STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC 8211-0210-07"

Transkriptio

1 STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR 2000 CLASSIC

2 Typ Villa Senator - President Typ Typ Typ

3 Villa President 16. J I

4 19A. Villa Classic Senator 21A. Villa Classic Senator 19B. Villa President 21B. Villa President 20A. Villa Classic Senator B. Villa President 23.

5 24. Villa President 25. Villa President 26. Villa Classic Senator 27. Villa Senator - President

6 A. Villa Classic Senator B. Villa President

7 SUOMI FI YLEISTÄ SYMBOLIT Tämä tunnus merkitsee VAROITUS. Henkilö- ja/tai omaisuusvahinko voi olla seurauksena, ellei ohjeita tarkoin noudateta. Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat: Varoitus! Lue käyttöohje ja turvaohjeet ennen koneen käyttöä. Varoitus! Varo sinkoutuvia esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Varoitus! Käytä aina kuulosuojaimia. Varoitus! Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi yleisillä teillä. KOKOAMINEN Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi älä yritä käynnistää moottoria, ennen kuin kaikki kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet on suoritettu. TARVIKEPUSSI Koneen mukana toimitetaan tarvikepussi, joka sisältää seuraavat osat: Osa Lkm Nimitys Koko AC 1 Sytytystulpan avain AD 1 Vääntötappi AF 2 Istuinsovitin AG 2 Kiristysnuppi AH 4 Ruuvi 5/16" x 16 AI 2 Vaunupultti 8 x 20 AJ 2 Tasoaluslevy 8.4 x 22 x 1.5 AK 1 Jousisokka 6 x 36 AL 1 Välialuslevy 16x38x0.5 AM 1 Välialuslevy 16x38x1.0 AN 1 Säätönuppi (President) AP 1 Vetolaite (Senator, President) ISTUIN Kiinnitä istuinsovittimet AF istuimen alapuolelle ruuveilla AH. Muista ensin asentaa vaunupultit AI nelikulmaisiin keskireikiin (kuva 1, 3). Käytettävästä istuintyypistä riippuen sovittimia on käännettävä niin, että vaunupulttien välinen etäisyys on aina 207 mm (kuva 2, 4). Kiinnitä istuin koneeseen tasoaluslevyjen AJ ja kiristysnuppien AG avulla. SÄÄTÖNUPPI (President) Paina säätönuppi AN kiinni käyttövipuun (kuva 5). OHJAUSPYÖRÄ Mahdollisen pitkittäisvälyksen poistamiseksi on ohjaustankoputken ylä- ja alaosan välissä käytettävä välialuslevyjä AL ja/tai AM (kuva 6). Tarkasta ennen jousisokan kiinnittämistä, kuinka monta aluslevyä tarvitaan. Ohjauspyörä on asennettava niin, että ohjauspyörän nuppi tulee asentoon "klo 10" (ks. kuva 5), (Senator, President) Kiinnitä ohjauspyörä ohjaustankoputkeen jousisokalla AK (kuva 6). VETOLAITE (Senator - President) Asenna vetolaite AP äänenvaimentimen alle. Käytä olemassa olevaa äänenvaimentimen kiinnitysruuvia (kuva 27). KONEPELTI Irrota ruuvi, joka lukitsee konepellin etuosan runkoon. Irrota tämän jälkeen kolme kumisilmukkaa D ja E (kuva 7). Nosta konepelti paikaltaan vetämällä sitä vinosti

8 FI SUOMI ylös/taaksepäin. Ennen käyttöä - asenna musta moottoriluukku konepeltiin. Leikkuria ei saa käyttää ilman konepeltiä palo- ja puristusvammojen vaaran vuoksi. AKKU Akku on kuivaladattu, mikä merkitsee sitä, että akkuun on lisättävä akkuhappoa ennen käyttöä. Akkuhapon täyttäminen on tehtävä hyvässä valaistuksessa, paikassa, jossa on saatavana rynsaasti huuhteluvettä. Happo on syövyttävää, Käytä kuminkäsineitä ja käsittele happoa erittäin varovasti, jotta sitä ei joudu vääriin paikkoihin. Haapo voi syövyttää ihoa ja pilata vaatteet tai muut esineet, joihin se pääsee vaikuttamaan. Suojalasien käyttö on suositeltavaa silmävammojen välttäminseksi. Vältä myös happohöyryjen hengittämistä. Ota happopullot varovasti laatikosta. Täytä kennoihin akkuhappoa. Happotason on oltava akun merkintöjen "UPPER" ja "LOWER LEVEL" välissä (kuva 8). Pinta voi täytön jälkeen hieman laskea. Odota siksi 20 minuuttia ja tarkista sitten kunkin kennon nestepinta. Lisää tarvittaessa nestettä Anna sen jälkeen akun levätä kaksi tuntia ennen käyttöä. Älä oikosulje akun napoja. Syntyvät kipinät saattavat sytyttää tulipalon. Älä pidä metallisia koruja, jotka saattavat joutua kosketuksiin akun napojen kanssa. HUOM! Moottorin ja akun vioittumisen välttämiseksi on plus-puolen (+) akkukaapeli aina liitettävä akkuun ensin. Älä käytä moottoria akun ollessa irti kytkettynä. RENGASPAINEET Tarkasta renkaiden ilmanpaine. Oikea ilmanpaine: Edessä: 0,4 bar (6 psi) Takana: 1,2 bar (17 psi) LISÄVARUSTEET Ennen leikkuulaitteen/lisävarusteiden asentamista, katso ko. lisävarusteen mukana toimitettava erillinen asennusohje. KÄYTTÖKYTKIMET Kohdat 1-12, ks. kuvat TYÖVÄLINEEN NOSTOVIPU Vipu, jolla eteen asennettu työväline nostetaan kuljetusasentoon. 2. AJOJARRU/KYTKIN (Classic Senator) Poljin, johon on yhdistetty sekä ajojarru että kytkin. Kolme asentoa: 1. Poljin ylhäällä - eteenpäinveto kytketty. Kone liikkuu, jos vaihde on kytkettynä. Ajojarru ei ole päällä. 2. Poljin puoliksi alaspainettuna - eteenpäinveto vapautettuna, vaihtaminen voidaan suorittaa. Ajojarru ei ole päällä. 3. Poljin täysin alaspainettuna - eteenpäinveto vapautettuna. Ajojarru täysin kytkettynä. 3. IRTIKYTKENTÄPOLJIN (President) Voimansiirron irtikytkevä poljin. Kaksi asentoa: 1. Poljin ylhäällä - eteenpäinajovaihde kytkettynä. Kone liikkuu, jos käyttövipua siirretään. Seisontajarrua ei voida käyttää. 2. Poljin täysin alaspainettuna - eteenpäinajovaihde vapaalla. Seisontajarrua voidaan käyttää. Poljin ei ole ajojarru. Käytä poljinta, ainoastaan pysäköitäessä ja käynnistettäessä, ei ajon aikana. Ajojarru - ks. kohta 9 "KÄYTTÖVIPU" alla. 4. SEISONTAJARRU Vipu mekaanisen seisontajarrun käyttämiseen.

