 64, 65, 78, 79, 80 SNYO 35, 45, 48, 21, 14, 91, 67, 76 SBR 07, 34 SCHUB LORENZ 42 SCHNEIDER 07, 41, 47 SEG 42, 46 SEI 32, 40, 49 SELECO 31, 42 SHRP 02, 19, 27, 67, 90, 62, 66 SIREM 32, 49 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKNTIC 43 SOLVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04, 72 SOUNDWVE 07 STNDRD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TNDY 31, 41, 48 TSHIKO 34 TTUNG 07, 48 TEC 42 TELEVI 36 TELEFUNKEN 36, 37, 52 TELETECH 44 TENSI 40, 41 THOMSON 36, 51, 52, 63, 61 THORN 31, 07, 42, 45, 48 TOMSHI 18 TOSHIB 05, 02, 26, 21, 53 TOWD 42 ULTRVOX 32, 42, 49 UNIDEN 92, 68 UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45, 46, 54 VESTEL 07 VICTOR 13 VOXSON 31 WLTHM 43 WTSON 07 WTT RDIO 32, 42, 49 WHITE WESTINGHOUSE 07 YOKO 07, 42, 46 ZENITH 03, 20 3 Komma igång
48 48 Sv Uppspelning 4 Uppspelning Kapitel 4 Uppspelning Uppspelning av skivor eller filer Den här delen beskriver spelarens huvudfunktioner. Se sidan 11 för skiv- och filformat som kan spelas. Skivor med inspelade video-, bild- och ljudfiler spelas upp med Home Media Gallery (sidan 57). 1. Tryck på u STNDBY/ON för att starta enheten. Byt TV-ingången innan du sätter på TV:n. 2. Tryck på h OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket och ladda skivan. Obs y Lägg i skivan med etikettsidan uppåt. y Flera sekunder krävs för att läsa skivan. När behandlingen är klar visas skivformatet på spelarens frontpanel. y När en BD med användningsbegränsningar som ställts in på en BD-brännare är laddas, visas PIN-koden inmatningsskärmen. Skriv in din PIN-kod i detta fallet. 3. Tryck på d PLY för att spela upp skivan. y Tryck på e PUSE för att pausa uppspelningen. y Tryck på g STOP för att stoppa uppspelningen. Obs y Vissa skivor spelas automatiskt när skivfacket är stängs. y BD-ROM-/DVD-Video-skivor har barnlåsfunktioner. Mata in lösenordet som är lagrat i spelarens inställningar för att låsa upp barnlåset. Läs på sidan 79 för mer information. y BD-R/-RE kan ha restriktioner på skivor eller titlar. Skriv in lösenordet som är angivet för skivan för att ta bort begränsningarna. Om skivmenyn visas För vissa skivor visas skivmenyn automatiskt när uppspelningen startar. Innehållet på skivmenyn och sättet att fungera beror på skivan. Återuppta uppspelningen från där den stoppades (återuppta uppspelning) y När du trycker på g STOP under uppspelningen lagras punkten där skivan stoppades i minnet. När du trycker på d PLY efter detta, återupptas uppspelningen från den punkten. y För att avbryta funktionen återuppta uppspelning ska du trycka på g STOP när uppspelningen är pausad. Obs y Återupptagningspunkten avbryts automatiskt i följande fall: När skivfacket öppnas. När fönstret med fillistan växlas. När spelaren stängs av. (Detta kommer inte att avbryta återupptagningen av uppspelningsfunktionen för BD- och DVDskivor.) y Om du vill fortsätta uppspelningen från ett specificerat ställe nästa gång, se Fortsätta uppspelningen från en viss plats (Fortsatt visad uppspelning) på sidan 56. y Den funktionen återuppta uppspelning kan inte användas för alla skivor. Spela upp skiva/fil medan du väljer andra funktioner 1. Tryck på h OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket och ladda skivan. 2. Tryck på HOME MEDI GLLERY för att visa Home Media Gallery. 3. Välj skivtyp (BDMV/BDV/DVD etc.).
49 Uppspelning 49 Sv Framåt- och bakåtskanning Tryck på mrev eller nfwd under uppspelningen. y Scanningshastigheten växlar varje gång du trycker på knappen. Hastighetsstegen beror på skivan eller filen (hastigheten visas på TV-skärmen). För att återuppta normal uppspelning Tryck på d PLY. Spela olika kapitel, spår eller filer nge numret på önskat kapitel/spår/fil under uppspelningen. y nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in numret och tryck sedan på ENTER. y Tryck på CLER för att radera inmatade värden. Hoppa över innehåll Tryck påo eller p under uppspelningen. y När du trycker på p hoppar uppspelningen framåt till början av nästa kapitel/spår/fil. y Om o trycks ned när en video- eller ljudfil spelas upp, hoppar uppspelningen tillbaka till början av det pågående kapitlet/spåret/filen. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början av föregående kapitel/spår/fil. y Om du trycker på o medan en bildfil spelas, återgår uppspelningen till föregående fil. Uppspelning i slow motion Tryck på och håll q/ eller /r nedtryckt medan uppspelningen är pausad. y Hastigheten ändras varje gång knappen trycks in (hastigheten visas på TVskärmen). För att återuppta normal uppspelning Tryck på d PLY. Gå framåt och bakåt Tryck på q/ eller /r medan uppspelningen är pausad. y Bilden flyttas ett steg framåt eller bakåt varje gång du trycker på knappen. För att återuppta normal uppspelning Tryck på d PLY. Spela en viss del av en titel eller spår flera gånger (-B Repeat) nvänd denna procedur för att spela en viss del av en titel eller spår flera gånger. 1. Under uppspelningen, tryck på -B för att välja startpunkt. y - visas på TV-skärmen. 2. Under uppspelningen, tryck på -B för att välja slutpunkt. y -B repeterad uppspelning startar. För att avbryta -B repeterad uppspelning y Tryck på -B under -B repeterad uppspelning. Obs y -B repeterad uppspelning avbryts i följande fall: När du söker utanför repetitionsområde. När du startar annan repeterad eller slumpvis uppspelning. 4 Uppspelning
50 50 Sv Uppspelning 4 Uppspelning Upprepad uppspelning (Repeat Play) nvänd denna procedur för att spela aktuell skiva, titel, kapitel, spår eller fil flera gånger. Tryck på REPET under uppspelning. y Varje gång du trycker REPET ändras typen av repeteringsläge enligt nedan. BD ktuellt kapitel d ktuell titel DVD ktuellt kapitel d ktuell titel d lla titlar CD/Video file/udio file/image file ktuellt spår/fild lla spår/alla filer i mappen För att avbryta repeterad uppspelning y Tryck på REPET flera gånger under upprepad uppspelning. Obs y Repeterad uppspelning avbryts i följande fall: När du söker utanför repetitionsområde. När du startar annan repeterad eller slumpvis uppspelning. Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning) 1 Tryck på PROGRM under uppspelning. y Programskärmen visas. 2. Välj programnummer. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj titeln du vill spela. nvänd / för att välja och tryck sedan på. 4. Välj kapitlet du vill spela. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 5. Tryck på d PLY. y Uppspelning startar. Redigera programmet 1. Välj programnumret du vill redigera och tryck på ENTER. 2. Välj titel/kapitel och tryck sedan på ENTER. Ta bort programmet Välj programnumret du vill ta bort och tryck sedan på CLER. y Tryck på RETURN för att radera alla program. Obs y När du använder cd-skivor för Programmerad uppspelning, ange spårnummer i steg 3. y Den här funktionen fungerar inte med BD.
51 Uppspelning 51 Sv Skapa bokmärken Du kan skapa bokmärken för videon som spelas och spela upp scenen senare. Tryck på BOOKMRK under uppspelning. y Ett bokmärke har skapats. y Maximalt antal bokmärken är 12. Spela upp bokmärkt scen 1. Tryck och håll BOOKMRK i några sekunder. y Listan med bokmärken visas. 2. Välj det bokmärke du vill spela. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Ta bort bokmärket Välj bokmärket du vill ta bort och tryck sedan på CLER. y Bokmärken är inte tillåtna för alla skivor. y Bokmärken avbryts i följande situationer: När spelarens ström är avstängd. När skivfacket öppnas. Zoom Tryck på ZOOM under uppspelning. y Varje gång du trycker på ZOOM ändras zoomnivåerna enligt nedan. Zoom 2x d Zoom 3x d Zoom 4x d Zoom 1/2 d Zoom 1/3 d Zoom 1/4 d Normal (visas inte) Obs y Den här funktionen fungerar inte med vissa skivor. Spela upp bilder i ett bildspel Den här funktionen spelar upp bilder och byter till nästa bild automatiskt. Tryck på INDEX under uppspelning. y Visar miniatyrbilder av bildfilerna. Det högsta numret är 12 samtidigt. y Om du väljer någon av bilderna och trycker på ENTER, startas bildspelet från den bild du valt. Rotera/vända bilder När ett bildspel visas eller pausas, växlar displayen enligt nedan när följande knappar används / / /. -knappen: roterar 90 medurs -knappen: roterar 90 moturs -knappen: vrids horisontalt -knappen: vrids vertikalt Byta kameravinkel Vinklarna kan växlas under uppspelning för BD-ROM- och DVD-Video-skivor som har flera vinklar inspelade. Tryck på NGLE under uppspelning. y Den aktuella vinkeln och totalt antal inspelade vinklar visas på TV-skärmen. Tryck på NGLE för att byta vinklar. y Vinklarna kan även växlas genom att välja ngle från TOOLS-menyn. y Om vinklarna inte byts när du trycker på NGLE kan du även byta dem från skivans menyskärm. 4 Uppspelning
52 52 Sv Uppspelning 4 Uppspelning Växla undertexter Undertexterna kan bytas under uppspelning, för skivor eller filer på vilka flera undertexter har spelats in. Försiktigt y Textningen kan inte bytas för skivor som spelats in med en DVD- eller BD-brännare. Se även bruksanvisningen för den anordning som används för inspelningen. Tryck på SUBTITLE under uppspelning. y Den nuvarande undertexten och totala antalet sparade undertexter visas på TVskärmen.För att byta undertext ska du trycka på SUBTITLE igen. y Textningen kan även växlas genom att välja Subtitle från TOOLS-menyn. y Om undertexten inte ändras när du trycker på SUBTITLE kan du ändra dem från skivans menyskärm. Stänga av undertexterna Tryck på SUBTITLE flera gånger eller välj Subtitle från TOOLS-menyn för att stänga av inställningen. Om visning av externa textningsfiler medan du spelar DivX-mediafiler Förutom de undertexter som finns lagrade i DivX-mediefiler, stöder denna spelare även visning av externa textningsfiler. Om en fil har samma namn som en DivX-mediefil, bortsett från filtillägget och tillägget är ett av de tillägg som anges nedan, ska filen behandlas som en extern undertextfil. Observera att DivXmediafiler och externa undertextfiler måste finnas i samma mapp.endast en extern undertextfil kan visas på den här spelaren. nvänd en dator, etc., för att ta bort alla externa undertextfiler du inte vill visa från skivan. Obs y Beroende på filformatet kanske de externa undertexterna inte kan visas ordentligt. Växla ljud På skivor eller filer där flera ljudströmmar/ kanaler har spelats in, kan ljudströmmarna/ kanalerna bytas under uppspelning. Tryck på UDIO under uppspelning. y ktuellt ljud och totalt antal inspelade ljudströmmar visas på TV-skärmen. Tryck på UDIO igen för att byta ljud. y Ljudet kan även bytas genom att välja udio från TOOLS-menyn. y Om ljudet inte ändras när du trycker på UDIO kan du byta det från skivmenyskärmen. Omvandla en 2D-bild till en 3D-bild Konverterar en 2D-bild till en pseudo 3D-bild och matar ut. 1. Tryck på TOOLS under uppspelning av en BD-ROM/DVD. TOOLS-menyn visas. 2. nvänd / för att välja [2D To 3D], tryck sedan på. 3. nvänd / för att välja [On] och tryck sedan på ENTER. Obs y En TV som stöder 3D måste anslutas. y Beroende på skiv- eller bildformatet kanske 3D-effekten inte fungerar. Växlar CD/SCD-området 1. Välj området du vill spela. Tryck på CD/SCD i stoppläget. Uppspelningsområdet ändras på frontpanelens display varje gång du trycker på knappen. [CD RE] [SCD 2CH] [SCD MCH] (från början igen) y Tryck på STOP två gånger under uppspelningen för att avbryta fortsatt uppspelning, innan du väljer uppspelningsområdet. Visar skivinformation Tryck på DISPLY. Skivinformationen visas på TV-skärmen. För att stänga av informationsskärmen ska du trycka på DISPLY igen. Den information som visas skiljer sig mellan under uppspelning och när uppspelningen är stoppad.
53 Uppspelning 53 Sv Njuta av BONUSVIEW eller BD-LIVE Spelaren är kompatibel med både BD-Video BONUSVIEW och BD-LIVE. När du använder BD-videoskivor kompatibla med BONUSVIEW kan du njuta av funktioner som sekundär video (bild i bild) (sidan 55) och sekundärt ljud (sidan 55). BD-Video-skivor som stöder BD-LIVE möjliggör för speciella videobilder och andra data som kan laddas ner från Internet. Data som är inspelat på BD-video och laddas ner från BD-LIVE, lagras på USBminnet (externt minne). För att njuta av dessa funktioner ska du ansluta ett USB-minne (med rekommenderad kapacitet på minst 1 GB, 2 GB eller mer) som stöder USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) till USB-porten. När du sätter i eller tar bort ett USB-minne ska du stänga av spelaren. För att återkalla data som lagrats i USBminnet ska du först sätta i skivan som användes när data laddades ned (om en annan skiva laddas, kan de data som lagras på USB-minnet inte spelas). Om ett USB-minne som innehåller annan data (som spelats in tidigare) används, kanske video och ljud inte kan spelas upp på rätt sätt. Koppla inte ur USB-enheten medan uppspelning pågår. Viss tid kan krävas för att ladda data (läs/ skriv). Obs nvändning av USB-minnen kan inte garanteras. Uppspelning av BD-LIVE-funktionsdata varierar beroende på vilken skiva som används. Konsultera bruksanvisningen som medföljer skivan för mer information. För att njuta av BD-LIVE-funktionen krävs det en nätverksanslutning (sidorna 39 och 77). BD-Live är en funktion som kräver anslutning till Internet. Skivor som stöder BD-LIVE-funktionen kan skicka ID-koder som identifierar den här spelaren och skivan till innehållsleverantören via Internet. 4 Uppspelning Försiktigt Det är inte möjligt att använda BONUSVIEW- och BD-LIVE-funktioner om det inte finns tillräckligt med utrymme på USB-minnet. I detta fall, se Radera data som har lagts till på BD-skivor och programdata på sidan 78 angående radering av virtuella paket- och BD-LIVE-data på ett USBminne.
54 54 Sv Uppspelning Uppspelningsfunktioner De funktioner som kan användas beror på skiv- eller filformatet. I vissa fall går det inte att använda alla funktioner. Kontrollera de användbara funktionerna i tabellen nedan. 4 Uppspelning Funktion 1 BD- ROM BD-R /-RE DVD- Video Skiv-/filtyp DVD-R /-RW (VRformat) VCREC VCHD Videofil Bildfil Ljud fil Ljud- CDskivor Framåt- och bakåtskanning Spela specifika titlar, kapitel eller spår Hoppa över innehåll Uppspelning i slow motion 2, Gå framåt och bakåt B repeterad uppspelning Repeterad uppspelning Zoom Vinkel Undertext Ljud Skivinformation Vissa funktioner kanske inte fungerar för vissa skivor eller filer, även om de anges i [1] tabellen. 2. För vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när kapitlet växlar. 3. Inget ljud produceras vid framåt- och bakåt-scanning. 4. Ljud produceras vid framåt- och bakåt scanning. 5. Inget ljud hörs under uppspelning i slow motion. 6. Långsam uppspelning bakåt är inte möjligt. 7. Uppspelning i omvända steg är inte möjlig. 8. Ett vinkelmärke visas för scener där flera vinklar har spelats inngle Mark ställs in på On (sidan 75). 9. Typen av lagrade undertexter beror på vad det är för skiva eller fil. I vissa fall kan undertexten växla eller så kan skärmen som finns på skivan visas direkt utan att den nuvarande undertexten eller det totala antalet lagrade undertexter på skivan visas. 10. Typerna av inspelade ljudströmmar beror på skiv- eller filformatet.
55 Uppspelning 55 Sv nvända TOOLS-menyn Olika funktioner kan kallas ut enligt spelarens driftstatus. 1. Visar TOOLS-menyn. Tryck på TOOLS under uppspelningen. 2. Välj och ställ in artikel. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Obs y rtiklar som inte kan ändras visas i grått. lternativen som kan väljas beror på spelarens status. För att ändra inställning för den valda artikeln nvänd / för att ändra. För att stänga TOOLS-menyn Tryck på TOOLS. TOOLS-menyns listalternativ Objekt Beskrivning Title Visar titelinformation för den skiva som spelas och det totala antalet titlar på skivan. Väljer även den titel du vill spela. (Läs anvisningen som följer.) Chapter Visar information för det aktuella (track/file) 1 kapitlet (spår/fil) som spelas och det totala antalet kapitel på skivan. Väljer även det kapitel (spår/fil) du vill spela. (Läs anvisningen som följer.) Time Visar förfluten eller återstående tid. nge även klockslaget från när du vill starta uppspelningen. (Läs anvisningen som följer.) Mode Byt uppspelningsläge (sidan 56). udio Växla ljud. Vinkel Byt BD-ROM-/DVD-Videoskivans kameravinkel. Subtitle Byt textspråk. Code Page Byt undertextens kodsida. Secondary Video 2 Secondary udio 3 Bitflöde Still off Ins Search Byt BD-ROM-skivans sekundära video (Picture-in-Picture). Byt BD-ROM-skivans sekundära ljud. Visa bitflödet för ljud/video/sekundär video/sekundärt ljud. Stäng av BD-ROM-skivans stillbild. Hoppa över 30 sekunder. Objekt Ins Replay 2D To 3D Slide Show Transition Beskrivning Hoppa bakåt 10 sekunder. Konverterar en 2D-bild till en pseudo 3D-bild och matar ut. Byt uppspelningshastighet när du spelar upp ett bildspel. Ändra stilen på bildspelet samtidigt som du spelar upp det. 1. Någon av följande typer av information visas, beroende på skivformatet. 2. Märket för sekundär video visas för scener där sekundär video har spelats in om PIP Mark är aktiverat till On (sidan 75). 3. Märket för sekundärt ljud visas för scener där sekundärt ljud har spelats in om Secondary udio Mark är aktiverat till On (sidan 75). Obs y Valbara objekt beror på skivformatet. y Sortens inspelade sekundära ljudströmmar beror på skivan och filen. y Vissa skivor har inte sekundärt ljud/sekundär video. y I vissa fall kan sekundärt ljud/video växla eller så kan skärmen som finns på skivan visas direkt utan att den nuvarande sekundära ljudet/videon eller det totala antalet inspelade sekundära ljud-/videoströmmar på skivan visas. Spela upp från en specifik tid (tidssökning) 1. Välj tid. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Skriv in tiden. nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in tiden. y För att spela från 45 sekunder, mata in 0, 0, 4, 5, 0 och 0 tryck sedan på ENTER. y För att spela från 1 timme och 20 minuter, mata in 0, 1, 2, 0, 0 och 0 tryck sedan på ENTER. y Tryck på CLER för att radera inmatade värden. 3. Starta uppspelning från den angivna tiden. Tryck på ENTER. 4 Uppspelning
56 56 Sv Uppspelning 4 Uppspelning Spela en viss titel, kapitel, spår eller fil (Sök) 1. Välj Title eller Chapter (spår/fil). nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. nge Title eller Chapter (spår/fil) nummer. nvänd sifferknapparna (0 till 9) eller / för att mata in numret. y För att söka efter titel 32, mata in 3 och 2 och tryck sedan på ENTER. y Tryck på CLER för att radera inmatade värden. 3. Startar uppspelning från den angivna titeln, kapitlet eller spåret. Tryck på ENTER. Spelar upp ett angivet intervall för skivor, titlar eller kapitel (spår/fil) i slumpmässig ordning Du kan välja mellan 2 typer av slumpmässig uppspelning. 1. Välj läge. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Välj uppspelningsläge. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Slumpvis uppspelning Det angivna intervallet för skivor, titlar eller kapitel (spår/fil) spelas upp i slumpvis ordning. Samma objekt kan spelas i följd. Slumpmässig uppspelning Det angivna intervallet för skivor, titlar eller kapitel (spår/fil) spelas upp i slumpvis ordning. Varje artikel spelas en gång. Fortsatt uppspelning från en specificerad position (Fortsatt visad uppspelning) Denna funktion gör att du kan fortsätta uppspelningen från en position som du anger ska spelas nästa gång, även efter att strömmen slagits av. Inställning Tryck på CONTINUED under uppspelning vid positionen från vilken du vill starta fortsatt visad uppspelning. Förfluten speltid på den angivna positionen visas på TV-skärmen. Uppspelning 1. Tryck på d PLY för att spela titeln för vilken du har ställt in fortsatt visad uppspelning. Bekräftelseskärmen för fortsatt visad uppspelning visas. 2. nvänd / för att välja Yes och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar från den angivna positionen. Obs y Inställningen för fortsatt visad uppspelning avbryts om du trycker på h OPEN/CLOSE. y Fortsatt visad uppspelning kanske inte fungerar ordentligt med alla skivformat.
57 nvända Home Media Gallery för uppspelning 57 Sv Kapitel 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning Om Home Media Gallery Spelarens Home Media Gallery-funktion gör att du kan visa en lista över ingångskällor och starta uppspelningen. Detta kapitel beskriver installationen och uppspelningsprocedurer som krävs för att njuta av dessa funktioner. När du spelar filer som lagrats på din dator eller komponenter i nätverket, rekommenderar vi att du också läser i bruksanvisningen som medföljde din nätverkskomponent. Ingångskällor som kan spelas från Home Media Gallery anges nedan. BD-R/RE-(BDV format)-skivor DVD-R-/RW-(VR format)-skivor Ljud-CD (CD-D-, SCD- och DTS-skivor) DVD-/CD-skivor på vilka endast datafiler med video, bilder eller ljudfiler, etc. har spelats in. USB-enhet Filer på nätservrama (på de datorer eller enheter som är anslutna till spelaren via LN-gränssnittet.) Obs Home Media Gallery ger dig möjligheten att spela filer på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LN, Local rea Network) som spelaren. Följande filer tillåts att spelas upp från Home Media Gallery: Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installerad Datorer med Microsoft Windows 7 med Windows Media Player 12 installerad DLN-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra komponenter) Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas via spelare för digitala medier (Digital Media Player, DMP). Spelaren stöder användningen av sådan DMP. Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas via kommandon från en extern kontroll för digitala medier (Digital Media Controller, DMC). Produkter som styrs av denna DMC för att spela filer kallas DMR (Digital Media Renderers). Den här spelaren stöder denna DMR-funktion. När DMR-funktionen är aktiv kan uppspelning av filer startas och stoppas med den externa kontrollen. För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket måste du slå på DHCPserverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. nnars kan du inte spela upp filer lagrade på komponenter i nätverket. Läs på sidan 77. Om uppspelning från nätverk För uppspelning från nätverk använder receivern följande teknik: Windows Media Player Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 ovan för mer om detta. DLN DLN CERTIFIED udio Player Digital Living Network lliance (DLN) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk. 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning
58 58 Sv nvända Home Media Gallery för uppspelning 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning Logotypen för DLN-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLN Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLN Interoperability Guidelines v1.5. När en dator med DLN-servermjukvara eller en DLN-kompatibel apparat är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat. DLN, DLN-logotypen och DLN CERTIFIED är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network lliance. Material som kan spelas via ett nätverk Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format. Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används. Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server visas inte på den här receivern. Kontakta tillverkaren av servern för ytterligare information. Friskrivning för material från tredje part Tillgång till innehåll från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till Internet och kan också kräva kontoregistrering och ett abonnemang tecknas mot betalning. Innehåll från tredje parts tjänster kan ändras, tillfälligt avbrytas, eller stängas av när som helst utan förvarning och Pioneer frånsäger sig allt ansvar i samband med sådana händelser. Pioneer representerar inte och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier. Om uppspelning via nätverk Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller när lagrade mediafiler raderas medan material spelas. Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa möjliga resultat rekommenderas en 10BSE-T-/ 100BSE-TX-anslutning mellan spelaren och datorn. Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa. Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras. Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller Home Media Gallery-funktioner på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller internetleverantören. Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i US och/eller andra länder. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc. Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i US och/eller andra länder.
59 nvända Home Media Gallery för uppspelning 59 Sv Spela upp fil på nätverket 1. Tryck på HOME MEDI GLLERY för att visa Home Media Gallery. Home Media Gallery visas även om du väljer genom att välja [Home Media Gallery] från hemmenyn och sedan trycka på ENTER. 2. Välj servern som innehåller den fil du vill spela. 3. Välj den fil du vill spela. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. vsluta Home Media Gallery Tryck på HOME MEDI GLLERY. Obs Om du inte kan se servrarna på Home Media Gallery-skärmen ska du välja [DLN Search] och trycka på ENTER. Uppspelning av skiva/ USB 1. Tryck på HOME MEDI GLLERY för att visa Home Media Gallery. Home Media Gallery visas även om du väljer genom att välja [Home Media Gallery] från hemmenyn och sedan trycka på ENTER. 2. Välj Disc eller USB-minne. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj Photo/Music/Video/VCHD. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. y Detta steg gäller inte för de skivor som har spelats in med BDV-/VR-/VCRECformat. y För att spela upp filer i VCHD-format på en USB-enhet kan du skapa en mapp som heter VCHD på USB-enheten och sedan kopiera BDMV -mappen som innehåller filerna som ska spelas in till VCHD -mappen. 4. Välj titeln/spåret eller filen du vill spela. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar från den valda titeln/ spåret eller filen. y Om filen du vill spela är i mappen markerar du mappen som innehåller filen först. Uppspelning av bildfiler Om Slideshow Visning av filerna på skivan eller i mappen växlar automatiskt. Obs När du spelar en ljud-cd (CD-D/SCD/DTS-CD) visas skärmen Nu spelas. Vissa BD-R-/-RE-skivor har uppspelningsskydd. Mata in lösenordet för skivan för att upphäva skyddet. Det kan ta några sekunder innan uppspelningen startar. Detta är normalt. Det kanske inte är möjligt att spela vissa filer. ntalet visningar kan vara begränsat. Beroende på de anslutna enheterna och villkor, kan viss tid krävas för att starta uppspelningen och för att växla bilden. Ändra uppspelningsläge Uppspelningsintervallet kan väljas från en mapp eller från en vald skiva/usb. 1. Home-menyn visas medan enheten är stoppad. Tryck på HOME MENU. 2. Välj och bekräfta [Initial Setup]. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj och bekräfta [Playback] [Play Mode] [ll Play] eller [Folder Play]. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. y Folder Play: Spelar upp filer från vald mapp. y ll Play: Spelar upp alla filer på den valda USB-enheten eller skivan Försiktigt När du använder [ll Play] kommer en ny fillista att visas på enheten, oavsett den ursprungliga mappstrukturen, och sedan spelas upp i ordningen som de visas. Ordningen i vilken filerna visas på enhetens fillista kan skilja sig från den ursprungliga ordningen på din dator. Uppspelningen stoppas när den sista filen i fillistan spelas. Om du vill spela igen från toppen av fillistan, ska du använda repeat-funktionen (sidan 50). Det maximala antalet filer som kan visas är 1000 filer. Fillistan kan ta lite tid att visas när det finns ett stort antal filer. 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning
60 60 Sv nvända Home Media Gallery för uppspelning 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning Spela upp material i önskad ordning (Spellista) De skivor som kan lägga spår och filer till spellistan visas nedan DVD/CD/USB-enheter på vilka ljudfiler är inspelade Lägga till låtar/filer nvänd detta sätt för att lägga till spår och filer och för att skapa en Playlist. 1. Tryck på HOME MEDI GLLERY för att visa Home Media Gallery. Home Media Gallery kan även visas genom att välja [Home Media Gallery] från hemmenyn och sedan trycka på ENTER. 2. Välj Disc eller USB-minne. Lägg i skivan i förväg. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj spåret/filen som ska läggas till. nvänd för att välja. 4. Tryck på POPUP MENU för att visa POPUP MENU-menyn. 5. Välj Lägg till i spellista för att lägga till i spellistan. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Spåret eller filen som valdes i steg 3 läggs till i Playlist. y För att lägga till fler spår eller filer upprepar du steg 3 till 5. Spela upp spellistan 1. Tryck på HOME MEDI GLLERY för att visa Home Media Gallery. Home Media Gallery visas även om du väljer genom att välja [Home Media Gallery] från hemmenyn och sedan trycka på ENTER. 2. Välj Playlist. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj låt/fil som ska spelas upp. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar från det valda spåret / filen och fortsätter till slutet av listan nås. nvänd o/p för att spela upp föregående eller nästa spår/fil. Skärmen Nu spelas visas. Radera spår/filer från spellistan 1. Välj det spår/fil som ska raderas och tryck sedan på POPUP MENU för att visa POPUP MENU. 2. nvänd / för att välja Remove from Playlist och tryck sedan på ENTER.
61 nvända Home Media Gallery för uppspelning 61 Sv Kopiera filer till ett USB-minne Filer kan kopieras från den främre USB-enheten eller från en dataskiva till den bakre USB-enheten. Markera och kopiera en enskild fil/mapp Du kan bara kopiera en fil eller en mapp åt gången. 1. Tryck på HOME MEDI GLLERY för att visa Home Media Gallery. Home Media Gallery visas även om du väljer genom att välja [Home Media Gallery] från hemmenyn och sedan trycka på ENTER. 2. Välj [Disc] eller [Front USB]. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj [Photo]/[Music]/[Video]/[VCHD]. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 4. Välj den fil/mapp du vill kopiera. nvänd för att välja.[1] kommer att visas till vänster om vald fil/mapp. Du kan endast välja en. 5. Visar popupmenyn. Tryck på POPUP MENU. 6. Kopiera filen/mappen till den bakre USB-enheten. nvänd / för att välja [Copy 1 file/folder] och tryck sedan på ENTER. y Om du vill kopiera andra filer/mappar ska du upprepa steg 3 till 6. Kopiera alla filer 1. Tryck på HOME MEDI GLLERY för att visa Home Media Gallery. Home Media Gallery visas även om du väljer genom att välja [Home Media Gallery] från hemmenyn och sedan trycka på ENTER. 2. Välj [Disc] eller [Front USB]. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj [Photo]/[Music]/[Video]/[VCHD]. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 4. Visar popupmenyn. Tryck på POPUP MENU. 5. Kopiera filen/mappen till den bakre USB-enheten. nvänd / för att välja [Copy ll] och tryck sedan på ENTER. y För att kopiera andra typer av filer ska du upprepa steg 3 till 5. Försiktigt När du använder [Copy ll], alla filer kommer att kopieras till en enda mapp oavsett den ursprungliga mappen kompositionen. Ordningen på fillistan kan skilja sig från den ordning som visas på din dator. Det maximala antalet filer som kan kopieras på en gång är 1000 filer. Du kan inte skriva över en fil om det redan finns en fil med samma namn. Obs Olika typer av filer, till exempel [Photo], [Music], [Video] och [VCHD], kan inte kopieras samtidigt. När kopieringen startar, mapp a [rkiv] kommer att skapas i [Pioneer]-mappen på den bakre USBenheten. Det maximala antalet [rkiv] mappar är 99. Spelaren stöder inte USB-hubbar. Bild Image av of [Kopiera [Copy ll] alla] Exempel på mappstruktur på en kopieringskälla Example folder composition on a copy source (Främre USB) (Front USB) Root Rot Root Rot Mapp Folder File Fil Mapp Folder File Fil Pioneer File OO File XX Fil File File XX mapp Folder File XX Fil Exempel Example på folder mappstruktur composition på on en a kopieringskälla copy source (USB (Rear på USB) baksidan) lla files filer will kopieras be copied till en into enda a single mapp folder oavsett den ursprungliga regardless of mappstrukturen. the original folder composition. 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning
62 62 Sv nvända Home Media Gallery för uppspelning 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning nvänd enhetens Wi-Fi Direct -funktion (endast MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) Wi-Fi Direct är en funktion som gör det möjligt för enheten och en mobil enhet att vara anslutna direkt till varandra utan att det behövs en trådlös LN-router. Om du installerar ett DLN-baserat program på din mobila enhet kommer enheten kunna spela upp foton, musik och videofiler som sparats på din mobila enhet. Obs Du kan bara ansluta en mobil enhet till enheten i taget med den här funktionen. Om du vill ansluta en annan mobiltelefon, måste du först koppla bort den som för tillfället är ansluten. Du kan inte använda enhetens internetanslutning medan du är ansluten till Wi-Fi Direct. Medan du är ansluten via Wi-Fi Direct kommer du inte att kunna ändra ljudinställningarna. Medan du är ansluten via Wi-Fi Direct, kan du inte använda Karaoke funktionen. Om strömmen till enheten är avstängd (standby) avslutas denna funktion och nätverksinställningarna återgår till vad de var innan du använde funktionen. Enheten stöder inte styrning av mobil enhet med hjälp av ett särskilt program. För att kunna använda denna funktion måste din mobila enhet uppfylla Wi-Fi-specifikationerna. Visa skärmen för Wi-Fi Directläget 1. Tryck på STNDBY/ON och strömmen för enheten kommer slås på. Pioneer-logotypen visas på TV-skärmen. 2. Tryck på för att visa skärmen Wi-Fi Direct mode. y Inställningar för att ansluta enheten och mobila enheter kommer att startas från denna skärm. y Den här skärmen visas även medan enheten och din mobila enhet ansluts med Wi-Fi Direct. y Om du stänger den här skärmen kommer det att avsluta Wi-Fi Direct-anslutningen. Försiktigt y Om Pioneer-logotypen inte visas ska du kontrollera följande. Om enheten spelar, tryck på STOP för att stoppa uppspelningen. Efter att ha stoppat uppspelningen, tryck på STOP igen för att avbryta att uppspelningen återupptas. Om Home Media Gallery eller hemmenyn visas ska du trycka på HOME MENU och stänga aktuell skärm. När en extern ingångsfunktion som FMeller UX-ingången är vald ska du trycka på HOME MENU två gånger. nsluta till en mobil enhet Det här är den vanliga metoden du ska använda för anslutning. Först visas Pioneer-logotypen på TV-skärmen, tryck sedan på för att visa skärmen Wi-Fi Direct mode. 1. Under Wi-Fi Network Settings på din mobil, välj enhetsnamnet DIRECTxxBD för den här enheten, enligt vad som visas på TV-skärmen. Koden xx som visas här är enhetens identifikationskod identification code. Försiktigt y Om namnet på enheten DIRECT-xxBD inte visas på din mobila enhet ska du trycker på RETURN på fjärrkontrollen och sedan på knappen och utföra kontrollerna igen från Wi-Fi Direct Mode-skärmen. 2. Skriv in lösenordet xxxxxxxx för enheten, såsom visas på TV-skärmen, på din mobila enhet. nslutningen är sedan klar. Obs Se bruksanvisningen för din mobiltelefon för information om hur du använder den.
63 nvända Home Media Gallery för uppspelning 63 Sv nslut med WPS (Wi-Fi Protected Setup) Du kan ansluta med WPS om den mobila enheten har stöd för det. Först visas Pioneer-logotypen på TV-skärmen, tryck sedan på för att visa skärmen Wi-Fi Direct mode. 1. nvänd / för att välja [WPS (PBC)] och tryck sedan på ENTER. Skärmen WPS (Push Button Configuration) visas. 2. nvänd / för att välja [Next] och tryck sedan på ENTER. 3. ktivera WPS-inställningen på din mobila enhet inom 2 minuter. Om anslutningen lyckas så visas [Connection Success] på TV-skärmen. 4. Tryck på ENTER. nslutningen är sedan klar. Wi-Fi Direct Mode-skärmen visas. Obs Se bruksanvisningen för din mobiltelefon för information om hur du använder den. nslut med den mobila enhetens Wi-Fi Direct-funktion Du kan ansluta via Wi-Fi Direct-funktionen, om den mobila enheten har en sådan. Först visas Pioneer-logotypen på TV-skärmen, tryck sedan på för att visa skärmen Wi-Fi Direct mode. 1. ktivera Wi-Fi Direct-inställningen på din mobila enhet. 2. nvänd / för att välja [Search] och tryck sedan på ENTER. En lista över mobila enheter som kan anslutas till enheten kommer att visas på TV-skärmen. 3. nvänd / för att välja en mobil enhet från listan och tryck sedan på ENTER Beroende på vilken mobil enhet du använder, kan en anslutningsbekräftelse visas på skärmen.om en visas ska du välja [OK] eller [Yes] på den mobila enheten för att möjliggöra anslutningen.om anslutningen lyckas så visas [Connection Success] på TV-skärmen. 4. Tryck på ENTER. nslutningen är sedan klar. Wi-Fi Direct Mode-skärmen visas. Obs Se bruksanvisningen för din mobiltelefon för information om hur du använder den. Spela upp bild-, musik- och videofiler från en mobil enhet Skicka bilder, musik och videofiler från en mobil enhet till enheten. Obs Se bruksanvisningen för din mobiltelefon för information om hur du använder den. Beroende på vilken mobil enhet du använder kanske du först måste först installera programvaran innan du kan skicka bilder, musik och videofiler. 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning
64 64 Sv nvända Home Media Gallery för uppspelning vslutar Wi-Fi Directanslutningen Tryck på RETURN medan skärmen Wi-Fi Direct mode visas. nslutningen avslutas. Nätverksinställningar kommer att återställas till vad de var innan du använde denna funktion. Obs Om du vill spela upp en skiva, USB-enhet eller webbinnehåll under en Wi-Fi Direct-anslutning måste du stänga av Wi-Fi Direct mode-skärmen. Vid byte till den externa ingången funktioner såsom FM och UX-ingång, måste du stänga av Wi-Fi Direct Mode. Ändra SSID och lösenord Ändra SSID och lösenordet som används för att ansluta enheten och en mobil enhet. 5 nvända Home Media Gallery för uppspelning 1. Tryck på STNDBY/ON och strömmen för enheten kommer slås på. Pioneer-logotypen visas på TV-skärmen. 2. Tryck på för att visa skärmen Wi-Fi Direct mode. 3. nvänd / för att välja [Refresh] och tryck sedan på ENTER. SSID och lösenord kommer att ändras. nslutningen mellan enheten och den mobila enheten kommer att avslutas. Efter att anslutningen har avbrutits kommer du att behöva upprätta anslutningen igen när du använder enhetens Wi-Fi Direct-funktion. Försiktigt lla anslutningsinställningar som har inrättats för mobila enheter kommer att tas bort. SSID och lösenord kommer inte att förändras förrän en uppdatering (Refresh) utförs. Du bör regelbundet utföra en uppdatering (Refresh) av säkerhetsskäl.
65 Spela upp webbinnehåll 65 Sv Kapitel 6 Spela upp webbinnehåll Du kan njuta av visst streaming-innehåll på Internet med spelaren. Tillgängligt webbinnehåll YouTube vtuner Picasa Om YouTube Spelaren stöder tjänsten YouTube Leanback. Tjänsten YouTube Leanback är endast tillgänglig på engelska. YouTube-videor för mobiltelefoner kan inte spelas. Vissa YouTube-videor kan inte spelas. Om vtuner vtuner en innehållstjänst online för internetradio. Portnumret varierar beroende på den station som sänder internetradio. Se till att kontrollera dina brandväggsinställningar. Förteckningen över stationer som tillhandahålls av vtuner kan ändras utan föregående meddelande. Sändningar kan förkortas eller ställas in av radiostationen. Under dessa omständigheter fungerar inte uppspelningen även om stationen visas och kan väljas från listan över stationer. Beroende på stationen kanske inte låtnamn visas korrekt. Hjälpguiden på vtuner-åtkomstskärm är på engelska. Om Picasa Picasa finns endast på engelska. Se instruktioner på för mer information. Registrera ditt användarnamn och lösenord på datorn innan du använder Picasa webbalbum. När du öppnar Picasa från spelaren för första gången, välj ikonen Ny användare och ange ditt registrerade användarnamn och lösenord. Obs Beroende på miljön för internetanslutningen, är det kanske inte möjligt att spela webbinnehåll ordentligt. För att få tillgång till webbinnehåll kräver denna spelare en bredbandsanslutning till Internet. Ett avtal med en internetleverantör krävs för en bredbandsanslutning till internet. Tillgång till innehåll från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till Internet och kan också kräva kontoregistrering och ett abonnemang tecknas mot betalning.innehåll från tredje parts tjänster kan ändras, tillfälligt avbrytas, eller stängas av när som helst utan förvarning och Pioneer frånsäger sig allt ansvar i samband med sådana händelser.pioneer representerar inte och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier. Uppspelning av skivor och denna funktion kan inte användas samtidigt. Spela objekten Försiktigt Du måste ansluta spelaren till internet innan. Se nsluta till ditt hemmanätverk på sidan 39 för mer information. 1. Visa skärmen med alternativ. Skärmen över alternativ kan väljas genom att trycka på HOME MENU och sedan välja Web Contents d Önskat webbinnehåll. 2. Välj typ av webbinnehåll. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Tryck på / för att välja artikeln du vill spela och tryck sedan på ENTER. Tryck på EXIT för att stoppa uppspelningen. Uppspelningen av videon stoppas. Njuta av YouTube 1. Visar YouTube-skärmen. Tryck påyoutube. 2. Välj fil och uppspelning. nvänd / / / för att välja och tryck sedan på ENTER.Tryck på STOP för att stoppa uppspelningen. Uppspelningen av bilden stoppas. 6 Spela upp webbinnehåll
66 66 Sv Övrig användning Kapitel 7 Övrig användning Spela in ljud-cd på ett USB-minne Du kan spela in en ljud-cd till den bakre USBenheten med hjälp av denna spelare. Försiktigt USB-porten på framsidan av enheten kan inte användas för inspelning. 1. Sätt in en USB-enhet i USB-porten på baksidan. 2. Öppna skivfacket och placera en ljudcd i facket. Tryck på OPEN/CLOSE 3. Stäng skivfacket. Om du trycker på OPEN/CLOSE startar uppspelningen automatiskt yy Om uppspelningen inte startas automatiskt ska du trycka på PLY på fjärkontrollen eller / (PLY/PUSE) på spelaren för att starta uppspelningen. 4. Tryck på USB REC under uppspelning av en CD. [CD RIP] visas. 7 Övrig användning 5. Välj numret för låten eller spåret du vill spela in. Om du spelar in låtar på en CD ska du använda / / / för att välja [Select all] och trycka på ENTER. Om du väljer ett spår för inspelning ska du använda / / / för att välja spårets nummer och trycka på ENTER. yy Om det finns fler än ett spår du vill spela in ska du upprepa steg 5. yy Om du vill ta bort valt spår ska du använda / / / för att välja [Select None] och trycka på ENTER. 6. Ställ in inspelningshastighet nvänd / / / för att välja [Speed] och tryck på ENTER. yy Inspelningshastigheten ändras varje gång du trycker på ENTER. Inspelningshastigheten ändras enligt nedan. Normal: när du spelar in medan du lyssnar på musik. Fast: spelar in på cirka 4x hastigheten. Du kan inte lyssna på musik. 7. Starta inspelning. nvänd / / / för att väljat [Start] och tryck sedan på ENTER för att startar inspelningen. 8. vsluta skärmen för CD-bränning. nvänd / / / för att välja [Cancel] och tryck sedan på ENTER efter att inspelningen är klar. Obs nvänd markören / / / för att välja [Bitrate] och tryck sedan på ENTER för att ändra bitflödesinställning.den angivna hastigheten kommer att ändras varje gång du trycker på [Bitrate]. Det inställda värdet kan väljas från de som visas nedan.[64kbps] [96kbps] [128kbps] [192kbps] [256kbps] [320kbps] När du startar inspelningen, kommer en [CD]mappen skapas i [Pioneer]-mappen på enhetens bakre USB-enhet. Det maximala antalet mappar som kan skapas är 100. Spelaren stöder inte USB-hubbar.
67 Övrig användning 67 Sv Uppspelning av ipod/ iphone/ipad (endast MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) ipod-/iphone-/ipad-modeller som stöds: ipod nano (2G/3G/4G/5G/6G/7G) ipod touch (1G/2G/3G/4G/5G) iphone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/ iphone 5 ipad/ipad (2/3G/4G) ipad mini Denna receiver har utvecklats och testats för de ipod/iphone/ipad-versioner som anges på Pioneers hemsida ( homeav/support/ios/eu/). Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på ipod/iphone/ipad kan den bli inkompatibel med denna receiver. När du använder en ipod/iphone/ipad som inte stöds av denna enhet ska du använda en kommersiellt tillgänglig kabel för att ansluta din ipod/iphone/ipad till PORTBLE IN-uttaget på denna enhet. Innan du ansluter ipoden/iphonen/ipadrn ska du stänga av enheten och sänka volymen på enheten till lägsta nivån. nsluta en ipod/iphone/ipad nvänd USB-kabeln som medföljde din ipod/ iphone/ipad. nslut den till enhetens främre USB. Försiktigt USB-porten på baksidan av enheten stöder inte ipod/iphone/ipad. nslut ipod/iphone/ipad till USB-uttaget på enhetens framsida. Obs Vissa funktioner kan vara begränsade beroende på modell eller programversion. ipod/iphone/ipad är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat, samt material som användaren har laglig rätt att reproducera. Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning. Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av ipoden/iphonen/ipaden. Din ipod/iphone/ipad kommer inte att laddas när enheten är avstängd. Läs i bruksanvisningen som följde med respektive ipod/iphone/ipad för mer detaljerade anvisningar om användning 7 Övrig användning
68 68 Sv Övrig användning Spela upp material från ipod/ iphone/ipad 1. nsluta din ipod/iphone/ipad. För att ansluta din ipod/iphone/ipad ska du se nsluta en ipod/iphone/ipad på sidan Tryck på FUNCTION för att välja ipod som ingång och tryck på ENTER. Knapp PLY PUSE STOP PREV NEXT MENU Vad den gör Startar normal uppspelning. Pausar uppspelning. Pausar uppspelning. Tryck för att hoppa till början av den aktuella filen, sedan tidigare filer. Tryck för att hoppa till nästa fil. Tryck för att starta snabb bakåtscanning. Tryck för att starta snabb framåtscanning. nvänds för att öppna ipod-/iphone/ ipad-menyn. / /ENTER nvänd för att styra ipod-/iphone-/ ipad-menyn. Försiktigt Gör följande felsökningskontroller om receivern inte kan spela upp material från din ipod/iphone/ipad: Kontrollera om ipoden/iphonen/ipaden stöds av denna receiver. Pröva att ansluta ipod/iphone/ipad-kabeln till receivern igen. Om det inte fungerar, försök att ställa in din ipod/iphone/ipad igen. Kontrollera om ipod/iphone/ipadprogramvaran stöds av denna receiver. Om ipoden/iphonen/ipaden inte kan styras, kontrollera följande saker: Är ipoden/iphonen/ipaden korrekt ansluten? Pröva att ansluta ipod/iphone/ ipad-kabeln till receivern igen. Har ipoden/iphonen/ipaden hängt sig? Försök att ställa in ipoden/iphonen/ipaden på nytt och anslut den till receivern igen. Obs När apparat/ingången byts från ipod till en annan funktion, stoppas ipoden/iphonen/ipaden tillfälligt. 7 Övrig användning
69 Övrig användning 69 Sv Radiofunktioner Kontrollera att FM-antennen är ansluten. (Läs på sidan 36) Lyssna på radio 1. Tryck på FUNCTION tills FM visas i displayen och tryck på ENTER. Den senast mottagna stationen ställs in. 2. Scanning startar antingen när du trycker på eller på. eller Tryck flera gånger på /. 3. Justera volymen genom att vrida på VOLUME på frontpanelen eller genom att trycka flera gånger på VOL + eller VOL på fjärrkontrollen. Förinställa radiostationer Du kan förinställa 50 FM-stationer. Innan du utför tuning ska du se till att du har sänkt volymen. 1. Tryck på FUNCTION tills FM visas i displayen och tryck på ENTER. Den senast mottagna stationen ställs in. 2. Välj önskad frekvens genom att använda /. 3. Tryck på PROGRM ett förinställt nummer blinkar i displayen. 4. Tryck på / för att välja önskat förinställt nummer. 5. Tryck på PROGRM. Stationen lagras. 6. Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra stationer. 7. Du kan välja den lagrade stationen genom att trycka på /. Radera alla sparade stationer 1. Tryck på CLER och håll den nedtryckt i två sekunder. [ERSE LL] kommer att blinka på displayen. 2. Tryck på CLER för att radera samtliga lagrade radiostationer. Förbättra en dålig FM-mottagning Tryck på UDIO på fjärrkontrollen. Detta kommer att ändra radion från stereo till mono, vilket oftast förbättrar mottagningen. Se information om en radiostation FM-tunern levereras med RDS (Radio Data System). Detta visar information om radiostationen du lyssnar på. Tryck på BOOKMRK (RDS) flera gånger för att gå igenom de olika datatyperna: PS PTY RT (Programme Service Name) Kanalens namn kommer att visas på displayen. (Programme Type Recognition) Programtypen (t.ex. jazz eller nyheter) visas i displayen. (Radiotext) Ett textmeddelande innehåller speciell information från radiostationen. Denna text kan rulla fram över displayen. Du kan söka efter radiostationer efter programtyp om du trycker på BOOKMRK (RDS). Displayen visar den senaste PTY som användes. Tryck på ZOOM (PTY) en eller flera gånger för att välja önskad programtyp. Tryck på / och håll knappen intryckt. Tunern söker automatiskt. När en station hittas stoppas sökningen. FM-inspelning Enheten är kapabel att spela in mottagna FMsändningar till den bakre USB-enheten. Försiktigt USB-porten på framsidan av enheten kan inte användas för inspelning. 1. nslut USB-enheten till USB-porten på baksidan av enheten. 2. Ställ in den radiostation du vill spela in. 3. Tryck på USB REC på fjärrkontrollen. Inspelningen startar. Inspelningstiden visas på TV-skärmen. 4. Tryck på STOP på fjärrkontrollen för att stoppa inspelningen. Obs Om du byter från FM till en annan funktion under inspelning, kommer inspelningen att stoppas. När du startar inspelningen, kommer en [FM]- mappen skapas i [Pioneer]-mappen på enhetens bakre USB-enhet. Det maximala antalet filer som kan skapas är 100. Den längsta tiden för en inspelning är 5 timmar. Spelaren stöder inte USB-hubbar. 7 Övrig användning
70 70 Sv Övrig användning Karaoke Ha kul med karaoke 1. Tryck på KROKE på fjärrkontrollen. Inställningsskärmen för Karaoke visas nu på TV-skärmen. Tryck på KROKE för att stänga inställningsskärmen för Karaoke. 2. Sätt på Karaoke. Välj [Karaoke Switch] [On] med markören och tryck på ENTER. 3. Justera mikrofonens volym. Välj [Microphone Setup] [Mic Volume] med markören och tryck på ENTER. nvänd / för att ställa in mikrofonens volym. Tryck på RETURN för att avsluta. Justera mikrofonens eko Välj [Microphone Setup] [Mic Echo] med markören och tryck på ENTER. nvänd markören / för att justera mikrofonens eko. Tryck på RETURN för att avsluta. Mikrofonens eko kan även justeras med KEY/ ECHO och / på fjärrkontrollen. Tryck på KEY/ECHO för att visa [Mic Echo] och ställ in med /. Obs Karaoke kan endast användas med uppspelning av en skiva eller av ett USB-minne. Beroende på låten, kanske inte Vocal vbryt är effektiv. När du sätter in MIC-kontakten, stötta upp på enheten med handen för att hindra den från att röra sig. Mikrofonens volym kan också justeras med MIC VOL +/ -knappen på fjärrkontrollen. Om du aktiverar Vocal Cancel, virtuell 3D Ljudinställningar och Surround inställningar är avstängda. Om du slår på virtuell 3D Ljudinställningar eller Surround inställningar när Vocal Cancel är på, är Vocal Cancel avstängd. Stäng av Karaoke och Vocal Cancel och Karaoke Score kommer att stängas av, och knappkontrollen kommer att ställas in till ett värde av 0. Ljudet kan förvrängas om mikrofonens volym är för hög. Om det tjuter ska du flytta mikrofonen längre bort från högtalarna. Prova att sänka volymen och ekonivån. 7 Övrig användning Justera knappkontrollen nvänd / / / för att völja [Key Control] [Next], och tryck sedan på ENTER. nvänd / för att justera volymen för knappkontrollen och tryck sedan på RETURN. Knappkontroll kan även justeras med KEY/ ECHO och / på fjärrkontrollen. Tryck på KEY/ECHO för att visa [Key Control] och ställ in med /. Sätt på/stäng av Vocal Cancel nvänd markören för att välja [Vocal Cancel] [On] eller [Off] och tryck på ENTER. ktivera/inaktivera funktionen Karaoke score nvänd / / / för att välja [Karaoke Score] [On] eller [Off] och tryck sedan på ENTER. När Karaoke värdering funktionen är aktiverad, kommer en poäng att visas efter varje spår tar slut.
71 Övrig användning 71 Sv Inställning lternativ Förklaring Karaoke Switch Off (av) Välj när du inte använder Karaoke. On Välj när du använder Karaoke. Microphone Setup Mic Volume Välj för att justera volymen på mikrofonen. nvänd / för att justera mikrofonens volym på dess inställningsskärm. Mic Echo Välj för att justera nivån på mikrofonen eko. nvänd / för att justera mikrofonens eko på dess inställningsskärm. Key Control Välj för att justera nivån på den viktigaste kontrollen. nvänd / för att göra justeringar på knappkontrollens inställningsskärm. Vocal Cancel Off (av) Välj när du vill stänga av Vocal Cancel. On Välj när du vill sätta på Vocal Cancel. Karaoke Score Off (av) Stäng av funktionen Karaoke score. On Sätt på funktionen Karaoke score. 7 Övrig användning
72 72 Sv Övrig användning Ljud Tryck på SOUND på fjärrkontrollen för att visa ljudvalsmenyn på TV-skärmen.nvänd markörknappen för att göra ett val och tryck sedan på ENTER.Tryck påsound för att avsluta ljudmenyn. Obs När HDMI IN 1, 2, 3 eller 4 väljs, kan Sound Menu inte visas. Växla till annan ingångskälla och stäng sedan av ljudet. När skivan/filen är stoppad kan inte SOUND-menyn visas. Byt SOUND medan skivan/filen spelas. När vtuner är valt är inte Virtual 3D Sound, Dolby PL II Movie, Dolby PL II Music och Front Surround-läget effektiva. 7 Övrig användning Inställning lternativ Förklaring Sound Retriever Off (av) En WM-, MP3- eller C-fil spelas med hög ljudkvalitet. Detta gäller Low High endast för filer med tillägget.wma,.mp3 eller.m4a. Effekten beror på filen. Försök med en annan inställning och välj den som resulterar i bäst effekt. Equalizer Lägg till en rad olika effekter till det utgående ljudet. Välj ett läge som passar din personliga smak. Off (av) News Det här läget är lämpligt för nyheter. Gaming Det här läget är lämpligt för videospel. Movie Det här läget är lämpligt för film. Music Det här läget är lämpligt för musik. Surround Off (av) (MCS-838/MCS- Virtual 3D Min Effekten är minimal Virtual 3D Sound: kan skapa en 434/MCS-737/MCS- 3D-ljudbild. 333) Virtual 3D Mid Effekten är måttlig Virtual 3D Max Effekten är maximal Virtual 3D Sound (MCS-FS232/MCS- FS131) Extra Power Mode Ljudet från de främre högtalarna kommer också att produceras av de bakre högtalarna. Detta läge gäller både i 2-kanals ljudkälla och 5.1-kanals ljudkälla. 5 Speaker Mode Samma ljud matas ut från fem andra högtalare utöver subwoofern. Detta läge gäller både i 2-kanals ljudkälla och 5.1-kanals ljudkälla. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II gör så att du kan spela stereokälla på 5.1-kanal. Detta läge är giltigt i en 2-kanals ljudkälla. Dolby PL II Music Front Surround Mode Är lämpligt när restriktioner för högtalarplacering betyder att du måste placera surroundhögtalare tillsammans med dina främre högtalare. Off (av) Min Effekten är minimal Virtual 3D Sound: kan skapa en Mid Effekten är måttlig 3D-ljudbild. Max Effekten är maximal Bass Boost Off (av) Växla till läget Bass Boost. Detta kommer att betona djupare ljud och On öka effekten av filmer och musik. udio Sync Justera fördröjningen mellan bild och ljud. nvänd / för att justera.
73 vancerade inställningar 73 Sv Kapitel 8 vancerade inställningar Ändra inställningarna nvända startinställningsskärmen 1. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Home Menu. Tryck på HOME MENU. 2. Välj och ställ in den Initial Setup nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Markera objektet och ändra inställning. nvänd / / / för att välja och tryck sedan på ENTER. Stänga Initial Setup-skärmen Tryck på HOME MENU eller RETURN. Obs lternativen som kan väljas beror på spelarens status. Under Options (lternativ) är standardinställningarna markerade i fet stil. Inställning för displayen Inställning lternativ Förklaring TV Screen 16:9 Full Välj detta vid anslutning till en widescreen (16:9). 16:9 Normal Välj det här vid anslutning till en widescreen (16:9). 4:3-bilder visas med vertikala svarta kanter i bildens sidor. 4:3 Pan&Scan Välj detta vid anslutning till en TV med bildformatet 4:3 och uppspelning av en 16:9 video. Videon kommer att spelas med vänster och höger sida av bilden avskurna ska visas på 4:3-skärm. (Den här funktionen fungerar om skivan är märkt för 4:3PS.) 4:3 Letterbox Välj detta vid anslutning till en TV med bildformatet 4:3 och uppspelning av en 16:9 video. Videon spelas upp med svarta fält överst och underst på bilden. Video djust Standard Välj ett videoutgångsläge. Vivid Cinema Custom Kvaliteten på den uppspelade bilden kan justeras enligt TV du använder (sid. 77). Noise Reduction 0 Välj brusreduceringsnivå Net Contents Mode Off (av) Välj detta för att automatiskt korrigera komprimerade videofiler på nätet, On på en skiva eller på en USB-enhet och spela upp dem med en mer naturlig bildkvalitet. vancerade inställningar 8
74 74 Sv vancerade inställningar vancerade inställningar 8 udio Output HDMI Inställning lternativ Förklaring DRC (Dynamic Range Off (av) Välj denna för att mata ut ljudsignaler utan att använda DRC-funktionen. Control) On Välj detta för att justera omfånget mellan de kraftigaste och svagaste ljuden (dynamiskt omfång) för uppspelning på en medelhög volym. nvänd detta när det är svårt att höra dialogen eller när du tittar på film på natten. uto Välj för att sätta på/stänga av DRC-inställningen automatiskt enligt den ingående ljudsignalen från skivan. Detta påverkar endast Dolby TrueHDsignaler. Det påverkar ljudsignaler som Dolby Digital, Dolby TrueHD, och Dolby Digital Plus. Beroende på vad det är för skiva kan effekten vara svag. Speaker Setup Justera Trim (utnivån) och Delay (vstånd från åskådare) i högtalarna. Läs avsnittet Justera högtalarinställningar för mer information (sidan 77). Test Tone En testton från högtalarna. Color Space RGB Välj denna för att mata ut videosignaler som RGB-signaler. Välj detta om färgerna verkar alltför svaga och de svarta färgerna är alltför ljusa. YCbCr Välj detta för att mata ut videosignaler som YCbCr 4:4:4-signaler. YCbCr 422 Välj detta för att mata ut videosignaler som YCbCr 4:2:2-signaler. Full RGB Välj denna för att mata ut videosignaler som RGB-signaler. Välj detta om färgerna verkar alltför mättade och alla mörka färger visas i en enda svart färg. Upplösning uto Välj denna för att automatiskt välja upplösningen för videosignaler som matas ut från HDMI OUT-uttaget. 480I/576I Producera videosignaler från HDMI OUT-uttaget med vald upplösning. 480P/576P Upplösningen kan ändras om du trycker på RESOLUTION, men uto går inte att välja. 720P 1080I 1080P HDMI udio Out Bitstream Välj detta för att mata ut HDMI-ljudsignaler direkt. PCM Välj denna för utmatning av HDMI-ljudsignaler konverterade till PCMljudsignaler. Reencode När en BD som innehåller sekundärt ljud och interaktivt ljud spelas, två ljudsignaler mixas och omvandlas till DTS-ljud för utmatning. Off (av) Välj detta när du inte vill mata ut ljudsignalen från HDMI-utgången. HDMI Deep Color 30bits Välj detta när du matar ut videosignaler med 30-bitars färg. 36bits Välj detta när du matar ut videosignaler med 36-bitars färg Off (av) Välj detta när du vill mata ut videosignaler med normal 24-bitars färg. När [30bits] eller [36bits] har valts, ställ in färgrymd till en inställning annan än YCbCr 422. HDMI 1080P 24Hz On Välj detta om upplösningen är inställd på uto eller 1080P och matar ut 1080p/24-videosignaler till en TV kompatibel med 1080p/24. Off (av) Välj detta när upplösningen är inställd till 1080p och utmatning 1080p/60 videosignaler till en TV som är kompatibel med 1080p/60. HDMI 3D uto Vid 3D-skivor, spelas skivan med 3D-bilder. Off (av) 3D-bildern visas inte. 3D Notice Yes Detta ställer in om 3D-meddelandet ska visas eller inte medan du spelar No 3D-bilder. HDMI In udio Through On nger om HDMI-signalen ska gå ut via apparaten (amp) eller passera igenom Off (av) (through) till en TV. När du har valt On hörs inget ljud från apparaten.v: uppspelning med högtalarna som är anslutna till enheten. På: Uppspelning via TV:n ansluten till enheten via en HDMI-utgång. Control On Välj denna för att styra spelaren med fjärrkontrollen till den anslutna Venheten med en HDMI-kabel. Läs mer på sidan 35. Off (av) Välj detta när du inte vill styra spelaren med fjärrkontrollen till den anslutna V-enheten med en HDMI-kabel.
75 vancerade inställningar 75 Sv Network Språk Uppspelning Inställning lternativ Förklaring IP ddress Setting Välj denna för att ställa in IP-adressen för spelaren och DNS-servern (sidan 77). Proxy Server Bara ställa in proxyserver så instrueras av din Internetleverantör (sidan 78). Information Visar värdena för MC-adress, IP-adress, nätmask, standard-gateway, DNS-server (primär) och DNS-server (sekundär). Connection Test Välj detta för att testa nätverksanslutningen (sidan 78). Internet Connection Enable Välj detta när du ansluter till Internet. Disable Välj om du inte vill ansluta till Internet. BD-Live Connection Permitted lla skivor tillåts ansluta till BD-LIVE. Partial Permitted Endast skivor vars säkerhet har bekräftats tillåts ansluta till BD-LIVE. Prohibited Ingen skiva får ansluta till BD-LIVE. DLN Enable Välj detta vid anslutning till en DLN-server. Disable Välj om du inte ansluter till en DLN-server. Interface Ethernet Välj när du använder en LN-kabel för att ansluta till nätverket. Wireless Välj när du ansluter trådlöst till nätverket. Wireless Setting Gör inställningarna för en trådlös nätverksanslutning (sidan 40). OSD tillgängliga språk Välj ett språk för skärmmenyerna från tabellen över språk. udio tillgängliga språk * Det kanske inte är möjligt att ändra det valda språket för vissa skivor. Välj ett språk från tabellen och ange ett ljudstandardspråk för uppspelning av BD-ROM och DVD-video. Om du anger ett språk som inte är lagrat på BD/DVD kommer ett av de lagrade språken väljas automatiskt vid uppspelning. Subtitle tillgängliga språk * Det kanske inte är möjligt att ändra det valda språket för vissa skivor. Välj ett språk från tabellen och ange ett standardspråk för undertexterna för BD-ROM och DVD-video. Om du anger ett språk som inte är lagrat på BD/DVD kommer ett av de lagrade språken väljas automatiskt vid uppspelning. Menu tillgängliga språk * Det kanske inte är möjligt att ändra det valda språket för vissa skivor. Välj ett språk från tabellen och ange ett standardspråk för BD-ROM- och DVDvideo-menyerna. Om du anger ett språk som inte är lagrat på BD/DVD kommer ett av de lagrade språken väljas automatiskt vid uppspelning. ngle Mark On Välj detta för att visa vinkelmärket på TV-skärmen (sidan 51). Off (av) Välj det här om du inte vill visa vinkelmärket på TV-skärmen. PIP Mark On Välj detta för att visa PIP-märket på TV-skärmen. Off (av) Välj det här om du inte vill visa PIP-märket på TV-skärmen. Secondary udio Mark On Välj detta för att visa det sekundära ljudmärket på TV-skärmen (sidan 55). Off (av) Välj det här om du inte vill visa märket för det sekundära ljudet på TVskärmen. DivX VOD DRM Registration Code Visar spelarens registreringskod som krävs för att spela upp DivX VOD-filer (sidan 15). Internet Setting Permitted Webbinnehåll kan inte visas utan att skriva in ett lösenord först. Partial Permitted Lösenordet måste skrivas in för att titta på webbinnehåll. Prohibited Inget webbinnehåll kan visas. Disc uto Playback On Skivorna spelas automatiskt efter att de har laddats. Off (av) Laddade skivor spelas inte upp automatiskt. Last Memory On Välj detta för att spara den punkt där du senast stoppade uppspelningen, även efter det att skivfacket öppnats eller efter att du stängt av i standbyläge. Off (av) Välj detta när du endast vill använda Fortsatt visad uppspelning (sid. 56). vancerade inställningar 8
76 76 Sv vancerade inställningar vancerade inställningar Uppspelning Inställning lternativ Förklaring PBC (Play Back Control) On Välj detta för att spela upp video-cd-skivor (version 2.0) som är kompatibla med PBC genom att använda skivmenyn. Off (av) Välj detta för att spela upp video-cd-skivor (version 2.0) är kompatibla med PBC utan att använda skivmenyn. Play Mode Folder Play Spela upp filer från den valda mappen. ll Play Spela upp alla filer på den valda USB-enheten eller skivan. Setup Navigator Börja göra inställningar i Setup Navigator-menyn. Läs på sidan 45 för mer information. Change Password Registrera (ändra) lösenordet för barnlåset eller för upplåsning för att spela DVD-filmer med barnlåsfunktionen (sidan 79). Standardlösenordet är Parental Control Ändra spelarens föräldralåsnivån (sidan 79). Country Code Ändra land/område (sid. 79). Screen Saver Off (av) Skärmsläckaren aktiveras inte. 1 min Skärmsläckaren aktiveras om ingen funktion utförts under mer än en minut/ 2 min två minuter/tre minuter. nvändning av fjärrkontrollen kan avaktivera skärmsläckaren. 3 min uto Power Off Off (av) Välj det här om du inte vill att strömmen ska stängas av automatiskt. 10 min Strömmen stängs av automatiskt om ingen åtgärd har utförts under mer än 20 min 10 minuter/20 minuter/30 minuter. 30 min Quick Start On Välj för att förkorta tiden det krävs för att starta upp. Off (av) Välj för att starta om normalt. Update USB Storage Välj metod för uppdatering av mjukvara. (sidan 80) Network Load Default Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna. System Information Kontrollera systemets versionnummer. BUD BUD Information Visa och ställ in BUD-data på det anslutna USB-minnet (sidan 78). BUD Setup Security lternativ 8
77 vancerade inställningar Justera video 1. Välj och gör Display Setting d Video djust d Custom. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Markera objektet och ändra inställning. nvänd / för att välja artikel och sedan / för att ändra inställningen. När du är klart med inställningen ska du trycka på RETURN för att stänga inställningsskärmen. Objekt Beskrivning Brightness Välj detta för att justera TV-skärmens ljusstyrka. Saturation Välj detta för att justera TV-skärmens mättnad. Hue Välj detta för att justera färgbalansen (grön och röd) på TV-skärmen. Contrast Välj detta för att justera TV-skärmens kontrast. Sharpness Välj nivå för skärpa. CTI (Color Ger bilder klarare färgkonturer. Transient Improvement) 1. Välj och ställ in ljudutgång d Speaker Setup d Next Screen. nvänd / / / för att välja och tryck sedan på ENTER. Sv Justera högtalarinställningarna medan du lyssnar på ett ljud 1. Välj och ställ in ljudutgång d Test Tone d Next Screen. nvänd / / / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. En testton hörs. Högtalarna kommer bytas automatiskt. 3. En bild av högtalarna visas på skärmen. Tryck på ENTER när högatalaren du vill justera är markerad. 4. nvänd / för att välja Trim eller Delay och tryck sedan på ENTER. 5 nvänd / för att justera inställningen och tryck sedan på ENTER. *1ms = 30 cm Ställa in IP-adressen 1. Välj och ställ in Network d IP ddress Setting d Next Screen. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. nge IP-adress. nvänd / / / för att ställa in IPadressen för spelaren eller DN-servern och tryck sedan på ENTER. yy uto Set IP ddress On Spelarens IP-adress hämtas automatiskt. Välj om du använder en bredbandsrouter eller bredbandsmodem som har en DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)-serverfunktion. Spelarens IP-adress kommer automatiskt att tilldelas från DHCP-servern. 2. En bild av högtalarna visas på skärmen. Välj högtalaren med markören och tryck på ENTER. 3. nvänd / för att välja Trim eller Delay och tryck sedan på ENTER. Off Spelarens IP-adress måste ställas in manuellt. nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att ange IP-adress, nätmask och standard-gateway. 4. nvänd markören / för att justera inställningen och tryck sedan på ENTER. Obs yy Se bruksanvisningen för nätverksenheten för information om DHCP-server-funktionen. yy Du kan behöva kontakta din Internetleverantör eller nätverksadministratör när du matar in IPadressen manuellt. vancerade inställningar Justera högtalarinställningar 77 8
78 78 Sv vancerade inställningar Inställning av proxyserver Testar nätverksanslutningen Ställ bara in din proxyserver om du blivit instruerad att göra så av din Internetleverantör. Välj och ange Network d Connection Test d Start. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. [Network is OK.] visas när testet har slutförts. Om något annat meddelande visas, kontrollera anslutningarna och/eller inställningarna (sidorna 39 och 77). 1. Välj och ställ in Network d Proxy Server d Next Screen. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Välj och ställ in Use (använda) eller Not Use (inte använda) på Proxy Server. nvänd / för att ändra och tryck sedan på. yy Use Välj om du använder en proxyserver. yy Not use Välj detta när du inte använder en proxyserver. Om du har valt Use, gå vidare till steg Välj och ange Server Select Method. nvänd / för att ändra och tryck sedan på. yy IP ddress Skriv in IP-adressen. yy Server Name Skriv in servernamnet. vancerade inställningar 4. Skriva in IP dress eller Server Name. nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in numret om du väljer IP-adressen i steg 3. Use / för att flytta markören. När servernamnet väljs i steg 3, använd sifferknapparna (0 till 9) för att starta programmets tangentbord. nvänd nu / / / för att välja tecken och artiklar och tryck sedan på ENTER för att mata in. 1. Välj och ställ in språk. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Välj och ställ in OSD, udio, Subtitle eller Menu nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 3. Välj och ange önskat språk. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Visar nätverksinställningarna Välj och ange Network d Information d Next Screen. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Inställningar för MC-adress, IP-adress, nätmask, standard-gateway och DNS-server (primär och sekundär) visas. Om uto Set IP ddress är satt till On visas de värden som erhållits automatiskt. Obs yy [ ] visas om inte varje IP-adress har angivits. Obs yy Om ett språk anges som inte är sparat på BD/ DVD väljs ett de lagrade språken automatiskt och spelas. Ta bort data som har lagts till en BDskiva och programdata nvänd denna procedur för att radera data som har lagts till på en BD-skiva (data hämtas med BD-LIVE-funktionen och data som använts med BONUSVIEW-funktionen) och programdata. 5. Skriv in portnumret. Tryck på och använd sedan sifferknapparna (0 till 9) för att mata in numret. 6. Tryck på ENTER för att ställa in. 8 Byta till annat språk i språkinställningar Försiktigt yy Viss tid krävs för att radera data. yy Dra inte ur nätkabeln medan data raderas. 1. Välj och ange Options d BUD d BUD Setup. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Välj och ställ in Fmt buda. Tryck på ENTER.
