METALLBANDSÅG METALLBÅNDSAG METALLIVANNESAHA METALBÅNDSAV
|
|
- Niina Väänänen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 METALLBANDSÅG METALLBÅNDSAG METALLIVANNESAHA METALBÅNDSAV MBS 1435 SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje ennen käyttöä! DK Læs hele manualen igennem inden brugen! Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE Helsingborg. Original manual (SE) Biltema Nordic Services AB
2 Biltema Nordic Services AB 2
3 BRUKSANVISNING I ORIGINAL METALLBANDSÅG MBS 1435 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING 7. ANVÄNDNING OCH HANDHAVANDE 8. TRANSPORT & FÖRVARING 9. REPARATION OCH UNDERHÅLL 10. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Var särskilt uppmärksam på följande varningar: VARNING! Risk för allvarlig olycka. OBS! Risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art.nr: Modell: Metallbandsåg MBS 1435 Spänning/frekvens: V / 50 Hz Effekt: W Varvtal, motor: r/min Intermittens: % Sågblad: x 12,7 x 0,65 mm Sågbladshastighet: m/min Skärvinkel, gering: vänster 0 60 Max Kapacitet: Runt arbestsstycke 90 /45 : Ø 125 mm/76 mm Fyrkantigt arbetsstycke 90 /45 : x 125 mm/76 x 76 mm Ljudtryck LPA (ISO 3744) Uppmätt ljudtryck: ,0 db(a) Osäkerhet K PA : db(a) Garanterat ljudtryck: db(a) Ljudeffekt LWA (ISO 3744) Uppmätt ljudeffekt: ,0 db(a) Osäkerhet K WA : db(a) Garanterad ljudeffekt: db(a) Vibrationer (ISO ) Uppmätta vibrationer: ,471 m/s² Osäkerhet K: ,5 m/s² Isolationsklass: Class I Kapslingsklass: IP X0 Vikt: ,8 kg De angivna ljudvärdena är emissionsvärden och anger inte säkra arbetsmiljövärden. Även om det finns ett samband mellan emissions- och bullernivåer, är förhållandet inte pålitligt som en indikator på om ytterligare säkerhetsåtgärder är nödvändiga eller inte. Faktorer som är specifika för en arbetsplats kan påverka bullernivån, såsom längden på aktiviteten, egenskaper arbetslokalen, andra ljudkällor osv., till exempel antalet maskiner och andra närliggande aktiviteter. Denna information bör ändå ge en bättre uppskattning av möjliga faror och risker Biltema Nordic Services AB
4 De deklarerade vibrationsvärdena har blivit uppmätta i enlighet med en standardiserad testmetod och kan användas för jämförelse mellan olika maskiner. Det deklarerade totala värdet kan också användas för en preliminär bedömning av exponeringen. Vibrationsvärdena vid användning kan skilja sig från de deklarerade värdena på grund av hur maskinen används. 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Metallbandsåg MBS 1435 är konstruerad för att såga i metall och plast. Maskinen är avsedd för intermittent bruk, motorn får max vara igång i 3 minuter under en 10 minuters period. Maskinen är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Arbetsstyckena skall vara utformade så att de kan spännas fast på ett säkert sätt i skruvstycket. Metallbandsågen får inte byggas om eller användas till annat arbete, exempelvis sågning i trä, än vad som anges i denna instruktion. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Personlig säkerhet Läs noga igenom hela manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Barn under 18 år får inte använda maskinen om de inte är införstådda i manualens innehåll samt under övervakning och vägledning av en professionell instruktör. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd alltid skyddsutrustning såsom hörselskydd, skyddsglasögon och andningsskydd. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Håll fingrar och händer på ett säkert avstånd från sågbladet. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.2 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd aldrig en defekt maskin. Lämna in den till en kvalificerad serviceverkstad för reparation. För att undvika olycka, använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Kontrollera sågbladet före användning så att det inte har sprickor eller är skadat. Använd enbart vassa sågblad. Använd sågblad avsedda för det arbete som skall utföras. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Kontrollera alltid att arbetsstycket är ordentligt fastspänt innan arbetet påbörjas. Överskrid inte maskinens kapacitet. Förhindra oavsiktligt start genom att avlägsna stickkontakten från eluttaget vid service, reparation eller när maskinen inte används. Ta alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn Biltema Nordic Services AB 4
5 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får inte vara virad på en rulle. Dra ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Anslut enbart stickkontakten till ett jordat eluttag. Varning! Risk för skärskada, håll fingrarna och händerna på ett säkert avstånd från sågbladet. Förbjudet att använda maskinen utan att all skydd är på plats i ett funktiondugligt skick. Risk för rörliga delar. 4.5 Symboler på maskinen På maskinen finns varningstext och symboler, vars syfte är att uppmärksamma och påminna dig om vissa men inte alla tänkbara risker. Var uppmärksam på varningarna och vidta även allmänna olycksförebyggande åtgärder. Om en varningsskylt skulle lossna från maskinen skall den ersättas med en ny. Utsätt inte metallbandsågen för regn eller för användning i fuktig miljö. Risk för elstöt. Läs och förstå hela manualen innan maskinen tas i bruk. Använd skyddsglasögon. Använd hörselskydd. Använd andningsskydd. Varning! Risk för indragning. Använd inte löst sittande skyddshandskar, halsduk, löst sittande kläder eller smycken Biltema Nordic Services AB
6 5. ÖVERSIKTSBILD 6.1 Montering 1. Ratt, bladspänning 2. Strömbrytare, sågblad 3. Handtag 4. LED-Indikator, ON 5. Hastighetsregulator, sågblad 6. Motorskydd 7. Huvudströmbrytare ON/OFF 8. Låssprint, nedfällt läge 9. Fot 10. Låsvred, gering 11. Låsvred, längdstopp 12. Längdstopp 13. Vred, skruvstäd 14. Sågblad 15. Bladstyrning, främre 16. Skydd 17. Låsvred, främre bladstyrning 18. Bladstyrning, inre 19. Stång, längdstopp 20. Skruvstäd 6. INSTALLATION/MONTERING Packa försiktigt upp förpackningen och kontrollera att ingen komponent finns kvar i lådan. Kontrollera att bandsågen inte har skadats under transporten och att alla delar följt med. Förpackningen skall innehålla: 1 st Manual 1 st Metallbandsåg 4 st Fötter 1 st Stång 1 st Längdstopp a. Fäst de fyra fötterna (9) på sågbordets hörn. b. Skruva fast metallbandsågen i på arbetsbordet. Använd de tre hålen (21). c. Skruva fast stången (19) på framsidan av skruvstädet (20). Säkra med muttern. d. För på längdstoppet (12) på stången och drag åt låsvredet (11). e. Kontrollera att ändlägen för skärvinkeln vid geringssågning inte förändrats under transporten. 7. ANVÄNDNING OCH HANDHAVANDE 7.1 Säkerhetsanordningar. Använd inte metallbandsågen om någon säkerhetsanordning är defekt eller saknas. Huvudströmbrytare (7) och LED-indikator (4) Strömbrytaren har ett inbyggt nollspänningsskydd vilket medför att motorn inte startas automatiskt efter ett avbrott i elförsörjningen. Start: - Tryck först in den gröna ON-knappen och håll den intryckt i några sekunder varvid LEDindikatorn (4) tänds Biltema Nordic Services AB 6