9 SUOMI FI Paina irtikytkentäpoljin pohjaan. Siirrä seisontajarruvipua oikealle ja päästä sen jälkeen poljin ylös. Seisontajarru vapautetaan painamalla kevyesti irtikytkentäpoljinta. Jousikuormitteinen jarruvipu siirtyy silloin automaattisesti sivulle. 5. VOIMANOTTO (KYTKENTÄ) Vipu voimanoton kytkemiseksi eteenasennettuun työvälineeseen. Kaksi asentoa: 1. Vipu alhaalla - voimanotto irrotettuna. 2. Vipu ylhäällä - voimanotto kytkettynä. Vipu lukkiutuu tähän asentoon, jos istuimella istuu henkilö, joka painaa yli 30 kg. 6. VOIMANOTTO (IRROTUS) Jousikuormitteinen vipu voimanoton irrotukseen. Paina painike alas voimanoton irrottamiseksi. 7. ISTUIMEN JOUSITUS Nuppi, jolla istuimen jousitus voidaan säätää kuljettajan painon mukaan. 1. Vastapäivään - pehmeämpi jousitus. 2. Myötäpäivään - jäykempi jousitus. Liian tiukalle kiristetty jousitus saattaa aiheuttaa, että voimanoton kytkentävipua (5) ei pystytä lukitsemaan yläasentoon. Huom. Istuimen jousituksen ruuviliitoksia ei koskaan saa kiristää niin tiukalle, että jousituksen toimivuus kärsii. 8. VAIHDETANKO (Classic Senator) Vipu, jolla valitaan jokin viidestä eteenpäinajovaihteesta ( ), vapaa (N) tai peruutus (R). Vaihdetanko on nostettava ylöspäin vaihdettaessa vapaaasennosta eteenpäinajo- tai peräytysvaihteelle. Vaihtamisen aikana polkimen on oltava alaspainettuna. HUOM! Koneen tulee olla kokonaan pysähtyneenä, kun vaihdetaan peruutusvaihteelta eteenpäinajovaihteelle tai päinvastoin. Jos vaihde ei suostu kytkeytymään, päästä poljin hetkeksi ylös ja paina se uudelleen alas. Kytke vaihde uudelleen. Älä koskaan kytke vaihteita väkisin! 9. KÄYTTÖVIPU/AJOJARRU (President) Käsikäyttöinen vipu, joka vaikuttaa portaattomaan voimansiirtoon. Vivussa on kolme toimintoa: 1. Käyttövipu. Säätelee koneen ajosuuntaa ja nopeutta. Siirrä vipua eteenpäin (F) - kone liikkuu eteenpäin. Mitä pitemmälle vipua työnnetään, sitä nopeampaa kone kulkee. Vipu merkityssä vapaa-asennossa (N) - kone on paikallaan. (Ellei näin ole, ks. "VAPAA-ASENNON SÄÄTÖ" alla). Siirrä vipua ensin ulospäin ja sen jälkeen taaksepäin vapaa-asennosta (R) - kone peruuttaa. 2. Vakionopeussäädin. Vivun jäykkyyden ansiosta se voidaan jättää haluttuun asentoon. Vipu ei siirry ja kone säilyttää asetetun nopeutensa. (Vivun liikettä voidaan säätää, ks. "KÄYTTÖVIVUN SÄÄTÖ" alla). 3. Ajojarru Koneen jarruttamiseksi eteenpäin ajettaessa - siirrä vipu hitaasti taaksepäin vapaa-asentoon. Koneen jarruttamiseksi peruutettaessa - siirrä vipu hitaasti eteenpäin vapaa-asentoon. Älä käytä poljinta jarrutukseen ajon aikana. Poljin vapauttaa voimansiirron, jolloin jarruvaikutus täysin häviää. 10. IRTIKYTKENTÄVIPU (President) Vipu portaattoman voimansiirron irtikytkemiseksi. Mahdollistaa koneen siirtämisen käsin ilman moottorin apua. Konetta ei saa hinata ajoneuvolla. 1. Vipu taakse - voimansiirto kytkettynä normaalikäyttöön. 2. Vipu eteen - voimansiirto irtikytkettynä. Konetta voidaan siirtää käsin. Kun irtikytkentävipu on etummaisessa asennossa, ei käyttövivussa ole jarrutustoimintoa. Kone on jarruton.