79 vancerade inställningar 79 Sv Registrering eller ändring av lösenord nvänd denna procedur för att registrera eller ändra det kodnummer som krävs för föräldralås. Om standardlösenordet för denna enhet Standardlösenordet är [0000]. y Enheten kan be dig att ange ett lösenord när du ändrar lösenordet. y Om du återställer enheten ändras ditt lösenord samtidigt till standardinställningen. 1. Välj och ange Security d Change Password d Next Screen. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Skriv in lösenordet. nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in numret och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Use / för att flytta markören. 3. Skriv in lösenordet igen. nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in numret och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Use / för att flytta markören. y För att ändra lösenordet, ange det tidigare lagrade lösenordet och mata sedan in det nya lösenordet. Obs y Vi rekommenderar att du skriver ned lösenordet. y Om du har glömt lösenordet ska du återställa spelaren till fabriksinställningarna och sedan mata inlösenordet på nytt (sidan 81). Ändra föräldralåsnivå för att titta på DVD-/BD-ROM-skivor Vissa DVD-skivor som innehåller våld, till exempel, har barnlåsnivåer (se informationen på skivans fodral eller någon annanstans). För att begränsa visning av dessa skivor ska du ange spelarens nivå till en nivå lägre än skivorna. 1. Välj och ange Security d Parental Control d Next Screen. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Skriv in lösenordet. nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in numret och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Use / för att flytta markören. 3. Ändra nivån. nvänd / för att ändra och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Obs y Nivån kan stängas av mellan antingen Nivå1 eller Nivå8. När den är avstängd är inte visningen begränsad. Ändra lands-/områdeskod 1. Välj och ange Security d Country Code d Next Screen. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 2. Skriv in lösenordet. nvänd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in numret och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Use / för att flytta markören. 3. Ändra lands-/områdeskoden. nvänd / för att ändra och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Läs mer på sidan 82. vancerade inställningar 8
80 80 Sv vancerade inställningar vancerade inställningar 8 Uppdatera programvara Spelarens programvara kan uppdateras med en av metoderna som anges nedan. nsluta till Internet. nvända ett USB-flash-minne. Produktinformation finns på Pioneers hemsida. Titta på hemsidan som visas på sidan 10 för uppdateringar och serviceinformation för din Blu-ray Disc-spelare. Försiktigt Dra inte ur nätkabeln eller ta ut USB flash-enheten under uppdatering av programvaran. Starta inte heller om genom att trycka på knappen u STNDBY/ON i 5 sekunder eller längre. nnars kommer uppdateringen att avbrytas och fel kan uppstå på spelaren. Det finns två sätt för uppdatering av programvara, nedladdning och uppdatering. Båda sätten kan ta tid att utföra. Övriga aktiviteter är inaktiva under uppdatering av mjukvara. Uppdateringsprocessen kan inte avbrytas. Uppdatering anslutning till Internet 1. nslut till internet. 2. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Home Menu. Tryck på HOME MENU. 3. Välj och ställ in den Initial Setup nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 4. Välj och ange Options d Update d Network d Start. nvänd / / / för att välja och tryck sedan på ENTER. 5. Uppdateringen startar. Tryck på ENTER. y Uppdatering av programvara kan ta ett tag. y När uppdateringen är klar startar enheten automatiskt. Uppdatering med ett USB-minne Obs y När en uppdateringsfil tillhandahålls på Pioneers hemsida ska du använda din dator för att hämta den till ett USB-minne. Läs noga igenom instruktionerna för nedladdning av uppdateringsfiler som tillhandahålls på Pioneers hemsida. y Förvara uppdateringsfilen i rotkatalogen för USB-minnet. Lagra den inte i en mapp. y Placera inga andra filer än uppdateringsfilen på USB-minnet. y Spelaren stöder USB-minne som är formaterad i FT32/FT16/NTFS. När du formaterar ett USB-minne på din dator ska du göra det med hjälp av inställningarna nedan. Filsystem: FT32 Enhetens storlek: Standard tilldelningsstorlek y Förvara endast den senaste uppdateringsfilen på USB-minnet. y nvänd inte en USB-förlängningssladd för att ansluta ett USB-minne till spelaren. nvändning en USB-förlängningssladd kan hindra spelaren från att fungera korrekt. 1. nslut USB-minnet på vilket uppdateringsfilen är lagrad. 2. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Home Menu. Tryck på HOME MENU. 3. Välj och ställ in den Initial Setup nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 4. Välj och ange Options d Update d USB Storage d Start. nvänd / / / för att välja och tryck sedan på ENTER. 5. Uppdateringen startar. Tryck på ENTER. y Uppdatering av programvara kan ta ett tag. y När uppdateringen är klar startar enheten automatiskt.
81 vancerade inställningar 81 Sv Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna 1. Kontrollera att spelarens ström slås på. 2. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Home Menu. Tryck på HOME MENU. 3. Välj och ställ in den Initial Setup nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 4. Välj och ange Options d Load Default d Next Screen. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 5. Välj och tryck på OK. nvänd / för att välja och tryck sedan på ENTER. 6. Tryck på STNDBY/ON för att stänga av. 7. Tryck på STNDBY/ON för att slå på enheten. Obs y Efter att du har återställt alla inställningar till fabriksinställningarna ska du använda Setup Navigator för att återställa spelaren (sidan 45). vancerade inställningar 8
82 82 Sv vancerade inställningar Tabeller över språkkoder och land/område vancerade inställningar 8 Tabell över språkkoder Språkets namn, språkkod, inmatningskod bkhaziska, ab/abk, 0102 far, aa/aar, 0101 frikaans, af/afr, 0106 lbanska, sq/sqi, 1917 mhariska, am/amh, 0113 rabiska, ar/ara, 0118 rmeniska, hy/hye, 0825 ssamese, as/asm, 0119 ymara, ay/aym, 0125 zerbajdzjanska, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Baskiska, eu/eus, 0521 Vitryska, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Bretonska, br/bre, 0218 Bulgariska, bg/bul, 0207 Burmesiska, my/mya, 1325 Katalanska, ca/cat, 0301 Central Khmer, km/khm, 1113 Kinesiska, zh/zho, 2608 Korsiska, co/cos, 0315 Kroatiska, hr/hrv, 0818 Tjeckiska, cs/ces, 0319 Danska, da/dan, 0401 Nederländska, nl/nld, 1412 Dzongkha, dz/dzo, 0426 Engelska, en/eng, 0514 Esperanto, eo/epo, 0515 Estniska, et/est, 0520 Finska, fi/fin, 0609 Fijianska, fj/fij, 0610 Färöiska, fo/fao, 0615 Franska, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgiska, ka/kat, 1101 Tyska, de/deu, 0405 Grekiska, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebreiska, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Ungerska, hu/hun, 0821 Isländska, is/isl, 0919 Indonesiska, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irländska, ga/gle, 0701 Italienska, it/ita, 0920 Japanska, ja/jpn, 1001 Javanese, jw/jav, 1023 Kalaallisut, kl/kal, 1112 Kannada, kn/kan, 1114 Kashmiri, ks/kas, 1119 Kazakiska, kk/kaz, 1111 Kinyarwanda, rw/kin, 1823 Kirgisiska, ky/kir, 1125 Koreanska, ko/kor, 1115 Kurdiska, ku/kur, 1121 Laotiska, lo/lao, 1215 Latin, la/lat, 1201 Lettiska, lv/lav, 1222 Lingala, ln/lin, 1214 Litauiska, lt/lit, 1220 Makedonska, mk/mkd, 1311 Tabell över landskoder Landets namn, landskod, inmatningskod nguilla, ai, 0109 ntigua och Barbuda, ag, 0107 rgentina, ar, 0118 rmenien, am, 0113 ustralien, au, 0121 Österrike, at, 0120 zerbajdzjan, az, 0126 Bahamas, bs, 0219 Barbados, bb, 0202 Belarus, by, 0225 Belgien, be, 0205 Belize, bz, 0226 Bermuda, bm, 0213 Brasilien, br, 0218 Bulgarien, bg, 0207 Kanada, ca, 0301 Cayman-öarna, ky, 1125 Chile, cl, 0312 Kina, cn, 0314 Colombia, co, 0315 Kroatien, hr, 0818 Cypern, cy, 0325 Tjeckien, cz, 0326 Danmark, dk, 0411 Dominica, dm, 0413 Dominikanska republiken, do, 0415 Estland, ee, 0505 Finland, fi, 0609 Frankrike, fr, 0618 Georgien, ge, 0705 Tyskland, de, 0405 Grekland, gr, 0718 Grönland, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hong Kong, hk, 0811 Ungern, hu, 0821 Island, is, 0919 Indien, in, 0914 Indonesien, id, 0904 Irland, ie, 0905 Israel, il, 0912 Italien, it, 0920 Jamaica, jm, 1013 Japan, jp, 1016 Kazakhstan, kz, 1126 Korea, kr, 1118 Kirgizistan, kg, 1107 Lettland, lv, 1222 Liechtenstein, li, 1209 Littauen, lt, 1220 Malagasy, mg/mlg, 1307 Malajiska, ms/msa, 1319 Malayalam, ml/mal, 1312 Maltesiska, mt/mlt, 1320 Maori, mi/mri, 1309 Marathi, mr/mar, 1318 Mongoliska, mn/mon, 1314 Moldaviska, mo/mol, 1315 Nauru, na/nau, 1401 Nepalesiska, ne/nep, 1405 Norska, no/nor, 1415 Occitan, oc/oci, 1503 Oriya, or/ori, 1518 Oromo, om/orm, 1513 Panjabi, pa/pan, 1601 Persiska, fa/fas, 0601 Polska, pl/pol, 1612 Portugisiska, pt/por, 1620 Pashto, ps/pus, 1619 Quechua, qu/que, 1721 Rumänska, ro/ron, 1815 Romansch, rm/roh, 1813 Rundi, rn/run, 1814 Ryska, ru/rus, 1821 Samoanska, sm/smo, 1913 Sango, sg/sag, 1907 Sanskrit, sa/san, 1901 Höglandsskotska, gd/gla, 0704 Serbiska, sr/srp, 1918 Serbokroatiska, sh/---, 1908 Shona, sn/sna, 1914 Sindhi, sd/snd, 1904 Singalesiska, si/sin, 1909 Slovakiska, sk/slk, 1911 Luxemburg, lu, 1221 Makedonien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, mk, 1311 Malaysia, my, 1325 Malta, mt, 1320 Mexico, mx, 1324 Moldavien, md, 1304 Monaco, mc, 1303 Montserrat, ms, 1319 Nederländerna, nl, 1412 New Zealand, nz, 1426 Norge, no, 1415 Pakistan, pk, 1611 Peru, pe, 1605 Fillippinerna, ph, 1608 Polen, pl, 1612 Portugal, pt, 1620 Puerto Rico, pr, 1618 Rumänien, ro, 1815 Ryssland, ru, 1821 Saint Kitts och Nevis, kn, 1114 Saint Lucia, lc, 1203 Saint Vincent och Grenadinerna, vc, 2203 San Marino, sm, 1913 Singapore, sg, 1907 Slovenska, sl/slv, 1912 Somaliska, so/som, 1915 Sotho, syd, st/sot, 1920 Spanska, es/spa, 0519 Sundanese, su/sun, 1921 Swahili, sw/swa, 1923 Swati, ss/ssw, 1919 Svenska, sv/swe, 1922 Tagalog, tl/tgl, 2012 Tajik, tg/tgk, 2007 Tamil, ta/tam, 2001 Tatar, tt/tat, 2020 Telugu, te/tel, 2005 Thailändska, th/tha, 2008 Tibetanska, bo/bod, 0215 Tigrinska, ti/tir, 2009 Tonga (Tongaöarna), to/ton, 2015 Tsonga, ts/tso, 2019 Tswana, tn/tsn, 2014 Turkmen, tk/tuk, 2011 Turkiska, tr/tur, 2018 Twi, tw/twi, 2023 Ukrainska, uk/ukr, 2111 Urdu, ur/urd, 2118 Uzbekiska, uz/uzb, 2126 Vietnamesiska, vi/vie, 2209 Volapük, vo/vol, 2215 Walesiska, cy/cym, 0325 Västfrisiska, fy/fry, 0625 Wolof, wo/wol, 2315 Xhosa, xh/xho, 2408 Yiddish, ji/yid, 1009 Yoruba, yo/yor, 2515 Zulu, zu/zul, 2621 Slovakien, sk, 1911 Slovenien, si, 1909 Spanien, es, 0519 Suriname, sr, 1918 Sverige, se, 1905 Schweiz, ch, 0308 Taiwan, provins som tillhör Kina, tw, 2023 Tadzjikistan, tj, 2010 Thailand, th, 2008 Trinidad och Tobago, tt, 2020 Tunisien, tn, 2014 Turkiet, tr, 2018 Turkmenistan, tm, 2013 Turks- och Caicosöarna, tc, 2003 Ukraina, ua, 2101 Storbritannien, gb, 0702 US, us, 2119 Uruguay, uy, 2125 Uzbekistan, uz, 2126 Venezuela, ve, 2205 Virgin Islands, engelska vg, 2207
83 Felsökning 83 Sv Kapitel 9 Felsökning Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in apparaten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation. Bild Problem Kontrollera Åtgärd Ingen bild visas eller bilden visas inte ordentligt. Har HDMI-sladden kopplats in ordentligt? ynslut kabeln korrekt enligt de anslutna enheterna (sidan 35). ykoppla från HDMI-kabeln, sätt tillbaka den ordentligt och hela vägen in. Är HDMI-kabeln skadad? Byt ut sladden om den är trasig. Är inställningen för ingången på den anslutna TV:n korrekt? Läs bruksanvisningen för de anslutna komponenterna och växla till rätt ingång. Är bildupplösningen rätt inställd? Tryck på RESOLUTION för att växla videoupplösningsutsignal från HDMI OUT-uttaget (sidan 20). Är spelaren ansluten med en nslut TV:n med en High Speed HDMI / -kabel. annan HDMI-kabel än High Speed HDMI / Cable (med en vanlig HDMI / -kabel)? Är en DVI-enhet ansluten? Bilden kanske inte visas korrekt om en DVI-apparat är ansluten. Har Color Space ställts in Ändra inställningarna för Color Space (sidan 74). ordentligt? ybilden blir bredare. Är TV:ns bildformat korrekt Läs bruksanvisningen för TV:n och ställ in TV:ns bildformat korrekt. ybilden kapas. ybildformatet kan inte ändras inställt? Är TV Screen inställd på rätt sätt? Ställ in TV Screen ordentligt (sidan 73). När videosignaler med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60peller 720/60p matas ut från HDMI OUTuttaget kan de matas ut med ett bildförhållande på 16:9 även om TVskärmen är inställd på 4:3 Pan&Scan (sidan 73). Bilden avbröts. Bilden kan avbrytas när upplösningen av de inspelade videosignalerna ändras. Tryck på RESOLUTION för att välja en annan inställning än uto (sidan 74). Uppspelning av Blu-ray 3D matar inte ut 3D-vyer. ynslut din TV med en HDMI-kabel (High Speed HDMI / Cable). ydin TV kanske inte stöder HDMI 3D obligatoriskt format. Felsökning 9
84 84 Sv Felsökning Felsökning 9 Ljud Problem Kontrollera Åtgärd ydet hörs inget ljud. yljudet matas inte ut yspelas skivan upp i slow motion? Inget ljud hörs under uppspelning i slow motion och vid framåt- och bakåtscanning. ordentligt. yspelas skivan upp i snabbspolning framåt eller bakåt? Är kablarna korrekt anslutna? ynslut kabeln korrekt enligt de anslutna enheterna (sidan 35). ysätt i kabeln ordentligt och hela vägen in Är ljudkabeln skadad? Byt ut sladden om den är trasig. Är ljudutgången korrekt inställd? Ställ in ljudutgången ordentligt enligt den anslutna enheten (sidan 74). Är de anslutna komponenterna Läs bruksanvisningen för de anslutna komponenterna och kontrollera korrekt inställda? volymen, ingången, högtalarinställningar, etc. Flerkanaligt ljud matas inte ut. Är flerkanalsljud valt? nvänd menyskärmen eller UDIO för att växla skivans ljud till flera kanaler. Det kommer inget ljud från surround- eller centerhögtalarna. ykontrollera att högtalarna är korrekt anslutna. ykontrollera volyminställningarna i Speaker Setup för udio Menumenyn (sidan 74). Inget ljud hörs från subwoofern. När ljudsignalen som spelas inte har en baskomponent, kommer inget ljud att höras från subwoofern. Kontrollera volyminställningarna i Speaker Setup för udio Menumenyn (sidan 74). Kraftiga störningar under radiomottagning. ynslut en antenn och ställ in den i bästa mottagningspositionen. yställ en FM-antenn utanför huset. yslå av strömmen till elektriska apparater som kan orsaka buller eller flytta dessa enheter längre bort från den här enheten. HDMI-ingångsljud kan inte sändas ut från högtalaren eller matas ut från TV:n. Uppspelning Är HDMI In udio Through för HDMI setup på? Stäng av HDMI In udio Through för HDMI setup Off (sidan 74). Problem Kontrollera Åtgärd ydet går inte att spela skivan. Är skivan av ett format som är spelbart på den här enheten? Kontrollera om skivan är av ett format som är spelbart på den här enheten (sidan 11). yskivfacket öppnas automatiskt. Är filen spelbar på denna spelare? ykontrollera om filen är av ett format som är spelbart på den här enheten (sidan 15). ykontrollera om filen är skadad. Är skivan repig? Det kanske inte är möjligt att spela repade skivor. Är skivan smutsig? Rengör skivan (sidan 93). Sitter det fast en bit papper Skivan kan vara repad och ospelbar. eller klistermärke på skivan? Har skivan lagts rätt i skivfacket? ylägg i skivan med etikettsidan uppåt. ylägg i skivan ordentligt i fördjupningen i skivfacket. Är områdesnumret korrekt? Se sidan 13 för det regionala antalet skivor som kan spelas på den här enheten. Bilden fryser och frontpanelen och fjärrkontrollens knappar slutar fungera. ytryck på (g) STOP för att stoppa uppspelningen och återuppta den sedan igen. ytryck på u STNDBY/ON på spelarens frontpanel för att stänga av strömmen om uppspelningen inte går att stoppa. Slå sedan på spelaren igen. ytryck på STNDBY/ON på spelaren i mer än 5 sekunder. Enheten startar om och användning blir möjlig. Undertexterna kan inte ändras. Textningen kan inte stängas av för skivor som spelats in på en DVDeller BD-brännare. Efter att en skiva har matats in, visas Loading men uppspelningen startas inte. (g) visas i filnamn, etc. Ett meddelande om minnesbrist visas när du spelar en BD-ROM-skiva. Finns det för många filer inspelade på skivan? Om en skiva med inspelade filer läggs in i spelaren kan det, beroende på antalet filer som spelats in på skivan, ta flera minuter att ladda skivan. De tecken som inte kan visas på spelaren visas på (g). ynslut en USB-enhet (sidan 44). yta bort data som lagrats på det anslutna USB-minnet från BUD Setup (sidan 78).
85 Felsökning 85 Sv Kontrollfunktion Problem Kontrollera Åtgärd Control-funktionen Har HDMI-sladden kopplats in nslut platt-tv:n till HDMI OUT-uttaget (sidan 35) fungerar inte. ordentligt? Är HDMI-kabeln du använder en High Speed HDMI / kabel? nvänd en High Speed HDMI / -kabel. Control-funktionen kanske inte fungerar korrekt om en HDMI-kabel annan än en High Speed HDMI / används. Är den här spelaren ansluten Om videosignaler matas ut från en annan port än HDMI OUT-uttaget till TV:n med en HDMI-sladd för fungerar Control-funktionen inte. nslut till TV:n med en HDMI-kabel att kunna titta på bilden? (sidan 35). Stöder den anslutna enheten Control-funktionen? ycontrol-funktionen fungerar inte med produkter från andra märken som inte stöder Control-funktionen, även när de är anslutna med en HDMI-kabel. ycontrol-funktionen fungerar inte om enheter som inte stöder Controlfunktionen är anslutna mellan den Control-kompatibla enheten och spelaren. yläs på sidan 16. yäven när den är ansluten till en Pioneer produkt som är kompatibel med Control-funktionen kanske vissa funktioner inte fungerar. Se även bruksanvisningen för den anslutna enheten Network Är Control aktiverat på den anslutna enheten? Ställ kontrollen på On på den anslutna enheten. Control-funktionen fungerar när Control är aktiverad för alla enheter som är anslutna till HDMI OUT-uttaget. När anslutningarna och inställningarna för alla enheter är klara, se till att kontrollera att spelarens bild matas ut till platt-tv:n. (Kontrollera även efter byte av de anslutna enheterna och koppla och/eller koppla från HDMI-kablarna.) Om spelarens bild inte matas ut till platt-tv:n, kanske inte Control-funktionen fungerar inte korrekt. Läs i bruksanvisningen för den anslutna enheten för mer information. Problem Kontrollera Åtgärd ybd-live-funktionen (anslutning till Internet) kan inte användas. y No valid id file found! Utför ett anslutningstest (sidan 78). Om Networks is OK. visas ska du kontrollera inställningarna för proxyservern (sidan 78). Dessutom kan det vara ett problem med Internetanslutningen. Kontakta din Internetleverantör. (Ingen giltig ID-fil hittades!) visas när jag försöker uppdatera programvaran. Uppdatering av programvara är långsam. Beroende på internetanslutningen och andra villkor, kan det bli nödvändigt att uppdatera programvaran ibland. Ett meddelande förutom Networks is OK. (Nätverken är OK) när ett nslutningstest utförs. Visas Network is FILED.? ykontrollera att denna spelare och Ethernet-navet (eller router med en hub-funktionalitet) är korrekt anslutna. yom IP-adressen erhålls med DHCP-serverfunktionen ska du kontrollera att inställningen är korrekt i Information (sidan 75). För mer information om hur DHCP-servern fungerar, se bruksanvisningen för Ethernet hub (eller router med en hub-funktionalitet). ynge IP-adressen manuellt. ykontrollera driften och inställningarna för DHCP-serverfunktionen till Ethernet-hubben (eller router med hub-funktionalitet). För mer information om hur DHCP-servern fungerar, se bruksanvisningen för Ethernet hub (eller router med en hub-funktionalitet). yom spelaren har ställts in manuellt ska du återställa IP-adressen för den här spelaren eller andra komponenter. Fungerar Ethernet-hubben (eller router med en hubfunktionalitet) korrekt? ykontrollera inställningarna och driften för Ethernet-hubben (eller router med en hub-funktionalitet). Läs i bruksanvisningen för Ethernethubben för mer information. ystarta om Ethernet-hubben (eller routern med en hub-funktionalitet). Har inte åtkomst till Säkerhetsprogram för Internet komponenten eller datorn är installerat på den anslutna ansluten via nätverket. komponenten. Ljudkomponenten i nätverket som har stängts av slås på. Det finns fall där en komponent med Internet installerat säkerhetsprogram inte kan nås. Slå på ljudkomponenten i nätverket innan du slår på enheten. Felsökning 9
86 86 Sv Felsökning Felsökning 9 Problem Kontrollera Åtgärd Komponenten som är ansluten Om klienten automatiskt tillstånd, måste du ange motsvarande till nätverket är inte korrekt inställd. information igen. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på Do Not uthorize (uktorisera inte). Det finns inga spelbara ljudfiler Kontrollera ljudfilerna som finns lagrade på komponenten som är på den komponent som är ansluten till nätverket. ansluten till nätverket. Uppspelningen startar inte. Datorn används inte korrekt. Ljudfiler som finns lagrade på komponenter i nätverket, t.ex. en dator, kan inte spelas upp. Kan inte komma åt Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Ljuduppspelningen är oönskat stoppad eller störd. Komponenten är för närvarande bortkopplad från enheten eller elnätet. Motsvarande IP-adress är inte korrekt inställd. IP-adressen är automatiskt konfigurerad. Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 är inte installerat på datorn. Ljudfiler spelades in i andra format än MP3, WV (LPCM endast), MPEG-4 C och WM. Kontrollera om komponenten är korrekt ansluten till enheten eller ellutaget. Slå på den inbyggda DHCP-serverfunktionen på routern, eller konfigurera nätverket manuellt enligt din nätverksmiljö. Den automatiska konfigurationen tar tid. Vänta. Installera Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 på datorn. Spela upp ljudfiler inspelade i MP3, WV (endast LPCM), MPEG-4 C eller WM. Observera att vissa ljudfiler inspelade i dessa format inte kan spelas upp på denna enhet. Ljudfiler inspelade i MPEG-4 Ljudfiler inspelade i MPEG-4 C kan inte spelas upp på Windows eller C spelas upp på Media Player 11 eller Windows Media Player 12. nvänd en annan Windows Media Player 11 eller server. Se bruksanvisningen som medföljde servern. Windows Media Player 12. Komponenten som är ansluten Kontrollera om komponenten påverkas av särskilda omständigheter till nätverket används inte eller är i viloläge. Försök att starta om komponenten om det behövs. korrekt. Komponenten som är ansluten Prova att ändra inställningarna för komponenten som är ansluter till till nätverket tillåter inte nätverket. fildelning. Mappen sparas på den komponent ansluten till nätverket har tagits bort eller skadats. Nätverksanslutningar kan vara begränsade på grund av datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar, etc. För Windows Media Player 11: Du är inloggad på domänen via din dator med installerade Windows XP eller Windows Vista. För Windows Media Player 12: Du är inloggad i domänen via din dator, som har Windows 7 installerat. Den ljudfil som spelas upp spelades inte in i ett format som spelas på den här enheten. LN-kabeln är frånkopplad. Det är tung trafik på nätverket med Internet som nås på samma nätverk. Det finns ett samband dirigeras via ett trådlöst nätverk på samma nätverk. Kontrollera mappen som finns lagrad på komponenten som är ansluten till nätverket. Kontrollera datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar, etc. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn. ykontrollera om ljudfilen spelades in i ett format som stöds av denna enhet. ykontrollera om mappen har skadats.även ljudfiler enheten kan ibland inte spelas upp eller visas. nslut LN-kabeln ordentligt. nvänd 100BSE-TX för att komma åt komponenterna i nätverket. ydet kan finnas en brist på bandbredd på 2,4 GHz-bandet som används av trådlösa LN. nslut via kabel, inte via trådlöst nätverk. yinstallera bort från alla enheter som avger elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugnar, spelkonsoler, etc.). Om detta inte löser problemet ska du sluta använda andra apparater som sänder ut elektromagnetiska vågor.
87 Felsökning 87 Sv Trådlöst LN (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Problem Kontrollera Åtgärd Nätverket kan inte nås via ett trådlöst nätverk. Denna enhet och trådlösa LNrouter etc. är för långt ifrån varandra, eller det finns ett hinder mellan dem. Det finns en mikrovågsugn eller annan anordning genererar elektromagnetiska vågor nära den trådlösa LN-miljö. Flera trådlösa enheter är anslutna till den trådlösa LNroutern. nslutningsinställningar mellan enheten och den trådlösa LN-routern etc. inte korrekt gjorda. Förbättra den trådlösa LN-miljön genom att vidta åtgärder som att flytta enheten och den trådlösa LN-routern osv närmare varandra. nvänd enheten på en plats borta från mikrovågsugnar eller andra enheter som genererar elektromagnetiska vågor. Undvik att använda utrustning som genererar elektromagnetiska vågor så mycket som möjligt när du använder enheten med ett trådlöst nätverk. När du ansluter flera trådlösa enheter måste deras IP-adresser ändras. Om anslutningsinställningarna mellan enheten och den trådlösa LNroutern etc. inte är korrekt inställda, måste anslutningsinställningar göras för att ansluta enheten och den trådlösa LN-routern etc. IP-adressens inställningar för Kontrollera IP-adressen för enheten och den trådlösa LN-routern etc. enheten och den trådlösa LNroutern etc. (inklusive DHCP- Om enhetens DHCP-inställning är på ska du stänga av enheten och (inklusive DHCP-inställning). inställningar) stämmer inte. sedan sätta på den igen. Kontrollera att IP-adressen för enheten matchar inställningarna för den trådlösa LN-routern etc. Om enhetens DHCP-inställning är avstängd, ange en IP-adress som matchar nätverket till den trådlösa LN-routern etc. Till exempel, om den trådlösa routerns IP-adress är ska du ställa in enhetens IP-adress till XXX (*1), nätmasken till och gateway och DNS på (*1) Ställ in XXX i XXX på ett tal mellan 2 och 248 som inte har tilldelats någon annan produkt. Åtkomstpunkten är inställd på att dölja SSID. Åtkomstpunktens säkerhetsinställningar använder WEP 152-bitars nyckel längd kod eller delad nyckel autentisering. Kan inte ansluta normalt med hjälp av Wi-Fi Directfunktionen. Då är det inte säkert att SSID kan visas på listan på skärmen. Om inte, ställ in SSID osv genom inställning inställningarna för trådlöst LN på mottagaren manuellt. Enheten stöder inte WEP 152-bitars nyckel längd kod eller delad nyckel autentisering. Tryck RETURN på fjärrkontrollen för att stänga av Wi-Fi Direct Mode. Tryck sedan på -knappen och utför kontrollerna igen från Wi-Fi Direct Mode. ipod/iphone/ipad (endast MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Problem Kontrollera Åtgärd Det går inte att använda ipoden/iphonen/ipaden. Är ipoden/iphonen/ipaden korrekt ansluten? Kontrollera att ipoden/iphonen/ipaden är korrekt ansluten. Försök också att koppla bort ipoden/iphonen/ipaden och sedan ansluta den igen. Stöder enheten ipod/iphone/ ipad? Kontrollera att ansluten ipod/iphone/ipad stöds av denna enhet. Har ipoden/iphonen/ipaden hängt sig? Prova att återställa din ipod/iphone/ipad och sedan ansluta den till enheten. Felsökning 9
88 88 Sv Felsökning Övriga Felsökning Problem Kontrollera Åtgärd Strömmen påslagen. Är nätsladden ordentligt ansluten? ynslut nätsladden ordentligt i eluttaget. ydra ur nätsladden, vänta några sekunder, anslut sedan strömsladden igen. Strömmen till spelaren stängs av automatiskt. Är uto Power Off inställd på 10 min/20 min/30 min? Om utomatisk avstängning är inställd på 10 min/20 min/30 min kommer spelarens ström stänger av automatiskt om enheten inte har används under en viss tid av tiden (sidan 76). Är Control påslagen till On? När du stänger av spelaren kan även TV:n som är ansluten till HDMI OUT-uttaget stängas av samtidigt. Om du inte vill att spelaren ska stängas av när TV:n är avstängd ska du se till att Control är inställd på Off (sidan 74). Strömmen till spelaren slås på automatiskt. Kan inte styras med fjärrkontrollen. Mina inställningar har rensats. Är Control påslagen till On? Spelaren kan sättas på samtidigt som TV:n som är ansluten till HDMI OUT-uttaget sätts på. Om du inte vill att spelaren ska sättas på samtidigt TV:n ska du se till att Control är inställd på Off (sidan 74). nvänder du fjärrkontrollen nvänd inom 7 meter från fjärrstyrningssensorn. från en punkt för långt bort från spelaren? Är batterierna urladdade? Byt batterier (sidan 10). ykopplade du bort nätsladden medan spelaren var påslagen? yhar det varit strömavbrott? USB-enheten (extern Är USB-enheten korrekt lagring) fungerar inte med ansluten? denna spelare ordentligt. Är USB-enheten ansluten via en förlängningssladd? Kan inte spela in på en USB-enhet. Displayen är mörk Tryck alltid på u STNDBY/ON på spelarens frontpanel eller på u STNDBY/ON på fjärrkontrollen, kontrollera att POWER OFF har stängts av från spelarens frontpanel och vänta i mer än 10 sekunder innan du drar ur nätkabeln. Var särskilt försiktig när nätkabeln är ansluten till nätuttaget på en annan enhet eftersom spelaren då stängs av tillsammans med den enheten. ystäng av spelaren och slå sedan på den igen. yvrid spelarens strömmen, återanslut sedan den externa lagringsenheten (sidan 44). nvänd inte en förlängningssladd. Spelaren kanske inte fungerar korrekt med det. Är den externa lagringsenheten Den externa lagringsenheten kanske inte fungerar om den är ansluten som är ansluten till USB-porten till ett USB-uttag via en minneskortläsare eller en USB-hubb. via en minneskortsläsare eller USB-hub? Innehåller den externa lagringsenheten flera partitioner? Externa lagringsenheter kan inte identifieras om de innehåller flera partitioner. Är den externa lagringsenheten Vrid spelarens strömmen, sedan inaktivera skrivskyddet. skrivskyddad? Är den externa Endast externa lagringsenheter med FT16, FT32 eller NTFSfilsystemet kan användas. lagringsenhetens filsystem FT16, FT32 eller NTFS? Vissa externa lagringsenheter kanske inte fungerar. En USB-enhet är ansluten till USB-uttaget på baksidan av enheten. Du kan inte använda USB-porten på framsidan av enheten för att spela in. Det finns inte tillräckligt mycket Vänligen kontrollera att det finns tillräckligt mycket ledigt minne på ledigt minne i USB-enheten. USB-enheten. USB-enheten är inte korrekt Ställ in USB-enheten till rätt format. inställd. Tryck på DIMMER på fjärrkontrollen och välj önskad ljusstyrka. 9 OC ERROR visas på enhetens display. Koppla ur enheten och kontakta Pioneer Customer Support Center.
89 Bilaga 89 Sv Kapitel 10 Bilaga Specifikationer llmänt för MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Effektbehov C 220 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz Strömförbrukning 145 W (i Standby-läge: lägre än 0,5 W) Dimensioner (W x H x D) Cirka 430 mm x 63 mm x 349 mm Nettovikt (ungefärlig) 3,1 kg Temperatur i användarmiljön 5 C till 35 C Fuktighet i användarmiljön 5 % till 85 % llmänt för MCS-FS232/MCS-FS131 Effektbehov C 220 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz Strömförbrukning 90 W (i Standby-läge: lägre än 0,5 W) Dimensioner (W x H x D) Cirka 430 mm x 63 mm x 349 mm Nettovikt (ungefärlig) 3,0 kg Temperatur i användarmiljön 5 C till 35 C Fuktighet i användarmiljön 5 % till 85 % Ingångar/uttag HDMI IN/OUT (video/ljud) 19 stifts (HDMI / -sladd) NLOG UDIO IN 2,0 Vrms (1 khz, 0 db), 600 Ω, RC-uttag (L, R) x 1 DIGITL IN (OPTISK) 3 V (p-p), Optiskt uttag x 1 (48 khz, 96 khz sampling) PORTBLE IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereo-uttag) MIC Mic-uttag x 2 USB 4 stift -typ x 2 Tuner FM-mottagningsområde ntennuttag 87,5 MHz till 108,0 MHz 75 Ω obalanserad Bilaga 10
90 90 Sv Bilaga Förstärkare för MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Uteffekt (RMS) THD 30 % (UX) Total 1000 W Framsida 170 W 2 (4 Ω) Center 170 W (4 Ω) Baksida 170 W 2 (4 Ω) Subwoofer 170 W (4 Ω) Förstärkare för MCS-FS232/MCS-FS131 Uteffekt (RMS) THD 30 % (UX) Total 510 W Framsida 170 W 2 (4 Ω) Subwoofer 170 W (4 Ω) System Laser Signalsystem LN-uttag Trådlöst LN (intern antenn) (endast MCS-838/MCS-434/MCS- FS232) Bussmatning (USB) Halvledarlaser Standard PL/NTSC TV-färgsystem Ethernet-uttag x 1, 10BSE-T/100BSE-TX Integrerad åtkomst till trådlöst IEEE n (2,4 GHz band)- nätverk, kompatibel med b/g Wi-Fi-nätverk. Framsida: DC 5 V 2.1 (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) DC 5 V 500 m (MCS-737/MCS-333/MCS-FS131) Baksida: DC 5 V 500 m Högtalare för MCS-838 Bilaga 10 Främre högtalare (vänster/höger) Typ 2-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 3,7 kg Surround-högtalare (vänster/höger) Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 3,6 kg Centerhögtalare Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,7 kg Subwoofer Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 4,4 kg
91 Bilaga 91 Sv Högtalare för MCS-737 Främre högtalare (vänster/höger) Typ 2-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 3,7 kg Surround-högtalare (vänster/höger) Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 3,6 kg Centerhögtalare Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,7 kg Subwoofer Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 200 mm x 340 mm x 270 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 3,7 kg Högtalare för MCS-434 Främre/Surround-högtalare (vänster/höger) Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,4 kg Centerhögtalare Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,7 kg Subwoofer Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 4,4 kg Bilaga 10
92 92 Sv Bilaga Högtalare för MCS-333 Främre/Surround-högtalare (vänster/höger) Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,4 kg Centerhögtalare Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,7 kg Subwoofer Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 200 mm x 340 mm x 270 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 3,7 kg Högtalare för MCS-FS232 Främre högtalare (vänster/höger) Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (på längden) 110 mm x 412 mm x 110 mm (på sidan) Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,9 kg Subwoofer Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 4,4 kg Bilaga Högtalare för MCS-FS131 Främre högtalare (vänster/höger) Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 0,4 kg Subwoofer Typ 1-vägs Nettodimensioner (W x H x D) 200 mm x 340 mm x 270 mm Impedansklassad 4 Ω Nettovikt 3,7 kg 10 Specifikationerna och utformningen av denna produkt kan ändras utan föregående meddelande.
93 Bilaga 93 Sv Underhåll Hantering av enheten Vid leverans av enheten Spara den ursprungliga kartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver frakta apparaten ska du, för maximalt skydd, packa den som den ursprungligen packades i fabriken. Håll yttre ytor rena nvänd inte flyktiga vätskor som insektsspray i närheten av apparaten. Torkning med starkt tryck kan skada ytan. Låt inte gummi- eller plastprodukter vara i kontakt med apparaten under en längre tid. Rengöring av apparaten nvänd en mjuk och torr trasa för att rengöra apparaten. Om ytorna är väldigt smutsiga kan du använda en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. nvänd inte starka lösningsmedel som alkohol, bensin eller thinner, eftersom dessa kan skada ytan på enheten. nmärkningar om skivor Hantering av skivor Rör inte uppspelningssidan av skivan. Håll skivan i kanterna så att fingeravtryck inte hamnar på ytan. Sätt aldrig fast papper eller tejp på skivan. Förvaring av skivor Lägg skivan i sitt fodral efter användning. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor och lämna den aldrig i en parkerad bil som utsätts för direkt solljus. Rengöring av skivor Fingeravtryck och damm på skivan kan orsaka dålig bildkvalitet och ljudstörningar. Torka skivan med en ren trasa före uppspelning. Torka skivan från mitten och ut. nvänd inte starka lösningsmedel som alkohol, bensin, thinner, rengöringsmedel eller antistatisk spray avsedd för vinylskivor. Underhåll av apparaten Enheten är ett högteknologiskt precisionsinstrument. Om den optiska pickup-linsen och drivenheten är smutsig eller sliten kan bildkvaliteten försämras. För mer information ska du kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Bilaga 10
94 94 Sv Bilaga Viktig information avseende nättjänster ll information, data, dokument, kommunikation, nedladdning, filer, text, bilder, fotografier, grafik, video, webbsändningar, publikationer, verktyg, resurser, mjukvara, kod, program, miniprogram, widgets, program, produkter och annat innehåll ( Content ) och alla tjänster och erbjudanden ( Tjänster ) som tillhandahålls eller görs tillgängliga av eller via en tredje part (vardera en tjänsteleverantör ) är ensam ansvarig för den tjänsteleverantör från vilken det härstammar. Tillgången av och tillgång till innehåll och tjänster som tillhandahålls av tjänsteleverantören genom PIONEER Device kan ändras när som helst, utan förvarning, inklusive, men inte begränsat till avstängning, borttagning eller upphörande av hela eller någon del av innehållet eller tjänster. Om du har någon förfrågan eller problem med innehåll eller tjänster, kan du hänvisa till tjänsteleverantörens hemsida för den senaste informationen. PIONEER ansvarar inte heller för kundtjänsten i samband med innehållet och tjänsterna. lla frågor eller begäran om service i samband med innehållet eller tjänsterna ska riktas direkt till respektive innehålls- och tjänsteleverantörer. Observera att Pioneer är inte ansvarig för innehåll eller tjänster som tillhandahålls av tjänsteleverantören eller eventuella ändringar, borttagande av eller upphörande av sådant innehåll eller tjänster och garanterar inte eller lovar tillgängligheten av eller tillgång till sådant innehåll eller tjänster. Bilaga PIONEER CORPORTION. Kopiering förbjuden.
95 Bilaga 95 Sv Bilaga 10
96 Oplysninger om sikkerhed Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst vejledningen, skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug. FORSIGTIG: DU MÅ IKKE FJERNE LÅGET (ELLER BGPNELET), D DU KN FÅ ELEKTRISK STØD. ENHEDEN INDEHOLDER INGEN DELE, SOM BRUGEREN SELV KN REPRERE. REPRTIONER SKL OVERLDES TIL KVLIFICEREDE FGFOLK. D _B1_Da FORSIGTIG: Dette produkt er et Klasse 1-laserprodukt, der er klassificeret i henhold til Sikkerhed for laserprodukter, IEC :2007, men produktet indeholder en laserdiode, der er kraftigere end Klasse 1. Fortsat sikkerhed opnås ved at undlade at fjerne låg eller undgå at forsøge at få adgang til de indvendige dele i produktet. l service skal overlades til kvalificeret personale. CLSS 1 LSER PRODUCT D _B1_Da Driftsmiljø Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 C til +35 C, mindre end 85 % RF (ventilationsåbninger må ikke blokeres) Enheden må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys) D c*_1_Da Knappen STNDBY/ON afbryder ikke fuldstændig for al strøm til enheden. Netstikket fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til enheden, og du skal derfor trække stikket helt ud af stikkontakten for at afbryde al strøm til enheden. Når enheden placeres, skal du huske, at der skal være nem adgang til stikkontakten, så den hurtigt kan trækkes ud i tilfælde af uheld. Når enheden ikke skal bruges i længere tid (f.eks. hvis du er på ferie), skal den afbrydes ved at trække stikket ud af stikkontakten. D a*_1_Da Følgende mærkat for forsigtighed findes på din enhed. Placering: Inde i enheden Dette produkt er beregnet til almindelig brug i private hjem. Reparationskrævende fejl, der skyldes brug ud over almindelig brug i et privat hjem (f.eks. længere tids brug i erhvervsøjemed på en restaurant eller i en bil eller om bord på et skib), skal ske for egen regning også selvom garantiperioden endnu ikke er udløbet. K041_1_Da D b*_B1_Da DVRSEL: Enheden er ikke vandtæt. Du må ikke placere beholdere med væske i nærheden af enheden (f.eks. vaser eller urtepotteskjulere) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. D _1_Da FORSIGTIG VENTILTION Enheden skal placeres et sted, hvor der er tilstrækkelig med luft omkring enheden dette sikrer en bedre ventilation (mindst 10 cm over, 10 cm bagtil og 10 cm til hver side). D _1_Da DVRSEL Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. Du må aldrig blokere åbningerne eller tildække dem med genstande (f.eks. aviser, duge, gardiner) eller bruge enheden, når den er placeret på et tykt tæppe eller en seng, da dette kan medføre brand. D _1_Da DVRSEL OM NETLEDNINGEN Tag fat i netledningens stik. Stikket må ikke trækkes ud ved at trække i ledningen, og du må aldrig røre ved netledningen med våde hænder, da dette kan medføre kortslutning eller give elektrisk stød. Enheden, møbler osv. må ikke placeres oven på netledningen, og netledningen må heller ikke komme i klemme. Der må aldrig laves en knude på netledningen, og den må heller ikke bundtes med andre ledninger. Netledninger skal placeres, så der ikke kan trædes på dem. En ødelagt netledning kan medføre brand eller give elektrisk stød. Kontroller netledningen med mellemrum. Hvis du opdager, at den er ødelagt, skal du kontakte din nærmeste PIONEER-forhandler for at købe et nyt. S002*_1_Da DVRSEL Du må ikke placere kilder med åben ild på enheden (f.eks. tændte lys), da dette kan medføre brand. D a_1_Da
97 Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af udtjent udstyr og brugte batterier Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Hvis disse symboler findes på produkterne, på emballagen og/eller i de medfølgende Symbol for dokumenter, These symbols må du on ikke the blande products, udtjent packaging, elektriske and/or og elektroniske accompanying produkter documents og brugte mean ( equipment udstyr ) that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with batterier med det almindelige husholdningsaffald. general household waste. Korrekt For proper behandling, treatment, genvinding recovery og and genbrug recycling af udtjente of old products produkter and og used brugte batteries, batterier opnås ved please aflevering take på them en to dertil applicable egnet genbrugsstation collection points i overensstemmelse in accordance with your med national dit lands lov. Korrekt legislation. bortskaffelse af produkterne og batterierne er med til at beskytte naturens ressourcer, By disposing og du of undgår these products dermed den and negative batteries påvirkning correctly, you af vores will help sundhed to save og valuable miljøet, der ellers kan opstå ved forkert affaldshåndtering. ( Symboleksempler examples resources and prevent any potential negative effects on human health and the for batterier batteries ) environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af udtjente produkter og brugte batterier For more ved information kontakte about kommunen, collection dit renovationsselskab and recycling of old eller products det sted, and hvor batteries, du købte elementerne. please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Symbolerne These symbols gælder are kun only inden valid for in den the Europæiske European Union. Union. Pb Lande For countries uden for den outside Europæiske the European Union: Union: Hvis If you du ønsker wish to at discard bortskaffe these disse items, genstande, please contact skal du your kontakte local authorities de lokale myndigheder or dealer and eller ask forhandleren the correct for method at få oplysninger of disposal. om den korrekte bortskaffelsesmetode. K058a_1_Da K058a_1_En Forsigtig ved 3D-visning Hvis du oplever træthed eller ubehag, når du ser 3D-billeder, skal du stoppe med at se dem. Børn, især børn under 6 år, kan være meget følsomme, så værger skal være opmærksomme på tegn på træthed eller ubehag. Husk at holde regelmæssige pauser fra 3D-visningen. Længere tids uafbrudt brug af 3D-visning kan medføre træthed eller ubehag.
98 EU-bemærkning vedr. trådløse produkter PIONEER erklærer hermed, at dette/ disse produkter er i overensstemmelse med nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i følgende direktiver 1999/5/EF, 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF. Erklæring om udsættelse for RF-stråling Dette udstyr skal installeres og bruges inden for en minimumsafstand af 20 cm mellem strålingsenheden og din krop. DVRSEL Ændringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den part, der er ansvarlige for overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret. BEMÆRK: PRODUCENTEN ER IKKE NSVRLIG FOR RDIO- ELLER TV- INTERFERENS, DER OPSTÅR SOM FØLGE F UUTORISEREDE ÆNDRINGER F DETTE UDSTYR. SÅDNNE ÆNDRINGER KN UGYLDIGGØRE BRUGERENS RET TIL T BRUGE UDSTYRET. Bemærkninger vedr. ophavsret CS (dvanced ccess Content System) er godkendt som indholdsbeskyttelsessystem for Blu-ray Disc-formatet (svarer til CSS (Content Scramble System) for DVD-formatet), og CS-beskyttet indhold er derfor underlagt visse begrænsninger i forbindelse med afspilning, analog signaludgang osv. Brugen af produktet og begrænsningerne for produktet kan variere, afhængigt af dit købstidspunkt, da de pågældende begrænsninger kan være blevet tilknyttet og/eller ændret af CS efter fremstillingen af produktet. BD-ROM Mark og BD+ bruges også som indholdsbeskyttelsessystem for Blu-ray Disc-formatet, og BD-ROM Mark- og/ eller BD+-beskyttet indhold er derfor underlagt visse begrænsninger i forbindelse med afspilning. Du kan få flere oplysninger om CS, BD-ROM Mark, BD+ eller dette produkt hos et autoriseret kundeservicecenter. Mange BD-ROM/DVD-diske er kopibeskyttede. Du skal derfor slutte din afspiller direkte til tv'et og ikke til en videobåndoptager. Tilslutning til en videobåndoptager kan forringe billedet fra kopibeskyttede diske. I henhold til den amerikanske og andre landes love om ophavsret kan uautoriseret optagelse, brug, visning, distribution eller revision af tv-programmer, videobånd, BD-ROM-diske, DVD'er, CD'er og andre materialer medføre civilt og/eller strafferetligt søgsmål.
99 Vigtig bemærkning vedr. tv'ets farvesystem fspillerens farvesystem varierer, afhængigt af den aktuelt afspillede disk. Eksempel: Hvis afspilleren afspiller en disk, der er optaget med farvesystemet NTSC, sendes billedet som et NTSC-signal. Det er kun tv, der understøtter flere farvesystemer, der kan modtage alle signaloutput fra afspilleren. Hvis du har et tv, der understøtter farvesystemet PL, vises der blot forvrængede billeder, når du afspiller diske eller videoindhold, der er optaget med NTSC. Et tv, der understøtter flere farvesystemer, skifter automatisk farvesystem, afhængigt af indgangssignalerne. Hvis farvesystemet ikke kan ændres automatisk, skal du deaktivere og aktivere det for at få vist almindelige billeder på skærmen. Selvom en disk, der er optaget med farvesystemet NTSC, vises korrekt på dit tv, kan billederne muligvis ikke optages med optageren.
100 Indholdsfortegnelse 1 Før du går i gang 8 Introduktion 8 Medfølgende tilbehør 8 Tilbehør i højttaleræsken (MCS-838, MCS-737) 8 Tilbehør i højttaleræsken (MCS-434, MCS-333) 9 Tilbehør i højttaleræsken (MCS-FS232) 9 Tilbehør i højttaleræsken (MCS-FS131) 10 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen 10 Softwareopdatering 10 Om betjening af spilleren fra en mobilenhed (ipod, iphone, ipad osv.) 11 Understøttede diske/filer 18 Varemærker og licenser 20 Fjernbetjening 22 Frontpanel 23 Bagpanel 23 MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS MCS-FS232/MCS-FS131 2 Tilslutning 24 Samling af højttalerne 24 Højttaleropsætning for MCS-838, MCS Vægmontering af højttaler til MCS-838, MCS Yderligere bemærkninger til højttaler for MCS-838, MCS Placering af systemet for MCS-838, MCS Højttaleropsætning for MCS-434, MCS Vægmontering af højttaler til MCS-434, MCS Yderligere bemærkninger til højttaler for MCS-434, MCS Placering af systemet for MCS-434, MCS Højttaleropsætning for MCS-FS Vægmontering af højttalerne til MCS- FS Yderligere bemærkninger til højttalerplacering for MCS-FS Placering af systemet til MCS-FS Højttaleropsætning for MCS-FS Vægmontering af højttalerne til MCS-FS Yderligere bemærkninger til højttaler for MCS-FS Placering af systemet til MCS-FS Tilslutning til tv 35 Tilslutning til HDMI 35 Funktionen RC (udio Return Channel) 36 Tilslutning til antenne 36 Tilslutning til ekstern enhed 36 Tilslutning til UX 37 Tilslutning til PORTBLE IN 37 Tilslutning til OPTICL IN 38 Tilslutning til HDMI IN 1/2/3/4 39 Tilslutning til dit hjemmenetværk 39 Tilslutning til trådløst netværk 40 Tilslutning til trådløst netværk (kun MCS- 838/MCS-434/MCS-FS232) 40 Konfiguration af trådløst netværk (kun MCS- 838/MCS-434/MCS-FS232) 42 Konfiguration af WPS (Wi-Fi Protected Setup) (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 44 Tilslutning til USB-enhed 44 Om USB-enheder 44 Tilslutning af en USB-enhed 3 Kom godt i gang 45 ngivelse af indstillinger med menuen Setup Navigator 46 Betjening af tv'et med afspillerens fjernbetjening 47 Liste over forudindstillede tv-koder 4 fspilning 48 fspilning af diske eller filer 49 Scanning fremad og tilbage 49 fspilning af bestemte kapitler, spor eller filer 49 Spring over indhold 49 fspilning i slowmotion 49 Et trin fremad og et trin tilbage 49 Gentagelse af afspilning af en bestemt sektion inden for en titel eller et spor (gentag -B) 50 Gentagelse af afspilning (gentag afspilning) 50 fspilning i en bestemt rækkefølge (programafspilning)
101 51 Oprettelse af bogmærker 51 Zoom 51 fspilning af fotos som diasshow 51 Skift mellem kameravinkler 52 Skift mellem undertekster 52 Skift lyd 52 Konvertering af 2D-billede til 3D 52 Skift mellem afspilningsområdet CD/ SCD 52 Visning af diskoplysninger 53 Brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE 54 fspilningsfunktioner 55 Brug af menuen TOOLS 55 fspilning fra et bestemt tidspunkt (tidssøgning) 56 fspilning af en bestemt titel, et bestemt kapitel, spor eller en bestemt fil (søg) 56 fspilning fra et valgt område af diske, titler eller kapitler (spor/fil) i vilkårlig rækkefølge 56 Fortsættelse af afspilning fra et bestemt punkt (fortsæt fra brugerangivet punkt) 5 fspilning fra Home Media Gallery 57 Om Home Media Gallery 57 Om netværksafspilning 59 fspilning af en fil via netværket 59 fspilning af disk/usb 59 fspilning af billedfiler 59 Skift Play Mode 60 fspilning i en ønsket rækkefølge (afspilningsliste) 60 Tilføjelse af spor/filer 60 fspilning af en afspilningsliste 60 Sletning af spor/filer fra en afspilningsliste 61 Kopiering af filer til USB 61 Vælg og kopier en enkelt fil/mappe 61 Kopiering af alle filer 62 Brug af enhedens funktion Wi-Fi Direct (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 62 Visning af skærmen Wi-Fi Direct 62 Tilslutning til en mobilenhed 63 Tilslutning med WPS (Wi-Fi Protected Setup) 63 Tilslutning med mobilenhedens Wi-Fi Direct-funktion 63 fspilning af foto, musik og videofiler fra en mobilenhed 64 Lukning af Wi-Fi Direct-forbindelse 64 Redigering af SSID og adgangskode 6 fspilning af webindhold 65 Tilgængeligt webindhold 65 fspilning af webindhold 65 Brug af YouTube 7 ndre funktioner 66 Optagelse af lyd-cd til en USB-enhed 67 fspilning fra ipod/iphone/ipad (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 67 Tilslutning af en ipod/iphone/ipad 68 fspilning fra en ipod/iphone/ipad 69 Radiofunktioner 69 Brug af radioen 69 Lagring af radiostationer 69 Sletning af alle gemte stationer 69 Forbedring af dårlig FM-modtagelse 69 Visning af oplysninger om en radiostation 69 FM-optagelse 70 Karaoke 70 Brug af Karaoke 72 Lyd 8 vancerede indstillinger 73 Skift af indstillinger 73 Betjening af skærmen Initial Setup 80 Softwareopdatering 81 Gendannelse af alle indstillinger til standardindstillingerne 82 Oversigt over sprogkoder og oversigt over lande/områdekoder 9 Fejlfinding 83 Billede 84 Lyd 84 fspilning 85 Funktionen HDMI Control CEC 85 Netværk 87 Trådløst LN (kun MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) 87 ipod/iphone/ipad (kun MCS-838/ MCS-434/MCS-FS232) 88 ndet 10 ppendiks 89 Specifikationer 93 Vedligeholdelse 93 Håndtering af afspilleren 93 Bemærk vedr. diske 94 Vigtige oplysninger om netværkstjenester
102 8 Da (No) Før du går i gang 1 Før du går i gang Kapitel 1 Før du går i gang Introduktion Medfølgende tilbehør Tilbehør i højttaleræsken (MCS-838, MCS-737) Skridsikre puder (1) [2 cm x 2 cm] Skruer M4 x 16 (16) (bruges til at fastgøre foden og den nederste del af kabinettet) Fjernbetjening (1) Batterier (2) FM-antenne (1) Strømkabel Bemærkning vedr. softwarelicens Garantibevis (1) Betjeningsvejledning (dette dokument) Skruer M4 x 12 (8) (bruges til at fastgøre den øverste og nederste del af kabinettet) Tilbehør i højttaleræsken (MCS-434, MCS-333) Skridsikre puder (5) [2 cm x 2 cm] Screws M3,5 x 12 [selvskærende] (4) (bruges til at fastgøre højttalerne til fødderne)
103 Før du går i gang 9 Da (No) Tilbehør i højttaleræsken (MCS-FS232) 1 Skridsikre puder (1) [5 cm x 2,5 cm] Højttalerfødder (2) Før du går i gang Høje pæle (2) Lave pæle (2) Store skruer (4) Små skruer (8) Tilbehør i højttaleræsken (MCS-FS131) Skridsikre puder (2) [2 cm x 2 cm] Skruer M3,5 x 12 [selvskærende] (2) (bruges til at fastgøre højttalerne til fødderne) DVRSEL Små dele skal holdes uden for børns rækkevidde. Hvis de synkes, skal du straks kontakte en læge.
104 10 Før du går i gang Da (No) 1 Før du går i gang Isættelse af batterier i fjernbetjeningen 1. Åbn låget på bagsiden. Tryk forsigtigt på denne del og skub den i pilens retning. 2. Isæt batterierne (/R03 x 2). Sæt batterierne i batterirummet som vist med +/*-markeringerne. Start med at isætte den negative pol (*). 3. Luk igen låget på bagsiden. Kontroller, at det er lukket korrekt (der skal høres et klik). Batterierne, der følger med afspilleren, er beregnet til, at du kan kontrollere produktets funktioner, og de har dermed en begrænset levetid. Vi anbefaler alkaline-batterier, der har en længere levetid. DVRSEL Du må ikke bruge eller opbevare batterier på steder, hvor de udsættes for direkte sol eller meget varme, f.eks. i en bil eller i nærheden af et varmeapparat. Dette kan medføre lækager, overophedning, eksplosion eller brand. Det kan også reducere batteriernes brugstid eller ydeevne. Forsigtig Du må ikke bruge andre batterier end de angivne. Og du må heller ikke blande nye batterier med gamle. Når batterierne sættes i fjernbetjeningen, skal du kontrollere, at polerne vender korrekt som vist i batterirummet (+ og *). Du må ikke opvarme batterier, adskille dem eller bortskaffe dem over åben ild eller i vand. Batterier kan have forskellig spænding, selvom de ser ens ud. Du må ikke bruge forskellige batterier sammen. Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere periode (1 måned eller længere), skal du fjerne batterierne for at undgå udsivning af batterivæske. Hvis der siver batterivæske ud, skal den omhyggeligt tørres af indersiden af batterirummet du kan derefter isætte nye batterier. Hvis du får batterivæske på huden, skal du skylle huden med rigeligt vand. Du skal overholde loven og de regler, som eventuelle offentlige myndigheder i dit land/område har fastlagt for bortskaffelse af brugte batterier. Undgå at beskadige fjedrene ved batteriernes poler ( ), når du sætter batterierne i. Dette kan medføre lækager eller overophedning. Softwareopdatering Produktoplysningerne til afspilleren findes på Pioneers websted. Besøg webstedet for at finde oplysninger om opdateringer og service, der vedrører din Blu-ray Disc-afspiller. I Europa: I Storbritannien: I Rusland: I Hongkong: I Singapore: I ustralien: Om betjening af spilleren fra en mobilenhed (ipod, iphone, ipad osv.) fspilleren kan betjenes fra en mobilenhed ved at installere en pp på mobilenheden. Du kan finde flere produktoplysninger på Pioneers websted. Den pågældende pp kan ændres eller fjernes uden varsel.
105 Før du går i gang 11 Da (No) Understøttede diske/filer Understøttede diske fspilningen understøttes af diske, hvor nedenfor angivne mærker findes på mærkaten, emballagen eller omslaget. Forsigtig Du kan kun afspille diske, der er afsluttede. Disktype Logo BDMV BDV Programformat DVD- DVD VR Video CD-D DTS-CD Datadisk1 BD 2 BD-R BD-ROM 1 1 BD-RE Før du går i gang DVD-ROM DVD DVD-R 2,3, DVD-RW 3, DVD+R 2, DVD+RW CD CD-D (lyd-cd) 8 1 CD-R CD-RW CD-ROM Diske med video-, billed- eller lydfiler. fspilleren understøtter ikke multisessionsdiske eller multiborder-optagelse. 2 Herunder diske med dual-layer. 3. Skal afsluttes, før de afspilles på afspilleren. 4 fspilning af DVD-R til uthoring-diske (3,95 og 4,7 GB) understøttes ikke. 5. Herunder VCHD-format. 6. Herunder VCREC-format. 7. DVD-RW version 1.0-diske understøttes ikke. 8. Herunder Video-CD'er.
106 12 Før du går i gang Da (No) 1 Før du går i gang Blu-ray Disc og logoerne Blu-ray og Bluray Disc er varemærker tilhørende Blu-ray Disc ssociation. er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo Licensing Corporation. Ikke-understøttede diske HD-DVD'er DVD-RM-diske Der findes muligvis flere diske end de ovenfor nævnte, der ikke kan afspilles. Bemærk Ikke alle diske kan afspilles, selvom de indeholder et af de tidligere angivne logoer. Hvis du vil afspille 8 cm-diske, skal disken lægges i 8 cm-fordybningen i midten af diskskuffen. Der er ikke brug for adapter. fspilning af 8 cm-bd- ROM'er understøttes ikke. Om afspilning af uautoriserede kopier Bemærkning vedr. Cinavia Dette produkt bruger Cinavia-teknologi til at begrænse brug af uautoriserede kopier af bestemte kommercieltfremstillede film og videoer og deres soundtrack. Når der registreres en uautoriseret kopi, vises en meddelelse, og afspilningen eller kopieringen afbrydes. Du kan finde flere oplysninger om Cinaviateknologien på Cinavias websted med kundeoplysninger på Hvis du ønsker at modtage flere oplysninger om Cinavia pr. mail, skal du sende et postkort med din mailadresse til Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, C, 92138, US. Copyright Verance Corporation. Cinavia er et varemærke tilhørende Verance Corporation. Det er beskyttet i henhold til det amerikanske patent 7,369,677 og i henhold til globale patenter, der er udstedt af og afventer licens fra Verance Corporation. lle rettigheder forbeholdes. Om beskyttelse af ophavsret Nogle Blu-ray Discs TM, DVD'er og indhold, der afspilles over internettet eller andre netværk, gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsretten. Teknologi til beskyttelse af ophavsret begrænser afspilningen og det analoge output. Bestemmelserne om beskyttelse af ophavsret er blevet opdateret, og begrænsningerne kan derfor variere, afhængigt af hvilken dato, du købte produktet. Begrænsningerne bliver muligvis også opdateret, når softwaren opdateres efter køb. Om lydformater fspilleren understøtter følgende lydformater: Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master udio DTS-HD High Resolution udio DTS Digital Surround MPEG-lyd (C) Lineær PCM Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet på licens under de amerikanske patentnumre 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 og andre amerikanske og globale udstedte og anmeldte patenter. DTS-HD, symbolet i sig selv og DTS-HD med symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD Master udio og udio Essential er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet indeholder software. DTS, Inc. lle rettigheder forbeholdes. fspilning af BD'er fspilning af BD'er (BDMV), der er kompatible med følgende formater, understøttes. Blu-ray Disc Read-Only-format (ROM) Version 2 Blu-ray Disc Recordable-format (R) Version 2 Blu-ray Disc Rewritable-format (RE) Version 3 fspilleren understøtter BD-ROM Profile 5. Blu-ray 3D og logoet Blu-ray 3D er varemærker tilhørende Blu-ray Disc ssociation. Funktioner for BONUSVIEW, f.eks. afspilning af en sekundær video (Picture-in-Picture) og sekundær lyd, understøttes. De data, der bruges med funktionerne for BONUSVIEW (den sekundære video (Picture-in-Picture) og de sekundære lyddata) kan være gemt på lageret. Du kan finde flere oplysninger om afspilning af sekundær video og sekundær lyd i de oplysninger, der fulgte med disken.
107 Før du går i gang 13 Da (No) fspilning af dvd'er BONUSVIEW er et varemærke tilhørende Blu-ray Disc ssociation. Funktioner for BD-LIVE, f.eks. download af filmtrailere eller ekstra lyd og undertekstsprog og afspilning af onlinespil, er tilgængelige via internettet. De data, der downloades med funktionen BD-LIVE (trailere osv.), gemmes på lageret. Du kan finde flere oplysninger om funktioner for BD- LIVE i de oplysninger, der fulgte med disken. Denne mærkat angiver, at der kan afspilles DVD-RW-diske, der er optaget i VR-format (Video Recording-format). Diske, der er optaget med et krypteret program, som kun tillader én enkelt skrivebeskyttelse, kan dog kun afspilles på en CPRM-kompatibel enhed. VCHD er et format til HD-optagelse (High Definition) med et digitalt videokamera, der gemmer HD-indhold på et bestemt medie ved hjælp af meget effektive codec-teknologier. 1 Før du går i gang Logoet BD-LIVE er et varemærke tilhørende Blu-ray Disc ssociation. BD-ROM'er gør det muligt at bruge BD- J-programmer (Java) til at oprette yderst interaktive titler, der f.eks. indeholder spil. Oracle og Java registrerede varemærker tilhørende Oracle og/eller deres datterselskaber. ndre navne kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. fspilning af BD'er (BDV), der er kompatible med følgende formater, understøttes. Blu-ray Disc Recordable-format (R) Version 1 Blu-ray Disc Rewritable-format (RE) Version 2 VCHDv og logoet VCHD er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. Om områdekoder Blu-ray Disc-afspillere og BD-ROM- eller DVD-Video-diske er tilknyttet områdekoder, afhængigt af deres salgsområde. fspillerens områdekoder er: BD-ROM: Modeller i Europa, ustralien og New Zealand: B Modeller i Rusland: C ndre: DVD-Video: Modeller i Europa: 2 Modeller i ustralien og New Zealand: 4 Modeller i Rusland: 5 ndre: 3 fspilning af diske med andre koder understøttes ikke. fspilleren understøtter afspilning af følgende diske. BD'er: Modeller i Europa, ustralien og New Zealand: B (inklusive B) og LL Modeller i Rusland: C (inklusive C) og LL ndre: (inklusive ) og LL DVD'er: Modeller i Storbritannien: 2 (inklusive 2) og LL Modeller i ustralien og New Zealand: 4 (inklusive 4) og LL Modeller i Rusland: 5 (inklusive 5) og LL ndre: 3 (inklusive 3) og LL
108 14 Før du går i gang Da (No) 1 Før du går i gang fspilning af CD'er Om kopibeskyttede CD'er: fspilleren er fremstillet i overensstemmelse med specifikationerne for lyd-cd-formatet. fspilleren understøtter ikke afspilning eller funktioner på diske, der ikke er i overensstemmelse med disse specifikationer. fspilning af DualDisc En DualDisc er en tosidet disk, hvor den ene side indeholder DVD-indhold (video, lyd osv.), og den anden side indeholder ikke-dvdindhold (digitalt lydmateriale). fspilleren understøtter afspilning af DVDsiden af en DualDisc. fspilleren understøtter ikke afspilning af ikke- DVD-indhold, dvs. lydsiden. Når en DualDisc køres ind eller skubbes ud af afspilleren, er der risiko for at ridse den side, der ikke afspilles. Diske med ridser kan muligvis ikke afspilles. Du kan få flere oplysninger om DualDiscspecifikationen hos producenten eller forhandleren af disken. fspilning af diske, der er oprettet på computere eller BD/DVD-optagere Du kan muligvis ikke afspille diske, der er optaget på en computer dette skyldes programindstillingerne eller computermiljøets indstillinger. Optag diskene i et format, der understøttes af afspilleren. Du kan få flere oplysninger hos forhandleren. Du kan muligvis ikke afspille diske, der er optaget på en computer eller en BD/ DVD-optager, hvis brændingskvaliteten er forringet af diskens egenskaber, ridser, snavs på disken, snavs på optagerlinsen osv. Om video, lyd og billedfiler og mapper fspilleren kan afspille lyd- og billedfiler, når mapperne på disken eller USB-enheden er oprettet som beskrevet nedenfor. Eksempel på mappestruktur: Roden Root 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 01 Mappe Folder XX Mappe Folder * Mappe Folder 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 * * * 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 * ntallet af mapper og filer i en enkelt mappe (inklusive rodmappen) er begrænset til maksimum 256. ntallet af mappelag skal holdes på maksimum 5. Bemærk De fil- og mappenavne, der vises på afspilleren, kan afvige fra de navne, der vises på en computer.
