STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER
|
|
- Tauno Hakala
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER
2 VILLA A 1 2B a. Master - Senator - Comfort 2b. President - Royal V-R-REGL 9 3. President - Royal
3 VILLA Master - Senator - Comfort - President N OPEN N 8. Royal 9. N N 10. Master - Senator - Comfort - President 11. Royal
4 VILLA 12. Master - Senator - Comfort - President 13. Royal 0.75 mm Master - Senator - Comfort - President UPPER LOWER 850ml
5 SUOMI FI YLEISTÄ Tämä symboli tarkoittaa VAROITUS- TA. Jos ohjeita ei noudateta huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- ja/tai omaisuusvahinko. Ennen käynnistä on tämä käyttöohje sekä oheiset "TURVALLISUUSOH- JEET" luettava huolellisesti. SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat: Lue käyttöohjeet ja turvaohjeet ennen koneen käyttöä. Varo sinkoutuvia esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Käytä aina kuulonsuojaimia. Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi yleisillä teillä. Konetta, johon on asennettu alkuperäisiä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudeltaan korkeintaan 10 alustalla suunnasta riippumatta. Palovammojen vaara. Älä kosketa äänenvaimentimeen. SÄÄTIMET JA MITTARIT Kohdat 1-9, ks. kuvat TYÖVÄLINENOSTIN Poljin, jolla eteen asennettu lisälaite nostetaan kuljetusasentoon. Nosta lisälaite polkaisemalla poljin täysin alas Päästä sen jälkeen poljin ylös niin, että työvälinenostin lukittuu yläasentoon. Laske lisälaite polkaisemalla poljin alas niin, että salpa aukeaa. Laske työvälinenostin työasentoon päästämällä poljin jalalla hitaasti ylös. 2A. AJOJARRU/KYTKIN (Master - Senator - Comfort) Ajojarrun ja kytkimen yhdistävä poljin. Kolme asentoa: 1. Poljin ylhäällä - eteenpäinveto kytkettynä. Kone liikkuu, jos vaihde on kytkettynä. Ajojarru ei ole kytkettynä. 2. Poljin puolessa välissä - eteenpäinveto vapaalla, vaihtaminen mahdollista. Ajojarru ei ole kytkettynä. 3. Poljin täysin alhaalla - eteenpäinveto vapaalla. Ajojarru täysin kytkettynä. HUOM! Älä säädä nopeutta kytkimellä luistattamalla. Valitse oikea nopeus käyttämällä sopivaa vaihdetta. 2B. AJOJARRU (President - Royal) Poljin, joka vaikuttaa koneen jarrujärjestelmään. Kolme asentoa: 1. Poljin ylhäällä - ajojarru ei ole kytkettynä. 2. Poljin puolessa välissä - eteenpäinveto vapaalla. Ajojarru ei ole kytkettynä. 3. Poljin täysin alhaalla - eteenpäinveto vapaalla. Ajojarru täysin kytkettynä. 3. SEISONTAJARRU Salpa, jolla jarrupoljin voidaan lukita ala-asentoon. Paina jarrupoljin täysin alas. Siirrä jarrusalpaa oikealle ja päästä jarrupoljin ylös. Seisontajarru vapautetaan painamalla jarrupoljinta. Jousikuormitteinen jarrusalpa liukuu tällöin sivulle. Varmista, että seisontajarru on vapautettuna ajon aikana. 6
6 FI SUOMI 4. KÄYTTÖPOLJIN (President - Royal) Poljin, joka vaikuttaa portaattomaan voimansiirtoon.. Paina poljin alas jalan etuosalla - kone liikkuu eteenpäin. 2. Poljinta ei paineta - kone pysyy paikallaan. 3. Paina poljin alas kantapäällä - kone liikkuu taaksepäin. Nopeutta säädetään käyttöpolkimella. Mitä syvempään sitä painetaan, sitä nopeammin kone kulkee. 5. KAASU/RIKASTIN Säädin moottorin pyörimisnopeuden säätämiseen sekä rikastamiseen kylmäkäynnistyksessä. 1. Rikastin - kylmän moottorin käynnistämiseen. Rikastusasento sijaitsee aivan uran etuosassa. 2. Täyskaasu - koneella työskenneltäessä on aina käytettävä täyskaasua. 3. Joutokäynti. 6. VIRTALUKKO Virtalukko, jota käytetään moottorin käynnistämiseen ja pysäyttämiseen. Neljä asentoa: 1. Pysäytysasento - moottori oikosuljettuna. Avain voidaan poistaa. 2/3. Ajoasento. 4. Käynnistysasento - sähköinen käynnistysmoottori aktivoituu, kun avain käännetään jousikuormitteiseen käynnistysasentoon. Kun moottori on käynnistynyt, päästä avain takaisin ajoasentoon 2/3. 