10 FI SUOMI Huomioi tämä, jos kone on tarkoitus työntää käsin alas esim. perävaunusta tai rampilta. 11. KAASU/RIKASTIN Säädin moottorin pyörimisnopeuden säätämiseen sekä rikastamiseen kylmäkäynnistyksissä. 1. Joutokäynti. 2. Täyskaasu - koneella työskenneltäessä on aina käytettävä täyskaasua. Täyskaasuasento sijaitsee n. 1-1,5 cm:n päässä uran alareunasta. 3. Rikastin - kylmän moottorin käynnistämiseen. Rikastusasento sijaitsee alimpana urassa. 12. KÄYNNISTYSAVAIN Virtalukko, jota käytetään moottorin käynnistämiseen ja pysäyttämiseen. Kolme asentoa: STOP 1. Pysäytysasento - moottori oikosuljettuna. Avain voidaan irrottaa. 2. Ajoasento (ei symbolia) START 3. Käynnistysasento - sähköinen käynnistysmoottori aktivoituu, kun avain käännetään jousikuormitteiseen käynnistysasentoon. Kun moottori on käynnistynyt, päästä avain takaisin ajoasentoon. TYÖVÄLINEEN KÄYTTÄMINEN KÄYTTÖALUEET - VILLA Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin tässä mainituilla alkuperäisillä STIGA-lisälaitteilla. 1. Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella (85M) tai (102M). 2. Harjaus Harjalaitteella Pölysuojan käyttö on suositeltavaa. 3. Lumityöt Lumilevyllä Lumiketjujen ja pyöräpainojen käyttö on suositeltavaa. 4. Ruohon- ja lehtienkeruu Vedettävällä keruusäiliöllä (30") tai (42"). 5. Ruohon ja lehtien kuljetus Perävaunulla Lannoitus Levittimellä Voidaan käyttä myös ruohonsiementen, hiekan tai suolan levitykseen. Talvisaikaan on lumiketjujen käyttö suositeltavaa. Vetolaitetta saa kuormittaa korkeintaan 100 N kohtisuoralla voimalla. Hinattavan lisälaitteen työntövoima vetolaitteessa saa olla korkeintaan 500 N. ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Ennen käynnistystä on tämä käyttöohje sekä oheistetut "TURVALLISUUSOH- JEET" luettava huolellisesti. TÄYTÄ BENSIINISÄILIÖ Käytä aina puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ej saa käyttää. HUOM! Muista, että bensiini on tuoretavara. Älä osta sitä enempää kuin tarvitset 30 päivin ajaksi. Bensiini on hyvin tulenarkaa. Säilytä polttoaine erikoisesti tähän tarkoitukseen valmistetussa astiassa. Suorita täyttö ainoastaan ulkosalla äläkä polta tupakkaa täytön aikana. Suorita täyttö ennen moottorin käynnistämistä. Älä koskaan poista säiliön kantta äläkä suorita täyttöä moottorin käydessä tai sen ollessa vielä lämmin. TARKISTA MOOTTORIN ÖLJYN- PINTA Kampikammio on toimitettaessa täytettynä SAE 30-öljyllä. Tarkista öljyn pinta joka kerta ennen leikkaamista. Leikkurin on tällöin oltava vaakasuoralla alustalla. Vedä öljynmittapuikko pois ja kuivaa se. Paina se pohjaan ja kierrä kiinni. Kierrä irti ja vedä jälleen ylös. Lue öljyn pinta. Lisää öljyä FULL -merkkiin saakka, jos öljyn pinta on sitä alempana (kuva 11).