109 Før du går i gang 15 Da (No) Understøttede filer Video-, billed- og lydfiler, der er optaget på DVD'er, CD'er eller USB-enheder. Understøttede videofilformater DivX Plus HD DivX Certified til afspilning af DivX - og DivX Plus TM HD-video (H.264/MKV) op til 1080p HD, herunder premium-indhold. OM DIVX VIDEO: DivX er et digitalt videoformat, der er udviklet af DivX, LLC, som er et datterselskab af Rovi Corporation. fspilleren er en Official DivX Certified - enhed og understøtter afspilning af DivXvideoer. Du kan finde flere oplysninger og softwareværktøjer til konvertering af filer til DivX-videoer på adressen divx.com. OM DIVX VIDEO-ON-DEMND: Denne DivX Certified enhed skal registreres for at kunne afspille købt DivX Video-on-Demandfilm (VOD). Registreringskoden findes under DivX VOD i enhedens opsætningsmenu. Du kan finde flere oplysninger om udfyldelse af registrering på adressen vod.divx.com. Bemærk Denne DivX Certified enhed skal registreres for at kunne afspille købt DivX Video-on-Demandfilm (VOD). Start med at generere en DivX VODregistreringskode for enheden, og angiv den under registreringen. Vigtigt: DivX VOD-indhold beskyttes af et DivX DRM-system (Digital Rights Management), der begrænser afspilningen til registrerede DivX Certified-enheder. Hvis du forsøger at afspille DivX VOD-indhold, der ikke er godkendt til enheden, vises meddelelsen uthorization Error, og indholdet afspilles ikke. Du kan finde flere oplysninger på adressen com/vod. fspillerens DivX VOD-registreringskode kan kontrolleres under HOME MENU d Initial Setup d Playback d DivX VOD DRM d Registration Code (side 75). For nogle DivX VOD-filer er antallet af visninger begrænset. Når sådanne filer afspilles på afspilleren, vises antal resterende visninger. Filer, hvis antal visninger er 0, kan ikke afspilles (meddelelsen This DivX rental has expired vises). Filer med et ubegrænset antal visninger kan afspilles så mange gange, som du ønsker det (antal resterende visninger vises ikke). 1 Før du går i gang DivX, DivX Certified, DivX Plus TM HD og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Rovi Corporation eller deres datterselskaber og bruges på licens.
110 16 Før du går i gang Da (No) Oversigt over understøttede filer 1 Før du går i gang Understøttede filer (filtypenavne) MP3 (.mp3) WM *2 (.wma) C *3 (.m4a) WV (.wav) FLC (.flac) Monkey's udio (.ape) JPEG (.jpg/.jpeg) MPO (.mpo) PNG (.png) GIF (.gif) DivX (.avi/.divx/.mkv) MP4 (.mp4) WMV (.wmv) VI (.avi) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Understøttede medier USBenheder 1 Netværk Filspecifikationer Samplingfrekvens: Op til 48 khz Bithastighed: Op til 320 kbps Lydtype: MPEG-1 udio Layer 3 Samplingfrekvens: Op til 48 khz Bithastighed: Op til 192 kbps Lydtype: WM version 9 Samplingfrekvens: Op til 96 khz Bithastighed: Op til 192 kbps Lydtype: MPEG4-C Samplingfrekvens: Op til 192 khz Kvantiseringsbithastighed: 16 bit, 24 bit Kanal: 2-kanals Samplingfrekvens: Op til 192 khz Kvantiseringsbithastighed: 16 bit, 24 bit Kanal: Flerkanals Samplingfrekvens: Op til 192 khz Kvantiseringsbithastighed: 16 bit Kanal: 2-kanals Maksimumopløsning: 4000 x 3000 pixel 3D-fotobillede Maksimumopløsning: 2048 x 1024 pixel nimerede PNG-filer understøttes ikke. Maksimumopløsning: 2048 x 1024 pixel nimerede GIF-filer understøttes ikke. Rotering understøttes ikke. Understøttede versioner: Via DivX PLUS HD Maksimumopløsning: Op til 1920 x 1080 (DivX PLUS HD) Op til 1280 x 720 (MKV) Maksimumopløsning: Op til 1920 x 1080 Video: MPEG4, MPEG-4 VC (level 4.1) Lyd: C, MP3 Maksimumopløsning: Op til 1280 x 720 Video: WMV9, WMV9P (VC-1) Lyd: WM Maksimumopløsning: Op til 1920 x 1080 Video: MPEG4 Lyd: MP3, C
111 Før du går i gang 17 Da (No) Understøttede medier Understøttede filer (filtypenavne) 3GP (.3gp) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USBenheder 1 Netværk Filspecifikationer Video: H.263, MPEG4, H.264 Lyd: MPEG-4 C Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Lyd: MP3, C 1 Før du går i gang 1. fspilleren understøtter filsystemerne FT16, FT32 og NTFS. 2. WM Pro, Lossless og Voice understøttes ikke. 3. pples lossless-kodning understøttes ikke. Bemærk Ikke alle filer kan afspilles, heller ikke selvom filerne findes i oversigten ovenfor dette kan skyldes filstrukturen, serverkapaciteten og netværksmiljøet. Når du bruger trådløst LN, kan det ske, afhængigt af miljøet (radiobølgeinterferens), at afspilningen af billeder og lyd afbrydes dette kan f.eks. ske under afsendelse/modtagelse af billedfiler i HD-kvalitet og lydfiler i høj kvalitet i WV/FLC 192 khz/24 bit. DRM-beskyttede filer (Digital Rights Management) kan ikke afspilles (dette gælder ikke DivX VOD-filer). VCHD-indhold kan ikke afspilles via LN.
112 1 18 Før du går i gang Da (No) Varemærker og licenser Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WP, WP2 er mærker tilhørende Wi-Fi lliance. (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Før du går i gang Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og logoet HDMI er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i US og andre lande. Identifikationsmærket Wi-Fi Protected Setup er et mærke tilhørende Wi-Fi lliance. (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. x.v.colour, og er varemærker tilhørende Sony Corporation. Fremstillet på licens under de amerikanske patentnumre 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 og andre amerikanske og globale udstedte og anmeldte patenter. DTS-HD, symbolet i sig selv og DTS-HD med symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD Master udio og udio Essential er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet indeholder software. DTS, Inc. lle rettigheder forbeholdes. DLN, logoet DLN og DLN CERTIFIED er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network lliance. Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi lliance. (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) YouTube er et varemærke tilhørende Google Inc. Picasa Webalbum er et varemærke tilhørende Google Inc. fspilleren indeholder teknologi tilhørende Microsoft Corporation og må ikke bruges eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc. fspilleren indeholder en teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation. Reverse engineering og adskillelse er forbudt. fspilleren må ikke tilsluttes via en videobåndoptager. Videosignaler, der føres via en videobåndoptager, kan påvirkes af systemer til beskyttelse af ophavsret, og billedet vises forvrænget på tv'et.
113 Før du går i gang 19 Da (No) 1 USB understøttes af iphone 5, iphone 4S, iphone 4, iphone 3GS, iphone 3G, ipad (4. generation), ipad (3. generation), ipad 2, ipad mini, ipad, ipod touch (1. til 5. generation) og ipod nano (2. til 7. generation). Made for ipod, Made for iphone og Made for ipad betyder, at elektronisk tilbehør er fremstillet med særligt henblik på at blive sluttet til en ipod, iphone eller ipad, og at tilbehøret er certificeret af producenten til at opfylde pples standarder for ydeevne. pple er ikke ansvarlig for brugen af afspilleren eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør med en ipod, iphone eller ipad kan påvirke den trådløse ydeevne. pple, ipad, iphone, ipod, ipod nano og ipod touch er varemærker tilhørende pple Inc., som registreret i US og andre lande. (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Før du går i gang
114 20 Før du går i gang Da (No) Fjernbetjening 1 Før du går i gang (STNDBY/ON): Tryk på denne knap for at tænde og slukke. FUNCTION: Skifter indgangskilde eller funktion. Skift ved at se på afspillerens display 1. Indgangskilden skifter, hver gang du trykker på FUNCTION. 2. Vælg den ønskede indgangskilde, og tryk på ENTER. Skifte mens du ser på tv-skærmen 1. Tryk på FUNCTION for at få vist [Source Menu]. 2. Indgangskilden skifter, hver gang du trykker på FUNCTION. Du kan også skifte indgangskilde med markøren /. 3. Vælg den ønskede indgangskilde, og tryk på ENTER. * Skærmen Source Menu kan også åbnes ved at trykke på [HOME MENU] [Source Menu] og trykke på ENTER. Tryk på knappen FUNCTION for at skifte indgangskilde for [Source Menu]. Vælg Home Media Gallery for at afspille en disk (side 48) OPEN/CLOSE: Åbner og lukker diskskuffen. 2 Knapper til betjening af tv: Se side 46. KROKE: Tryk på denne knap for at åbne skærmen Karaoke Settings. KEY/ECHO: Tryk på denne knap for at skifte mellem justeringstilstandene Key Control og Echo (se side 70). RESOLUTION: Indstiller udgangsopløsningen for HDMI (se side 74). NET CONTENTS: Forbedrer billedkvaliteten for netværksvideoindhold. YouTube: Åbner skærmen YouTube (se side 65). MIC VOLUME: Justerer mikrofonens lydstyrke. DIMMER: Nedtoner displaylyset på afspilleren. SLEEP: Gør det muligt at angive et bestemt stykke tid, efter hvilket afspilleren slukkes. EXIT: Se side 65.
115 Før du går i gang 21 Da (No) 3 HOME MEDI GLLERY: Se side 57. VIRTUL 3D SOUND: Skifter VIRTUL 3D SOUND-effekter (se side 72). VOL +/ : Justerer højttalerlydstyrke. DISPLY: Åbner eller lukker skærmvisninger. CD/SCD: Se side 52. USB REC: Optager lyd. SOUND: Skifter til indstillinger for Sound (se side 72). MUTE: Deaktiverer lyden fra afspilleren. 4 TOP MENU: Tryk på denne knap for at få vist hovedmenuen på en BD-ROM eller DVD-Video. POPUP MENU/MENU: Tryk på denne knap for at få vist menuer for BD-ROM eller DVD-Video. / / / (op/ned/venstre/højre): Bruges til at navigere i skærmvisningerne. ENTER: Bekræfter valget i en menu. HOME MENU: Viser eller lukker [Home Menu]. RETURN: Tryk på denne knap for at skifte til den forrige skærm. 5 REPLY: Tryk på REPLY under en igangværende afspilning for at gå 10 sekunder tilbage i afspilningen. TOOLS: Se side 55. CONTINUED: Bruges til at fortsætte en afspilning fra en bestemt position. SKIP SERCH: Tryk på SKIP SERCH under en igangværende afspilning for at gå 30 sekunder frem i afspilningen. / /, / / : Se side 49. PLY ( ): Starter en afspilning. REV/FWD ( ): Se side 49. PUSE ( ): Sætter en afspilning på pause. STOP ( ): Stopper en afspilning eller optagelse. 6 Nummerknapperne 0-9: Gør det muligt at vælge nummererede indstillinger i en menu eller indtaste bogstaver via en menu med et numerisk tastatur. UDIO: Se side 52. SUBTITLE: Se side 52. NGLE: Se side CLER: Tryk på denne knap for at rydde et indtastet nummer osv. REPET: Se side 50. -B: Se side 49. Farveknapper: Bruges til at navigere i BD-ROM-menuer. PROGRM: Registrerer FM-radiostationer. BOOKMRK (RDS): Opretter et BOOKMRK (se side 51). Når der er valgt FM TUNER, bruges denne knap til at skifte RDS-oplysninger (se side 69). ZOOM (PTY): Zoomer ind eller ud. Når der er valgt FM TUNER, bruges denne knap til at skifte PTY-værdi. INDEX: fspilning af diasshow (se side 51). 1 Før du går i gang
116 22 Før du går i gang Da (No) Frontpanel Før du går i gang * Illustrationen gælder MCS-838/MCS-434/MCS-FS a 1 Diskskuffe 2 Betjeningsknapper (OPEN/CLOSE) FUNCTION Skifter indgangskilde eller funktion. Skift ved at se på afspillerens display og bruge knappen på frontpanelet 1. Indgangskilden skifter, hver gang du trykker på FUNCTION. 2. Vælg den ønskede indgangskilde, og tryk på (PLY/PUSE). Tryk på knappen FUNCTION for at skifte indgangskilde for [Source Menu]. Vælg Home Media Gallery for at afspille en disk (side 48). BSS BOOST Indstiller BSS BOOST til ON eller OFF. (PLY/PUSE) (STOP) (STNDBY/ON) Indstiller afspilleren til ON eller OFF. Bemærk Hvis strømmen ikke afbrydes med OFF, skal du trykke på knappen (STNDBY/ON) og holde den nede i mere end 5 sekunder for at genstarte afspilleren, hvorefter den kan betjenes. 3 Display 4 Fjernbetjeningsmodtager Ret fjernbetjeningen mod denne modtager, og betjen den inden for 7 meter. fspilleren kan have svært ved at registrere fjernbetjeningssignaler i nærheden af lysstofrør. Hvis dette sker, skal afspilleren flyttes væk fra lysstofrøret. 5 Indikator for frontindgang Lyser i følgende situationer. Når et USB-stik tilsluttes frontpanelet og genkendes af afspilleren. Når der er valgt Portable IN. Når afspillerens indstillinger for Karaoke Switch er indstillet til ON. 6 MIC 1, MIC 2 7 PORTBLE IN 8 USB-port Til tilslutning af en USB-enhed, ipod/ iphone/ipad. (MCS-838/MCS-434/MCS- FS232) Til tilslutning af en USB-enhed. (MCS- 737/MCS-333/MCS-FS131) Forsigtig USB-porten på afspillerens frontpanel understøtter ikke optagelse. Du skal i stedet bruge USB-porten på afspillerens bagpanel. 9 Knap til justering af lydstyrke 10 Cirkelindikator Lyser, når Bass Boost er indstillet til ON. Blinker, når der skiftes til Bass Boost.
117 Før du går i gang 23 Da (No) Bagpanel MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS a 1 Før du går i gang MCS-FS232/MCS-FS a 1 C IN Til tilslutning af strømkilden. 2 SPEKERS-stik 3 Blæser 4 ntenne tilslutning 5 UX IN (L/R) 6 USB-port Forsigtig USB-porten på afspillerens bagpanel understøtter ikke tilslutning af ipod/iphone/ipad. Du skal i stedet bruge USB-porten på afspillerens frontpanel. (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 7 LN-port 8 HDMI IN 1/2/3/4 9 HDMI OUT 10 OPTICL IN
118 24 Tilslutning Da (No) Kapitel 2 Tilslutning 3. Monter front/surroundhøjttaleren. 1 Sæt den nederste del af kabinettet i foden, så kabelhullet ses på bagsiden. Samling af højttalerne 2 Tilslutning Højttaleropsætning for MCS- 838, MCS-737 Klargøring af højttalerne 1. Slut højttalerledningerne til afspilleren. Slut afspillerens højttalerledninger til de farvede stik på højttaleren, og kontroller, at farverne er de samme. 2 Fastgør foden på den nederste del af kabinettet fra undersiden med de fire skruer (M4 x 16). Forsigtig Højttalerstikkene er STRØMFØRENDE. fbryd netkablet, før du rører afisolerede dele, da der ellers er risiko for, at du kan få elektrisk stød, når du tilslutter eller fjerner højttalerledninger. Du må ikke tilslutte andre højttalere end de, der fulgte med dette system. Du må ikke slutte de medfølgende højttalere til en anden forstærker end den, der fulgte med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre fejl eller brand. 2. Placer de skridsikre puder under foden på centerhøjttaleren. 3 Sæt den øverste del af kabinettet på den nederste del af kabinettet. Skridsikre Non-skid pads puder
119 Tilslutning 25 Da (No) 4 Fastgør den øverste og nederste del af kabinettet fra bagsiden af højttaleren med de to skruer (M4 x 12). Forsigtig Skruerne må ikke spændes for meget. Hvis skruerne spændes for meget, kan det beskadige skruegevindet og/eller møtrikken. Udfør samlingen med en manuel skruetrækker i mellemstørrelse. Du må ikke bruge elektriske skruetrækkere eller for store skruetrækkere disse er for kraftige og kan beskadige skruerne og møtrikkerne. Kontroller, at der ikke er kommet noget i klemme mellem foden eller den nederste del af kabinettet under samlingen. Hvis højttaleren samles med noget siddende i klemme mellem foden og den nederste del af kabinettet, kan den ikke samles korrekt, hvilket kan medføre at højttaleren vipper eller vælter. Du må ikke stå på højttalerfoden på den høje højttaler for at skubbe eller dreje højttaleren. Højttaleren kan vælte og gå i stykker, eller der kan opstå personskade. Vær særlig opmærksom på børn.. Vægmontering af højttaler til MCS-838, MCS-737 Centerhøjttaleren har et monteringshul, der kan bruges til at hænge højttaleren på væggen. Før ophængning Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at arbejde sig løs, eller at væggens materiale ikke kan bære det, hvilket kan resultere i, at højttaleren falder ned. Kontroller, at den væg, som højttalerne skal hænges op på, er tilstrækkelig stærk til at kunne bære dem. Du må ikke hænge dem op på krydsfinervægge eller på vægge, der har en blød overflade. Monteringsskruer medfølger ikke. Brug skruer, der egner sig til væggens materiale og som kan bære højttalerens vægt. Forsigtig Hvis du er i tvivl om væggens kvalitet og styrke, skal du kontakte en professionel for at få vejledning. Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller skader, der skyldes forkert montering ,5 mm 7.5 7,5 mm 2 Tilslutning Monteringsskrue Mounting screw (medfølger (not supplied) ikke) 3 mm til to 4 mm
120 C G 2 Tilslutning B C G 26 Tilslutning Da (No) Yderligere bemærkninger D til C højttaler for MCS-838, G F MCS-737 Den primære venstre fronthøjttaler og de højre fronthøjttalere skal placeres med samme afstand til tv'et. Forholdsregler: Højttalerne er ikke magnetisk afskærmede, og de må derfor D ikke placeres i nærheden af et Billedrørs tv eller en skærm. Magnetiske lagermedier (f.eks. disketter og bånd eller B videobånd) må ikke anbringes i nærheden af højttalerne. B C D Du må ikke hænge front/surroundhøjttalerne G F og subwooferen op på en væg eller i loftet. De kan falde ned og forårsage personskade. Placering af systemet for MCS- 838, MCS-737 Følgende illustrationer er et eksempel på en placering af systemet. Bemærk, at D illustrationernes vejledende beskrivelse varierer, afhængigt af den aktuelle enhed. Du opnår den bedst mulige surroundsound ved at placere alle højttalere undtagen subwooferen med samme afstand til lyttepositionen ( ). B F D D D G B E B C Centerhøjttaler: D E F G B C D B C D B C D E E F B E E Placer centerhøjttaleren under eller foran skærmen eller tv'et. Venstre E F Gsurroundhøjttaler (L)/ E Højre F Gsurroundhøjttaler (R): Placer disse højttalere bag lyttepositionen, så Ede vender en smule indad. F Subwoofer: G Placeringen af subwooferen er ikke så vigtig, da lave baslyde ikke er så retningsbestemte. Det kan dog være en fordel at placere subwooferen i nærheden af fronthøjttalerne. Drej den en smule ind mod midten af rummet for at reducere vægreflektioner. G Enhed Forsigtig Vær opmærksom på børn, og sørg for, at de ikke stikker hænderne eller genstande ind i *basrefleksporten. E *basrefleksporten: Et hul, der giver en fyldig baslyd i subwooferkabinettet. Placer centerhøjttaleren uden for børns rækkevidde. Højttaleren kan falde ned og medføre personskade og/eller tingsskade. Højttalerne indeholder magnetiske dele, der kan forårsage uregelmæssige farver på tv-skærmen C (CRT) D Eeller F computerskærmen. G Højttalerne skal placeres på afstand af tv-skærmen (CRT) eller computerskærmen. E E B Venstre B C Dfronthøjttaler E F G (L)/ C D E F G Højre fronthøjttaler (R): Placer fronthøjttalerne ude i siderne ved skærmen eller tv'et, så de så vidt muligt flugter med skærmens forside.
121 Tilslutning 27 Da (No) Højttaleropsætning for MCS-434, MCS-333 Klargøring af højttalerne 1. Slut højttalerledningerne til afspilleren. Slut afspillerens højttalerledninger til de farvede stik på højttaleren, og kontroller, at farverne er de samme. Vægmontering af højttaler til MCS-434, MCS-333 lle højttalere har et monteringshul, der kan bruges til at hænge højttaleren på væggen. Før ophængning Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at arbejde sig løs, eller at væggens materiale ikke kan bære det, hvilket kan resultere i, at højttaleren falder ned. Kontroller, at den væg, som højttalerne skal hænges op på, er tilstrækkelig stærk til at kunne bære dem. Du må ikke hænge dem op på krydsfinervægge eller på vægge, der har en blød overflade. Monteringsskruer medfølger ikke. Brug skruer, der egner sig til væggens materiale og som kan bære højttalerens vægt. 2 Tilslutning Forsigtig Højttalerstikkene er STRØMFØRENDE. fbryd netkablet, før du rører afisolerede dele, da der ellers er risiko for, at du kan få elektrisk stød, når du tilslutter eller fjerner højttalerledninger. Du må ikke tilslutte andre højttalere end de, der fulgte med dette system. Du må ikke slutte de medfølgende højttalere til en anden forstærker end den, der fulgte med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre fejl eller brand. 2. Placer de skridsikre puder under foden af hver højttaler. Forsigtig Hvis du er i tvivl om væggens kvalitet og styrke, skal du kontakte en professionel for at få vejledning. Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller skader, der skyldes forkert montering. 3,5 3.5 mm 7,5 7.5 mm Monteringsskrue Mounting screw (medfølger (not supplied) ikke) 33 mm til to 4 mm Skridsikre Non-skid puder pads Dette This hole hul bruges is used til to at fix fastgøre the højttaleren til højttalerfoden unit to the speaker stand. Forsigtig: Caution: Du Do må not ikke use bruge this dette hole to hul mount til ophængning on walls på or vægge ceilings. eller The i lofter. speaker Højttaleren may kan falde ned og medføre fall resulting in injury. personskade
122 28 Tilslutning Da (No) 2 Tilslutning Yderligere bemærkninger til højttaler for MCS-434, MCS-333 B B C C G Den primære venstre fronthøjttaler og de højre F G fronthøjttalere skal placeres med samme F afstand til tv'et. B Forholdsregler: C E Højttalerne er ikke magnetisk afskærmede, og G B de må derfor ikke placeres i nærheden af et tv E F B eller en skærm. Magnetiske lagermedier (f.eks. disketter og bånd eller videobånd) må C ikke anbringes i nærheden af højttalerne. C D G F Du må ikke hænge subwooferen D op G Bpå væggen E eller i loftet. De kan F falde ned og forårsage personskade. C Enhedens fronthøjttaler og surroundhøjttaler G B C E D E F G kan monteres Fpå højttalerfoden CP-31B. B D C E D E F G Når du bruger CP-31B, skal højttaleren monteres på fodens beslag med de skruer, der fulgte med enheden (de skruer (M5), der fulgte med CP-31B, kan ikke bruges D til Bat montere E højttalerne fra denne enhed). D B C Centerhøjttaler: D E F G C G Screws Skruer, der supplied følger F with med this enheden unit D B C D E F G B C D E F G Beslag Stand bracket til højttalerfod Før højttalerkablet ned i hullet i den øverste B del C af D højttalerfoden, og træk det ud i bunden af foden. D Speaker Højttalerfod stand (CP-31B) (CP-31B) Højttalerkabel Speaker cable B C E E D E F B Venstre fronthøjttaler (L)/ Højre fronthøjttaler (R): Placer fronthøjttalerne ude i siderne ved skærmen eller tv'et, så de så vidt muligt flugter med skærmens forside. Placer centerhøjttaleren under eller foran skærmen eller tv'et. Venstre surroundhøjttaler (L)/ Højre surroundhøjttaler (R): Placer disse højttalere bag lyttepositionen, så de vender en smule indad. F Subwoofer: G Placeringen af subwooferen er ikke så vigtig, da lave baslyde ikke er så retningsbestemte. Det kan dog være en fordel at placere subwooferen i nærheden af fronthøjttalerne. Drej den en smule ind mod midten af rummet for at reducere vægreflektioner. G Enhed Placering af systemet for MCS-434, MCS-333 F Følgende illustrationer er et eksempel på en placering af systemet. Bemærk, at D illustrationernes vejledende beskrivelse varierer, afhængigt af den aktuelle enhed. Du opnår den bedst mulige surroundsound ved at placere alle højttalere undtagen subwooferen med samme afstand til lyttepositionen ( ). C G B Forsigtig Vær opmærksom på børn, og sørg for, at de ikke stikker hænderne eller genstande ind i *subwooferkanalen. *subwooferkanal: Et hul, der giver en fyldig baslyd i subwooferkabinettet. Placer front-, E surround- og centerhøjttaleren uden for børns rækkevidde. Højttaleren kan falde ned og medføre personskade og/eller tingsskade. Højttalerne indeholder magnetiske dele, der kan forårsage uregelmæssige farver på tv-skærmen (CRT) eller computerskærmen. Højttalerne skal placeres på afstand af tv-skærmen (CRT) eller computerskærmen. C D E F G
123 Tilslutning 29 Da (No) Højttaleropsætning for MCS-FS232 Klargøring af højttalerne Fronthøjttalere: Saml højttalerfødderne, og fastgør fronthøjttalerne. Lodret montering 1. Brug de medfølgende selvklæbende puder, og sæt 4 små puder under højttalerfoden. 4. Fastgør højttaleren og pælen med 2 skruer. Kontroller, at højttalerledningen ikke er kommet i klemme mellem højttaleren og pælen. 2 Tilslutning Skridsikre puder Vandret montering 1. Brug de medfølgende selvklæbende puder, og sæt 4 små puder under højttalerfoden. 2. Sæt den lange pæl med hulsiden først i hullet bagerst på foden, og fastgør med de 4 skruer. Skridsikre puder 2. Sæt den lave pæl med hulsiden først i hullet bagerst på foden, og fastgør med de 4 skruer. 3. Før højttalerledningen gennem hullet i pælen.
124 30 Tilslutning Da (No) 3. Fastgør højttaleren og pælen med 2 skruer. Kontroller, at højttalerledningen ikke er kommet i klemme mellem højttaleren og pælen. Højden af højttalerfoden kan justeres i to positioner vælg den foretrukne højde, og fastgør i denne position. Slut højttalerledningerne til afspilleren Slut afspillerens højttalerledninger til de farvede stik på højttaleren, og kontroller, at farverne er de samme. 2 Tilslutning Direkte montering Brug de medfølgende selvklæbende puder, og sæt 4 puder under fronthøjttalernes fod. Forsigtig Du må ikke tilslutte andre højttalere end de, der fulgte med dette system. Du må ikke slutte de medfølgende højttalere til en anden forstærker end den, der fulgte med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre fejl eller brand. Højttalerstikkene er STRØMFØRENDE. fbryd netkablet, før du rører afisolerede dele, da der ellers er risiko for, at du kan få elektrisk stød, når du tilslutter eller fjerner højttalerledninger.
125 Tilslutning 31 Da (No) Vægmontering af højttalerne til MCS-FS232 Før ophængning Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at arbejde sig løs, eller at væggens materiale ikke kan bære det, hvilket kan resultere i, at højttaleren falder ned. Kontroller, at den væg, som højttalerne skal hænges op på, er tilstrækkelig stærk til at kunne bære dem. Du må ikke hænge dem op på krydsfinervægge eller på vægge, der har en blød overflade. Monteringsskruer medfølger ikke. Brug skruer, der egner sig til væggens materiale og som kan bære højttalerens vægt. Forsigtig Hvis du er i tvivl om væggens kvalitet og styrke, skal du kontakte en professionel for at få vejledning. Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller skader, der skyldes forkert montering. Fastgørelse af højttalerne Fronthøjttaleren kan hænge lodret eller vandret på en væg. Brug ét hul, hvis den skal hænge lodret, og brug to huller, hvis den skal hænge vandret. Illustrationen viser den højre fronthøjttaler. Ophængning lodret Hul 110 Ophængning vandret Hul Når højttaleren skal hænge vandret, skal højttalerledningen sættes i højttalerens bagside i yderste position, så den er længst væk fra den anden højttaler. Højttalerledningens position Højttalerledningens position 2 Tilslutning Højre front Venstre front Monteringsskrue (medfølger ikke) 5 mm til 7 mm
126 2 Tilslutning 32 Tilslutning Da (No) Yderligere bemærkninger til højttalerplacering for MCS-FS232 Den primære venstre fronthøjttaler og de højre fronthøjttalere skal placeres med samme afstand til tv'et. Forholdsregler: Fronthøjttalerne og subwooferen er ikke magnetisk afskærmede, og de må derfor ikke placeres i nærheden af et billedrørs tv eller en skærm. Magnetiske lagermedier (f.eks. C F disketter og bånd eller videobånd) må ikke G F anbringes i nærheden af fronthøjttalerne og B subwooferen. Du må ikke hænge subwooferen op på væggen C eller i loftet. De kan falde ned og forårsage G personskade. F F D D D D C G B F B C G B B C C G Placering af systemet til MCS- FS232 E Følgende illustrationer er et eksempel på en placering af systemet. Bemærk, at illustrationernes vejledende beskrivelse D varierer, afhængigt af den aktuelle enhed. Du opnår den bedst mulige surroundsound ved at placere alle højttalere undtagen subwooferen med samme afstand til B lyttepositionen ( ). B C D E F G B E E D E Venstre B C Dfronthøjttaler E F G (L)/ C D E F G Højre fronthøjttaler (R): Placer fronthøjttalerne ude i siderne ved skærmen eller tv'et, så de så vidt muligt flugter med skærmens forside. E C Subwoofer: D E F G Placeringen af subwooferen er ikke så vigtig, da lave baslyde ikke er så retningsbestemte. Det kan dog være en fordel at placere subwooferen i nærheden af fronthøjttalerne. Drej den en smule ind mod midten af rummet for at reducere vægreflektioner. D Enhed E F G Forsigtig B Vær opmærksom på børn, og sørg for, at de ikke stikker hænderne eller genstande ind i *subwooferkanalen. *subwooferkanal: Et hul, der giver en fyldig baslyd i subwooferkabinettet. Placer fronthøjttaleren uden for børns rækkevidde. Højttaleren kan falde ned og medføre personskade og/eller tingsskade. Højttalerne indeholder magnetiske dele, der kan forårsage uregelmæssige farver på tv-skærmen (billedrørs tv) eller computerskærmen. Højttalerne skal placeres på afstand af tv-skærmen (CRT) eller computerskærmen. C
127 Tilslutning 33 Da (No) Højttaleropsætning for MCS-FS131 Klargøring af højttalerne 1. Slut højttalerledningerne til afspilleren. Slut afspillerens højttalerledninger til de farvede stik på højttaleren, og kontroller, at farverne er de samme. Vægmontering af højttalerne til MCS-FS131 lle højttalere har et monteringshul, der kan bruges til at hænge højttaleren på væggen. Før ophængning Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at arbejde sig løs, eller at væggens materiale ikke kan bære det, hvilket kan resultere i, at højttaleren falder ned. Kontroller, at den væg, som højttalerne skal hænges op på, er tilstrækkelig stærk til at kunne bære dem. Du må ikke hænge dem op på krydsfinervægge eller på vægge, der har en blød overflade. Monteringsskruer medfølger ikke. Brug skruer, der egner sig til væggens materiale og som kan bære højttalerens vægt. 2 Tilslutning Forsigtig Højttalerstikkene er STRØMFØRENDE. fbryd netkablet, før du rører afisolerede dele, da der ellers er risiko for, at du kan få elektrisk stød, når du tilslutter eller fjerner højttalerledninger. Du må ikke tilslutte andre højttalere end de, der fulgte med dette system. Du må ikke slutte de medfølgende højttalere til en anden forstærker end den, der fulgte med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre fejl eller brand. 2. Placer de skridsikre puder under foden af hver højttaler. Forsigtig Hvis du er i tvivl om væggens kvalitet og styrke, skal du kontakte en professionel for at få vejledning. Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller skader, der skyldes forkert montering. 3,5 3.5 mm 7,5 7.5 mm Monteringsskrue Mounting screw (medfølger (not supplied) ikke) 33 mm til to 44 mm Skridsikre Non-skid pads puder Dette hul bruges til at fastgøre This hole is used to fix the højttaleren til højttalerfoden unit to the speaker stand. Forsigtig: Caution: Du Do må not ikke use bruge this dette hole to hul mount til ophængning on walls på or vægge eller i lofter. Højttaleren ceilings. The speaker may kan falde ned og medføre personskade fall resulting in injury.
128 34 Tilslutning Da (No) F C G 2 Tilslutning Yderligere bemærkninger til højttaler for MCS-FS131 Den primære venstre fronthøjttaler og de højre fronthøjttalere skal placeres med samme afstand til tv'et. Højttalerkabel Speaker cable Placering af systemet til MCS-FS131 Følgende illustrationer er et eksempel på en placering af systemet. Bemærk, at D illustrationernes vejledende beskrivelse varierer, afhængigt af den aktuelle enhed. Du opnår den bedst mulige surroundsound ved at placere alle højttalere undtagen subwooferen Forholdsregler: Højttalerne er ikke magnetisk afskærmede, og de må derfor ikke placeres i nærheden af et tv B B med samme afstand til lyttepositionen ( ). eller en skærm. Magnetiske lagermedier (f.eks. C disketter og bånd eller videobånd) må ikke C G anbringes i nærheden af højttalerne. F G Du må ikke hænge subwooferen F op på væggen B eller i loftet. De kan falde ned og forårsage personskade. C E Enhedens fronthøjttaler kan monteres på G F E højttalerfoden CP-31B. Når du bruger CP-31B, skal højttaleren monteres på fodens beslag med de skruer, der fulgte med enheden (de skruer (M5), D der fulgte B D E med CP-31B, kan ikke bruges til at montere højttalerne fra denne enhed). C G F Venstre B C Dfronthøjttaler E F G (L)/ Skruer, Screws der supplied følger D B C D E F with this Højre fronthøjttaler G med enheden (R): unit Placer fronthøjttalerne ude i siderne ved skærmen eller tv'et, så de så vidt muligt flugter Beslag Stand bracket til højttalerfod med skærmens E forside. B C Subwoofer: D E F G Før højttalerkablet ned i hullet i den øverste del Placeringen af subwooferen er ikke så vigtig, af højttalerfoden, og træk det ud i bunden af da lave baslyde ikke er så retningsbestemte. foden. D Det kan dog være en fordel at placere subwooferen i nærheden af fronthøjttalerne. Drej den en smule ind mod midten af rummet for at reducere vægreflektioner. B C D Enhed E F G B C D Højttalerfod Speaker stand (CP-31B) Forsigtig Vær opmærksom på børn, og sørg for, at de ikke stikker hænderne eller genstande ind i *subwooferkanalen. *subwooferkanal: Et hul, der giver en fyldig baslyd i subwooferkabinettet. Placer fronthøjttaleren uden for børns rækkevidde. Højttaleren kan falde ned og medføre personskade og/eller tingsskade. Højttalerne indeholder magnetiske dele, der kan forårsage uregelmæssige farver på tv-skærmen (CRT) eller computerskærmen. Højttalerne skal placeres på afstand af tv-skærmen (CRT) eller computerskærmen.
129 Tilslutning 35 Da (No) Tilslutning til tv Bemærk Du kan finde flere oplysninger om de bedst mulige tilslutninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med dit tv, dit stereosystem eller andre enheder. Kontroller, at afspilleren er sluttet direkte til tv'et. Stil ind på den korrekte videoindgangskanal på tv'et. Tilslutning til HDMI Hvis du har et HDMI-tv eller -skærm, kan du slutte den til afspilleren med et HDMIkabel (High Speed HDMI / -kabel). Slut afspillerens HDMI-stik til HDMI-stikket på et HDMI-kompatibelt tv eller en HDMI-kompatibel skærm. HDMIkabel Indstil tv'ets kilde til HDMI (se betjeningsvejledningen til tv'et). Forsigtig fspillerens bagpanel Tilslutning af afspilleren og tv'et med et HDMIkabel er ikke nok til, at der kan høres lyd fra enheden. Du skal også tilslutte et optisk kabel (side 37) eller et analogt lydkabel (side 36). Tv Når der tilsluttes en DVI-enhed DVI-enheder (f.eks. computerskærme), der ikke understøtter HDCP, kan ikke tilsluttes. HDCP er en specifikation, der beskytter audiovisuelt indhold på tværs af DVI/HDMIinterfacet. Der sendes ingen lydsignaler. Tilslut et lydkabel osv. fspilleren er beregnet til tilslutning til HDMI-kompatible enheder. Når der tilsluttes en DVI-enhed, kan det forekomme, afhængigt af DVI-enheden, at den ikke fungerer korrekt. Funktionen RC (udio Return Channel) Funktionen RC gør det muligt for et HDMIkompatibelt tv at sende lydstreams til HDMI OUT på afspilleren. Sådan bruges funktionen: -- Tv'et skal understøtte funktionen RC. -- Indstillingsmetoden for RC varierer, afhængigt af tv'et. Du kan finde flere oplysninger om funktionen RC i betjeningsvejledningen til tv'et. -- Du skal bruge et HDMI-kabel (High Speed HDMI / -kabel). -- HDMI IN-indgangen på det RCunderstøttede tv skal sluttes til HDMI OUT på afspilleren. -- Du kan kun slutte én hjemmebiograf til et RC-understøttet tv. -- Det kan ikke garanteres, at funktionen RC kan bruges, selvom alle ovenstående betingelser er opfyldt. -- Når du bruger funktionen RC, kan du muligvis også bruge CEC (Consumer Electronics Control). Hvis du ikke vil bruge CEC, kan du stoppe brugen ved at vælge [Control: Off] under HDMI. I dette tilfælde skal tv'et og afspilleren tilsluttes via et optisk kabel, så der kan sendes lydstreams til afspilleren. -- Tænd afspilleren, når du bruger funktionen CEC. -- CEC kan ikke bruges i standby. 2 Tilslutning
130 36 Tilslutning Da (No) 2 Tilslutning Tilslutning til antenne Tilslut den medfølgende antenne for at bruge radioen. Tilslutning til ekstern enhed Tilslutning til UX Du kan afspille lyd fra en ekstern komponent via systemets højttalere. Slut komponentens analoge lydudgangsstik til UX L/R (INPUT) på enheden. Vælg derefter indstillingen [UX] ved at trykke på FUNCTION og ENTER. fspillerens bagpanel fspillerens bagpanel Bemærk Når du har tilsluttet en FM-trådantenne, skal den placeres så vandret som muligt. Kontroller, at FMtrådantennen er rullet helt ud. Hvid Rød Til lydudgangsstik fra komponenten (tv, videobåndoptager osv.)
131 Tilslutning 37 Da (No) Tilslutning til PORTBLE IN Du kan afspille lyd fra en bærbar lydafspiller via systemets højttalere. Slut den bærbare lydafspillers høretelefonstik (eller line out) til PORTBLE IN-stikket på afspilleren. Vælg derefter indstillingen [Portable In] ved at trykke på FUNCTION og ENTER. Tilslutning til OPTICL IN Du kan afspille lyd fra en komponent med et digitalt optisk stik via systemets højttalere. Slut komponentens optiske udgangsstik til OPTICL IN-stikket på afspilleren. Vælg derefter indstillingen [Optical IN] ved at trykke på FUNCTION og ENTER. fspillerens bagpanel 2 Tilslutning Til digitalt optisk udgangsstik fra komponenten MP3-afspiller osv. Forsigtig Når du sætter et stik i PORTBLE IN-stikket, skal du understøtte den øverste del af afspilleren med hånden for at undgå, at den flytter sig.
132 38 Tilslutning Da (No) 2 Tilslutning Tilslutning til HDMI IN 1/2/3/4 Du kan afspille billeder og lyd fra en komponent via disse stik. Slut komponentens HDMI OUT-stik til HDMI IN 1, 2, 3 eller 4-stikket på afspilleren. Vælg derefter indstillingen [HDMI IN 1/2/3/4] ved at trykke på FUNCTION og ENTER. fspillerens bagpanel Til HDMI OUT-stikket fra komponenten (set-top-boks, digital satellitmodtager, videospilenhed osv.). Bemærk Du kan ikke ændre videoopløsning i HDMI IN 1/2/3/4-tilstand. Videoopløsningen skal ændres på den tilsluttede komponent. Hvis videoudgangssignalet er uregelmæssigt, når en personlig computer er sluttet til HDMI IN 1, 2, 3 eller 4-stikket, skal du ændre opløsningen på den personlige computer til 576p, 720p, 1080i eller 1080p. Du kan muligvis ikke sende 3D-billeder, afhængigt af den tilsluttede enheds 3D-udgangssignal.
133 Tilslutning 39 Da (No) Tilslutning til dit hjemmenetværk fspilleren kan sluttes til LN (Local rea Network) via LN-porten på bagpanelet eller via det integrerede trådløse modul. Ved at oprette forbindelse til et bredbåndsnetværk i hjemmet får du adgang til tjenester som interaktivt BD-LIVE og online indholdstjenester. Tilslutning til trådløst netværk Netværkstilslutning med kabel giver den bedste ydelse, da de tilknyttede enheder har direkte forbindelse til netværket og derfor ikke påvirkes af interferens fra radiofrekvenser. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med din netværksenhed. Brug et LN- eller Ethernet-kabel (fås i handlen) til at oprette forbindelse mellem afspillerens LN-port og den tilsvarende port på dit modem eller din router. Bredbåndstjeneste Computer og/eller DLN-certificeret server Router 2 Tilslutning Bemærk Når du isætter eller fjerner et LN-kabel, skal du tage fat i stikdelen af kablet. Når du fjerner et LNkabel, må du ikke trække i selve kablet du skal i stedet trykke på låseanordningen. Du må ikke sætte et modulært telefonkabel i LNporten. Der findes mange forskellige tilslutningsmetoder, og du skal derfor følge specifikationerne fra din telekommunikationsudbyder eller internetserviceudbyder. Hvis du vil have adgang til indhold på computere eller DLN-servere, skal afspilleren have oprettet forbindelse via en router til det LN, hvor indholdet findes. fspillerens bagpanel
134 40 Tilslutning Da (No) 2 Tilslutning Tilslutning til trådløst netværk (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Du kan også vælge at bruge et adgangspunkt eller en trådløs router. Netværkskonfigurationen og tilslutningsmetoden varierer, afhængigt af det brugte udstyr og netværksmiljøet. fspilleren indeholder et trådløst IEEE n-modul (Single band, 2,4 GHzbånd), der også understøtter standarderne b/g. Vi anbefaler, at du bruger et IEEE n-certificeret Wi-Fi-netværk (adgangspunkt eller trådløs router). Trådløs kommunikation Computer og/eller DLN-certificeret server dgangspunkt eller trådløs router Bredbåndstjeneste Du kan finde flere oplysninger om tilslutning og netværksindstillinger i den konfigurationsvejledning, der fulgte med dit adgangspunkt eller den trådløse router. Du vil altid opnå den bedste ydelse ved at bruge et kabel til at oprette direkte forbindelse mellem afspilleren og dit hjemmenetværks router eller kabel/dsl-modem. Hvis du vælger at oprette trådløs forbindelse, skal du være opmærksom på, at ydelsen kan påvirkes af elektroniske enheder i hjemmet. Konfiguration af trådløst netværk (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) En trådløs netværksforbindelse kræver, at afspilleren er konfigureret til netværkskommunikation. Denne justering kan udføres fra menuen [Setup]. Juster indstillingen [NETWORK] som følger. Det er nødvendigt at konfigurere et adgangspunkt eller en trådløs router, før afspilleren sluttes til et netværk. Klargøring Gør følgende, før du konfigurere et trådløst netværk: -- Kontroller, at det trådløse hjemmenetværk er tilsluttet en bredbåndsforbindelse. -- Konfigurer adgangspunktet eller den trådløse router. -- Notér netværkets SSID eller sikkerhedskode. 1. Vælg [Initial Setup] [Network] [Interface] [Wireless], og tryk på ENTER. 2. Vælg [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen], og tryk på ENTER. 3. Vælg [Yes], og tryk på ENTER for at fortsætte. Indstillingerne for den nye forbindelse nulstiller indstillingerne for det aktuelle netværk. 4. Menuen [Wireless Setting] vises. Brug / til at vælge [Scan]. Vælg derefter [Next] med /, og tryk på ENTER. 5. fspilleren scanner alle tilgængelige adgangspunkter eller trådløse routere, der er inden for rækkevidde, og viser dem på en liste. Brug / til at vælge et adgangspunkt eller en trådløs router på listen, og tryk derefter på ENTER. Hvis dit adgangspunkt eller din trådløse router er beskyttet, skal du bekræfte, at den i afspilleren indtastede WEP- eller WP-nøgle er identisk med routerens oplysninger. Du skal muligvis indtaste en sikkerhedskode.
135 Tilslutning 41 Da (No) 6. Sådan indtastes en sikkerhedskode. 1 Vælg den sektion, der indeholder sikkerhedskoder, med / / /, og tryk på ENTER for at åbne softwaretastaturet. 2 Vælg tegn og elementer med / / /, og tryk derefter på ENTER for at indtaste. 3 Vælg [abc], [BC] eller [!@#$] med / / / for at skifte til små bogstaver, store bogstaver eller symboler. 4 Når du har indtastet sikkerhedskoden, skal du vælge [Enter] med / / / og trykke på ENTER. 7. Vælg [Next] med / / /, og tryk på ENTER. Hvis der oprettes forbindelse, vises dette på displayet, og IP-adressen hentes. 8. Hvis du trykker på ENTER, annulleres [Wireless Setting]. Bemærk y Hvis der ikke findes en DHCP-server på netværket, og du vil indtaste IP-adressen manuelt, skal du læse afsnittet Konfiguration af IP-adresse (side 77). 2 Tilslutning Bemærk y En WEP-sikkerhedstilstand indeholder som regel 4 tilgængelige taster på et adgangspunkts eller trådløs routers indstilling. Hvis dit adgangspunkt eller den trådløse router bruger WEP-sikkerhed, skal du indtaste sikkerhedskoden for tast nr. 1 for at oprette forbindelse til dit hjemmenetværk. y Et adgangspunkt er en enhed, der gør det muligt at oprette trådløs forbindelse til dit hjemmenetværk. [Scan] fspilleren scanner alle tilgængelige adgangspunkter eller trådløse routere, der er inden for rækkevidde, og viser dem på en liste. [Manual] Dit adgangspunkt broadcaster muligvis ikke adgangspunktets navn (SSID). Kontroller, routerindstillingerne på computeren, og konfigurer routeren til at broadcaste SSID, eller indtast adgangspunktets navn (SSID) manuelt under [Manual]. [uto] Hvis adgangspunktet eller den trådløse router understøtter konfiguration med tryk på en enkelt knap, skal du vælge denne indstilling og trykke på knappen på dit adgangspunkt eller den trådløse router inden for 120 sekunder. Du behøver ikke kende adgangspunktets navn (SSID) og sikkerhedskoden til dit adgangspunkt eller din trådløse router.
136 42 Tilslutning Da (No) 2 Tilslutning Konfiguration af WPS (Wi-Fi Protected Setup) (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Indstilling af WPS-forbindelse WPS er en forkortelse for Wi-Fi Protected Setup. Dette er en standard, der er udviklet af branchegruppen Wi-Fi lliance, for en funktion, som gør det muligt på en enkel måde at angive indstillinger for den indbyrdes forbindelse mellem WPS-kompatible trådløse LN-enheder og kryptering. fspilleren understøtter konfiguration med trykknap og PIN-kodekonfiguration. PBC (konfiguration med trykknap) Forbindelsens indstillinger angives automatisk ved at trykke på WPS-knappen på den WPSkompatible trådløse LN-enhed. Dette er den nemmeste måde at angive indstillinger på og muligt, når der findes en WPS-knap på den WPS-kompatible trådløse LN-enhed. Indtastning af PIN Forbindelsens indstillinger angives ved at indtaste den 8-cifrede PIN-kode, der vises på hoveddisplayet, for at få adgang til det valgte adgangspunkt. Følg de anvisninger, der findes under punktet til højre, der beskriver tilslutning med PIN-kode. Under konfiguration af trådløse indstillinger skal [Initial Setup] [Network] [Interface] indstilles til [Wireless]. 1. Tryk på HOME MENU. Skærmen HOME MENU vises. 2. Vælg [Initial Setup] med markørknapperne, og tryk på ENTER. Skærmen Initial Setup vises. 3. Vælg [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen], og tryk på ENTER. Der vises en bekræftelse. 4. Vælg Yes med /, og tryk derefter på ENTER. Skærmen Wireless Setting vises. 5. Vælg uto med /, og tryk derefter på ENTER. Skærmen WPS (Wi-Fi Protected Setup) vises. 6. Brug / til at skifte mellem skærmen [ PBC] eller [ PIN]. Når der oprettes forbindelse med PBC gå til trin 7. Når der oprettes forbindelse med PBC gå til trin Når der oprettes forbindelse med PBC (trykknap), skal du bruge / på skærmen [ PBC] til at vælge NEXT og derefter trykke på ENTER. Tryk derefter på knappen WPS på adgangspunktet inden for 120 sekunder. 8. Når der oprettes forbindelse med PIN, skal du bekræfte PIN-koden på skærmen [ PIN]. Vælg NEXT med /, og tryk derefter på ENTER. 9. Gå til adgangspunktet, og indtast den PIN-kode, som du bekræftede ovenfor i trin 8. Metoden til indtastning af PIN-koden varierer, afhængigt af den brugte LN-enhed. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med LN-enheden.
137 Tilslutning 43 Da (No) Bemærk vedr. netværksforbindelse: Mange af de problemer, der kan opstå i forbindelse med konfiguration af en netværksforbindelse, kan ofte rettes ved at nulstille routeren eller modemmet. Når afspilleren har oprettet forbindelse til hjemmenetværket, skal du hurtigt slukke og/eller trække netledningen ud af hjemmenetværkets router eller kabelmodem. Tænd derefter igen og/eller tilslut netledningen. fhængigt af din internetserviceudbyder kan antallet af enheder, der kan modtage internettjenester, være begrænset af gældende forretningsbetingelser. Du kan få flere oplysninger hos din internetudbyder. Vores selskab er ikke ansvarlig for fejl ved afspilleren og/eller internetforbindelsens funktion, der skyldes kommunikationsfejl/ funktionsfejl i din bredbåndsforbindelse eller andet tilsluttet udstyr. Funktioner på BD-ROM-diske, der er tilgængelige via en internetforbindelse, er ikke oprettet eller leveret af vores selskab, og vores selskab er ikke ansvarlig for deres funktion eller fortsatte tilgængelighed. Ikke alt diskrelateret materiale, der er tilgængelig via en internetforbindelse, er kompatibelt med afspilleren. Hvis du har spørgsmål til sådant indhold, skal du kontakte diskens producent. Noget internetindhold kræver en højere båndbredde end andet. Selvom afspilleren er tilsluttet og konfigureret korrekt, kan det ske, at internetindhold ikke fungerer korrekt, som følge af en overbelastning af internettet, internettjenestens kvalitet eller båndbredde eller problemer med udbyderens indhold. Ikke alle internethandlinger kan udføres, afhængigt af de begrænsninger, der er angivet af den internetserviceudbyder (ISP), der leverer bredbåndsforbindelsen. Du er uden begrænsning selv ansvarlig for at betale eventuelle gebyrer, der opkræves af en internetudbyder. Hvis afspilleren tilsluttes med kabel, skal du bruge en 10 Base-T- eller 100 Base-TX- LN-port. Du kan kun tilslutte afspilleren, hvis internettjenesten tillader en sådan tilslutning. Brug af xdsl-tjenesten kræver en router. xdsl-tjenesten kræver brug af xdsl-modem, og kabelmodemtjenesten kræver brug af kabelmodem. Du kan muligvis ikke bruge afspillerens internetforbindelsesfunktion, afhængigt af dit abonnement hos internetserviceudbyderen og den brugte adgangsmetode det kan også ske, at der er en begrænsning på antallet af enheder, der er tilsluttet samtidigt (hvis internetserviceudbyderen har begrænset abonnementet til én enhed, kan afspilleren muligvis ikke oprette forbindelse, når der allerede er oprettet forbindelse til en computer). Brugen af en router er muligvis ikke tilladt, eller dens brug kan være begrænset, afhængigt af internetserviceudbyderens politikker og begrænsninger. Du kan få flere oplysninger hos din internetserviceudbyder. Det trådløse netværk kan bruges ved 2,4 GHz-radiofrekvenser, der også bruges af andet husholdningsudstyr, f.eks. trådløse telefoner, mikrobølgeovn, og netværket kan derfor blive påvirket af interferens. Sluk det netværksudstyr, der ikke bruges, på dit lokale hjemmenetværk. Nogle enheder kan generere netværkstrafik. Du kan opnå en bedre transmission ved at placere afspilleren så tæt på adgangspunktet som muligt. I nogle situationer kan modtagelsen forbedres ved at placere adgangspunktet eller den trådløse router mindst 0,45 m over gulvet. Flyt afspilleren tættere på adgangspunktet, hvis det er muligt, eller placer den et andet sted, så der ikke er hindringer mellem den og adgangspunktet. Den trådløse modtagekvalitet afhænger af mange faktorer, f.eks. typen af adgangspunkt, afstand mellem afspilleren og adgangspunktet og placeringen af afspilleren. Konfigurer dit adgangspunkt eller den trådløse router til infrastrukturtilstand. dhoc-tilstand understøttes ikke. 2 Tilslutning
138 44 Tilslutning Da (No) 2 Tilslutning Tilslutning til USB-enhed En USB-enhed, der er sluttet til enheden, kan udføre følgende handlinger. fspille filer Du kan afspille filer, f.eks. video, musik eller fotos, der er optaget på en USB-enhed, som er tilsluttet front- eller bagpanelet. Kopiere filer Du kan kopiere filer fra en USB-enhed, der er tilsluttet frontpanelet, og gemme dem på en USB-enhed, der er tilsluttet bagpanelet. Optag CD eller FM Du kan optage CD eller FM på en USBenhed, der er tilsluttet bagpanelet. Bemærk Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af en ipod/iphone/ipad (kun MCS-838/MCS-434/MCS- FS232) på side 67. Om USB-enheder fspilleren understøtter følgende USB-enheder. USB 2.0-kompatible hukommelsesenheder. Filsystemet FT16, FT32 eller NTFS, mindst 1 GB ledig kapacitet (2 GB eller derover anbefales). Bemærk Enheder, der er formateret med et andet filsystem end de ovenfor nævnte, understøttes ikke. USB-enheder genkendes muligvis ikke, hvis de indeholder flere partitioner. Ikke alle USB-enheder kan bruges med denne afspiller. Funktionen af USB-enhederne kan ikke garanteres. Tilslutning af en USB-enhed Forsigtig Kontroller, at der er slukket for afspilleren, før der tilsluttes eller fjernes USB-enheder. Når du bruger en ekstern harddisk som ekstern lagerenhed, skal du kontrollere, at der er slukket for harddisken, før du tænder afspilleren. Hvis USB-enheden er skrivebeskyttet, skal du sørge for at deaktivere skrivebeskyttelsen. Når du tilslutter et USB-kabel, skal du tage fat i stikket, vende det korrekt i forhold til porten, og isætte det vandret. Hvis du trykker for hårdt på stikket, kan det medføre dårlig kontakt og gøre det umuligt at skrive data til USB-enheden. Du må ikke trække netledningen ud, hvis der tilsluttes en USB-enhed, mens afspilleren er tændt. fspilleren kan afspille film-, musik- og fotofiler, der er gemt på USB-enheden. 1. Tryk en USB-enhed ind i USB-porten, indtil den klikker på plads. fspillerens frontpanel USB-enhed Harddisk osv. USB-kabel (almindeligt tilgængeligt) fspillerens bagpanel USB-enhed Harddisk osv. USB-kabel (almindeligt tilgængeligt) Forsigtig Når du sætter et USB-stik i porten, skal du understøtte den øverste del af enheden med hånden for at undgå at den flytter sig. Bemærk Enheden understøtter ikke brug af USB-hub. Brug et USB-kabel på 2 meter eller kortere.
139 Kom godt i gang 45 Da (No) Kapitel 3 Kom godt i gang ngivelse af indstillinger med menuen Setup Navigator Sørg for at angive disse indstillinger, når afspilleren bruges i følgende situationer. Første gang du bruger afspilleren. Efter formatering med Initial Setup. Efter opdatering af afspillerens software. Forsigtig Før du tænder, skal du kontrollere, at tilslutningerne mellem afspilleren og andre enheder er udført korrekt. Husk også, at tænde de enheder, der er sluttet til afspilleren, før du tænder afspilleren. Når du bruger en Pioneer Fladskærm eller en frontprojektor, der understøtter funktionen Control, skal du indstille Control til On på den tilsluttede enhed, før du tænder afspilleren. Hvis menuen Setup Navigator ikke vises Tryk på HOME MENU for at åbne Home Menu, vælg Initial Setup Setup Navigator Start, og tryk derefter på ENTER. 3. Start Setup Navigator. Tryk på ENTER. y Setup Navigator starter. 4. Vælg et OSD-sprog. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Når du tilslutter en Pioneer Fladskærm, der understøtter funktionen Control, til afspillerens HDMI OUT-port, importeres sprogindstillingerne fra dit Pioneer Flat Screen TV, før Setup Navigator starter. 5. Vælg den ønskede outputopløsning for det tilsluttede tv. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 6. Vælg det ønskede visningsformat for det tilsluttede tv. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 7. Luk menuen Setup Navigator. Tryk på ENTER. y Setup Navigator afsluttes, og indstillingen gemmes. y Tryk på RETURN for at vende tilbage til den forrige skærm. 3 Kom godt i gang 1. Tænd tv'et, og skift indgang. Du kan finde flere oplysninger om betjening af tv'et i den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et. 2. Tænd afspilleren. Tryk på STNDBY/ON. Kontroller, at menuen Setup Navigator vises.
140 46 Kom godt i gang Da (No) Betjening af tv'et med afspillerens fjernbetjening Når du har angivet producentkoden for dit tvmærke på afspillerens fjernbetjening, kan tv'et betjenes med afspillerens fjernbetjening. 3 Kom godt i gang Forsigtig Ikke alle modeller kan betjene tv'et med afspillerens fjernbetjening, heller ikke selvom tv-mærket findes på listen over producentkoder. Indstillingen bliver muligvis gendannet til standard efter udskiftning af batterierne. Hvis dette sker, skal den nulstilles. 1. Indtast den 2-cifrede producentkode. Tryk på TV CONTROL u, og hold den nede, mens du trykker på nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste koden. Bemærk y Standardindstillingen er 00 (PIONEER). y Hvis du indtaster en forkert kode, skal du slippe TV CONTROL u og starte forfra. y Når der findes flere koder for samme producent, skal du indtaste dem i den angivne rækkefølge, indtil tv'et kan betjenes. 2. Kontroller, at tv'et kan betjenes. Betjen tv'et med TV CONTROL. u Tryk på denne knap for at tænde og slukke tv'et. INPUT SELECT Tryk på denne knap for at skifte tv-indgang. CH +/ Tryk på en af disse knapper for at vælge tv-kanal. VOL +/ Tryk på en af disse knapper for at justere lydstyrken.
141 Kom godt i gang 47 Da (No) Liste over forudindstillede tvkoder Producent Kode(r) PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22, 91, 92 CUR 44 DMIRL 31 IW 60, 58 KI 32, 35, 42 KUR 41 LB 07, 39, 41, 44 MSTRD 42, 44, 47 NITECH 44 S 45 SUK 41 UDIOGONIC 07, 36 BSIC LINE 41, 44 BUR 31, 07, 42 BEKO 38, 83, 84, 89 BEON 07 BLUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STR 18 BPL 18 BRNDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CSCDE 44 CTHY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLRIVOX 07 CLTRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CROWN 38, 44 CRYSTL 42 CYBERTRON 41 DEWOO 07, 44, 56 DINICHI 41 DNSI 07 DYTON 44 DECC 07, 48 DIXI 07, 44 DUMONT 53 ELIN 07 ELITE 41 ELT 44 EMERSON 42 ERRES 07 FERGUSON 07, 36, 51 FINLNDI 35, 43, 54 FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54 FIRSTLINE 40, 44 FISHER 32, 35, 38, 45 FORMENTI 32, 07, 42 FRONTECH 31, 42, 46 FRONTECH/PROTECH 32 FUJITSU 48, 74, 77 FUNI 40, 46, 58, 56 GBC 32, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02, 28, 18 GEC 07, 34, 48 GELOSO 32, 44 GENERL 29 GENEXX 31, 41 GOLDSTR 10, 23, 21, 02, 07, 50 GOODMNS 07, 39, 47, 48, 56 GORENJE 38 GPM 41 GRETZ 31, 42 GRND 07, 35, 42, 43, 48 GRDIENTE 30, 57 GRNDIN 18 GRUNDIG 31, 53 HNSETIC 07, 42 HCM 18, 44 HINRI 07, 41, 44 HISW 18 HITCHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54, 06, 10, 24, 25, 18 HUNYU 56 HYPSON 07, 18, 46 ICE 46, 47 IMPERIL 38, 42 INDIN 07 INGELEN 31 INTERFUNK 31, 32, 07, 42 INTERVISION 46, 49 ISUKI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KISUI 18, 41, 44 KPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYOD 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MGNDYNE 32, 49 MGNFON 49 MGNVOX 07, 10, 03, 12, 29, 81 MNESTH 39, 46 MRNTZ 07 MRK 07 MTSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48 MCMICHEL 34 MEDITOR 07 MEMOREX 44 METZ 31, 69 MINERV 31, 53 MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31, 73 MULTITECH 44, 49 NEC 59, 57 NECKERMNN 31, 07 NEI 07, 42 NIKKI 05, 07, 41, 46, 48 NOBLIKO 49 NOKI 32, 42, 52 NORDMENDE 32, 36, 51, 52 OCENIC 31, 32, 42 ORION 32, 07, 39, 40 OSKI 41, 46, 48 OSO 41 OSUME 48 OTTO VERSND 31, 32, 07, 42 PLLDIUM 38 PNM 46 PNSONIC 31, 07, 08, 42, 22, 70 PTHO CINEM 42 PUS 44 PHILCO 32, 42 PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68, 55, 63, 82 PHOENIX 32 PHONOL 07 PROFEX 42, 44 PROTECH 07, 42, 44, 46, 49 QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53 R-LINE 07 RDIOL 07 RDIOSHCK 10, 23, 21, 02 RBM 53 RC 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62, 09, 59, 60 REDIFFUSION 32, 42 REX 31, 46 RODSTR 41, 44, 46 SB 31, 36, 42, 51 SISHO 39, 44, 46 SLOR 31, 32, 42, 43 SMBERS 49 SMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70, 64, 65, 78, 79, 80 SNYO 35, 45, 48, 21, 14, 91, 67, 76 SBR 07, 34 SCHUB LORENZ 42 SCHNEIDER 07, 41, 47 SEG 42, 46 SEI 32, 40, 49 SELECO 31, 42 SHRP 02, 19, 27, 67, 90, 62, 66 SIREM 32, 49 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKNTIC 43 SOLVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04, 72 SOUNDWVE 07 STNDRD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TNDY 31, 41, 48 TSHIKO 34 TTUNG 07, 48 TEC 42 TELEVI 36 TELEFUNKEN 36, 37, 52 TELETECH 44 TENSI 40, 41 THOMSON 36, 51, 52, 63, 61 THORN 31, 07, 42, 45, 48 TOMSHI 18 TOSHIB 05, 02, 26, 21, 53 TOWD 42 ULTRVOX 32, 42, 49 UNIDEN 92, 68 UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45, 46, 54 VESTEL 07 VICTOR 13 VOXSON 31 WLTHM 43 WTSON 07 WTT RDIO 32, 42, 49 WHITE WESTINGHOUSE 07 YOKO 07, 42, 46 ZENITH 03, 20 3 Kom godt i gang
142 48 fspilning Da (No) 4 fspilning Kapitel 4 fspilning fspilning af diske eller filer Dette afsnit beskriver afspillerens hovedfunktioner. Du kan finde flere oplysninger om understøttede diske og filer på side 11. Video-, billed- og lydfiler, der er optaget på diske, afspilles med Home Media Gallery (side 57). 1. Tryk på u STNDBY/ON for at tænde afspilleren. Tv'et skal være tændt på forhånd, og der skal være valgt indgang. 2. Tryk på h OPEN/CLOSE for at åbne diskskuffen, og ilæg en disk. Bemærk y Ilæg disken med mærkatsiden opad. y Det kan tage flere sekunder at indlæse en disk. Når indlæsningen er fuldført, vises disktypen på displayet på afspillerens frontpanel. y Når der indlæses en BD med brugsbegrænsninger, der er angivet af BDoptageren, vises skærmen til indtastning af en PIN-kode. I dette tilfælde skal du indtaste din PIN-kode. 3. Tryk på d PLY for at afspille disken. y Tryk på e PUSE under en afspilning for at sætte en afspilning på pause. y Tryk på g STOP under en afspilning for at stoppe en afspilning. Bemærk y Nogle diske starter automatisk, når diskskuffen lukkes. y BD-ROM/DVD-Video-diske indeholder børnesikringsfunktioner. Indtast den adgangskode, der er registreret i afspillerens indstillinger, for at deaktivere børnesikringen. Du kan finde flere oplysninger på side 79. y Det kan ske, at en BD-R/-RE indeholder begrænsninger for disken eller titlerne. Indtast den adgangskode, der er angivet for disken, for at ophæve begrænsningerne. Hvis diskmenuen vises Nogle diske viser automatisk diskmenuen, når afspilningen startes. Diskmenuens indhold og betjening afhænger af den enkelte disk. Genoptagelse af afspilning fra det sted, hvor den blev stoppet (funktion til genoptagelse af afspilning) y Når der trykkes på g STOP under en afspilning, gemmes det punkt, hvor disken blev stoppet, i hukommelsen. Når du efterfølgende trykker på d PLY, genoptages afspilningen fra samme punkt. y Stop en eventuel afspilning, og tryk på g STOP for at annullere funktionen til genoptagelse af afspilning. Bemærk y Funktionen til genoptagelse af afspilning annulleres automatisk i følgende situationer: Når diskskuffen åbnes. Når der skiftes til vinduet med fillisten. Når der tændes for enheden (funktionen til genoptagelse af afspilning annulleres ikke, hvis der er tale om BD'er og DVD'er). y Hvis du ønsker flere oplysninger om at fortsætte en afspilning fra et brugerangivet punkt, skal du gå til Fortsættelse af afspilning fra et bestemt punkt (fortsæt fra brugerangivet punkt) på side 56. y Ikke alle diske understøtter funktionen til genoptagelse af afspilning. fspilning af en disk/fil, når der vælges andre funktioner 1. Tryk på h OPEN/CLOSE for at åbne diskskuffen, og ilæg en disk. 2. Tryk på HOME MEDI GLLERY for at åbne Home Media Gallery. 3. Vælg en disktype (BDMV/BDV/DVD osv.).
143 fspilning 49 Da (No) Scanning fremad og tilbage Under en afspilning: Tryk på mrev eller nfwd. y Scanningshastigheden ændres, hver gang du trykker på knappen. Hastigheden afhænger af disken eller filer (hastigheden vises på tv-skærmen). Sådan genoptages normal afspilning Tryk på d PLY. fspilning af bestemte kapitler, spor eller filer Under en afspilning: Indtast nummeret på det kapitel/spor/den fil, der skal vælges. y Indtast nummeret med nummerknapperne (0 til 9), og tryk derefter på ENTER. y Tryk på CLER for at slette indtastede værdier. Spring over indhold Under en afspilning: Tryk på o eller p. y Når du trykker på p, springer afspilningen til begyndelsen af næste kapitel/spor/fil. y Når du trykker på o under afspilning af en video- eller lydfil, springer afspilningen tilbage til begyndelsen af det aktuelt afspillede kapitel/spor/den aktuelt afspillede fil. Tryk to gange for at springe tilbage til begyndelsen af det forrige kapitel/spor/den forrige fil. y Når du trykker på o under afspilning af en billedfil, springer afspilningen tilbage til den forrige fil. fspilning i slowmotion Sæt en afspilning på pause: Tryk på q/ eller /r, og hold den nede. y Hastigheden ændres, hver gang du trykker på knappen (hastigheden vises på tv-skærmen). Sådan genoptages normal afspilning Tryk på d PLY. Et trin fremad og et trin tilbage Sæt en afspilning på pause: Tryk på q/ eller /r. y Billedet går et trin fremad eller tilbage, hver gang du trykker på knappen. Sådan genoptages normal afspilning Tryk på d PLY. Gentagelse af afspilning af en bestemt sektion inden for en titel eller et spor (gentag -B) Brug denne fremgangsmåde til at gentage afspilningen af en bestemt sektion inden for en titel eller et spor. 1. Under en afspilning: Tryk på -B for at vælge et startpunkt. y - vises på tv-skærmen. 2. Under en afspilning: Tryk på -B for at vælge et slutpunkt. y fspilningen med gentagelse fra -B starter. Sådan annulleres afspilning med gentagelse fra -B y Under en afspilning med gentagelse fra -B: Tryk på -B. Bemærk y fspilning med gentagelse fra -B annulleres i følgende situationer: Når du søger uden for gentagelsesområdet. Når du starter en anden form for gentaget afspilning eller vilkårlig afspilning. 4 fspilning
144 50 fspilning Da (No) 4 fspilning Gentagelse af afspilning (gentag afspilning) Brug denne fremgangsmåde til at gentage afspilningen af den aktuelt afspillede disk, titel, kapitel, spor eller fil. Under en afspilning: Tryk på REPET. y Hver gang du trykker på REPET, ændres gentagelsestypen som vist nedenfor. BD ktuelt kapitel d ktuel titel DVD ktuelt kapitel d ktuel titel d lle titler CD/Video file/udio file/image file ktuelt spor/aktuel fil d lle spor/alle filer i en mappe Sådan annulleres gentagelse af afspilning y Tryk flere gange på REPET under gentagelse af afspilning. Bemærk y Gentagelse af afspilning annulleres i følgende situationer: Når du søger uden for gentagelsesområdet. Når du starter en anden form for gentaget afspilning eller vilkårlig afspilning. fspilning i en bestemt rækkefølge (programafspilning) 1 Under en afspilning: Tryk på PROGRM. y Programskærmen vises. 2. Vælg et programnummer. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg den ønskede titel. Vælg med /, og tryk derefter på. 4. Vælg det ønskede kapitel. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 5. Tryk på d PLY. y fspilningen starter. Redigering af et program 1. Vælg det programnummer, der skal redigeres, og tryk derefter på ENTER. 2. Vælg en titel/et kapitel, og tryk derefter på ENTER. Sletning af et program Vælg det program, der skal slettes, og tryk derefter på CLER. y Hvis du vil slette alle programmer, skal du trykke på RETURN. Bemærk y Når du bruger lyd-cd'er til programafspilning, skal du indtaste sporets nummer i trin 3. y Denne funktion kan ikke bruges med BD'er.