7. VAIHDEVIPU (Master - Senator - Comfort) Vipu, jolla valitaan jokin viidestä eteenpäinajovaihteesta ( ), vapaa (N) tai peruutus (R). Vaihtamisen aikana kytkinpolkimen on oltava alaspainettuna. HUOM! Koneen tulee olla täysin pysähtyneenä vaihdettaessa peruutusvaihteelta eteenpäinajovaihteelle tai päinvastoin. Jos vaihde ei heti kytkeydy, päästä kytkinpoljin hetkeksi ylös ja paina se uudelleen alas. Kytke vaihde uudelleen. Älä koskaan kytke vaihteita väkisin! 8. VOIMANOTTO Katkaisin, jolla sähkömagneettinen voimanotto kytketään päälle ja pois eteenasennettujen työvälineiden käyttämiseksi. Kaksi asentoa: 1. Paina katkaisimen oikeanpuoleisesta osasta - voimanotto kytkeytyy päälle. Symboli valaistuna. 2. Paina katkaisimen vasemmanpuoleisesta osasta - voimanotto kytkeytyy vapaalle. 9. VOIMANSIIRRON VAPAUTUSVIPU (President - Royal) Vipu, jolla portaaton voimansiirto kytketään pois päältä. Mahdollistaa koneen siirtämisen työntämällä ilman moottoria. Kaksi asentoa: 1. Vipu sisäänpainettuna - voimansiirto kytkettynä normaalikäyttöä varten. 2. Vipu ulosvedettynä - voimansiirto vapautettuna. Konetta voidaan siirtää käsin työntämällä. Konetta ei saa hinata pitkiä matkoja tai suurella nopeudella. Voimansiirto saattaa vaurioitua. KÄYTTÖALUEET Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin tässä mainituilla alkuperäisillä STIGA-lisälaitteilla: 1. Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella (92M) tai (107M). 2. Ruohon ja lehtien keruu Vedettävällä keruusäiliöllä (30") tai (42"). 3. Ruohon ja lehtien kuljetus Perävaunulla (Standard), (Maxi) tai (Combi). 7
7 SUOMI FI Vetolaitetta saa kuormittaa korkeintaan 100 N kohtisuoralla voimalla. Hinattavan lisälaitteen työntövoima vetolaitteessa saa olla korkeintaan 500 N. HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ottakaa yhteys vakuutusyhtiöönne. HUOM! Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi yleisillä teillä. KÄYNNISTYS JA AJO KONEPEITTO Moottorin ja akun tarkastus ja huolto edellyttävät konepeiton irrottamista. Irrotus: 1. Käännä molemmat takareunassa olevat konepeiton lukot ylös (kuva 4). 2. Vedä konepeittoa ensin hieman taaksepäin. Nosta konepeitto sen jälkeen pois. Asennus: 1. Käännä istuin eteenpäin. 2. Kohdista konepeiton ylemmät etummaiset tapit konepeiton etuosassa oleviin uriin (kuva 5). Älä kuitenkaan työnnä tappeja vielä paikoilleen (ks. kohta 4 alla). 3. Aseta peiton alemmat tapit puskurissa oleviin uriin. 4. Ohjaa molemmat sivutapit konepeiton etuosassa oleviin uriin. Paina sen jälkeen koko peitto eteenpäin. 5. Käännä lopuksi molemmat konepeiton lukot alas. Konetta ei saa käyttää, jos konepeittoa ei ole asennettu. Palo- ja puristumisvammojen vaara. POLTTOAINESÄILIÖN TÄYTTÖ Käytä aina puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää (kuva 6). HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini on tuoretavara, älä osta sitä enempää kuin tarvitset 30 päivän ajaksi. Koneessa voidaan käyttää ympäristöystävällistä eli niin kutsuttua alkylaattibensiiniä. Tämäntyyppisen bensiinin koostumus on vaarattomampaa sekä ihmisille että luonnolle. Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoaine erikoisesti tähän tarkoitukseen valmistetuissa astioissa. Suorita täyttö ainoastaan ulkosalla äläkä tupakoi täytön aikana. Suorita täyttö ennen moottorin käynnistystä. Älä koskaan poista säiliönkorkkia äläkä täytä polttoainetta moottorin käydessä tai sen ollessa vielä lämmin. Älä koskaan täytä bensiinisäiliötä aivan täyteen. Jätä aina tyhjää tilaa (= vähintään koko täyttöputki plus 1-2 cm säiliön yläosasta) niin, että bensiini, kun se lämpenee, pääsee laajentumaan valumatta yli. TASON TARKASTUS - MOOTTORI- ÖLJY (Master - Senator - Comfort- President) Kampikammio on toimitettaessa täytetty SAE 30 - öljyllä. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen on oltava tasaisella alustalla. Pyyhi mittapuikon ympäristö puhtaaksi. Irrota ja vedä se ylös. Pyyhi mittapuikko kuivaksi. Paina se pohjaan ja kierrä kiinni. Kierrä uudelleen irti ja vedä jälleen ylös. Lue öljytaso. Lisää öljyä FULL -merkkiin saakka, jos öljyn pinta on sitä alempana (kuva 7). TASON TARKASTUS - MOOTTORI- ÖLJY (Royal) Kampikammio on toimitettaessa täytetty SAE 10W-40 -öljyllä. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oikea. Koneen on oltava tasaisella alustalla. Pyyhi mittapuikon ympäristö puhtaaksi. Irrota ja vedä se ylös. Pyyhi mittapuikko kuivaksi. Paina se pohjaan kiertämättä sitä kiinni. Vedä se uudelleen ylös ja lue öljytaso. Lisää öljyä UPPER -merkkiin saakka, jos öljyn pinta on sitä alempana (kuva 8). TURVAJÄRJESTELMÄ Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, jossa on seuraavat osat: - kytkin vaihdevivun luona (vain Master, Senator, Comfort). 8
8 FI SUOMI - kytkin jarrupolkimen luona (vain President, Royal). - kytkin istuimessa (kaikki). Koneen käynnistäminen edellyttää: - vaihdevipu vapaalla (Master, Senator, Comfort). - jarrupoljin alaspainettuna. - kuljettaja istuu istuimella. Aina ennen käyttöä on turvajärjestelmän toiminta tarkastettava! Suorita tarkastus moottori käynnissä ja kuljettajan istuimella istuen seuraavasti: - kytke vaihde, kohottaudu istuimelta - moottorin on pysähdyttävä (Master, Senator, Comfort). - polkaise käyttöpoljin alas niin, että kone liikkuu, päästä käyttöpoljin ylös - koneen on pysähdyttävä (President, Royal). - kytke voimanotto, kohottaudu istuimelta - voimanoton on kytkeydyttävä vapaalle. Jos turvajärjestelmä ei toimi, konetta ei saa käyttää! Toimita kone huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. KÄYNNISTYS 1. Avaa bensiinihana (kuva 9). 2. Varmista, että sytytystulpan johto on paikallaan. 3. Tarkasta, että voimanotto on vapaalla. 4a. Master - Senator - Comfort: Siirrä vaihdevipu vapaalle. 4b. President - Royal: Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 5. Kylmäkäynnistys - siirrä kaasusäädin aivan eteen rikastusasentoon. Käynnistys lämpimänä - siirrä kaasusäädin täyskaasulle (noin 1 cm rikastusasennosta taaksepäin). 6. Paina jarrupoljin pohjaan. 7. Käännä virta-avainta ja käynnistä moottori. 8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasusäädin hitaasti täyskaasulle, jos rikastinta on käytetty. 9. Käynnistettäessä kone kylmänä älä kuormita sitä välittömästi käynnistyksen jälkeen, vaan anna sen ensin käydä muutama minuutti. Tällöin moottoriöljy ehtii lämmetä. Käytön aikana - käytä moottoria aina täydellä kaasulla. PYSÄYTYS Kytke voimanotto vapaalle. Kytke seisontajarru. Anna moottorin käydä joutokäyntiä 1-2 minuuttia. Pysäytä moottori käynnistysavainta kääntämällä. Sulje bensiinihana. Tämä on erityisen tärkeää, jos konetta on tarkoitus kuljettaa esim. peräkärryllä. Jos jätät koneen ilman valvontaa, irrota sytytystulpan johto sytytystulpasta. Poista myös virta-avain. Moottori voi olla hyvin kuuma heti pysäyttämisen jälkeen. Älä koske äänenvaimentimeen, sylinteriin ja jäähdytysripoihin. Ne voivat aiheuttaa palovammoja. AJOVIHJEITÄ Leikattaessa ruohoa rinteistä on huolehdittava siitä, että moottorin öljymäärä on oikea (öljyn pinta FULL/UPPER -merkin tasalla). Ole varovainen rinteissä. Älä tee äkkinäisiä liikkeellelähtöjä tai pysäytyksiä ajaessasi rinnettä ylös tai alas. Älä koskaan leikkaa rinteen pituussuuntaan. Aja ylhäältä alas ja alhaalta ylös. Ajettaessa alaspäin rinteissä, joiden kaltevuus on yli 20º, takapyörät voivat kohota maasta. Leikkuulaite estää kuitenkin konetta pyörähtämästä eteenpäin. Konetta, johon on asennettu alkuperäisiä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudeltaan korkeintaan 10 alustalla suunnasta riippumatta. Vähennä nopeutta rinteissä ja jyrkissä käännöksissä estääksesi koneen kaatumisen tai koneen hallinnan menettämisen. Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon suurimmalla vaihteella ja täydellä kaasulla ajettaessa. Kone saattaa kaatua. Pidä kädet ja sormet poissa istuimen kiinnikkeestä. Puristumisvaara. Älä koskaan aja ilman konepeittoa. Älä koskaan aja leikkuulaite yläasentoon kytkettynä. Muussa tapauksessa leikkuulaitteen käyttöhihna rikkoutuu. 9