11 SUOMI FI VOIMANSIIRRON ÖLJYTASON TAR- KASTUS (President) Voimansiirto on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 20W-50. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen on oltava tasaisella alustalla. Lue säiliön öljytaso. Tason on oltava merkinnän tasalla (kuva 12). Lisää tarvittaessa öljyä. Käytä öljyä SAE 20W-50 (huoltoluokka SE, SF tai SG). Puhtaus on erittäin tärkeää voimansiirtoöljyä käsiteltäessä. Järjestelmään ei saa päästä likahiukkasia. Lika voi tuhota voimansiirron. Säiliössä on öljynsuodatin, joka puhdistaa öljyn karkeista likahiukkasista. Suodatinta ei tarvitse vaihtaa. TURVAJÄRJESTELMÄ Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, jossa on seuraavat osat: - kytkin vaihdelaatikossa (Classic-2000-Senator) - kytkin voimansiirron kiristysvivun luona (President) - kytkin istuimen kiinnikkeessä - kytkin voimanoton kytkentävivussa (vain USA ja Kanada) - vaihdettava, järjestelmää ohjaava elektroninen turvamoduuli Koneen käynnistäminen edellyttää: - vaihdetanko vapaalla (Classic-2000-Senator) - irtikytkentäpoljin täysin alaspainettuna - kuljettaja istuu istuimella - voimanoton kytkentävipu alimmassa asennossa (= voimanotto vapaalla) Aina ennen käyttöä on turvajärjestelmän toiminta tarkastettava! Suorita tarkastus seuraavasti: - käynnistä moottori, istu istuimella, kytke vaihde, kohottaudu istuimelta - moottorin on pysähdyttävä (Classic-2000-Senator) - käynnistä moottori, istu istuimella, kohottaudu istuimelta - moottorin on pysähdyttävä (President) - käynnistä moottori uudelleen, istu istuimella, kytke voimanotto, kohottaudu istuimelta - voimanoton on kytkeydyttävä vapaalle. - käynnistä moottori, istu istuimelle, polkaise poljin alas, kytke seisontajarru, poistu koneesta - moottori ei saa pysähtyä. Jos turvajärjestelmä ei toimi, konetta ei saa käyttää! Toimita kone huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 1. Avaa bensiinihana (kuva 13). 2. Katso, että sytytystulpan johto on paikallaan. 3. Tarkasta, että voimanotto on vapautettuna. 4a. Classic Senator: Aseta vaihdetanko vapaa-asentoon. 4b. President: Aseta käyttövipu vapaalle. 5. Kylmäkäynnistys - aseta kaasusäädin rikastusasentoon. Käynnistys lämpimänä - aseta kaasusäädin täyskaasuasentoon (1-1,5 cm rikastusasennon yläpuolelle). 6. Polkaise poljin pohjaan. 7. Käännä virta-avainta ja käynnistä moottori. 8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasusäädin hitaasti täyskaasuasentoon, jos rikastinta on käytetty. 9. Käynnistettäessä kylmänä älä kuormita konetta välittömästi käynnistyksen jälkeen vaan anna sen käydä muutaman minuutin. Tällöin öljy ehtii lämmetä. PYSÄYTTÄMINEN Kytke voimanotto vapaalle. Kiinnitä seisontajarru. Anna moottorin käydä joutokäyntiä 1-2 minuuttia. Pysäytä moottori käynnistysavainta kääntämällä. Sulje besiinihana. Tämä on erityisen tärkeää, jos konetta on tarkoitus kuljettaa esim. peräkärryllä. Jos poistut leikkurilta, irroita sytytystulpan johto sytytystulpasta. Irroita myös virta-avain. Moottori voi olla hyvin kuuma heti sen pysäyttämisen jälkeen. Älä koske äänenvaimentimeen, sylinteriin ta jäähdytyslaippoihin. Tämä voi aiheuttaa palovammoja. AJOVIHJEITÄ Leikattaessa ruohoa rinteistä on huolehdittava siitä, että moottorissa on oikea öljymäärä (öljyn pinta

12 FI SUOMI FULL -merkissä). Ole varovainen rinteissä. Älä suorita nopeita liikkeellelähtöjä tai pysähdyksiä ajaessasi rinnettä ylös tai alas. Älä koskaan suorita leikkaamista rinteen pituussuuntaan. Aja ylhäältä alas ja alhaalta ylös. Ajettaessa kaltevuudeltaan yli 20 rinnettä alaspäin saattavat takarenkaat irrota maasta. Leikkuulaite estää kuitenkin konetta kaatumasta eteenpäin. Konetta, johon on asennettu alkuperäisiä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudeltaan korkeintaan 10 alustalla suunnasta riippumatta. Vähennä nopeutta rinteissä ja jyrkissä käännöksissä välttääksesi koneen kaatumisen tai jottet menettäisi koneen hallintaa. Älä käännä ohjauspyörää ääriasennosta toiseen suurimmalla nopeudella ja täydellä kaasulla ajettaessa. Kone voi kaatua. Pidä kädet ja jalat poissa ketjun ja istuinkonsolien ulottuvilta. Puristumisvaara. Älä koskaan aja ilman moottorisuojaa. Käytä aina täyskaasua käytön aikana. HUOLTO Aina ennen huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä: -pysäytä moottori -poista virta-avain -irrota sytytystulpan johto -kiristä seisontajarru -kytke voimanotto vapaalle PUHDISTUS Palovaaran vähentämiseksi: - pidä moottori, äänenvaimennin, akku ja polttoainesäiliö puhtaina ruohosta, lehdistä ja öljystä. - tarkasta säännöllisesti, ettei koneessa ole öljy- ja/tai polttoainevuotoja. HUOM! Painepesuria käytettäessä ei suihkua saa suunnata suoraan voimansiirtoa kohti. ÖLJYNVAIHTO MOOTTORI Vaihda öljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen, sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Vaihda öljy moottorin ollessa lämpimänä. Käytä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SE, SF tai SG). Moottoriöljy voi olla hyvin kuumaa jos se tyhjennetään heti pysäytyksen jälkeen. Anna siitä syystä moottorin viilentyä muutaman minuutin ennenkuin öljyn tyhjennys tapahtuu. 1. Kallista leikkuria vasemmalle. 2. Kierrä irti öljynpoistotulppa F (kuva 14). Se on moottorin vasemmalla puolella (katsottaessa konetta takaapäin). Valuta öljy astiaan. Varo öljyn joutumista kiilahihnoille. 3. Kierrä tulppa uudelleen kiinni. 4. Ota pois öljyn mittapuikko ja täytä uutta öljyä. Öljymäärä: Classic - 1,1 litraa Senator, 2000, President - 1,4 litraa. Kesäöljylaatu: SAE-30. (Myös öljyä SAE 10W-30 voidaan käyttää. Tällöin öljyä voi kuitenkin kulua hieman enemmän. Tästä syystä öljytaso pitää tarkastaa useammin tätä öljylaatua käytettäessä). Talviöljylaatu: SAE 5W-30 (jos tätä ei olesaatavana, käytetään laatua SAE 10W-30). Älä käytä mitään öljyn lisäaineita. Älä pane moottorin liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Tarkista öljyn pinta jokaisen jälkeen. Sen tulee olla merkissä FULL. VOIMANSIIRRON ÖLJYNVAIHTO (President) Voimansiirtoöljyä ei yleensä tarvitse vaihtaa. ILMANPOISTO (President) Kun kone on uusi, saattaa voimansiirtoöljyssä olla ilmakuplia, jolloin öljy tuntuu "vaahtoavan". Tämä hidastaa yleensä koneen ajonopeutta ja heikentää sen tehoa.