145 fspilning 51 Da (No) Oprettelse af bogmærker Du kan oprette bogmærker på den aktuelt afspillede video og afspille sekvensen senere. Under en afspilning: Tryk på BOOKMRK. y Bogmærket oprettes. y Der kan maksimalt være 12 bogmærker. fspilning af en sekvens med bogmærke 1. Tryk på BOOKMRK, og hold den nede i nogle få sekunder. y Listen over bogmærker vises. 2. Vælg det bogmærke, der skal afspilles. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Sletning af et bogmærke Vælg det bogmærke, der skal slettes, og tryk derefter på CLER. y Ikke alle diske understøtter oprettelse af bogmærker. y Bogmærker slettes i følgende situationer: Når afspilleren slukkes. Når diskskuffen åbnes. Zoom Under en afspilning: Tryk på ZOOM. y Hver gang du trykker på ZOOM, ændres zoomforholdet som vist nedenfor. Zoom 2x d Zoom 3x d Zoom 4x d Zoom 1/2 d Zoom 1/3 d Zoom 1/4 d Normal (vises ikke) Bemærk y Ikke alle diske understøtter denne funktion. fspilning af fotos som diasshow Denne funktion gør det muligt at afspille fotos og udskifte dem automatisk. Under en afspilning: Tryk på INDEX. y Få vist miniaturebilleder af billefilerne. Der kan maksimalt vises 12 billeder ad gangen. y Hvis du vælger et af fotoene og trykker på ENTER, startes et diasshow fra det valgte foto. Rotering/spejlvending af fotos Når du trykker på knapperne / / / under afspilningen af et diasshow, eller når afspilningen er sat på pause, skifter visningen som vist nedenfor. Knappen : Roterer 90 med uret. Knappen : Roterer 90 mod uret. Knappen : Spejlvender på den vandrette led. Knappen : Spejlvender på den lodrette led. Skift mellem kameravinkler Hvis du afspiller en BD-ROM eller DVD-Videodiske, som der er optaget flere vinkler på, kan du skifte mellem vinklerne under afspilningen. Under en afspilning: Tryk på NGLE. y Den aktuelle vinkel og antallet af optagede vinkler vises på tv-skærmen. Tryk igen på NGLE for at skifte mellem vinklerne. y Du kan også skifte mellem vinklerne ved at vælge ngle i menuen TOOLS. y Hvis der ikke skiftes vinkel, når du trykker på NGLE, kan du skifte mellem dem fra diskmenuen på skærmen. 4 fspilning
146 52 fspilning Da (No) 4 fspilning Skift mellem undertekster Nogle diske eller filer er optaget med undertekster på flere sprog, og du kan dermed skifte undertekster under en afspilning. Forsigtig y Du kan ikke skifte undertekster på diske, der er optaget på en DVD eller BD-optager. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med den enhed, der har lavet optagelsen. Under en afspilning: Tryk på SUBTITLE. y Den aktuelle undertekst og antallet af optagede undertekster vises på tvskærmen. Tryk igen på SUBTITLE for at skifte mellem underteksterne. y Du kan også skifte mellem underteksterne ved at vælge Subtitle i menuen TOOLS. y Hvis der ikke skiftes undertekster, når du trykker på SUBTITLE, kan du skifte mellem dem fra diskmenuen på skærmen. Sådan deaktiveres undertekster Tryk flere gange på SUBTITLE, eller vælg Subtitle i menuen TOOLS for at skifte til indstillingen Off. Om visning af eksterne undertekster under afspilning af DivX-mediefiler Ud over at understøtte undertekster, der er optaget på DivX-mediefiler, understøtter afspilleren også visning af eksterne undertekstfiler. Hvis en fil har samme navn, som en DivX-mediefil (bortset fra filtypenavnet), og hvis filtypen findes nedenfor på listen over filtypenavne, behandles filen som en ekstern undertekstfil. Bemærk, at DivX-mediefilerne og de eksterne undertekstfiler skal placeres i samme mappe. fspilleren understøtter kun visning af én ekstern undertekstfil. Brug en computer osv. til at slette de eksterne undertekstfiler, der ikke skal afspilles fra disken. Bemærk y Det afhænger af filen om de eksterne undertekster vises korrekt. Skift lyd Nogle diske eller filer er optaget med flere lydstreams/kanaler, og du kan dermed skifte lydstreams/kanaler under en afspilning. Under en afspilning: Tryk på UDIO. y Den aktuelle lyd og antallet af optagede lydstreams vises på tv-skærmen. Tryk igen på UDIO for at skifte lyd. y Du kan også skifte lyd ved at vælge udio i menuen TOOLS. y Hvis der ikke skiftes lyd, når du trykker på UDIO, kan du skifte den fra diskmenuen på skærmen. Konvertering af 2D-billede til 3D Konverter et 2D-billede til et pseudo 3D-billede, og send det. 1. Under en afspilning af en BD-ROM/ DVD: Tryk på TOOLS. Menuen TOOLS vises. 2. Vælg [2D To 3D] med /, og tryk derefter på. 3. Vælg [On] med /, og tryk derefter på ENTER. Bemærk y Der skal tilsluttes et tv, der understøtter 3D. y Det afhænger af disken og billedet, om 3D-effekten fungerer. Skift mellem afspilningsområdet CD/SCD 1. Vælg det område, der skal afspilles. Stop en eventuel afspilning, og tryk på CD/SCD. fspilningsområdet ændres på frontpaneldisplayet, hver gang du trykker på knappen. [CD RE] [SCD 2CH] [SCD MCH] (tilbage til start) y Under en afspilning: Tryk to gange på STOP for at annullere kontinuerlig afspilning, før der vælges et afspilningsområde. Visning af diskoplysninger Tryk på DISPLY. Diskoplysningerne vises på tv-skærmen. Tryk igen på DISPLY for at deaktivere visningen af oplysningerne. Visningen af oplysninger varierer, afhængigt af, om det sker under en afspilning eller efter en afsluttet afspilning.
147 fspilning 53 Da (No) Brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE fspilleren er kompatibel med BD-Video BONUSVIEW og BD-LIVE. Når du bruger BD-Video-diske, der er kompatible med BONUSVIEW, kan du bruge funktioner som sekundær video (Picture-in- Picture) (side 55) og sekundær lyd (side 55). BD-Video-diske, der understøtter BD-LIVE, gør det muligt at downloade særlige videobilleder og andre data fra internettet. Data, der er optaget på en BD-Video og downloadet fra BD-LIVE, gemmes på et USBflashdrev (ekstern hukommelse). Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du bruge USBporten og isætte et USB-flashdrev (minimum 1 GB ledig kapacitet, 2 GB eller derover anbefales), der understøtter USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s). Kontroller, at der er slukket for afspilleren, når du isætter eller fjerner et USB-flashdrev. Hvis du vil hente data fra et USB-flashdrev, skal du starte med at isætte det medie, som dataene i sin tid blev downloadet til (hvis du bruger en anden disk, kan dataene på USBflashdrevet ikke afspilles). Hvis du bruger et USB-flashdrev indeholder andre data (fra en tidligere optagelse), er det ikke sikkert, at videoen og lyden afspilles korrekt. Du må ikke fjerne et USB-flashdrev under en igangværende afspilning. Der kan gå et stykke tid, før dataene er indlæst (læst/skrevet). Bemærk Funktionen af USB-flashdrev kan ikke garanteres. fspilningen af data for funktionen BD-LIVE varierer, afhængigt af den brugte disk. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med disken. Brug af funktionen BD-LIVE kræver netværksforbindelse og angivelse af indstillinger (side 39 og 77). Brug af funktionen BD-LIVE kræver internetforbindelse. BD-LIVE-understøttede diske kan via internettet sende id-koder, der identificerer afspilleren og disken, til indholdsudbyderen. 4 fspilning Forsigtig Du kan muligvis ikke bruge BONUSVIEW og funktionerne for BD-LIVE, hvis der mangler ledig kapacitet på USB-flashdrevet. I dette tilfælde skal du læse afsnittet Sletning af data, der er føjet til BD'er og programdata på side 78 for at finde flere oplysninger om sletning af Virtual Package-data og BD-LIVE-data på USB-flashdrevet.
148 54 fspilning Da (No) fspilningsfunktioner Tilgængelige funktioner afhænger af disk/filtypen. I nogle situationer kan funktionerne ikke bruges. Kontroller anvendelsesfunktionerne i oversigten nedenfor. 4 fspilning Funktion 1 BD- ROM BD-R /-RE DVD- Video Disk/filtype DVD-R /-RW VCREC VCHD Videofil Billedfil (VRformat) Lydfil Lyd-CD Scanning fremad og tilbage fspilning af bestemte titler, kapitler eller spor Spring over indhold fspilning i slowmotion 2, Et trin fremad og et trin tilbage fspilning med gentagelse fra B 2 Gentaget afspilning Zoom Vinkel Undertekster Lyd Diskoplysninger Ikke alle diske eller filer understøtter funktionerne, helle ikke selvom det angives med [1] i oversigten. 2. Nogle diske genoptager automatisk den normale afspilning, når der skiftes mellem kapitler. 3. Der høres ingen lyd under scanning fremad og tilbage. 4. Der høres lyd under scanning fremad og tilbage. 5. Der høres ingen lyd under afspilning i slowmotion. 6. Baglæns afspilning i slowmotion understøttes ikke. 7. Baglæns trinvis afspilning understøttes ikke. 8. Vinkelmærket vises for sekvenser, der indeholder optagelser fra flere vinkler, hvis ngle Mark indstilles til On (side 75). 9. Typerne af optagede undertekster afhænger af disken og filen. I nogle tilfælde kan det ske, at underteksterne skifter, eller at diskens skærm til udførelse af skift vises omgående uden visning af de aktuelle undertekster eller uden visning af diskens samlede antal optagede undertekster. 10. Typerne af optagede lydstreams afhænger af disken og filen.
149 fspilning 55 Da (No) Brug af menuen TOOLS Der kan åbnes forskellige funktioner, afhængigt af afspillerens betjeningsstatus. 1. Åbn menuen TOOLS. Under en afspilning: Tryk på TOOLS. 2. Vælg og konfigurer et element. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Bemærk y Nedtonede elementer kan ikke ændres. Elementerne er tilgængelige, afhængigt af afspillerens status. Sådan ændres en indstilling for et valgt element Rediger med /. Sådan lukkes menuen TOOLS Tryk på TOOLS. Liste over elementer i menuen TOOLS Element Beskrivelse Title Viser titeloplysninger om den aktuelt afspillede disk, og viser diskens samlede antal titler. Du kan også vælge en titel, der skal afspilles (se følgende beskrivelse). Chapter (track/file) 1 Time Mode udio ngle Subtitle Code Page Secondary Video 2 Secondary udio 3 Bitrate Viser oplysninger om det aktuelt afspillede kapitel (spor/fil), og viser diskens samlede antal kapitler. Du kan også vælge et kapitel (spor/ fil), der skal afspilles (se følgende beskrivelse). Viser den tid, der er gået, og viser den resterende tid. Du kan også angive, hvornår en afspilning skal starte (se følgende beskrivelse). Skifter til afspilningstilstand (side 56). Skifter lyd. Skifter kameravinkel for BD-ROM/ DVD-Video-diske. Skifter undertekstsprog. Skifter underteksternes kodeside. Skifter BD-ROM'ens sekundære video (Picture-in-Picture). Skifter BD-ROM'ens sekundære lyd. Viser bithastigheden for lyd/video/ sekundær video/sekundær lyd. Element Still off Ins Search Ins Replay 2D To 3D Slide Show Transition Beskrivelse Deaktiverer stillbilledet på en BD- ROM. Spring 30 sekunder fremad. Spring 10 sekunder tilbage. Konverter et 2D-billede til et pseudo 3D-billede, og send det. Skifter afspilningshastighed under afspilning af et billeddiasshow. Ændrer stilen for det diasshow, der aktuelt afspilles. 1. En af disse typer oplysninger vises, afhængigt af disktypen. 2. Mærket for sekundær video vises for sekvenser, der indeholder sekundær video, hvis PIP Mark indstilles til On (side 75). 3. Mærket for sekundær lyd vises for sekvenser, der indeholder sekundær lyd, hvis Secondary udio Mark indstilles til On (side 75). Bemærk y Tilgængelige elementer afhænger af disktypen. y Typerne af optagede sekundære lydstreams afhænger af disken og filen. y Ikke alle diske indeholder sekundær lyd/ sekundær video. y I nogle tilfælde kan det ske, at den sekundære lyd/sekundære video skifter, eller at diskens skærm til udførelse af skift vises omgående uden visning af den aktuelle sekundære lyd/ sekundære video eller uden visning af diskens samlede antal optagede videostreams med sekundær lyd/sekundær video. fspilning fra et bestemt tidspunkt (tidssøgning) 1. Vælg Time. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. ngiv tidsoplysninger. Indtast tidsoplysningerne med nummerknapperne (0 til 9). y Hvis der skal afspilles fra 45 minutter, skal du indtaste 0, 0, 4, 5, 0 og 0, og derefter trykke på ENTER. y Hvis der skal afspilles fra 1 time og 20 minutter, skal du indtaste 0, 1, 2, 0, 0 og 0 og derefter trykke på ENTER. y Tryk på CLER for at slette indtastede værdier. 3. Start afspilningen fra de angivne tidsoplysninger. Tryk på ENTER. 4 fspilning
150 56 fspilning Da (No) 4 fspilning fspilning af en bestemt titel, et bestemt kapitel, spor eller en bestemt fil (søg) 1. Vælg Title eller Chapter (spor/fil). Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. Indtast nummeret på den ønskede Title eller det ønskede Chapter (spor/fil). Brug nummerknapperne (0 til 9) eller / til at indtaste nummeret. y Hvis du vil søge efter titel 32, skal du indtaste 3 og 2, og derefter trykke på ENTER. y Tryk på CLER for at slette indtastede værdier. 3. Start afspilningen fra den valgte titel, det valgte kapitel eller spor. Tryk på ENTER. fspilning fra et valgt område af diske, titler eller kapitler (spor/fil) i vilkårlig rækkefølge Du kan vælge mellem 2 typer vilkårlig afspilning. 1. Vælg Mode. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. Vælg en afspilningstilstand. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Vilkårlig afspilning Det valgte område af diske, titler eller kapitler (spor/fil) afspilles i vilkårlig rækkefølge. Det samme element kan afspilles flere gange efter hinanden. Shuffle-afspilning Det valgte område af diske, titler eller kapitler (spor/fil) afspilles i vilkårlig rækkefølge. Hvert element afspilles én gang. Fortsættelse af afspilning fra et bestemt punkt (fortsæt fra brugerangivet punkt) Denne funktion gør det muligt at fortsætte en afspilning fra et bestemt punkt, som du angiver skal afspilles næste gang, også selvom der er slukket for strømmen. Indstilling Under en afspilning: Tryk på CONTINUED ved det punkt, hvorfra du vil starte fortsat afspilning fra brugerangivet punkt. Den afspillede tid ved det valgte punkt vises på tv-skærmen. fspilning 1. Tryk på d PLY for at afspille den titel, for hvilken du har angivet forsat afspilning fra brugerangivet punkt. Bekræftelsesskærmen for fortsat afspilning fra brugerangivet punkt vises. 2. Brug / til at vælge Yes, og tryk derefter på ENTER. fspilningen starter fra det valgte punkt. Bemærk y Indstillingen for fortsat afspilning fra brugerangivet punkt annulleres, når du trykker på h OPEN/CLOSE. y Fortsat afspilning fra brugerangivet punkt kan muligvis ikke bruges med alle diske.
151 fspilning fra Home Media Gallery 57 Da (No) Kapitel 5 fspilning fra Home Media Gallery Om Home Media Gallery fspillerens funktion Home Media Gallery gør det muligt at få vist en liste over indgangskilder og starte en afspilning. Dette kapitel indeholder oplysninger om konfiguration og afspilningsprocedurer, der er nødvendige for at kunne bruge funktionerne. Når du afspiller filer, der er gemt på din computer eller komponenter på et netværk, anbefales det, at du læser den betjeningsvejledning, der fulgte med din netværkskomponent. Home Media Gallery understøtter de indgangskilder, der vises nedenfor. BD-R/RE-diske (BDV-format). DVD-R/RW-diske (VR-format). Lyd-CD'er (CD-D, SCD og DTS CD'er). DVD/CD'er, der kun indeholder datafiler for video-, billed- eller lydfiler. USB-enhed Filer på netværksservere (på computere eller komponenter, der er sluttet til afspilleren via LN). Bemærk Home Media Gallery gør det muligt at afspille filer på medieservere, der er sluttet til samme LN (Local rea Network) som enheden. Home Media Gallery understøtter afspilning af følgende filer: Computere, der kører Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installeret. Computere, der kører Microsoft Windows 7 med Windows Media Player 12 installeret. DLN-kompatible digitale medieservere (på computere eller andre komponenter). Filer, der er gemt på en computer eller DMS (Digital Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via Digital Media Player (DMP). fspilleren understøtter brug af DMP. Filer, der er gemt på en computer eller DMS (Digital Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via en kommando fra en ekstern Digital Media Controller (DMC). Enheder, der styres af DMC'en til at afspille filer, kaldes DMR'er (Digital Media Renderers). fspilleren understøtter funktionen DMR. I DMR-tilstand kan funktioner som afspilning og stop af filer udføres fra den eksterne controller. Hvis du vil afspille lydfiler, der er gemt på komponenter på netværket, skal du aktivere DHCPserverfunktionen på din router. Hvis din router ikke understøtter den integrerede funktion til DHCPserver, skal netværket konfigureres manuelt. Ellers kan der ikke afspilles filer, der er gemt på komponenter på netværket. Se side 77. Om netværksafspilning Funktionen til netværksafspilning på denne enhed bruger følgende teknologier: Windows Media Player Du kan finde flere oplysninger om Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 ovenfor. DLN DLN CERTIFIED -lydafspiller Digital Living Network lliance (DLN) er en tværfaglig organisation af virksomheder inden for forbrugerelektronik, computerindustri og mobile enheder. Digital Living giver forbrugere digitale medier, som er nemme at dele via et kabelbaseret eller trådløst netværk i hjemmet. 5 fspilning fra Home Media Gallery
152 58 fspilning fra Home Media Gallery Da (No) 5 fspilning fra Home Media Gallery Logoet DLN Certified gør det nemt at finde produkter, som overholder kravene i DLN Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder kravene i DLN Interoperability Guidelines v1.5. Hvis en computer, der kører DLN-serversoftware, eller en anden DLNkompatibel enhed, tilsluttes afspilleren, er det muligvis nødvendigt at ændre nogle indstillinger i softwaren eller på den anden enhed. Du kan få flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med softwaren eller enheden. DLN, logoet DLN og DLN CERTIFIED er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network lliance. Indhold, der kan afspilles via et netværk Selvom de er kodet i et kompatibelt format, kan visse filer muligvis ikke afspilles korrekt. Nogle funktioner understøttes muligvis ikke, afhængigt af servertypen eller den version, der bruges. Understøttede filformater varierer fra server til server. Filer, som ikke understøttes af serveren, vises ikke på denne enhed. Du kan få flere oplysninger hos producenten af din server. nsvarsfraskrivelse for tredjemands indhold dgang til indhold fra tredjemand kræver en hurtig internetforbindelse og muligvis også kontoregistrering og et betalingsabonnement. Indhold fra tredjemand kan til enhver tid ændres, suspenderes eller afbrydes uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne tilfælde. Pioneer står ikke inde for eller garanterer ikke, at indholdstjenester fortsat vil være tilgængelige eller er tilgængelige i en bestemt periode, og fralægger sig enhver udtrykkelig eller stiltiende garanti. Om afspilning via et netværk fspilningen kan stoppe, hvis computeren slukkes, eller hvis de mediefiler, der er gemt på den, slettes mens indholdet afspilles. Hvis der er problemer i netværksmiljøet (meget trafik på netværket osv.), vises eller afspilles indhold muligvis ikke korrekt (afspilningen kan blive afbrudt eller stoppe). Du opnår den bedste ydelse med en 10BSE-T/100BSE-TX -forbindelse mellem afspilleren og computeren. Hvis flere klienter afspiller samtidigt, afbrydes eller forsænkes afspilningen. Netværksforbindelsen kan være blokeret, afhængigt af den sikkerhedssoftware, der er installeret på en tilsluttet computer og den pågældende softwares indstillinger. Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved afspilleren og/eller fejl ved funktionen Home Media Gallery, der skyldes kommunikationsfejl/ funktionsfejl i din netværksforbindelse og/eller computer eller andet tilsluttet udstyr Kontakt producenten af din computer, eller kontakt din internetserviceudbyder. Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i US og/eller andre lande. fspilleren indeholder teknologi tilhørende Microsoft Corporation og må ikke bruges eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc. Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i US og/eller andre lande.
153 fspilning fra Home Media Gallery 59 Da (No) fspilning af en fil via netværket 1. Tryk på HOME MEDI GLLERY for at åbne Home Media Gallery. Home Media Gallery kan også åbnes ved at vælge [Home Media Gallery] i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2. Vælg den server, der indeholder den fil, der skal afspilles. 3. Vælg den fil, der skal afspilles. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Sådan lukkes Home Media Gallery Tryk på HOME MEDI GLLERY. Bemærk Hvis der ikke vises servere på skærmen Home Media Gallery, skal du vælge [DLN Search] og trykke på ENTER. fspilning af disk/usb 1. Tryk på HOME MEDI GLLERY for at åbne Home Media Gallery. Home Media Gallery kan også åbnes ved at vælge [Home Media Gallery] i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2. Vælg Disc eller USB. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg Photo/Music/Video/VCHD. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. y Dette trin gælder ikke diske, der er optaget i BDV/VR/VCREC-format. y Hvis du vil afspille filer i VCHD-format på en USB-enhed, skal du oprette en mappe med navnet VCHD på USBenheden og derefter kopiere mappen BDMV, der indeholder de filer, der skal afspilles, og indsætte dem i mappen VCHD. 4. Vælg titel/spor eller fil, der skal afspilles. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. fspilningen starter fra den valgte titel/det valgte spor eller den valgte fil. y Hvis filen, der skal afspilles, findes i en mappe, skal du starte med at vælge mappen, der indeholder filen. fspilning af billedfiler Om diasshow Visning af filer på en disk eller i en mappe, hvor elementerne skiftes automatisk. Bemærk Når der afspilles en lyd-cd (CD-D/SCD/DTS- CD), vises skærmen Now Playing. Nogle BD-R/-RE-diske er beskyttet mod afspilning. Hvis du vil ophæve beskyttelsen, skal du indtaste den adgangskode, der er angivet for disken. Der kan gå nogle få sekunder, før afspilningen starter. Dette er normalt. Ikke alle filer kan afspilles korrekt. ntallet af visninger kan være begrænset. fhængigt af de tilknyttede enheder og forholdene kan der gå et stykke tid, før afspilningen starter, og billedet skifter. Skift Play Mode fspilningsområdet kan vælges fra en mappe eller inden for den valgte disk/usb-enhed. 1. Stop en eventuel afspilning, og åbn Home Menu. Tryk på HOME MENU. 2. Vælg og bekræft [Initial Setup]. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg og bekræft [Playback] [Play Mode] [ll Play] eller [Folder Play]. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. y Folder Play: fspiller filer fra en valgt mappe. y ll Play: fspiller alle filer på den valgte USB-enhed eller disk. Forsigtig Når du bruger [ll Play], vises der en ny filliste på enheden, uanset den oprindelige mappes opbygning, og filerne afspilles i den viste rækkefølge. Rækkefølgen af filerne på enhedens filliste kan være anderledes end den oprindelige rækkefølge, der vises på computeren. fspilningen stopper efter afspilningen af den sidste fil på fillisten. Hvis du vil afspille igen fra den første fil på listen, skal du bruge funktionen til gentagelse (side 50). Der kan maksimalt vises 1000 filer. Når der er mange filer, kan der gå et stykke tid, før fillisten vises. 5 fspilning fra Home Media Gallery
154 60 fspilning fra Home Media Gallery Da (No) 5 fspilning fra Home Media Gallery fspilning i en ønsket rækkefølge (afspilningsliste) Diske, der understøtter tilføjelse af spor og filer på en afspilningsliste, vises nedenfor. DVD'er/CD'er/USB-enheder, der indeholder lydfiler. Tilføjelse af spor/filer Gør som følger for at tilføje spor og filer, og opret en Playlist. 1. Tryk på HOME MEDI GLLERY for at åbne Home Media Gallery. Home Media Gallery kan også åbnes ved at vælge [Home Media Gallery] i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2. Vælg Disc eller USB. Start med at ilægge en disk. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg det spor/den fil, der skal tilføjes. Vælg med. 4. Tryk på POPUP MENU for at åbne menuen POPUP MENU. 5. Vælg dd to Playlist for at føje til en Playlist. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Sporet eller filen, der blev valgt i trin 3, føjes til din Playlist. y Gentag trin 3 til 5 for at tilføje flere spor eller filer. fspilning af en afspilningsliste 1. Tryk på HOME MEDI GLLERY for at åbne Home Media Gallery. Home Media Gallery kan også åbnes ved at vælge [Home Media Gallery] i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2. Vælg Playlist. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg det spor/den fil, der skal afspilles. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. fspilningen starter fra det valgte spor/den valgte fil og fortsætter, indtil den sidste fil på listen. Brug o/p til at afspille forrige eller næste spor/fil. Skærmen Now Playing vises. Sletning af spor/filer fra en afspilningsliste 1. Vælg det spor/den fil, der skal slettes, og tryk derefter på POPUP MENU for at åbne menuen POPUP MENU. 2. Vælg Remove from Playlist med /, og tryk derefter på ENTER.
155 fspilning fra Home Media Gallery 61 Da (No) Kopiering af filer til USB Du kan kopiere filer fra en USB-enhed, der er tilsluttet frontpanelet, eller kopiere filer fra en datadisk til en USB-enhed, der er tilsluttet bagpanelet. Vælg og kopier en enkelt fil/ mappe Du kan kun kopiere én fil eller én mappe ad gangen. 1. Tryk på HOME MEDI GLLERY for at åbne Home Media Gallery. Home Media Gallery kan også åbnes ved at vælge [Home Media Gallery] i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2. Vælg [Disc] eller [Front USB]. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg [Photo]/[Music]/[Video]/ [VCHD]. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 4. Vælg den fil/mappe, der skal kopieres. Vælg med. [1] vises til venstre for den valgte fil/mappe. Du kan kun vælge én. 5. Åbn Popup Menu. Tryk på POPUP MENU. 6. Kopier filen/mappen til den USB-enhed, der er tilsluttet bagpanelet. Brug / til at vælge [Copy 1 file/folder], og tryk derefter på ENTER. y Gentag trin 3 til 6 for at kopiere andre filer/mapper. Kopiering af alle filer 1. Tryk på HOME MEDI GLLERY for at åbne Home Media Gallery. Home Media Gallery kan også åbnes ved at vælge [Home Media Gallery] i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2. Vælg [Disc] eller [Front USB]. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg [Photo]/[Music]/[Video]/ [VCHD]. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 4. Åbn Popup Menu. Tryk på POPUP MENU. 5. Kopier filen/mappen til den USB-enhed, der er tilsluttet bagpanelet. Brug / til at vælge [Copy ll], og tryk derefter på ENTER. y Gentag trin 3 til 5 for at kopiere andre typer filer. Forsigtig Når du bruger [Copy ll], kopieres alle filer til en enkelt mappe, uanset den oprindelige mappes opbygning. Rækkefølgen på fillisten kan afvige fra den rækkefølge, der vises på din computer. Der kan maksimalt kopieres 1000 filer ad gangen. Du kan ikke overskrive, hvis der findes en fil med samme navn. Bemærk Forskellige filtyper, f.eks. [Photo], [Music], [Video] og [VCHD], kan ikke kopieres samtidigt. Når kopieringen starter, oprettes en mappe med navnet [File] i mappen [Pioneer] på den USBenhed, der er tilsluttet bagpanelet. Der kan maksimalt oprettes 99 mapper med navnet [File]. Enheden understøtter ikke brug af USB-hub. Billede Image of af [Copy ll] Eksempel på mappeopbygning på den kilde, der skal kopieres Example folder composition on a copy source (USB tilsluttet frontpanel) (Front USB) Rod Root Root Rod Folder File Fil Mappe Folder File Fil Pioneer Mappe Filen OO File XX Fil File File XX Mappe Folder File XX Fil Eksempel Example folder på mappeopbygning composition on på a copy en kopikilde source (USB, (Rear der USB) er tilsluttet bagpanel) lle files filer kopieres will be copied til en into enkelt a single mappe, folder uanset den oprindelige regardless mappeopbygning. of the original folder composition. 5 fspilning fra Home Media Gallery
156 62 fspilning fra Home Media Gallery Da (No) 5 fspilning fra Home Media Gallery Brug af enhedens funktion Wi-Fi Direct (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Wi-Fi Direct er en funktion, der gør det muligt for enheden at oprette direkte forbindelse til en mobilenhed uden brug af en trådløs LNrouter. Hvis du installerer et DLN-baseret program på din mobilenhed, kan du bruge enheden til at afspille fotos musik og videofiler, der er gemt på din mobilenhed. Bemærk Funktionen understøtter kun tilslutning af én mobilenhed til enheden ad gangen. Hvis du vil tilslutte en anden mobilenhed, skal du starte med at fjerne den, der aktuelt er tilsluttet. Når der er oprettet forbindelse via Wi-Fi Direct, kan du ikke bruge enhedens internetforbindelse. Når der er oprettet forbindelse via Wi-Fi Direct, kan du ikke ændre lydindstillinger. Når der er oprettet forbindelse til Wi-Fi Direct, kan du ikke bruge funktionen Karaoke. Hvis strømmen til enheden indstilles til OFF (Standby), afsluttes funktionen, og netværksindstillingerne skifter til de indstillinger, der blev brugt, før du valgte at bruge denne funktion. Enheden understøtter ikke betjening af mobilenhed med et specialprogram. Hvis du vil bruge denne funktion, skal din mobilenhed være i overensstemmelse med Wi-Fispecifikationer. Visning af skærmen Wi-Fi Direct 1. Tænd enheden ved at trykke på STNDBY/ON. Logoet Pioneer vises på tv-skærmen. 2. Tryk på for at åbne skærmen Wi-Fi Direct. y Indstillinger for tilslutningen af enheden og mobilenheden skal angives fra denne skærm. y Skærmen vises også, mens enheden og mobilenheden er tilsluttet via Wi-Fi Direct. y Hvis du lukker skærmen, afsluttes forbindelsen til Wi-Fi Direct. Forsigtig y Kontroller følgende, hvis logoet Pioneer ikke vises. Hvis enheden er i gang med en afspilning, skal du trykke på STOP for at stoppe afspilningen. Når afspilningen er stoppet, skal du igen trykke på STOP og annullere genoptaget afspilning. Hvis Home Media Gallery eller Home Menu vises, skal du trykke på HOME MENU og lukke den viste skærm. Når du vælger en funktion for en ekstern indgang, f.eks. FM- eller UX-indgang, skal du trykke to gange på HOME MENU. Tilslutning til en mobilenhed Du skal tilslutte på den almindelige måde. Vent på, at logoet Pioneer vises på tv-skærmen, og tryk derefter på for at åbne skærmen Wi- Fi Direct. 1. Gå til Wi-Fi Network Settings på din mobilenhed, og vælg det enhedsnavn DIRECT-xxBD for denne enhed, som det vises på tv-skærmen. xx angiver enhedens identifikationskode. Forsigtig y Hvis navnet på enheden DIRECT-xxBD ikke vises på din mobilenhed, skal du trykke på RETURN på fjernbetjeningen og derefter trykke på og gentage anvisningerne fra skærmen Wi-Fi Direct. 2. Indtast enhedens adgangskode xxxxxxxx (som den vises på tvskærmen) på mobilenheden. Forbindelsen oprettes. Bemærk Du kan finde flere oplysninger om betjening i den betjeningsvejledning, der fulgte med din mobilenhed.
157 fspilning fra Home Media Gallery 63 Da (No) Tilslutning med WPS (Wi-Fi Protected Setup) Du kan oprette forbindelse med WPS, hvis mobilenheden understøtter det. Vent på, at logoet Pioneer vises på tv-skærmen, og tryk derefter på for at åbne skærmen Wi- Fi Direct. 1. Brug / til at vælge [WPS (PBC)], og tryk derefter på ENTER. Skærmen WPS (konfiguration med trykknap) vises. 2. Brug / til at vælge [Next], og tryk derefter på ENTER. 3. ktiver indstillingen WPS på din mobilenhed inden for 2 minutter. Hvis det lykkes at oprette forbindelse, vises [Connection Success] på tv-skærmen. 4. Tryk på ENTER. Forbindelsen oprettes. Skærmen Wi-Fi Direct vises. Bemærk Du kan finde flere oplysninger om betjening i den betjeningsvejledning, der fulgte med din mobilenhed. Tilslutning med mobilenhedens Wi-Fi Directfunktion Du kan oprette forbindelse med Wi-Fi Direct, hvis mobilenheden understøtter det. Vent på, at logoet Pioneer vises på tv-skærmen, og tryk derefter på for at åbne skærmen Wi- Fi Direct. 1. ktiver indstillingen Wi-Fi Direct på din mobilenhed. 2. Brug / til at vælge [Search], og tryk derefter på ENTER. Der vises en liste på tv-skærmen over mobilenheder, som enheden kan oprette forbindelse til. 3. Brug / til at vælge en mobilenhed på listen, og tryk derefter på ENTER. Der vises muligvis en bekræftelse om udført tilslutning på skærmen, afhængigt af den brugte mobilenhed. Hvis der vises en bekræftelse, skal du vælge [OK] eller [Yes] på mobilenheden for at tillade, at der oprettes forbindelse. Hvis det lykkes at oprette forbindelse, vises [Connection Success] på tv-skærmen. 4. Tryk på ENTER. Forbindelsen oprettes. Skærmen Wi-Fi Direct vises. Bemærk Du kan finde flere oplysninger om betjening i den betjeningsvejledning, der fulgte med din mobilenhed. fspilning af foto, musik og videofiler fra en mobilenhed Du kan sende fotos, musik og videofiler fra en mobilenhed til afspilleren. 5 fspilning fra Home Media Gallery Bemærk Du kan finde flere oplysninger om betjening i den betjeningsvejledning, der fulgte med din mobilenhed. fhængigt af den brugte mobilenhed skal du muligvis installere software, før du kan sende fotos, musik og videofiler.
158 64 fspilning fra Home Media Gallery Da (No) Lukning af Wi-Fi Directforbindelse Tryk på RETURN, mens skærmen Wi-Fi Direct vises. Forbindelsen lukkes. Netværksindstillingerne skifter til de indstillinger, der blev brugt, før du valgte at bruge denne funktion. 5 fspilning fra Home Media Gallery Bemærk Hvis du vil afspille en disk, USB-enhed eller webindhold, mens der er oprettet Wi-Fi Directforbindelse, skal du lukke skærmen Wi-Fi Direct. Når du skifter til funktioner for en ekstern indgang, f.eks. FM- og UX-indgang, skal du lukke skærmen Wi-Fi Direct. Redigering af SSID og adgangskode Rediger det SSID og den adgangskode, der bruges, når der oprettes forbindelse mellem afspilleren og mobilenheden. 1. Tænd enheden ved at trykke på STNDBY/ON. Logoet Pioneer vises på tv-skærmen. 2. Tryk på for at åbne skærmen Wi-Fi Direct. 3. Brug / til at vælge [Refresh], og tryk derefter på ENTER. SSID'et og adgangskoden ændres. Forbindelsen mellem afspilleren og mobilenheden lukkes. Når forbindelsen er lukket, skal du konfigurere forbindelsen igen, næste gang du bruger afspillerens Wi- Fi Direct-funktion. Forsigtig lle forbindelsesindstillinger, der er angivet for mobilenheder, slettes. SSID'et og adgangskoden ændres ikke, før du opdaterer (Refresh). f sikkerhedsmæssige årsager skal du jævnligt opdatere (Refresh).
159 fspilning af webindhold 65 Da (No) Kapitel 6 fspilning af webindhold Du kan bruge afspilleren til at streame indhold fra internettet. Tilgængeligt webindhold YouTube vtuner Picasa Om YouTube fspilleren understøtter tjenesten YouTube Leanback. Tjenesten YouTube Leanback er indtil videre kun tilgængelig på engelsk. YouTube-videoer til mobiltelefoner kan ikke afspilles. Ikke alle YouTube-videoer kan afspilles. Om vtuner vtuner er en online indholdstjeneste til internetradio. Portnummeret varierer, afhængigt af den station, der sender internetradio, så vær opmærksom på dine firewall-indstillinger. Listen over stationer, der leveres af vtuner, kan ændres uden forudgående varsel. Transmissionen kan afbrydes eller annulleres af radiostationen. I disse situationer er stationen ikke tilgængelig, selvom den vises som tilgængelig og kan vælges på stationslisten. Data som navn på spor vises muligvis ikke korrekt, afhængigt af stationen. l vejledning på skærmen vtuner ccess Screen foregår på engelsk. Om Picasa Picasa er kun tilgængelig på engelsk. Du kan finde flere oplysninger på adressen com/support/ Registrer dit brugernavn og din adgangskode på computeren, før du bruger Picasa Webalbum. Første gang du går til Picasa fra denne afspiller, skal du klikke på ikonet Ny bruger og indtaste det registrerede brugernavn og den registrerede adgangskode. Bemærk Ikke alt webindhold kan afspilles korrekt, afhængigt af internetforbindelsens miljø. Hvis du vil have adgang til webindhold, skal afspilleren bruge en bredbåndsforbindelse. Det er nødvendigt at have en aftale med en internetudbyder for at kunne få adgang til en bredbåndsforbindelse. dgang til indhold fra tredjemand kræver en hurtig internetforbindelse og muligvis også kontoregistrering og et betalingsabonnement. Indhold fra tredjemand kan til enhver tid ændres, suspenderes eller afbrydes uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne tilfælde. Pioneer står ikke inde for eller garanterer ikke, at indholdstjenester fortsat vil være tilgængelige eller er tilgængelige i en bestemt periode, og fralægger sig enhver udtrykkelig eller stiltiende garanti. Diskafspilning og afspilning af webindhold kan ikke bruges samtidigt. fspilning af webindhold Forsigtig fspilleren skal på forhånd have oprettet forbindelse til internettet. Du kan finde flere oplysninger under Tilslutning til dit hjemmenetværk på side Åbn den skærm, hvorfra du kan vælge. Du kan vælge den skærm, hvorfra du kan vælge, ved at trykke på HOME MENU og derefter vælge Web Contents d det ønskede webindhold. 2. Vælg typen af webindhold. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Tryk på / for at vælge det indhold, der skal afspilles, og tryk derefter på ENTER. Tryk på EXIT for at stoppe en afspilning. Videoafspilningen stopper. Brug af YouTube 1. Åbn skærmen YouTube. Tryk på YouTube. 2. Vælg en fil, og afspil. Vælg med / / /, og tryk derefter på ENTER. Tryk på STOP for at stoppe en afspilning. Billedafspilningen stopper. 6 fspilning af webindhold
160 66 Da (No) ndre funktioner Kapitel 7 ndre funktioner Optagelse af lyd-cd til en USB-enhed fspilleren understøtter optagelse af lyd-cd til den USB-enhed, der er tilsluttet bagpanelet. Forsigtig USB-porten på afspillerens frontpanel understøtter ikke optagelse. 1. Sæt en USB-enhed i USB-porten på bagpanelet. 2. Åbn diskskuffen, og ilæg en lyd-cd. Tryk på OPEN/CLOSE. 3. Luk diskskuffen. Når du trykker på OPEN/CLOSE, starter afspilningen automatisk. yy Hvis en afspilning ikke starter automatisk, skal du trykke på PLY på fjernbetjeningen eller / (PLY/PUSE) på afspilleren for at starte afspilningen. 4. Tryk på USB REC under en CDafspilning. [CD RIP] vises. 7 ndre funktioner 5. Vælg den sang eller det spornr., der skal optages. Hvis du vil optage alle sange på CD'en, skal du bruge / / / til at vælge [Select all] og derefter trykke på ENTER. Hvis du vælger at optage et spor, skal du bruge / / / til at vælge spornr. og trykke på ENTER. yy Hvis du vil optage mere end ét spor, skal du gentage trin 5. yy Hvis du vil slette et valgt spor, skal du bruge / / / til at vælge [Select None] og derefter trykke på ENTER. 6. ngiv optagehastigheden. Brug / / / til at vælge [Speed], og tryk derefter på ENTER. yy Optagehastigheden ændres, hver gang du trykker på ENTER. Optagehastigheden ændres som vist nedenfor. Normal: Du kan lytte til musikken, mens den optages. Fast: Optagelsen udføres ved ca. 4x hastigheden. Du kan ikke lytte til musikken samtidigt. 7. Start optagelsen. Brug / / / til at vælge [Start], og tryk på ENTER for at starte optagelsen. 8. Luk visningen til CD-optagelse. Brug / / / til at vælge [Cancel], og tryk derefter på ENTER, når optagelsen er fuldført. Bemærk Brug markøren / / / til at vælge [Bithastighed], og tryk derefter på ENTER for at ændre indstilling for Bithastighed. Den angivne hastighed ændres, hver gang du trykker på [Bithastighed]. Den angivne værdi kan vælges som følger. [64kbps] [96kbps] [128kbps] [192kbps] [256kbps] [320kbps] Når optagelsen starter, oprettes en mappe med navnet [CD] i mappen [Pioneer] på den USBenhed, der er tilsluttet bagpanelet. Der kan maksimalt oprettes 100 mapper. Enheden understøtter ikke brug af USB-hub.
161 ndre funktioner 67 Da (No) fspilning fra ipod/iphone/ ipad (kun MCS-838/MCS-434/MCS- FS232) Understøttede ipod/iphone/ipad-modeller: ipod nano (2./3./4./5./6./7. generation) ipod touch (1./2./3./4./5. generation) iphone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/ iphone 5 ipad/ipad (2./3./4. generation) ipad mini Systemet er udviklet og testet med de ipod/ iphone/ipad-softwareversioner, der angives på Pioneers websted ( homeav/support/ios/eu/). Installation af andre softwareversioner på din ipod/iphone/ipad end de, der er angivet på Pioneers websted, kan medføre inkompatibilitet med systemet. Når du bruger en ipod/iphone/ipad, der ikke understøttes af afspilleren, skal du bruge et kabel, der fås i almindelig handel, til at slutte din ipod/iphone/ipad til afspillerens PORTBLE IN-stik. Før du tilslutter din ipod/iphone/ipad, skal du slukke afspilleren og skrue helt ned for lyden. Tilslutning af en ipod/iphone/ ipad Brug det USB-kabel, der fulgte med din ipod/iphone/ipad. Slut det til USB-porten på afspillerens frontpanel. Forsigtig USB-porten på afspillerens bagpanel understøtter ikke tilslutning af ipod/iphone/ipad. Du skal i stedet bruge USB-porten på afspillerens frontpanel. Bemærk fhængigt af modellen og softwareversionen kan nogle af funktionerne være begrænsede. ipod/iphone/ipad har licens til at gengive ikkeophavsretligt beskyttet materiale eller materiale, som brugeren har ret til at gengive. Funktioner, f.eks equalizeren, kan ikke betjenes med systemet, og det anbefales at slå den fra før tilslutningen. Pioneer er under ingen omstændigheder ansvarlig for nogen direkte eller indirekte tab som følge af ulejlighed eller tab af indspillet materiale i forbindelse med fejl på en ipod/iphone/ipad. Din ipod/iphone/ipad lades ikke op, når der er slukket for afspilleren. Du kan finde flere oplysninger om brug af en ipod/ iphone/ipad i den betjeningsvejledning, der fulgte med din ipod/iphone/ipad. 7 ndre funktioner
162 68 ndre funktioner Da (No) fspilning fra en ipod/iphone/ ipad 1. Tilslut din ipod/iphone/ipad. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af din ipod/iphone/ipad under Tilslutning af en ipod/iphone/ipad på side Tryk på FUNCTION for at vælge ipod, som indgangskilde, og tryk derefter på ENTER. Knap PLY PUSE STOP PREV NEXT Funktion Starter en normal afspilning. Sætter en afspilning på pause. Sætter en afspilning på pause. Tryk på denne knap for at springe til starten af den aktuelle fil og derefter til starten af de forrige filer. Tryk på denne knap for at gå til næste fil. Tryk på denne knap for at scanne hurtigt tilbage. Tryk på denne knap for at scanne hurtigt fremad. Forsigtig Kontroller følgende, hvis enheden ikke kan afspille indhold på din ipod/iphone/ipad: Kontroller, om enheden understøtter din ipod/iphone/ipad. Slut din ipod/iphone/ipad til enheden igen. Hvis dette ikke virker, skal du nulstille din ipod/iphone/ipad. Kontroller, om enheden understøtter softwaren på din ipod/iphone/ipad. Kontroller følgende, hvis du ikke kan betjene din ipod/iphone/ipad: Er din ipod/iphone/ipad tilsluttet korrekt? Slut din ipod/iphone/ipad til enheden igen. Går afspilningen i stå, når du bruger din ipod/iphone/ipad? Prøv at nulstille din ipod/iphone/ipad, og slut den til enheden igen. Bemærk Når du skifter indgang fra ipod til en anden funktion, stoppes ipod/iphone/ipad-afspilningen midlertidigt. MENU Bruges til at få adgang til menuen på en ipod/iphone/ipad. / /ENTER Bruges til at betjene menuen på en ipod/iphone/ipad. 7 ndre funktioner
163 ndre funktioner 69 Da (No) Radiofunktioner Kontroller, at FM-antennen er tilsluttet (se side 36). Brug af radioen 1. Tryk på FUNCTION, indtil FM vises i displayet, og tryk derefter på ENTER. Der stilles ind på den sidst modtagede station. 2. Scanningen starter, når du trykker på enten knappen eller. eller Trykker flere gange på /. 3. Juster lydstyrken ved at dreje på VOLUME på frontpanelet eller ved at trykke flere gange på VOL + eller VOL på fjernbetjeningen. Lagring af radiostationer Du kan gemme 50 stationer for FM. Før du indstiller stationer, skal du kontrollere, at der er skruet helt ned for lydstyrken. 1. Tryk på FUNCTION, indtil FM vises i displayet, og tryk derefter på ENTER. Der stilles ind på den sidst modtagede station. 2. Vælg den ønskede frekvens med /. 3. Tryk på PROGRM et forudindstillet nummer blinker i displayet. 4. Tryk på / for at vælge det nummer, der skal gemmes under. 5. Tryk på PROGRM. Stationen gemmes. 6. Gentag trin 2 til 5 for at gemme flere stationer. 7. Tryk på / for at vælge en gemt station. Sletning af alle gemte stationer 1. Tryk på CLER, og hold den nede i to sekunder. [ERSE LL] blinker i displayet. 2. Tryk på CLER for at slette alle gemte radiostationer. Forbedring af dårlig FM-modtagelse Tryk på UDIO på fjernbetjeningen. Tuneren skifter fra stereo til mono, der som regel forbedrer modtagelsen. Visning af oplysninger om en radiostation FM-tuneren er udstyret med en RDS-funktion (Radio Data System). Denne funktion viser oplysninger om den radiostation, der er stillet ind på. Tryk flere gange på BOOKMRK (RDS) for at skifte mellem forskellige datatyper: PS PTY RT (Programme Service Name) Navnet på en kanal vises i displayet. (Programme Type Recognition) Programtypen (f.eks. Jazz eller News) vises i displayet. (Radiotekst) En tekstmeddelelse med særlige oplysninger fra en sendestation. Teksten ruller muligvis på tværs af displayet. Du kan søge efter en bestemt programtype i radiostationerne ved at trykke på BOOKMRK (RDS). Displayet viser den sidst brugte programtype (PTY). Tryk én eller flere gange på ZOOM (PTY) for at vælge den foretrukne programtype. Tryk på /, og hold den nede. Tuneren søger automatisk. Når der findes en station, stopper søgningen. FM-optagelse fspilleren kan optage FM-transmissioner på en USB-enhed, der er tilsluttet bagpanelet. Forsigtig USB-porten på afspillerens frontpanel understøtter ikke optagelse. 1. Slut en USB-enhed til afspillerens bagpanel. 2. Stil ind på den sendestation, der skal optages. 3. Tryk på USB REC på fjernbetjeningen. Optagelsen starter. Optagetiden vises på tvskærmen. 4. Tryk på STOP på fjernbetjeningen for at stoppe optagelsen. Bemærk Optagelsen stopper, hvis du skifter fra FM til en anden funktion under en optagelse. Når optagelsen starter, oprettes en mappe med navnet [FM] i mappen [Pioneer] på den USBenhed, der er tilsluttet bagpanelet. Der kan maksimalt oprettes 100 filer. Hver optagelse kan maksimalt vare 5 timer. Enheden understøtter ikke brug af USB-hub. 7 ndre funktioner
164 70 ndre funktioner Da (No) Karaoke Brug af Karaoke 1. Tryk på KROKE på fjernbetjeningen. Skærmen til indstilling af Karaoke vises på tv-skærmen. Tryk på KROKE for at lukke skærmen til indstilling af Karaoke. 2. ktiver Karaoke Switch. Vælg [Karaoke Switch] [On] med markøren, og tryk på ENTER. 3. Juster mikrofonens lydstyrke. Vælg [Microphone Setup] [Mic Volume] med markøren, og tryk på ENTER. Brug / til at justere mikrofonens lydstyrke. Tryk på RETURN for at afslutte. Justering af mikrofonens ekko Vælg [Microphone Setup] [Mic Echo] med markøren, og tryk på ENTER. Brug markøren / til at justere mikrofonens ekko. Tryk på RETURN for at afslutte. Mikrofonens ekko kan også justeres med KEY/ ECHO og / på fjernbetjeningen. Tryk på KEY/ECHO for at få vist [Mic Echo], og juster derefter med /. Bemærk Karaoke kan kun bruges med diskafspilning eller USB-afspilning. Vocal Cancel er muligvis ikke effektiv, afhængigt af sangen. Når du indsætter et MIC-stik, skal du understøtte den øverste del af afspilleren med hånden for at undgå, at den flytter sig. Mikrofonens lydstyrke kan justeres med knappen MIC VOL +/ på fjernbetjeningen. Hvis du aktiverer Vocal Cancel, deaktiveres indstillingerne for Virtual 3D Sound og Surround. Hvis du aktiverer indstillingerne for Virtual 3D Sound eller Surround, når Vocal Cancel er aktiveret, deaktiveres Vocal Cancel. Indstil Karaoke Switch til Off Vocal Cancel og Karaoke Score deaktiveres, og Key Control indstilles til en værdi på 0. Lyden kan være forvrænget, hvis mikrofonens lydstyrke er for høj. Hvis der høres hylen, skal mikrofonen flyttes længere væk fra højttalerne. Du kan også forsøge at skrue ned for lydstyrken og ekkoniveauet. 7 ndre funktioner Justering af tonestyring Brug / / / til at vælge [Key Control] [Next], og tryk derefter på ENTER. Brug / til at justere tonestyringens lydstyrke, og tryk derefter på RETURN. Key Control kan også justeres med KEY/ECHO og / på fjernbetjeningen. Tryk på KEY/ECHO for at få vist [Key Control], og juster derefter med /. ktivering eller deaktivering af Vocal Cancel Brug markøren til at vælge [Vocal Cancel] [On] eller [Off], og tryk på ENTER. ktivering/deaktivering af Karaokescore Brug / / / til at vælge [Karaoke Score] [On] eller [Off], og tryk derefter på ENTER. Når funktionen Karaoke Score er aktiveret, vises en score efter afslutningen af hvert spor.
165 ndre funktioner 71 Da (No) Indstilling Parametre Beskrivelse Karaoke Switch Off Vælges, når der ikke bruges Karaoke. On Vælges, når der bruges Karaoke. Microphone Setup Mic Volume Vælges for at justere mikrofonens lydstyrke. Brug / til at udføre justeringen på den skærm, der gør det muligt at justere mikrofonens lydstyrke. Mic Echo Vælges for at justere niveauet for mikrofonens ekko. Brug / til at udføre justeringen på den skærm, der gør det muligt at justere mikrofonens ekko. Key Control Vælges for at justere niveauet for tonestyring. Brug / til at udføre justeringen på den skærm, der gør det muligt at justere tonestyring. Vocal Cancel Off Vælges, når du vil deaktivere Vocal Cancel. On Vælges, når du vil aktivere Vocal Cancel. Karaoke Score Off Indstiller funktionen Karaoke Score til Off. On Indstiller funktionen Karaoke Score til On. 7 ndre funktioner
166 72 ndre funktioner Da (No) 7 ndre funktioner Lyd Tryk på SOUND på fjernbetjeningen for at åbne menuen til valg af lyd på tv-skærmen. Vælg med markørknappen, og tryk derefter på ENTER. Tryk på SOUND for at lukke Sound Menu. Bemærk Sound Menu er ikke tilgængelig, når du har valgt HDMI IN 1, 2, 3 eller 4. Skift til en anden indgangskilde, og skift derefter til Sound. Menuen SOUND kan kun vises, når der afspilles en disk/fil. Skift til SOUND under en igangværende disk/ filafspilning. Når du har valgt vtuner, er Virtual 3D Sound, Dolby PL II Movie, Dolby PL II Music og Front Surround Mode ikke effektive. Indstilling Parametre Beskrivelse Sound Retriever Off En WM-, MP3- eller C-fil afspilles i høj lydkvalitet. Dette gælder Low High kun for filer med filtypenavnet.wma,.mp3" eller.m4a. Effekten afhænger af filen. Prøv forskellige indstillinger, og vælg den, der giver den bedste effekt. Equalizer Føjer forskellige effekter til lydoutputtet. Vælg den tilstand, der giver den ønskede effekt. Off News Denne tilstand egner sig til nyheder. Gaming Denne tilstand egner sig til videospil. Movie Denne tilstand egner sig til film. Music Denne tilstand egner sig til musik. Surround Off (MCS-838/MCS-434/ Virtual 3D Min Effekten er minimal. Virtual 3D Sound: Denne effekt skaber et MCS-737/MCS-333) 3D-lydrum. Virtual 3D Mid Effekten er moderat. Virtual 3D Max Effekten er maksimal. Virtual 3D Sound (MCS-FS232/MCS- FS131) Extra Power Mode Lyden fra fronthøjttalerne sendes også til baghøjttalerne. Tilstanden kan bruges til både 2-kanalslydkilde og 5.1-kanalslydkilde. 5 Speaker Mode Den samme lyd sendes fra 5 andre højttalere end subwooferen. Tilstanden kan bruges til både 2-kanalslydkilde og 5.1-kanalslydkilde. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II gør det muligt at afspille en stereokilde på 5.1-kanal. Dolby PL II Music Tilstanden kan bruges til 2-kanalslydkilde. Front Surround Mode Velegnet, når mulighederne for placering af højttalerne er begrænset, så surroundhøjttalerne bliver nødt til at stå ved siden af fronthøjttalerne. Off Min Effekten er minimal. Virtual 3D Sound: Denne effekt skaber et Mid Effekten er moderat. 3D-lydrum. Max Effekten er maksimal. Bass Boost Off Skifter til tilstanden Bass Boost. Dette fremhæver dybe lyde og øger On effekten af film og musik. udio Sync Justerer forsinkelsen mellem billede og lyd. Brug / til at justere.
167 vancerede indstillinger 73 Da (No) Kapitel 8 vancerede indstillinger Skift af indstillinger Betjening af skærmen Initial Setup 1. Når afspilningen er stoppet, skal du få vist skærmen Home Menu. Tryk på HOME MENU. 2. Vælg og konfigurer Initial Setup. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg elementet, og skift indstillinger. Vælg med / / /, og tryk derefter på ENTER. Lukning af skærmen Initial Setup Tryk på HOME MENU eller RETURN. Bemærk Elementerne er tilgængelige, afhængigt af afspillerens status. Standardindstillingerne er angivet med kursiv i Parametre. Display Setting Indstilling Parametre Beskrivelse TV Screen 16:9 Full Vælges ved tilslutning af et bredformat-tv (16:9). 16:9 Normal Vælges, når et bredformat-tv (16:9) er tilsluttet. 4:3-billeder vises med lodrette sorte bjælker i siderne. 4:3 Pan&Scan Vælges ved tilslutning af et tv med 4:3-skærm og afspilning af video i 16:9-format. Når der afspilles video, beskæres venstre og højre side af billedet, så det kan vises på en 4:3-skærm. (Denne funktion understøttes, hvis disken er mærket med 4:3PS.) 4:3 Letterbox Vælges ved tilslutning af et tv med 4:3-skærm og afspilning af video i 16:9-format. Videoen afspilles med sorte bjælker øverst og nederst. Video djust Standard Vælg en tilstand for videoudgangen. Vivid Cinema Custom Kvaliteten af det afspillede billede kan justeres, afhængigt af det tv du bruger (side 77). Noise Reduction 0 Vælg et niveau for støjreduktion Net Contents Mode Off Vælges for automatisk at korrigere komprimerede videofiler på netværket, en On disk eller en USB-enhed og afspille dem med en mere naturlig billedkvalitet. vancerede indstillinger 8
168 74 vancerede indstillinger Da (No) vancerede indstillinger 8 udio Output HDMI Indstilling Parametre Beskrivelse DRC (Dynamic Range Off Vælges for at sende lydsignaler uden at bruge DRC-funktionen. Control) On Vælges for at justere området mellem de højeste og blødeste lyde (dynamisk område) for afspilning med gennemsnitlig lydstyrke. Bruges, når det er vanskeligt at høre dialog, eller når du ser film ved midnatstid. uto Vælges for at slå DRC-indstillingen til/fra automatisk afhængigt af det lydsignal, der modtages fra disken. Dette påvirker kun Dolby TrueHD-signaler. Dette påvirker lydsignaler som Dolby Digital, Dolby TrueHD og Dolby Digital Plus. Effekten kan være svag. Dette afhænger af disken. Speaker Setup Juster højttalernes Trim (udgangsniveau) og Delay (afstand fra seerne). Se Justering af højttalerindstillinger for at få flere oplysninger (side 77). Test Tone Udsender en testtone fra højttaleren. Color Space RGB Vælges for at udsende videosignaler som RGB-signaler. Vælg dette, hvis farverne ser matte ud, og sort virker for lys. YCbCr Vælges for at udsende videosignaler som YCbCr 4:4:4-signaler. YCbCr 422 Vælges for at udsende videosignaler som YCbCr 4:2:2-signaler. Full RGB Vælges for at udsende videosignaler som RGB-signaler. Vælg dette, hvis farverne virker for tætte, og alle de mørke nuancer ser sorte ud. Resolution uto Vælges for automatisk at angive opløsningen for de videosignal, der sendes fra HDMI OUT-stikket. 480I/576I Sender videosignalerne fra HDMI OUT-stikket med den valgte opløsning. 480P/576P Opløsningen kan ændres ved at trykke på RESOLUTION, men uto kan ikke vælges. 720P 1080I 1080P HDMI udio Out Bitstream Vælges for at sende HDMI-lydsignaler direkte. PCM Vælges for at sende HDMI-lydsignaler konverteret til PCM-lydsignaler. Reencode Når en BD indeholder sekundær lyd, og der afspilles interaktiv lyd, blandes de to lydsignaler og konverteres til DTS-lyd, der sendes. Off Vælges, når du ikke vil sende lydsignalet fra HDMI-udgangsstikket. HDMI Deep Color 30bits Vælges, når der sendes videosignaler med 30-bit farve. 36bits Vælges, når der sendes videosignaler med 36-bit farve. Off Vælges, når der sendes videosignaler med normal 24-bit farve. Når der er valgt [30bits] eller [36bits], skal farverummet indstilles til andet end YCbCr 422. HDMI 1080P 24Hz On Vælges, når opløsningen er indstillet til uto eller 1080P, og der sendes 1080p/24-videosignaler til et tv, der understøtter 1080p/24. Off Vælges, når opløsningen er indstillet til 1080P, og der sendes 1080p/60- videosignaler til et tv, der understøtter 1080p/60. HDMI 3D uto Med 3D-diske afspilles disken med 3D-billeder. Off 3D-billeder vises ikke. 3D Notice Yes Dette angiver, om 3D-mærket skal vises, når der afspilles 3D-billeder. No HDMI In udio Through On ngiver HDMI-lydsignalets rute ud af systemet (forstærker) eller gennem tv'et. Off Når der er valgt On, kommer der ingen lyd fra systemet. Off: fspilning via de højttalere, der er sluttet til enheden. On: fspilning via det tv, der er sluttet til enheden via HDMI-udgangen. Control On Vælges for at betjene afspilleren med fjernbetjeningen til den tilsluttede Venhed med et HDMI-kabel. Se også side 35. Off Vælges, når du ikke vil betjene afspilleren med fjernbetjeningen til den tilsluttede V-enhed med et HDMI-kabel.
169 vancerede indstillinger 75 Da (No) Network Language Playback Indstilling Parametre Beskrivelse IP ddress Setting Vælges for at angive IP-adressen på afspilleren og DNS-serveren (side 77). Proxy Server Proxyserveren skal kun angives, hvis det fremgår af internetudbyderens anvisninger (side 78). Information Viser MC-adressen, IP-adresse, undernetmaske, standardgateway, DNS-server (primær) og DNS-server (sekundær). Connection Test Vælges for at afprøve netværksforbindelsen (side 78). Internet Connection Enable Vælges, når der oprettes forbindelse til internettet. Disable Vælges, når der ikke oprettes forbindelse til internettet. BD-Live Connection Permitted lle diske må oprette forbindelse til BD-LIVE. Partial Permitted Kun diske med bekræftet sikkerhed må oprette forbindelse til BD-LIVE. Prohibited Ingen diske må oprette forbindelse til BD-LIVE. DLN Enable Vælges, når der oprettes forbindelse til DLN-serveren. Disable Vælges, når der ikke oprettes forbindelse til DLN-serveren. Interface Ethernet Vælges, når du bruger et LN-kabel til at oprette forbindelse til netværket. Wireless Vælges, når du opretter forbindelse til netværket trådløst. Wireless Setting Udfør indstillinger for en trådløs netværksforbindelse (side 40). OSD tilgængelige sprog Vælg et sprog til skærmvisning på listen med sprog. udio * På nogle diske er det ikke muligt at skifte til det valgte sprog. tilgængelige sprog Vælg et sprog på listen for at angive standardsproget for afspilning af lyd på BD-ROM og DVD-Video. Hvis der angives et sprog, der ikke findes på BD'en/DVD'en, vælges et af de tilgængelige sprog automatisk til afspilning. Undertekster * På nogle diske er det tilgængelige sprog Vælg et sprog på listen for at angive standardsproget for afspilning af undertekster på BD-ROM og DVD-Video. ikke muligt at skifte til det valgte sprog. Hvis der angives et sprog, der ikke findes på BD'en/DVD'en, vælges et af de tilgængelige sprog automatisk til afspilning. Menu * På nogle diske er det ikke muligt at skifte til det valgte sprog. tilgængelige sprog Vælg et sprog på listen for at angive standardsproget for menuer på BD-ROM og DVD-Video. Hvis der angives et sprog, der ikke findes på BD'en/DVD'en, vælges et af de tilgængelige sprog automatisk til afspilning. ngle Mark On Vælges for at få vist vinkelmærket på tv-skærmen (side 51). Off Vælges, hvis du ikke vil have vist vinkelmærket på tv-skærmen. PIP Mark On Vælges, hvis PIP-mærket skal vises på tv-skærmen. Off Vælges, hvis PIP-mærket ikke skal vises på tv-skærmen. Secondary udio Mark On Vælges, hvis mærket for sekundær lyd skal vises på tv-skærmen (side 55). Off Vælges, hvis mærket for sekundær lyd ikke skal vises på tv-skærmen. DivX VOD DRM Registration Code Viser afspillerens registreringskode, som kræves for at afspille DivX VOD-filer (side 15). Internet Setting Permitted Der kan vises internetindhold uden at indtaste adgangskoden. Partial Permitted dgangskoden skal indtastes for at se internetindhold. Prohibited Der kan ikke ses internetindhold. Disc uto Playback On Diske afspilles automatisk efter ilægning. Off fspilningen af ilagte diske starter ikke automatisk. Last Memory On Vælges for at gemme det sted, hvor du sidst stoppede afspilningen, selvom diskskuffen åbnes, eller du skifter til standby. Off Vælges, når du kun vil bruge fortsæt fra brugerangivet punkt (side 56). vancerede indstillinger 8
170 76 vancerede indstillinger Da (No) vancerede indstillinger Playback Indstilling Parametre Beskrivelse PBC (Play Back Control) On Vælges for at afspille Video-CD'er (version 2.0), der er kompatible med PBC via diskmenuen. Off Vælges for at afspille Video-CD'er (version 2.0), der er kompatible med PBC uden diskmenuen. Play Mode Folder Play fspiller filer fra den valgte mappe. ll Play fspiller alle filer på den valgte USB-enhed eller disk. Setup Navigator Begynd med at angive indstillinger med menuen Setup Navigator. Du kan finde flere oplysninger på side 45. Change Password Registrer (skift) adgangskoden til børnesikringsindstillinger eller til afspilning af DVD-Videoer med børnesikringsfunktionen (side 79). dgangskoden er som standard Parental Control Skift afspillerens sikkerhedsniveau for børnesikring (side 79). Country Code Skift lande/områdekode (side 79). Screen Saver Off Pauseskærmen aktiveres ikke. 1 min Pauseskærmen aktiveres, hvis der ikke udføres betjening i over et, to eller tre 2 min minutter. Pauseskærmen deaktiveres ved at bruge fjernbetjeningen. 3 min uto Power Off Off Vælges, hvis afspilleren ikke skal slukkes automatisk. 10 min fspilleren slukkes automatisk, hvis der ikke udføres betjening i over 10, min eller 30 minutter. 30 min Quick Start On Vælges for at gøre starttiden hurtigere. Off Vælges for en normal starttid. Update USB Storage Vælg metoden til opdatering af software (side 80). Network Hent standard Gendan indstillingerne til standard. indstillinger System Information Kontroller systemets versionsnummer. BUD BUD Information Få vist og konfigurer BUD-data på den tilsluttede USB-enhed (side 78). BUD Setup Security Parametre 8
171 vancerede indstillinger 77 Da (No) Justering af video 1. Vælg og konfigurer Display Setting d Video djust d Custom. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. Vælg elementet, og skift indstillinger. Brug / til at vælge elementet, og brug derefter / til at skifte indstilling. Når indstillingen er foretaget, skal RETURN for at lukke du trykke på indstillingsskærmen. Element Beskrivelse Brightness Vælges for at justere tv-skærmens lysstyrke. Saturation Vælges for at justere tv-skærmens farvemætning. Hue Vælges for at justere tv-skærmens farvebalance (grøn og rød). Contrast Vælges for at justere tv-skærmens kontrast. Sharpness Vælg et skarphedsniveau. CTI (Color Giver billeder med tydeligere Transient farvekonturer. Improvement) 1. Vælg og konfigurer udio Output d Speaker Setup d Next Screen. Vælg med / / /, og tryk derefter på ENTER. 1. Vælg og konfigurer udio Output d Test Tone d Next Screen. Vælg med / / /, og tryk derefter på ENTER. 2. Der høres en testtone. Højttalerne skifter automatisk. 3. Der vises et billede af højttalere på skærmen. Tryk på ENTER, når den højttaler, som du vil justere efter, er i fokus. 4. Brug / til at vælge Trim eller Delay, og tryk derefter på ENTER. 5 Brug / til at justere indstillingen, og tryk derefter på ENTER. *1ms = 30 cm Indstilling af IP-adresse 1. Vælg og konfigurer Network d IP ddress Setting d Next Screen. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. ngiv IP-adressen. Brug / / / til at angive afspillerens eller DNS-serverens IP-adresse, og tryk derefter på ENTER. yy uto Set IP ddress On fspillerens IP-adresse hentes automatisk. Vælges, hvis du bruger en bredbåndsrouter eller et bredbåndsmodem, der understøtter funktionen DHCP-server (Dynamic Host Configuration Protocol). fspillerens IPadresse findes automatisk på DHCPserveren. 2. Der vises et billede af højttalere på skærmen. Vælg højttaleren med markøren, og tryk på ENTER. 3. Brug / til at vælge Trim eller Delay, og tryk derefter på ENTER. 4. Brug markøren / til at justere indstillingen, og tryk derefter på ENTER. Off fspillerens IP-adresse skal angives manuelt. Brug nummerknapperne (0 til 9) til at indtaste IP-adresse, undernetmaske og standardgateway. Bemærk yy Du kan finde flere oplysninger om funktionen DHCP-server i den betjeningsvejledning, der fulgte med netværksenheden. yy Du skal muligvis kontakte din internetudbyder eller netværksadministrator, når IP-adressen skal angives manuelt. vancerede indstillinger Justering af højttalerindstillinger Justering af højttalerindstillinger, mens der høres en lyd 8
172 78 Da (No) vancerede indstillinger Indstilling af proxyserver Test af netværksforbindelse Proxyserveren skal kun angives, hvis det fremgår af internetudbyderens anvisninger. Vælg og konfigurer Network d Connection Test d Start. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Når testen er fuldført, vises [Network is OK.]. Hvis der vises en anden meddelelse, skal du kontrollere forbindelserne og/eller indstillingerne (side 39 og 77). 1. Vælg og konfigurer Network d Proxy Server d Next Screen. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. Vælg og konfigurer Use eller Not use for Proxy Server. Rediger med /, og tryk derefter på. yy Use Vælges, når der bruges en proxyserver. yy Not use Vælges, når der ikke bruges en proxyserver. Hvis du vælger Use, skal du fortsætte til trin Vælg og konfigurer Server Select Method. Rediger med /, og tryk derefter på. yy IP ddress Indtast en IP-adresse. yy Server Name Indtast et servernavn. 1. Vælg og konfigurer Language. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. Vælg og konfigurer OSD, udio, Subtitle eller Menu. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 3. Vælg og konfigurer det ønskede sprog. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Bemærk vancerede indstillinger 4. Indtast IP ddress eller Server Name. Brug nummerknapperne (0 til 9) til at indtaste nummeret, hvis du vælger IP ddress i trin 3. Flyt markøren med /. Hvis du vælger Server Name i trin 3, skal du bruge nummerknapperne (0 til 9) til at åbne softwaretastaturet. Brug derefter / / / til at vælge tegn og elementer, og tryk derefter på ENTER for at indtaste. Sletning af data, der er føjet til BD'er og programdata 5. Indtast et Port Number. Tryk på, og brug derefter nummerknapperne (0 til 9) til at indtaste nummeret. 6. Tryk på ENTER for at bekræfte. Visning af netværksindstillinger 8 Redigering af sprogindstillingen til et andet sprog Vælg og konfigurer Network d Information d Next Screen. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. Indstillingerne for MC-adresse, IP-adresse, undernetmaske, standardgateway og DNSserver (primær og sekundær) vises. Når uto Set IP ddress er indstillet til On, vises de hentede værdier automatisk. Bemærk yy [ ] vises for en IP-adresse, der ikke er blevet konfigureret. yy Hvis der angives et sprog, der ikke findes på BD'en/DVD'en, vælges et af de tilgængelige sprog automatisk til afspilning. Gør følgende for at slette data, der er føjet til programdata og BD'er (data, der er downloadet med funktionen BDLIVE, og data, der bruges med funktionen BONUSVIEW). Forsigtig yy Der kan gå et stykke tid, før dataene er slettet. yy Netkablet må ikke trækkes ud under en sletning. 1. Vælg og konfigurer d BUD d BUD Setup. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. Vælg og konfigurer Fmt buda. Tryk på ENTER.