7 Stopp: - Tryck in den röda OFF-knappen varvid LEDindikatorn (4) slocknar. 7.5 Inställning av skärvinkel. Sågen kan ställas in i valfri skärvinkel mellan Sågbladsskydd (16) Skyddet förhindrar oavsiktlig beröring av sågbladet. Sågbladsskyddet skall vara justerat så att den främre bladstyrningen (15) är så närma arbetsstycket som möjligt. Såghuslucka Den förhindrar oavsiktlig beröring av sågbladet och skall alltid vara monterad vid användning och förvaring. Motorskydd (6) Motorskyddet löser ut då motorns strömintag är för högt, exempelvis vid överbelastning, kortslutning eller spänningsfall. Innan motorskyddet återställs, skall orsaken åtgärdas och motorn svalna, därefter trycks återställningsknappen (6) in. 7.2 Justering av sågbladshastighet Bandsågen har steglös hastighetsreglering, justera hastigheten efter materialet i arbetstycket. Vrid på hastighetsregulatorn (5) för att ställa in sågbladshastigheten m/min För material av homogent stål m/min För tunnare stålrör eller balkar. 80 m/min För aluminium och lättmetallegeringar. a. Drag ut låssprinten (8) och fäll upp såghuset (24). b. Lossa låsvredet (10). c. Vrid såghuset till önskad skärvinkel. d. Drag åt låsvredet (10). 7.6 Inställning av längdstopp Längdstoppet används då många bitar skall kapas till samma längd. 7.3 Justering av främre bladstyrning (15) För att sågsnittet skall bli rakt, är det viktigt att den främre bladstyrningen (15) är korrekt justerad. Det skall utföras innan kapning av arbetsstycket påbörjas: a. Lossa låsvredet (17). b. För den främre bladstyrningen (15) framåt så att den är så närma arbetsstycket som möjligt. c. Drag åt låsvredet (17). 7.4 Justering av sågbladspänning Sågbladsspänningen justeras med ratten (1). Öka sågbladspänningen vrid medurs. Minska sågbladsspänningen vrid moturs a. Lossa låsvredet (12). b. Justera in längdstoppet (12), så att avståndet till sågbladet är det önskade samt att längdstoppet är framför skruvstädets gap. c. Drag åt låsvredet (12) Biltema Nordic Services AB
8 7.7 Sågning a. Drag ut låssprinten (8) och fäll upp såghuset. b. Kontrollera att sågbladet är vasst, att alla skyddsanordningar är hela och monterade samt att ingen del är defekt på metallsågen. c. Kontrollera sågbladspänningen, vid behov justera bladspänningen med ratten (1). d. Ställ in önskad skärvinkel. e. Ställ in längdstoppet (12). f. Spänn fast arbetsstycket i skruvstädet (20). g. Ställ in den främre bladstyrningen (15). h. Anslut stickkontakten i eluttaget. i. Ställ in önskad sågbladshastighet. j. Tryck in ON-knappen på huvudströmbrytaren (7). k. Fatta tag i handtaget (3) och tryck in strömbrytaren (2). Håll den intryckt och avvakta tills dess sågbladet kommit upp i full hastighet. l. För sakta ned såghuset tills dess sågbladet vidrör arbetsstycket. Tryck då ned handtaget något hårdare och såga av arbetsstycket. OBS! Tryck inte för hårt, låt maskinen sköta arbetet och var lyhörd gentemot motorns varvtal så att inte det minskar. m.då arbetsstycket är kapat, släpp strömbrytaren (2) och mata fram arbetsstycket. n. Då arbetet är avslutat, stäng av huvudströmbrytaren (7), avlägsna stickkontakten från eluttaget. Rengör därefter maskinen. 8. TRANSPORT & FÖRVARING Förvaring Kontrollera att maskinen väl rengjord. Fäll ned såghuset och säkra med låssprinten (8). Lossa låsvredet (17) och för fram bladstyrningen (15) så att det täcker så mycket av sågbladet (14) som möjligt. Lossa sågbladspänningen med ratten (1). Kontrollera att alla delar är hela och att skyddsanordningarna är på plats. Kontrollera att stickkontaken är avlägsnad från eluttaget. Förvara maskinen i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. Förvara alltid maskinen i en miljö med temperaturer mellan 0 C och +40 C. Förvara inte maskinen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka ohjälplig skada på din maskin. Transport Lås fast såghuset i nedfällt läge med låssprinten (8). Transportera maskinen i fordon väl fastspänd så att den inte kan röra sig. 9. REPARATION OCH UNDERHÅLL VARNING! Stickkontakten skall alltid vara avlägsnad från eluttaget vid reparation och underhåll. Använd skyddshandskar vid arbete i närheten av sågbladet. 9.1 Dagligt underhåll efter användning a. Rengör maskinen från sågrester med en mjuk borste eller dammsugare. Torka därefter av såghus och motor med en mjuk trasa. Var noga med att torka av handtaget (3) så att det är ett bra grepp samt att elmotorns kylöppningar är rena. b. Kontrollera att elkabeln är hel. Byt den om den är skadad. c. Kontrollera att sågbladet är vasst, byt vid behov. d. Kontrollera att bladstyrningarnas rullar är hela. e. Kontrollera att skyddsanordningarna är hela och på plats. f. Om maskinen inte skall användas på ett tag, minska sågbladspänningen med ratten (1) Biltema Nordic Services AB 8
9 9.2 Byte av sågblad VARNING! Använd alltid skyddshandskar vid byte av sågblad. a. Skruva loss de sex skruven (26) som fäster såghusluckan (27) och avlägsna luckan. b. Lossa sågbladspänningen moturs med ratten (1). c. Avlägsna sågbladet från bladstyrningarna och därefter från hjulen. d. Montera det nya sågbladet först mellan bladstyrningsrullarna och därefter över hjulen. Kontrollera att sågbladets rygg ligger vid falsen på hjulen. e. Spänn sågbladspänningen genom att vrida ratten (1) medurs. f. Kontrollera att sågbladets tänder inte ligger mellan bladstyrningsrullarna. g. Montera tillbaka såghusluckan (27) med de sex skruven (26). a. Drag ut låssprinten (8) och fäll upp såghuset. b. Spänn fast en rätvinkel i skruvstycket. c. Lossa låsvredet (10). d. Fäll ned såghuset och vrid det så att sågbladet är parallellt med rätvinkeln. Drag därefter åt låsvredet (10). e. Lossa insexskruven (22) och vrid stoppbrickan så att den ligger an mot konsollen. f. Kontrollera att konsollens visare pekar mot 0 på skalan (25). Om ej, lossa de två skruven som fäster skalan (25) och justera skalan så att 0 hamnar där visaren pekar. Drag åt skruven igen. g. Lossa låsvredet (10) och vrid såghuset så att visaren visar på 60. Drag därefter åt låsvredet (10). h. Lossa insexskruven (23) och vrid stoppbrickan så att den ligger an mot konsollen. Drag åt insexskruven igen. 9.4 Justering av sågdjupet. 9.3 Justering av ändlägena vid geringssågning a. Lossa låsvredet (17) och för den främre bladstyrningen (15) åt vänster mot såghuset. b. Fäll ned såghushet så att det vilar på sågdjupstoppet (28). c. Kontrollera att sågbladet är parallellt och nedanför kanten på skruvstycket. Om ej, lossa låsmuttern på sågdjupsstoppet (28) och justera sågdjupstoppet. Drag därefter åt låsmuttern Biltema Nordic Services AB
10 9.5 Felsökning PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Motorn startar inte, inget ljud hörs från motorn a. Ingen ström. b. Huvudströmbrytaren är inte påslagen. c. Motorskyddet har löst ut. Art a. Kontrollera att det finns ström i eluttaget och att stickkontakten är ansluten. b. Tryck ned den gröna ON-knappen och kontrollera att LED-indikatorn tänds. c. Åtgärda orsaken till att motorskyddet löste ut och återställ det. Motorskyddet löser ut. a. Såghuset trycks ned för hårt under sågning. b. Sågbladet är slött. c. Spänningsfall. a. Tryck inte så hårt utan låt maskinen arbeta. b. Byt sågblad. c. Kontrollera att förlängningskabeln inte är virad och att den är korrekt dimensionerad. Sågsnittet blir inte rakt. a. Sågbladet är slött. b. Arbetet forceras genom att såghuset trycks för hårt nedåt. c. Den främre bladstyrningen är felinställd. d. Felaktig sågbladhastighet. e. Arbetsstycket är inte korrekt monterad i skruvstädet. f. För liten bladspänning. a. Byt sågblad mot ett nytt. b. Tryck inte så hårt utan låt maskinen arbeta. c. Kontrollera inställningen av bladstyrningen. d. Justera sågbladshastigheten. e. Kontrollera hur arbetsstycket är monterat i skruvstycket, att det ligger dikt an mot botten på skruvstädet och att det inte kan röra sig. f. Kontrollera sågbladspänningen. Sågbladet har en tendens att hoppa av från bladstyrningarna. a. För liten bladspänning. b. Bladstyrningarna är lösa. c. Olja eller fett på hjulen. a. Öka bladspänningen. b. Kontrollera att låsvredet, samt alla kupolmuttrar och insexskruv är åtdragna. c. Avlägsna sågbladet och torka av hjulbanorna och sågbladet så de är fria från olja och fett. El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC) Biltema Nordic Services AB 10