9 SUOMI FI HUOLTO JA KUNNOSSAPITO HUOLTO-OHJELMA Kone on pidettävä aina hyvässä kunnossa sen luotettavuuden ja toimintavarmuuden sekä ympäristöystävällisyyden varmistamiseksi noudattamalla STIGAn Huolto-ohjelmaa. Tämän ohjelman sisältö on esitetty koneen mukana toimitetussa huoltovihossa. Suosittelemme, että kone huollatetaan aina valtuutetussa huoltoliikkeessä. Se takaa, että työn tekee koulutettu henkilökunta ja että työssä käytetään alkuperäisiä varaosia. Huoltovihko leimataan jokaisella huoltokäynnillä. Täyteen leimattu huoltovihko on arvokas asiakirja, joka nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa. VALMISTELU Ellei muuta mainita, on koneen aina oltava paikallaan ja moottorin pysäytettynä huolto- ja kunnossapitotoimien aikana. Estä koneen liikkuminen kytkemällä aina seisontajarru. Estä moottorin tahaton käynnistyminen pysäyttämällä aina moottori, irrottamalla sytytyskaapeli sytytystulpasta ja maadoittamalla se. Irrota miinuskaapeli akusta. PUHDISTUS Palovaaran vähentämiseksi pidä moottori, äänenvaimennin/katalysaattori, akku ja polttoainesäiliö puhtaina ruohosta, lehdistä ja öljystä. Palovaaran vähentämiseksi tarkasta säännöllisesti, ettei koneessa ole öljy- ja/ tai polttoainevuotoja. Käytettäessä korkeapainepesuria ei suihkua saa suunnata suoraan voimansiirtoon. Älä kastele moottoria vedellä. Puhdista se harjalla tai paineilmalla. MOOTTORIÖLJY (Master - Senator - Comfort- President) Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kaudessa, jos moottoria rasitetaan poikkeuksellisen paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea. Vaihda öljy, kun moottori on lämmin. Käytä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Moottoriöljy voi olla hyvin kuumaa, jos se tyhjennetään heti pysäytyksen jälkeen. Anna moottorin siksi jäähtyä muutama minuutti ennen öljyn tyhjentämistä. Kierrä öljyntyhjennystulppa irti (kuva 10). Se on moottorin vasemmalla puolella (koneen takaa katsottuna). Kerää öljy astiaan. Toimita astia sen jälkeen kierrätyskeskukseen. Varo roiskuttamasta öljyä kiilahihnoille. Kierrä öljyntyhjennystulppa kiinni. Poista öljynmittapuikko ja lisää uutta öljyä FULL -merkin tasalle. Öljymäärä: Master - 1,1 litraa Senator, Comfort, President - 1,4 litraa Kesäöljylaatu (> 4 C): SAE-30 (Myös öljyä SAE10W-30 voidaan käyttää. Tällöin öljyä voi kuitenkin kulua hieman enemmän. Tästä syystä öljytaso pitää tarkastaa useammin tätä öljylaatua käytettäessä). Talviöljylaatu (< 4 C): SAE 5W-30 (jos tätä öljyä ei ole saatavana, käytä öljyä SAE 10W-30) Älä käytä mitään öljyn lisäaineita. Älä täytä moottoriin liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. MOOTTORIÖLJY (ROYAL) Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 20 käyttötunnin jälkeen (tai ensimmäisen kuukauden aikana) ja sen jälkeen 100 käyttötunnin tai 6 kuukauden välein. 10
10 FI SUOMI Vaihda öljy, kun moottori on lämmin. Käytä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Moottoriöljy voi olla hyvin kuumaa, jos se tyhjennetään heti pysäytyksen jälkeen. Anna moottorin siksi jäähtyä muutama minuutti ennen öljyn tyhjentämistä. Kierrä öljyntyhjennystulppa irti putken päästä (kuva 11). Kerää öljy astiaan. Toimita astia sen jälkeen kierrätyskeskukseen. Varo roiskuttamasta öljyä kiilahihnoille. Kierrä öljyntyhjennystulppa kiinni. Varmista, että tulpan sisällä olevat kuitutiiviste ja o-rengas ovat ehjät ja paikallaan. Poista öljynmittapuikko ja lisää uutta öljyä UP- PER -merkin tasalle. Öljymäärä: Royal - 0,9 litraa (= öljymäärä vaihdettaessa. Moottoriin