173 vancerede indstillinger 79 Da (No) Registrering eller ændring af en adgangskode Gør som følger for at registrere eller ændre den kode, der skal bruges til indstillingerne for Parental Lock. Om afspillerens standardadgangskode dgangskoden er som standard [0000]. y Du bliver muligvis bedt om at indtaste en adgangskode, når du ændrer adgangskode. y Hvis du nulstiller afspilleren, gendannes indstillingen samtidig til standard. 1. Vælg og konfigurer Security d Change Password d Next Screen. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. ngiv adgangskoden. Indtast nummeret med nummerknapperne (0 til 9), og tryk derefter på ENTER for at bekræfte. Flyt markøren med /. 3. Gentag adgangskoden. Indtast nummeret med nummerknapperne (0 til 9), og tryk derefter på ENTER for at bekræfte. Flyt markøren med /. y Hvis du vil ændre adgangskoden, skal du indtaste den gamle adgangskode og derefter den nye adgangskode. Bemærk y Vi anbefaler, at du noterer adgangskoden. y Hvis du glemmer adgangskoden, kan du gendanne standardindstillingen registrer derefter adgangskoden igen (side 81). Ændring af niveau for Parental Lock til visning af DVD'er/BD-ROM'er Nogle DVD-Video-diske med voldelige sekvenser kan indeholde niveauer for Parental Lock (kontroller beskrivelserne på diskens omslag eller andre steder). Hvis du vil begrænse visningen af en sådan disk, skal du indstille afspillerens niveau til et niveau, der er lavere end diskens. 1. Vælg og konfigurer Security d Parental Control d Next Screen. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. ngiv adgangskoden. Indtast nummeret med nummerknapperne (0 til 9), og tryk derefter på ENTER for at bekræfte. Flyt markøren med /. 3. Rediger niveauet. Rediger med /, og tryk derefter på ENTER. Bemærk y Niveauet kan indstilles til Off eller en indstilling mellem Level1 og Level8. Visningen begrænses ikke, når indstillingen indstilles til Off. Ændring af landekode/områdekode 1. Vælg og konfigurer Security d Country Code d Next Screen. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 2. ngiv adgangskoden. Indtast nummeret med nummerknapperne (0 til 9), og tryk derefter på ENTER for at bekræfte. Flyt markøren med /. 3. Rediger landekode/områdekode Rediger med /, og tryk derefter på ENTER. Se side 82. vancerede indstillinger 8
174 80 vancerede indstillinger Da (No) vancerede indstillinger 8 Softwareopdatering fspillerens software kan opdateres på en af følgende måder. Via en internetforbindelse. Via et USB-flashdrev. Produktoplysningerne til afspilleren findes på Pioneers websted. Besøg det websted, der henvises til på side 10, for at finde oplysninger om opdateringer og service, der vedrører din Blu-ray Disc-afspiller. Forsigtig Du må ikke fjerne netkablet eller USB-flashdrevet under en softwareopdatering. Du må heller ikke genstarte ved at trykke på knappen u STNDBY/ ON og holde den nede i 5 sekunder eller længere. Hvis du gør dette, afbrydes opdateringen, og der kan opstå fejl på afspilleren. Softwaren kan opdateres på to måder via download og opdatering. Begge metoder kan tage et stykke tid. ndre handlinger ignoreres under en softwareopdatering. En opdatering kan ikke annulleres. Opdatering via internetforbindelse 1. Opret forbindelse til internettet. 2. Når afspilningen er stoppet, skal du få vist skærmen Home Menu. Tryk på HOME MENU. 3. Vælg og konfigurer Initial Setup. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 4. Vælg og konfigurer Options d Update d Network d Start. Vælg med / / /, og tryk derefter på ENTER. 5. Opdateringen starter. Tryk på ENTER. y En softwareopdatering kan tage et stykke tid. y Når opdateringen er fuldført, genstarter afspilleren automatisk. Opdatering via USB-flashdrev Bemærk y Når der udgives en opdateringsfil på Pioneers websted, skal du downloade den via computeren og gemme den på et USBflashdrev. Læs oplysningerne omhyggeligt, før der downloades filer på Pioneers websted. y Gem opdateringsfilen i rodmappen på USBflashdrevet. Den må ikke gemmes i en mappe. y USB-flashdrevet må kun indeholde opdateringsfilen. y fspilleren understøtter USB-flashdrev, der er formateret i FT32/FT16/NTFS. Når et USBflashdrev skal formateres på computeren, skal det ske med følgende indstillinger. Filsystem: FT32 llokeringsstørrelse: Standardallokeringsstørrelse y Du må kun gemme den seneste opdateringsfil på USB-flashdrevet. y Du må ikke bruge et USB-forlængerledning til at slutte USB-flashdrevet til afspilleren. Hvis du bruger et USB-forlængerledning, kan det medføre, at afspilleren ikke fungerer korrekt. 1. Isæt det USB-flashdrev, hvor opdateringsfilen er gemt. 2. Når afspilningen er stoppet, skal du få vist skærmen Home Menu. Tryk på HOME MENU. 3. Vælg og konfigurer Initial Setup. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 4. Vælg og konfigurer Options d Update d USB Storage d Start. Vælg med / / /, og tryk derefter på ENTER. 5. Opdateringen starter. Tryk på ENTER. y En softwareopdatering kan tage et stykke tid. y Når opdateringen er fuldført, genstarter afspilleren automatisk.
175 vancerede indstillinger 81 Da (No) Gendannelse af alle indstillinger til standardindstillingerne 1. Kontroller, at afspilleren er tændt. 2. Når afspilningen er stoppet, skal du få vist skærmen Home Menu. Tryk på HOME MENU. 3. Vælg og konfigurer Initial Setup. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 4. Vælg og konfigurer Options d Load Default d Next Screen. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 5. Vælg OK. Vælg med /, og tryk derefter på ENTER. 6. Tryk på STNDBY/ON for at afbryde strømmen. 7. Tryk på STNDBY/ON for at tilslutte strømmen. Bemærk y Når alle indstillingerne er gendannet til standard, skal du bruge Setup Navigator til at nulstille afspilleren (side 45). vancerede indstillinger 8
176 82 vancerede indstillinger Da (No) Oversigt over sprogkoder og oversigt over lande/områdekoder vancerede indstillinger 8 Oversigt over sprogkoder Navn på sprog, landekode, indtastningskode bkhasisk, ab/abk, 0102 far, aa/aar, 0101 frikaans, af/afr, 0106 lbansk, sq/sqi, 1917 mharisk, am/amh, 0113 rabisk, ar/ara, 0118 rmensk, hy/hye, 0825 ssamesisk, as/asm, 0119 ymara, ay/aym, 0125 serbajdsjansk, az/aze, 0126 Bashkirisk, ba/bak, 0201 Baskisk, eu/eus, 0521 Hviderussisk, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Biharisk, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Bretonsk, br/bre, 0218 Bulgarsk, bg/bul, 0207 Burmesisk, my/mya, 1325 Katalansk, ca/cat, 0301 Central Khmer, km/khm, 1113 Kinesisk, zh/zho, 2608 Korsikansk, co/cos, 0315 Kroatisk, hr/hrv, 0818 Tjekkisk, cs/ces, 0319 Dansk, da/dan, 0401 Hollandsk, nl/nld, 1412 Dzongkha, dz/dzo, 0426 Engelsk, en/eng, 0514 Esperanto, eo/epo, 0515 Estisk, et/est, 0520 Finsk, fi/fin, 0609 Fijian, fj/fij, 0610 Færøsk, fo/fao, 0615 Fransk, fr/fra, 0618 Galicisk, gl/glg, 0712 Georgisk, ka/kat, 1101 Tysk, de/deu, 0405 Græsk, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebræisk, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Ungarsk, hu/hun, 0821 Islandsk, is/isl, 0919 Indonesisk, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irsk, ga/gle, 0701 Italiensk, it/ita, 0920 Japansk, ja/jpn, 1001 Javanesisk, jw/jav, 1023 Kalaallisut, kl/kal, 1112 Kannada, kn/kan, 1114 Kashmirisk, ks/kas, 1119 Kasakhisk, kk/kaz, 1111 Kinyarwanda, rw/kin, 1823 Kirgisisk, ky/kir, 1125 Koreansk, ko/kor, 1115 Kurdisk, ku/kur, 1121 Lao, lo/lao, 1215 Latin, la/lat, 1201 Lettisk, lv/lav, 1222 Lingala, ln/lin, 1214 Litauisk, lt/lit, 1220 Makedonsk, mk/mkd, 1311 Oversigt over lande/områdekoder Lande/områdenavn, Lande/områdekode, indtastningskode nguilla, ai, 0109 Estland, ee, 0505 ntigua og Barbuda, ag, 0107 Finland, fi, 0609 rgentina, ar, 0118 Frankrig, fr, 0618 rmenien, am, 0113 Georgien, ge, 0705 ustralien, au, 0121 Tyskland, de, 0405 Østrig, at, 0120 Græsk, gr, 0718 serbajdsjan, az, 0126 Grønland, gl, 0712 Bahamas, bs, 0219 Grenada, gd, 0704 Barbados, bb, 0202 Guyana, gy, 0725 Hviderusland, by, 0225 Haiti, ht, 0820 Belgisk, be, 0205 Hongkong, hk, 0811 Belize, bz, 0226 Ungarn, hu, 0821 Bermuda, bm, 0213 Island, is, 0919 Brasilien, br, 0218 Indien, in, 0914 Bulgarien, bg, 0207 Indonesien, id, 0904 Canada, ca, 0301 Irland, ie, 0905 Caymanøerne, ky, 1125 Israel, il, 0912 Chile, cl, 0312 Italien, it, 0920 Kina, cn, 0314 Jamaica, jm, 1013 Colombia, co, 0315 Japan, jp, 1016 Kroatien, hr, 0818 Kazakhstan, kz, 1126 Cypern, cy, 0325 Korea, Republikken, kr, 1118 Tjekkiet, cz, 0326 Kirgisistan, kg, 1107 Danmark, dk, 0411 Letland, lv, 1222 Dominica, dm, 0413 Liechtenstein, li, 1209 Dominikanske Republik, do, 0415 Litauen, lt, 1220 Malagassisk, mg/mlg, 1307 Malajisk, ms/msa, 1319 Malayalam, ml/mal, 1312 Maltesisk, mt/mlt, 1320 Maorisk, mi/mri, 1309 Marathi, mr/mar, 1318 Mongolsk, mn/mon, 1314 Moldavisk, mo/mol, 1315 Naurisk, na/nau, 1401 Nepalesisk, ne/nep, 1405 Norsk, no/nor, 1415 Occitansk, oc/oci, 1503 Oriya, or/ori, 1518 Oromo, om/orm, 1513 Punjabi, pa/pan, 1601 Persisk, fa/fas, 0601 Polsk, pl/pol, 1612 Portugisisk, pt/por, 1620 Pushtu, ps/pus, 1619 Quechua, qu/que, 1721 Rumænsk, ro/ron, 1815 Romansch, rm/roh, 1813 Rundi, rn/run, 1814 Russisk, ru/rus, 1821 Samoansk, sm/smo, 1913 Sango, sg/sag, 1907 Sanskrit, sa/san, 1901 Skotsk gælisk, gd/gla, 0704 Serbisk, sr/srp, 1918 Serbokroatisk, sh/---, 1908 Shona, sn/sna, 1914 Sindhi, sd/snd, 1904 Singalesisk, si/sin, 1909 Slovakisk, sk/slk, 1911 Slovensk, sl/slv, 1912 Somalisk, so/som, 1915 Sotho, sydlig, st/sot, 1920 Spansk, es/spa, 0519 Sudanesisk, su/sun, 1921 Swahili, sw/swa, 1923 Swati, ss/ssw, 1919 Svensk, sv/swe, 1922 Tagalog, tl/tgl, 2012 Tajik, tg/tgk, 2007 Tamilsk, ta/tam, 2001 Tatarisk, tt/tat, 2020 Telugu, te/tel, 2005 Thai, th/tha, 2008 Tibetansk, bo/bod, 0215 Tigrinyansk, ti/tir, 2009 Tongan (Tonga-øerne), to/ton, 2015 Tsonga, ts/tso, 2019 Tswana, tn/tsn, 2014 Turkmensk, tk/tuk, 2011 Tyrkisk, tr/tur, 2018 Twi, tw/twi, 2023 Ukrainsk, uk/ukr, 2111 Urdu, ur/urd, 2118 Usbekisk, uz/uzb, 2126 Vietnamesisk, vi/vie, 2209 Volapük, vo/vol, 2215 Walisisk, cy/cym, 0325 Vestfrisisk, fy/fry, 0625 Wolof, wo/wol, 2315 Xhosa, xh/xho, 2408 Yiddish, ji/yid, 1009 Yoruba, yo/yor, 2515 Zulu, zu/zul, 2621 Luxembourg, lu, 1221 Slovakiet, sk, 1911 Makedonien, Den Tidligere Slovenien, si, 1909 Jugoslaviske Republik, mk, 1311 Spanien, es, 0519 Malaysia, my, 1325 Surinam, sr, 1918 Malta, mt, 1320 Sverige, se, 1905 Mexico, mx, 1324 Schweiz, ch, 0308 Moldova, Republikken, md, Taiwan, Den Kinesiske Provins, 1304 tw, 2023 Monaco, mc, 1303 Tajikistan, tj, 2010 Montserrat, ms, 1319 Thailand, th, 2008 Holland, nl, 1412 Trinidad og Tobago, tt, 2020 New Zealand, nz, 1426 Tunesien, tn, 2014 Norge, no, 1415 Tyrkiet, tr, 2018 Pakistan, pk, 1611 Turkmenistan, tm, 2013 Peru, pe, 1605 Turks og Caicos-øerne, tc, 2003 Filippinerne, ph, 1608 Ukraine, ua, 2101 Polen, pl, 1612 Storbritannien, gb, 0702 Portugal, pt, 1620 US, us, 2119 Puerto Rico, pr, 1618 Uruguay, uy, 2125 Rumænien, ro, 1815 Uzbekistan, uz, 2126 Russiske federation, ru, 1821 Venezuela, ve, 2205 Saint Kitts og Nevis, kn, 1114 Britiske Jomfruøer, vg, 2207 St. Lucia, lc, 1203 St. Vincent og Grenadine, vc, 2203 San Marino, sm, 1913 Singapore, sg, 1907
177 Fejlfinding 83 Da (No) Kapitel 9 Fejlfinding Forkert betjening forveksles ofte med problemer og fejl. Hvis du mener, at der er noget galt med komponenten, skal du kontrollere punkterne nedenfor. Nogle gange skyldes fejlen en anden komponent. Kontroller andre komponenter og andet elektrisk udstyr, der bliver brugt. Hvis problemet ikke løses efter, at du har kontrolleret punkterne nedenfor, skal du kontakte det nærmeste Pioneer-autoriserede servicecenter eller din forhandler for at få udført reparationen. Billede Problem Kontroller Løsningsforslag Der vises intet billede, eller billedet vises ikke korrekt. ybilledet strækkes. ybilledet beskæres. ybilledformatet kan ikke ændres. Billedet afbrydes. Blu-ray 3D-diskafspilningen leverer ikke 3D-visninger. Er HDMI-kablet tilsluttet korrekt? Er HDMI-kablet beskadiget? Er indgangen indstillet korrekt på tv'et? Er opløsningen for videoudgangen korrekt? Er afspilleren tilsluttet med et andet HDMI-kabel end et High Speed HDMI / -kabel (med et standard HDMI / -kabel)? Er der tilsluttet en DVI-enhed? Er Color Space indstillet korrekt? Er tv'ets billedformat indstillet korrekt? ytilslut kablet korrekt i overensstemmelse med de tilsluttede enheder (side 35). yfjern HDMI-kablet, og isæt det derefter igen, så det sidder korrekt. Hvis kablet er beskadiget, skal det udskiftes med et nyt. Læs den betjeningsvejledning, der fulgte med de tilsluttede komponenter, og skift til den korrekte indgang. Tryk på RESOLUTION for at ændre opløsningen for videoudgangen for HDMI OUT-stikket (side 20). Brug et High Speed HDMI / -kabel, når der skal tilsluttes et tv. Billedet vises muligvis ikke korrekt, hvis der er tilsluttet en DVI-enhed. Rediger indstillingen Color Space (side 74). Læs den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et, og indstil tv'ets billedformat korrekt. Er TV Screen indstillet korrekt? Indstil TV Screen korrekt (side 73). Når der sendes videosignaler i opløsningen 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p fra HDMI OUT-stikket, sendes de muligvis i billedformatet 16:9, selvom TV Screen er indstillet til 4:3 Pan&Scan (side 73). Billedet kan blive afbrudt, når der skiftes opløsning for det optagede videosignal. Tryk på RESOLUTION for at vælge en anden indstilling end uto (side 74). yslut afspilleren til tv'et med et HDMI-kabel (High Speed HDMI / kabel). ytv'et understøtter muligvis ikke et obligatorisk HDMI 3D -format. Fejlfinding 9
178 84 Fejlfinding Da (No) Lyd Problem Kontroller Løsningsforslag yder høres ingen lyd. yfspilles disken i slowmotion? Der høres ingen lyd under afspilning i slowmotion og under scanning ylyden sendes ikke yfspilles disken hurtigt fremad og tilbage. korrekt. fremad eller hurtigt tilbage? Er kablerne tilsluttet korrekt? ytilslut kablet korrekt i overensstemmelse med de tilsluttede enheder (side 35). ykontroller, at kablet sidder korrekt i stikket. Er lydkablet beskadiget? Hvis kablet er beskadiget, skal det udskiftes med et nyt. Er udio Output indstillet korrekt? Indstil udio Output korrekt i overensstemmelse med den tilsluttede enhed (side 74). Der høres ikke flerkanalslyd. Der høres ingen lyd fra surround- eller centerhøjttaleren. Der høres ingen lyd fra subwooferen. Der er meget støj på radioudsendelser. Er de tilsluttede komponenter konfigureret korrekt? Er der valgt flerkanalslyd? Lyden fra HDMIindgangen sendes ikke fra under HDMI-konfigurationen Er HDMI In udio Through højttaleren eller sendes indstillet til On? fra tv'et. fspilning Læs den betjeningsvejledning, der fulgte med de tilsluttede komponenter, og kontroller lydstyrken, indgangen og højttalerindstillingerne osv. Brug menuskærmen eller UDIO til at ændre diskens lyd til flerkanalslyd. ykontroller, at højttalerne er tilsluttet korrekt. ykontroller indstillingen for lydstyrke under Speaker Setup i menuen udio Menu (side 74). Der høres ingen lyd fra subwooferen, når der afspilles lydsignaler uden baskomponent. Kontroller indstillingen for lydstyrke under Speaker Setup i udio Menu (side 74). ytilslut en antenne, og indstil den, så modtagelsen bliver som ønsket. yopsæt en FM-antenne udenfor huset. ysluk for elektriske enheder, der kan skabe interferens, eller flyt de pågældende enheder væk fra afspilleren. Indstil HDMI In udio Through under HDMI-konfigurationen til Off (side 74). Fejlfinding 9 Problem Kontroller Løsningsforslag ydisken afspilles ikke. Understøttes disken af Kontroller, om disken understøttes af afspilleren (side 11). ydiskskuffen åbnes automatisk. afspilleren? Understøttes filen af afspilleren? ykontroller, om filen understøttes af afspilleren (side 15). ykontroller, om filen er beskadiget. Er der ridser på disken? En disk med ridser kan ikke afspilles. Er der snavs på disken? Rengør disken (side 93). Er der påsat papir eller Disken kan være bøjet og kan dermed ikke afspilles. klistermærke på disken? Er disken lagt korrekt i diskskuffen? yilæg disken med mærkatsiden opad. ylæg disken korrekt i fordybningen i diskskuffen. Er områdenummeret korrekt? Du kan finde flere oplysninger om diskområdenumre, der understøttes af afspilleren, på side 13. Billedet fryser, og knapperne på frontpanelet og fjernbetjeningen reagerer ikke. ytryk på (g) STOP for at stoppe en afspilning, og genstart afspilningen. yhvis afspilningen ikke kan stoppes, skal du trykke på u STNDBY/ON på afspillerens frontpanel for at slukke afspilleren tænd den derefter igen. ytryk på STNDBY/ON på afspilleren, og hold den nede i mere end 5 sekunder. fspilleren genstartes, så den kan betjenes igen. Der kan ikke skiftes undertekster. Der kan ikke skiftes undertekster for diske, der er optaget på en DVDeller BD-optager. Når der er ilagt en disk, vises Loading konstant, Er der optaget for mange filer på disken? Når der ilægges en disk med optagede filer, kan indlæsningen tage adskillige minutter, afhængigt af antallet af filer på disken. og afspilningen starter ikke. (g) vises i filnavne osv. Tegn, der ikke understøttes af afspilleren, vises som (g). Der vises en meddelelse om næsten opbrugt hukommelse under afspilning af en BD-ROM-disk. ytilslut en USB-enhed (side 44). yslet de data, der er gemt på den tilsluttede USB-enhed, fra BUD Setup (side 78).
179 Fejlfinding 85 Da (No) Funktionen HDMI Control CEC Problem Kontroller Løsningsforslag Funktionen Control virker Er HDMI-kablet tilsluttet Hvis du vil bruge funktionen Control, skal du slutte et Flat Screen TV til ikke. korrekt? HDMI OUT-stikket (side 35). Bruger du et kabel af typen High Speed HDMI / -kabel? Brug et High Speed HDMI / -kabel. Funktionen Control virker muligvis ikke korrekt med andre HDMI-kabeltyper end High Speed HDMI / -kabel. Er afspilleren sluttet til tv'et med et HDMI-kabel, så du kan se billeder? Funktionen Control kan ikke bruges, hvis videosignalerne sendes fra et andet stik end HDMI OUT-stikket. Tilslut tv'et med et HDMI-kabel (side 35). Understøtter den tilsluttede enhed funktionen Control? yfunktionen Control kan ikke bruges med enheder af andre mærker, der ikke understøtter funktionen Control heller ikke selvom de tilsluttes med et HDMI-kabel. yfunktionen Control kan ikke bruges, hvis der tilsluttes enheder, der ikke understøtter funktionen Control, mellem den Control-kompatible enhed og afspilleren. yse side 16. yikke alle funktioner kan bruges, selvom afspilleren sluttes til et Pioneer-produkt, der er kompatibel med funktionen Control. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med den tilsluttede enhed. Netværk Er Control indstillet til On på den tilsluttede enhed? Indstil Control til On på den tilsluttede enhed. Funktionen Control kan bruges, når Control er indstillet til On for alle enheder, der er sluttet til HDMI OUT-stikket. Når alle enhederne er tilsluttet og indstillingerne konfigureret, skal du kontrollere, at afspillerens billede vises på dit Flat Screen TV (dette skal også gøres, når du har skiftet enhed og tilsluttet og/eller fjernet HDMIkabler). Hvis afspillerens billede ikke vises på dit Flat Screen TV, kan det skyldes, at funktionen Control ikke fungerer korrekt. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med den tilsluttede enhed. Problem Kontroller Løsningsforslag yfunktionen BD- LIVE (kræver internetforbindelse) kan Udfør en Connection Test (side 78). Hvis meddelelsen Networks is OK. vises, skal du kontrollere proxyserverens indstillinger (side 78). Der kan også være et problem med internetforbindelsen. Kontakt din internetudbyder. ikke bruges. ynår jeg forsøger at opdatere softwaren, vises meddelelsen No valid id file found!. Opdateringen af softwaren er langsom. Det kan tage et stykke tid at opdatere softwaren, afhængigt af internetforbindelsen og andre forhold. Meddelelsen Networks is OK. vises, når din Connection Test er fuldført. Vises meddelelsen Network is FILED.? Fungerer din Ethernet-hub (eller din router med hubfunktion) korrekt? Der er ikke adgang til Der er installeret en komponent eller internetsikkerhedssoftware på computer, der er tilsluttet den tilsluttede enhed. via netværk. Lydkomponenten på det slukkede netværk er tændt. ykontroller, at afspilleren og din Ethernet-hub (eller din router med hub-funktion) er tilsluttet korrekt. yhvis IP-adressen er hentet med funktionen DHCP-server, skal du gå til Information (side 75) og kontrollere, at indstillingen er korrekt. Du kan finde flere oplysninger om funktionen DHCP-server i den betjeningsvejledning, der fulgte med din Ethernet-hub (eller din router med hub-funktion). yngiv IP-adressen manuelt. ykontroller funktionen og indstillingerne for funktionen DHCP-server på din Ethernet-hub (eller din router med hub-funktion). Du kan finde flere oplysninger om funktionen DHCP-server i den betjeningsvejledning, der fulgte med din Ethernet-hub (eller din router med hub-funktion). yhvis afspilleren er konfigureret manuelt, skal du nulstille IP-adressen for afspilleren eller andre komponenter. ykontroller indstillingerne og funktionen for din Ethernet-hub (eller din router med hub-funktion). Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med din Ethernet-hub. ygenstart din Ethernet-hub (eller din router med hub-funktion). Der er tilfælde, hvor der ikke kan oprettes forbindelse til en komponent med internetsikkerhedssoftware. Tænd lydkomponenten på netværket, før du tænder afspilleren. Fejlfinding 9
180 86 Fejlfinding Da (No) Fejlfinding 9 Problem Kontroller Løsningsforslag Komponenten, der er tilsluttet netværket, er ikke konfigureret korrekt. Hvis klienten godkendes automatisk, skal du indtaste de pågældende oplysninger igen. Kontroller, om tilslutningsstatussen er indstillet til Do not authorize. fspilningen starter ikke. Computeren kan ikke bruges. Lydfiler, som er gemt på komponenter på netværket, f.eks. en computer, understøttes ikke. Der er ikke adgang til Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Lydafspilningen stopper uden varsel eller forstyrres. Komponenten, der er tilsluttet netværket, indeholder ingen understøttede filer. Komponenten har i øjeblikket ikke forbindelse til afspilleren eller strøm. Kontroller de lydfiler, der er gemt på den komponent, der er tilsluttet netværket. Kontroller, om komponenten er sluttet korrekt til afspilleren eller strømforsyningen. Den pågældende IP-adresse er ktiver routerens integrerede funktion til DHCP-server, eller konfigurer ikke konfigureret korrekt. netværket manuelt i overensstemmelse med netværksmiljøet. IP-adressen Den automatiske konfiguration tager tid. Vent venligst. konfigureres automatisk. Windows Media Player 11 eller Installer Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 på Windows Media Player 12 er computeren. i øjeblikket ikke installeret på computeren. Lydfilerne er optaget i et andet format end MP3, WV (kun LPCM), MPEG-4 C og WM. Lydfilerne skal være optaget i MP3, WV (kun LPCM), MPEG-4 C eller WM. Bemærk, at ikke alle lydfiler i disse formater kan afspilles på afspilleren. Lydfiler, der er optaget i Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 C, kan ikke afspilles i Windows MPEG-4 Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Prøv at bruge en anden eller C, afspilles i Windows server. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med serveren. Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Komponenten, der er tilsluttet Kontroller, om komponenten påvirkes af særlige forhold eller om den er netværket, er ikke konfigureret i slumretilstand. Genstart komponenten efter behov. korrekt. Komponenten, der er tilsluttet Prøv at ændre indstillingerne for den komponent, der er tilsluttet netværket, tillader ikke fildeling. netværket. En mappe på den komponent, Kontroller mappen på den komponent, der er tilsluttet netværket. der er tilsluttet netværket, er blevet slettet eller beskadiget. Netværkstilslutninger kan være Kontroller computerens netværksindstillinger, sikkerhedsindstillinger begrænset af computerens osv. netværksindstillinger, sikkerhedsindstillinger osv. Windows Media Player 11: Du er i øjeblikket logget på et domæne via en computer, der kører Windows XP eller Windows Vista. Windows Media Player 12: Du er i øjeblikket logget på et domæne via en computer, der kører Windows 7. Lydfilen, som aktuelt afspilles, er ikke optaget i et format, der understøttes af afspilleren. LN-kablet er trukket ud. Der er tung trafik på netværket, hvor internettet bruges på samme netværk. En forbindelse køres via et trådløst LN på samme netværk. I stedet for at logge på domænet skal du logge på den lokale maskine. ykontroller, om lydfilen er optaget i et format, der understøttes af afspilleren. ykontroller, om mappen er beskadiget eller ødelagt. Selvom afspilleren understøtter lydfilerne, kan det ske, at de ikke afspilles eller vises. Isæt LN-kablet. Brug 100BSE-TX til at få adgang til komponenter på netværket. yder kan være mangel på båndbredde på 2,4 GHz-bånd, som bruges af det trådløse LN. Opret LN-forbindelse med kabel og ikke via trådløst LN. yplaceres på afstand af enheder, der sender elektromagnetiske bølger på et 2,4 GHz-bånd (mikrobølgeovne, spilkonsoller osv.). Hvis dette ikke løser problemet, skal du holde op med at bruge andre enheder, der udsender elektromagnetiske bølger.
181 Fejlfinding 87 Da (No) Trådløst LN (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Problem Kontroller Løsningsforslag Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket fspilleren og den trådløse LN-router osv. er placeret for Du kan forbedre det trådløse LN-miljø ved f.eks. at placere afspilleren og den trådløse LN-router tættere på hinanden. via trådløst LN. langt væk fra hinanden, eller der er genstande mellem dem. Der står en mikrobølgeovn eller Brug afspilleren på et sted, hvor der ikke er mikrobølgeovne eller andre anden enhed, der udsender elektromagnetiske bølger, i nærheden af det trådløse LNmiljø. enheder, som udsender elektromagnetiske bølger, i nærheden. Undgå at bruge enheder, der udsender elektromagnetiske bølger, når du bruger afspilleren med det trådløse LN. Der er sluttet flere trådløse enheder til den trådløse LNrouter. Indstillingerne mellem afspilleren og den trådløse LN-router osv. er ikke konfigureret korrekt. IP-adressens indstillinger for afspilleren og den trådløse LN-router osv. (herunder indstillingerne for DHCP) passer ikke sammen. dgangspunktet er indstillet til at skjule dit SSID. dgangspunktets sikkerhedsindstillinger bruger en WEP-nøgle på 152 bit eller godkendelse med fælles nøgle. Der kunne ikke oprettes forbindelse med funktionen Wi- Fi Direct. Når der oprettes forbindelse til flere trådløse enheder, skal deres IPadresser ændres. Hvis indstillingerne for forbindelsen mellem afspilleren og den trådløse LN-router er konfigureret forkert, skal indstillingerne ændres, så der kan oprettes forbindelse mellem afspilleren og den trådløse LN-router. Kontroller IP-adressens indstillinger for afspilleren og den trådløse LNrouter osv. (herunder indstillingerne for DHCP). Hvis afspillerens DHCP-indstilling er aktiveret, skal du slukke afspilleren og derefter tænde den igen. Kontroller, at IP-adresserne for afspilleren svarer til indstillingerne for den trådløse LN-router. Hvis afspillerens DHCP-indstilling er deaktiveret, skal du angive en IPadresse, der svarer til netværket for den trådløse LN-router osv. Hvis IP-adressen for den trådløse LN-router er ", skal du indstille afspillerens IP-adresse til XXX (*1), undernetmasken til og gateway og DNS til ". (*1) Indstil XXX i XXX til et tal mellem 2 og 248, som ikke er tildelt andre enheder. I dette tilfælde vises SSID muligvis ikke på skærmen med listen over adgangspunkter. Hvis ikke, skal du angive dit SSID osv. ved at konfigurere de trådløse LN-indstillinger manuelt på receiveren. fspilleren understøtter ikke WEP-nøgler på 152 bit eller godkendelse med fælles nøgle. Tryk på RETURN på fjernbetjeningen for at lukke skærmen Wi-Fi Direct. Tryk derefter på knappen, og udfør kontrollerne igen fra skærmen Wi-Fi Direct. ipod/iphone/ipad (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Problem Kontroller Løsningsforslag Min ipod/iphone/ipad kan Er din ipod/iphone/ipad Kontroller, at din ipod/iphone/ipad er tilsluttet korrekt. Prøv også at ikke betjenes. tilsluttet korrekt? fjerne din ipod/iphone/ipad og derefter tilslutte den igen. Understøtter afspilleren ipod/ Kontroller, om afspilleren understøtter ipod/iphone/ipad. iphone/ipad? Går afspilningen i stå, når du bruger din ipod/iphone/ipad? Prøv at nulstille din ipod/iphone/ipad, og slut den derefter til afspilleren igen. Fejlfinding 9
182 88 Fejlfinding Da (No) ndet Problem Kontroller Løsningsforslag Der er ingen strøm. Er strømkablet tilsluttet korrekt? ysæt strømkablet godt ind i stikkontakten? yfjern strømkablet, vent flere sekunder, og isæt derefter strømkablet igen. fspilleren slukker automatisk. Er uto Power Off indstillet til 10 min/20 min/30 min? Hvis uto Power Off er indstillet til 10 min/20 min/30 min, slukkes der automatisk for strømmen til afspilleren, hvis den ikke er blevet brugt i et bestemt stykke tid (side 76). Er Control indstillet til On? fspilleren slukkes samtidig med det tv, der er sluttet til HDMI OUTstikket. Hvis afspilleren ikke skal slukkes samtidig med tv'et, skal du indstille Control til Off (side 74). fspilleren tænder automatisk. Fjernbetjeningen kan ikke bruges. Mine indstillinger er blevet slettet. USB-enheden (eksternt lager) fungerer ikke korrekt med afspilleren. Er Control indstillet til On? fspilleren tændes samtidig med det tv, der er sluttet til HDMI OUTstikket. Hvis afspilleren ikke skal tændes samtidig med tv'et, skal du indstille Control til Off (side 74). Er der lang afstand mellem Brug fjernbetjeningen inden for 7 m af fjernbetjeningsmodtageren. fjernbetjeningen og afspilleren? Er batterierne løbet tør for Udskift batterierne (side 10). strøm? yhar du haft strømkablet Tryk altid på u STNDBY/ON på afspillerens frontpanel, eller tryk på trukket ud af afspilleren, u STNDBY/ON på fjernbetjeningen, og kontroller, at POWER OFF er mens den var tændt? slukket på afspillerens frontpaneldisplay vent derefter 10 sekunder yhar der været strømsvigt? eller mere, før du fjerner strømkablet. Vær særlig omhyggelig, når strømkablet er sluttet til stikkontakten på en anden enhed, da afspilleren dermed slukkes samtidig med den anden enhed. USB-enheden tilsluttet korrekt? ysluk og tænd afspilleren. ysluk afspilleren, og tilslut derefter den eksterne lagerenhed (side 44). Er USB-enheden tilsluttet via Du må ikke bruge en forlængerledning. fspilleren kan muligvis ikke forlængerledning? bruges korrekt med en sådan. Er den eksterne lagerenhed Den eksterne lagerenhed kan muligvis ikke bruges, hvis den er sluttet sluttet til USB-porten på en til en USB-port via en hukommelseskortlæser eller USB-hub. hukommelseskortlæser eller USB-hub? Indeholder den eksterne lagerenhed flere partitioner? Eksterne lagerenheder genkendes muligvis ikke, hvis de indeholder flere partitioner. Fejlfinding 9 Der kan ikke optages på en USB-enhed. Displayet er sort. OC ERROR vises på afspillerens display. Er den eksterne lagerenhed skrivebeskyttet? Er den eksterne lagerenhed formateret med filsystemet FT16, FT32 eller NTFS? Der er ikke sluttet en USBenhed til USB-porten på afspillerens bagpanel. Der er ikke tilstrækkelig med ledig hukommelse på USBenheden. USB-enhedens format er ikke konfigureret korrekt. Sluk afspilleren, og ophæv skrivebeskyttelsen. Der understøttes kun eksterne lagerenheder, der er formateret med filsystemet FT16, FT32 eller NTFS. Ikke alle eksterne lagerenheder kan bruges. USB-porten på afspillerens frontpanel understøtter ikke optagelse. Kontroller, at der er tilstrækkelig med ledig hukommelse på USBenheden. Konfigurer USB-enheden til det korrekte format. Tryk på DIMMER på fjernbetjeningen, og vælg den ønskede lysstyrke for displayet. Træk stikket ud af afspilleren, og kontakt Pioneers kundesupportcenter.
183 ppendiks 89 Da (No) Kapitel 10 ppendiks Specifikationer Generelt for MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Strømkrav 220 V til 240 V C, 50 Hz/60 Hz Strømforbrug 145 W (i standby: Under 0,5 W) Mål (B x H x D) Ca. 430 mm x 63 mm x 349 mm Vægt (ca.) 3,1 kg Driftstemperatur 5 C til 35 C Driftsluftfugtighed 5 % til 85 % Generelt for MCS-FS232/MCS-FS131 Strømkrav 220 V til 240 V C, 50 Hz/60 Hz Strømforbrug 90 W (i standby: Under 0,5 W) Mål (B x H x D) Ca. 430 mm x 63 mm x 349 mm Vægt (ca.) 3,0 kg Driftstemperatur 5 C til 35 C Driftsluftfugtighed 5 % til 85 % Indgange/udgange HDMI IN/OUT (video/lyd) 19-bens (HDMI / -stik) NLOG UDIO IN 2,0 Vrms (1 khz, 0 db), 600 Ω, RC-stik (L, R) x 1 DIGITL IN (OPTICL) 3 V (p-p), optisk stik x 1 (sampling: 48 khz, 96 khz) PORTBLE IN 0,5 Vrms (3,5 mm-stereostik) MIC Mikrofonstik x 2 USB 4 bens, type x 2 Tuner FM-indstillingsområde ntenneindgang 87,5 MHz til 108,0 MHz 75 Ω ubalanceret ppendiks 10
184 90 ppendiks Da (No) Forstærker til MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Strømudgang (RMS) THD 30 % (UX) I alt 1000 W Front 170 W 2 (4 Ω) Center 170 W (4 Ω) Bag 170 W 2 (4 Ω) Subwoofer 170 W (4 Ω) Forstærker til MCS-FS232/MCS-FS131 Strømudgang (RMS) THD 30 % (UX) I alt 510 W Front 170 W 2 (4 Ω) Subwoofer 170 W (4 Ω) System Laser Halvlederlaser Signalsystem Standard PL/NTSC-farvesystem til tv LN-port Ethernet-port x 1, 10BSE-T / 100BSE-TX Trådløst LN (integreret antenne) Integreret trådløs netværksadgang, IEEE n (2,4 GHzbånd), der er kompatibel med b/g Wi-Fi-netværk. (kun MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Front: 5 V DC, 2,1 (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Bus-strømforsyning (USB) 5 V DC, 500 m (MCS-737/MCS-333/MCS-FS131) Bag: 5 V DC, 500 m Højttalere til MCS-838 ppendiks 10 Fronthøjttaler (venstre/højre) Type 2-vejs Mål (B x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 3,7 kg Surroundhøjttaler (venstre/højre) Type 1-vejs Mål (B x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 3,6 kg Centerhøjttaler Type 1-vejs Mål (B x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,7 kg Subwoofer Type 1-vejs Mål (B x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 4,4 kg
185 ppendiks 91 Da (No) Højttalere til MCS-737 Fronthøjttaler (venstre/højre) Type 2-vejs Mål (B x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 3,7 kg Surroundhøjttaler (venstre/højre) Type 1-vejs Mål (B x H x D) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 3,6 kg Centerhøjttaler Type 1-vejs Mål (B x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,7 kg Subwoofer Type 1-vejs Mål (B x H x D) 200 mm x 340 mm x 270 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 3,7 kg Højttalere til MCS-434 Front/surroundhøjttaler (venstre/højre) Type 1-vejs Mål (B x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,4 kg Centerhøjttaler Type 1-vejs Mål (B x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,7 kg Subwoofer Type 1-vejs Mål (B x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 4,4 kg ppendiks 10
186 92 ppendiks Da (No) Højttalere til MCS-333 Front/surroundhøjttaler (venstre/højre) Type 1-vejs Mål (B x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,4 kg Centerhøjttaler Type 1-vejs Mål (B x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,7 kg Subwoofer Type 1-vejs Mål (B x H x D) 200 mm x 340 mm x 270 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 3,7 kg Højttalere til MCS-FS232 Fronthøjttaler (venstre/højre) Type 1-vejs Mål (B x H x D) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (placering på langs) 110 mm x 412 mm x 110 mm (placering på siden) Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,9 kg Subwoofer Type 1-vejs Mål (B x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 4,4 kg ppendiks Højttalere til MCS-FS131 Fronthøjttaler (venstre/højre) Type 1-vejs Mål (B x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 0,4 kg Subwoofer Type 1-vejs Mål (B x H x D) 200 mm x 340 mm x 270 mm Nominel impedans 4 Ω Vægt 3,7 kg 10 Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
187 ppendiks 93 Da (No) Vedligeholdelse Håndtering af afspilleren Under transport Gem den originale kasse, som afspilleren blev leveret i, og pakkeemballagen. Hvis afspilleren skal transporteres, skal den-for at opnå maksimal beskyttelse-pakkes ned i den originale kasse, som den blev leveret i fra fabrikken. Rengøring af udvendige flader Du må ikke bruge flygtige væsker, f.eks. insektsprøjtemidler, i nærheden af afspilleren. Du må ikke trykke for hårdt, når du aftørrer overflader, da dette kan beskadige overfladen. Du må ikke lade gummi-eller plastikprodukter være i længerevarende kontakt med afspilleren. Rengøring af enheden Rengør afspilleren med en blød og tør klud. Hvis overfladerne er meget snavsede, skal du bruge en blød klud, der er let fugtet med en mild rengøringsopløsning. Du må ikke bruge kraftige opløsningsmidler, f.eks. sprit, rensebenzin eller fortynder, da disse kan beskadige afspillerens overflade. Bemærk vedr. diske Håndtering af diske Du må ikke røre diskens afspilningsside. Tag fat i diskens kanter, så der ikke kommer fingeraftryk på overfladen. Du må ikke sætter papir eller tape på disken. Opbevaring af diske Når disken er afspillet, skal den anbringes i sit omslag. Du må ikke udsætte disken for direkte sol eller varmekilder, og du må ikke efterlade den i en parkeret bil, der udsættes for direkte sol. Rengøring af diske Fingeraftryk og støv på disken kan give en dårlig billedkvalitet og forvrænge lyden. Rengør disken med en ren klud, før afspilning. ftør disken fra midten og ud. Du må ikke bruge kraftige opløsningsmidler, f.eks. sprit, rensebenzin, fortynder, almindelig tilgængelige rengøringsmidler eller antistatisk spray, der er beregnet til ældre vinylplader. Vedligeholdelse af afspilleren fspilleren er en højteknisk præcisionsenhed. Billedkvaliteten forringes i væsentlig grad, hvis den optiske pick-up-linse og diskdrevets dele er snavsede eller slidt. Du kan finde flere oplysninger hos det nærmeste autoriserede servicecenter. ppendiks 10
188 94 ppendiks Da (No) Vigtige oplysninger om netværkstjenester Serviceudbyderen er alene ansvarlig for følgende, der sendes fra den pågældende udbyder: lle oplysninger, data, dokumenter, kommunikationer, downloads, filer, tekst, billeder, fotos, grafik, videoer, webcasts, publikationer, værktøjer, ressourcer, software, kode, programmer, applets, widgets, programmer, produkter og andet indhold ( indhold ) og alle tjenester og tilbud ( tjenester ), der leveres eller tilgængeliggøres af eller via tredjepart (hver benævnes serviceudbyder ). Tilgængeligheden og adgangen til indhold og tjenester, der stilles til rådighed af serviceudbyderen via en PIONEER-enhed kan til enhver tid ændres uden forudgående varsel, herunder men ikke begrænset til suspendering, fjernelse eller ophør af alle eller dele af indholdet eller tjenesterne. Hvis du har spørgsmål eller oplever problemer i forbindelse med indholdet eller tjenesterne, kan du gå til serviceudbyderens websted for at finde de seneste oplysninger. PIONEER er hverken ansvarlig for eller hæfter for kundeservice, der har relation til indhold eller tjenester. Ethvert spørgsmål eller enhver anmodning, der har relation til indhold eller tjenester, skal foretages direkte til den pågældende udbyder af indholdet og tjenesterne. Bemærk, at PIONEER ikke kan holdes ansvarlig for indhold eller tjenester, der leveres af serviceudbyderen eller ændring af, fjernelse af eller ophør af sådant indhold eller sådanne tjenester, og der garanteres ikke for og gives ingen garanti for tilgængeligheden af sådant indhold eller sådanne tjenester. ppendiks PIONEER CORPORTION. lle rettigheder forbeholdes.
189 ppendiks 95 Da (No) ppendiks 10
190 Turvallisuustietoja Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Luettuasi ohjeet laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten. VROTOIMET: SÄHKÖISKUVRN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ V KOTELO (TI TKOS). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTVI OSI. NN VLTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNN HOIT HUOLLOT. D _B1_Fi VROTOIMET: Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu IEC :2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan, mutta se sisältää luokkaa 1 voimakkaamman laserdiodin. Turvallisuuden varmistamiseksi älä irrota mitään kansia tai yritä päästä käsiksi laitteen sisälle. nna kaikki huoltotyöt pätevän henkilöstön suoritettaviksi. CLSS 1 LSER PRODUCT D _B1_Fi Käyttöympäristö Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: C; suhteellinen kosteus alle 85 % (tuuletusaukot avoinna) Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen keinovalaistukseen). D c*_1_Fi Laitteen STNDBY/ON-kytkin (valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtapistoke toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava pistorasiasta, jotta kaikki virta katkeaa. Varmista siksi, että laite on asennettu niin, että virtapistoke on helppo irrottaa pistorasiasta onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran välttämiseksi virtapistoke on irrotettava pistorasiasta myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla). D a*_1_Fi Laitteessasi on seuraava varoitustarra. Sijainti: laitteen sisällä Tämä tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen käyttö yritystarkoituksiin ravintolassa tai käyttö autossa tai laivassa) johtuvasta, korjausta vaativasta viasta laskutetaan myös takuukauden aikana. K041_1_Fi D b*_B1_Fi VROITUS: Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle. D _1_Fi VROITUS TUULETUKSEST Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten sen asennuksen yhteydessä lämpösäteilyn parantamiseksi (vähintään 10 cm päällä, 10 cm takana ja 10 cm kummallakin sivulla). D _1_Fi VROITUS ukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai vuoteella. D _1_Fi VROTOIMET Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa virtajohtoa märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita laitetta, huonekalua tai muuta esinettä virtajohdon päälle tai muuten purista virtajohtoa. Älä koskaan laita johtoa solmulle tai sido sitä yhteen muiden johtojen kanssa. Virtajohdot tulee sijoittaa niin, ettei niille astuta. Viallinen virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Kun huomaat sen vaurioituneen, pyydä lähintä Pioneerin valtuutettua huoltoa tai jälleenmyyjääsi vaihtamaan se. VROITUS Tulipalovaaran välttämiseksi elävää tulta (kuten kynttilöitä) ei saa asettaa laitteen päälle. S002*_1_Fi D a_1_Fi
191 Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Nämä tuotteissa, pakkauksessa ja/tai mukana tulevissa asiakirjoissa olevat symbolit Symbol tarkoittavat, että sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen ( Laitteiston for These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean equipment symboli ) mukana. that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukaista käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä For proper varten treatment, vie ne asianmukaisiin recovery and recycling keräyspisteisiin of old products kansallisen and lainsäädännön used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national mukaisesti. legislation. Hävittämällä nämä tuotteet ja akut oikein autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään mahdolliset negatiiviset vaikutukset terveydelle ja ympäristölle, joita jätteiden ( Esimerkkejä By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable Symbol examples resources and prevent any potential negative effects on human health and the for paristojen batteries ) sopimaton environment käsittely which voisi could aiheuttaa. otherwise arise from inappropriate waste handling. symboleista Lisätietoja For more vanhojen information tuotteiden about collection ja paristojen and keräyksestä recycling of ja old kierrätyksestä products and on batteries, saatavana paikalliselta please contact jätehuoltopalvelulta your local municipality, tai tuotteiden your waste disposal service or the point of sale ostopaikasta. where you purchased the items. These symbols are only valid in the European Union. Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionissa. For countries outside the European Union: Muut kuin Euroopan unionin maat: If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and Jos ask haluat for the hävittää correct näitä method tuotteita, of disposal. ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään Pb ja kysy tietoja oikeasta hävitysmenetelmästä. K058a_1_En K058a_1_Fi 3D-katselua koskevat varotoimet Jos tunnet olosi rasittuneeksi tai epämukavaksi katsoessasi 3D-kuvia, lopeta niiden katsominen. Lapset, erityisesti alle 6-vuotiaat, saattavat olla herkempiä, joten vanhempien on tarkkailtava mahdollisen rasittuneisuuden ja epämukavuuden merkkejä. Kun katsot 3D-kuvia, lepää säännöllisesti. 3D-kuvien pitkittynyt katsominen ilman lepotaukoja voi aiheuttaa rasittuneisuuden tai epämukavuuden tunnetta.
192 Euroopan unionin ilmoitus langattomista tuotteista PIONEER vakuuttaa, että tämä tuote (nämä tuotteet) on direktiivin 1999/5/EY, 2004/108/EY, 2006/95/ EY ja 2009/125/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. RF-säteilyaltistumislausunto Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä niin, että säteilijän ja kehosi välinen etäisyys on vähintään 20 cm. VROITUS Muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole hyväksynyt, saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. HUOM: VLMISTJ EI VST MHDOLLISIST RDIO- TI TV-HÄIRIÖISTÄ, JOTK JOHTUVT TÄHÄN LITTEESEEN TEHDYISTÄ LUVTTOMIST MUUTOKSIST. TÄLLISET MUUTOKSET VOIVT MITÄTÖIDÄ KÄYTTÄJÄN OIKEUDEN KÄYTTÄÄ LITETT. Tekijänoikeudellisia huomautuksia Koska CS (dvanced ccess Content System) on hyväksytty Blu-ray Disc -muodon sisällön suojausjärjestelmäksi (vastaa DVD-muodon kanssa käytettävää CSS-järjestelmää (Content Scramble System)), CS-suojatun sisällön toistoon, analogiseen signaalilähtöön jne. kohdistuu tiettyjä rajoituksia. Tämän tuotteen käyttö ja rajoitukset vaihtelevat laitteen ostohetken mukaan, sillä kyseiset rajoitukset on voitu ottaa käyttöön ja/tai muuttaa CS-järjestelmässä tämän tuotteen valmistumisen jälkeen. Lisäksi BD-ROM Mark- ja BD+-järjestelmiä käytetään Blu-ray Disc -muodon sisällön suojaamisjärjestelminä, jotka asettavat tiettyjä rajoituksia mukaan lukien BD-ROM Mark- ja/tai BD+-suojattujen sisältöjen toistorajoitukset. Saat lisätietoja CS-, BDROM Mark-, BD+-järjestelmästä tai tästä tuotteesta ottamalla yhteyden valtuutettuun asiakaspalvelukeskukseen. Monet BD-ROM/DVD-levyt ovat kopiosuojattuja. Sen vuoksi soitin on syytä liittää suoraan TV-vastaanottimeen, ei videonauhuriin. Videonauhuriin liittäminen vääristää kopiosuojattujen levyjen kuvaa. Yhdysvaltojen ja muiden maiden tekijänoikeuslakien nojalla TV-ohjelmien, videonauhojen, BD-ROM-, DVD-, CD-levyjen ja muun materiaalin luvaton tallennus, käyttö, toisto, näyttö, jakelu tai muuttaminen voi saattaa sinut siviili- tai rikosoikeudelliseen vastuuseen.
193 TV:n värijärjestelmää koskeva tärkeä ilmoitus Tämän soittimen värijärjestelmä on erilainen parhaillaan toistettavien levyjen mukaan. Esimerkiksi soittimen toistaessa levyä, joka on tallennettu NTSC-värijärjestelmällä, kuva toistetaan NTSC-signaalina. Vain monijärjestelmä-väri-tv pystyy vastaanottamaan kaikkia signaalilähtöjä soittimesta. Jos TV-vastaanottimessasi on PLvärijärjestelmä, kuva on vääristynyt, jos käytät NTSC-järjestelmällä tallennettuja levyjä tai videosisältöä. Monijärjestelmä-väri-TV vaihtaa värijärjestelmän automaattisesti tulosignaalin mukaan. Jos värijärjestelmä ei vaihdu automaattisesti, kytke se pois päältä ja uudelleen päälle nähdäksesi kuvan näytöllä normaalina. Vaikka NTSC-järjestelmällä tallennettu levy näkyisi hyvin TV-vastaanottimessasi, niillä ei ehkä voi tallentaa oikein tallentimellasi.
194 Sisällysluettelo 1 Ennen kuin aloitat 8 Johdanto 8 Toimitetut tarvikkeet 8 Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-838, MCS-737) 8 Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-434, MCS-333) 9 Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-FS232) 9 Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-FS131) 10 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen 10 Ohjelmistopäivitys 10 Tietoja tämän soittimen käyttämisestä mobiililaitteesta (ipod, iphone, ipad jne.) 11 Toistettavien levyjen/tiedostojen tyypit 18 Tavaramerkit ja lisenssit 20 Kaukosäädin 22 Etupaneeli 23 Takapaneeli 23 MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS MCS-FS232/MCS-FS131 2 Liittäminen 24 Kaiuttimien asennus 24 Kaiutinasetus malleille MCS-838, MCS Mallien MCS-838, MCS-737 kaiuttimen seinäasennus 26 Lisähuomautuksia mallien MCS-838, MCS-737 kaiuttimesta 26 Mallien MCS-838, MCS-737 järjestelmän sijoittaminen 27 Kaiutinasetus mallille MCS-434, MCS Mallien MCS-434, MCS-333 kaiuttimen seinäasennus 28 Lisähuomautuksia mallien MCS-434, MCS-333 kaiuttimesta 28 Mallien MCS-434, MCS-333 järjestelmän sijoittaminen 29 Kaiutinasetus mallille MCS-FS Mallin MCS-FS232 kaiuttimien seinäasennus 32 Lisähuomautuksia mallin MCS-FS232 kaiuttimien sijoituksesta 32 Mallin MCS-FS232 järjestelmän sijoittaminen 33 Kaiutinasetus mallille MCS-FS Mallin MCS-FS131 kaiuttimien seinäasennus 34 Lisähuomautuksia mallin MCS-FS131 kaiuttimien sijoituksesta 34 Mallin MCS-FS131 järjestelmän sijoittaminen 35 Liittäminen televisioon 35 HDMI-liitäntä 35 RC (udio Return Channel) (Äänen paluukanava)-toiminto 36 ntenniliitäntä 36 Liitännät ulkoisen laitteen kanssa 36 UX-liitäntä 37 PORTBLE IN -liitäntä 37 OPTICL IN -liitäntä 38 HDMI IN 1/2/3/4 -liitäntä 39 Kotiverkkoon liittäminen 39 Langallinen verkkoyhteys 40 Langaton verkkoyhteys (vain MCS-838/ MCS-434/MCS-FS232) 40 Langattoman verkon asetukset (vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 42 WPS-asetus (suojattu Wi-Fi-asetus) (vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 44 USB-laiteliitäntä 44 Tietoja USB-laitteista 44 USB-laitteen liittäminen 3 loittaminen 45 setusten tekeminen Setup Navigator -valikolla 46 TV-vastaanottimen käyttö soittimen kaukosäätimellä 47 Esiasetettujen TV-koodien luettelo 4 loittaminen 48 Levyjen tai tiedostojen toistaminen 49 Pikahaku eteenpäin ja taaksepäin 49 Tiettyjen lukujen, kappaleiden tai tiedostojen toistaminen 49 Sisällön ohitus 49 Hidastettu toisto 49 Vaiheittainen toisto eteenpäin ja taaksepäin 49 Tietyn osan toistaminen toistuvasti nimikkeen tai kappaleen sisällä (-B-toisto) 50 Jatkuva toisto (Uusintatoisto) 50 Toistaminen halutussa järjestyksessä (Ohjelmoitu toisto) 51 Kirjanmerkkien tekeminen 51 Zoomaus
195 51 Valokuvien toistaminen kuvaesityksenä 51 Kamerakulmien vaihtaminen 52 Tekstityksen muuttaminen 52 udion vaihtaminen 52 2D-kuvan muuntaminen 3D-kuvaksi 52 CD/SCD-toistoalueen vaihtaminen 52 Levytietojen näyttö 53 BONUSVIEW- ja BD-LIVE-toimintojen käyttö 54 Toistotoiminnot 55 TOOLS-valikon käyttö 55 Toisto alkaen tietystä ajasta (ikahaku) 56 Tietyn nimikkeen, luvun, kappaleen tai tiedoston toistaminen (Etsi) 56 Määritettyjen levyjen, nimikkeiden tai lukujen (kappale/tiedosto) osien toistaminen satunnaisessa järjestyksessä 56 Toiston jatkaminen määritetystä kohdasta (Katsomisen jatkaminen -toisto) 5 Toistaminen Home Media Gallerystä 57 Tietoja Home Media Gallery -toiminnosta 57 Tietoja verkkotoistosta 59 Verkossa olevan tiedoston toistaminen 59 Levyn/USB:n toisto 59 Kuvatiedostojen toistaminen 59 Toistotilan vaihtaminen 60 Toistaminen halutussa järjestyksessä (Soittoluettelo) 60 Kappaleiden/tiedostojen lisääminen 60 Soittoluettelon toistaminen 60 Raitojen/tiedostojen poistaminen soittoluettelosta 61 Tiedostojen kopiointi USB-laitteeseen 61 Valitse ja kopioi yksi tiedosto/kansio 61 Kaikkien tiedostojen kopiointi 62 Laitteen Wi-Fi Direct -toiminnon käyttäminen (vain MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) 62 Wi-Fi Direct -tilanäytön näyttäminen 62 Yhdistäminen mobiililaitteeseen 63 WPS-yhteys (Wi-Fi Protected Setup) 63 Yhteydenmuodostus mobiililaitteen Wi-Fi Direct -toiminnolla 63 Valokuva-, musiikki- ja videotiedostojen toisto mobiililaitteesta 64 Wi-Fi Direct -yhteyden lopettaminen 64 SSID:n ja salasanan vaihtaminen 6 Verkkosisällön toistaminen 65 Käytettävissä oleva verkkosisältö 65 Nimikkeiden toistaminen 65 YouTuben käyttäminen 7 Muu käyttö 66 udio-cd:n tallentaminen USB-laitteeseen 67 ipod/iphone/ipad-toisto (vain MCS-838/ MCS-434/MCS-FS232) 67 ipod/iphone/ipad-laitteen liittäminen 68 ipod/iphone/ipad-laitteen toistaminen 69 Radiotoiminnot 69 Radion kuunteleminen 69 Radioasemien esivirittäminen 69 Kaikkien tallennettujen asemien poistaminen 69 FM-vastaanoton parantaminen 69 Radioaseman tietojen tarkastelu 69 FM-tallennus 70 Karaoke 70 Karaoke-toiminnon käyttäminen 72 Ääni 8 Lisäasetukset 73 setusten muuttaminen 73 lkuasetusnäytön käyttö 80 Ohjelmiston päivitys 81 Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi 82 Kielikooditaulukko ja maa-/aluekooditaulukko 9 Vianmääritys 83 Kuva 84 Ääni 84 Toisto 85 Ohjaustoiminto 85 Verkko 87 Langaton LN (vain MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) 87 ipod/iphone/ipad (vain MCS-838/MCS- 434/MCS-FS232) 88 Muut viat 10 Liite 89 Tekniset tiedot 93 Kunnossapito 93 Laitteen käsitteleminen 93 Levyjä koskevia huomautuksia 94 Tärkeitä tietoja verkkopalveluista
196 8 Fi Ennen kuin aloitat 1 Ennen kuin aloitat Luku 1 Ennen kuin aloitat Johdanto Toimitetut tarvikkeet Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-838, MCS-737) Liukuesteet (1) [2 cm x 2 cm] Ruuvi M4 x 16 (16) (Näitä käytetään jalustan ja alakotelon kiinnittämiseen.) Kaukosäädin (1) Paristo (2) FM-antenni (1) Virtajohto Ohjelmistolisenssien huomautus Takuukortti (1) Käyttöohjeet (tämä asiakirja) Ruuvi M4 x 12 (8) (Näitä käytetään ylä- ja alakotelon kiinnittämiseen.) Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-434, MCS-333) Liukuesteet (5) [2 cm x 2 cm] Ruuvi M3,5x12 [Kartiotyyppi] (4) (Näitä käytetään kaiuttimien kiinnittämiseen jalustoihin.)
197 Ennen kuin aloitat 9 Fi Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-FS232) 1 Liukuesteet (1) [5 cm x 2,5 cm] Kaiutinjalustan alustat (2) Ennen kuin aloitat Iso pylväs (2) Pieni pylväs (2) Iso ruuvi (4) Pieni ruuvi (8) Kaiutinlaatikon lisävarusteet (MCS-FS131) Liukuesteet (2) [2 cm x 2 cm] Ruuvi M3,5x12 [Kartiotyyppi] (2) (Näitä käytetään kaiuttimien kiinnittämiseen jalustoihin.) VROITUS Säilytä pienet osat poissa lasten ja vauvojen ulottuvilta. Jos osa niellään vahingossa, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
198 10 Fi Ennen kuin aloitat 1 Ennen kuin aloitat Paristojen asettaminen kaukosäätimeen 1. vaa takakansi. Paina kevyesti tätä osaa ja liu'uta nuolen suuntaan. 2. seta paristot (/R03 x 2). seta ne paristokotelon merkintöjen +/* mukaisesti. Työnnä miinuspuoli (*) paikalleen ensin. 3. Sulje takakansi. Sulje kunnolla (pitäisi kuulua napsahdus). Soittimen mukana toimitetut paristot on tarkoitettu tuotteen toiminnan tarkistamiseen eivätkä ne siksi ehkä kestä pitkään. Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, joilla on pidempi käyttöikä. VROITUS Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai muussa kuumassa paikassa, kuten autossa tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai syttyä tuleen. Lisäksi se voi heikentää paristojen tehoa. Varotoimet Käytä ainoastaan määritetyn tyyppisiä paristoja. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja. Kun asetat paristoja kaukosäätimeen, aseta ne oikeinpäin napaisuusmerkkien (+ ja *) mukaisesti. Älä kuumenna tai pura paristoja tai heitä niitä avotuleen tai veteen. Paristoilla voi olla eri jännitteet, vaikka ne näyttäisivät samanlaisilta. Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja. Poista paristonestevuotojen estämiseksi paristot, jos kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan (1 kuukausi tai yli). Jos nestettä vuotaa, pyyhi kotelo huolellisesti puhtaaksi, ja aseta uudet paristot. Jos paristo vuotaa ja nestettä joutuu iholle, huuhtele se pois runsaalla määrällä vettä. Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassasi tai alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä tai julkisia ympäristösäännöksiä. Varmista paristoja asennettaessa, etteivät pariston ( ) -liittimien jouset vahingoitu. Tämä voi aiheuttaa paristojen vuotamisen tai ylikuumentumisen. Ohjelmistopäivitys Tämän soittimen tuotetiedot löytyvät Pioneerin kotisivulta. Tarkista tältä kotisivustolta saatavilla olevat päivitykset ja Blu-ray disc-levyn palvelutiedot. Euroopassa: Yhdistyneissä Kuningaskunnissa: Venäjällä: Hong Kongissa: Singaporessa: ustraliassa: Tietoja tämän soittimen käyttämisestä mobiililaitteesta (ipod, iphone, ipad jne.) Soitinta voidaan ohjata mobiililaitteella asentamalla mobiililaitteeseen erikoissovellus. Katso lisätiedot Pioneerin kotisivujen tuotetiedoista. Tätä erikoissovellusta voidaan muuttaa tai sen saanti lopettaa ilman erillistä ilmoitusta.
199 Ennen kuin aloitat 11 Fi Toistettavien levyjen/tiedostojen tyypit Toistettavat levyt Levyt, joiden etiketissä, pakkauksessa tai kansissa on jokin alla olevista logoista, voidaan toistaa. 1 Varotoimet Vain viimeisteltyjä levyjä voi toistaa. Levytyyppi Logo BDMV BDV Sovellusmuoto DVD- DVD VR Video CD-D DTS-CD DT- DISC 1 BD 2 BD-R BD-ROM 1 1 BD-RE Ennen kuin aloitat DVD-ROM DVD DVD-R 2,3, DVD-RW 3, DVD+R 2, DVD+RW CD CD-D (udio-cd) 8 1 CD-R CD-RW CD-ROM Levyt, joille video-, kuva- tai audiotiedostot on tallennettu. Tämä soitin ei tue moni-istunto- tai multiborder-tallennusta. 2 Mukaan lukien dual layer -levyt. 3. Viimeistele ne ennen niiden toistamista tällä soittimella. 4 DVD-R-julkaisulevyjä (3,95 ja 4,7 Gt) ei voi toistaa. 5. Mukaan lukien VCHD-muoto. 6. Mukaan lukien VCREC-muoto. 7. Version 1.0 DVD-RW-levyjä ei voi toistaa. 8. Mukaan lukien Video CD -levyt.
200 12 Fi Ennen kuin aloitat 1 Ennen kuin aloitat Blu-ray Disc, Blu-ray ja Blu-ray Disc -logo ovat Blu-ray Disc ssociationin tavaramerkkejä. on DVD Format/Logo Licensing Corporationin tavaramerkki. Levyt, joita ei voi toistaa HD DVD levyt DVD-RM levyt On mahdollista, että joitakin muitakin kuin yllä olevassa luettelossa mainittuja levyjä ei voi toistaa. Huomautus Joitakin levyjä ei voi toistaa, vaikka levyyn on merkitty joku edellisen sivun logoista. Toista 8 cm:n levyt asettamalla 8 cm:n levy levypesän keskellä olevaan syvennykseen. daptereita ei tarvita. 8 cm:n BD-ROM-levyjä ei voi toistaa. Tietoja luvattomien kopioiden toistosta Cinavia-ilmoitus Tämä tuote käyttää Cinavia-tekniikkaa, jolla rajoitetaan joidenkin kaupallisesti tuotettujen elokuvien ja videoiden ja niiden ääniraitojen laittomien kopioiden käyttöä. Kun laittoman kopion kiellettyä käyttöä havaitaan, näkyviin tulee viesti ja toisto tai kopiointi keskeytetään. Lisätietoja Cinavia-tekniikasta on saatavana Cinavian online-asiakaspalvelusta osoitteessa Lisätietoja Cinaviatekniikasta postitse saat lähettämällä osoitetietosi postikortilla osoitteeseen: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, C, 92138, US. Copyright Verance Corporation. Cinavia on Verance Corporationin tavaramerkki. Yhdysvaltojen patentti 7,369,677 ja maailmanlaajuiset myönnetyt ja haetut patentit Verance Corporationin lisenssillä suojaavat oikeuksia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tietoja tekijänoikeussuojasta Joissakin Blu-ray Disc TM -levyissä, DVDlevyissä sekä Internetin ja muiden verkkojen kautta toistettavassa sisällössä käytetään kopiosuojaustekniikkaa. Kopiosuojaustekniikka rajoittaa toistoa ja lähettämistä analogisena signaalina. Tekijänoikeuksien suojelua koskevien säännösten päivityksistä johtuen rajoitukset voivat vaihdella tämän tuotteen ostopäivän mukaan. Lisäksi rajoituksia voidaan päivittää, kun ohjelmisto päivitetään oston jälkeen. Tietoja audiomuodoista Tämä soitin tukee seuraavia audiomuotoja: Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master udio DTS-HD High Resolution udio DTS Digital Surround MPEG-audio (C) Linear PCM Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja kaksois-d-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Valmistettu lisenssillä seuraavan Yhdysvaltojen patentin perusteella: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ja muut Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuiset patentit, myönnetyt ja vireillä olevat. DTS-HD, symboli ja DTS-HD sekä symboli yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja DTS-HD Master udio Essential on DTS, Inc:n tavaramerkki. Tuote sisältää ohjelmiston. DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. BD-levyjen toistaminen BD-levyjä (BDMV), jotka ovat yhteensopivia alla olevien muotojen kanssa, voidaan toistaa. Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2 Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2 Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3 Tämä soitin tukee BD-ROM-profiilia 5. Blu-ray 3D ja Blu-ray 3D -logo ovat Blu-ray Disc ssociationin tavaramerkkejä. BONUSVIEW -toimintoja, kuten sekundäärisen videon toisto (kuva kuvassa) ja sekundääristä ääntä voi käyttää. BONUSVIEW-toimintojen kanssa käytettävä data (sekundäärinen video (kuva kuvassa) ja sekundäärinen audiodata) voidaan tallentaa muistiin. Katso lisätiedot sekundäärisen videon ja audion toistosta levyn ohjeista.