11 OVERSETTING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING METALLBÅNDSAG MBS 1435 INNHOLD 1. INTRODUKSJON 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING 7. BRUK OG HÅNDTERING 8. TRANSPORT OG OPPBEVARING 9. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD 10. MILJØ 1. INTRODUKSJON Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen, sikkerhetsvurderinger og lignende. Legg spesielt merke til følgende advarsler: ADVARSEL! Fare for alvorlig ulykke. OBS! Fare for mindre person- eller maskinskade. Vi forbeholder oss retten til at enkelte illustrasjoner og beskrivelser ikke alltid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og betjeningsdetaljer. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i nærheten av maskinen. Ved eventuelt videresalg må bruksanvisningen leveres sammen med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art. nr: Modell: Metallbåndsag MBS 1435 Spenning / frekvens: V / 50 Hz Effekt: W Turtall, motor: r/min Intermittens: % Sagblad: x 12,7 x 0,65 mm Sagbladhastighet: m/min Skjærevinkel, gjæring: venstre 0 60 Maks. kapasitet: Rundt arbeidsstykke 90 /45 : Ø 125 mm/76 mm Firkantet arbeidsstykke 90 /45 : x 125 mm/76 x 76 mm Lydtrykk LPA (ISO 3744) Målt lydtrykk: ,0 db(a) Usikkerhet K PA : db(a) Garantert lydtrykk: db(a) Lydeffekt LWA (ISO 3744) Målt lydeffekt: ,0 db(a) Usikkerhet K WA : db(a) Garantert lydeffekt: db(a) Vibrasjoner (ISO ) Målte vibrasjoner: ,471 m/s² Usikkerhet K: ,5 m/s² Isolasjonsklasse: Class I Innkapslingsklasse: IP X0 Vekt: ,8 kg De angitte lydverdiene er emisjonsverdier og angir ikke sikre arbeidsmiljøverdier. Selv om det er sammenheng mellom utslipps- og støynivåer, kan ikke forholdet brukes som indikator på om det er behov for ytterligere sikkerhetstiltak. Faktorer som er spesifikke for en arbeidsplass, kan påvirke støynivået, for eksempel lengden på aktiviteten, egenskapene til arbeidslokalet, andre lydkilder og lignende, for eksempel antall maskiner og andre nærliggende aktiviteter. Denne informasjonen vil likevel gi bedre oversikt over mulige farer og risikoer Biltema Nordic Services AB
12 De oppgitte vibrasjonsverdiene er målt i henhold til en standardisert testmetode og kan brukes for sammenligning av ulike maskiner. Den oppgitte totale verdien kan også brukes for en innledende vurdering av eksponeringen. Vibrasjonsverdiene ved bruk kan avvike fra de opplyste verdiene avhengig av hvordan maskinen brukes. 3. BRUKSOMRÅDE Metallbåndsag MBS 1435 er konstruert for å sage i metall og plast. Maskinen er beregnet på bruk i korte perioder, motoren må ikke vær i gang i over 3 minutter innenfor en periode på 10 minutter. Maskinen er ikke konstruert for kommersiell bruk. Arbeidsstykkene må være utformet slik at de kan spennes fast i skrustikken på en sikker måte. Metallbåndsagen må ikke bygges om eller brukes til andre ting enn det som angis i denne bruksanvisningen, for eksempel saging i tre. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Vær alltid oppmerksom på følgende punkter når maskinen brukes. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder stedet maskinen brukes. 4.1 Personlig sikkerhet Les hele bruksanvisningen grundig før bruk. Legg spesielt merke til maskinens varselsymboler. Barn under 18 år må ikke bruke maskinen hvis de ikke er kjent med innholdet i bruksanvisningen og er under oppsyn og veiledning av en profesjonell instruktør. Ikke bruk maskinen hvis du er trøtt eller påvirket av stoff, alkohol eller medisin. Bruk alltid verneutstyr som hørselvern, vernebriller og maske. Bruk skikkelige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett hvis du har langt hår. Ikke bruk smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha alltid god arbeidsstilling med god balanse. Hold fingre og hender i trygg avstand fra sagbladet. La aldri dine vaner ved maskinen gjøre deg uforsiktig. 4.2 Arbeidsområde Rydd regelmessig. Støv, avfall og rot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Du må ikke arbeide i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Barn og uvedkommende må ikke oppholde seg i arbeidsområdet. 4.3 Bruk og vedlikehold av maskiner Kontroller at alle beskyttelser er på plass og fungerer. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og riktig montert. Kontroller at alle knapper og betjeningsanordninger fungerer. Vær spesielt nøye når du kontrollerer at strømbryteren fungerer slik at du alltid kan slå av maskinen. Ikke bruk maskinen dersom den er defekt. Lever den til egnet serviceverksted for reparasjon. For å unngå ulykker må du kun bruke anbefalte skjæreredskaper, tilbehør og reservedeler. Kontroller sagbladet før bruk for å avdekke eventuelle sprekker eller skader. Bruk kun skarpe sagblad. Bruk sagblad som er beregnet for arbeidet som skal utføres. Maskinen må kun brukes til de oppgaver den er tiltenkt. Arbeidet er alltid tryggere og raskere hvis maskinen brukes til det den er konstruert for. Du må alltid kontrollere at arbeidsstykket sitter godt fast før arbeidet påbegynnes. Ikke overskrid maskinens kapasitet. Unngå uønsket start ved å fjerne støpselet fra strømuttaket før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Du må alltid fjerne nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Rengjør maskinen etter bruk, og gjennomfør regelmessig vedlikehold. Oppbevar maskinen på et tørt og sikkert sted, utilgjengelig for barn Biltema Nordic Services AB 12
13 4.4 Strømsikkerhet Elektriske maskiner må ikke eksponeres for regn eller fuktighet hvis de ikke er innkapslet for det. Behandle kabler varsomt, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøteledning må ikke være rullet opp på en trommel. Trekk ut hele ledningen fra trommelen. Bruk kun skjøteledning som er korrekt dimensjonert med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Når maskinen er i bruk, må du unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg. Faren for elektrisk støt øker når du er jordet. Støpselet må kun kobles til jordet strømuttak. Advarsel! Fare for kuttskader. Hold fingre og hender i trygg avstand fra sagbladet. Det er forbudt å bruke maskinen hvis ikke alle beskyttelsesanordninger er på plass og fungerer. Fare for bevegelige deler. 4.5 Symboler på maskinen Det er symboler og varseltekst på maskinen. Disse skal gjøre deg oppmerksom på, og minne deg på, enkelte, men ikke alle potensielle risikoer. Legg merke til varslene, og ta også vanlige uhellsforebyggende hensyn. Hvis et varselskilt løsner fra maskinen, må det erstattes med et nytt. Ikke utsett metallbåndsagen for regn eller for bruk i fuktig miljø. Risiko for elektrisk støt. Les og forstå hele bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Bruk vernebriller. Bruk hørselvern. Bruk vernemaske. Advarsel! Fare for å bli trekt inn. Ikke bruk løstsittende arbeidshansker, halstørkle, løse klær eller smykker Biltema Nordic Services AB
14 5. OVERSIKTSBILDE 6.1 Montering 1. Ratt, bladspenning 2. Strømbryter, sagblad 3. Håndtak 4. LED-indikator, ON 5. Hastighetsregulator, sagblad 6. Motorvern 7. Hovedstrømbryter PÅ/AV 8. Låsepinne, nedfelt posisjon 9. Fot 10. Låseratt, gjæring 11. Låseratt, lengdestopp 12. Lengdestopp 13. Ratt, skrustikke 14. Sagblad 15. Bladstyring, fremre 16. Beskyttelse 17. Låseratt, fremre bladstyring 18. Bladstyring, indre 19. Stang, lengdestopp 20. Skrustikke 6. INSTALLASJON/MONTERING Pakk opp emballasjen forsiktig, og kontroller at det ikke ligger igjen komponenter i den. Kontroller at båndsagen ikke har blitt skadet i transport og at alle deler medfølger. Emballasjen skal inneholde: 1 stk. bruksanvisning 1 stk. metallbåndsag 4 stk. føtter 1 stk. stang 1 stk. lengdestopp Biltema Nordic Services AB 14 a. Fest de fire føttene (9) på hjørnene av sagbordet. b. Skru fast metallbåndsagen på arbeidsbordet. Bruk de tre hullene (21). c. Skru fast stangen (19) på forsiden av skrustikken (20). Fest ved hjelp av mutteren. d. Før inn lengdestopperen (12) på stangen, og stram til låserattet (11). e. Kontroller at endeposisjonen for skjærevinkelen ved gjæringssaging ikke har blitt endret under transport. 7. BRUK OG HÅNDTERING 7.1 Sikkerhetsanordninger. Ikke bruk metallbåndsagen hvis en sikkerhetsanordning er defekt eller om den mangler. Hovedstrømbryter (7) og LED-indikator (4) Strømbryteren har innebygget nullspenningsvern som fører til at motoren ikke starter automatisk etter strømbrudd. Start: Trykk inn den grønne ON-knappen, og hold den inne i noen sekunder til LED-indikatoren (4) tennes.