mahtuu yhteensä 1,15 litraa). Öljylaatu kaikille vuodenajoille: SAE 10W-40. Käytä erittäin alhaisissa lämpötiloissa (< -20 C) laatua SAE 5W-30. Älä käytä mitään öljyn lisäaineita. Älä täytä moottoriin liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. ILMANSUODATIN - MOOTTORI Master-Senator-Comfort-Comfort-President: Puhdista esisuodatin vuosittain tai 25 käyttötunnin välein riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy ensin. Puhdista paperisuodatin vuosittain tai 100 käyttötunnin välein riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy ensin. Royal: Puhdista ilmansuodatin (esisuodatin ja paperisuodatin) 3 kuukauden tai 50 käyttötunnin välein riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy ensin. Vaihda paperisuodatin vuosittain tai 200 käyttötunnin välein. Kaikki mallit: HUOM! Puhdista molemmat suodattimet useammin, jos koneella työskennellään erittäin pölyisissä olosuhteissa. 1. Poista ilmansuodatinkotelo (kuvat 12-13). 2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahtomuovisuodatin). Varo, ettei kaasuttimeen pääse likaa. Puhdista ilmansuodatinpesä. 3. Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuaineella ja vedellä. Puristele se kuivaksi. Kaada hieman öljyä suodattimelle ja puristele se suodattimeen. 4. Puhdista paperisuodatin näin: Naputtele sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on erittäin likainen, vaihda se. 5. Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä. Petrolia ja muita petrolipohjaisia liuotteita ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistukseen. Ne pilaavat suodattimen. Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdistukseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. SYTYTYSTULPPA Vaihda sytytystulppa 100 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Sytytystulpan vaihtoa varten lisätarvikepussissa on sytytystulppa-avain A ja vääntötappi B. Moottorivalmistaja suosittelee: Master - Senator - Comfort - President: Champion J19LM. Royal: NGK BPR5ES tai DENSO W16EPR-U. Oikea kärkiväli: 0,75 mm (kuva 14). JÄÄHDYTYSILMAN OTTOAUKKO - MOOTTORI (Master - Senator - Comfort - President) Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Moottori on puhdistettava 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Irrota tuuletinkotelo. Puhdista sylinterin jäähdytysrivat, tuuletin ja pyörivä suojaritilä (kuva 15). Puhdista useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa. AKKU Tarkasta happotaso säännöllisesti. Happotason on oltava akun merkintöjen UPPER ja LOWER välissä (kuva 16). Käytä happotason säätöön vain tislattua vettä. 11
11 SUOMI FI Akkuhappo on voimakkaasti syövyttävääjavoivaurioittaaihoajaturmella vaatteet. Käytä kumikäsineitä ja suojalaseja. Vältä hengittämästä happohöyryjä. Älä kallista akkua niin paljon, että akkuhappoa voi valua käsille tai vaatteille. Jos näin on tapahtunut, huuhtele runsaalla vedellä. Jos akun navat ovat hapettuneet, ne on puhdistettava. Puhdista akun navat teräsharjalla ja voitele ne rasvalla. VOITELU - ALUSTA Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa, jotka on voideltava yleisrasvalla 25 käyttötunnin välein (kuva 17). Voitele ohjausvaijeri yleisrasvalla pari kertaa kaudessa. Kaikki muovilaakerit voidellaan yleisrasvalla pari kertaa kaudessa. Kiristysvarren nivelet voidellaan moottoriöljyllä pari kertaa kaudessa. Tiputa hieman moottoriöljyä säädinvaijerien molempiin päihin pari kertaa kaudessa. Master - Senator. Tasauspyörästö-vaihteistoyksikkö on täytetty öljyllä (SAE80W-90) tehtaalta toimitettaessa. Jos sitä ei avata (minkä vain ammattimies saa tehdä), ei rasvaa normaalisti pidä lisätä. OHJAUSVAIJERI Säädä ohjausvaijeri ensimmäisen kerran 2-3 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein. Kiristä ohjausvaijeri kiertämällä mutteria sisäänpäin (kuva 18). Tärkeää! Säädön aikana on