201 Ennen kuin aloitat 13 Fi DVD-levyjen toistaminen BONUSVIEW on Blu-ray Disc ssociationin tavaramerkki. BD-LIVE-toimintoja, kuten elokuvatrailerien tai lisäaudio- tai tekstityskielien lataamista ja online-pelien pelaamista, voi suorittaa internetissä. BD-LIVE-toiminnolla ladattu data (trailerit jne.) tallennetaan muistiin. Katso lisätiedot BD-LIVE-toiminnoista levyn ohjeista. Tämä merkki osoittaa toistoyhteensopivuuden VR-tilassa (videotallennusmuoto) tallennettujen DVD-RW-levyjen kanssa. Levyjä, jotka on äänitetty äänitä vain kerran salatulla ohjelmalla, voidaan toistaa ainoastaan CPRM-yhteensopivalla laitteella. VCHD on teräväpiirtoinen (HD) digitaalivideokameratallenninmuoto, joka tallentaa teräväpiirtoa tiettyyn mediaan käyttämällä erittäin tehokkaita koodekkiteknologioita. 1 Ennen kuin aloitat BD-LIVE -logo on Blu-ray Disc ssociationin tavaramerkki. BD-ROM-levyillä on mahdollista käyttää BD-J (Java) -sovelluksia interaktiivisten nimikkeiden luomiseen, mukaan lukien esim. pelit. Oracle ja Java ovat Oraclen ja/tai sen tytäryhtiöiden rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut nimet saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä. BD-levyjä (BDV), jotka ovat yhteensopivia alla olevien muotojen kanssa, voidaan toistaa. Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1 Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2 VCHD ja VCHD -logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä. Tietoja aluekoodeista Blu-ray-soittimille ja BD-ROM- tai DVD- Videolevyille on määritetty aluekoodit niiden myyntialueiden mukaan. Tämän soittimen aluekoodit ovat: BD-ROM: Euroopan, ustralian ja Uuden-Seelannin mallit: B Venäjän mallit: C Muut: DVD-Video: Euroopan mallit: 2 ustralian ja Uuden-Seelannin mallit: 4 Venäjän mallit: 5 Muut: 3 Levyjä, joissa näitä koodeja ei ole, ei voi toistaa. Levyt, joita voi toistaa tässä soittimessa, on ilmoitettu alla. BD-levyt: Euroopan, ustralian ja Uuden-Seelannin mallit: B (mukaan lukien B) ja LL Venäjän mallit: C (mukaan lukien C) ja LL Muut: (mukaan lukien ) ja LL DVD-levyt: Yhdistyneitten Kuningaskuntien mallit: 2 (mukaan lukien 2) ja LL ustralian ja Uuden-Seelannin mallit: 4 (mukaan lukien 4) ja LL Venäjän mallit: 5 (mukaan lukien 5) ja LL Muut: 3 (mukaan lukien 3) ja LL
202 14 Fi Ennen kuin aloitat 1 Ennen kuin aloitat CD-levyjen toistaminen Kopiosuojatut CD-levyt: tämä laite on suunniteltu täyttämään audio-cd-muodon mukaiset määritykset. Tämä soitin ei tue levyn toistoa tai toimintoa, joka ei ole näiden määritysten mukainen. DualDisc-toisto DualDisc on kaksipuolinen levy, jonka toinen puoli sisältää DVD-sisältöä - videota, audiota jne. - ja toinen puoli muuta kuin DVD-sisältöä, kuten digitaalista audiomateriaalia. Tässä laitteessa voi toistaa DualDisc-levyjen DVD-puolta. Ei-DVD-levyn audiopuoli ei ole yhteensopiva tämän soittimen kanssa. On mahdollista, että kun DualDisc-levy asetetaan soittimeen tai otetaan siitä pois, toistettavan puolen vastakkainen puoli naarmuuntuu. Naarmuuntuneita levyjä ei ehkä voi toistaa. Lisätietoja DualDisc -määrityksistä saat levyn valmistajalta tai levyn jälleenmyyjältä. Tietokoneella tai BD/DVDtallentimella luotujen levyjen toistaminen Tietokoneella tallennettuja levyjä ei ehkä ole mahdollista toistaa johtuen sovellusasetuksista tai tietokoneen asetusympäristöstä. Tallenna levyt tässä soittimessa toistettavissa olevaan muotoon. Pyydä lisätietoja jälleenmyyjältä. Tietokoneella tai BD/DVD-tallentimella tallennettuja levyjä ei ehkä voi toistaa, jos polttolaatu ei ole riittävän hyvä levyn ominaisuuksien, naarmujen, lian tai tallentimen linssin lian yms. vuoksi. Tietoja video-, audio- ja kuvatiedostoista ja -kansioista udio- ja kuvatiedostoja voidaan toistaa tällä soittimella, kun kansiot levyllä tai USBlaitteessa on luotu alla kuvatulla tavalla. Esimerkki kansiorakenteesta: Juuri Root 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 01 Kansio Folder XX Kansio Folder * Kansio Folder 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 * * * 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 * Kansioiden ja tiedostojen lukumäärä yhdessä kansiossa (mukaan lukien juurihakemisto) on rajoitettu enimmäismäärään 256. Pidä myös kansiotasojen määränä enintään 5. Huomautus Tässä soittimessa näytetyt tiedostojen ja kansioiden nimet voivat näkyä erilaisina kuin tietokoneessa.
203 Ennen kuin aloitat 15 Fi Toistettavat tiedostot DVD- ja CD-levyille tai USB-laitteille tallennettuja video-, kuva- ja audiotiedostoja voi toistaa. Tuetut videotiedostomuodot DivX Plus HD DivX Certified, joka toistaa DivX ja DivX Plus TM HD (H.264/MKV) -videota enintään 1080p HD -tarkkuudella premium-sisältö mukaan lukien. TIETOJ DIVX VIDEOST: DivX on DivX, LCC -yhtiön Rovi Corporation -yhtiön tytäryhtiön luoma digitaalinen videomuoto. Tämä laite on virallinen DivX Certified - laite, joka toistaa DivX-videoita. Lisätietoja ja ohjelmistotyökaluja tiedostojen muuntamiseen DivX-videoiksi on osoitteessa divx.com. TIETOJ DIVX VIDEO-ON-DEMNDIST: Tämä DivX Certified -laite on ensin rekisteröitävä, jotta se voi toistaa ostettuja DivX Video-on-Demand (VOD) -elokuvia. Hanki rekisteröintikoodi etsimällä DivX VODosa laitteesi asetusvalikosta. Lisätietoja rekisteröinnin suorittamisesta on annettu osoitteessa vod.divx.com. Huomautus Tämä DivX -sertifioitu laite on rekisteröitävä, ennen kuin DivX Video-on-Demand (VOD) -sisältöä voi toistaa. Luo ensin DivX VOD -rekisteröintikoodi laitteelle ja lähetä se rekisteröinnin yhteydessä. Tärkeää: DivX VOD -sisältö on suojattu DivX DRM (Digital Rights Management digitaalisten oikeuksien hallinta) -järjestelmällä, joka rajoittaa sisällön toiston rekisteröidyille DivX-sertifioiduille laitteille. Jos yrität toistaa DivX VOD -sisältöä, jota ei ole valtuutettu soittimellesi, näkyviin tulee viesti uthorization Error (Valtuutusvirhe), eikä sisältöä voi toistaa. Katso lisätietoja osoitteesta com/vod. Tämän soittimen DivX VOD -rekisteröintikoodin voi tarkistaa valitsemalla HOME MENU d Initial Setup d Playback d DivX VOD DRM d Registration Code (sivu 75). Katselukertojen määrä on rajoitettu joillakin DivX VOD -tiedostoilla. Kun sellaisia tiedostoja toistetaan tällä soittimella, jäljellä olevien katselukertojen määrä näkyy näytössä. Tiedostoja, joiden katselukertojen lukumäärä on saavuttanut 0, ei voi toistaa (näytössä näkyy This DivX rental has expired). Tiedostoja, joiden katselukertojen lukumäärää ei ole rajoitettu, voidaan toistaa miten monta kertaa tahansa (jäljellä olevien katselukertojen lukumäärää ei näytetä). 1 Ennen kuin aloitat DivX, DivX Certified, DivX Plus TM HD ja niihin liittyvät logot ovat Rovi Corporation -yhtiön tavaramerkkejä, ja niiden käyttö on lisenssinvaraista.
204 16 Fi Ennen kuin aloitat Toistettavien tiedostojen taulukko 1 Ennen kuin aloitat Toistettavat BD-R/RE/-R DL/ tiedostot RE DL/-R LTH, (tiedostopäätteet) DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW MP3 (.mp3) WM *2 (.wma) C *3 (.m4a) WV (.wav) FLC (.flac) Monkey s udio (.ape) JPEG (.jpg/.jpeg) MPO (.mpo) PNG (.png) GIF (.gif) DivX (.avi/.divx/.mkv) MP4 (.mp4) WMV (.wmv) VI (.avi) Toistettava media USBlaitteet 1 Verkko Tiedostomääritykset Näytteenottotaajuus: enintään 48 khz Bittinopeus: enintään 320 kbps udiotyyppi: MPEG-1 udio Layer 3 Näytteenottotaajuus: enintään 48 khz Bittinopeus: enintään 192 kbps udiotyyppi: WM-versio 9 Näytteenottotaajuus: enintään 96 khz Bittinopeus: enintään 192 kbps udiotyyppi: MPEG4-C Näytteenottotaajuus: enintään 192 khz Kvantisoinnin bittinopeus: 16 bittiä, 24 bittiä Kanavat: 2 kanavaa Näytteenottotaajuus: enintään 192 khz Kvantisoinnin bittinopeus: 16 bittiä, 24 bittiä Kanavat: monikanava Näytteenottotaajuus: enintään 192 khz Kvantisoinnin bittinopeus: 16 bittiä Kanavat: 2 kanavaa Maksimitarkkuus: x kuvapistettä 3D valokuva Maksimitarkkuus: x kuvapistettä nimoituja PNG-tiedostoja ei tueta. Maksimitarkkuus: x kuvapistettä nimoituja GIF-tiedostoja ei tueta. Kääntöä ei tueta. Tuetut versiot: DivX PLUS HD:hen saakka Maksimitarkkuus: Enintään x (DivX PLUS HD) Enintään x 720 (MKV) Maksimitarkkuus: enintään x Video: MPEG4, MPEG-4 VC (taso 4.1) udio: C, MP3 Maksimitarkkuus: enintään x 720 Video: WMV9, WMV9P (VC-1) udio: WM Maksimitarkkuus: enintään x Video: MPEG4 udio: MP3, C
205 Ennen kuin aloitat 17 Fi Toistettava media Toistettavat BD-R/RE/-R DL/ tiedostot RE DL/-R LTH, (tiedostopäätteet) DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW 3GP (.3gp) FLV (.flv) USBlaitteet 1 Verkko Tiedostomääritykset Video: H.263, MPEG4, H.264 udio: MPEG-4 C Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 udio: MP3, C 1 Ennen kuin aloitat 1. Tämä laite tukee FT16-, FT32- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä. 2. Muotoja WM Pro, Lossless ja Voice ei tueta. 3. pple lossless -koodausta ei tueta. Huomautus Tiedostorakenteesta, palvelimen kapasiteetista ja verkkoympäristöstä riippuen tiettyjen tiedostojen toistaminen ei ehkä ole mahdollista, vaikka tiedostot olisi merkitty toistokelpoisiksi edellä olevassa taulukossa. Langatonta WLN-verkkoa käytettäessä kuvassa ja äänessä saattaa ympäristöstä (radiotaajuushäiriö) riippuen esiintyä katkoksia toistettaessa isoja datamääriä, kuten HD-laatuisia kuvatiedostoja ja korkealaatuisia 192 khz/24-bittisiä WV/FLC-audiotiedostoja. DRM-suojattuja (Digital Rights Management) tiedostoja ei voi toistaa (ei koske DivX VOD -tiedostoja). VCHD-sisältöä ei voi toistaa WLN-verkon kautta.
206 18 Fi Ennen kuin aloitat 1 Ennen kuin aloitat Tavaramerkit ja lisenssit Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi lliancen sertifiointimerkki. (Vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WP, WP2 ovat Wi-Fi lliancen merkkejä. (Vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Wi-Fi Protected Setup -tunnistemerkki on Wi- Fi lliancen merkki. (Vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja kaksois-d-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. x.v.colour, ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. Valmistettu lisenssillä seuraavan Yhdysvaltojen patentin perusteella: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ja muut Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuiset patentit, myönnetyt ja vireillä olevat. DTS-HD, symboli ja DTS-HD sekä symboli yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja DTS-HD Master udio Essential on DTS, Inc:n tavaramerkki. Tuote sisältää ohjelmiston. DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. DLN, DLN-logo ja DLN CERTIFIED ovat Digital Living Network lliancen tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifointimerkkejä. YouTube on Google Inc:n tavaramerkki. Picasa -verkkoalbumit on Google Inc:n tavaramerkki. Tämä tuote sisältää Microsoft Corporationin omistamaa teknologiaa, eikä sitä voida käyttää tai levittää ilman Microsoft Licensing, Inc:n lisenssiä. Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksien suojaustekniikkaa, joka on suojattu Yhdysvaltain patenteilla ja Rovi Corporationin muilla immateriaalioikeuksilla. Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on kielletty. Älä liitä laitetta videonauhurin kautta. Kopiosuojausjärjestelmät voivat vaikuttaa videonauhureiden kautta syötettyihin videosignaaleihin ja televisiossa kuva näkyy vääristyneenä.
207 Ennen kuin aloitat 19 Fi 1 USB toimii seuraavien laitteiden kanssa: iphone 5, iphone 4S, iphone 4, iphone 3GS, iphone 3G, ipad (4. sukupolvi), ipad (3. sukupolvi), ipad 2, ipad mini, ipad, ipod touch ( sukupolvi) ja ipod nano ( sukupolvi). Made for ipod, Made for iphone ja Made for ipad tarkoittaa, että elektroninen lisälaite on suunniteltu liitettäväksi erityisesti ipodiin, iphoneen tai ipadiin, ja että sen kehittäjä on sertifioinut sen pplen suorituskykystandardeja vastaavaksi. pple ei ole vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen vaatimustenmukaisuudesta turvallisuusja lainsäädäntöstandardien kanssa. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö ipodin, iphonen tai ipadin kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn. pple, ipad, iphone, ipod, ipod nano ja ipod touch ovat pple Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. (Vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Ennen kuin aloitat
208 20 Fi Ennen kuin aloitat Kaukosäädin 1 Ennen kuin aloitat (STNDBY/ON): Paina kytkeäksesi virran päälle ja pois päältä. FUNCTION: Vaihtaa signaalilähdettä tai toimintoa. Vaihdettaessa, kun katsotaan soittimen näyttöikkunaa 1. Signaalilähde vaihtuu aina, kun painetaan FUNCTION. 2. Valitse haluttu signaalilähde ja paina ENTER. 3 4 Vaihdettaessa, kun katsotaan TV:n kuvaruutua 1. Tuo [Source Menu] näkyviin painamalla FUNCTION. 2. Signaalilähde vaihtuu aina, kun painetaan FUNCTION. Signaalilähdettä voidaan vaihtaa myös käyttämällä kohdistinpainikkeita /. 3. Valitse haluttu signaalilähde ja paina ENTER. * Signaalilähdevalikkonäytön saa näkyviin myös valitsemalla [HOME MENU] [Source Menu] ja painamalla ENTER. FUNCTION-painike vaihtaa [Source Menu]. -valikon signaalilähdettä Toista levyä valitsemalla Home Media Gallery (sivu 48) OPEN/CLOSE: vaa ja sulkee levypesän. 2 TV:n ohjauspainikkeet: Katso sivu 46. KROKE: Paina tuodaksesi Karaoke Settings -näytön näkyviin. KEY/ECHO: Vaihda sävelkorkeuden ja kaiun säätötilojen välillä (katso sivu 70). RESOLUTION: settaa HDMI:n lähtöresoluution (katso sivu 74). NET CONTENTS: Parantaa verkkovideosisällön kuvanlaatua. YouTube: Näyttää YouTube -näytön (katso sivu 65). MIC VOLUME: Säätää mikrofonin äänenvoimakkuutta. DIMMER: Himmentää laitteen valon. SLEEP: settaa ajan, jonka jälkeen laite kytkeytyy pois päältä. EXIT: Katso sivu 65.
209 Ennen kuin aloitat 21 Fi 3 HOME MEDI GLLERY: Katso sivu 57. VIRTUL 3D SOUND: Vaihda VIRTUL 3D SOUND -tehosteita (katso sivu 72). VOL +/ : Säätää kaiuttimien äänenvoimakkuutta. DISPLY: Näyttää tai lopettaa kuvaruutunäytön. CD/SCD: Katso sivu 52. USB REC: Tallentaa ääntä. SOUND: Vaihtaa ääniasetuksiin (katso sivu 72). MUTE: Mykistää laitteen. 4 TOP MENU: Paina näyttääksesi BD-ROM-levyn tai DVD-Videon päävalikon. POPUP MENU/MENU: Paina BDROM-levyn tai DVD-Videon valikoiden näyttämiseksi. / / / (ylös/alas/vasemmalle/oikealle): Käytetään kuvaruutunäytöissä navigoimiseen. ENTER: Vahvistaa valikkovalinnan. HOME MENU: Näyttää kotivalikon [Home Menu] ja poistuu siitä. RETURN: Paina edelliseen näyttöön palaamiseksi. 5 REPLY: Toisto hyppää 10 sekuntia taaksepäin, kun REPLY-painiketta painetaan toiston aikana. TOOLS: Katso sivu 55. CONTINUED: Käytä toiston jatkamiseen määritetystä kohdasta. SKIP SERCH: Toisto hyppää 30 sekuntia eteenpäin, kun SKIP SERCH -painiketta painetaan toiston aikana. / /, / / : Katso sivu 49. PLY ( ): loittaa toiston. REV/FWD ( ): Katso sivu 49. PUSE ( ): Keskeyttää toiston. STOP ( ): Pysäyttää toiston tai tallennuksen. 6 Numeropainikkeet 0-9: Valitsee numeroidun vaihtoehdon valikosta tai syöttää kirjaimia näppäinvalikossa. UDIO: Katso sivu 52. SUBTITLE: Katso sivu 52. NGLE: Katso sivu CLER: Poistaa numeroarvon jne. REPET: Katso sivu 50. -B: Katso sivu 49. Väripainikkeet: Käytä navigointiin BD-ROMlevyn valikoissa. PROGRM: Tallentaa FM-radioasemia. BOOKMRK (RDS): Luo kirjanmerkki (katso sivu 51). Kun FM TUNER on valittu, vaihtaa RDStietoihin (katso sivu 69). ZOOM (PTY): Lähentää tai loitontaa. Kun tätä painiketta painetaan FM-virittimen ollessa valittuna, PTY-arvo vaihtuu. INDEX: Kuvaesityksen toisto (katso sivu 51). 1 Ennen kuin aloitat
210 22 Fi Ennen kuin aloitat Etupaneeli Ennen kuin aloitat * Tämä kuva on mallille MCS-838/MCS-434/MCS-FS a 1 Levypesä 2 Käyttöpainikkeet (OPEN/CLOSE) FUNCTION Vaihtaa signaalilähdettä tai toimintoa. Kun vaihdetaan katsottaessa näyttöikkunaa käyttämällä etupaneelin painiketta 1. Signaalilähde vaihtuu aina, kun painetaan FUNCTION. 2. Valitse haluttu signaalilähde ja paina (PLY/PUSE). FUNCTION-painike vaihtaa [Source Menu]. -valikon signaalilähdettä Toista levyä valitsemalla Home Media Gallery (sivu 48). BSS BOOST Kytke BSS BOOST päälle tai pois. (PLY/PUSE) (STOP) (STNDBY/ON) Kytkee laitteen ON (päälle) tai OFF (pois päältä). Huomautus Jos virta ei kytkeydy pois päältä, (STNDBY/ON) -painikkeen painaminen yli 5 sekuntia käynnistää laitteen uudelleen, ja käyttö on taas mahdollista. 3 Näyttöikkuna 4 Kaukosäätimen tunnistin Kohdista kaukosäädin tähän ja käytä sitä noin 7 m säteellä. Soittimen voi olla vaikea havaita kaukosäätimen signaalia, jos lähellä on loistevalo. Jos näin käy, siirrä soitin etäämmälle loistelampusta. 5 Etupaneelin tuloliitännän merkkivalo Palaa seuraavissa tilanteissa. Kun USB-laite on liitetty etupaneeliin ja laite on tunnistanut sen. Kun PORTBLE IN on valittu. Kun laitteen Karaoke-kytkinasetukset ovat PÄÄLLÄ. 6 MIC 1, MIC 2 7 PORTBLE IN 8 USB-liitäntä Liitä USB-laite, ipod/iphone/ipad. (MCS- 838/MCS-434/MCS-FS232) Liitä USB-laite. (MCS-737/MCS-333/MCS- FS131) Varotoimet Laitteen etupaneelin USB-liitäntää ei voi käyttää tallennukseen. Liitä laitteen takana olevaan USBliitäntään. 9 Äänenvoimakkuuden säädin 10 Kehämerkkivalo Syttyy, kun Bass Boost kytketään päälle. Vilkkuu, kun vaihdetaan Bass Boost.
211 Ennen kuin aloitat 23 Fi Takapaneeli MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS a 1 Ennen kuin aloitat MCS-FS232/MCS-FS a 1 C IN Virtajohdon pistoke pistorasiaan. 2 SPEKERS-liitännät 3 Jäähdytystuuletin 4 ntenniliitäntä 5 UX IN (L/R) 6 USB-liitäntä Varotoimet Laitteen takana oleva USB-liitäntä ei tue ipod-/ iphone-/ipad-laitteita. Liitä nämä laitteet etupaneelin USB-liitäntään. (MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) 7 LN-liitäntä 8 HDMI IN 1/2/3/4 9 HDMI OUT 10 OPTICL IN
212 24 Fi Liittäminen Luku 2 Liittäminen 3. Kiinnitä etu-/surroundkaiutin. 1 Liitä alakotelo jalustaan niin, että kaapeliaukko jää taakse. Kaiuttimien asennus 2 Kaiutinasetus malleille MCS- 838, MCS-737 Liittäminen Kaiuttimien valmistelu 1. Liitä johdot soittimeen. Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. 2 Kiinnitä jalusta alakoteloon alapuolelta neljällä ruuvilla (M4 x 16). Varotoimet Kaiutinliittimissä on VRLLINEN JÄNNITE. Estä sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan. Liitä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitetut kaiuttimet. Älä kytke toimitettuja kaiuttimia muuhun kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun vahvistimeen. Muihin vahvistimiin kytkeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon. 2. Kiinnitä liukuesteet keskikaiuttimien pohjaan. 3 seta yläkotelo alakoteloon. Luistonestolevyt Non-skid pads
213 Liittäminen 25 Fi 4 Kiinnitä ylä- ja alakotelo kaiuttimen takasivulta kahdella ruuvilla (M4 x 12). Varotoimet Varo, ettet kiristä ruuveja liikaa. Jos ruuvien kiristämisessä käytetään liikaa voimaa, ruuvien ja/tai mutterien kierteet voivat vahingoittua. Käytä kokoamisessa keskikokoista ruuvitalttaa. Älä käytä sähkökäyttöisiä ruuvinvääntimiä tai liian suuria ruuvitalttoja, jotka voivat kohdistaa liikaa voimaa ruuveihin ja muttereihin. Tarkista, ettei jalustaan tai alakoteloon ole tarttunut vieraita esineitä asennuksen aikana. Jos laite asennetaan vieraan esineen jäädessä jalustan ja alakotelon väliin, laite ei ehkä ole asennettu kunnolla, ja se saattaa kaatua tai pudota. Älä seiso korkean kaiuttimen jalustan päällä kaiuttimen työntämiseksi tai kääntämiseksi. Kaiutin voi pudota ja rikkoutua tai joku voi loukkaantua. Kiinnitä erityistä huomiota lapsiin.. Mallien MCS-838, MCS-737 kaiuttimen seinäasennus Keskikaiuttimessa on kiinnitysaukko, jota voidaan käyttää kaiuttimen seinäkiinnitykseen. Ennen kiinnitystä Muista, että kaiutinjärjestelmä on raskas ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat. Varmista, että seinä, johon kaiuttimet on tarkoitus kiinnittää, on riittävän kestävä kannattamaan niitä. Älä kiinnitä vaneriseiniin tai pehmeisiin seinärakenteisiin Kiinnitysruuvit eivät sisälly toimitukseen. Käytä seinämateriaaliin ja kaiuttimien kannattamiseen sopivia ruuveja. Varotoimet Jos et ole varma seinien laadusta ja vahvuudesta, kysy neuvoa ammattilaiselta. Pioneer ei vastaa virheellisestä asennuksesta aiheutuvista onnettomuuksista ja vahingoista ,5 mm 7.5 7,5 mm 2 Liittäminen Kiinnitysruuvi Mounting screw (ei sis. (not toimitukseen) supplied) 3 mm 3-4 to mm 4 mm
214 2 Liittäminen B C C G G B 26 Fi Liittäminen Lisähuomautuksia D mallien MCS-838, MCS-737 kaiuttimesta senna vasen ja oikea pääkaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. Varotoimet: D Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja eikä niitä saa sijoittaa TV:n tai monitorin läheisyyteen. Myöskään magneettisia tallennusvälineitä (levykkeitä, kasettinauhoja ja videokasetteja) B B C ei D E saa pitää näiden kaiuttimien lähellä. Älä kiinnitä etu-/surroundkaiuttimia C ja subwooferia seinään tai kattoon. G Ne voivat F pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Mallien MCS-838, MCS-737 järjestelmän sijoittaminen Seuraavassa kuvassa on esitetty esimerkki järjestelmän sijoittamisesta. Huomaa, että näiden ohjeiden kuvat eroavat todellisesta D laitteesta ja ne esitetään selitystarkoituksessa. Parhaan mahdollisen surroundäänen saamiseksi kaikki muut kaiuttimet subwooferia lukuun ottamatta on sijoitettava samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta ( ). B C D B F D D C G B B C D E F G B C D E F G B C D E E F Vasen surroundkaiutin (L)/ Oikea surroundkaiutin (R): Sijoita nämä kaiuttimet kuuntelupaikkasi taakse ja suuntaa ne hieman sisäänpäin. E Huolehdi, etteivät lapset aseta kättään tai mitään esineitä *subwooferin putkeen. *subwooferin putki: aukko runsaille bassoäänille subwooferin kotelossa. Eseta keskikaiutin turvalliselle etäisyydelle lasten ulottumattomiin. Muussa tapauksessa kaiutin voi pudota ja aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja. Kaiuttimet sisältävät magneettisia osia, joten TV:n kuvaruudussa (kuvaputki) tai tietokoneen monitorissa voi esiintyä värien epäsäännöllisyyttä. Suuntaa kaiuttimet poispäin TV:n kuvaruudusta (kuvaputki) tai tietokoneen näytöstä. F E F Subwoofer: G Subwooferin sijainti ei ole niin kriittinen, koska matalat bassoäänet eivät ole tarkkaan suuntautuvia. Subwoofer kannattaa kuitenkin sijoittaa etukaiuttimien lähelle. Käännä sitä hieman huoneen keskiosaa kohti seinäheijastusten pienentämiseksi. G Laite G Varotoimet E E E B B Vasen B C etukaiutin D E F (L)/ G C D E F G Oikea etukaiutin (R): Sijoita etukaiuttimet monitorin tai näytön sivuille ja mahdollisimman samalle tasolle näytön pinnan kanssa. C Keskikaiutin: D E F G seta keskikaiutin monitorin tai näytön alle tai eteen.
215 Liittäminen 27 Fi Kaiutinasetus mallille MCS- 434, MCS-333 Kaiuttimien valmistelu 1. Liitä johdot soittimeen. Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. Mallien MCS-434, MCS-333 kaiuttimen seinäasennus Kaikissa kaiuttimissa on kiinnitysaukko, jota voidaan käyttää kaiuttimen seinäkiinnitykseen. Ennen kiinnitystä Muista, että kaiutinjärjestelmä on raskas ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat. Varmista, että seinä, johon kaiuttimet on tarkoitus kiinnittää, on riittävän kestävä kannattamaan niitä. Älä kiinnitä vaneriseiniin tai pehmeisiin seinärakenteisiin Kiinnitysruuvit eivät sisälly toimitukseen. Käytä seinämateriaaliin ja kaiuttimien kannattamiseen sopivia ruuveja. 2 Liittäminen Varotoimet Kaiutinliittimissä on VRLLINEN JÄNNITE. Estä sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan. Liitä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitetut kaiuttimet. Älä kytke toimitettuja kaiuttimia muuhun kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun vahvistimeen. Muihin vahvistimiin kytkeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon. 2. Kiinnitä liukuesteet kunkin kaiuttimen pohjaan. Varotoimet Jos et ole varma seinien laadusta ja vahvuudesta, kysy neuvoa ammattilaiselta. Pioneer ei vastaa virheellisestä asennuksesta aiheutuvista onnettomuuksista ja vahingoista. 3,5 3.5 mm 7,5 7.5 mm Kiinnitysruuvi Mounting screw (ei sis. (not toimitukseen) supplied) 3 mm 3-4 to mm 4 mm Luistonestolevyt Non-skid pads Tätä This reikää hole is käytetään used to laitteen fix the kiinnittämiseksi kaiutinjalustaan unit to the speaker stand. Varotoimet: Caution: Do Älä not käytä use this tätä reikää seinä- tai hole to mount on walls or kattoasennukseen. Kaiutin voi ceilings. pudota The ja aiheuttaa speaker may henkilövahingon fall resulting in injury.
216 E 28 Fi Liittäminen D 2 Liittäminen Lisähuomautuksia mallien MCS-434, MCS-333 kaiuttimesta senna vasen ja oikea pääkaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. C Varotoimet: F G Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja F B eikä niitä saa sijoittaa TV:n tai monitorin läheisyyteen. Myöskään magneettisia tallennusvälineitä (levykkeitä, kasettinauhoja C B ja videokasetteja) ei saa pitää näiden kaiuttimien BG lähellä. F C Älä kiinnitä subwooferia seinään tai kattoon. C G Se voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. F G D B Laitteen etu- ja surroundkaiutin F voidaan D kiinnittää kaiutinjalustaan CP-31B. Kaiutinjalustaa CP-31B käytettäessä C kaiutin on kiinnitettävä jalustan kiinnikkeeseen G tämän laitteen mukana F toimitetuilla ruuveilla. (CP- 31B:n mukana toimitettuja ruuveja D (M5) ei voi käyttää tämän laitteen kaiuttimien kiinnittämiseen). F Jalustakiinnike Stand bracket Screws Laitteen supplied mukana with toimitetut this unit ruuvit Lisäksi kaiutinjalustan putken yläosan reiästä tuleva kaiutinkaapeli on pujotettava alustan B C pohjan läpi. D D Speaker Kaiutinjalusta stand (CP-31B) D D C G Kaiutinkaapeli Speaker cable B B C B D B C G B C D E B C D Parhaan mahdollisen surroundäänen saamiseksi kaikki muut kaiuttimet subwooferia lukuun ottamatta on sijoitettava samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta ( ). B C D B E E F B E E E Vasen B E C etukaiutin D E F (L)/ G C D E F G E Oikea etukaiutin (R): Sijoita etukaiuttimet monitorin tai näytön sivuille ja mahdollisimman samalle tasolle E näytön pinnan kanssa. C Keskikaiutin: D E F G seta keskikaiutin monitorin tai näytön alle tai eteen. D Vasen E F surroundkaiutin G (L)/ E Oikea F G surroundkaiutin (R): Sijoita nämä kaiuttimet kuuntelupaikkasi taakse ja suuntaa ne hieman sisäänpäin. F Subwoofer: G Subwooferin sijainti ei ole niin kriittinen, koska matalat bassoäänet eivät ole tarkkaan suuntautuvia. Subwoofer kannattaa kuitenkin sijoittaa etukaiuttimien lähelle. Käännä sitä hieman huoneen keskiosaa kohti seinäheijastusten pienentämiseksi. G Laite E F G Varotoimet Mallien MCS-434, MCS-333 järjestelmän sijoittaminen Seuraavassa kuvassa on esitetty esimerkki järjestelmän sijoittamisesta. Huomaa, että näiden ohjeiden kuvat eroavat todellisesta laitteesta ja ne esitetään selitystarkoituksessa. Huolehdi, etteivät lapset aseta kättään tai mitään esineitä *subwooferin putkeen. *subwooferin putki: aukko runsaille bassoäänille subwooferin kotelossa. seta etu-, surround- ja keskikaiuttimet turvalliselle etäisyydelle lasten ulottumattomiin. Muussa tapauksessa kaiutin voi pudota ja aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja. Kaiuttimet sisältävät magneettisia osia, joten TV:n kuvaruudussa (kuvaputki) tai tietokoneen monitorissa voi esiintyä värien epäsäännöllisyyttä. Suuntaa kaiuttimet poispäin TV:n kuvaruudusta (kuvaputki) tai tietokoneen näytöstä.
217 Liittäminen 29 Fi Kaiutinasetus mallille MCS-FS Kiinnitä kaiutin ja pylväs 2 ruuvilla. Varmista, ettei kaiutinjohto jää puristuksiin kaiuttimen ja pylvään väliin. Kaiuttimien valmistelu Etukaiuttimet: Kaiutinjalustojen kokoaminen ja etukaiuttimien kiinnitys. Pystyasennus 1. Kiinnitä 4 pientä tyynyä toimitetulla liimalla kaiutinjalustan alustaan. Luistonestolevyt Vaaka-asennus 1. Kiinnitä 4 pientä tyynyä toimitetulla liimalla kaiutinjalustan alustaan. 2 Liittäminen 2. Työnnä iso pylväs paikalleen alustan takana olevista rei'istä ja kiinnitä 4 ruuvilla. Luistonestolevyt 2. Työnnä pieni pylväs paikalleen alustan takana olevista rei'istä ja kiinnitä 4 ruuvilla. 3. Pujota kaiutinjohto pylväässä olevan reiän läpi.
218 30 Fi Liittäminen 3. Kiinnitä kaiutin ja pylväs 2 ruuvilla. Varmista, ettei kaiutinjohto jää puristuksiin kaiuttimen ja pylvään väliin. Kaiutinjalustat voidaan säätää kahdelle tasolle; valitse haluamasi korkeus ja kiinnitä paikalleen. Liitä johdot soittimeen. Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. 2 Liittäminen Suora-asennus Kiinnitä 4 tyynyä toimitetulla liimalla etukaiuttimien pohjaan. Varotoimet Liitä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitetut kaiuttimet. Älä kytke toimitettuja kaiuttimia muuhun kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun vahvistimeen. Muihin vahvistimiin kytkeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon. Kaiutinliittimissä on VRLLINEN JÄNNITE. Estä sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan.
219 Liittäminen 31 Fi Mallin MCS-FS232 kaiuttimien seinäasennus Ennen kiinnitystä Muista, että kaiutinjärjestelmä on raskas ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat. Varmista, että seinä, johon kaiuttimet on tarkoitus kiinnittää, on riittävän kestävä kannattamaan niitä. Älä kiinnitä vaneriseiniin tai pehmeisiin seinärakenteisiin Kiinnitysruuvit eivät sisälly toimitukseen. Käytä seinämateriaaliin ja kaiuttimien kannattamiseen sopivia ruuveja. Varotoimet Jos et ole varma seinien laadusta ja vahvuudesta, kysy neuvoa ammattilaiselta. Pioneer ei vastaa virheellisestä asennuksesta aiheutuvista onnettomuuksista ja vahingoista. Kaiuttimien kiinnittäminen Etukaiutin voidaan ripustaa seinälle vaakatai pystyasennossa. Käytä yhtä reikää pystyasennuksessa ja kahta reikää vaakaasennuksessa. lla oleva kuva esittää oikeaa etukaiutinta. Pystyasennus Reikä 110 Vaaka-asennus Reikä Kun kaiutin asennetaan vaakasuoraan, aseta se niin, että kaiutinjohdon paikka kaiuttimen takana on pinnan päädyn ulkopuolella mahdollisimman kaukana toisesta kaiuttimesta. 2 Liittäminen Kaiutinjohdon sijainti Kaiutinjohdon sijainti Kiinnitysruuvi (ei sis. toimitukseen) Etu oikea Etu vasen 5-7 mm
220 2 Liittäminen 32 Fi Liittäminen Lisähuomautuksia mallin MCS-FS232 kaiuttimien sijoituksesta senna vasen ja oikea pääkaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. Varotoimet: Etukaiuttimet ja subwoofer eivät ole magneettisuojattuja eikä niitä saa sijoittaa TV:n tai monitorin läheisyyteen. Myöskään magneettisia tallennusvälineitä (levykkeitä, kasettinauhoja ja videokasetteja) ei saa pitää C F etukaiuttimien ja subwooferin lähellä. G F Älä kiinnitä subwooferia seinään tai kattoon. B Ne voivat pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. F F D D D D C G C G B B C G B B C F Mallin MCS-FS232 järjestelmän sijoittaminen Seuraavassa kuvassa on esitetty esimerkki järjestelmän sijoittamisesta. Huomaa, että näiden ohjeiden kuvat eroavat todellisesta D laitteesta ja ne esitetään selitystarkoituksessa. Parhaan mahdollisen surroundäänen saamiseksi kaikki muut kaiuttimet subwooferia lukuun ottamatta on sijoitettava samalle B etäisyydelle kuuntelupaikasta ( ). B C D B E E D E Vasen B C etukaiutin D E F (L)/ G C D E F G Oikea etukaiutin (R): Sijoita etukaiuttimet monitorin tai näytön sivuille ja mahdollisimman samalle tasolle näytön pinnan kanssa. E C Subwoofer: D E F G Subwooferin sijainti ei ole niin kriittinen, koska matalat bassoäänet eivät ole tarkkaan suuntautuvia. Subwoofer kannattaa kuitenkin sijoittaa etukaiuttimien lähelle. Käännä sitä hieman huoneen keskiosaa kohti seinäheijastusten pienentämiseksi. D Laite E F G Varotoimet Huolehdi, etteivät lapset aseta kättään tai mitään esineitä *subwooferin putkeen. *subwooferin putki: aukko runsaille bassoäänille subwooferin kotelossa. seta etukaiutin turvalliselle etäisyydelle lasten ulottumattomiin. Muussa tapauksessa kaiutin voi pudota ja aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja. Kaiuttimet sisältävät magneettisia osia, joten TV:n kuvaruudussa (kuvaputki) tai tietokoneen monitorissa voi esiintyä värien epäsäännöllisyyttä. Suuntaa kaiuttimet poispäin TV:n kuvaruudusta (kuvaputki) tai tietokoneen näytöstä. B C C G E F E G
221 Liittäminen 33 Fi Kaiutinasetus mallille MCS-FS131 Kaiuttimien valmistelu 1. Liitä johdot soittimeen. Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. Mallin MCS-FS131 kaiuttimien seinäasennus Kaikissa kaiuttimissa on kiinnitysaukko, jota voidaan käyttää kaiuttimen seinäkiinnitykseen. Ennen kiinnitystä Muista, että kaiutinjärjestelmä on raskas ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat. Varmista, että seinä, johon kaiuttimet on tarkoitus kiinnittää, on riittävän kestävä kannattamaan niitä. Älä kiinnitä vaneriseiniin tai pehmeisiin seinärakenteisiin Kiinnitysruuvit eivät sisälly toimitukseen. Käytä seinämateriaaliin ja kaiuttimien kannattamiseen sopivia ruuveja. 2 Liittäminen Varotoimet Kaiutinliittimissä on VRLLINEN JÄNNITE. Estä sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan. Liitä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitetut kaiuttimet. Älä kytke toimitettuja kaiuttimia muuhun kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun vahvistimeen. Muihin vahvistimiin kytkeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon. 2. Kiinnitä liukuesteet kunkin kaiuttimen pohjaan. Varotoimet Jos et ole varma seinien laadusta ja vahvuudesta, kysy neuvoa ammattilaiselta. Pioneer ei vastaa virheellisestä asennuksesta aiheutuvista onnettomuuksista ja vahingoista. 3,5 3.5 mm 7,5 7.5 mm Kiinnitysruuvi Mounting screw (ei sis. (not toimitukseen) supplied) 33-4 mm mmto 4 mm Luistonestolevyt Non-skid pads Tätä This reikää hole is käytetään used to laitteen fix the kiinnittämiseksi kaiutinjalustaan unit to the speaker stand. Varotoimet: Caution: Do Älä not käytä use this tätä hole reikää to mount seinäon tai walls or kattoasennukseen. Kaiutin ceilings. The speaker may voi pudota ja aiheuttaa henkilövahingon fall resulting in injury.
222 2 Liittäminen 34 Fi Liittäminen Lisähuomautuksia mallin MCS-FS131 kaiuttimien sijoituksesta senna vasen ja oikea pääkaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. Varotoimet: Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja eikä niitä saa sijoittaa TV:n tai monitorin läheisyyteen. Myöskään magneettisia tallennusvälineitä (levykkeitä, kasettinauhoja ja videokasetteja) ei saa pitää näiden kaiuttimien C F lähellä. G F B Älä kiinnitä subwooferia seinään tai kattoon. Ne voivat pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. C Laitteen etukaiutin voidaan kiinnittää G kaiutinjalustaan CP-31B. F Kaiutinjalustaa CP-31B käytettäessä kaiutin on kiinnitettävä jalustan kiinnikkeeseen tämän laitteen mukana toimitetuilla ruuveilla. D (CP- B 31B:n mukana toimitettuja ruuveja (M5) D ei voi käyttää tämän laitteen kaiuttimien C kiinnittämiseen). F D Screws Laitteen supplied mukana with toimitetut this unit ruuvit Jalustakiinnike Stand bracket Lisäksi kaiutinjalustan putken yläosan reiästä tuleva kaiutinkaapeli on pujotettava D alustan pohjan läpi. G Speaker Kaiutinkaapeli cable B C G B B C F Mallin MCS-FS131 järjestelmän sijoittaminen Seuraavassa kuvassa on esitetty esimerkki järjestelmän sijoittamisesta. Huomaa, että näiden ohjeiden kuvat eroavat todellisesta D laitteesta ja ne esitetään selitystarkoituksessa. Parhaan mahdollisen surroundäänen saamiseksi kaikki muut kaiuttimet subwooferia lukuun ottamatta on sijoitettava samalle etäisyydelle B kuuntelupaikasta ( ). B C D B E E Vasen B C etukaiutin D E F (L)/ G C D E F G E Oikea etukaiutin (R): Sijoita etukaiuttimet monitorin tai näytön sivuille ja mahdollisimman samalle tasolle näytön pinnan E kanssa. C Subwoofer: D E F G Subwooferin sijainti ei ole niin kriittinen, koska matalat bassoäänet eivät ole tarkkaan suuntautuvia. Subwoofer kannattaa kuitenkin sijoittaa etukaiuttimien lähelle. Käännä sitä hieman huoneen keskiosaa kohti seinäheijastusten pienentämiseksi. D Laite E F G C G E F E G Speaker Kaiutinjalusta stand (CP-31B) Varotoimet Huolehdi, etteivät lapset aseta kättään tai mitään esineitä *subwooferin putkeen. *subwooferin putki: aukko runsaille bassoäänille subwooferin kotelossa. seta etukaiutin turvalliselle etäisyydelle lasten ulottumattomiin. Muussa tapauksessa kaiutin voi pudota ja aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja. Kaiuttimet sisältävät magneettisia osia, joten TV:n kuvaruudussa (kuvaputki) tai tietokoneen monitorissa voi esiintyä värien epäsäännöllisyyttä. Suuntaa kaiuttimet poispäin TV:n kuvaruudusta (kuvaputki) tai tietokoneen näytöstä.
223 Liittäminen 35 Fi Liittäminen televisioon Huomautus Katso televisiosi, stereojärjestelmäsi ja muiden laitteiden käyttöohjeista, miten teet parhaat liitännät. Varmista, että soitin on liitetty suoraan televisioon. Viritä televisio oikealle videotulokanavalle. HDMI-liitäntä Jos käytössäsi on HDMI-liitännällä varustettu TV tai monitori, voit liittää sen soittimeen HDMI-kaapelilla (huippunopea HDMI / kaapeli). Liitä soittimen HDMI-liitäntä HDMIyhteensopivan TV:n tai monitorin HDMIliitäntään. HDMIkaapeli TV seta TV:n lähteeksi HDMI (katso ohjeet TV:n käyttöohjeet). Varotoimet Laitteen takasivu Soittimen ja TV-vastaanottimen liittäminen pelkällä HDMI-kaapelilla ei mahdollista äänen toistamista laitteesta. Liitä myös joko optisella kaapelilla (sivu 37) tai analogisella audiokaapelilla (sivu 36). Kun on liitetty DVI-laitteeseen HDCP:n kanssa yhteensopimattomia DVIlaitteita (esim. tietokonenäytöt) ei voi liittää. HDCP on määritys, jonka tarkoitus on suojata audiovisuaalista sisältöä DVI/HDMIkäyttöliittymissä. udiosignaalia ei lähetetä. Liitä audiokaapelilla jne. Tämä soitin on suunniteltu liitettäväksi HDMI-yhteensopiviin laitteisiin. DVIlaitteeseen liitettynä se ei ehkä toimi oikein DVI-laitteesta riippuen. RC (udio Return Channel) (Äänen paluukanava) -toiminto RC-toiminto mahdollistaa HDMIyhteensopivan television lähettää audiovirtausta tämä soittimen HDMI OUT - lähdön kautta. Toiminnon käyttäminen: -- TV:n on tuettava RC-toimintoa. -- RC-asetusten asetustapa voi vaihdella TV:n mukaan. Lisätietoja RC-toiminnosta on TV:n käyttöoppaassa. -- Sinun on käytettävä HDMI-kaapelia (huippunopea HDMI / -kaapeli). -- RC-toimintoa tukevan TV:n HDMI IN -liitäntä on tehtävä tämän soittimen HDMI OUT -liitännän avulla. -- Voit liittää vain yhden kotiteatterin RCtoiminnon kanssa yhteensopivaan televisioon. -- RC-toiminto ei takaa, että toiminto toimii kaikissa tapauksissa vaikka edellä olevat ehdot täyttyisivät. -- Kun käytät RC-toimintoa, CEC (Consumer Electronics Control) voi toimia. Jos et halua käyttää CEC-toimintoa, pysäytä se asettamalla HDMI-valikossa asetus [Control: Off]. Tässä tapauksessa TV-vastaanotin ja tämä soitin on liitettävä optisella kaapelilla, jotta audiovirtaus lähetetään soittimeen. -- Kytke virta laitteeseen käytettäessä CECtoimintoa. -- CEC ei toimi valmiustilassa. 2 Liittäminen
224 36 Fi Liittäminen 2 Liittäminen ntenniliitäntä Liitä toimitukseen kuuluva antenni radion kuuntelua varten. Liitännät ulkoisen laitteen kanssa UX-liitäntä Voit kuunnella ulkoisen laitteen ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla. Liitä laitteen analogiset audiolähtöliitännät tämän laitteen UX IN L/R (tulo) -liitäntöihin. Valitse sitten [UX]-vaihtoehto painamalla FUNCTION ja ENTER. Laitteen takasivu Laitteen takasivu Huomautus Kun olet liittänyt FM-lanka-antennin, pidä se mahdollisimman vaakatasossa. Varmista, että vedät FM-lanka-antennin täysin suoraksi. Valkoinen Punainen Laitteen (TV, VHSnauhuri jne.) audiolähtöliitäntöihin
225 Liittäminen 37 Fi PORTBLE IN -liitäntä Voit kuunnella kannettavan audiosoittimen ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla. Liitä kannettavan audiosoittimen kuulokeliitäntä (tai line out) tämän laitteen PORTBLE IN -liitäntään. Valitse sitten [Portable In]-vaihtoehto painamalla FUNCTION ja ENTER. OPTICL IN -liitäntä Voit kuunnella digitaalisella optisella liitännällä varustetun laitteen ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla. Liitä ulkoisen laitteen optinen lähtöliitäntä tämän laitteen OPTICL IN -liitäntään. Valitse sitten [Optical IN]-vaihtoehto painamalla FUNCTION ja ENTER. 2 Laitteen takasivu Liittäminen MP3-soitin jne... Laitteen digitaaliseen optiseen lähtöliitäntään Varotoimet Kun liität PORTBLE IN -liitännän, tue laitteen yläosaa kädelläsi estääksesi sitä liikkumasta.
226 38 Fi Liittäminen 2 Liittäminen HDMI IN 1/2/3/4 -liitäntä Voit katsella kuvia ja kuunnella ääntä laitteesta tällä liitännällä. Liitä laitteen HDMI OUT -liitäntä tämän laitteen HDMI IN 1, 2, 3 tai 4 -liitäntään. Valitse sitten [HDMI IN 1/2/3/4] -vaihtoehto painamalla FUNCTION ja ENTER. Laitteen takasivu Laitteen (digisovitin, digitaalinen satelliittivastaanotin, videopelilaite jne.) HDMI OUT -liitäntään Huomautus Et voi muuttaa videoresoluutiota HDMI IN 1/2/3/4 -tilassa. Muuta liitetyn laitteen videoresoluutio. Jos videolähtösignaali on epätavallinen, kun tietokone on liitetty HDMI IN 1/2/3/4 -liitäntään, vaihda tietokoneen resoluutioksi 576p, 720p, 1080i tai 1080p. 3D-kuvia ei ehkä voi lähettää liitetyn laitteen 3D-lähtösignaalin tyypistä riippuen.
227 Liittäminen 39 Fi Kotiverkkoon liittäminen Tämän laitteen voi liittää lähiverkkoon (LN) takapaneelin LN-portin kautta. Liittämällä laitteen kodin laajakaistaverkkoon voit käyttää palveluita kuten BD-LIVE ja onlinesisältöpalveluita. Langallinen verkkoyhteys Langallisen verkon käyttäminen tarjoaa parhaan suorituskyvyn, koska liitetyt laitteet muodostavat yhteyden suoraan verkkoon eikä radiotaajuushäiriöt haittaa niitä. Katso lisäohjeita verkkolaitteen asiakirjoista. Liitä soittimen LN-portti modeemin tai reitittimen vastaavaan porttiin kaupoista saatavalla LN- tai Ethernet-kaapelilla. Laajakaistapalvelu Reititin 2 Liittäminen Huomautus Kun liität tai irrotat LN-kaapelin, pidä kiinni kaapelin liitinosasta. Kun irrotat kaapelin, älä vedä LN-kaapelista, vaan irrota kaapeli painamalla lukituspidikettä. Älä liitä modulaarista puhelinkaapelia LN-porttiin. Koska on olemassa erilaisia liitäntäkonfiguraatioita, noudata telekommunikaation tai internetpalveluntarjoajien määrityksiä. Jos haluat käyttää tietokoneiden tai DLNpalvelimien sisältöä, tämä soitin on liitettävä reitittimellä samaan lähiverkkoon. Tietokone ja/tai DLN-sertifioitu palvelun Laitteen takasivu
228 40 Fi Liittäminen 2 Liittäminen Langaton verkkoyhteys (vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Toinen yhteysvaihtoehto on käyttää tukiasemaa tai langatonta reititintä. Verkkoasetukset ja yhteysmenetelmä voivat vaihdella käytettävästä laitteesta ja verkkoympäristöstä riippuen. Tämä soitin on varustettu IEEE n (Single band, 2,4 GHz) langattomalla moduulilla, joka tukee myös b/g-standardeja. Parhaan langattoman suorituskyvyn varmistamiseksi suosittelemme IEEE n -sertifioitua Wi-Fiverkkoa (tukiasema tai langaton reititin). Langaton tiedonsiirto Tietokone ja/tai DLN-sertifioitu palvelun Tukiasema tai langaton reititin Laajakaistapalvelu Katso tarkat yhteydenmuodostusvaiheet ja verkkoasetukset tukiaseman tai langattoman reitittimen asetusohjeista. Suora langallinen verkkoyhteys tästä soittimesta kotiverkon reitittimeen tai kaapeli/ DSL-modeemiin on suorituskyvyn kannalta aina paras vaihtoehto. Jos valitset langattoman vaihtoehdon, huomaa, että kodin muut elektroniset laitteet voivat joskus vaikuttaa sen suorituskykyyn. Langattoman verkon asetukset (vain MCS-838/ MCS-434/MCS-FS232) Langatonta verkkoyhteyttä varten soitin on asetettava verkkoyhteydelle. Tämä asetus voidaan tehdä [Setup]-valikosta. Säädä [NETWORK]-asetus seuraavasti. Tukiasema tai langaton reititin on asetettava ennen soittimen yhdistämistä verkkoon. Valmistelut Ennen langattoman verkon asettamista: -- yhdistä laajakaistaverkko langattomaan kotiverkkoon. -- aseta tukiasema tai langaton reititin. -- merkitse muistiin SSID ja verkon turvakoodi. 1. Valitse [Initial Setup] [Network] [Interface] [Wireless] ja paina ENTER. 2. Valitse [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen] ja paina ENTER. 3. Valitse [Yes] ja jatka painamalla ENTER. Uudet verkkoasetukset nollaavat nykyiset verkkoasetukset. 4. [Wireless Setting]-valikko näytetään. Valitse [Scan] painamalla / Valitse sitten [Next] käyttämällä / ja paina ENTER. 5. Soitin etsii kaikki toimintasäteellään käytettävissä olevat tukiasemat tai langattomat reitittimet ja näyttää ne luettelona. Valitse tukiasema tai langaton reititin painamalla / ja paina sitten ENTER. Jos tukiasemassa tai langattomassa reitittimessä on turva-asetukset, tarkista, että soittimeen annettu WEP- tai WP-avain vastaa täsmälleen reitittimen tietoja. Sinun on annettava turvakoodi tarvittaessa.
229 Liittäminen 41 Fi 6. Turvakoodin antaminen. 1 Valitse turvakoodiosio painamalla / / / ja käynnistä ohjelmiston näppäimistö painamalla ENTER. 2 Valitse merkit ja kohteet painamalla / / / ja syötä ne painamalla ENTER. 3 Valitse [abc], [BC] tai [!@#$] painamalla / / / vaihtaaksesi isoihin tai pieniin merkkeihin tai symboleihin. 4 Lopeta turvakoodin syöttäminen valitsemalla [Enter] painikkeilla / / / ja painamalla ENTER. 7. Valitse [Next] painamalla / / / ja paina ENTER. Jos yhteydenmuodostus onnistuu, se näytetään näytöllä ja IP-osoite haetaan. 8. ENTER-painikkeen painaminen lopettaa [Wireless Setting] -asetuksen. 2 Liittäminen Huomautus y WEP-suojaustilassa on yleensä 4 avainta käytettävissä tukiaseman tai langattoman reitittimen asetukselle. Jos tukiasema tai langaton reititin käyttää WEP-suojausta, anna avaimen Nro 1 turvakoodi kotiverkkoon yhdistämistä varten. y Tukiasema on laite, joka mahdollistaa langattoman yhteyden kotiverkkoon. [Scan] Soitin etsii kaikki toimintasäteellään käytettävissä olevat tukiasemat tai langattomat reitittimet ja näyttää ne luettelona. [Manual] Tukiasemasi ei ehkä lähetä tukiasemanimeään (SSID). Tarkista reititinasetukset tietokoneen kautta ja aseta reititin joko lähettämään SSID-nimeä tai syötä tukiaseman nimi (SSID) manuaalisesti kohdassa [Manual]. [uto] Jos tukiasema tai langaton reititin tukee painikemääritysmenetelmää (Push Button Configuration), valitse tämä vaihtoehto ja paina tukiaseman tai langattoman reitittimen painiketta 120 sekunnin kuluessa. Sinun ei tarvitse tietää tukiaseman nimeä (SSID) tai tukiaseman tai langattoman reitittimen turvakoodia. Huomautus y Jos verkossa ei ole DHCP-palvelinta ja haluat valita IP-osoitteen manuaalisesti, katso kohta IP-osoitteen asettaminen. (Sivu 77)
230 42 Fi Liittäminen 2 Liittäminen WPS-asetus (suojattu Wi-Fiasetus) (vain MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) WPS-yhteysasetus WPS on lyhenne sanoista Wi-Fi Protected Setup (suojattu Wi-Fi-asetus). Se on Wi-Fi lliance -toimialaryhmän perustama standardi toiminnolle, joka mahdollistaa asetukset WPSyhteensopivien langattomien LN-laitteiden välillä ja salauksen helpolla tavalla. Tämä laite tukee painikemääritysmenetelmää ja PIN-koodimääritystä. PBC (painikemääritys) Yhteysasetukset tehdään automaattisesti painamalla WPS-yhteensopivan WLN-laitteen WPS-painikkeita. Tämä on yksinkertaisin tapa tehdä asetukset ja se on mahdollinen, kun WPS-yhteensopiva WLN-laite on varustettu WPS-painikkeella. PIN-koodin syöttö Yhteysasetukset tehdään syöttämällä 8-numeroinen PIN-koodi valitun tukiaseman päänäytössä. Noudata ohjeita oikealla olevassa kohdassa Yhteyden muodostaminen syöttämällä PIN-koodi. Kun suoritetaan langattomia asetuksia, aseta [Initial Setup] [Network] [Interface]- asetukseksi [Wireless]. 1. Paina HOME MENU. HOME MENU -näyttö tulee näkyviin. 2. Valitse [Initial Setup] kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER. Initial Setup -näyttö tulee näkyviin. 3. Valitse [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen] ja paina ENTER. Vahvistusnäyttö tulee näkyviin. 4. Valitse Yes (Kyllä) painamalla / ja paina sitten ENTER. Wireless Setting -näyttö tulee näkyviin. 5. Valitse uto painamalla / ja paina sitten ENTER. WPS (Wi-Fi Protected Setup) -näyttö tulee näkyviin. 6. Vaihda [ PBC]- ja [ PIN]-näyttöjen välillä painamalla /. Jos yhteys muodostetaan PBC:llä, siirry kohtaan 7. Jos yhteys muodostetaan PINkoodilla, siirry kohtaan Jos yhteys muodostetaan PBCpainikkeella, valitse [ PBC]-näytössä / -painikkeilla NEXT ja paina sitten ENTER. Paina sitten tukiaseman WPS-painiketta 120 sekunnin kuluessa. 8. Kun yhteydenmuodostukseen käytetään PIN-koodia, vahvista PINkoodi [ PIN]-näytössä. Valitse NEXT (Seuraava) käyttämällä kohdistinta / ja paina sitten ENTER. 9. Syötä tukiasemaan PIN-koodi, jonka vahvistit edellä kohdassa 8. PIN-koodin syöttötapa vaihtelee käytetystä LN-laitteesta riippuen. Katso lisätietoja LN-laitteen käyttöohjeista.
231 Liittäminen 43 Fi Huomautuksia verkkoyhteydestä: Monet asetuksen yhteydessä ilmenevät verkkoyhteysongelmat voidaan korjata asettamalla reititin tai modeemi uudelleen. Kun soitin on liitetty kotiverkkoon, katkaise sen virta nopeasti ja/tai irrota kotiverkon reitittimen tai kaapelimodeemin virtakaapeli. Käynnistä sitten soitin uudelleen ja/tai liitä virtakaapeli takaisin. Internet-palveluntarjoajan (ISP) mukaan internetpalvelua vastaanottavien laitteiden määrä voi olla rajoitettu palvelun ehtojen mukaisesti. Pyydä lisätietoja internetpalvelun tarjoajaltasi. Yrityksemme ei ole vastuussa mistään soittimen ja/tai internet-yhteyden toimintahäiriöstä, joka johtuu tiedonsiirtovirheestä/toimintahäiriöstä, joka liittyy laajakaistaverkkoyhteyteesi tai muuhun liitettyyn laitteeseen. BD-ROM-levyjen toiminnot, jotka ovat käytettävissä internet-yhteyden kautta eivät ole yrityksemme luomia tai tarjoamia eikä yrityksemme ole vastuussa niiden toiminnasta tai jatkuvasta saatavuudesta. Jotkut levyyn liittyvät materiaalit, jotka ovat saatavilla internet-yhteydellä, eivät ehkä ole yhteensopivia tämän soittimen kanssa. Jos sinulla on kysyttävää tällaisesta sisällöstä, ota yhteys levyn tuottajaan. Jotkut internet-sisällöt saatavat vaatia nopeampaa laajakaistayhteyttä. Vaikka soitin on liitetty ja määritetty oikein, jotkut internet-sisällöt eivät ehkä toimi oikein internetin ruuhkaisuuden, internetpalvelun kaistanleveyden laadun tai sisällöntuottajan ongelmista johtuen. Jotkut internetyhteystoiminnot eivät ehkä ole mahdollisia johtuen tietyistä laajakaistayhteytesi internetpalvelun tarjoajan (ISP) asettamista rajoituksista. Kaikki internetpalveluntarjoajan (ISP) veloittamat maksut mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta yhteysmaksut, ovat sinun vastuullasi. 10 Base-T-tai 100 Base-TX-LN-portti vaaditaan tämän soittimen langalliseen liitäntään. Jos internetpalvelusi ei salli tällaista liitäntää, et voi liittää soitinta internetiin. Sinun on käytettävä reititintä käyttääksesi xdsl-palvelua. xdsl-palvelun käyttämiseksi vaaditaan xdsl-modeemi ja kaapelimodeemipalvelun käyttämiseksi kaapelimodeemi. Yhteystavan ja internetpalvelun tarjoajan kanssa tehdyn tilaajasopimuksen ehtojen mukaan et ehkä voi käyttää tämän soittimen sisältämää internetyhteystoimintoa tai samaan aikaan internetiin liitettävien laitteiden määrä saattaa olla rajoitettu. (Jos internetpalvelun tarjoajasi rajoittaa tilauksen yhteen laitteeseen, tätä laitetta ei ehkä voi liittää internetiin, jos tietokone on jo liitetty.) Reitittimen käyttö ei ehkä ole sallittu tai sen käyttö voi olla rajoitettua internetpalveluntarjoajasi käytäntöjen ja rajoitusten mukaan. Pyydä lisätietoja suoraan internetpalvelun tarjoajaltasi. Langaton verkko toimii 2,4 GHz:n radiotaajuuksilla, joita myös langattomat, puhelimet, mikroaaltouunit ja muut kodin elektroniikkalaitteet käyttävät, ja siksi ne voivat aiheuttaa häiriöitä verkossa. Kytke pois kaikki käyttämättömät verkkolaitteet kotiverkossasi. Jotkut laitteet voivat luoda verkkoliikennettä. Jotta yhteys olisi mahdollisimman hyvä, sijoita soitin mahdollisimman lähelle tukiasemaa. Joissakin tapauksissa tukiaseman tai langattoman reitittimen sijoittaminen vähintään 0,45 m:n korkeudelle lattiasta saattaa parantaa vastaanottoa. Mikäli mahdollista, siirry lähemmäksi tukiasemaa tai suuntaa soitin uudelleen niin, ettei sen ja tukiaseman välissä ole mitään. Vastaanoton laatu langattoman verkon kautta riippuu monista tekijöistä, kuten tukiaseman tyyppi, soittimen ja tukiaseman välinen etäisyys ja soittimen sijoituspaikka. seta tukiasema tai langaton reititin infrastruktuuritilaan. d-hoc-tilaa ei tueta. 2 Liittäminen
232 44 Fi Liittäminen USB-laiteliitäntä USB-laitteen liittäminen 2 Liittäminen Soittimeen liitetyllä USB-laitteella voidaan suorittaa seuraavat toiminnot. Tiedoston toisto Toista tallennetut tiedostot, kuten video, musiikki tai valokuvat, etupaneelin USBlaitteesta tai takapaneelin USB-laitteesta. Tiedostojen kopiointi Tiedostot voidaan kopioida etupaneelin USBlaitteesta takapaneelin USB-laitteeseen. Tallenna CD-levy tai FM-radiota Takapaneelin USB-laitetta voi käyttää CDlevyn tai FM-radion tallentamiseen. Huomautus Katso tarkemmat tiedot ipod-/iphone-/ipad-laitteen yhdistämiseksi sivulta 67 (vain MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232). Tietoja USB-laitteista Soittimeen liitettävissä olevat USB-laitteet on näytetty alla. USB 2.0 -yhteensopivat muistilaitteet FT16- tai FT32-tiedostojärjestelmät, vähintään 1 Gt:n kapasiteetti (2 Gt tai enemmän suositeltava) Varotoimet Muista katkaista soittimen virta ennen USBlaitteiden liittämistä tai irrottamista. Kun käytät ulkoista kiintolevyä ulkoisena tallennuslaitteena, muista katkaista kiintolevyn virta, ennen kuin kytket soittimen virran päälle. Jos USB-laite on kirjoitussuojattu, varmista, että otat kirjoitussuojauksen pois päältä. Kun laite liitetään USB-kaapelilla, tartu pistokkeeseen, aseta pistoke porttiin oikean suuntaisesti ja työnnä se paikoilleen vaakatasossa. Liiallisen painon asettaminen pistokkeelle voi johtaa huonoon kosketukseen, jolloin USBlaitteeseen ei voida kirjoittaa dataa. Kun USB-laite on liitetty ja soittimen virta on kytketty päälle, älä irrota virtajohtoa. Tällä soittimella voi toistaa USBlaitteen sisältämiä elokuva-, musiikki- ja valokuvatiedostoja. 1. seta USB-laite USB-porttiin, niin että se on kokonaan paikoillaan. Laitteen etusivu Huomautus Laitteita, jotka on formatoitu jollakin muulla kuin yllä mainituilla järjestelmillä, ei voi käyttää. USB-laitteita ei ehkä tunnisteta, jos niissä on useita osioita. Jotkut USB-laitteet eivät ehkä toimi tässä soittimessa. USB-laitteiden toimintaa ei taata. USB-laite USB-kaapeli (myydään erikseen) Kiintolevy jne. Laitteen takasivu USB-laite Kiintolevy jne. USB-kaapeli (myydään erikseen) Varotoimet Kun liität laitteen USB-liitäntään, tue laitteen yläosaa kädelläsi estääksesi sitä liikkumasta. Huomautus Tämä laite ei tue USB-reititintä. Käytä enintään 2 metrin mittaista USB-kaapelia.
233 loittaminen 45 Fi Luku 3 loittaminen setusten tekeminen Setup Navigator - valikolla Muista tehdä nämä asetukset, kun käytät soitinta seuraavissa tilanteissa. Kun käytät soitinta ensimmäistä kertaa. Initial Setup -alustuksen jälkeen. Soittimen ohjelmiston päivityksen jälkeen. Varotoimet Tarkista ennen virran kytkemistä päälle, että liitännät soittimen ja muiden laitteiden välillä on tehty oikein. Kytke virta myös soittimeen liitettyihin laitteisiin, ennen kuin kytket virran soittimeen. Kun käytät ohjaustoiminnon kanssa yhteensopivaa Pioneer-taulutelevisiota tai etuprojektoria, aseta liitetyn laitteen ohjaus Päälle-tilaan, ennen kuin kytket virran soittimeen. 1. Kytke virta TV-vastaanottimeen ja kytke tulo. Katso TV-vastaanottimen käyttöohjeista, miten sitä käytetään. 2. Kytke virta soittimeen. Paina STNDBY/ON. Tarkista, että Setup Navigator -valikko näkyy näytössä. Jos Setup Navigator -valikko ei ole näkyvissä Tuo kotivalikko näkyviin painamalla HOME MENU, valitse Initial Setup Setup Navigator Start ja paina sitten ENTER. 3. Käynnistä Setup Navigator. Paina ENTER. y Setup Navigator käynnistyy. 4. Valitse kuvaruutunäytön kieli. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Kun ohjaustoiminnon kanssa yhteensopiva Pioneer-taulutelevisio on liitetty tämän soittimen HDMI OUT -liitäntään, kieliasetukset tuodaan Pioneertaulutelevision kieliasetuksista, ennen kuin Setup Navigator käynnistyy. 5. Valitse liitetylle TV-vastaanottimelle sopiva lähtöresoluutio. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 6. Valitse liitetylle TV-vastaanottimelle sopiva kuvasuhde. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 7. Sulje Setup Navigator -valikko. Paina ENTER. y Setup Navigator lopetetaan ja asetus tallennetaan. y Palaa edelliseen näyttöön painamalla RETURN. 3 loittaminen
234 46 Fi loittaminen TV-vastaanottimen käyttö soittimen kaukosäätimellä Kun TV-vastaanottimen valmistajan koodi on asetettu soittimen kaukosäätimeen, TV-vastaanotinta voi käyttää soittimen kaukosäätimellä. 3 loittaminen Varotoimet Joitakin TV-malleja ei ole mahdollista käyttää soittimen kaukosäätimellä, vaikka TV-vastaanottimet on lueteltu merkeittäin valmistajakoodiluettelossa. setus voi palautua oletusarvoksi paristojen vaihtamisen jälkeen. Jos niin käy, aseta se uudelleen. 1. nna kaksinumeroinen valmistajan koodi. nna koodi numeropainikkeilla (0-9) ja pidä samalla painiketta TV CONTROL u painettuna. Huomautus y Tehdasasetus on 00 (PIONEER). y Jos teet virheen antaessasi koodia, vapauta TV CONTROL u ja aloita alusta. y Jos valmistajalla on käytössä useita koodeja, yritä antaa niitä annetussa järjestyksessä, kunnes TV-vastaanotinta voi käyttää. 2. Tarkista, että TV-vastaanotinta voi käyttää. Käytä TV-vastaanotinta TV CONTROL -painikkeella. u Paina TV-vastaanottimen virran kytkemiseksi päälle ja pois. INPUT SELECT Paina vaihtaaksesi TVtulolle. CH +/ Paina TV-kanavan valitsemiseksi. VOL +/ Paina äänenvoimakkuuden säätämiseksi.