15 Stopp: Trykk inn den røde OFF-knappen. LEDindikatoren (4) slukkes. 7.5 Stille inn skjærevinkelen. Sagen kan stilles inn i valgfri skjærevinkel mellom 0 og 60. Sagbladbeskyttelse (16) Beskyttelsen forhindrer uønsket berøring av sagbladet. Sagbladbeskyttelsen skal være justert slik at den fremre bladstyringen (15) er så nær arbeidsstykket som mulig. Saghusluke Saghusluken forhindrer uønsket berøring av sagbladet og skal alltid være montert under bruk og oppbevaring. Motorvern (6) Motorvernet løser ut når motorens strøminntak er for høyt, for eksempel ved overbelastning, kortslutning eller spenningsfall. Før motorvernet tilbakestilles må årsaken korrigeres og motoren avkjøles. Trykk deretter inn tilbakestillingsknappen (6). 7.2 Justering av sagbladhastighet Båndsagen har trinnløs hastighetsregulering. Juster hastigheten etter materialet i arbeidsstykket. Vri på hastighetsregulatoren (5) for å stille inn sagbladhastigheten m/min For materialer av homogent stål m/min For tynnere stålrør eller bjelker. 80 m/min For aluminium og lettmetalllegeringer. a. Trekk ut låsepinnen (8), og fell opp saghuset (24). b. Løsne låserattet (10). c. Vri saghuset til ønsket skjærevinkel. d. Stram til låserattet (10). 7.6 Stille inn lengdestopp Lengdestoppen brukes når mange biter skal kappes til samme lengde. 7.3 Justering av fremre bladstyring (15) For at sagsnittet skal bli rett, er det viktig at den fremre bladstyringen (15) er korrekt justert. Det må gjøres før kapping av arbeidsstykket påbegynnes: a. Løsne låserattet (17). b. Før den fremre bladstyringen (15) fremover slikk at den er så nær arbeidsstykket som mulig. c. Stram til låserattet (17). 7.4 Justering av sagbladspenning Sagbladspenningen justeres ved hjelp av rattet (1). Øke sagbladspenningen vri med urviseren. Redusere sagbladspenningen vri mot urviseren. a. Løsne låserattet (12). b. Juster lengdestoppen (12) slik at avstanden til sagbladet er som ønsket og at lengdestoppen er foran skrustikkens åpning. c. Stram til låserattet (12) Biltema Nordic Services AB
16 7.7 Saging a. Trekk ut låsepinnen (8), og fell opp saghuset. b. Kontroller at sagbladet er skarpt, at alle beskyttelsesanordninger er hele og monterte og at det ikke er defekter på metallsagen. c. Kontroller sagbladspenningen. Ved behov kan den justeres ved hjelp av rattet (1). d. Still inn ønsket skjærevinkel. e. Still inn lengdestoppen (12). f. Spenn fast arbeidsstykket i skrustikken (20). g. Still inn fremre bladstyring (15). h. Koble støpselet til strømuttaket. i. Still inn ønsket sagbladhastighet. j. Trykk inn ON-knappen på hovedstrømbryteren (7). k. Ta tak i håndtaket (3), og trykk inn strømbryteren (2). Hold den inne, og vent til sagbladet har nådd full hastighet. l. Før saghuset sakte ned til sagbladet berører arbeidsstykket. Trykk ned håndtaket litt hardere, og sag av arbeidsstykket. OBS! Ikke trykk for hardt, la maskinen gjøre jobben og følg med slik at motorens turtall ikke faller. m.når arbeidsstykket er kappet, slipper du strømbryteren (2) og mater frem arbeidsstykket. n. Når arbeidet er avsluttet, slår du av hovedstrømbryteren (7) og trekker støpselet fra strømuttaket. Rengjør deretter maskinen. 8. TRANSPORT OG OPPBEVARING Oppbevaring Kontroller at maskinen er grundig rengjort. Fell ned saghuset, og sikre det med låsepinnen (8). Løsne låserattet (17), og før frem bladstyringen (15) slik at den dekker så mye av sagbladet (14) som mulig. Løsne sagbladspenningen ved hjelp av rattet (1). Kontroller at alle deler er hele og at alle beskyttelsesanordninger er på plass. Kontroller at støpselet er fjernet fra strømuttaket. Oppbevar maskinen på et kjølig og tørt sted utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Maskinen må alltid oppbevares i et miljø med temperatur mellom 0 C og +40 C. Maskinen må ikke oppbevares i nærheten av kjemikalier, løsemiddel eller gjødsel. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan føre til store skader på maskinen. Transport Lås fast saghuset nedfelt ved hjelp av låsepinnen (8). Når maskinen skal transporteres på kjøretøy, må den spennes godt fast slik at den ikke beveges. 9. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Støpselet må alltid fjernes fra strømuttaket ved reparasjon og vedlikehold. Bruk arbeidshansker når du arbeider i nærheten av sagbladet. 9.1 Daglig vedlikehold etter bruk a. Fjern sagerester fra maskinen ved hjelp av en myk børste eller støvsuger. Tørk deretter av saghus og motor med en myk klut. Tørk håndtaket (3) grundig slik at du får godt grep og slik at kjøleåpningene til motoren er rene. b. Kontroller at strømkabelen er hel. Bytt den hvis den er skadet. c. Kontroller at sagbladet er skarpt, bytt det ved behov. d. Kontroller at rullene på bladstyringen er hele. e. Kontroller at beskyttelsesanordningene er hele og fungerer. f. Hvis maskinen ikke skal brukes på en stund, kan du redusere sagbladspenningen ved hjelp av rattet (1) Biltema Nordic Services AB 16
17 9.2 Bytte sagblad ADVARSEL! Bruk alltid arbeidshansker ved bytte av sagblad. a. Løsne de seks skruene (26) som fester saghusluken (27), og fjern luken. b. Løsne sagbladspenningen mot urvisere ved hjelp av rattet (1). c. Fjern sagbladet fra bladstyringene, og deretter fra hjulene. d. Monter det nye sagbladet først mellom bladstyringsrullene, deretter over hjulene. Kontroller at ryggen av sagbladet ligger ved falsen på hjulene. e. Øk sagbladspenningen ved å skru rattet (1) med urviseren. f. Kontroller at tennene på sagbladet ikke ligger mellom bladstyringsrullene. g. Monter saghusluken (27) ved hjelp av de seks skruene (26). a. Trekk ut låsepinnen (8), og fell opp saghuset. b. Fest en rett vinkel i skrustikken. c. Løsne låserattet (10). d. Fell ned saghuset, og vri det slik at sagbladet er parallelt med vinkelen. Stram deretter til låserattet (10). e. Løsne unbrakoskruen (22), og vri stoppskiven slik at den ligger an mot konsollen. f. Kontroller at viserne på konsollen peker mot 0 på skalaen (25). Hvis ikke, må du løsne de to skruene som fester skalaen (25) og juster den slik at 0 blir der viseren peker. Stram til skruen igjen. g. Løsne låserattet (10), og vri saghuset slik at viseren peker på 60. Stram deretter til låserattet (10). h. Løsne unbrakoskruen (23), og vri stoppskiven slik at den ligger an mot konsollen. Stram til unbrakoskruen igjen. 9.4 Justere sagedybden 9.3 Justering av endestillingene ved gjæringssaging a. Løsne låserattet (17), og før den fremre bladstyringen (15) mot venstre mot saghuset. b. Fell ned saghuset slik at det hviler på sagedybdestoppen (28). c. Kontroller at sagbladet er parallelt og nedenfor kanten på skrustikken. Hvis ikke, må du løsne låsemutteren på sagedybdestoppen (28) og justere den. Stram deretter til låsemutteren Biltema Nordic Services AB
18 9.5 Feilsøking PROBLEM ÅRSAK TILTAK Motoren starter ikke, det kommer ingen lyd fra motoren. a. Ingen strøm. b. Hovedstrømbryteren er ikke slått på. c. Motorvernet er utløst. Art a. Kontroller at det er strøm i strømuttaket og at støpselet er koblet til. b. Trykk ned den grønne ON-knappen, og kontroller at LED-indikatoren tennes. c. Løs problemet som førte til at motorvernet løste ut, og tilbakestill det. Motorvernet løser ut. Sagsnittet blir ikke rett. Sagbladet har en tendens til å hoppe av bladstyringene. a. Saghuset trykkes ned for hardt under saging. b. Sagbladet er sløvt. c. Spenningsfall. a. Sagbladet er sløvt. b. Arbeidet tvinges ved at saghuset trykkes for hardt ned. c. Den fremre bladstyringen er feil justert. d. Feil sagbladhastighet. e. Arbeidsstykket er montert feil i skrustikken. f. For lav bladspenning. a. For lav bladspenning. b. Bladstyringene er løse. c. Olje eller fett på hjulene. a. Ikke trykk så hardt, la maskinen arbeide. b. Bytt sagblad. c. Kontroller at skjøteledningen ikke er rulllet opp og at den har riktig dimensjon. a. Bytt sagblad. b. Ikke trykk så hardt, la maskinen arbeide. c. Kontroller innstillingen av bladstyringen. d. Juster sagbladhastigheten. e. Kontroller hvordan arbeidsstykket er montert i skrustikken, at det ligger an mot bunnen av skrustikken og at det ikke kan beveges. f. Kontroller sagbladspenningen. a. Øk bladspenningen. b. Kontroller at låserattet, alle mutre og alle unbrakoskruer er strammet til. c. Fjern sagbladet, og tørk av hjulbanene og sagbladet for å fjerne olje og fett. EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) Biltema Nordic Services AB 18