13 SUOMI FI 1. Siirrä irtikytkentävipu etuasentoon. 2. Siirrä moottorin käydessä ja irtikytkentäpoljin ylhäällä käyttövipua eteenpäin ja pidä se etuasennossa 5 sekuntia. 3. Siirrä sen jälkeen käyttövipu peruutusasentoon ja pidä se siinä asennossa 5 sekuntia. 4. Toista menettely 4-5 kertaa. VOITELU Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa G, jotka voidellaan yleisrasvalla 25 ajotunnin välein (kuva 15-16). Kaikki muovilaakerit (takapyörän, ohjausköysipyörän, polkimen ja ohjaustangon laakerit sekä vaijerirullat) on voideltava yleisrasvalla muutaman kerran käyttökaudessa. Voimanoton ja kytkimen kiristysviviun kiinnityskohta voidellaan yleisrasvalla muutaman kerran käyttökaudessa. Ohjausvaijerin käyttöiän kannalta on ratkaisevaa, että se rasvataan säännöllisesti. Käyttöketju H ja muut liikkuvat nivelet voidellaan öljyllä muutaman kerran käyttökaudessa (kuva 21). Vaihteisto (Classic, 2000, Senator) ja tasauspyörästö on tehtaalla täytetty rasvalla. Jollei niitä avata (minkä saa tehdä vain ammattimies), ei normaalisti tarvita rasvan täyttöä. AKKU Tarkista säännöllisesti akun nesteen pinta. Happotason on oltava merkintöjen "UPPER" ja "LOWER LEVEL" välissä. Käytä happotason nostamiseen ainoastaan tislattua vettä (akkuvettä). Akkuhappo on voimakkaasti syövyttävää ja voi aiheuttaa vammoja iholle ja turmella vaatteet. Käytä kumikäsineitä ja silmälaseja. Vältä hengittämästä happohöyryjä. Älä kallista akkua niin paljon, että akkuhappoa voi valua käsille tai vaatteille. Jos näin on tapahtunut, huuhtele runsaalla vesimäärällä. Jos akun navat ovat hapettuneet, on ne puhdistettava. Puhdista akun navat teräsharjalla ja voitele ne rasvalla. ILMASUODATIN Tärkeää! Älä koskaan käytä moottoria, jos ilmanpuhdistinta ei ole asennettu paikalleen. Puhdista esisuodatin I joka 3:s kuukausi tai joka 25:s käyttötunti riippuen siitä, kumpi käuttöaika täyttyy ensin (kuva 17). Puhdista paperisuodatin J vuosittain tai joka 100:s kytöötunti riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy ensin (kuva 17). HUOM! Puhdista useammin, jos kone työskentelee pölyisellä maalla. 1. Irrota ilmasuodattimen suojakansi ja vaahtomuovisuodatin. 2. Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuaineella ja vedellä. Puserra se kuivaksi. Kaada suodattimelle hieman öljyä ja imeytä se suodattimeen pusertelemalla. 3. Avaa ja irrota paperisuodattimen kiinnitysmutteri. Nosta paperisuodatin pois ja puhdista ilmasuodatinpesä huolellisesti, jotta kaasuttimeen ei joudu likaa. 4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Koputa sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on hyvin likainen, vaihda se. 5. Kokoa vastakkaisessa järjestyksessä. Kivennäisöljypohjaisia liuottimia kuten paloölyä ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistukseen. Tällaiset liuotinaineet pilaavat suodattimen. Älä käytä paperisuodattimen kuivaamiseen paineilmaa. Paperisuodatinta ei saa öljytä. JÄÄHDYTYSILMAN OTTOAUKKO Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestelmän tukkeutuminen vioittaa moottoria. Moottori on puhdistettava vähintään kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin välein. Irrota puhaltimen koppa. Puhdista sylinterin jäähdytyslaipat, puhallin ja pyörivä suojaritilä (kuva 18). Suorita puhdistus useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa. SYTYTYSTULPPA Jos sytytystulppa on öljyinen ja nokinen ja sen kärjet ovat palaneet, on moottorin käynnistäminen vaikeaa. Puhdista tulppa metalliharjalla (ei hiekkapuhalluk-