235 loittaminen 47 Fi Esiasetettujen TV-koodien luettelo Valmistajan koodi(t) PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22, 91, 92 CUR 44 DMIRL 31 IW 60, 58 KI 32, 35, 42 KUR 41 LB 07, 39, 41, 44 MSTRD 42, 44, 47 NITECH 44 S 45 SUK 41 UDIOGONIC 07, 36 BSIC LINE 41, 44 BUR 31, 07, 42 BEKO 38, 83, 84, 89 BEON 07 BLUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STR 18 BPL 18 BRNDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CSCDE 44 CTHY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLRIVOX 07 CLTRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CROWN 38, 44 CRYSTL 42 CYBERTRON 41 DEWOO 07, 44, 56 DINICHI 41 DNSI 07 DYTON 44 DECC 07, 48 DIXI 07, 44 DUMONT 53 ELIN 07 ELITE 41 ELT 44 EMERSON 42 ERRES 07 FERGUSON 07, 36, 51 FINLNDI 35, 43, 54 FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54 FIRSTLINE 40, 44 FISHER 32, 35, 38, 45 FORMENTI 32, 07, 42 FRONTECH 31, 42, 46 FRONTECH/PROTECH 32 FUJITSU 48, 74, 77 FUNI 40, 46, 58, 56 GBC 32, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02, 28, 18 GEC 07, 34, 48 GELOSO 32, 44 GENERL 29 GENEXX 31, 41 GOLDSTR 10, 23, 21, 02, 07, 50 GOODMNS 07, 39, 47, 48, 56 GORENJE 38 GPM 41 GRETZ 31, 42 GRND 07, 35, 42, 43, 48 GRDIENTE 30, 57 GRNDIN 18 GRUNDIG 31, 53 HNSETIC 07, 42 HCM 18, 44 HINRI 07, 41, 44 HISW 18 HITCHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54, 06, 10, 24, 25, 18 HUNYU 56 HYPSON 07, 18, 46 ICE 46, 47 IMPERIL 38, 42 INDIN 07 INGELEN 31 INTERFUNK 31, 32, 07, 42 INTERVISION 46, 49 ISUKI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KISUI 18, 41, 44 KPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYOD 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MGNDYNE 32, 49 MGNFON 49 MGNVOX 07, 10, 03, 12, 29, 81 MNESTH 39, 46 MRNTZ 07 MRK 07 MTSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48 MCMICHEL 34 MEDITOR 07 MEMOREX 44 METZ 31, 69 MINERV 31, 53 MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31, 73 MULTITECH 44, 49 NEC 59, 57 NECKERMNN 31, 07 NEI 07, 42 NIKKI 05, 07, 41, 46, 48 NOBLIKO 49 NOKI 32, 42, 52 NORDMENDE 32, 36, 51, 52 OCENIC 31, 32, 42 ORION 32, 07, 39, 40 OSKI 41, 46, 48 OSO 41 OSUME 48 OTTO VERSND 31, 32, 07, 42 PLLDIUM 38 PNM 46 PNSONIC 31, 07, 08, 42, 22, 70 PTHO CINEM 42 PUS 44 PHILCO 32, 42 PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68, 55, 63, 82 PHOENIX 32 PHONOL 07 PROFEX 42, 44 PROTECH 07, 42, 44, 46, 49 QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53 R-LINE 07 RDIOL 07 RDIOSHCK 10, 23, 21, 02 RBM 53 RC 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62, 09, 59, 60 REDIFFUSION 32, 42 REX 31, 46 RODSTR 41, 44, 46 SB 31, 36, 42, 51 SISHO 39, 44, 46 SLOR 31, 32, 42, 43 SMBERS 49 SMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70, 64, 65, 78, 79, 80 SNYO 35, 45, 48, 21, 14, 91, 67, 76 SBR 07, 34 SCHUB LORENZ 42 SCHNEIDER 07, 41, 47 SEG 42, 46 SEI 32, 40, 49 SELECO 31, 42 SHRP 02, 19, 27, 67, 90, 62, 66 SIREM 32, 49 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKNTIC 43 SOLVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04, 72 SOUNDWVE 07 STNDRD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TNDY 31, 41, 48 TSHIKO 34 TTUNG 07, 48 TEC 42 TELEVI 36 TELEFUNKEN 36, 37, 52 TELETECH 44 TENSI 40, 41 THOMSON 36, 51, 52, 63, 61 THORN 31, 07, 42, 45, 48 TOMSHI 18 TOSHIB 05, 02, 26, 21, 53 TOWD 42 ULTRVOX 32, 42, 49 UNIDEN 92, 68 UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45, 46, 54 VESTEL 07 VICTOR 13 VOXSON 31 WLTHM 43 WTSON 07 WTT RDIO 32, 42, 49 WHITE WESTINGHOUSE 07 YOKO 07, 42, 46 ZENITH 03, 20 3 loittaminen
236 48 Fi Toisto 4 Toisto Luku 4 Toisto Levyjen tai tiedostojen toistaminen Tässä osassa kuvataan soittimen päätoiminnot. Katso toistettavat levy- ja tiedostotyypit sivulta 11. Home Media Galleryllä voi toistaa levyille tallennettuja video-, kuva- ja audiotiedostoja (sivu 57). 1. Kytke virta päälle painamalla u STNDBY/ON. Kytke virta TV-vastaanottimeen ja kytke sen tulo etukäteen. 2. vaa levypesä ja lataa levy painamalla h OPEN/CLOSE. Huomautus y Lataa levy etikettipuoli ylöspäin. y Levyn lukeminen kestää useita sekunteja. Kun luku on valmis, levyn tyyppi näkyy soittimen etupaneelin näytössä. y Kun ladataan BD-levy, jossa on BD-tallentimen asettamia käyttörajoituksia, näkyviin tulee PINkoodin syöttöikkuna. nna tässä tapauksessa PIN-koodisi. 3. Toista levy painamalla d PLY. y Keskeytä toisto toiston aikana painamalla e PUSE. y Pysäytä toisto toiston aikana painamalla g STOP. Huomautus y Jotkut levyt käynnistyvät automaattisesti, kun levypesä suljetaan. y DVD-Video-levyillä on lapsilukkotoimintoja. vaa lapsilukitus antamalla soittimen asetuksissa rekisteröity salasana. Katso lisätiedot sivulta 79. y BD-R/-RE-levyssä voi olla levylle tai nimikkeille asetettuja rajoituksia. Poista levyn rajoituksen antamalla salasana. Jos levyvalikko näytetään Joissakin levyissä levyvalikko tulee automaattisesti näkyviin, kun toisto alkaa. Levyvalikon sisältö ja sen käyttötapa on levykohtainen. Toiston aloittaminen uudelleen pysäytyskohdasta (toiston jatkamistoiminto) y Ku painetaan g STOP toiston aikana, levyn pysäytyskohta tallennetaan muistiin. Kun sen jälkeen painetaan d PLY, toistuu jatkuu kyseisestä kohdasta. y Peruuta toiston jatkamistoiminto painamalla g STOP toiston ollessa pysäytettynä. Huomautus y Toiston jatkamistoiminto peruutetaan automaattisesti seuraavissa tapauksissa: Kun levypesä avataan. Kun tiedostoluetteloikkuna vaihdetaan. Kun virta katkaistaan. (BD- ja DVD-levyillä tämä ei peruuta toiston jatkamistoimintoa.) y Kun haluat jatkaa toistoa kohdasta, jonka määrität toistettavaksi seuraavalla kerralla, katso kohta Jatkuva toisto määritetystä sijainnista (Katsomisen jatkaminen -toisto) sivulla 56. y Toiston jatkamistoimintoa ei voi käyttää joillakin levyillä. Levyn/tiedoston toisto valittaessa muita toimintoja 1. vaa levypesä ja lataa levy painamalla h OPEN/CLOSE. 2. Tuo Home Media Gallery näkyviin painamalla HOME MEDI GLLERY. 3. Valitse levytyyppi (BDMV/BDV/DVD jne.).
237 Toisto 49 Fi Pikahaku eteenpäin ja taaksepäin Paina toiston aikana mrev tai nfwd. y Hakunopeus vaihtuu aina, kun painiketta painetaan. Nopeusaskeleet riippuvat levystä tai tiedostosta (nopeus näytetään TV-ruudulla). Normaalitoistoon palaaminen Paina d PLY. Tiettyjen lukujen, kappaleiden tai tiedostojen toistaminen nna toiston aikana valittavan luvun/ kappaleen/tiedoston numero. y nna numero numeropainikkeilla (0-9) ja paina sitten ENTER. y Tyhjennä antamasi arvot painamalla CLER. Sisällön ohitus Paina toiston aikana o tai p. y Kun painetaan p, toisto siirtyy seuraavan luvun/kappaleen/ tiedoston alkuun. y Kun painetaan o video- tai audiotiedoston toiston aikana, toisto siirtyy takaisin parhaillaan toistettavan luvun/kappaleen/tiedoston alkuun. Paina kaksi kertaa palataksesi takaisin edellisen luvun/kappaleen/tiedoston alkuun. y Kun painetaan o kuvatiedoston toiston aikana, toisto palaa edelliseen tiedostoon. Hidastettu toisto Kun toisto on keskeytetty, pidä q/ tai /r painettuna. y Nopeus vaihtuu aina, kun painiketta painetaan (nopeus näytetään TVruudulla). Normaalitoistoon palaaminen Paina d PLY. Vaiheittainen toisto eteenpäin ja taaksepäin Kun toisto on keskeytetty, paina q/ tai /r. y Kuva siirtyy askeleen eteen- tai taaksepäin aina, kun painiketta painetaan. Normaalitoistoon palaaminen Paina d PLY. Tietyn osan toistaminen toistuvasti nimikkeen tai kappaleen sisällä (-B-toisto) Tällä toiminnolla voit toistaa tietyn osan nimikkeestä tai kappaleesta toistuvasti. 1. Valitse aloituskohta painamalla toiston aikana -B. y - näytetään TV-ruudulla. 2. Valitse lopetuskohta painamalla toiston aikana -B. y -B-toisto alkaa. -B-toiston peruuttaminen y Paina -B -B-toiston aikana. Huomautus y -B-toisto peruutetaan seuraavissa tapauksissa: Kun teet haun toistoalueen ulkopuolella. Kun aloitat toisen uusintatoiston tai satunnaistoiston. 4 Toisto
238 50 Fi Toisto 4 Toisto Jatkuva toisto (Uusintatoisto) Käytä tätä toimintoa toistaaksesi parhaillaan toistettavaa levyä, nimikettä, lukua, kappaletta tai tiedostoa jatkuvasti. Paina toiston aikana REPET. y ina, kun painat REPET, uusintatoistotila vaihtuu alla kuvatulla tavalla. BD Nykyinen luku d Nykyinen nimike DVD Nykyinen luku d Nykyinen nimike d Kaikki nimikkeet CD/Video file/udio file/image file Nykyinen kappale/tiedosto d Kansion kaikki kappaleet/kaikki tiedostot Uusintatoiston peruuttaminen y Paina REPET useita kertoja uusintatoiston aikana. Huomautus y Uusintatoisto peruutetaan seuraavissa tapauksissa: Kun teet haun uusintatoistoalueen ulkopuolella. Kun aloitat toisen uusintatoiston tai satunnaistoiston. Toistaminen halutussa järjestyksessä (Ohjelmoitu toisto) 1 Paina toiston aikana PROGRM. y Ohjelmanäyttö tulee näkyviin. 2. Valitse ohjelman numero. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse nimike, jonka haluat toistaa. Valitse painamalla / ja paina sitten. 4. Valitse kappale, jonka haluat toistaa. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 5. Paina d PLY. y Toisto alkaa. Ohjelman muokkaus 1. Valitse muokattavan ohjelman numero ja paina sitten ENTER. 2. Valitse nimike/luku ja paina sitten ENTER. Ohjelman poistaminen Valitse poistettavan ohjelman numero ja paina sitten CLER. y Poista kaikki ohjelmat painamalla RETURN. Huomautus y Kun käytät audio-cd-levyjä ohjelmoidussa toistossa, anna raidan numero vaiheessa 3. y Tämä toiminto ei toimi BD-levyillä.
239 Toisto 51 Fi Kirjanmerkkien tekeminen Voit tehdä kirjanmerkkejä parhaillaan toistettavaan videoon ja toistaa kohtauksen myöhemmin uudelleen. Paina toiston aikana BOOKMRK. y Kirjanmerkki tehdään. y Kirjanmerkkien enimmäismäärä on 12. Kirjanmerkityn kohtauksen toistaminen 1. Pidä BOOKMRK-painiketta painettuna muutama sekunti. y Kirjanmerkkiluettelo tulee näkyviin. 2. Valitse toistettava kirjanmerkki. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Kirjanmerkin poistaminen Valitse poistettava kirjanmerkki ja paina sitten CLER. y Joillekin levyille kirjanmerkkien tekeminen ei ehkä ole sallittua. y Kirjanmerkit peruutetaan seuraavissa tapauksissa: Kun soittimen virta katkaistaan. Kun levypesä avataan. Zoomaus Paina toiston aikana ZOOM. y Zoomaustaso muuttuu alla kuvatulla tavalla aina, kun painat ZOOM. Zoom 2x d Zoom 3x d Zoom 4x d Zoom 1/2 d Zoom 1/3 d Zoom 1/4 d Normaali (ei näytetä) Huomautus y Tämä toiminto ei toimi joillakin levyillä. Valokuvien toistaminen kuvaesityksenä Tämä toiminto toistaa valokuvat vaihtaen ne automaattisesti. Paina toiston aikana INDEX. y Näytä kuvatiedostojen pikkukuvia. Enimmäismäärä on 12 kerralla. y Jos valitset yhden kuvista ja painat ENTER, kuvaesitys alkaa valitusta kuvasta. Valokuvien kiertäminen/kääntäminen Kun kuvaesitystä toistetaan tai se on keskeytetty, näyttö vaihtuu alla kuvatulla tavalla, kun painetaan / / / -painikkeita. -painike: Kiertää 90 myötäpäivään -painike: Kiertää 90 vastapäivään -painike: Kääntää vaakasuunnassa -painike: Kääntää pystysuunnassa Kamerakulmien vaihtaminen BD-ROM- ja DVD-Video-levyillä, joille on tallennettu useita kuvakulmia, kulmia voi vaihtaa toiston aikana. Paina toiston aikana NGLE. y Nykyinen kulma ja tallennettujen kuvakulmien lukumäärä näkyvät TVruudulla. Vaihda kulmaa painamalla uudelleen NGLE. y Kulmia voidaan vaihtaa myös valitsemalla ngle TOOLS-valikosta. y Jos kuvakulmat eivät vaihdu NGLEpainiketta painamalla, voit vaihtaa niitä levyvalikkonäytössä. 4 Toisto
240 52 Fi Toisto 4 Toisto Tekstityksen muuttaminen Levyissä tai tiedostoissa, joille on tallennettu useita tekstityksiä, tekstityksen voi vaihtaa toiston aikana. Varotoimet y Tekstitystä ei voi vaihtaa levyissä, jotka on tallennettu DVD- tai BD-tallentimella. Katso myös tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeet. Paina toiston aikana SUBTITLE. y Nykyinen tekstitys ja tallennettujen tekstitysten lukumäärä näkyvät TVruudulla. Vaihda tekstitystä painamalla uudelleen SUBTITLE. y Tekstityksen voi vaihtaa myös valitsemalla Subtitle TOOLS-valikosta. y Jos tekstitykset eivät vaihdu, kun painetaan SUBTITLE, vaihda ne levyvalikkonäytöstä. Tekstityksen kytkeminen pois päältä Paina useita kertoja SUBTITLE tai valitse Subtitle-kohta TOOLS-valikosta ja vaihda asetuksen tilaksi Off. Ulkoisten tekstitystiedostojen näyttäminen DivX-mediatiedostoja toistettaessa DivX-mediatiedostoihin tallennettujen tekstitystiedostojen lisäksi tämä soitin tukee ulkoisten tekstitystiedostojen toistamista. Jos tiedostolla on sama nimi kuin DivX-mediatiedostolla tiedostopäätettä lukuun ottamatta ja pääte on jokin alla luetelluista, tiedostoa kohdellaan kuin ulkoista tekstitystiedostoa. Huomaa, että DivX-mediatiedostojen ja ulkoisten tekstitystiedostojen on sijaittava samassa kansiossa. Vain yksi ulkoinen tekstitystiedosto voidaan toistaa tässä soittimessa. Poista tietokoneella tms. kaikki ulkoiset tekstitystiedostot, joita et halua toistaa levyltä. Huomautus y Tiedostosta riippuen ulkoiset tekstitykset eivät ehkä näy oikein. udion vaihtaminen Levyissä tai tiedostoissa, joille on tallennettu useita audiovirtoja/kanavia, audiovirran/ kanavan voi vaihtaa toiston aikana. Paina toiston aikana UDIO. y Nykyinen audio ja tallennettujen audiovirtojen lukumäärä näkyvät TVruudulla. Vaihda audio painamalla uudelleen UDIO. y udion voi vaihtaa myös valitsemalla udio TOOLS-valikosta. y Jos audio ei vaihdu, kun painetaan UDIO, vaihda se levyvalikkonäytössä. 2D-kuvan muuntaminen 3D-kuvaksi Muunna 2D-kuva 3D-pseudokuvaksi ja toista se. 1. Paina BD-ROM/DVD-levyn toiston aikana TOOLS. TOOLS-valikko tulee näkyviin. 2. Valitse [2D To 3D] painamalla / ja paina sitten. 3. Valitse [On] painamalla / ja paina sitten ENTER. Huomautus y 3D:tä tukevan TV-vastaanottimen on oltava liitettynä. y Levystä ja kuvasta riippuen 3D-tehoste ei ehkä toimi. CD/SCD-toistoalueen vaihtaminen 1. Valitse toistettava alue. Paina pysäytystilassa CD/SCD. Toistoalue vaihtuu etupaneelin näyttöikkunassa aina, kun -painiketta painetaan. [CD RE] [SCD 2CH] [SCD MCH] (takaisin alkuun) y Paina toiston aikana kaksi kertaa STOP, kun haluat peruuttaa jatkuvan toiston ennen toistoalueen valitsemista. Levytietojen näyttö Paina DISPLY. Levytiedot näkyvät TV-ruudussa. Voit sulkea tietonäytön painamalla uudelleen DISPLY. Tietonäyttö on erilainen toiston aikana, ja kun toisto pysäytetään.
241 Toisto 53 Fi BONUSVIEW- ja BD-LIVEtoimintojen käyttö Tämä soitin on yhteensopiva BD-Video BONUSVIEWin ja BD-LIVEn kanssa. Käyttäessäsi BONUSVIEW-toiminnon kanssa yhteensopivia BD-videolevyjä voit käyttää toimintoja, kuten toissijaista videota (kuva kuvassa) (sivu 55) ja toissijaista audiota (sivu 55). BD-LIVE-toimintoa tukeville BD-videolevyille voit ladata internetistä erityistä videokuvaa ja muuta tietoa. Tiedot, jotka on tallennettu BD-videolle ja ladattu BD-LIVEstä, tallennetaan USB flash -asemalle (ulkoinen muisti). Voit käyttää näitä toimintoja liittämällä USB flash -aseman (kapasiteetti vähintään 1 Gt, suositus yli 2 Gt), joka tukee USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) -nopeutta USB-porttiin. Kun liität tai poistat USB flash -aseman, muista katkaista virta soittimesta. USB flash -asemaan tallennettuja tietoja voidaan käyttää asettamalla ensin tietojen lataamiseen käytetty levymedia laitteeseen (jos ladataan eri levy, USB flash -asemaan tallennettuja tietoja ei voi toistaa). Jos käytetään muita tietoja (aiemmin tallennettua) sisältävää USB flash -asemaa, video ja audio eivät ehkä toistu oikein. Älä irrota USB flash -asemaa toiston ollessa käynnissä. Tietojen latautuminen (lukeminen/ kirjoittaminen) saattaa kestää jonkin aikaa. Huomautus USB flash -asemien toimivuutta ei taata. BD-LIVE-toiminnon tietojen toisto vaihtelee käytetyn levyn mukaan. Katso lisätietoja levyn mukana toimitetuista käyttöohjeista. BD-LIVE-toimintoa varten tarvitaan verkkoyhteys ja oikeat asetukset (sivut 39 ja 77). BD-LIVE on toiminto, joka muodostaa yhteyden internetiin. BD-LIVE-toimintoa tukevat levyt voivat lähettää tunnuskoodeja, jotka yksilöivät internetin kautta sisällöntuottajalle tämän soittimen ja levyn. 4 Toisto Varotoimet BONUSVIEW- ja BD-LIVE-toimintoja ei ehkä voi käyttää, jos USB flash -asemassa ei ole riittävästi levytilaa. Katso tässä tapauksessa ohjeet BD-ja sovellusdataan lisättyjen tietojen poistamisesta sivulta 78 poistaaksesi virtuaalipakettidatan ja BDLIVE-datan USB-flash-asemalta.
242 54 Fi Toisto Toistotoiminnot Käytettävät toiminnot vaihtelevat levy- ja tiedostotyypin mukaan. Joissakin tapauksessa joitakin toimintoja ei voi käyttää. Katso käytössä olevat toiminnot alla olevasta taulukosta. 4 Toisto Toiminto 1 BD- ROM BD-R /-RE DVD- Video Levy/tiedostotyyppi DVD-R /-RW VCREC VCHD Videotiedosto Kuvatiedosto udio- udio- (VRmuoto) tiedosto CD Pikahaku eteenpäin ja taaksepäin 2 Määrättyjen nimikkeiden, lukujen tai kappaleiden toisto Sisällön ohitus Hidastettu toisto 2, Vaiheittainen toisto eteenpäin ja taaksepäin 2 -B-uusintatoisto Uusintatoisto Zoomaus Kulma Tekstitys udio Levyn tiedot Jotkin toiminnot eivät ehkä toimi joissakin levyissä tai tiedostoissa, vaikka ne olisi ilmaistu taulukossa [1]-merkinnällä. 2. Joillakin levyillä normaali toisto palautuu automaattisesti, kun kappale vaihtuu. 3. Pikahaun eteenpäin ja taaksepäin aikana ei kuulu ääntä. 4. Pikahaun eteenpäin ja taaksepäin aikana kuuluu ääntä. 5. Hidastetun toiston aikana ei kuulu ääntä. 6. Hidastettu taaksepäin toisto ei ole mahdollista. 7. skeleittain taaksepäin toisto ei ole mahdollista. 8. Kulmamerkki näkyy kohtauksissa, joissa on tallennettu useita kamerakulmia, jos ngle Mark on asetettu tilaan On (sivu 75). 9. Tallennettujen tekstitysten tyypit riippuvat levystä ja tiedostosta. Joissakin tapauksissa tekstitys voi vaihtua tai levyllä oleva vaihtoruutu voi tulla välittömästi näkyviin ilman nykyistä tekstitystä tai toistettavalla levyllä tallennettuna olevien tekstitysten kokonaismäärää. 10. Tallennettujen audiovirtojen tyypit riippuvat levystä ja tiedostosta.
243 Toisto 55 Fi TOOLS-valikon käyttö Useita toimintoja voi kutsua soittimen käyttötilan mukaan. 1. Näytä TOOLS-valikko. Paina TOOLS toiston aikana. 2. Valitse ja aseta kohde. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Huomautus y Kohteet, joita ei voi muuttaa, näkyvät harmaina. Valittavissa olevat kohteet riippuvat soittimen tilasta. Valitun kohteen asetuksen muuttaminen Vaihda painamalla /. TOOLS-valikon sulkeminen Paina TOOLS. TOOLS-valikon kohdeluettelo Kohde Kuvaus Title (Nimike) Näytä parhaillaan toistettavan levyn nimiketiedot ja levyn nimikkeiden kokonaislukumäärä. Valitse myös nimike, jonka haluat toistaa. (Katso seuraava kuvaus.) Chapter (Luku) (kappale/ tiedosto) 1 Näytä parhaillaan toistettavan levyn luvun (kappale/tiedosto) tiedot ja levyn lukujen kokonaislukumäärä. Valitse myös luku (kappale/ tiedosto), jonka haluat toistaa. (Katso seuraava kuvaus.) Time (ika) Näytä kulunut tai jäljellä oleva aika. nna myös aika, josta haluat aloittaa toiston. (Katso seuraava kuvaus.) Mode (Tila) Vaihda toistotilaa (sivu 56). Ääni Vaihda audiota. ngle (Kulma) Vaihda BD-ROM- tai DVD-Videolevyn kamerakulmia. Subtitle Vaihda tekstityskieli. (Tekstitys) Code Page Vaihda tekstityksen koodisivua. (Koodisivu) Secondary Video (Sekundäärinen video) 2 Secondary udio (Sekundäärinen audio) 3 Bitrate (Bittinopeus) Vaihda BD-ROM-levyn sekundääristä videota (kuva kuvassa). Vaihda BD-ROM-levyn sekundääristä audiota. Näytä audion/videon/sekundäärisen videon/sekundäärisen audion bittinopeus. Kohde Kuvaus Still off Kytke BD-ROM-levyn stillkuva pois (Stillkuva pois) päältä. Ins Search Hyppää eteenpäin 30 sekuntia. (Tulojen haku) Ins Replay (Tulojen Hyppää taaksepäin 10 sekuntia. uusintatoisto) 2D To 3D (2D 3D:ksi) Slide Show (Kuvaesitys) Transition (Siirtymä) Muunna 2D-kuva 3D-pseudokuvaksi ja toista se. Muuta toistonopeutta kuvaesityksen aikana. Muuta kuvaesityksen tyyliä kuvaesityksen aikana. 1. Levyn tyypistä riippuen näytetään jokin näistä tietotyypeistä. 2. Sekundäärisen videon merkki näkyy kohtauksissa, joissa on tallennettu sekundäärinen video, jos PIP Mark on asetettu tilaan On (sivu 75). 3. Sekundäärisen audion merkki näkyy kohtauksissa, joissa on tallennettu sekundäärinen audio, jos Secondary udio Mark on asetettu tilaan On (sivu 75). Huomautus y Valittavissa olevat kohteet riippuvat levyn tyypistä. y Tallennettujen toissijaisten audiovirtojen tyypit riippuvat levystä ja tiedostosta. y Jotkin levyt eivät sisällä sekundääristä audiota/ sekundääristä videota. y Joissakin tapauksissa sekundäärinen audio/ sekundäärinen video voi vaihtua tai levyllä oleva vaihtoruutu voi tulla välittömästi näkyviin ilman nykyistä sekundääristä audiota/sekundääristä videota tai toistettavalla levyllä tallennettuna olevien sekundääristen audio-/sekundaaristen videostreamien kokonaismäärää. Toisto alkaen tietystä ajasta (ikahaku) 1. Valitse Time. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. nna aika. nna aika numeropainikkeilla (0-9). y Toistaaksesi 45 minuutin kohdalta näppäile 0, 0, 4, 5, 0 ja 0, ja paina sitten ENTER. y Toistaaksesi 1 tunnin 20 minuutin kohdalta näppäile 0, 1, 2, 0, 0 ja 0, ja paina sitten ENTER. y Tyhjennä antamasi arvot painamalla CLER. 3. Toiston aloittaminen määrätystä ajasta. Paina ENTER. 4 Toisto
244 56 Fi Toisto 4 Toisto Tietyn nimikkeen, luvun, kappaleen tai tiedoston toistaminen (Etsi) 1. Valitse Title tai Chapter (kappale/ tiedosto). Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. Syötä nimikkeen tai luvun (kappaleen/ tiedoston) numero. nna numero numeropainikkeilla (0-9) tai / -painikkeilla. y Etsi kappale nro 32 näppäilemällä 3 ja 2, ja paina sitten ENTER. y Tyhjennä antamasi arvot painamalla CLER. 3. Toiston aloittaminen määrätystä nimikkeestä, luvusta tai kappaleesta. Paina ENTER. Määritettyjen levyjen, nimikkeiden tai lukujen (kappale/tiedosto) osien toistaminen satunnaisessa järjestyksessä Voit valita kahdesta satunnaistoistotyypistä. 1. Valitse Mode. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. Valitse toistotila. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Satunnaistoisto Määritetyt levyjen, nimikkeiden tai lukujen (kappale/tiedosto) osat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä. Sama kohde voidaan toistaa peräkkäin. Sekoita toisto Määritetyt levyjen, nimikkeiden tai lukujen (kappale/tiedosto) osat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä. Jokainen nimike toistetaan kerran. Toiston jatkaminen määritetystä kohdasta (Katsomisen jatkaminen -toisto) Tällä toiminnolla voit jatkaa toistoa kohdasta, jonka määrität toistettavaksi seuraavalla kerralla, vaikka virta välillä katkaistaan. setus Paina toiston aikana CONTINUED kohdassa, josta haluat aloittaa katsomisen jatkamistoiston. Kulunut toistoaika määritetyssä kohdassa näkyy TV-ruudussa. Toisto 1. Toista nimike, jolle olet asettanut katsomisen jatkamistoiston painamalla d PLY. Jatkuvan katselutoiston vahvistusikkuna tulee näkyviin. 2. Valitse Yes painamalla / ja paina sitten ENTER. Toisto alkaa määritetystä kohdasta. Huomautus y Katsomisen jatkaminen -toistoasetus peruutetaan, kun painetaan h OPEN/CLOSE. y Katsomisen jatkaminen -toisto ei ehkä toimi kaikilla levyillä.
245 Toistaminen Home Media Gallerystä 57 Fi Luku 5 Toistaminen Home Media Gallerystä Tietoja Home Media Gallery -toiminnosta Tämän soittimen Home Media Gallery -toiminto näyttää signaalilähdeluettelon ja aloittaa toiston. Tässä luvussa kuvataan näiden toimintojen käyttämiseen tarvittavat asetukset ja toistotoiminnot. Kun toistat tietokoneelle tai verkkolaitteille tallennettuja tiedostoja, on suositeltavaa tutustua myös verkkolaitteiden käyttöoppaisiin. Signaalilähteet, joita voi toistaa Home Media Gallerystä, on näytetty alla. BD-R/RE-levyt (BDV-muoto) DVD-R/RW-levyt (VR-muoto) udio-cd-levyt (CD-D, SCD ja DTS-CD) DVD/CD-levyt, joille on tallennettu vain video-, kuva- tai audiotiedostojen jne. datatiedostoja. USB-laite Tiedostot verkkopalvelimilla (tietokoneilla tai laitteilla, jotka on liitetty soittimeen LNliitännällä.) Huomautus Home Media Gallery -toiminnolla voit toistaa tiedostoja laitteen kanssa samaan lähiverkkoon (LN) liitetyiltä mediapalvelimilta. Home Media Gallerystä voi toistaa seuraavia tiedostoja: Tietokoneet, joissa on Microsoft Windows Vista tai XP-käyttöjärjestelmä ja Windows Media Player 11 asennettuna Tietokoneet, joissa on Microsoft Windows 7 -käyttöjärjestelmä ja Windows Media Player 12 asennettuna DLN-yhteensopivat digitaaliset mediapalvelimet (tietokoneella tai muilla laitteilla) Edellä kuvattuja tietokoneeseen tai digitaaliseen mediapalvelimeen (DMS) tallennettuja tiedostoja voi toistaa digitaalisella mediasoittimella (DMP). Soitin tukee sellaisten DMP-laitteiden käyttöä. Edellä kuvattuja tietokoneeseen tai digitaaliseen mediapalvelimeen (DMS) tallennettuja tiedostoja voi toistaa digitaalisen mediaohjaimen (DMC) komennoilla. Digitaalisen mediaohjaimen (DMC) ohjaamia laitteita kutsutaan DMR:ksi (digitaalinen median tarjoaja). Tämä soitin tukee tätä DMRtoimintoa. DMR-tilassa ulkoisella ohjaimella voidaan suorittaa esim. tiedostojen toisto ja pysäytys. Verkossa oleville laitteille tallennettujen audiotiedostojen toistoa varten sinun on kytkettävä reitittimesi DHCP-palvelintoiminto päälle. Jos reitittimessä ei ole sisäänrakennettua DHCPpalvelintoimintoa, verkkoasetukset joudutaan tekemään manuaalisesti. Muussa tapauksessa et voi toistaa verkossa oleviin laitteisiin tallennettuja tiedostoja. Katso sivu 77. Tietoja verkkotoistosta Tämän laitteen verkkotoistotoiminto käyttää seuraavia teknologioita: Windows Media Player Katso lisätietoja aiheesta yllä olevasta kohdasta Windows Media Player 11/Windows Media Player 12. DLN DLN CERTIFIED -audiosoitin Digital Living Network lliance (DLN) on kulutuselektroniikka-, tietokoneteollisuus- ja matkapuhelinyritysten liittoutuma. Digital Living tarjoaa kuluttajille helpon tavan jakaa digitaalista mediaa kotona langallisen tai langattoman verkon kautta. 5 Toistaminen Home Media Gallerystä
246 58 Fi Toistaminen Home Media Gallerystä 5 Toistaminen Home Media Gallerystä DLN-sertifiointilogon avulla on helppo löytää tuotteita, jotka noudattavat DLN:n yhteensopivuusohjeita. Tämä laite noudattaa DLN:n yhteensopivuusohjeita v1.5. Kun tähän soittimeen liitetään tietokone, jossa on DLN-palvelinohjelmisto, tai DLNyhteensopiva laite, joitakin ohjelmiston tai muiden laitteiden asetusmuutoksia voidaan tarvita. Katso lisätietoja ohjelmiston tai laitteen käyttöohjeista. DLN, DLN-logo ja DLN CERTIFIED ovat Digital Living Network lliancen tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifointimerkkejä. Verkon yli toistettava sisältö Vaikka tiedostot olisi koodattu yhteensopivaan muotoon, jotkin tiedostot eivät ehkä toistu oikein. Joitain toimintoja ei ehkä tueta riippuen käytetystä palvelintyypistä tai versiosta. Tuetut tiedostomuodot vaihtelevat palvelinkohtaisesti. Siksi tiedostoja, joita palvelimesi ei tue, ei näytetä tässä laitteessa. Lisätietoja saat palvelimen valmistajalta. Vastuuvapauslauseke kolmannen osapuolen sisällöstä Kolmansien osapuolien tarjoaman sisällön käyttö vaatii nopean internetyhteyden ja se voi vaatia myös rekisteröinnin ja maksullisen tilauksen. Kolmannen osapuolen sisältöpalvelut voivat muuttua, keskeytyä tai katketa milloin tahansa ilman ilmoitusta. Pioneer ei ota mitään vastuuta tällaisista tapauksista. Pioneer ei esitä eikä takaa, että sisältöpalvelujen toimitus on jatkuvaa tai käytettävissä jonakin tiettynä aikana, eikä mitään tällaista suoraa tai epäsuoraa takuuta annetta. Tietoja verkon toistotoiminnosta Toisto voi estyä, kun tietokone kytketään pois päältä tai jokin siihen tallennetuista mediatiedostoista poistetaan sisältöä toistettaessa. Jos verkkoympäristössä on ongelmia (raskas verkkoliikenne jne.), sisältöä ei ehkä näytetä tai toisteta oikein (toisto saattaa keskeytyä tai estyä). Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi soittimen ja tietokoneen välille suositellaan 10BSE-T/100BSE-TX-liitäntää. Jos useita asiakkaita toistetaan samanaikaisesti, kuten on mahdollista, toisto keskeytetään tai se estyy. Riippuen tietokoneeseen asennetusta tietoturvaohjelmistosta ja ohjelmiston asetuksista, verkkoyhteys saattaa olla estetty. Pioneer ei ole vastuussa mistään soittimen ja/tai Home Media Gallery -toiminnon toimintahäiriöstä, joka johtuu tiedonsiirtovirheestä/toimintahäiriöstä, joka liittyy verkkoyhteyteen ja/tai tietokoneeseen tai muuhun liitettyyn laitteeseen. Ota yhteys tietokoneen valmistajaan tai internetpalvelun tarjoajaan. Windows Media on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Tämä tuote sisältää Microsoft Corporationin omistamaa teknologiaa, eikä sitä voida käyttää tai levittää ilman Microsoft Licensing, Inc:n lisenssiä. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/ tai muissa maissa.
247 Toistaminen Home Media Gallerystä 59 Fi Verkossa olevan tiedoston toistaminen 1. Tuo Home Media Gallery näkyviin painamalla HOME MEDI GLLERY. Home Media Galleryn saa myös näkyviin valitsemalla kotivalikosta [Home Media Gallery] ja painamalla sitten ENTER. 2. Valitse palvelin, joka sisältää toistettavan tiedoston. 3. Valitse toistettava tiedosto. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Home Media Galleryn sulkeminen Paina HOME MEDI GLLERY. Huomautus Jollet pysty näyttämään palvelimia Home Media Gallery -näytöllä, valitse [DLN Search] ja paina ENTER. Levyn/USB:n toisto 1. Tuo Home Media Gallery näkyviin painamalla HOME MEDI GLLERY. Home Media Galleryn saa myös näkyviin valitsemalla kotivalikosta [Home Media Gallery] ja painamalla sitten ENTER. 2. Valitse Disc tai USB. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse Photo/Music/Video/VCHD. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. y Tämä vaihe ei ole levyille, jotka on tallennettu BDV/VR/VCREC-muodossa. y Jotta voit toistaa VCHD-formaatin tiedostoja USB-laitteessa, luo kansio nimeltä VCHD USB-laitteeseen ja kopioi sitten toistettavat kansiot sisältävä BDMV -kansio VCHD -kansioon. 4. Valitse toistettava nimike/kappale tai tiedosto. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Toisto alkaa valitusta nimikkeestä, kappaleesta tai tiedostosta. y Jos toistettava tiedosto on kansiossa, valitse ensin kansio, jossa tiedosto on. Kuvatiedostojen toistaminen Tietoja kuvaesityksestä Levyn tai kansion tiedostojen näyttö kytkeytyy päälle automaattisesti. Huomautus Toistettaessa audiota CD-levyltä (CD-D/SCD/DTS- CD) Toistetaan parhaillaan -näyttö on näkyvissä. Joissakin BD-R/-RE-levyissä on toistosuojaus. Voit peruuttaa suojauksen näppäilemällä levylle asetetun salasanan. Saattaa kestää hetken, ennen kuin toisto alkaa. Tämä on normaalia. Joitakin tiedostoja ei ehkä voi toistaa oikein. Katselukertojen lukumäärä voi olla rajoitettu. Liitetyistä laitteista ja olosuhteista riippuen toiston käynnistymiseen ja kuvan vaihtumiseen saatetaan tarvita jonkin verran aikaa. Toistotilan vaihtaminen Toistoalue voidaan valita kansiosta tai valitusta levystä/usb-laitteesta. 1. Tuo kotivalikko näkyviin pysäytystilassa. Paina HOME MENU. 2. Valitse ja vahvista [Initial Setup]. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse ja vahvista [Playback] [Play Mode] [ll Play] tai [Folder Play]. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. y Folder Play: Tiedostojen toisto valitusta kansiosta. y ll Play: Kaikkien tiedostojen toisto valitusta USB-laitteesta tai levyltä. Varotoimet Kun käytetään asetusta [ll Play], laitteessa näytetään uusi tiedostoluettelo alkuperäiskansion kokoonpanosta riippumatta, ja ne toistetaan sitten näytetyssä järjestyksessä. Laitteen tiedostoluettelossa näytettyjen tiedostojen järjestys saattaa poiketa alkuperäisestä järjestyksestä tietokoneellasi. Toisto päättyy heti, kun tiedostoluettelon viimeinen tiedosto on toistettu. Jos haluat toistaa uudelleen tiedostoluettelon alusta, käytä uusintatoistotoimintoa (sivu 50). Näytettävien tiedostojen enimmäismäärä on 1000 tiedostoa. Tiedostoluettelon näyttäminen saattaa kestää jonkin aikaa, jos siinä on runsaasti tiedostoja. 5 Toistaminen Home Media Gallerystä
248 60 Fi Toistaminen Home Media Gallerystä 5 Toistaminen Home Media Gallerystä Toistaminen halutussa järjestyksessä (Soittoluettelo) Levyt, jotka voivat lisätä kappaleita ja tiedostoja soittoluetteloon (Playlist), näkyvät alla. DVD-/CD-levyt/USB-laitteet, joille on tallennettu audiotiedostoja Kappaleiden/tiedostojen lisääminen Käytä tätä toimintoa lisätäksesi kappaleita ja tiedostoja ja luodaksesi soittoluetteloon Playlist. 1. Tuo Home Media Gallery näkyviin painamalla HOME MEDI GLLERY. Home Media Galleryn saa myös näkyviin valitsemalla kotivalikosta [Home Media Gallery] ja painamalla sitten ENTER. 2. Valitse Disc tai USB. Lataa levy etukäteen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse lisättävä kappale/tiedosto. Valitse painamalla. 4. Tuo ponnahdusvalikko näkyviin painamalla POPUP MENU. 5. Lisää nimike soittoluetteloon valitsemalla dd to Playlist. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Vaiheessa 3 valittu raita tai tiedosto on lisätty Playlist-soittoluetteloon. y Voit lisätä lisää kappaleita tai tiedostoja toistamalla vaiheet 3-5. Soittoluettelon toistaminen 1. Tuo Home Media Gallery näkyviin painamalla HOME MEDI GLLERY. Home Media Galleryn saa myös näkyviin valitsemalla kotivalikosta [Home Media Gallery] ja painamalla sitten ENTER. 2. Valitse soittoluettelo. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse toistettava kappale/tiedosto. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Toisto alkaa valitusta kappaleesta/ tiedostosta ja jatkuu, kunnes saavutetaan luettelon loppu. Voit toistaa edellisen tai seuraavan kappaleen/tiedoston painamalla o/p. Now Playing (Nyt toistetaan) -näyttö tulee näkyviin. Raitojen/tiedostojen poistaminen soittoluettelosta 1. Valitse poistettava kappale/tiedosto ja valitse POPUP MENU -valikko painamalla POPUP MENU. 2. Valitse Remove from Playlist painamalla / ja paina sitten ENTER.
249 Toistaminen Home Media Gallerystä 61 Fi Tiedostojen kopiointi USB-laitteeseen Tiedostoja voidaan kopioida etupaneelin USBlaitteesta ja datalevyltä takapaneelin USB-laitteeseen. Valitse ja kopioi yksi tiedosto/ kansio Voit kopioida ainoastaan yhden tiedoston tai kansion kerrallaan. 1. Tuo Home Media Gallery näkyviin painamalla HOME MEDI GLLERY. Home Media Galleryn saa myös näkyviin valitsemalla kotivalikosta [Home Media Gallery] ja painamalla sitten ENTER. 2. Valitse [Disc] tai [Front USB]. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse [Photo]/[Music]/[Video]/ [VCHD]. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 4. Valitse tiedosto/kansio, jonka haluat kopioida. Valitse painamalla. [1] näytetään valitun tiedoston/kansion vasemmalla puolella. Voit valita vain yhden. 5. Tuo Popup Menu -valikko näyttöön. Paina POPUP MENU. 6. Kopioi tiedosto/kansio takapaneelin USB-laitteeseen. Paina / ja valitse [Copy 1 file/folder], ja paina sitten ENTER. y Jos haluat kopioida muita tiedostoja/ kansioita, toista vaiheet 3-6. Kaikkien tiedostojen kopiointi 1. Tuo Home Media Gallery näkyviin painamalla HOME MEDI GLLERY. Home Media Galleryn saa myös näkyviin valitsemalla kotivalikosta [Home Media Gallery] ja painamalla sitten ENTER. 2. Valitse [Disc] tai [Front USB]. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse [Photo]/[Music]/[Video]/ [VCHD]. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 4. Tuo Popup Menu -valikko näyttöön. Paina POPUP MENU. 5. Kopioi tiedosto/kansio takapaneelin USB-laitteeseen. Paina / ja valitse [Copy ll], ja paina sitten ENTER. y Kopioi muuntyyppisiä tiedostoja toistamalla vaiheet 3-5. Varotoimet Kun käytetään vaihtoehtoa [Copy ll], kaikki tiedostot kopioidaan yhteen kansioon kansion alkuperäistä kokoonpanosta riippumatta. Tiedostoluettelon järjestys saattaa poiketa tietokoneellasi näytetystä järjestyksestä. Kopioitavien tiedostojen enimmäismäärä on 1000 tiedostoa. Päällekirjoitus ei ole mahdollista, jos olemassa on samanniminen tiedosto. Huomautus Erityyppisiä tiedostoja, kuten [Photo], [Music], [Video] ja [VCHD], ei voi kopioida samanaikaisesti. Kun kopiointi alkaa, [File]-kansio luodaan takapaneelin USB-laitteen [Pioneer]-kansioon. [File]-kansioiden enimmäismäärä on 99. Tämä laite ei tue USB-reititintä. Kuva Image [Copy of [Copy ll] ll] (Kopioi kaikki) Esimerkki kopiolähteen kansiorakenteesta Example folder composition on a copy source (Etupaneelin USB) (Front USB) Juuri Root Root Juuri Kansio Folder File Tiedosto Kansio Folder File Tiedosto Pioneer Tiedosto File OO Tiedosto File XX Tiedosto File Tiedosto File XX Kansio Folder File XX Tiedosto Esimerkki Example kopiolähteen folder composition (takapaneelin on a copy USB) source kansiorakenteesta (Rear USB) Kaikki ll files tiedostot will be kopioidaan copied into samaan a single folder kansioon alkuperäisestä regardless of the kansiorakenteesta original folder composition. riippumatta. 5 Toistaminen Home Media Gallerystä
250 62 Fi Toistaminen Home Media Gallerystä 5 Toistaminen Home Media Gallerystä Laitteen Wi-Fi Direct -toiminnon käyttäminen (vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Wi-Fi Direct on toiminto, joka mahdollistaa laitteen ja mobiililaitteen yhdistämisen suoraan toisiinsa ilman WLN-reititintä. Kun mobiililaitteeseen on asennettu DLNpohjainen sovellus, voit toistaa laitteella mobiililaitteeseesi tallennettuja valokuva-, musiikki- ja videotiedostoja. Huomautus Tällä toiminnolla laitteeseen voi yhdistää vain yhden mobiililaitteen kerrallaan. Jos haluat yhdistää toisen mobiililaitteen, sinun on kytkettävä irti parhaillaan yhdistettynä oleva laite. Wi-Fi Direct -yhteyden ollessa käytössä et voi käyttää laitteen internet-yhteyttä. Wi-Fi Direct -yhteyden ollessa käytössä et voi muuttaa ääniasetuksia. Wi-Fi Direct -yhteyden ollessa käytössä et voi käyttää Karaoke-toimintoa. Jos laitteen virta katkaistaan (valmiustila), tämä toiminto lopetetaan ja verkkoasetukset palautetaan samoiksi kuin ne olivat ennen tämän toiminnon käyttöä. Laite ei tue mobiililaiteohjausta erikoissovellusta käyttämällä Tämän toiminnon käyttämiseksi laitteen on oltava Wi-Fi-määritysten mukainen. Wi-Fi Direct -tilanäytön näyttäminen 1. Paina STNDBY/ON, jolloin virta kytketään laitteeseen. Pioneer-logo näytetään TV-ruudulla. 2. Tuo Wi-Fi Direct -tilanäyttö näkyviin painamalla. y setusten tekeminen laitteen ja mobiililaitteiden yhdistämiseksi aloitetaan tästä näytöstä. y Tämä näyttö näytetään myös, kun laite ja mobiililaite on yhdistetty Wi-Fi Direct -yhteydellä. y Tämän näytön sulkeminen lopettaa Wi-Fi Direct -yhteyden. Varotoimet y Jos Pioneer-logoa ei näytetä, tarkista seuraavat asiat. Jos laite toistaa, pysäytä toisto painamalla STOP. Kun toisto on pysäytetty, paina uudelleen STOP ja peruuta toiston jatkamistoiminto. Jos Home Media Gallery tai kotivalikko näytetään, paina HOME MENU ja sulje näytetty näyttö. Kun ulkoinen tulotoiminto, kuten FM tai UX-tulo on valittuna, paina kaksi kertaa HOME MENU. Yhdistäminen mobiililaitteeseen Tämä on normaali tapa, jota tulee käyttää yhdistämiseen. Tuo Pioneer-logo TV-ruudulle ja näytä sitten Wi- Fi Direct -tilanäyttö painamalla. 1. Valitse mobiililaitteen kohdassa Wi- Fi Network Settings laitteen nimi DIRECT-xxBD tälle laitteelle TVruudulla näytetyn mukaisesti. Tässä näytetty xx tarkoittaa laitteen tunnistuskoodia. Varotoimet y Jos laitteen nimi DIRECT-xxBD ei tule näkyviin mobiililaitteessa, paina RETURN kaukosäätimestä ja sitten -painiketta ja tee asetukset uudelleen Wi-Fi Direct -tilanäytöstä. 2. nna TV-ruudulla näkyvä laitteen salasana xxxxxxxx mobiililaitteeseen. Yhteys on nyt valmis. Huomautus Katso tarkemmat käyttöohjeet mobiililaitteen ohjeista.
251 Toistaminen Home Media Gallerystä 63 Fi WPS-yhteys (Wi-Fi Protected Setup) Voit muodostaa yhteyden käyttämällä WPS:ää, jos mobiililaitteesi tukee sitä. Tuo Pioneer-logo TV-ruudulle ja näytä sitten Wi- Fi Direct -tilanäyttö painamalla. 1. Valitse [WPS (PBC)] painamalla / ja paina sitten ENTER. WPS-näyttö (painikemääritys) tulee näkyviin. 2. Valitse [Next] painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Kytke mobiililaitteen WPS-asetus päälle 2 minuutin kuluessa. Jos yhteydenmuodostus onnistuu, TVruudulla näytetään [Connection Success]. 4. Paina ENTER. Yhteys on nyt valmis. Wi-Fi Direct Mode -näyttö tulee näkyviin. Huomautus Katso tarkemmat käyttöohjeet mobiililaitteen ohjeista. Yhteydenmuodostus mobiililaitteen Wi-Fi Direct -toiminnolla Voit muodostaa yhteyden Wi-Fi Direct -toiminnolla, jos mobiililaitteessasi on sellainen. Tuo Pioneer-logo TV-ruudulle ja näytä sitten Wi- Fi Direct -tilanäyttö painamalla. 1. Kytke mobiililaitteen Wi-Fi Direct -asetus päälle 2. Valitse [Search] painamalla / ja paina sitten ENTER. Luettelo mobiililaitteista, jotka voidaan yhdistää laitteeseen, näytetään TV-ruudulla. 3. Valitse mobiililaite luettelosta painamalla / ja paina sitten ENTER. Käytettävästä mobiililaitteesta riippuen sen näytöllä voidaan näyttää yhteyden vahvistus. Jos sellainen näytetään, valitse [OK] tai [Yes] mobiililaitteesta yhteyden sallimiseksi. Jos yhteydenmuodostus onnistuu, TVruudulla näytetään [Connection Success]. 4. Paina ENTER. Yhteys on nyt valmis. Wi-Fi Direct Mode -näyttö tulee näkyviin. Huomautus Katso tarkemmat käyttöohjeet mobiililaitteen ohjeista. Valokuva-, musiikki- ja videotiedostojen toisto mobiililaitteesta Lähetä valokuva-, musiikki- ja videotiedostot mobiililaitteesta laitteeseen. 5 Toistaminen Home Media Gallerystä Huomautus Katso tarkemmat käyttöohjeet mobiililaitteen ohjeista. Käytettävästä mobiililaitteesta riippuen sinun on ehkä asennettava ohjelmisto, ennen kuin voit lähettää valokuva-, musiikki- ja videotiedostoja.
252 64 Fi Toistaminen Home Media Gallerystä Wi-Fi Direct -yhteyden lopettaminen Paina RETURN, kun Wi-Fi Direct -tilanäyttö on näkyvissä. Yhteys lopetetaan. Verkkoasetukset palautetaan samoiksi kuin ne olivat ennen tämän toiminnon käyttöä. Huomautus Jos haluat toistaa levyä, USB-laitetta tai verkkosisältöä Wi-Fi Direct -yhteyden aikana, sinun on suljettava Wi-Fi Direct -tilanäyttö. Vaihdettaessa ulkoisiin tuloliitäntöihin, kuten FM ja UX-tulo, sinun on suljettava Wi-Fi Direct -tilanäyttö. SSID:n ja salasanan vaihtaminen Vaihda SSID ja salasana, joita käytetään laitteen ja mobiililaitteen yhdistämiseen. 5 Toistaminen Home Media Gallerystä 1. Paina STNDBY/ON, jolloin virta kytketään laitteeseen. Pioneer-logo näytetään TV-ruudulla. 2. Tuo Wi-Fi Direct -tilanäyttö näkyviin painamalla. 3. Valitse [Refresh] painamalla / ja paina sitten ENTER. SSID ja salasana vaihdetaan. Laitteen ja mobiililaitteen välinen yhteys lopetetaan. Kun yhteys on lopetettu ja laitteen Wi-Fi Direct -toimintoa aiotaan käyttää uudelleen, sinun on tehtävä myös yhteysasetukset uudelleen. Varotoimet Kaikki mobiililaitteille asetetut yhteysasetukset poistetaan. SSID ja salasana eivät vaihdu, ennen kuin suoritetaan päivitys (Refresh). Turvallisuussyistä päivitys (Refresh) on hyvä suorittaa säännöllisesti.
253 Verkkosisällön toistaminen 65 Fi Luku 6 Verkkosisällön toistaminen Voit toistaa jotakin internetin suoratoistosisältöjä tällä soittimella. Käytettävissä oleva verkkosisältö YouTube vtuner Picasa Tietoja YouTubesta Tämä soitin tukee YouTube Leanback -palvelua. YouTube Leanback -palvelu on tällä hetkellä saatavana vain englanninkielisenä. Matkapuhelimelle tarkoitettuja YouTube-videoita ei voi toistaa. Joitakin YouTube-videoita ei voi toistaa. Tietoja vtunerista vtuner on internetradiolle tarkoitettu onlinesisältöpalvelu. Portin numero vaihtelee internetradiota lähettävän radioaseman mukaan, joten muista tarkistaa palomuurisi asetukset. vtunerin tarjoamien asemien luetteloa voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Radioasema voi lopettaa lähetyksen lyhyeen tai peruuttaa sen. Näissä olosuhteissa toisto ei ole mahdollista, vaikka aseman nimi näkyy ja se voidaan valita asemaluettelosta. semasta riippuen kappaleiden nimet ja muut tiedot eivät ehkä näy oikein. vtunerin kirjautumisnäytön ohjetiedot ovat englanniksi. Tietoja Picasasta Picasa on saatavana vain englanninkielisenä. Katso lisätiedot osoitteesta com/support/ for details. Rekisteröi käyttäjänimesi ja salasanasi tietokoneessa ennen kuin käytät Picasaverkkoalbumeja. Kun käytät Picasaa ensimmäistä kertaa tästä soittimesta, valitse Uusi käyttäjä -kuvake ja anna rekisteröity käyttäjänimesi ja salasanasi. Huomautus Internetyhteysympäristön mukaan verkkosisältöä ei ehkä voida toistaa kunnolla. Verkkosisällön käyttämiseksi tämä soitin vaatii laajakaistayhteyden. Laajakaistayhteyttä varten tarvitaan sopimus internetpalveluntarjoajan kanssa. Kolmansien osapuolien tarjoaman sisällön käyttö vaatii nopean internetyhteyden ja se voi vaatia myös rekisteröinnin ja maksullisen tilauksen. Kolmannen osapuolen sisältöpalvelut voivat muuttua, keskeytyä tai katketa milloin tahansa ilman ilmoitusta. Pioneer ei ota mitään vastuuta tällaisista tapauksista. Pioneer ei esitä eikä takaa, että sisältöpalvelujen toimitus on jatkuvaa tai käytettävissä jonakin tiettynä aikana, eikä mitään tällaista suoraa tai epäsuoraa takuuta annetta. Levyn toistoa ja tätä toimintoa ei voi käyttää yhtä aikaa. Nimikkeiden toistaminen Varotoimet Soitin on yhdistettävä internetiin etukäteen. Katso lisätiedot kohdasta Kotiverkkoon liittäminen sivulta Näytä valintanäyttö. Valintanäytön voi valita myös painamalla HOME MENU ja valitsemalla sitten Web Contents (Verkkosisältö) d Desired web content (Haluttu verkkosisältö). 2. Valitse verkkosisällön tyyppi. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse toistettava nimike painamalla / ja paina sitten ENTER. Keskeytä toiston painamalla EXIT. Videon toisto pysähtyy. YouTuben käyttäminen 1. Tuo YouTube-näyttö näkyviin Paina YouTube. 2. Valitse tiedosto ja toista se. Valitse painamalla / / / ja paina sitten ENTER. Pysäytä toisto painamalla STOP. Kuvan toisto pysähtyy. 6 Verkkosisällön toistaminen
254 66 Fi Muu käyttö Luku 7 Muu käyttö udio-cd:n tallentaminen USBlaitteeseen Tällä soittimella voit tallentaa audio-cd:n takapaneelin USB-laitteelle. Varotoimet Laitteen etupaneelin USB-liitäntää ei voi käyttää tallennukseen. 1. seta USB-laite takapaneelin USBporttiin. 2. vaa levypesä ja aseta audio-cd-levy levykelkkaan. Paina OPEN/CLOSE. 3. Sulje levypesä. Kun painetaan OPEN/CLOSE, toisto käynnistyy automaattisesti. yy Jos toisto ei ala automaattisesti, käynnistä toisto painamalla PLY kaukosäätimestä tai / (PLY/PUSE) laitteesta. 4. Paina CD-toiston aikana USB REC. [CD RIP] tulee näkyviin. 7 Muu käyttö 5. Valitse tallennettava kappale tai raitanumero. Jos haluat tallentaa kaikki CD-levyn kappaleet, valitse [Select all] painamalla / / / ja paina sitten ENTER. Jos valitset tallennettavan raidan, valitse raitanumero painamalla / / / ja paina ENTER. yy Jos haluat tallentaa useampia kuin yhden raidan, toista vaihe 5. yy Jos haluat poistaa valitun raidan, valitse [Select None] painamalla / / / ja paina ENTER. 6. seta tallennusnopeus Valitse [Speed] painamalla / / / ja paina ENTER. yy Tallennusnopeus muuttuu aina, kun painetaan ENTER. Tallennusnopeus muuttuu alla esitetyllä tavalla. Normal: kun tallennetaan musiikkia kuunneltaessa. Fast: tallentaa noin 4-kertaisella nopeudella. Tällöin et voi kuunnella musiikkia. 7. loita tallennus. Valitse [Start] painamalla / / / ja käynnistä tallennus painamalla ENTER. 8. Sulje CD-tallennusnäyttö. Valitse [Cancel] painamalla / / / ja paina sitten ENTER, kun tallennus on päättynyt. Huomautus Valitse [Bitrate] käyttämällä kohdistinta / / / ja muuta sitten bittinopeutta painamalla ENTER. setettu nopeus muuttuu aina, kun painetaan [Bitrate]. setusarvon voi valita alla olevista. [64kbps] [96kbps] [128kbps] [192kbps] [256kbps] [320kbps] Kun tallennus alkaa, [CD]-kansio luodaan takapaneelin USB-laitteen [Pioneer]-kansioon. Luotavien kansioiden enimmäismäärä on 100. Tämä laite ei tue USB-reititintä.
255 Muu käyttö 67 Fi ipod/iphone/ipad-toisto (vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Tuetut ipod/iphone/ipad-mallit: ipod nano (2G/3G/4G/5G/6G/7G) ipod touch (1G/2G/3G/4G/5G) iphone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/ iphone 5 ipad/ipad (2/3G/4G) ipad mini Tämä järjestelmä on kehitetty ja testattu Pioneerin kotisivulla ( homeav/support/ios/eu/) ilmoitetulle ipod/ iphone/ipad-ohjelmistoversiolle. Muiden kuin Pioneerin kotisivulla ilmoitettujen ohjelmistoversioiden asennus ipod/iphone/ipad-laitteeseen voi aiheuttaa yhteensopimattomuuden tämän järjestelmän kanssa. Käytettäessä ipod/iphone/ipad-laitetta, jota tämä yksikkö ei tue käytä erikseen myytävää kaapelia ipod/iphone/ipad-laitteen liittämiseen tämän yksikön PORTBLE IN liittimeen. Katkaise virta tästä laitteesta ja pienennä äänenvoimakkuus minimiin, ennen kuin ipod/iphone/ipad liitetään. ipod/iphone/ipad-laitteen liittäminen Käytä ipod/iphone/ipad-laitteen mukana toimitettua USB-kaapelia. Liitä se laitteen etupaneelin USB-liitäntään. Varotoimet Laitteen takana oleva USB-liitäntä ei tue ipod/ iphone/ipad-laitteita. Liitä nämä laitteet etupaneelin USB-liitäntään. Huomautus Joidenkin toimintojen käyttö voi olla rajoitettua mallista ja ohjelmistoversiosta riippuen. ipod/iphone/ipad on lisensoitu toistamaan kopiosuojaamatonta materiaalia sekä materiaalia, jonka toistamiseen käyttäjällä on laillinen oikeus. Toimintoja, kuten taajuuskorjainta, ei voida ohjata tätä järjestelmää käyttämällä ja suosittelemme taajuuskorjaimen poistamista käytöstä ennen liittämistä. Pioneer ei ota missään olosuhteissa vastuuta suorasta tai epäsuorasta tallennetun materiaalin menetyksestä ja ongelmista, joita aiheutuu ipod/ iphone/ipad-laitteen toimimattomuudesta. ipod/iphone/ipad ei lataudu, kun laitteen virta katkaistaan. Tarkemmat ohjeet ipod/iphone/ipad-laitteen käytöstä on annettu ipod/iphone/ipad-laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa. 7 Muu käyttö
256 68 Fi Muu käyttö ipod/iphone/ipad-laitteen toistaminen 1. Liitä ipod/iphone/ipad-laite. Katso ipod/iphone/ipad-laitteen liittämisohjeet kohdasta ipod/iphone/ipadlaitteen liittäminen sivulta Valitse signaalilähteeksi ipod painamalla FUNCTION ja paina sitten ENTER. Painike PLY PUSE STOP PREV NEXT MENU Toiminto Käynnistää normaalin toiston. Keskeyttää toiston. Keskeyttää toiston. Siirtää nykyisen tiedoston alkuun, sen jälkeen edellisten tiedostojen alkuun. Siirtää seuraavaan tiedostoon. Käynnistää pikahaun taaksepäin. Paina pikahaun eteenpäin. vaa ipod/iphone/ipad-valikon. / /ENTER Ohjaa ipod/iphone/ipad-valikkoa. Varotoimet Jos tämä laite ei pysty toistamaan ipod/ iphone/ipad-laitettasi, suorita seuraavat vianmääritystoimenpiteet: Tarkista, tukeeko tämä laite ipod/iphone/ ipad-laitetta. Liitä ipod/iphone/ipad uudelleen laitteeseen. Jos tämä ei auta, yritä palauttaa ipod/iphone/ipad-laitteen alkuperäiset asetukset. Tarkista, tukeeko tämä laite ipod/iphone/ ipad-ohjelmistoa. Jos ipod/iphone/ipad-laitetta ei voi käyttää, tarkista seuraavat kohteet: Onko ipod/iphone/ipad liitetty oikein? Liitä ipod/iphone/ipad uudelleen laitteeseen. Jumiutuuko ipod/iphone/ipad? Palauta ipod/iphone/ipad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liitä se uudelleen laitteeseen. Huomautus Kun tulosignaali vaihdetaan ipodista muuksi toiminnoksi, ipod/iphone/ipad-toisto pysäytetään tilapäisesti. 7 Muu käyttö
257 Muu käyttö 69 Fi Radiotoiminnot Varmista, että FM-antenni on liitetty. (Katso sivu 36) Radion kuunteleminen 1. Paina FUNCTION, kunnes FM tulee näkyviin näyttöikkunaan ja paina ENTER. Viimeksi vastaanotettu asema viritetään. 2. Haku alkaa, kun painetaan joko tai. tai Paina / toistuvasti. 3. Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä etupaneelin VOLUME-säädintä tai painamalla toistuvasti VOL + tai VOL kaukosäätimestä. Radioasemien esivirittäminen Voit esivirittää 50 FM-asemaa. Varmista ennen virittämistä, että olet pienentänyt äänenvoimakkuutta. 1. Paina FUNCTION, kunnes FM tulee näkyviin näyttöikkunaan ja paina ENTER. Viimeksi vastaanotettu asema viritetään. 2. Valitse haluttu taajuus painamalla /. 3. Paina PROGRM, esivitysnumero vilkkuu näyttöikkunassa. 4. Paina / halutun esiviritetyn aseman valitsemiseksi. 5. Paina PROGRM. sema tallennetaan muistiin. 6. Tallenna lisää asemia toistamalla vaiheet Tallennettu asema voidaan valita painamalla /. Kaikkien tallennettujen asemien poistaminen 1. Pidä CLER painettuna kahden sekunnin ajan. [ERSE LL] vilkkuu näyttöikkunassa. 2. Poista kaikki tallennetut radioasemat painamalla CLER. FM-vastaanoton parantaminen Paina UDIO kaukosäätimestä. Tämä vaihtaa virittimen stereotilasta monotilaan, mikä yleensä parantaa kuuluvuutta. Radioaseman tietojen tarkastelu FM-virittimessä on RDS-toiminto (radiotietojärjestelmä). Se näyttää kuunneltavan radioaseman tiedot. Selaa eri tietotyyppejä painamalla toistuvasti BOOKMRK (RDS): PS PTY RT (Ohjelmapalvelun nimi) Kanavan nimi näytetään näytöllä. (Ohjelmatyyppi) Ohjelmatyyppi (esim. Jazz tai Uutiset) näytetään näytöllä. (Radioteksti) Teksti-ilmoitus sisältää erityistietoja lähetysasemalta. Tämä teksti saattaa vieriä näytön poikki. Voit etsiä radioasemia ohjelmatyypin perusteella painamalla BOOKMRK (RDS). Näyttö näyttää viimeksi käytetyn ohjelmatyypin (PTY). Valitse haluamasi ohjelmatyyppi painamalla ZOOM (PTY) kerran tai useammin. Pidä / painettuna. Viritin aloittaa haun automaattisesti. Kun asema löytyy, haku loppuu. FM-tallennus Laite pystyy tallentamaan vastaanotettavia FMlähetyksiä takapaneelin USB-laitteelle. Varotoimet Laitteen etupaneelin USB-liitäntää ei voi käyttää tallennukseen. 1. Liitä USB-laite laitteen takapaneelin USBliitäntään. 2. Vastaanota radioasemaa, jota haluat tallentaa. 3. Paina USB REC kaukosäätimestä. Tallennus alkaa. Tallennusaika näytetään TV-ruudulla. 4. Lopeta tallennus painamalla STOP kaukosäätimestä. Huomautus Jos vaihdat FM-radiolta muulle toiminnolle tallennuksen aikana, tallennus pysäytetään. Kun tallennus alkaa, [FM]-kansio luodaan takapaneelin USB-laitteen [Pioneer]-kansioon. Luotavien tiedostojen enimmäismäärä on 100. Pisin yksittäinen tallennusaika on 5 tuntia. Tämä laite ei tue USB-reititintä. 7 Muu käyttö
258 70 Fi Muu käyttö Karaoke Karaoke-toiminnon käyttäminen 1. Paina KROKE kaukosäätimestä. Karaoke-asetusnäyttö näytetään TVruudulla. Sulje Karaoke-asetusnäyttö painamalla KROKE. 2. Kytke Karaoke-kytkin päälle. Valitse [Karaoke Switch] [On] käyttämällä kohdistinta ja paina ENTER. 3. Säädä mikrofonin äänenvoimakkuus. Valitse [Microphone Setup] [Mic Volume] käyttämällä kohdistinta ja paina ENTER. Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta painamalla /. Lopeta painamalla RETURN. Säädä mikrofonin kaiku Valitse [Microphone Setup] [Mic Echo] käyttämällä kohdistinta ja paina ENTER. Säädä mikrofonin kaikua painamalla /. Lopeta painamalla RETURN. Mikrofonin kaikua voidaan säätää myös painamalla KEY/ECHO ja / kaukosäätimestä. Tuo [Mic Echo] näkyviin painamalla KEY/ECHO ja säädä sitten painamalla /. Huomautus Karaokea voi käyttää vain levyltä tai USB:stä toistettaessa. Kappaleesta riippuen Voice Cancel -toiminto ei ehkä ole käytettävissä. Kun liität mikrofonin MIC-liitäntään, tue laitteen yläosaa kädelläsi estääksesi sitä liikkumasta. Mikrofonin äänenvoimakkuutta voi säätää myös kaukosäätimen MIC VOL +/ -painikkeella. Jos Vocal Cancel kytketään päälle, virtuaaliset 3D-ääniasetukset ja surround-asetukset kytketään pois päältä. Jos kytket virtuaaliset 3D-ääniasetukset ja surround-asetukset Vocal Cancel -toiminnon ollessa päällä, Vocal Cancel kytketään pois päältä. Kytke Karaoke-kytkin pois päältä, jolloin Vocal Cancel ja Karaoke Score kytketään pois päältä ja Key Control asetetaan arvoon 0. Ääni saattaa säröytyä, jos mikrofonin äänenvoimakkuus on liian suuri. Jos ääni kiertää, siirrä mikrofoni kauemmaksi kaiuttimista. Yritä myös pienentämällä äänenvoimakkuutta ja kaikua. 7 Muu käyttö Sävelkorkeuden säätäminen Valitse [Key Control] [Next] painamalla / / / ja paina sitten ENTER. Säädä sävelkorkeutta painamalla / ja paina sitten RETURN. Sävelkorkeutta voidaan säätää myös painamalla KEY/ECHO ja / kaukosäätimestä. Tuo [Key Control] näkyviin painamalla KEY/ ECHO ja säädä painamalla /. Kytke Vocal Cancel päälle tai pois Valitse kohdistimella [Vocal Cancel] [On] tai [Off] ja paina ENTER. Kytke Karaoke-pistetoiminto päälle/ pois Käytä kohdistinta / / / ja valitse [Karaoke Score] [On] tai [Off] ja paina sitten ENTER. Kun Karaoke-pistetoiminto on kytketty päälle, näytetään pisteet kunkin kappaleen jälkeen.
259 Muu käyttö 71 Fi setus Vaihtoehdot Selitys Karaoke Switch Off Valitse, kun Karaoke-toimintoa ei käytetä. On Valitse, kun käytetään Karaoke-toimintoa. Microphone Setup Mic Volume Valitse mikrofonin äänenvoimakkuuden säätämiseksi. Suorita säätö mikrofonin äänenvoimakkuuden säätönäytössä painamalla /. Mic Echo Valitse mikrofonin kaiun säätötaso. Suorita säätö mikrofonin kaiun säätönäytössä painamalla /. Key Control Valitse sävelkorkeuden säätöä varten. Suorita säätö sävelkorkeuden säätönäytössä painamalla /. Vocal Cancel Off Valitse, kun haluat Vocal Cancel -toiminnon pois päältä. On Valitse, kun haluat Vocal Cancel -toiminnon päälle. Karaoke Score Off Kytke Karaoke-pistetoiminto pois päältä. On Kytke Karaoke-pistetoiminto päälle. 7 Muu käyttö
260 72 Fi Muu käyttö Ääni Tuo äänen valintavalikko TV-ruudulle painamalla SOUND kaukosäätimestä. Käytä kohdistinpainiketta valinnan tekemiseen ja paina sitten ENTER. Poistu äänivalikosta painamalla SOUND. Huomautus Kun HDMI IN 1, 2, 3 tai 4 on valittu, äänivalikkoa ei voi näyttää. Vaihda toiseen signaalilähteeseen ja kytke sen jälkeen ääni päälle. Kun levy/tiedosto pysäytetään, SOUND-valikkoa ei voi näyttää. Siirry SOUND-valikkoon, kun levyä/tiedostoa toistetaan. Kun vtuner valitaan, Virtual 3D Sound, Dolby PL II Movie, Dolby PL II Music ja Front Surround Mode eivät ole käytössä. 7 Muu käyttö setus Vaihtoehdot Selitys Sound Retriever Off WM-, MP3- ja C-tiedoston ääni toistetaan korkealla (Äänen korjaaja) äänenlaadulla. Tämä koskee vain tiedostoja, joiden tiedostopääte on Low.wma,.mp3 tai.m4a. High Vaikutus riippuu tiedostosta. Kokeile eri asetuksia ja valitse se, jolla on paras vaikutus. Equalizer (Taajuuskorjain) Surround Off (MCS-838/MCS- 434/MCS-737/MCS- 333) Virtual 3D Mid Virtual 3D Max Virtual 3D Sound (MCS-FS232/MCS- FS131) Lisää erilaisia tehosteita toistettavaan ääneen. Valitse henkilökohtaiseen makuusi sopiva tila. Off News (Uutisia) Tämä tila sopii parhaiten uutisiin. Gaming (Pelit) Tämä tila sopii parhaiten videopeleihin. Movie (Elokuva) Tämä tila sopii parhaiten elokuviin. Music (Musiikki) Tämä tila sopii parhaiten musiikkiin. Virtual 3D Min Tehoste on minimaalinen Virtual 3D Sound: Luo 3D-äänitehosteen Tehoste on kohtuullinen Extra Power Mode Tehoste on maksimaalinen Etukaiuttimien ääni toistetaan myös takakaiuttimista. Tämä tila toimii sekä 2-kanavaisella että 5.1-kanavaisella äänilähteellä. 5 Speaker Mode Samaa ääntä lähetetään viidestä muusta kuin subwooferista. Tämä tila toimii sekä 2-kanavaisella että 5.1-kanavaisella äänilähteellä. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II mahdollistaa 5.1-kanavaisen stereolähteen toistamisen. Tämä tila toimii 2-kanavaisella äänilähteellä. Dolby PL II Music Front Surround Mode Off Sopii silloin, kun kaiuttimet joudutaan sijoittamaan niin, että surroundkaiuttimet tulevat etukaiuttimien vierelle. Min Tehoste on minimaalinen Virtual 3D Sound: Luo 3D-äänitehosteen Mid Tehoste on kohtuullinen Max Tehoste on maksimaalinen Bass Boost Off Vaihda Bass Boost bassonkorostustilaan. Tämä korostaa matalia On ääniä ja lisää elokuvien ja musiikin vaikutusta udio Sync Säätää kuvan ja äänen välistä viivettä. Säädä painamalla /.