19 KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEKIRJASTA METALLIVANNESAHA MBS 1435 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. TURVALLISUUSOHJEET 5. KONEEN OSAT 6. ASENTAMINEN 7. KÄYTTÄMINEN JA KÄSITTELEMINEN 8. SÄILYTYS JA KULJETUS 9. KORJAUKSET JA KUNNOSSAPITO 10. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä ohjekirjassa annetaan tärkeää tietoa koneen käytöstä ja siihen liittyvistä turvallisuusriskeistä ym. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin varoituksiin: VAROITUS! Vakavan onnettomuuden vaara. HUOMIO! Lievän henkilö- tai konevahingon vaara. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät välttämättä vastaa konetta täysin. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa koneen lähellä. Jos kone myydään, käyttöohje on annettava sen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro: Malli: Metallivannesaha MBS 1435 Jännite/taajuus: V / 50 Hz Teho: W Moottorin kierrosnopeus: r/min Jaksokäyttö: % Terä: x 12,7 x 0,65 mm Terän nopeus: m/min Sahauskulma, kulmasahaus:..vasemmalle 0 60 Maks. kapasiteetti: Pyöreät kappaleet 90 /45 : Ø 125 mm/76 mm Nelikulmaiset kappaleet 90 /45 : x 125 mm/76 x 76 mm Äänenpaine LPA (ISO 3744) Mitattu äänenpaine: ,0 db(a) Epätarkkuus K PA : db(a) Taattu äänenpaine: db(a) Ääniteho LPA (ISO 3744) Mitattu ääniteho: ,0 db(a) Epätarkkuus K WA : db(a) Taattu ääniteho: db(a) Tärinä (ISO ) Mitattu tärinätaso: ,471 m/s² Epätarkkuus K: ,5 m/s² Eristysluokka: Class I Kotelointiluokka: IP X0 Paino: ,8 kg Annetut ääniarvot ovat emissioarvoja, jotka eivät tarkoita turvallisia työympäristöarvoja. Vaikka emissio- ja melutasoilla on yhteys, suhdetta ei voi pitää luotettavana mittarina suojaavien lisätoimenpiteiden tarpeelle. Melutasoon voivat vaikuttaa työpaikan ominaispiirteet, kuten työtehtävän kesto, työtilojen ominaisuudet, muut äänilähteet, esim. koneiden määrä ja lähistöllä tehtävät muut toimenpiteet jne. Tiedot auttavat kuitenkin arvioimaan mahdollisia vaaroja ja riskejä paremmin Biltema Nordic Services AB
20 Ilmoitetut tärinäarvot on mitattu standardisoidun testimenetelmän mukaisesti, ja niiden avulla voidaan vertailla erilaisia sähköketjusahoja toisiinsa. Ilmoitetun kokonaistärinäarvon avulla voidaan myös arvioida altistusmäärää alustavasti. Todelliset tärinäarvot voivat poiketa ilmoitetuista arvoista koneen käyttötavoista riippuen. 3. KÄYTTÖKOHTEET Metallivannesaha BS 1435 on suunniteltu metallin ja muovin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu jaksottaiseen käyttöön, jossa moottori saa olla käynnissä 3 minuuttia kutakin 10 minuuttia kohden. Konetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Työkappaleiden on oltava muodoltaan sellaisia, että saa kiinnitettyä tukevasti koneen ruuvipuristimeen. Metallivannesahaan ei saa tehdä muutoksia, eikä sitä saa käyttää muihin kuin tässä ohjekirjassa mainittuihin tarkoituksiin, esimerkiksi puun sahaamiseen. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Seuraavat seikat on aina otettava huomioon koneita käytettäessä. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja, asetuksia ja määräyksiä. 4.1 Henkilöturvallisuus Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Alle 18-vuotiaat saavat käyttää konetta vain, mikäli he ovat ymmärtäneet ohjekirjan sisällön ja toimivat ammattitaitoisen opastajan valvonnassa ja ohjeistamana. Älä käytä konetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten kuulonsuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojainta. Käytä asianmukaisia työvaatteita ja turvakenkiä. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä vie sormiasi tai käsiäsi liian lähelle terää. Älä aliarvioi tämän koneen käyttöön liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.2 Työalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja materiaalijäte lisäävät onnettomuuden, tulipalon ja räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. 4.3 Koneiden käyttäminen ja kunnossapito Tarkasta, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkasta, että koneen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikoillaan. Tarkasta, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakytkin toimii, jotta voit sammuttaa koneen koska tahansa. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Tapaturmien välttämiseksi koneessa tulee käyttää vain suositettuja teriä, tarvikkeita ja varaosia. Tarkasta sahanterä ennen käyttöä halkeamien ja vaurioiden varalta. Käytä vain teräviä teriä. Valitse sahanterä tehtävän työn mukaan. Käytä konetta vain sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun konetta käytetään siihen, mihin se on suunniteltu. Tarkasta ennen työn aloittamista, että työkappale on kiinnitetty kunnolla. Älä ylitä koneen suurinta kapasiteettia. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa irrottamalla pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltamista ja korjaamista sekä silloin, kun konetta ei käytetä. Tarkasta ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa Biltema Nordic Services AB 20
21 4.4 Sähköturvallisuus Sähkökäyttöiset koneet on suojattava sateelta tai kosteudelta, ellei niitä ei ole eristetty asianmukaisesti. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä reunoilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla kelattuna. Vedä jatkojohto kokonaan pois kelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, koneen käytön aikana. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun kehosi on maadoitettu. Yhdistä pistoke vain maadoitettuun sähköpistorasiaan. 4.5 Koneen merkinnät Koneen varoitustekstien ja merkintöjen tehtävänä on kiinnittää huomiosi ja muistuttaa tietyistä, helposti unohtuvista vaaroista. Huomioi varoitukset ja tee myös yleiset onnettomuuksia ehkäisevät toimenpiteet. Jos jokin varoitusmerkki irtoaa koneessa, korvaa se heti uudella. Varoitus! Viiltovammojen vaara. Pidä sormet ja kädet riittävän kaukana terästä. Konetta ei saa käyttää, mikäli kaikki suojukset eivät ole täysin toimintakuntoisia. Liikkuvat osat aiheuttavat vaaran. Metallivannesaha on suojattava sateelta ja kosteudelta. Sähköiskuvaara. Lue käyttöohjeet ajatuksella kokonaan ennen koneen käyttöönottoa. Käytä suojalaseja. Käytä kuulonsuojaimia. Käytä hengityksensuojainta. Varoitus! Sisäänimeytymisvaara. Älä käytä löysiä suojakäsineitä, kaulaliinaa, väljiä vaatteita tai koruja Biltema Nordic Services AB
22 5. KONEEN OSAT 6.1 Asentaminen 1. Säädin, teränkireys 2. Virtakytkin, terä 3. Kädensija 4. Merkkivalo, PÄÄLLÄ 5. Nopeudensäädin, terä 6. Moottorin suojakytkin 7. PÄÄLLÄ/POIS-päävirtakytkin 8. Lukkotappi, ala-asento 9. Jalka 10. Lukitusvipu, kulmasahaus 11. Lukitusvipu, pituusvaste 12. Pituusvaste 13. Säädin, ruuvipuristin 14. Terä 15. Teränohjain, etu- 16. Suojus 17. Lukitusvipu, etummainen teränohjain 18. Teränohjain, sisä- 19. Pituusvasteen tanko 20. Ruuvipuristin a. Kiinnitä neljä jalkaa (9) sahauspöydän kulmiin. b. Kiinnitä metallivannesaha työtasoon kolmen reiän (21) läpi. c. Kiinnitä tanko (19) ruuvipuristimen (20) etupuolelle. Kiristä liitos mutterilla. d. Vie pituusvaste (12) tankoon ja kiristä lukitusvipu (11). e. Tarkasta, että kulmasahauksen sahauskulman rajakohdat eivät ole muuttuneet kuljetuksen aikana. 7. KÄYTTÄMINEN JA KÄSITTELEMINEN 6. ASENNUS/KOKOAMINEN Ota kone varovasti pois pakkauksesta ja tarkasta, ettei laatikkoon jää mitään. Tarkasta, ettei vannesaha ole vaurioitunut kuljetuksessa ja että kaikki osat on mukana. Toimitukseen kuuluu seuraavat osat: 1 ohjekirja 1 metallivannesaha 4 jalkaa 1 tanko 1 pituusvaste 7.1 Turvalaitteet Älä käytä metallivannesahaa, jos jokin turvalaite on viallinen tai puuttuu. Päävirtakytkin (7) ja merkkivalo (4) Virtakytkimessä on sisäänrakennettu nollalaukaisusuoja, eli moottori ei käynnisty automaattisesti virtakatkoksen jälkeen. Käynnistys: - Paina vihreää PÄÄLLÄ-painiketta muutaman sekunnin ajan, jolloin merkkivalo (4) syttyy Biltema Nordic Services AB 22