14 FI SUOMI sella) ja säädä kärkiväliksi uudelleen 0.75 mm. Vaihda sytytystulppa, jos sen kärjet ovat erittäin palaneet. Sytytystulpan vaihtoa varten tarvikepussissa on sytytystulpan avain AC ja avaimen vääntötappi AD. Moottorivalmistaja suosittelee: Champion J19LM. KAASUTTAJA Kaasuttaja on tehtaalla säädetty oikeisiin arvoihin, joten säätöjä ei normaalisti tarvitse suorittaa. Jos kaasuttaja kaikesta huolimatta vaatii säätöä ota yhteys huoltokorjaamoon. VOIMANOTON SÄÄTÖ Jos kaksoishihnapyörän kiilahihna luistaa, kun voimanotto on kytkettynä, voidaan kiilahihnaa kiristää tiukkaamalla voimanottotangossa olevaa mutteria K (kuva 19). KÄYTTÖHIHNOJEN VAIHTO Käytä aina koneessa alkuperäisiä hihnoja. Ne sopivat tarkasti ja kestävät kauimmin. Kiilahihnaa vaihdettaessa nostetaan koneen toista kylkeä (kaasuttimen tulee olla yläpuolella). Aseta etupyörän alle laatikko tms. Muista asettaa toiselle etupyörälle este. niin että kone ei pääse liikkumaan. Kierrä takapyörät kääntyvään asentoon. HUOM! Jos konetta kallistetaan enemmän kuin 45, on akku otettava pois. MOOTTORIN JA KAKSOISHIHNAPYÖ- RÄN VÄLINEN KÄYTTÖHINHNA 1. Hellitä moottorin hihnapyörän luona oleva hihnasanka ja käännä se syrjään (L kuva 20). 2. Irrota ja ota pois kaksoishihnapyörän hihnanohjain M. 3. Irrota ja ota pois voimanoton kiristyspyörän hihnanohjain N. 4. Ota pois kiilahihna. 5. Pane paikalleen uusi kiilahihna ja kokoa vastakkaisessa järjestyksessä. 6. Hihnan ollessa kiristettynä tulee moottorin hihnapyörän luona olevan hihnasangan olla 3-5 mm päässä kiilahihnasta. MOOTTORIN JA VOIMANSIIRTON KÄYT- TÖHIHNAN VAIHTO 1. Hellitä moottorin hihnapyörän luona oleva hihnasanka ja käännä se syrjään (L kuva 20). 2. Nosta sivuun alempi kiilahihna. 3. Irrota kytkinvivun kiristyspyörä O. 4. Ota pois kiilahihna. 5. Pane paikalleen uusi kiilahihna ja kokoa vastakkaisessa järjestyksessä. Asennus käy helpommin, jos poljin on alas painettuna. 6. Säädä kytkintanko (ks. kohtaa Kytkimen säätö ). 7. Kiilahihnan (alemman) ollessa kiristettynä tulee moottorin hihnapyörän luona olevan hihnasangan olla 3-5 mm päässä kiilahihnasta. KETJUN SÄÄTÖ Classic Senator: Jos ketju on liian löysällä, voidaan sitä kiristää kiertä- mällä mutteria P alemmas kiristysruuvilla. Älä kiristä ketjua liian tiukalle (kuva 21A). President: Jos ketju on liian löysällä, sitä voidaan kiristää avaamalla mutteria P. Paina ketjupyörää alaspäin ketjun kiristämiseksi. Kiristä sen jälkeen ruuvi kunnolla. Älä kiristä ketjua liian kireälle (kuva 21B). KYTKIMEN SÄÄTÖ Kytkintanko on säädettävä siten, että kytkinpolkimessa on noin 5-10 mm välys. Polkimen välys säädetään muttereilla Q. Kytkinpolkimen välys kasvaa kun muttereita kierretään kytkintangolla sisemmäksi (kuva 22). OHJAUSVAIJERIN SÄÄTÖ Muutaman käyttötunnin jälkeen on ohjausvaijeri säädettävä. Kiristä ohjausvaijeri kiristämällä mutteria R (kuva 23). TÄRKEÄTÄ! Ohjausvaijerin ruuvi-pää on pidettävä paikoillaan säädön aikana. Aseta jakoavain ruuvi-pään kuusiokantaan. Ohjausvaijeri säädetään niin että kaikki väljyys häviää. OHJAUSVAIJERIN VAIHTO Ohjausvaijeri on kuluva osa, joka täytyy tarvittaessa vaihtaa. 1. Irrota rikkinäinen ohjausvaijeri.