ohjausvaijerin ruuvikannasta pidettävä kiinni jakoavaimella, ettei vaijeri kierry. Tartu jakoavaimella tai vastaavalla ruuvin kannassa olevasta avainotteesta. Ohjausvaijeria on säädettävä, kunnes välystä ei enää ole. Älä kiristä ohjausvaijeria liian tiukalle. Muussa tapauksessa ohjausvaijeri, narupyörä jne. voivat kulua tarpeettomasti. PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone on kokonaan tai osittain suojattu seuraavilla patenteilla ja mallisuojilla: (SE), (SE), SE00/00577 (PCT), SE00/00895 (PCT), (US) (SE). STIGA pidättää itselleen oikeuden tämän tuotteen muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta. 12
STIGA VILLA SENATOR CLASSIC 8211-0210-08
STIGA VILLA SENATOR CLASSIC 8211-0210-08 Typ 1 1. 5. Villa Senator Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 9. 13. J I 10. 14. 11. 15. 12. 16. 17. 21. K L 18. 22. 8 7 1 12 2 19. 23. 7 4 11 20. 24. 6 5 SUOMI
LisätiedotSTIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR MASTER 8211-0288-04
STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR MASTER 8211-0288-04 VILLA 1. 13 2 3 1. 2A 1 2A 1 8 8 5 7 9 7 5 2a. Master 2b. Senator 10 2B 2B 1 4 1 4 7 9 5 7 6 5 2c. President 2d. Royal 11 10 VILLA V-R-REGL 12 3.
LisätiedotSTIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC 8211-0210-07
STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR 2000 CLASSIC 8211-0210-07 Typ 1 1. 5. Villa Senator - President Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 11. 15. 12. Villa President 16. J I 13. 17. 14. 18. 19A. Villa Classic
LisätiedotSTIGA VILLA 107M
STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä
LisätiedotSTIGA VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST
STIGA VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...5 FI...12 DA..19 NO.27
LisätiedotSTIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
LisätiedotSTIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR MASTER
STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR MASTER 8211-0288-02 VILLA 1. 2 3 1. 2A 1 2B 1 4 7 6 5 8 6 8 5 2a. Master - Senator 2b. President 2B V-R-REGL 1 4 10 6 5 9 8 2c. Royal 3. President - Royal VILLA 4. 95
LisätiedotSTIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11
STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 1. 5. - H I G + 2. 6. D 3. 7. G C 4. 8. 9. 13. 10. 14. N M 11. 15. 12. 16. 17. 5 2 3 18. 6 1 7 3 4 3. 19. SUOMI FI YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT 8211-0276-05
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT 8211-0276-05 PARK 19 18 15 1. 2. 6 4 5 3 1 3. PARK 14 11 14 8 11 7 9 7 9 15 16 4. President - Comfort 5. Royal 13 7 14 11 8 9 13 7 14 8 9 15 16 15 12 16
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-02 PARK 20 19 16 1. 2. 6 2 4 5 3 1 3. PARK 10 11 14 11 7 9 7 9 4. Senator 5. President 7 14 8 11 9 13 7 14 11 8 9 15 15 16 6. Royal 7. Pro 16
LisätiedotSTIGA PARK 107M 8211-3036-02
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa
LisätiedotSTIGA VILLA ROYAL COMFORT ELITE
STIGA VILLA ROYAL COMFORT ELITE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...7 FI...16 DA..25 NO.34 DE...43 EN...53
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotSTIGA PARK RANGER PRESIDENT POWER EXCELLENT
STIGA PARK RANGER PRESIDENT POWER EXCELLENT BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...7 FI...17 DA..27 NO.36
LisätiedotSTIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat
LisätiedotSTIGA PARK 4WD COMFORT ROYAL PRESTIGE 8211-0562-01
STIGA PARK 4WD COMFORT ROYAL PRESTIGE 8211-0562-01 1 S T 2 P Q 3 A D E 4 K G Comfort I J B F C 5 Royal Prestige K 6 2WD G H I J R 2 7 4WD 8 U V B A 9 10 Comfort W Max x 11 Royal 12 Prestige W W 3 13 14
LisätiedotSTIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD
STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...6 FI...14 DA..22 NO.30