23 Sammutus: - Paina punaista POIS-painiketta, jolloin merkkivalo (4) sammuu. 7.5 Sahauskulman säätäminen. Saha voidaan asettaa haluttuun sahauskulmaan välillä Teränsuojus (16) Suojus estää tahattomat kosketukset terään. Teränsuojus on säädettävä niin, että etummainen teränohjain (15) asettuu mahdollisimman lähelle työkappaletta. Suojakansi Suojakansi estää tahattoman kosketuksen terään, ja sen on oltava aina paikallaan sahan käytön ja säilytyksen aikana. Moottorin suojakytkin (6) Moottorin suojakytkin laukeaa, jos moottorin virransaanti on liian suuri, esimerkiksi ylikuormituksen, oikosulun tai jännitehäviön vuoksi. Ennen moottorin suojakytkimen palauttamista palautuspainikkeella (6) laukeamisen syy on poistettava ja moottorin on annettava jäähtyä. 7.2 Teränopeuden säätäminen Vannesahassa on portaaton nopeudensäätö. Nopeus säädetään työkappaleen materiaalin mukaan. Nopeutta säädetään säätimellä (5) m/min Täysmetalliset kappaleet m/min Ohuet teräsputket tai -palkit. 80 m/min Alumiini ja kevytmetalliseokset. a. Vedä lukkotappi (8) ulos ja nosta sahayksikkö (24) ylös. b. Avaa lukitusvipu (10). c. Käännä sahayksikkö haluttuun sahauskulmaan. d. Kiristä lukitusvipu (10). 7.6 Pituusvasteen säätäminen Pituusvastetta käytetään silloin, kun useita työkappaleita halutaan sahata samanpituiseksi. 7.3 Etummaisen teränohjaimen (15) säätäminen Suoran sahauslinjan saamiseksi on tärkeää, että etummainen teränohjain (15) on säädetty oikein. Säätäminen on tehtävä ennen sahauksen aloittamista: a. Avaa lukitusvipu (17). b. Siirrä etummainen teränohjain (15) eteenpäin, mahdollisimman lähelle työkappaletta. c. Kiristä lukitusvipu (17). 7.4 Terän kireyden säätäminen Terän kireys säädetään säätimellä (1). Kireyden lisääminen käännä myötäpäivään. Kireyden vähentäminen käännä vastapäivään. a. Avaa lukitusvipu (12). b. Säädä pituusvaste (12) sopivalle etäisyydelle terästä ja varmista, että se on ruuvipuristimen aukon kohdalla. c. Kiristä lukitusvipu (12) Biltema Nordic Services AB
24 7.7 Sahaaminen a. Vedä lukkotappi (8) ulos ja laske sahayksikkö alas. b. Tarkasta, että terä on terävä ja että kaikki suojavarusteet ovat ehjät ja paikoillaan. Varmista, ettei mikään sahan osa ole vioittunut. c. Tarkasta terän kireys ja säädä se tarvittaessa säätimellä (1). d. Valitse haluamasi sahauskulma. e. Säädä pituusvaste (12). f. Kiinnitä työkappale ruuvipuristimeen (20). g. Säädä etummainen teränohjain (15). h. Liitä pistoke sähköpistorasiaan. i. Valitse haluamasi teränopeus. j. Paina päävirtakytkimen PÄÄLLÄ-painiketta (7). k. Ota kiinni kädensijasta (3) ja paina virtakytkin (2) alas. Pidä virtakytkin painettuna ja odota, kunnes terä on saavuttanut täyden nopeuden. l. Laske sahayksikkö hitaasti alas, kunnes terä koskettaa työkappaletta, Paina sen jälkeen kahvaa hieman voimakkaammin ja suorita sahaus. HUOM! Älä paina liian kovaa, vaan anna koneen tehdä työnsä rauhassa. Tarkkaile moottorin kierrosnopeutta, se ei saa hidastua. m.kun työkappale on sahattu, vapauta virtakytkin (2) ja syötä työkappale eteenpäin. n. Kun työ on valmis, katkaise koneesta virta päävirtakytkimellä (7), ja irrota pistoke pistorasiasta. Puhdista kone lopuksi. 8. SÄILYTYS JA KULJETUS Säilyttäminen Tarkasta, että kone on puhdistettu hyvin. Laske sahayksikkö alas ja varmista se lukkotapilla (8). Avaa lukitusvipu (17) ja siirrä teränohjainta (15) eteenpäin niin, että se peittää terästä (14) mahdollisimman suuren osan. Löysää terän kireys säätimellä (1). Tarkasta, että kaikki osat ovat ehjiä ja kaikki suojavarusteet paikoillaan. Varmista, että pistoke on irrotettu pistorasiasta. Säilytä kone kuivassa ja viileässä paikassa, poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytä laitetta paikassa, jossa lämpötila on C. Älä säilytä laitetta kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaiset aineet muodostavat usein hajoamistuotteita, jotka voivat vaurioittaa laitetta pysyvästi. Kuljettaminen Lukitse sahayksikkö ala-asentoon lukkotapilla (8). Estä koneen liikkuminen ajoneuvossa kiinnittämällä se hyvin. 9. KORJAUKSET JA KUNNOSSAPITO VAROITUS! Pistoke on irrotettava sähköpistorasiasta huollon tai kunnossapidon ajaksi. Käytä suojakäsineitä, kun työskentelet terän lähellä. 9.1 Päivittäinen huolto käytön jälkeen a. Puhdista kone sahausjäämistä pehmeällä harjalla tai pölynimurilla. Pyyhi sahayksikkö ja moottori sen jälkeen puhtaalla liinalla. Muista pyyhkiä myös kädensija (3) ja tarkasta, että sähkömoottorin ilmanottoaukot ovat puhtaat. b. Tarkasta, että sähköjohto on ehjä. Vaihda johto, mikäli se on vaurioitunut. c. Tarkista, että sahanterä on terävä, vaihda tarvittaessa. d. Tarkista, että teränohjainten rullat ovat ehjät. e. Tarkista, että suojavarusteet ovat ehjät ja paikoillaan. f. Jos konetta ei aiota käyttää vähään aikaan, löysää terän kireys säätimellä (1) Biltema Nordic Services AB 24
25 9.2 Terän vaihtaminen VAROITUS! Käytä teränvaihdossa aina suojakäsineitä. a. Avaa kuusi sahayksikön (27) kiinnitysruuvia (26) ja irrota suojus. b. Löysää terän kireys kääntämällä säädintä (1) vastapäivään. c. Ota terä pois teränohjaimista ja sen jälkeen teräpyöriltä. d. Asenna uusi terä ensin teränohjainrullien väliin ja sen jälkeen teräpyörien päälle. Tarkasta, että terän selkäpuoli asettuu pyörien viisteisiin. e. Kiristä terä kääntämällä säädintä (1) myötäpäivään. f. Tarkasta, että terän hampaat eivät ole ohjainrullien välissä. g. Asenna sahayksikön suojus (27) takaisin kuuden ruuvin (26) avulla. a. Vedä lukkotappi (8) ulos ja laske sahayksikkö alas. b. Kiinnitä ruuvipuristimeen suorakulma. c. Avaa lukitusvipu (10). d. Laske sahayksikkö alas ja käännä sitä niin, että terä on yhdensuuntainen suorakulman kanssa. Kiristä sen jälkeen lukitusvipu (10). e. Avaa kuusiokoloruuvi (22) ja käännä vastelevyä niin, että se on kiinni jalustassa. f. Tarkasta, että jalustan osoitin osoittaa asteikon (25) 0 -kohtaan. Mikäli näin ei ole, avaa asteikon (25) kaksi kiinnitysruuvia ja säädä asteikkoa niin, että 0 asettuu osoittimen osoittamaan kohtaan. Kiristä ruuvi. g. Avaa lukitusvipu (10) ja säädä sahayksikköä niin, että osoitin osoittaa kohtaan 60. Kiristä sen jälkeen lukitusvipu (10). h. Avaa kuusiokoloruuvi (23) ja käännä vastelevyä niin, että se on kiinni jalustassa. Kiristä kuusiokoloruuvi. 9.4 Sahaussyvyyden säätäminen 9.3 Kulmasahauksen rajakohtien säätäminen a. Avaa lukitusvipu (17) ja siirrä etummaista teränohjainta (15) vasemmalle kohti sahayksikköä. b. Laske sahayksikkö alas lepäämään syvyysvasteen (28) päälle. c. Tarkasta, että terä on yhdensuuntainen ja ruuvipuristimen reunan alapuolella. Mikäli näin ei ole, avaa syvyysvasteen (28) lukkomutteri ja säädä sahaussyvyys. Kiristä lukkomutteri Biltema Nordic Services AB
26 9.5 Vianmääritys ONGELMA SYY TOIMENPIDE Moottori ei käynnisty, moottorista ei kuulu ääntä. a. Ei sähkövirtaa. b. Päävirtakytkintä ei ole painettu. c. Moottorin suojakytkin on lauennut. Art a. Tarkasta, että pistorasiaan tulee virtaa ja ettei sulake ole palanut. b. Paina vihreä PÄÄLLÄ-painike alas ja tarkasta, että merkkivalo syttyy. c. Korjaa suojakytkimen laukeamisen syy ja palauta se. Moottori ei käynnisty, moottorista ei kuulu ääntä. Sahauslinja ei ole suora. Terä pyrkii hyppäämään teränohjaimista. a. Sahayksikköä on painettu liian voimakkaasti sahaamisen aikana. b. Terä on tylsä. c. Jännitehäviö. a. Terä on tylsä. b. Työtä joudutetaan painamalla sahayksikköä liian voimakkaasti. c. Etummainen teränohjain on säädetty väärin. d. Teränopeus on väärä. e. Työkappale on kiinnitetty ruuvipuristimeen väärin. f. Terä ei ole riittävän kireällä. a. Terä ei ole riittävän kireällä. b. Teränohjaimet ovat löysällä. c. Pyörissä on öljyä tai rasvaa. a. Älä paina liian voimakkaasti vaan anna koneen tehdä työ. b. Vaihda terä. c. Tarkasta, ettei jatkojohto ole kierteellä ja että se on mitoitettu oikein. a. Vaihda terä uuteen. b. Älä paina liian voimakkaasti vaan anna koneen tehdä työ. c. Tarkasta teränohjaimen säätö. d. Säädä terän nopeus. e. Tarkasta työkappaleen kiinnitys ruuvipuristimessa: sen tulee koskettaa ruuvipuristimen pohjaan, eikä se saa päästä liikkumaan. f. Tarkasta terän kireys. a. Kiristä terää. b. Tarkasta, että lukitusvipu ja kaikki hattumutterit ja kuusikoloruuvit ovat kireällä. c. Ota terä pois ja pyyhi pyörien radat sekä terä puhtaaksi öljystä ja rasvasta. Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) Biltema Nordic Services AB 26