15 SUOMI FI 2. Kiinnitä ohjausvaijerin mutteri-pää S-ruuvilla. Älä kiristä ruuvia (kuva 23). 3. Pane vaijeri ohjausköysipyörässä olevaan uraan ja urapyöriin T ja U. 4. Kierrä vaijeria 1 kierrosta myötäpäivään ohjausköysipyörän sisimmäisen osan sisäpuolelle. 5. Paina kiinniniitattu tappi ohjausköysipyörän reikään. 6. Kierrä vaijeria sen lisäksi 1 kierrosta myötäpäivään ohjausköysipyörän ulommaiseen osaan (reiän ulkopuolelle). 7. Pujota ohjausvaijeri pyörien V ja X kautta. 8. Pane ohjausvaijeri ohjausköysipyörän uraan ja johda vaijerin ruuvi-pää hitsatun kiinnikkeen reiästä. 9. Asenna jousi ruuvipäähän ja kiinnitä se aluslevyllä ja mutterilla R. 10. Aseta vaijerinpitiment kuvan mukaan ja kiristä ruuvit. 11. Kiristä ruuvi S. 12. Kiristä ohjausvaijeri kiristämällä mutteria R. TÄRKEÄTÄ! Ohjausvaijerin ruuvi-pää on pidettävä paikoillaan säädön aikana. Aseta jakoavain ruuvi-pään kuusiokantaan. Ohjausvaijeri säädetään niin että kaikki väljyys häviää voitele vaijeri tämän jälkeen. 13. Muutaman tunnin ajon jälkeen on vaijeri säädettävä uudelleen. 14. Älä kiristä ohjausvaijeria liian kireälle välttääksesi ohjausvaijerin ja pyörien turhaa rasitusta. VAPAA-ASENNON SÄÄTÖ (President) Jos kone liikkuu ("ryömii"), kun käyttövipu on merkityssä vapaa-asennossa, vapaa-asentoa on säädettävä. 1. Käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä. 2. Irtikytkentäpoljin ei saa olla alaspainettuna. (Tästä syystä jonkun on istuttava istuimella, ettei moottori pysähdy). 3. Avaa hieman ruuveja Y (kuva 24). 4. Siirrä käyttövivun ollessa vapaa-asennossa lukituslevyä ja käyttövipua samanaikaisesti varovasti eteenpäin tai taaksepäin, kunnes kone pysyy liikkumatta paikallaan. 5. Kiristä ruuvit Y. Takimmaisessa ruuvissa on epäkeskeinen välike. Kääntämällä tätä välikettä voidaan säätää, kuinka kauas taaksepäin vipu liikkuu, ts. asettaa suurin peruutusnopeus. Peruutusnopeutta voidaan säätää välillä 6-10 km/h. Älä säädä peruutusnopeutta tarpeettoman suureksi. Muussa tapauksessa konetta voi olla vaikea hallita. KÄYTTÖVIVUN SÄÄTÖ (President) Käyttövivun jäykkyyttä voidaan säätää kiristämällä tai löysäämällä lukkomutteria Z (kuva 25). Jos halutaan käyttää vakionopeustoimintoa, on mutteria kiristettävä. Käyttövipu jää tällöin asetettuun asentoon. Toisaalta vivun siirtämiseen tarvitaan silloin enemmän voimaa. Jos mutteria löysätään, vipua on helpompi siirtää. Toisaalta kättä voi silloin joutua pitämään vivulla koko ajan. Säädä vivun jäykkyys oman ajotapasi ja nurmikon tyypin mukaan. JARRUN SÄÄTÖ (Classic Senator) Kone on varustettu levyjarrulla vaihdelaatikossa. Jos tarvittavaa jarrutehoa ei saavuteta poljinta painamalla, toimi seuraavasti: Kierrä säätömuuteria A sisäänpäin (kuva 26). TÄRKEÄÄ! Tarkista että jarru ei laahaa kun jarrupoljin on vapaalla. Tarkasta säädön jälkeen, että kytkin kytkeytyy aina ennen jarrua. STIGA pidättää itselleen oikeuden muuttaa tuotetta ilman edeltävää ilmoitusta.

STIGA VILLA SENATOR CLASSIC 8211-0210-08

STIGA VILLA SENATOR CLASSIC 8211-0210-08 STIGA VILLA SENATOR CLASSIC 8211-0210-08 Typ 1 1. 5. Villa Senator Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 9. 13. J I 10. 14. 11. 15. 12. 16. 17. 21. K L 18. 22. 8 7 1 12 2 19. 23. 7 4 11 20. 24. 6 5 SUOMI

Lisätiedot

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 1. 5. - H I G + 2. 6. D 3. 7. G C 4. 8. 9. 13. 10. 14. N M 11. 15. 12. 16. 17. 5 2 3 18. 6 1 7 3 4 3. 19. SUOMI FI YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

STIGA VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST

STIGA VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST STIGA VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...5 FI...12 DA..19 NO.27

Lisätiedot

STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER 8211-0288-01

STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER 8211-0288-01 STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER 8211-0288-01 VILLA 1. 2 3 1. 2A 1 2B 1 4 7 6 8 5 6 8 5 2a. Master - Senator - Comfort 2b. President - Royal V-R-REGL 9 3. President - Royal VILLA 2 5

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

STIGA PARK RANGER PRESIDENT POWER EXCELLENT

STIGA PARK RANGER PRESIDENT POWER EXCELLENT STIGA PARK RANGER PRESIDENT POWER EXCELLENT BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...7 FI...17 DA..27 NO.36

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09

STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09 STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09 S SVENSKA 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO SVENSKA 3 2 1 S 3x 9. 10. 0.7-0.8 mm 11. 12. 40 Nm 13. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

STIGA TURBO 55 COMBI 48 COMBI 43 COMBI 8211-0208-11

STIGA TURBO 55 COMBI 48 COMBI 43 COMBI 8211-0208-11 STIGA TURBO 55 COMBI 48 COMBI 43 COMBI 8211-0208-11 SVENSKA S B 1. 2. B 3. 4. F D E 5. 6. 7. S SVENSKA FULL ADD ADD FULL 8. 9. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. FULL/MAX 10. Briggs & Stratton XTE

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04 DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05 DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4

Lisätiedot

STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR MASTER 8211-0288-04

STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR MASTER 8211-0288-04 STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR MASTER 8211-0288-04 VILLA 1. 13 2 3 1. 2A 1 2A 1 8 8 5 7 9 7 5 2a. Master 2b. Senator 10 2B 2B 1 4 1 4 7 9 5 7 6 5 2c. President 2d. Royal 11 10 VILLA V-R-REGL 12 3.