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotDEUTSCH DINO 8211-3389-05
DEUTSCH D DINO 8211-3389-05 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2 1 11. 12.
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotSTIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa
LisätiedotSTIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16. PRO Svan
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...8 FI...19 DA..30 NO.41
LisätiedotDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotBETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
LisätiedotSTIGA MULTICLIP 46 EURO PRO 46 8211-0223-09
STIGA MULTICLIP 46 46 EURO PRO 46 8211-0223-09 S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 2 7. Honda 8. G EURO SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton 10.
LisätiedotSTIGA PARK PRO 18 PRO 16 PRESIDENT CLASSIC
STIGA PARK PRO 18 PRO 16 PRESIDENT CLASSIC 8211-0211-06 7. Park Classic-President 11. 8. Park Pro16-Pro18 12. Park Classic-President 9. Park President 13. Park Pro16-Pro18 10. Park Pro16-Pro18 14. Park
LisätiedotSTIGA PRIMO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
STIGA PRIMO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...7 FI...17 DA...27 NO..37 DE...47 EN...58 FR...68 NL...78
LisätiedotDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
LisätiedotDEUTSCH
DEUTSCH D 8211-3488-01 DEUTSCH DEUTSCH D S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. A 3. Not in use 4. Not in use FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 4 7. Honda 8. G FLAT SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton
LisätiedotDEUTSCH COMBI 45SE 45S 8211-3442-05
DEUTSCH D COMBI 8211-3442-05 45 45S 45SE A SVENSKA S 1. B 2. 3. 4. 2 3 4 1 FULL ADD ADD FULL 6. LS45 5 6 ADD FULL 0,15 l. 5. 7. ES45 3 S SVENSKA 3x 3x 8. LS45 9. ES45 G STOP I* 10. 11. A A F A 12. 13.
LisätiedotSTIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09
STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09 S SVENSKA 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO SVENSKA 3 2 1 S 3x 9. 10. 0.7-0.8 mm 11. 12. 40 Nm 13. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotSTIGA PARK 121 M 8211-3011-09
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
LisätiedotAsennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-03 PARK 20 19 16 1. 2. 6 4 5 3 1 3. PARK 10 11 14 11 7 9 7 9 4. Senator 5. President 7 14 11 9 13 7 14 11 8 9 15 15 16 6. Royal 7. Pro 16 13 14
LisätiedotAsennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
LisätiedotAsennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
LisätiedotDEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04
DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotMetallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
LisätiedotAsennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,
LisätiedotSTIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 SUOMI FI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS- TA. Ohjeita on noudatettava
LisätiedotSTIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 SUOMI FI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS- TA. Ohjeita on noudatettava tarkasti
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-04 PARK 20 19 16 1. 2. 6 4 5 3 1 3. PARK 10 11 14 11 7 9 7 9 4. Senator 5. President 7 14 8 11 9 13 7 14 11 8 9 15 16 15 16 6. Royal 7. Pro 16
LisätiedotDEUTSCH. Multiclip
DEUTSCH D Multiclip 8211-0223-08 S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 7. Honda 8. SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton 10. Honda 11. 12. Briggs
Lisätiedot- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
LisätiedotAsennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotSERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja
SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.