27 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE MANUAL METALBÅNDSAV MBS 1435 INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. MONTERING 7. BRUG OG HÅNDTERING 8. TRANSPORT OG OPBEVARING 9. REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE 10. MILJØ 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder vigtige informationer om maskinens anvendelse og sikkerhedsrisici m.m. Vær især opmærksom på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlige ulykker. OBS! Risiko for mindre person- eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer evt. ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr.: Model: Metalbåndsav MBS 1435 Spænding/frekvens: V / 50 Hz Effekt: W Omdrejningstal, motor: r/min Intermittens: % Savklinge: x 12,7 x 0,65 mm Savklingehastighed: m/min Skærevinkel, gering: venstre 0 60 Maks. kapacitet: Rundt emne 90 /45 : Ø 125 mm/76 mm Firkantet emne 90 /45 : x 125 mm/76 x 76 mm Lydtryk LPA (ISO 3744) Målt lydtryk: ,0 db(a) Usikkerhed K PA : db(a) Garanteret lydtryk: db(a) Lydeffekt LWA (ISO 3744) Målt lydeffekt: ,0 db(a) Usikkerhed K WA : db(a) Garanteret lydeffekt: db(a) Vibrationer (ISO ) Målte vibrationer: ,471 m/s² Usikkerhed K: ,5 m/s² Isolationsklasse: Class I Beskyttelsesklasse: IP X0 Vægt: ,8 kg De angivne lydværdier er emissionsværdier og angiver ikke sikre arbejdsmiljøværdier. Selvom der er en sammenhæng mellem emissions- og støjniveauer, er forholdet ikke pålideligt som en indikator for, om yderligere sikkerhedsforanstaltninger er nødvendige eller ej. Faktorer, der er specifikke for en arbejdsplads, kan påvirke støjniveauet såsom aktivitetens varighed, egenskaber ved arbejdslokalet, andre lydkilder osv.., for eksempel antallet af maskiner og andre aktiviteter i nærheden. Denne information bør alligevel give et bedre indtryk af mulige farer og risici Biltema Nordic Services AB
28 De angivne vibrationsværdier er målt iht. en standardiseret testmetode og kan bruges til sammenligning mellem forskellige maskiner. Den angivne totale værdi kan også bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen. Vibrationsværdierne under brug kan afvige fra de angive værdier som følge af den måde, maskinen anvendes på. 3. ANVENDELSESOMRÅDE Metalbåndsav MBS 1435 er konstrueret til at save i metal og plast. Maskinen er beregnet til intermitterende brug, motoren må højst være i gang i 3 minutter i løbet af en 10 minutters periode. Maskinen er ikke konstrueret til arbejdsmæssig brug. Emnerne skal være udformet således, at de kan spændes fast på sikker måde i skruestikken. Metalbåndsaven må ikke ombygges eller anvendes til andet arbejde end det, der er angivet i denne manual, for eksempel savning i træ. 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal følgende punkter altid overholdes. Vær også opmærksom på arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter, og overhold de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Personlig sikkerhed Læs hele manualen grundigt igennem inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Børn under 18 år må ikke bruge maskinen, medmindre de er indforstået med manualens indhold og er under opsyn og vejledning af en professionel instruktør. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Brug altid beskyttelsesudstyr som høreværn, beskyttelsesbriller og åndedrætsværn. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan fanges af maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Hold fingre og hænder på sikker afstand af savklingen. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.2 Arbejdsområde Gør rent regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter uden for arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Indlever den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele, så du undgår ulykker. Kontrollér savklingen for revner og skader før brug. Brug kun skarpe savklinger. Anvend en savklinge, der er beregnet til det arbejde, der skal udføres. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Kontroller altid, at emnet er solidt fastspændt, inden arbejdet påbegyndes. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Undgå utilsigtet start ved at tage stikket ud af stikkontakten ved service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Rengør maskinen efter brug, og efterse den regelmæssigt. Opbevar maskinen på et tørt og sikkert sted uden for børns rækkevidde Biltema Nordic Services AB 28
29 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt, og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på en tromle. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en korrekt dimensioneret forlængerledning med hensyn til længde og ledningstværsnit i forhold til den benyttede strømstyrke. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risikoen for elektrisk stød øges, når du er jordet. Slut altid stikket til en stikkontakt med jord. Advarsel! Risiko for snitskader, hold fingrene og hænderne på sikker afstand af savklingen. Det er forbudt at benytte maskinen, uden at afskærmningerne er på plads og funktionsdygtige. Risiko for bevægelige dele. 4.5 Symboler på maskinen På maskinen findes der advarselstekst og symboler, som har til formål at gøre dig opmærksom på og minde dig om visse, men ikke alle tænkelige risici. Vær opmærksom på advarslerne, og træf også generelle ulykkesforebyggende foranstaltninger. Hvis et advarselsskilt løsner sig fra maskinen, skal det erstattes af et nyt. Udsæt ikke metalbåndsaven for regn, og brug den ikke i et fugtigt miljø. Risiko for elektrisk stød. Læs og forstå hele manualen, inden maskinen tages i brug. Brug sikkerhedsbriller. Brug høreværn. Brug åndedrætsværn. Advarsel! Risiko for at blive trukket ind. Brug ikke løstsiddende beskyttelseshandsker, halstørklæde, løstsiddende beklædning eller smykker Biltema Nordic Services AB
30 5. OVERSIGTSBILLEDE 6.1 Montering 1. Drejegreb, klingespænding 2. Afbryder, savklinge 3. Håndtag 4. LED-Indikator, ON 5. Hastighedsregulator, savklinge 6. Motorværn 7. Hovedafbryder ON/OFF 8. Låsestift, nedfældet stilling 9. Fod 10. Låsegreb, gering 11. Låsegreb, længdestop 12. Længdestop 13. Drejegreb, skruestik 14. Savklinge 15. Klingestyr, forreste 16. Beskyttelsesskærm 17. Låsegreb, forreste klingestyr 18. Klingestyr, inderste 19. Stang, længdestop 20. Skruestik a. Fastgør de fire fødder (9) på hjørnerne af savbordet. b. Skru metalbåndsaven fast på arbejdsbordet. Brug de tre huller (21). c. Skru stangen (19) fast på forsiden af skruestikken (20). Lås den med møtrikken. d. Skyd længdestoppet (12) ind på stangen, og spænd låsegrebet (11) til. e. Kontroller, at endepositionen for skærevinklen ved geringssavning ikke er ændret under transporten. 7. BRUG OG HÅNDTERING 6. INSTALLATION/MONTERING Åbn emballagen forsigtigt, og kontrollér, at der ikke er efterladt komponenter i kassen. Kontrollér, at båndsaven ikke er blevet beskadiget under transporten, og at alle dele er inkluderet. Emballagen skal indeholde: 1 stk. manual 1 stk. metalbåndsav: 4 stk. fødder 1 stk. stang 1 stk. længdestop Biltema Nordic Services AB Sikkerhedsanordninger Brug ikke metalbåndsaven, hvis nogen af dens sikkerhedsanordninger ikke fungerer eller er fjernet. Hovedafbryder (7) og LED-indikator (4) Afbryderen har en indbygget nulspændingssikring, som sørger for, at motoren ikke starter automatisk efter en strømafbrydelse. Start: - Tryk først på den grønne ON-knap, og hold den inde i nogle sekunder, hvorved LED-indikatoren (4) tænder.