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat

Lisätiedot

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty

Lisätiedot

SCdefault. 900 Asennusohje

SCdefault. 900 Asennusohje SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Sport-alusta MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12

Lisätiedot

STIGA COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE 8218-2203-09

STIGA COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE 8218-2203-09 STIGA COMPACT LINE SNOW SNOW BREEZE 8218-2203-09 1 2 T A E B A U 3 L I H 4 BREEZE H M L E U 5 BREEZE 6 BREEZE R O H N V Q 2 7 8 H M L E 9 10 O R U N 11 12 3 13 14 F G H C D E 15 I 16 L M K J 17 18 N D

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ohje nro Versio Osa nro 30758297 1.1 31334456, 31334497, 30756431, 30758230 Vakionopeudensäädin IMG-290723 Sivu 1 / 8 Varuste IMG-242205 A0000162 IMG-331411 Sivu 2 / 8 IMG-284902 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

STIGA PARK 110 S 8211-3009-06

STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat:

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA. www.icsbestway.

Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA. www.icsbestway. Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA www.icsbestway.com www.icsbestway.com 1 Sisältö TURVAOHJEITA 3 SAHAN TEKNIKEN ERITTELY

Lisätiedot

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 SUOMI FI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS- TA. Ohjeita on noudatettava tarkasti

Lisätiedot

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 SUOMI FI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS- TA. Ohjeita on noudatettava

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 18 PRO 16 PRESIDENT CLASSIC

STIGA PARK PRO 18 PRO 16 PRESIDENT CLASSIC STIGA PARK PRO 18 PRO 16 PRESIDENT CLASSIC 8211-0211-06 7. Park Classic-President 11. 8. Park Pro16-Pro18 12. Park Classic-President 9. Park President 13. Park Pro16-Pro18 10. Park Pro16-Pro18 14. Park

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

ETULEIKKURIT. Aito runko-ohjaus. Täysi näkyvyys. Etenevyyttä nelivedolla. Helppo käyttää

ETULEIKKURIT. Aito runko-ohjaus. Täysi näkyvyys. Etenevyyttä nelivedolla. Helppo käyttää ETULEIKKURIT Fiksu ja ammattitasoinen tapa hoitaa nurmikkoa. Etuleikkuulaitteella yllät joka paikkaan ja näet mitä leikkaat. Nopeasti ja mukavasti samalla kun lannoitat nurmikon ja vältät haravoinnin.

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó K 09 FORM NO. 769-03979C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 16 29 41 53 65 79 90 102 Suomi Sisällysluettelo Turvallisuusasiaa........... 102 Kokoaminen.............. 104 Hallintalaitteet

Lisätiedot

Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850

Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850 SE DK FI NO MERKKIEN SELITYKSET

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

HUOLTOPÄIVÄKIRJA N:0. Moottorin N:o. laatu ja merkki

HUOLTOPÄIVÄKIRJA N:0. Moottorin N:o. laatu ja merkki HUOLTOPÄIVÄKIRJA HUOLTOPÄIVÄKIRJA laatu ja merkki N:0 Moottorin N:o Öljy on vaihdettava: Moottoriin, jossa ei ole öljynpuhdistajaa, kesällä noin 1500 km:n ja talvella noin 1300 km:n ajon jälkeen. Moottoriin,

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Rider ProFlex 18. Käyttöohje 101 91 35-11. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta.

Rider ProFlex 18. Käyttöohje 101 91 35-11. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Rider ProFlex 18 Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. 101 91 35-11 SISÄLTÖ Käyttöohje Rider ProFlex 18 Johdanto... 2 Ajo ja kuljetus yleisellä

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Ajovalo- ja katsastussarjat / jarru- ja merkkivalosarjat Workman MD -sarjan työajoneuvot

Ajovalo- ja katsastussarjat / jarru- ja merkkivalosarjat Workman MD -sarjan työajoneuvot Ajovalo- ja katsastussarjat / jarru- ja merkkivalosarjat Workman MD -sarjan työajoneuvot Mallinro: 120-5031 Mallinro: 120-50 Form No. 3371-328 Rev B Asennusohjeet Irralliset osat Tarkista alla olevasta

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

STIGA VILLA ROYAL COMFORT ELITE

STIGA VILLA ROYAL COMFORT ELITE STIGA VILLA ROYAL COMFORT ELITE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...7 FI...16 DA..25 NO.34 DE...43 EN...53

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

STIGA DUO LINE SNOW FALL

STIGA DUO LINE SNOW FALL STIGA DUO LINE SNOW FALL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ NAVODILA

Lisätiedot

DEUTSCH DINO 8211-3389-05

DEUTSCH DINO 8211-3389-05 DEUTSCH D DINO 8211-3389-05 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2 1 11. 12.

Lisätiedot