LisätiedotSTIGA TURBO 55 COMBI 48 COMBI 43 COMBI 8211-0208-11
STIGA TURBO 55 COMBI 48 COMBI 43 COMBI 8211-0208-11 SVENSKA S B 1. 2. B 3. 4. F D E 5. 6. 7. S SVENSKA FULL ADD ADD FULL 8. 9. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. FULL/MAX 10. Briggs & Stratton XTE
LisätiedotSTIGA DINO 45 EURO TORNADO
STIGA DINO 45 EURO TORNADO 45 8211-3389-08 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO 2 S SVENSKA 3 2 1 3x 9. 10. 0,76 mm 0,75 mm 11. 12. 40 Nm 13. 3 SVENSKA S 4 FI SUOMI
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotDEUTSCH 8211-0208-10
DEUTSCH D 8211-0208-10 SVENSKA S B 1. 2. B 3. 4. F D E 5. 6. 7. S SVENSKA FULL ADD ADD FULL 8. 9. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. FULL/MAX 10. Briggs & Stratton XTE, LS 60, Intek 11. Honda GCV
LisätiedotSTIGA PARK DIESEL DIESEL 4WD
STIGA PARK DIESEL DIESEL 4WD BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING SV...7 FI...17 DA..27 NO.37 DE...47 EN...58
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotSTIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotDEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05
DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4
LisätiedotKEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotXK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotJB 55 , &-½2%6 8*, 1 92' FI KÄYTTÖOHJEET
JB 55 FI KÄYTTÖOHJEET,1 6758.&-½2%6 8*, 1 92' 8214-2227-01 FI SUOMI 1 SYMBOLIT, KS. KUVA 1 Puutarhajyrsimessä on seuraavat symbolit. Ne muistuttavat käytössä tarvittavasta varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta.
LisätiedotENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on
LisätiedotKiinnitysyksikön vaihtaminen
Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Lisätiedot3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.
Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
LisätiedotVAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet
LisätiedotHenny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotManuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
LisätiedotSTIGA TORNADO 51 S 51 SE PRO 51 S
STIGA TORNADO 51 S 51 SE PRO 51 S 8211-0225-09 SVENSKA S 1 2 3 1. 2. ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 3. LS 45 4. XTE 60 3x 5. LS 45 6. XTE 60 STOP I H 7. 8. 2 S SVENSKA 9. 10. 11. 12. LS 45 0,75 mm
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotIrralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet
Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotSTIGA COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE 8218-2203-09
STIGA COMPACT LINE SNOW SNOW BREEZE 8218-2203-09 1 2 T A E B A U 3 L I H 4 BREEZE H M L E U 5 BREEZE 6 BREEZE R O H N V Q 2 7 8 H M L E 9 10 O R U N 11 12 3 13 14 F G H C D E 15 I 16 L M K J 17 18 N D
LisätiedotH ILLMAN MINX VOITELUOHJEITA
1939 H ILLMAN MINX VOITELUOHJEITA HILLMAN MINK 1939 HUOLTOAIKOJEN KILOMETRIMÄÄRÄT Joka 300 :s km. Kampikammion öljytasoa on tarkastettava mahdollista öljylisäystä varten. Jäähdyttäjän vesimäärä on tarkastettava
LisätiedotEteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15
Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje
LisätiedotImuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LisätiedotSTIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11
STIGA MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO 8211-0203-11 S 1 2 SVENSKA 1 2 3 4 3 4 1. 2. F E E 3. 4. Multiclip 46 SE ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 5. Briggs & Stratton LS 45 6. Briggs & Stratton ES 45 G
LisätiedotSulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
LisätiedotAsennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotOTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
LisätiedotSTIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
Lisätiedot900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotAsennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.
12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että
LisätiedotSTIGA. Silex 500-G. Silex 500R-G
STIGA Silex 500-G Silex 500R-G BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotKaatumissuojausjärjestelmän VAARA
Kaatumissuojausjärjestelmä Workman GTX -sarjan työajoneuvo Mallinro: 07032 Form No. 3416-494 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
LisätiedotPNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys
PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on
LisätiedotZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja
Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotSCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Lisätiedot