261 Lisäasetukset 73 Fi Luku 8 Lisäasetukset setusten muuttaminen lkuasetusnäytön käyttö 1. Tuo Home Menu -näyttö näkyviin toiston ollessa pysäytettynä. Paina HOME MENU. 2. Valitse ja tee alkuasetus Initial Setup. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse kohde ja muuta asetusta. Valitse painamalla / / / ja paina sitten ENTER. lkuasetusnäytön sulkeminen Paina HOME MENU tai RETURN. Huomautus Valittavissa olevat kohteet riippuvat soittimen tilasta. setuksissa tehtaan oletusasetukset on merkitty lihavoinnilla. Display Setting setus Vaihtoehdot Selitys TV Screen 16:9 Full Valitse tämä, kun liität laitteen laajakuva-tv-vastaanottimeen (16:9). 16:9 Normal Valitse tämä, kun liität laitteen laajakuva-tv-vastaanottimeen (16:9). 4:3-kuvassa näkyy sivuilla pystysuorat mustat palkit. 4:3 Pan&Scan Valitse tämä, kun liität laitteen 4:3-kuvasuhteen TV-vastaanottimen ja toistat 16:9-videota. Videota toistettaessa kuva leikataan oikealta ja vasemmalta puolelta, jotta kuva näkyy oikein 4:3-näytöllä. (Tämä toiminto toimii, jos levyssä on merkintä 4:3PS.) 4:3 Letterbox Valitse tämä, kun liität laitteen 4:3-kuvasuhteen TV-vastaanottimen ja toistat 16:9-videota. Videota toistettaessa ylhäällä ja alhaalla näkyvät mustat palkit. Video djust Standard Valitse videolähtötila. Vivid Cinema Custom Toistettavan kuvan laatua voi säätää käytettävän TV-vastaanottimen mukaan (sivu 77). Noise Reduction 0 Valitse kohinanvaimennuksen taso Net Contents Mode Off Valitse tämä korjataksesi automaattisesti pakattuja videotiedostaja verkosta, On levyltä tai USB-laitteelta ja toista ne luonnollisemmalla kuvanlaadulla. Lisäasetukset 8
262 74 Fi Lisäasetukset Lisäasetukset 8 udio Output HDMI setus Vaihtoehdot Selitys DRC (Dynamic Range Off Valitse tämä lähettääksesi audiosignaalia käyttämättä DRC-toimintoa. Control) On Valitse tämä säätääksesi aluetta voimakkaimpien ja heikoimpien äänien välillä (dynaaminen alue) kohtuullisella äänenvoimakkuudella toistettaessa. Käytä tätä, kun puheäänestä on vaikea saada selvää tai kun katsot elokuvia yöllä. uto Valitse vaihtaaksesi DRC-asetuksen Päälle/Pois automaattisesti levyn audiosignaalitulon mukaan. Tämä vaikuttaa vain Dolby TrueHD -signaaleihin. Tämä vaikuttaa audiosignaaleihin kuten Dolby Digital, Dolby TrueHD ja Dolby Digital Plus. Levystä riippuen tehoste saattaa olla heikko. Speaker Setup Säädä kaiuttimien Trim (lähetystaso) ja Delay (etäisyys katsojista). Katso lisätietoja luvusta Kaiutinasetusten säätäminen (sivu 77). Test Tone Lähetä testiääni kaiuttimista. Color Space RGB Valitse tämä videosignaalien lähettämiseksi RGB-signaalina. Valitse tämä, jos värit näyttävät liian haaleilta ja musta näyttää liian kirkkaalta. YCbCr Valitse tämä videosignaalien lähettämiseksi YCbCr 4:4:4 -signaalina. YCbCr 422 Valitse tämä videosignaalien lähettämiseksi YCbCr 4:2:2 -signaalina. Full RGB Valitse tämä videosignaalien lähettämiseksi RGB-signaalina. Valitse tämä, jos värit näyttävät liian tiheiltä ja kaikki tummat värit näkyvät yhtä tummina. Resolution uto Valitse tämä valitaksesi automaattisesti HDMI OUT -liitännästä lähtevän videosignaalin resoluution. 480I/576I Lähetä videosignaalia HDMI OUT -liitännästä valitulla resoluutiolla. 480P/576P Resoluutiota voi muuttaa painamalla RESOLUTION, mutta uto-asetus ei ole valittavissa. 720P 1080I 1080P HDMI udio Out Bitstream Valitse tämä lähettääksesi HDMI-audiosignaalia suoraan. PCM Valitse tämä lähettääksesi PCM-audiosignaaliksi muunnettua HDMIaudiosignaalia. Reencode Kun toistetaan BD-levyä, joka sisältää toissijaisen audion ja vuorovaikutteisen audion, kaksi audiosignaalia miksataan ja muunnetaan DTS-ääneksi lähettämistä varten. Off Valitse tämä, kun et halua lähettää audiosignaalia HDMI-lähtöliitännästä. HDMI Deep Color 30bits Valitse tämä, kun lähetät videosignaalia, jossa on 30-bittinen väri. 36bits Valitse tämä, kun lähetät videosignaalia, jossa on 36-bittinen väri. Off Valitse tämä, kun lähetät videosignaalia, jossa on normaali 24-bittinen väri. Kun valitaan [30bits] tai [36bits], aseta väriavaruuden asetukseksi muu kuin YCbCr 422. HDMI 1080P 24Hz On Valitse tämä, kun resoluutio on asetettu tilaan uto tai 1080P, ja lähetetään 1080p/24-videosignaalia TV-vastaanottimeen, joka on yhteensopiva 1080p/24:n kanssa. Off Valitse tämä, kun resoluutio on asetettu tilaan 1080P ja lähetetään 1080p/60- videosignaalia TV-vastaanottimeen, joka on yhteensopiva 1080p/60:n kanssa. HDMI 3D uto 3D-asetuksella toistetaan levyn 3D-kuvat. Off 3D-kuvia ei toisteta. 3D Notice Yes Tällä asetetaan, näytetäänkö 3D-ilmoitus, kun 3D-kuvia toistetaan. No HDMI In udio Through On Määrittää, lähetetäänkö HDMI-audiosignaali tämän järjestelmän (vahvistin) Off vai TV:n kautta. Kun asetuksena on On, ääntä ei lähetetä tästä järjestelmästä. Off: Toisto laitteeseen kytketyistä kaiuttimista. On: Toisto laitteeseen HDMI-lähdön kautta kytketystä TV:stä. Control On Valitse tämä ohjataksesi soitinta HDMI-kaapelilla liitetyn V-laitteen kaukosäätimellä. Katso myös sivu 35. Off Valitse tämä, kun et halua ohjata soitinta HDMI-kaapelilla liitetyn V-laitteen kaukosäätimellä.
263 Lisäasetukset 75 Fi Network Language Toisto setus Vaihtoehdot Selitys IP ddress Setting Valitse tämä asettaaksesi soittimen IP-osoite ja DNS-palvelin (sivu 77). Proxy Server seta välityspalvelin vain, jos internet-palveluntarjoaja niin kehottaa (sivu 78). Information Näyttää MC-osoitteen, IP-osoitteen, aliverkon peitteen, oletusyhdyskäytävän, DNS-palvelimen (ensisijainen) ja DNS-palvelimen (toissijainen) arvot. Connection Test Valitse tämä verkkoyhteyden testaamiseksi (sivu 78). Internet Connection Enable Valitse tämä, kun muodostat yhteyden internetiin. Disable Valitse tämä, kun et muodosta yhteyttä internetiin. BD-Live Connection Permitted Kaikki levyt saavat muodostaa yhteyden BD-LIVE-palveluun. Partial Permitted Vain levyt, joiden turvallisuus on vahvistettu, saavat muodostaa yhteyden BD- LIVE-palveluun. Prohibited Mikään levy ei saa muodostaa yhteyttä BD-LIVE-palveluun. DLN Enable Valitse tämä, kun muodostat yhteyden DLN-palvelimeen. Disable Valitse tämä, kun et muodosta yhteyttä DLN-palvelimeen. Interface Ethernet Valitse tämä, kun muodostat yhteyden internetiin LN-kaapelilla. Wireless Valitse tätä langatonta verkkoyhteyttä varten. Wireless Setting Teet langattoman verkkoyhteyden asetukset (sivu 40). OSD käytettävissä olevat Valitse luetelluista kielistä kuvaruutunäyttöjen kieli. kielet udio * Joillakin levyillä ei ole mahdollista muuttaa valittua kieltä. käytettävissä olevat kielet Valitse jokin luetelluista kielistä BD-ROM- ja DVD-videotoiston äänen oletuskieleksi. Jos on asetettu kieli, jota ei ole tallennettu BD/DVD-levylle, yksi tallennetuista kielistä valitaan automaattisesti toistoa varten. Subtitle * Joillakin levyillä ei ole mahdollista muuttaa valittua kieltä. käytettävissä olevat kielet Valitse jokin luetelluista kielistä BD-ROM- ja DVD-videotoiston tekstityksen oletuskieleksi. Jos on asetettu kieli, jota ei ole tallennettu BD/DVD-levylle, yksi tallennetuista kielistä valitaan automaattisesti toistoa varten. Menu * Joillakin levyillä ei ole mahdollista muuttaa valittua kieltä. käytettävissä olevat kielet Valitse jokin luetelluista kielistä BD-ROM- ja DVD-videovalikoiden oletuskieleksi. Jos on asetettu kieli, jota ei ole tallennettu BD/DVD-levylle, yksi tallennetuista kielistä valitaan automaattisesti toistoa varten. ngle Mark On Valitse tämä, jos haluat näyttää kulmamerkin TV-kuvaruudulla (sivu 51). Off Valitse tämä, jos et halua näyttää kulmamerkkiä TV-kuvaruudulla. PIP Mark On Valitse tämä, jos haluat näyttää PIP-merkin TV-kuvaruudulla. Off Valitse tämä, jos et halua näyttää PIP-merkkiä TV-kuvaruudulla. Secondary udio Mark On Valitse tämä, jos haluat näyttää sekundäärisen audiomerkin TV-kuvaruudulla (sivu 55). Off Valitse tämä, jos et halua näyttää sekundääristä audiomerkkiä TVkuvaruudulla. DivX VOD DRM Registration Code Näyttää soittimen rekisteröintikoodin, joka vaaditaan DivX VOD -tiedostojen toistamiseen (sivu 15). Internet Setting Permitted Verkkosisältöä voi katsoa antamatta salasanaa. Partial Permitted Verkkosisällön katselemiseksi on annettava salasana. Prohibited Verkkosisältöä ei voi katsella. Disc uto Playback On Levyjen toisto käynnistyy automaattisesti, kun ne on ladattu. Off Ladattujen levyjen toisto ei käynnisty automaattisesti. Last Memory On Valitse tämä tallentaaksesi kohdan, jossa viimeksi lopetit toiston, vaikka levykelkka olisi avattu tai laite kytketty valmiustilaan. Off Valitse tämä, kun haluat käyttää vain Continue Viewing Play (Jatka katsomista -toisto) -toimintoa (sivu 56). Lisäasetukset 8
264 76 Fi Lisäasetukset Toisto setus Vaihtoehdot Selitys PBC (Play Back Control) On Valitse tämä, jos haluat toistaa PBC-toiminnon kanssa yhteensopivia Video- CD-levyjä (versio 2.0) levyvalikon kanssa. Off Valitse tämä, jos haluat toistaa PBC-toiminnon kanssa yhteensopivia Video- CD-levyjä (versio 2.0) ilman levyvalikkoa. Play Mode Folder Play Toistaa valitun kansion tiedostot. ll Play Toistaa kaikki tiedostot valitusta USB-laitteesta tai levyltä. Setup Navigator loita asetusten tekeminen asetusnavigaattorivalikolla. Katso lisätiedot sivulta 45. Change Password Rekisteröi (muuta) lapsilukkoasetusten salasana tai poista lukitus toistaaksesi DVD-videota, jossa on lapsilukkotoiminto (sivu 79). Oletussalasana on Parental Control Muuta soittimen lapsilukkotasoa (sivu 79). Country Code Muuta Maa-/aluekoodia (sivu 79). Screen Saver Off Näytönsäästäjä ei ole käytössä. 1 min Näytönsäästäjä aktivoituu, jos mitään toimintoa ei suoriteta yli minuuttiin/ 2 min kahteen minuuttiin/kolmeen minuuttiin. Näytönsäästäjän voi deaktivoida käyttämällä kaukosäädintä. 3 min uto Power Off Off Valitse tämä, jollet halua virran katkeavan automaattisesti. 10 min Virta katkaistaan automaattisesti, jos mitään toimintoa ei suoriteta yli min minuuttiin/20 minuuttiin/30 minuuttiin. 30 min Quick Start On Valitse lyhentääksesi uudelleenkäynnistykseen vaadittua aikaa. Off Valitse suorittaaksesi normaali uudelleenkäynnistys. Update USB Storage Valitse ohjelmiston päivitystapa. (Sivu 80) Network Load Default Palauta kaikki asetukset tehtaan oletusasetuksiksi. System Information Tarkista järjestelmän versionumero. BUD BUD Information Näytä ja aseta liitetyn USB-muistilaitteen BUD-tiedot (sivu 78). BUD Setup Security Vaihtoehdot Lisäasetukset 8
265 Lisäasetukset Videon säätäminen 2. Valitse kohde ja muuta asetusta. Valitse kohde painamalla / ja muuta sitten asetusta painamalla /. Kun asetus on tehty, sulje asetusnäyttö painamalla RETURN. Kuvaus Brightness (Kirkkaus) Valitse tämä säätääksesi TV:n kuvaruudun kirkkautta. 1. Valitse ja aseta udio Output d Test Tone d Next Screen. Valitse painamalla / / / ja paina sitten ENTER. 2. Kaiuttimista kuuluu testiääni. Kaiuttimet vaihtuvat automaattisesti. 3. Näytölle tulee näkyviin kuva kaiuttimista. Paina ENTER, kun testiääni kuuluu kaiuttimesta, jota haluat säätää. 4. Valitse Trim tai Delay painamalla ja paina sitten ENTER. Saturation Valitse tämä säätääksesi TV:n (Värikylläisyys) kuvaruudun värikylläisyyttä. Hue (Sävy) Valitse tämä säätääksesi TV:n kuvaruudun väritasapainoa (vihreä ja punainen). Contrast (Kontrasti) Valitse tämä säätääksesi TV:n kuvaruudun kontrastia. Sharpness (Terävyys) Valitse terävyyden taso. CTI (Color Selkeyttää kuvan värien ääriviivoja. Transient Improvement) Kaiutinasetusten säätäminen 5 Säädä asetusta painamalla sitten ENTER. *1 ms = 30 cm 2. seta IP-osoite. seta soittimen IP-osoite tai DNS-palvelin painamalla / / / ja paina sitten ENTER. yy uto Set IP ddress / ja On Soittimen IP-osoite haetaan automaattisesti. Valitse tämä, jos käytät laajakaistareititintä tai laajakaistamodeemia, jossa on DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) -palvelintoiminto. Tämän soittimen IPosoite varataan automaattiseesti DHCPpalvelimelta. Lisäasetukset / ja paina 1. Valitse ja aseta Network d IP ddress Setting d Next Screen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. Näytölle tulee näkyviin kuva kaiuttimista. Valitse kaiutin kohdistimella ja paina ENTER. 4. Säädä asetusta kohdistimella paina sitten ENTER. / / IP-osoitteen asettaminen 1. Valitse ja aseta udio Output d Speaker Setup d Next Screen. Valitse painamalla / / / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse Trim tai Delay painamalla ja paina sitten ENTER. Fi Kaiutinasetusten säätäminen kuuntelun aikana 1. Valitse ja aseta Display Setting d Video djust d Custom. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Kohde 77 Off Soittimen IP-osoite on asetettava manuaalisesti. seta IP-osoite, aliverkon peite ja oletusyhdyskäytävä numeropainikkeilla (0-9). 8 Huomautus yy Katso lisätietoja DHCP-palvelimen toiminnoista verkkolaitteen käyttöohjeista. yy Sinun on ehkä otettava yhteys internetpalvelun tarjoajaasi tai verkon ylläpitäjään, kun asetat IPosoitetta manuaalisesti.
266 78 Fi Lisäasetukset Välityspalvelimen asettaminen Verkkoyhteyden testaus seta välityspalvelin vain, jos internetpalveluntarjoaja niin kehottaa. Valitse ja aseta Network d Connection Test d Start. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. [Network is OK.] tulee näyttöön, kun testi on suoritettu. Jos näytetään jokin muu viesti, tarkista liitännät ja/tai asetukset (sivu 39 ja 77). 1. Valitse ja aseta Network d Proxy Server d Next Screen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. Valitse ja aseta, käytetäänkö Proxy Serveriä (välityspalvelinta). Muuta asetusta painamalla / ja paina sitten. yy Use Valitse tämä, kun käytät välityspalvelinta. yy Not use Valitse tämä, kun et käytä välityspalvelinta. Jos valitsit kohdan Use, siirry kohtaan Valitse ja aseta Server Select Method (palvelimen valintamenetelmä). Muuta asetusta painamalla / ja paina sitten. yy IP ddress nna IP-osoite. yy Server Name nna palvelimen nimi. Lisäasetukset 4. nna IP-osoite tai palvelimen nimi. nna numero numeropainikkeilla (0-9), jos valitsit IP-osoitteen kohdassa 3. Siirrä kohdistinta painamalla /. Kun palvelimen nimi on valittu kohdassa 3, käynnistä ohjelmistonäppäimistö numeropainikkeilla (0-9). Valitse nyt merkit ja kohteet painamalla / / / ja syötä ne painamalla ENTER. 5. nna porttinumero. Paina ja anna porttinumero numeropainikkeilla (0-9). 6. seta painamalla ENTER. 8 Verkkoasetusten näyttäminen Valitse ja aseta Network d Information d Next Screen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. MC-osoitteen, IP-osoitteen, aliverkon peitteen, oletusyhdyskäytävän ja DNSpalvelimen (ensisijainen ja toissijainen) asetukset tulevat näyttöön. Kun uto Set IP ddress on asetettu tilaan On, automaattisesti haetut arvot tulevat näyttöön. Huomautus yy [ ] tulee näyttöön, kun IP-osoitetta ei ole asetettu. Kielen vaihtaminen kieliasetuksissa 1. Valitse ja aseta Language. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. Valitse ja aseta OSD-kuvaruutunäyttö, udio, Tekstitys tai Valikko Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 3. Valitse ja aseta haluttu kieli. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. Huomautus yy Jos on asetettu kieli, jota ei ole tallennettu BD/ DVD-levylle, yksi tallennetuista kielistä valitaan ja toistetaan automaattisesti. BD-levylle lisätyn tiedon ja sovellusdatan poistaminen Käytä tätä menetelmää BD-levylle lisättyjen tietojen (data, joka on ladattu BD-LIVEtoiminnolla ja data, jota käytetään BONUSVIEW-toiminnolla) ja sovellusdatan poistamiseen. Varotoimet yy Tietojen poistaminen kestää jonkin aikaa. yy Älä irrota virtajohtoa, kun dataa poistetaan. 1. Valitse ja aseta Options d BUD d BUD Setup. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. Valitse ja aseta Fmt buda. Paina ENTER.
267 Lisäasetukset 79 Fi Salasanan rekisteröinti tai muuttaminen Toimi näin rekisteröidessäsi tai muuttaessasi lapsilukkoasetuksissa vaadittavaa koodinumeroa. Tietoja tämän laitteen oletussalasanasta Oletussalasana on [0000]. y Tämä laite voi pyytää sinua antamaan salasanan, kun muutat salasanaa. y Jos nollaat tämän laitteen, salasanasi muutetaan samalla oletusasetukseksi. 1. Valitse ja aseta Security d Change Password d Next Screen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. nna salasana. nna numero numeropainikkeilla (0-9) ja aseta se painamalla ENTER. Siirrä kohdistinta painamalla /. 3. nna salasana uudelleen. nna numero numeropainikkeilla (0-9) ja aseta se painamalla ENTER. Siirrä kohdistinta painamalla /. y Muuta salasana näppäilemällä ensin aiemmin rekisteröity salasana ja antamalla sen jälkeen uusi. Huomautus y Suosittelemme salasanan kirjoittamista muistiin. y Jos unohdat salasanan, palauta soitin tehtaan oletusasetuksiin ja rekisteröi salasana uudelleen (sivu 81). DVD/BD-ROM-levyjen katselun lapsilukkotason muuttaminen Joissakin esim. väkivaltaisia kohtauksia sisältävissä DVD-videolevyissä on lapsilukkotaso (tarkista merkinnät levyn kotelosta tai muualta). Rajoittaaksesi näiden levyjen katsomista, aseta soittimen taso levyjen tasoa alemmaksi. 1. Valitse ja aseta Security d Parental Control d Next Screen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. nna salasana. nna numero numeropainikkeilla (0-9) ja aseta se painamalla ENTER. Siirrä kohdistinta painamalla /. 3. Muuta tasoa. Muuta painamalla / ja aseta painamalla ENTER. Huomautus y Tasoksi voidaan asettaa Off tai se voidaan asettaa välille Level1 - Level8. Kun tilaksi on asetettu Off, katsomista ei ole rajoitettu. Maa-/aluekoodin muuttaminen 1. Valitse ja aseta Security d Country Code d Next Screen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 2. nna salasana. nna numero numeropainikkeilla (0-9) ja aseta se painamalla ENTER. Siirrä kohdistinta painamalla /. 3. Muuta maa-/aluekoodi. Muuta painamalla / ja aseta painamalla ENTER. Katso sivu 82. Lisäasetukset 8
268 80 Fi Lisäasetukset Lisäasetukset 8 Ohjelmiston päivitys Soittimen ohjelmisto voidaan päivittää jollakin alla näytetyistä tavoista. Muodostamalla yhteys internetiin. Käyttämällä USB flash -asemaa. Tämän soittimen tuotetiedot löytyvät Pioneerin kotisivulta. Tarkista sivulla 10 olevalta kotisivulta Blu-ray disc -soittimen saatavilla olevat päivitykset ja palvelutiedot. Varotoimet Älä irrota virtajohtoa tai poista USB flash -asemaa ohjelmistopäivityksen aikana. Älä myöskään käynnistä soitinta uudelleen painamalla u STNDBY/ON -painiketta 5 sekuntiin tai pidempään. Muussa tapauksessa päivitys keskeytyy ja soittimeen voi tulla toimintahäiriö. Ohjelmiston päivityksessä on kaksi prosessia: lataus ja päivitys. Molemmat prosessit kestävät jonkin aikaa. Muut toiminnot eivät ole käytössä ohjelmiston päivityksen aikana. Päivitysprosessia ei myöskään voi peruuttaa. Päivitys muodostamalla internetyhteys 1. Muodostama internetyhteys. 2. Tuo Home Menu -näyttö näkyviin toiston ollessa pysäytettynä. Paina HOME MENU. 3. Valitse ja tee alkuasetus Initial Setup. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 4. Valitse ja aseta Options d Update d Network d Start. Valitse painamalla / / / ja paina sitten ENTER. 5. Päivitys alkaa. Paina ENTER. y Ohjelmiston päivitys voi kestää jonkin aikaa. y Kun päivitys on valmis, laite käynnistyy automaattisesti uudelleen. Päivitys käyttämällä USB flash-asemaa Huomautus y Kun päivitystiedosto on saatavana Pioneerin kotisivuilta, lataa se tietokoneen avulla USB flash -asemalle. Lue huolellisesti Pioneerin kotisivulla olevat ohjeet päivitystiedostojen lataamisesta. y Tallenna päivitystiedosto USB flash -aseman juurihakemistoon. Älä tallenna sitä kansioon. y Älä tallenna USB flash -asemalle tai levylle päivitystiedoston lisäksi muita tiedostoja. y Soitin tukee FT32/FT16/NTFS-muotoon alustettuja USB flash -asemia. Kun alustat USB flash -aseman tietokoneella, tee se seuraavilla asetuksilla. Tiedostojärjestelmä: FT32 Varausyksikön koko: Oletusvarauskoko y Tallenna vain kaikkein uusin päivitystiedosto USB flash -asemalle. y Älä käytä USB-jatkojohtoa USB flash -aseman liittämiseksi soittimeen. USB-jatkojohdon käyttö voi estää soittimen oikean toiminnan. 1. Liitä USB flash -asema, jolle päivitystiedosto on tallennettu. 2. Tuo Home Menu -näyttö näkyviin toiston ollessa pysäytettynä. Paina HOME MENU. 3. Valitse ja tee alkuasetus Initial Setup. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 4. Valitse ja aseta Options d Update d USB Storage d Start. Valitse painamalla / / / ja paina sitten ENTER. 5. Päivitys alkaa. Paina ENTER. y Ohjelmiston päivitys voi kestää jonkin aikaa. y Kun päivitys on valmis, laite käynnistyy automaattisesti uudelleen.
269 Lisäasetukset 81 Fi Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi 1. Tarkista, että soittimeen on kytketty virta. 2. Tuo Home Menu -näyttö näkyviin toiston ollessa pysäytettynä. Paina HOME MENU. 3. Valitse ja tee alkuasetus Initial Setup. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 4. Valitse ja aseta Options d Load Default d Next Screen. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 5. Valitse ja aseta OK. Valitse painamalla / ja paina sitten ENTER. 6. Katkaise virta painamalla STNDBY/ ON. 7. Kytke virta päälle painamalla u STNDBY/ON. Huomautus y Kun kaikki asetukset on palautettu tehtaan oletusasetuksiksi, nollaa soitin Setup Navigator -toiminnolla (sivu 45). Lisäasetukset 8
270 82 Fi Lisäasetukset Kielikooditaulukko ja maa-/aluekooditaulukko Lisäasetukset 8 Kielikooditaulukko Kielen nimi, kielen koodi, syöttökoodi bhaasi, ab/abk, 0102 fari, aa/aar, 0101 frikaans, af/afr, 0106 lbania, sq/sqi, 1917 mhara, am/amh, 0113 rabia, ar/ara, 0118 rmenia, hy/hye, 0825 ssami, as/asm, 0119 ymara, ay/aym, 0125 zeri, az/aze, 0126 Baškiiri, ba/bak, 0201 Baski, eu/eus, 0521 Valkovenäjä, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Bretoni, br/bre, 0218 Bulgaria, bg/bul, 0207 Burma, my/mya, 1325 Katalaani, ca/cat, 0301 Khmer, km/khm, 1113 Kiina, zh/zho, 2608 Korsika, co/cos, 0315 Kroatia, hr/hrv, 0818 Tshekki, cs/ces, 0319 Tanska, da/dan, 0401 Hollanti, nl/nld, 1412 Bhutani, dz/dzo, 0426 Englanti, en/eng, 0514 Esperanto, eo/epo, 0515 Viro, et/est, 0520 Suomi, fi/fin, 0609 Fidži, fj/fij, 0610 Fääri, fo/fao, 0615 Ranska, fr/fra, 0618 Galicia, gl/glg, 0712 Gruusia, ka/kat, 1101 Saksa, de/deu, 0405 Kreikka, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Heprea, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Unkari, hu/hun, 0821 Islanti, is/isl, 0919 Indonesia, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiak, ik/ipk, 0911 Iiri, ga/gle, 0701 Italia, it/ita, 0920 Japani, ja/jpn, 1001 Jaava, jw/jav, 1023 Grönlanti, kl/kal, 1112 Kannada, kn/kan, 1114 Kashmiri, ks/kas, 1119 Kazakki, kk/kaz, 1111 Ruanda, rw/kin, 1823 Kirgiisi, ky/kir, 1125 Korea, ko/kor, 1115 Kurdi, ku/kur, 1121 Lao, lo/lao, 1215 Latina, la/lat, 1201 Latvia, lv/lav, 1222 Lingala, ln/lin, 1214 Liettua, lt/lit, 1220 Makedonia, mk/mkd, 1311 Maa/aluekooditaulukko Maan/alueen nimi, maa/aluekoodi, syöttökoodi nguilla, ai, 0109 ntigua ja Barbuda, ag, 0107 rgentiina, ar, 0118 rmenia, am, 0113 ustralia, au, 0121 Itävalta, at, 0120 zerbaidzan, az, 0126 Bahama, bs, 0219 Barbados, bb, 0202 Valko-Venäjä, by, 0225 Belgia, be, 0205 Belize, bz, 0226 Bermuda, bm, 0213 Brasilia, br, 0218 Bulgaria, bg, 0207 Kanada, ca, 0301 Cayman-saaret, ky, 1125 Chile, cl, 0312 Kiina, cn, 0314 Kolumbia, co, 0315 Kroatia, hr, 0818 Kypros, cy, 0325 Tšekin tasavalta, cz, 0326 Tanska, dk, 0411 Dominica, dm, 0413 Dominikaaninen tasavalta, do, 0415 Eesti, ee, 0505 Suomi, fi, 0609 Ranska, fr, 0618 Georgia, ge, 0705 Saksa, de, 0405 Kreikka, gr, 0718 Grönlanti, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hong Kong, hk, 0811 Unkari, hu, 0821 Islanti, is, 0919 Intia, in, 0914 Indonesia, id, 0904 Irlanti, ie, 0905 Israel, il, 0912 Italia, it, 0920 Jamaika, jm, 1013 Japani, jp, 1016 Kazakhstan, kz, 1126 Korean tasavalta, kr, 1118 Kirgisia, kg, 1107 Latvia, lv, 1222 Liechtenstein, li, 1209 Liettua, lt, 1220 Malagasi, mg/mlg, 1307 Malaiji, ms/msa, 1319 Malajalam, ml/mal, 1312 Malta, mt/mlt, 1320 Maori, mi/mri, 1309 Marathi, mr/mar, 1318 Mongoli, mn/mon, 1314 Moldavia, mo/mol, 1315 Nauru, na/nau, 1401 Nepali, ne/nep, 1405 Norja, no/nor, 1415 Oksitaani, oc/oci, 1503 Orija, or/ori, 1518 Oromo, om/orm, 1513 Pandabi, pa/pan, 1601 Farsi, fa/fas, 0601 Puola, pl/pol, 1612 Portugali, pt/por, 1620 Pashtu, ps/pus, 1619 Ketšua, qu/que, 1721 Romania, ro/ron, 1815 Retoromaani, rm/roh, 1813 Kirundi, rn/run, 1814 Venäjä, ru/rus, 1821 Samoa, sm/smo, 1913 Sango, sg/sag, 1907 Sanskriitti, sa/san, 1901 Gaeli, gd/gla, 0704 Serbia, sr/srp, 1918 Serbokroaatti, sh/---, 1908 Shona, sn/sna, 1914 Sindhi, sd/snd, 1904 Singali, si/sin, 1909 Slovakki, sk/slk, 1911 Slovenia, sl/slv, 1912 Somali, so/som, 1915 Etelä-Sotho, st/sot, 1920 Espanja, es/spa, 0519 Sunda, su/sun, 1921 Suahili, sw/swa, 1923 Siswati, ss/ssw, 1919 Ruotsi, sv/swe, 1922 Tagalog, tl/tgl, 2012 Tadikki, tg/tgk, 2007 Tamili, ta/tam, 2001 Tataari, tt/tat, 2020 Telugu, te/tel, 2005 Thai, th/tha, 2008 Tiibetti, bo/bod, 0215 Tigrinja, ti/tir, 2009 Tonga (Tonga-saaret), to/ton, 2015 Tsonga, ts/tso, 2019 Setswana, tn/tsn, 2014 Turkmeeni, tk/tuk, 2011 Turkki, tr/tur, 2018 Twi, tw/twi, 2023 Ukraina, uk/ukr, 2111 Urdu, ur/urd, 2118 Uzbekki, uz/uzb, 2126 Vietnami, vi/vie, 2209 Volapük, vo/vol, 2215 Kymri, cy/cym, 0325 Friisi, länsi-, fy/fry, 0625 Wolof, wo/wol, 2315 Xhosa, xh/xho, 2408 Jiddish, ji/yid, 1009 Joruba, yo/yor, 2515 Zulu, zu/zul, 2621 Luxemburg, lu, 1221 Slovakia, sk, 1911 Makedonia, entinen Jugoslavian Slovenia, si, 1909 tasavalta, mk, 1311 Espanja, es, 0519 Malesia, my, 1325 Surinam, sr, 1918 Malta, mt, 1320 Ruotsi, se, 1905 Meksiko, mx, 1324 Sveitsi, ch, 0308 Moldovan tasavalta, md, 1304 Taiwan, tw, 2023 Monaco, mc, 1303 Tadžikistan, tj, 2010 Montserrat, ms, 1319 Thaimaa, th, 2008 Hollanti, nl, 1412 Trinidad ja Tobago, tt, 2020 Uusi-Seelanti, nz, 1426 Tunisia, tn, 2014 Norja, no, 1415 Turkki, tr, 2018 Pakistan, pk, 1611 Turkmenistan, tm, 2013 Peru, pe, 1605 Turks- ja Caicos-saaret, tc, 2003 Filippiinit, ph, 1608 Ukraina, ua, 2101 Puola, pl, 1612 Yhdistyneet Kuningaskunnat, gb, Portugali, pt, Puerto Rico, pr, 1618 Yhdysvallat, us, 2119 Romania, ro, 1815 Uruguay, uy, 2125 Venäjän federaatio, ru, 1821 Uzbekistan, uz, 2126 Saint Kitts ja Nevis, kn, 1114 Venezuela, ve, 2205 Saint Lucia, lc, 1203 Brittiläiset Neitsytsaaret, vg, Saint Vincent ja Grenadiinit, vc, San Marino, sm, 1913 Singapore, sg, 1907
271 Vianmääritys 83 Fi Luku 9 Vianmääritys Virheellisiä toimintoja luullaan usein vahingossa vioiksi tai toimintahäiriöiksi. Jos uskot, että tässä komponentissa on vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla jossain toisessa komponentissa. Tarkasta muut käytettävät komponentit ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu alla olevien kohteiden tarkastuksen jälkeen, pyydä lähintä valtuutettua Pioneer-huoltoa tai jälleenmyyjääsi suorittamaan korjaustyö. Kuva Ongelma Tarkista Toimenpide Kuva ei näy tai se näkyy huonosti. Onko HDMI-kaapeli liitetty oikein? yliitä kaapeli oikein liitettyjen laitteiden mukaisesti (sivu 35). yirrota HDMI-kaapeli ja liitä se takaisin tiukasti ja koko matkaltaan. Onko HDMI-kaapeli Jos kaapeli on vahingoittunut, vaihda se uuteen. vahingoittunut? Onko liitetyn TV-vastaanottimen Lue liitettyjen laitteiden käyttöohjeet ja liitä laitteet oikeisiin tuloasetukset tehty oikein? tuloliitäntöihin. Onko videon lähtöresoluutio asetettu oikein? Muuta HDMI OUT -liitännän videoresoluutiota painamalla RESOLUTION (sivu 20). Onko soitin liitetty muulla Liitä TV huippunopealla HDMI / -kaapelilla. HDMI-kaapelilla kuin Huippunopea HDMI / -kaapeli (Standardi HDMI / -kaapeli)? Onko DVI-laite liitetty? Kuva ei ehkä näy oikein, jos DVI-laite on liitetty. Onko Color Space asetettu Muuta Color Space -asetusta (sivu 74). oikein? ykuva on venynyt. Onko TV:n kuvasuhde asetettu Lue TV:n käyttöohjeet ja aseta TV:n kuvasuhde oikein. ykuva on rajattu. ykuvasuhdetta ei voi vaihtaa. oikein? Onko TV Screen asetettu oikein? seta TV Screen oikein (sivu 73). Kun videosignaalia lähetetään resoluutiolla 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p tai 720/60p HDMI OUT -lähtöliitännästä, se voidaan lähettää kuvasuhteella 16:9, vaikka TV Screen -asetukseksi on valittu 4:3 Pan&Scan (sivu 73). Kuva katkeilee. Kuva voi katkeilla, kun tallennetun videosignaalin resoluutio vaihtuu. Valitse muu asetus kuin uto painamalla RESOLUTION (sivu 74). Blu-ray 3D disc -levyn toisto ei lähetä 3D-kuvaa. yliitä soitin TV-vastaanottimeen HDMI-kaapelilla (Huippunopea HDMI / -kaapeli). ytv ei ehkä tue HDMI 3D mandatory format -muotoa. Vianmääritys 9
272 84 Fi Vianmääritys Ääni Ongelma Tarkista Toimenpide yääntä ei kuulu. yääni ei toistu oikein. ytoistetaanko levyä hidastettuna? Hidastetun toiston aikana ja pikahaun eteenpäin ja taaksepäin aikana ei kuulu ääntä. ytoistetaanko levyä pikakelauksena eteenpäin tai taaksepäin? Onko kaapelit liitetty oikein? yliitä kaapeli oikein liitettyjen laitteiden mukaisesti (sivu 35). yseta kaapeli lujasti ja kokonaan sisään. Onko audiokaapeli Jos kaapeli on vahingoittunut, vaihda se uuteen. vahingoittunut? Onko udio Output asetettu oikein? seta udio Output oikein liitetyn laitteen mukaisesti (sivu 74). Onko liitetyt komponentit asetettu oikein? Lue liitettyjen laitteiden käyttöohjeet ja tarkista äänenvoimakkuus, tuloliitäntä, kaiuttimien asetukset jne. Monikanavaääni ei kuulu. Onko monikanavaääni valittu? Käytä valikkonäyttöä tai UDIO-asetusta levyn äänen muuttamiseen monikanavaääneksi. Ei ääntä surround- tai keskikaiuttimista. yvarmista, että kaiuttimet on liitetty oikein. ytarkista äänenvoimakkuusasetukset udio Menu valikon kohdassa Speaker Setup (sivu 74). Ei ääntä subwooferista. Kun toistettavassa audiosignaalissa ei ole basso-osaa, subwooferista ei kuulu ääntä. Tarkista äänenvoimakkuusasetus udio Menu valikon kohdassa Speaker Setup (sivu 74). Radiota kuunneltaessa äänessä on huomattavaa kohinaa. yliitä antenni ja aseta se kohtaan, jossa vastaanotto on paras. yseta FM-antenni talon ulkopuolelle. ykytke virta pois sähkölaitteista, jotka voivat aiheuttaa kohinaa tai siirrä ne kauemmas tästä laitteesta. HDMI-tulon ääntä ei kuulu kaiuttimesta tai se kuuluu TV:stä. Onko HDMI-asetusten HDMI In udio Through -asetukseksi valittu On? seta HDMI-asetusten HDMI In udio Through -asetukseksi Off (sivu 74). Toisto Vianmääritys 9 Ongelma Tarkista Toimenpide ylevyä ei voi toistaa. Onko levy tässä soittimessa Tarkista, onko levy tässä soittimessa toistettavaa muotoa (sivu 11). ylevypesä avautuu toistettavaa muotoa? automaattisesti. Onko tiedosto tässä soittimessa ytarkista, onko tiedosto tässä soittimessa toistettavaa muotoa (sivu toistettavaa muotoa? 15). ytarkista, onko tiedosto vahingoittunut. Onko levy naarmuuntunut? Naarmuuntuneita levyjä ei ehkä voi toistaa. Onko levy likainen? Puhdista levy (sivu 93). Onko levyn pinnassa Levy voi käyristyä ja mennä soittokelvottomaksi. paperinpala tai tarra? Onko levy asetettu oikein levypesään? yseta levy etikettipuoli ylöspäin. yseta levy oikein levypesän syvennykseen. Onko aluenumero oikea? Katso sivulta 13 aluekoodit, jonka mukaisia levyjä voidaan soittaa tällä soittimella. Kuva jähmettyy ja etupaneelin ja kaukosäätimen ypysäytä toisto painamalla (g) STOP ja käynnistä toisto uudelleen. yjos toistoa ei voi pysäyttää, katkaise soittimen virta painamalla u STNDBY/ON soittimen etupaneelista ja kytke virta sitten uudelleen. ohjainpainikkeet ypaina STNDBY/ON soittimesta yli 5 sekuntia. Laite käynnistyy lakkaavat toimimasta. uudelleen ja sen käyttö on mahdollista. Tekstitystä ei voi vaihtaa. Tekstitystä ei voi vaihtaa levyissä, jotka on tallennettu DVD- tai BDtallentimella. Kun levy on asetettu soittimeen, ilmoitus Loading pysyy näytössä Onko levylle tallennettu liian monta tiedostoa? Kun levy, jolle tiedostot on tallennettu, asetetaan soittimeen, levylle tallennettujen tiedostojen lukumäärästä riippuen lataaminen voi kestää pitkään. eikä toisto käynnisty. Merkintä (g) näkyy tiedostonimessä jne. Kirjaimet, joita tämä soitin ei pysty näyttämään, näkyvät näytöllä merkinnällä (g). Muistitilan loppumista osoittava viesti tulee näyttöön toistettaessa BD-ROM-levyä. yliitä USB-laite (sivu 44). ypoista liitettyyn USB-muistilaitteeseen tallennut tiedot BUDasetuksista (sivu 78).
273 Vianmääritys 85 Fi Ohjaustoiminto Ongelma Tarkista Toimenpide Ohjaustoiminto ei toimi. Onko HDMI-kaapeli liitetty Liitä Control-ohjaustoiminnon käyttämiseksi taulutelevisio HDMI OUT oikein? -liitäntään (sivu 35). Verkko Onko käyttämäsi HDMI-kaapeli Huippunopea HDMI / kaapeli? Onko soitin liitetty TVvastaanottimeen HDMIkaapelilla kuvan katsomiseksi? Tukeeko liitetty laite Controlohjaustoimintoa? Onko liitetyn laitteen Controltoiminto On-tilassa? Käytä Huippunopeaa HDMI / -kaapelia. Ohjaustoiminto ei ehkä toimi oikein, jos käytetään muuta HDMI-kaapelia kuin Huippunopeaa HDMI / -kaapelia. Jos videosignaalit lähetetään muusta kuin HDMI OUT -liitännästä, ohjaustoiminto ei toimi. Liitä TV-vastaanottimeen HDMI-kaapelilla (sivu 35). yohjaustoiminto ei toimi muunmerkkisissä laitteissa, jotka eivät tue ohjaustoimintoa, vaikka ne olisi liitetty HDMI-kaapelilla. yohjaustoiminto ei toimi, jos ohjaustoiminnon kanssa yhteensopivan laitteen ja soittimen väliin on liitetty laitteita, jotka eivät tue ohjaustoimintoa. ykatso sivu 16. yvaikka soitin olisi liitetty ohjaustoiminnon kanssa yhteensopivaan Pioneer-tuotteeseen, jotkin toiminnot eivät ehkä toimi. Katso lisätietoja myös liitetyn laitteen käyttöohjeista. seta liitetyn laitteen Control-toiminto On-tilaan. Ohjaustoiminto toimii, kun kaikkien HDMI OUT -liitäntään liitettyjen laitteiden ohjaustoiminnot ovat On-tilassa. Kun kaikkien laitteiden liitännät ja asetukset on tehty, varmista, että soittimen kuvaa lähetetään taulutelevisioon. (Tarkista sama myös liitettyjen laitteiden vaihtamisen ja HDMI-kaapeleiden liittämisen ja/tai irrottamisen jälkeen.) Jos soittimen kuvaa ei lähetetä taulutelevisioon, ohjaustoiminto ei ehkä toimi oikein. Katso lisätietoja liitetyn laitteen käyttöohjeista. Ongelma Tarkista Toimenpide ybd-live-toimintoa (yhteys internetiin) ei voi käyttää. y No valid id file Suorita yhteyden testaus, Connection Test (sivu 78). Jos Networks is OK. (Verkko on OK) tulee näyttöön, tarkista välityspalvelimen asetukset (sivu 78). Myös internetyhteydessä voi olla ongelmia. Ota yhteys internetpalvelun tarjoajaan. found! (Ei kelvollista tunnustiedostoa!) tulee näyttöön, kun yritän päivittää ohjelmiston. Ohjelmiston päivitys on hidasta. Internetyhteyden laadusta ja muista olosuhteista riippuen, ohjelmiston päivitys vie jonkin aikaa. Muu viesti kuin Network is OK tulee näyttöön, kun Connection Test on suoritettu. Näytetäänkö Network is FILED. (Yhteyden muodostaminen verkkoon EPÄONNISTUI)? ytarkista, onko soitin ja ethernet-keskitin (tai reititin, jossa on keskitintoiminto) liitetty oikein. yjos IP-osoite on haettu DHCP-palvelintoiminnolla, tarkista, onko asetus oikein kohdassa Information (sivu 75). Katso lisätietoja DHCPpalvelintoiminnosta ethernet-keskittimen käyttöohjeista (tai reitittimen, jossa on keskitintoiminto). yseta IP-osoite manuaalisesti. ytarkista ethernet-keskittimen DHCP-palvelintoiminnon toiminta ja asetukset (tai reitittimen, jolla on keskitintoiminto). Katso lisätietoja DHCP-palvelintoiminnosta ethernet-keskittimen käyttöohjeista (tai reitittimen, jossa on keskitintoiminto). yjos tämä soitin on asetettu manuaalisesti, nollaa tämän soittimen tai muiden laitteiden IP-osoite. Toimiiko ethernet-keskitin (tai reititin, jossa on keskitintoiminto) oikein? ytarkista ethernet-keskittimen asetukset ja toiminta (tai reitittimen, jossa on keskitintoiminto). Katso lisätietoja ethernet-keskittimen käyttöohjeista. ykäynnistä ethernet-keskitin (tai reititin, jossa on keskitintoiminto) uudelleen. Verkkoon liitettyä laitetta tai tietokonetta ei voi käyttää. Liitettyyn laitteeseen on asennettuna tietoturvaohjelmisto. Verkon audiolaite, joka on kytketty pois päältä, on kytketty päälle. On tilanteita, joissa laitetta, johon on asennettu tietoturvaohjelmisto, ei voi käyttää. Kytke verkon audiolaite päälle, ennen kuin kytket tämän laitteen päälle. Vianmääritys 9
274 86 Fi Vianmääritys Vianmääritys 9 Ongelma Tarkista Toimenpide Verkkoon liitettyä laitetta ei ole asetettu oikein. Jos asiakas on automaattisesti valtuutettu, sinun on syötettävä vastaavat tiedot uudelleen. Tarkista, onko yhteystilan asetus Do not authorize (Älä valtuuta). Verkkoon liitetyssä laitteessa ei Tarkista verkkoon liitettyyn laitteeseen tallennetut audiotiedostot. ole toistettavia audiotiedostoja. Toisto ei käynnisty. Laite on irrotettu Tarkista, onko laite liitetty oikein tähän laitteeseen tai virtalähteeseen. tästä laitteesta tai virtalähteestä. Tietokone ei toimi oikein. Vastaavaa IP-osoitetta ei ole asetettu oikein. Kytke päälle reitittimen sisäänrakennettu DHCP-palvelintoiminto tai aseta verkko manuaalisesti verkkoympäristön mukaan. IP-osoite määritetään automaattisesti. utomaattinen määritystoimenpide vie aikaa. Odota. Verkkolaitteeseen, kuten tietokoneeseen, tallennettuja audiotiedostoja ei voi toistaa. Ei voi käyttää Windows Media Player 11:tä tai Windows Media Player 12:ta. udiotoisto pysähtyy tai häiriintyy. Windows Media Player 11:tä tai senna Windows Media Player 11 tai Windows Media Player 12 Windows Media Player 12:ta ei tietokoneeseen. ole asennettu tietokoneeseen. udiotiedostot on tallennettu muussa muodossa kuin MP3, WV (vain LPCM), MPEG-4 C, tai WM. Toista audiotiedostoja, jotka on tallennettu muotoon MP3, WV (vain LPCM), MPEG-4 C tai WM. Huomaa, että joitain näissä tiedostomuodoissa tallennettuja audiotiedostoja ei voi toistaa tällä laitteella. Windows Media Player 11 tai Windows Media Player 11 tai Windows Media Player 12 ei toista Windows Media Player 12 audiotiedostoja, jotka on tallennettu muotoon MPEG-4 C. Kokeile toistaa audiotiedostoja, jotka toisen palvelimen käyttöä. Katso palvelimen mukana toimitetusta on tallennettu muotoon MPEG- ohjekirjasta. 4 tai C. Verkkoon liitetty laite ei toimi Tarkista, vaikuttaako laitteeseen jokin erityistilanne tai onko se oikein. lepotilassa. Kokeile tarvittaessa laitteen uudelleenkäynnistystä. Verkkoon liitetty laite ei salli Yritä muuttaa verkkoon liitetyn laitteen asetuksia. tiedostojen jakamista. Verkkoon liitettyyn laitteeseen Tarkista verkkoon liitettyyn laitteeseen tallennettu kansio. tallennettu kansio on poistettu tai vahingoittunut. Verkkoyhteydet voivat Tarkista tietokoneen verkkoasetukset, suojausasetukset, jne. olla rajoitettuja johtuen tietokoneen verkkoasetuksista, suojausasetuksista jne. Jos käytössä on Windows Media Player 11: Olet nyt kirjautuneena toimialueelle tietokoneesta, johon on asennettu Windows XP tai Windows Vista. Jos käytössä on Windows Media Player 12: Olet nyt kirjautuneena toimialueelle tietokoneesta, johon on asennettu Windows 7. Parhaillaan toistettavaa audiotiedostoa ei ole tallennettu tällä laitteella toistettavassa muodossa. LN-kaapeli on irti. Verkossa on raskas kuormitus, koska internetiä käytetään samassa verkossa. Yhteys on reititetty saman verkon langattoman LN:in kautta. Sen sijaan, että kirjaudut toimialueelle, kirjaudu paikalliseen tietokoneeseen. ytarkista, onko audiotiedosto tallennettu tämän laitteen tukemaan muotoon. ytarkista, onko kansio vaurioitunut tai vahingoittunut. Vaikka audiotiedosto olisi tällä laitteella toistettavien tiedostojen luettelossa, sitä ei ehkä voi toistaa. Liitä LN-kaapeli oikein. Käytä 100BSE-TX-liitäntää verkossa olevien laitteiden käyttämiseen. ykaistanleveydestä voi olla pulaa langattoman LN:in käyttämällä 2,4 GHz:n kaistalla. Muodosta langalliset LN-yhteydet, joita ei ole reititetty langattoman LN:in kautta. ysijoita laite etäälle laitteista, jotka lähettävät sähkömagneettisia aaltoja 2,4 GHz:n kaistalla (mikroaaltouunit, pelikonsolit jne.). Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, sammuta kaikki muut sähkömagneettisia aaltoja lähettävät laitteet.
275 Vianmääritys 87 Fi Langaton LN (vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Ongelma Tarkista Toimenpide Verkkoon ei pääse langattoman LN:in kautta. Tämä laite ja WLN-reititin tms. Paranna langatonta LN-ympäristöä siirtämällä laite ja langaton LNreititin lähemmäksi toisiaan. ovat liian kaukana toisistaan ja niiden välissä on este. Langattoman LNympäristön läheisyydessä on mikroaaltouuni tai muu sähkömagneettisia aaltoja tuottava laite Käytä järjestelmää paikassa, joka on etäällä mikroaaltouunista tai muista sähkömagneettista säteilyä tuottavista laitteista. Vältä mahdollisimman paljon käyttämästä elektromagneettisia aaltoja muodostavia laitteita, kun käytät laitetta langattoman LN:in kanssa. Langattomaan LN-reitittimeen Kun liitetään useita langattomia laitteita, niiden IP-osoitteet on on liitetty useita langattomia muutettava. laitteita. Laitteen ja langattoman LN-reitittimen tms. välisiä yhteysasetuksia ei ole tehty oikein. Laitteen ja langattoman LN-reitittimen tms. IPosoiteasetukset eivät vastaa toisiaan. Tukiasema on asetettu salaamaan SSID. Jos laitteen ja langattoman LN-reitittimen tms. välisiä yhteysasetuksia ei ole tehty oikein, yhteysasetukset on tehtävä yhteyden muodostamiseksi laitteen ja langattoman LN-reitittimen tms. välille. Tarkista laitteen ja langattoman LN-reitittimen tms. IP-osoiteasetukset (mukaan lukien DHCP-asetus). Jos laitteen DHCP-asetus on päällä, katkaise virta laitteesta ja kytke se sitten takaisin päälle. Tarkista, että laitteen IP-osoite vastaa langattoman LN-reitittimen tms. asetuksia. Jos laitteen DHCP-asetus on pois päältä, aseta langattoman LNreitittimen tms. verkkoa vastaava IP-osoite. Jos esimerkiksi langattoman LN-reitittimen IP-osoite on , aseta laitteen IP-osoitteeksi XXX (*1), aliverkon peitteeksi ja yhdyskäytäväksi ja DNS:ksi (*1) seta XXX kohdassa XXX numeroksi välillä 2-248, jota ei ole määritetty muille laitteille. Tässä tapauksessa SSID ei näy tukiaseman luettelonäytössä. Jos ei, aseta SSID jne. asettamalla vastaanottimen langattomat LN -asetukset manuaalisesti. Tukiaseman suojausasetuksissa käytetään Laite ei tue WEP 152 bitin pituista koodiavainta tai jaetun avaimen todennusta WEP 152 bitin pituista koodiavainta ja jaetun avaimen todennusta. Yhteyttä ei voi muodostaa Sulje Wi-Fi Direct -tilanäyttö painamalla RETURN kaukosäätimestä. normaalisti Wi-Fi Direct Paina sitten -painiketta ja tee asetukset uudelleen Wi-Fi Direct -toiminnolla. -tilanäytöltä. ipod/iphone/ipad (vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Ongelma Tarkista Toimenpide ipod/iphone/ipad-laitetta ei voi käyttää. Onko ipod/iphone/ipad liitetty oikein? Varmista, että ipod/iphone/ipad on liitetty oikein. Yritä myös irrottaa ipod/iphone/ipad ja kytkeä se sitten uudelleen. Tukeeko laite ipod/iphone/ipadlaitetta? Varmista, että tämä laite tukee ipod/iphone/ipad-laitetta. Jumiutuuko ipod/iphone/ipad? Palauta ipod/iphone/ipad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liitä se uudelleen laitteeseen. Vianmääritys 9
276 88 Fi Vianmääritys Muut viat Vianmääritys Ongelma Tarkista Toimenpide Virta ei kytkeydy päälle. Onko virtajohto liitetty oikein? ykytke virtajohto kunnolla pistorasiaan. yirrota virtajohto, odota muutamia sekunteja ja liitä virtajohto takaisin. Laitteen virta katkeaa automaattisesti. Onko uto Power Off -toiminnon asetuksena 10 min/20 min/30 min? Jos uto Power Off -asetuksena on 10 min/20 min/30 min, soittimen virta katkaistaan automaattisesti, jos annetussa ajassa ei suoriteta mitään toimintoa (sivu 76). Laitteen virta kytkeytyy päälle automaattisesti. Laitetta ei voi käyttää kaukosäätimellä. Tekemäni asetukset on poistettu. Onko Control-ohjaustoiminnon asetuksena On? Onko Control-ohjaustoiminnon asetuksena On? Soittimen virta voi katketa HDMI OUT-liitäntään liitetyn TV:n virran katkaisemisen yhteydessä. Jollet halua soittimen virran katkeavan, kun TV:n virta katkaistaan, valitse Control-toiminnon asetukseksi Off (sivu 74). Soittimen virta voi kytkeytyä päälle HDMI OUT-liitäntään liitetyn TVvastaanottimen virran kytkemisen yhteydessä. Jollet halua soittimen virran kytkeytyvän päälle, kun TV:n virta kytketään, valitse Controltoiminnon asetukseksi Off (sivu 74). Käytätkö kaukosäädintä liian Käytä kaukosäädintä 7 m:n säteellä kaukosäätimen tunnistimesta. kaukana soittimesta? Ovatko paristot tyhjät? Vaihda paristot (sivu 10). yoletko irrottanut virtajohdon Paina aina u STNDBY/ON soittimen etupaneelista tai u STNDBY/ soittimen virran ollessa ON kaukosäätimestä. Tarkista, että POWER OFF (Virta pois) sammuu päällä? soittimen etupaneelin näytöstä ja odota yli 10 sekuntia ennen yonko tapahtunut virtakatkos? virtajohdon irrottamista. Ole erityisen huolellinen, kun virtajohto on liitetty seinäpistorasiaan tai toiseen laitteeseen, koska soittimen virta katkaistaan yhdessä laitteen kanssa. USB (ulkoinen muisti) Onko USB-laite liitetty oikein? -laite ei toimi oikein tässä laitteessa. Onko USB-laite liitetty jatkokaapelilla? USB-laitteelle ei voi tallentaa. Näyttöikkuna on pimeänä. ykatkaise soittimen virta ja kytke se uudelleen päälle. ykatkaiset soittimen virta ja liitä ulkoinen tallennuslaite uudelleen (sivu 44). Älä käytä jatkokaapelia. Soitin ei ehkä toimi oikein sen kanssa. Onko ulkoinen tallennuslaite Ulkoinen tallennuslaite ei ehkä toimi, jos se on liitetty USB-porttiin liitetty USB-porttiin muistikortin muistikortin lukijan tai USB-keskittimen kautta. lukijan tai USB-keskittimen kautta? Onko ulkoisessa Ulkoisia tallennuslaitteita ei ehkä tunnisteta, jos niissä on useita osioita. tallennuslaitteessa useita osioita? Onko ulkoinen tallennuslaite Katkaise soittimen virta ja poista kirjoitussuojaus käytöstä. kirjoitussuojattu? Onko ulkoisen tallennuslaitteen tiedostojärjestelmä FT16, FT32 tai NTFS? USB-laitetta ei ole yhdistetty laitteen takapaneelin USBporttiin. USB-laitteessa ei ole tarpeeksi vapaata muistitilaa. USB-laitteen muotoa ei ole asetettu oikein. Vain ulkoisia tallennuslaitteita, joiden tiedostojärjestelmä on FT16, FT32 tai NTFS voidaan käyttää. Jotkut ulkoiset tallennuslaitteet eivät ehkä toimi. Et voi käyttää tallentamiseen laitteen etupaneelin USB-porttia. Varmista, että USB-laitteessa on tarpeeksi vapaata muistitilaa. seta USB-laite oikeaan muotoon. Paina DIMMER kaukosäätimestä ja valitse haluttu näytön kirkkaus. 9 OC ERROR näytetään laitteen näyttöikkunassa. Irrota laite pistorasiasta ja ota yhteys Pioneerin asiakastukeen.
277 Liite 89 Fi Luku 10 Liite Tekniset tiedot Yleiset malleille MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Käyttöjännite C 220 V V, 50 Hz/60 Hz Virrankulutus 145 W (valmiustilassa: alle 0,5 W) Mitat (L x K x S) Noin 430 mm x 63 mm x 349 mm Paino (noin) 3,1 kg Käyttölämpötila 5 C - 35 C Ilmankosteus 5 % - 85 % Yleiset malleille MCS-FS232/MCS-FS131 Käyttöjännite C 220 V V, 50 Hz/60 Hz Virrankulutus 90 W (valmiustilassa: alle 0,5 W) Mitat (L x K x S) Noin 430 mm x 63 mm x 349 mm Paino (noin) 3,0 kg Käyttölämpötila 5 C - 35 C Ilmankosteus 5 % - 85 % Tulot/lähdöt HDMI IN/OUT (video/audio) 19-nastainen (HDMI / -liitin) NLOG UDIO IN 2,0 Vrms (1 khz, 0 db), 600 Ω, RC-liitin (L, R) x 1 DIGITL IN (OPTICL) 3 V (p-p), optinen liitin x 1 (näytteenottotaajuus 48 khz, 96 khz) PORTBLE IN 0,5 Vrms (3,5 mm:n stereoliitin) MIC Mikrofoniliitin x 2 USB 4-nastainen -tyyppi x 2 Viritin FM-taajuusalue ntenniliitäntä 87,5 MHz - 108,0 MHz 75 Ω balansoimaton Liite 10
278 90 Fi Liite Vahvistin MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Lähtöteho (RMS) THD 30 % (UX) Yhteensä 1000 W Etu 170 W 2 (4 Ω) Keski 170 W (4 Ω) Taka 170 W 2 (4 Ω) Subwoofer 170 W (4 Ω) Vahvistin MCS-FS232/MCS-FS131 Lähtöteho (RMS) THD 30 % (UX) Yhteensä 510 W Etu 170 W 2 (4 Ω) Subwoofer 170 W (4 Ω) Järjestelmä Laser Puolijohdelaser Signaalijärjestelmä Vakio PL/NTSC-väri-TV-järjestelmä LN-liitäntä Ethernet-liitäntä x 1, 10BSE-T / 100BSE-TX Langaton LN (sisäinen antenni) (Vain MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Integroitu IEEE n (2,4 GHz kaista) langaton internetyhteys, yhteensopiva b/g Wi-Fi-verkkojen kanssa. Etu: DC 5 V 2,1 (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Väylän virransyöttö (USB) DC 5 V 500 m (MCS-737/MCS-333/MCS-FS131) Taka: DC 5 V 500 m Kaiuttimet MCS-838 Liite 10 Etukaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 2-tie Nettomitat (L x K x S) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 3,7 kg Surroundkaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 3,6 kg Keskikaiutin Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,7 kg Subwoofer Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 4,4 kg
279 Liite 91 Fi Kaiuttimet MCS-737 Etukaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 2-tie Nettomitat (L x K x S) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 3,7 kg Surroundkaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 250 mm x 1110 mm x 250 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 3,6 kg Keskikaiutin Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,7 kg Subwoofer Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 200 mm x 340 mm x 270 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 3,7 kg Kaiuttimet MCS-434 Etu-/surroundkaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,4 kg Keskikaiutin Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,7 kg Subwoofer Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 4,4 kg Liite 10
280 92 Fi Liite Kaiuttimet MCS-333 Etu-/surroundkaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,4 kg Keskikaiutin Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,7 kg Subwoofer Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 200 mm x 340 mm x 270 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 3,7 kg Kaiuttimet MCS-FS232 Etukaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (pituussuunnassa laskettuna) 110 mm x 412 mm x 110 mm (sivusuunnassa laskettuna) Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,9 kg Subwoofer Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 4,4 kg Liite Kaiuttimet MCS-FS131 Etukaiutin (vasen/oikea) Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 0,4 kg Subwoofer Tyyppi 1-tie Nettomitat (L x K x S) 200 mm x 340 mm x 270 mm Nimellisimpedanssi 4 Ω Nettopaino 3,7 kg 10 Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
281 Liite 93 Fi Kunnossapito Laitteen käsitteleminen Kun laite lähetetään Säilytä alkuperäinen lähetyslaatikko ja pakkausmateriaalit. Jos laite on lähetettävä jonnekin, pakkaa laite samalla tavoin kuin se pakattiin alunperin tehtaalla mahdollisimman hyvän suojauksen varmistamiseksi. Ulkopintojen puhtaana pitäminen Älä käytä haihtuvia nesteitä kuten hyttyssuihkeita laitteen lähellä. Voimakkaasti pyyhkiminen voi vahingoittaa pintaa. Älä jätä kumi- tai muovituotteita laitteen kanssa kosketuksiin pidemmäksi aikaa. Laitteen puhdistaminen Puhdista soitin pehmeällä, kuivalla liinalla. Jos pinnat ovat erityisen likaisia, käytä pehmeää, mietoon pesuaineliuokseen kostutettua liinaa. Älä käytä voimakkaita liuottimia, kuten alkoholia, puhdistettua bensiiniä tai tinneriä sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. Levyjä koskevia huomautuksia Levyjen käsittely Älä koske levyn toistopuolta. Pidä levystä kiinni sen reunoista niin, ettei sen pinnalle jää sormenjälkiä. Älä koskaan liimaa paperia tai teippiä levyyn. Levyjen varastointi Säilytä levyä kotelossa sen toistamisen jälkeen. Älä altista levyä suoralle auringonvalolle tai lämpölähteille äläkä jätä sitä pysäköityyn autoon suoralle auringonvalolle alttiiksi. Levyjen puhdistaminen Levyllä olevat sormenjäljet ja pöly voivat aiheuttaa huonon kuvanlaadun ja äänen säröytymisen. Puhdista levy ennen toistamista puhtaalla liinalla. Pyyhi levy keskeltä ulospäin. Älä käytä voimakkaita liuotteita, kuten alkoholia, puhdistettua bensiiniä, tinneriä, kaupallisia puhdistusaineita tai vanhoille vinyylilevyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita. Laitteen kunnossapito Tämä laite on erittäin tekninen tarkkuuslaite. Jos optinen linssi tai levyä pyörittävät osat ovat likaisia tai kuluneita, kuvanlaatu voi heikentyä. Kysy lisätietoja lähimmältä huoltokeskukselta. Liite 10
282 94 Fi Liite Tärkeitä tietoja verkkopalveluista Kaikki tiedot, data, asiakirjat, tiedonsiirto, lataukset, tiedostot, tekstit, kuvat, valokuvat, grafiikka, videot, webcastit, julkaisut, työkalut, appletit, widgetit, sovellukset, tuotteet ja muu sisältö ( sisältö ) ja kaikki palvelut ja tarjoukset ( palvelut ), joita tarjotaan tai jotka ovat saatavilla kolmannelta osapuolelta ja kolmannen osapuolen kautta (jokainen palveluntarjoaja ), ovat yksinomaan sen palveluntarjoajan vastuulla, jolta tieto on peräisin. Sisällön ja palveluiden saatavuus ja käytettävyys, jotka palveluntarjoaja tarjoaa PIONEER-laitteen kautta, voivat muuttua milloin tahansa, ilman ennakkoilmoitusta, mukaan lukien mutta ei rajoittuen sisällön tai palvelun poistamiseen tai keskeyttämiseen kokonaan tai osittain. Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia sisällön tai palveluiden suhteen, löydät viimeisimmät tiedot palveluntarjoajan kotisivulta. PIONEER ei ole vastuussa tai vastuuvelvollinen sisällön ja palveluiden asiakaspalveluista. Kaikki sisältöä tai palveluita koskevat kysymykset tai pyynnöt tulee tehdä suoraan vastaaville sisällön- ja palveluntarjoajille. Huoma, että PIONEER ei ole vastuussa mistään palveluntarjoajan tarjoamasta sisällöstä tai palveluista tai niihin tulevista muutoksista, sellaisen sisällön tai palveluiden keskeyttämisestä, eikä takaa ja vakuuta sellaisen sisällön tai palveluiden saatavuuden tai käytettävyyden olemassa oloa. Liite PIONEER CORPORTION. Kaikki oikeudet pidätetään.
283 Liite 95 Fi Liite 10
284 PIONEER CORPORTION. ll rights reserved. PIONEER CORPORTION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa , Japan PIONEER ELECTRONICS (US) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California , U.S.. TEL: (800) PIONEER ELECTRONICS OF CND, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: , PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/ PIONEER ELECTRONICS SICENTRE PTE. LTD. 253 lexandra Road, #04-01, Singapore TEL: PIONEER ELECTRONICS USTRLI PTY. LTD. 5 rco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, ustralia, TEL: (03) PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.. DE C.V. Blvd.Manuel vila Camacho piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F TEL: K002_B3_En Printed in Belgium 13-MN-MCS333-SDF
BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W
BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Blu-ray 3D TM -SPELARE Blu-ray 3D TM PLAYER Blu-ray 3D TM -soitin Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online
X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä
X-CM52BT-K/-W DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä
X-SMC22-S X-SMC11-S Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation
2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen
X-EM22 X-EM12 CD-receiver
X-EM22 X-EM12 CD-receiver CD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S Symbol batterier Pb När dessa symboler finns på produkter,
X-HM21BT-K/-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä
X-HM21BT-K/-S CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
DVD-/videoreceiver hembio system
4-55-65-5 DVD-/videoreceiver hembio system Användningsinstruktioner Betjeningsvejledning Käyttöohjeet FI SE DK PAL DAV-D50E 004 Sony Corporation Säkerhet WARNING VARNING Förhindra eldsvåda och elektriska
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT
VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-P7 Består av XV-THP7, SP-WP7, SP-THP7F, SP-THP7C och SP-THP7S Sisältää seuraavat
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
Personal Audio System
2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet. AV-receiver AV-receiver AV-viritinvahvistin VSX-924-K/-S
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet AV-receiver AV-receiver AV-viritinvahvistin VSX-924-K/-S VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET
TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D7 Består av XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C och SP-THD7S Sisältää seuraavat
4-181-486-45(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT350. 2010 Sony Corporation
4-181-486-45(1) Home Theatre System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisninger SE GB DK FI NO HT-CT350 2010 Sony Corporation 3 VARNING Installera inte enheten där den blir innesluten,
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning
4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation
2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
Personal Audio System
3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...
Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S
DVD-SPELARE BRUKSANVISNING DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE MODELL : DVX276 / DVX286
DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE DVD-SPELARE BRUKSANVISNING MODELL : DVX276 / DVX286 Innan du ansluter, startar eller gör några inställningar av produkten, läs igenom hela den här bruksanvisningen noggrant. VAR
V6990
www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-A85 Svenska Suomi Consists of XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C and SP-THA85F Består
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA
Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Utkast till landskapslag - Maakuntalakiluonnos Landskapets invånare och de som använder
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 3.5 hdd Nr/Nro: 32-6650 Modell/Malli: BF-2003 USB 2.0 -kotelo 3.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D51 Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C Sisältää seuraavat
Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation
2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI Atrac CD Walkman Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se
LCD Colour TV PDP Colour TV
2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Personal Audio Docking System
Personal Audio Docking System Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI Manual de Instruções PT RDP-XA700iP VARNING! Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för brand eller elstötar; placera
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
TH-SW9 TH-SW8 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
Suomi Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-SW9 Consists of XV-THSW9, RX-THSW8, SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C
PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi
PAKKAUSSELOSTE NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.
RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin
Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck
Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin
Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen
LCD Digital Colour TV
2-682-331-53(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3
DVD VIDEO ER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C3SL TOP STANDBY - AMP XV-C3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET023-004A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset,
För ytterligare information: [email protected]. På Kevas webbplats www.keva.fi finns en prislista med avgifterna för begäran om tilläggsuppgifter.
Kevas inköp 2012 Sida 1(400) KEVAS INKÖP 2012 Materialet omfattar Kevas inköp 2012. Uppgifterna omfattar Kevas alla inköp och anskaffningar med undantag för löner och motsvarande personalposter samt uppgifter
Trinitron Digital TV
AEPcover.fm Page 1 Tuesday, May 14, 2002 8:44 AM 4-206-381-52(1) R Trinitron Digital TV Styrfunktioner Kayttöohje SE FI KD-32NX100AEP 2002 by Sony Corporation Printed in UK AEPcover.fm Page 2 Tuesday,
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