31 Stop: - Tryk den røde OFF-knap ind, hvorved LEDindikatoren (4) slukker. 7.5 Indstilling af skærevinkel Saven kan indstilles til en vilkårlig skærevinkel mellem Savklingeskærm (16) Savklingeskærmen forhindrer utilsigtet berøring af savklingen. Savklingeskærmen skal være således indstillet, at det forreste klingestyr (15) er så tæt på emnet som muligt. Savhusdæksel Savhusdækslet forhindrer utilsigtet berøring af savklingen, og det skal altid være monteret ved brug og opbevaring. Motorværn (6) Motorværnet udløser, når motorens strømforbrug er for højt, for eksempel ved overbelastning, kortslutning eller spændingsfald. Inden motorværnet nulstilles, skal fejlen afhjælpes og motoren køle af, og derefter trykkes nulstillingsknappen (6) ind. 7.2 Justering af savklingens hastighed Båndsaven har trinløs hastighedsregulering, og hastigheden skal justeres efter materialet i emnet. Savklingens hastighed justeres ved at dreje på hastighedsregulatoren (5) m/min Til materialer af homogent stål m/min Til tyndere stålrør eller bjælker 80 m/min Til aluminium og letmetallegeringer. a.træk låsestiften (8) ud, og fæld savhuset (24) op. b. Løsn låsegrebet (10). c. Drej savhuset til den ønskede skærevinkel. d. Spænd låsegrebet (10). 7.6 Indstilling af længdestop Længdestoppet bruges, når mange stykker skal skæres til samme længde. 7.3 Justering af forreste klingestyr (15) For at få et lige snit er det vigtigt, at det forreste klingestyr (15) er korrekt justeret. Det skal indstilles, inden overskæring af emnet påbegyndes: a. Løsn låsegrebet (17). b. Før det forreste klingestyr (15) fremad, så det er så tæt på emnet som muligt. c. Spænd låsegrebet (17). 7.4 Justering af savklingens spænding Savklingens spænding justeres ved hjælp af drejegrebet (1). Større spænding for savklingen drej med uret. Mindre spænding for savklingen drej mod uret a. Løsn låsegrebet (12). b. Juster længdestoppet (12) således, at afstanden til savklingen er den ønskede, samt at længdestoppet er foran skruestikkens åbning. c. Spænd låsegrebet (12) Biltema Nordic Services AB
32 7.7 Savning a. Træk låsestiften (8) ud, og fæld savhuset op. b. Kontroller, at savklingen er skarp, at alle beskyttelsesanordninger er hele og sidder på plads, samt at ingen dele på metalsaven er defekte. c. Kontroller savklingens spænding, juster om nødvendigt klingens spænding med drejegrebet (1). d. Indstil den ønskede skærevinkel. e. Indstil længdestoppet (12). f. Spænd emnet fast i skruestikken (20). g. Indstil det forreste klingestyr (15). h. Sæt stikket i stikkontakten. i. Indstil den ønskede hastighed for savklingen. j. Tryk ON-knappen på hovedafbryderen (7) ind. k. Tag fat i håndtaget (3), og tryk afbryderen (2) ind. Hold den inde, og vent, til savklingen er kommet op i fuldt hastighed. l. Før langsomt savhuset nedefter, indtil savklingen berører emnet. Tryk så håndtaget noget hårdere ned, og sav emnet over. OBS! Tryk ikke for hårdt, lad maskinen gøre arbejdet, lyt efter motorens omdrejningstal, og sørg for, at det ikke falder. m.når emnet er savet over: slip afbryderen (2), og før emnet frem. n. Når arbejdet er afsluttet: sluk hovedafbryderen (7), og tag stikket ud af stikkontakten. Rengør derpå maskinen. 8. TRANSPORT OG OPBEVARING Opbevaring Kontrollér, at maskinen er grundigt rengjort. Fæld savhuset ned, og lås det fast med låsestiften (8). Løsn låsegrebet (17), og før klingestyret (15) frem, så det dækker så meget som muligt af savklingen (14). Løsn savklingens spænding med drejegrebet (1). Kontrollér, at alle dele er intakte, og at beskyttelsesanordningerne er på plads. Kontroller, at stikket er fjernet fra stikkontakten. Opbevar maskinen i et tørt og køligt rum, utilgængeligt for børn og andre uvedkommende. Opbevar altid maskinen i omgivelser med en temperatur på mellem 0 C og +40 C. Opbevar ikke maskinen i nærheden af kemikalier, opløsningsmidler eller gødningsstoffer. Disse produkter er ofte nedbrydende og kan forårsage uoprettelig skade på din maskine. Transport Lås savhuset fast i nedfældet stilling med låsestiften (8). Transporter maskinen godt fastspændt i køretøjer, så den ikke kan flytte sig. 9. REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Stikket skal være taget ud af stikkontakten ved al reparation og vedligeholdelse. Brug beskyttelseshandsker ved arbejde i nærheden af savklingen. 9.1 Daglig vedligeholdelse efter brug a. Rengør maskinen for savspåner med en blød børste eller støvsuger. Tør derefter savhus og motor af med en blød klud. Vær omhyggelig med at tørre håndtaget (3) af, så det giver et godt greb, og sørg for, at elmotorens køleåbninger er rene. b. Kontrollér, at ledningen er ubeskadiget. Udskift den, hvis den er beskadiget. c. Kontroller, at savklingen er skarp, udskift den om nødvendigt. d. Kontroller, at klingestyrenes ruller er hele. e. Kontroller, at beskyttelsesanordningerne er hele og på plads. f. Hvis maskinen ikke skal bruges et stykke tid, skal savklingens spænding reduceres med drejegrebet (1) Biltema Nordic Services AB 32
33 9.2 Udskiftning af savklinge ADVARSEL! Brug altid beskyttelseshandsker ved skift af savklinge. a. Løsn de seks skruer (26), som holder savhusdækslet (27), og fjern dækslet. b. Løsn savklingens spænding ved at dreje grebet (1)mod uret. c. Fjern savklingen fra klingestyrene og derpå fra hjulene. d. Monter den nye savklinge, først mellem klingestyrenes ruller og derefter over hjulene. Kontroller, at savklingens ryg ligger ved falsen på hjulene. e. Spænd savklingen ved at dreje grebet (1) med uret. f. Kontroller, at savklingens tænder ikke ligger mellem klingestyrenes ruller. g. Monter savhusdækslet (27) igen med de seks skruer (26). a.træk låsestiften (8) ud, og fæld savhuset op. b. Spænd en retvinkel fast i skruestikken. c. Løsn låsegrebet (10). d. Fæld savhuset ned, og drej det, så savklingen er parallel med retvinklen. Spænd derpå låsegrebet (10). e. Løsn unbrakoskruen (22), og drej stopskiven, så den ligger an mod konsollen. f. Kontroller, at konsollens viser peger mod 0 på skalaen (25). Hvis det ikke er tilfældet: løsn de to skruer, der holder skalaen (25), og juster skalaen, så 0 sidder ud for viseren. Spænd skruerne igen. g. Løsn låsegrebet (10), og drej savhuset, så viseren peger på 60. Spænd derpå låsegrebet (10) til. h. Løsn unbrakoskruen (23), og drej stopskiven, så den ligger an mod konsollen. Spænd unbrakoskruen til igen. 9.4 Justering af savdybden 9.3 Justering af endepositionerne ved geringssavning a. Løsn låsegrebet (17), og før det forreste klingestyr (15) mod venstre ind mod savhuset. b. Fæld savhuset ned, så det hviler på savdybdestoppet (28). c. Kontroller, at savklingen er parallel med og lavere end kanten af skruestikken. Hvis det ikke er tilfældet: løsn kontramøtrikken på savdybdestoppet (28), og juster savdybdestoppet. Spænd derefter kontramøtrikken til Biltema Nordic Services AB
JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A
JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV
BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BS 1830 SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje ennen käyttöä! DK Læs hele manualen igennem inden brugen!
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV LC 400A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha
17-721_manaul.indd 2011-04-13, 16.08.26 Art. 17-721 Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav CS 185P Original manual 2 Art. 17-721 Cirkelsåg, CS 185P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL
LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140
17-382_manual.indd 2011-11-22, 12.54.38 Art. 17-382 MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 Original manual Art. 17-382 MIXER PCM 140 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
KAP- & GERINGSSÅG MS 210C KAPP- OG GJÆRSAG MS 210C KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 210C KAP- OG GERINGSSAV MS 210C
KAP- & GERINGSSÅG MS 210C KAPP- OG GJÆRSAG MS 210C KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 210C KAP- OG GERINGSSAV MS 210C SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första
KAP- & GERINGSSÅG MS 255C KAPP- OG GJÆRSAG MS 255C KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 255C KAP- OG GERINGSSAV MS 255C
KAP- & GERINGSSÅG MS 255C KAPP- OG GJÆRSAG MS 255C KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 255C KAP- OG GERINGSSAV MS 255C SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
EB193 monteringsanvisning
monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A
MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE
MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE 130 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER
PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER 93 x 230 mm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
KAP- & GERINGSSÅG MS 255D KAPP- OG GJÆRSAG MS 255D KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 255D KAP- OG GERINGSSAV MS 255D
KAP- & GERINGSSÅG MS 255D KAPP- OG GJÆRSAG MS 255D KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 255D KAP- OG GERINGSSAV MS 255D SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha Modell/Malli: J1X-KZ2-210 Nr/Nro: 30-9441 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och
Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav
Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF-FORSIKRING OM SAMSVAR EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EG-FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE BILTEMA SWEDEN AB S-581
SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 151DC Original manual 2 SVETSINVERTER MMA 151DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ELKEDJESÅG ELEKTRISK MOTORSAG SÄHKÖKETJUSAHA ELKÆDESAV
ELKEDJESÅG ELEKTRISK MOTORSAG SÄHKÖKETJUSAHA ELKÆDESAV ECS 2516 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker
Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 144B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.
9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)
Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
TIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V
TIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha Ver. 001-0005 Modell/Malli: 30-9320 Nr/Nro: CT-4411 SVENSKA Pendelsticksåg Artikelnummer: 30-9320, Modell: CT-4411 Generella säkerhetsinstruktioner
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen
GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER
GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 502SP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 100DC Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
Svejseinverter. Hitsausinvertteri
Svetsinverter Sveiseinverter Hitsausinvertteri Svejseinverter MMA/TIG 150DC Original manual 1 CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Svetsinverter MMA/TIG 150DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV
BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19
Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr
170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine
17-358 manual 131212.indd 2013-12-16, 16.28.41 Art. 17-358 Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine CD 12V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan
KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV
KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV MS 210C SE - Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Thermozone AD 102/103
Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Stand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE
BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV
TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...