Digitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000
|
|
- Esa-Pekka Sala
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Digitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000 Original manual
2 CE-certifikat/CE-sertifikaatti
3 Digitalt elverk G 1000 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. INSTALLATION/MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. TRANSPORT & FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller väsentlig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: OBS! Indikerar att felaktigt förfarande kan påverka arbetets effektivitet eller leda till personoch materialskador. VARNING! Indikerar risk för allvarlig olycka. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage. Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art nr: Modellbeteckning: G1000 Motor Max effekt: W Antal cylindrar: st Cylindervolym: cm³ Max varvtal: rpm Bränsle: Blyfri 95 oktan Tankvolym: ,5 l Kontinurlig driftstid vid 75% belastning: ,5 h Tändstift: A5RTC Motorolja: SAE 10W/30 Volym motorolja: ,25 l Startmetod: Startsnöre Kylning generator/motor:.....luft/luft Typ av generator: Synkron inverter Max effektuttag 230 V AC:....1,0 kva Max kontinuerligt uttag 230 V AC: ,9 kva Spänning 1-fas - 1.0: V ~ 50 Hz Frekvens: Hz Max. ström 1-fas: ,3 A Spänning DC / Ström DC V/5A Ljudnivå LWA: db(a) Ljudtryck LPA (10m ej belastad):52 db(a) Isolationsklass I Skyddsklass: IP 23 Vikt: kg Dimensioner (L x W x H): x 25 x 39 cm 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Elverket är konstruerat för att driva 230 V AC strömförbrukare, 12 V DC strömförbrukare och samt laddning av 12 V DC batteri. Inbyggd elektronik gör elverket lämpligt för drift av känslig elektronik. Det är lätt, kompakt och tystgående. Effektuttaget ökas under en kort stund då elverket belastas för att underlätta start av strömförbrukare som kräver mer startström. Ska användas enligt instruktionerna i denna manual. VARNING! Elverket får inte kopplas ihop med befintligt elnät eller med andra elverk. 3
4 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Vid behov, använd skyddsutrustning såsom andningsskydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att avbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. 4 Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktlig start genom att bryta strömmen eller dra av tändhatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Drag ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 4.5 Hantering av bränsle Fyll inte på för mycket bränsle, lämna några centimeters expansionsutrymme så att bensinen ej rinner över då motorn blir varm. Fyll alltid på bränsle i en välventilerad miljö. Spill inte bränsle på maskinen. Om detta händer måste du torka noggrant och låta ångor avdunsta före start. Undvik inandning av ångor. Rök, eld och brandfarliga ämnen får ej finnas i närheten vid påfyllning.
5 Använd en påfyllningstratt och fyll aldrig på bränsle medan motor är igång. Säkerställ att bränslet inte kan läcka ut på marken. Förvara bränslet på säker plats i en godkänd behållare, oåtkomlig för barn. 5. ÖVERSIKTSBILD 1. Avgassystem 2. Chokespak 3. Bränslekran 4. Handtag till magnapull 5. Vänster lucka, luftfilter och oljesticka 10. El-uttag 12 V DC 11. Överbelastningsskydd (DC) 12. El-uttag 230 V AC 13. Indikator, överbelastning 14. Indikator, belastning 15. Indikator, låg oljenivå 16. Ekonomifunktion ON/OFF 17. Jordanslutning 18. Strömbrytare motor ON/OFF 6. INSTALLATION OCH MONTERING Elverket levereras utan motorolja. Före användning ska motorolja fyllas på. 6. Tanklock 7. Ventilationsratt tank 8. Övre lucka tändstift 9. Kontrollpanel a. Öppna vänster lucka (5) och skruva av oljestickan. b. Fyll på 25 cl motorolja typ SAE 10W-30 i oljetråget. c. Torka ren och för in oljestickan i hålet utan att skruva på den. Drag ut oljestickan och kontrollera oljenivån, som ska vara någonstans mellan mitt- och maxnivån. d. Skruva på oljestickan och skruva fast luckan. 5
6 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Elverk kan vid felaktig användning medföra livsfara. Var särskilt uppmärksam på följande risker och säkerställ att alla användare är medvetna om vilka faror som föreligger vid användning av ett elverk. 7.1 Särskilda risker AC PROTECTION RESET OFF Risk för förgiftning Elverkets avgaser är giftiga. Elverket skall placeras utomhus. Förhindra risk för förgiftning och överhettning genom att säkerställa ett obehindrat in- och utflöde av frisk luft. Risk för brand/explosion Placera inte elverket i närheten av lättantändliga F ämnen. Art Förbjudet att ansluta strömförbrukare innan du läst instruktionerna i manualen. Då föreligger risk för elstöt. Håll barn, djur och obehöriga på säkert avstånd så att de ej andas in de giftiga avgaserna. ON OFF Art Varning! Rörliga delar. Motorn skall vara avstängd vid underhåll och service. ELECTRIC GENERA G V~50 Hz Max 6,5 hp Max 3600 rpm Rated 3000 rpm Max 2800 VA Rated 2500 VA IP L WARN ENGINE FUEL WARNING SY To avoid damaging the engine when not enough gasoline, the generator running automatically. Risk för brännskada Vid drift blir avgasrör och vissa komponenter i motorn varma. Rör dem ej och avvakta med service och underhåll tills de har svalnat. Risk för elstöt - Elverket är konstruerat i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter. Avlägsna inte några skyddsanordningar eller komponenter E som skyddar den elektriska utrustningen. - Använd inte tillbehör och reservdelar som inte är godkända av tillverkaren. - Observera manualens säkerhetsföreskrifter för elektriska anslutningar. Felaktiga anslutningar medför livsfara. - Koppla ej ihop två elverk. - Koppla ej ihop jord med nolla. - Kontrollera att strömförbrukaren är hel innan den ansluts. Varning! Varm yta. Håll barn, djur och obehöriga på ett säkert avstånd från elverket. Varning! Kontrollera motoroljenivån innan start. Varning för elstöt, rörliga delar kan alstra statisk elektricitet! Jorda elverket. Varning! Allmän fara, var uppmärksam på eventuella risker. 7.2 Varningssymbolernas betydelse Symboler på varningsskylten Förbjudet att elda eller röka i närheten då tanklocket är öppnat och vid påfyllning av bränsle. Varning! Läs manualen före användning. Förbjudet att utsätta elverket för vatten. Förbjudet att använda elverket inomhus. 6
7 8.2 Funktioner Varning! Giftiga avgaser. Jordning Elverket kan alstra statisk elektricitet vid drift, vilket medför risk för elstöt. Jorda elverket genom att dra en kabel från jordanslutningen till ett ca 30 cm långt jordspett som trycks ner i marken. Varning! Varm yta. 7.3 Säkerhetsanordningar Strömbrytare ON/OFF (18) Strömbrytaren är av vipptyp. Start/driftsläge - Tryck in strömbrytaren i läge ON Stopp av motorn - Tryck in strömbrytaren i läge OFF VARNING! Använd aldrig elverket om strömbrytaren inte fungerar. Nödstopp - Tryck in strömbrytaren i läge OFF. OBS! Stäng enbart av elverket utan att avlägsna strömförbrukarna endast vid en nödsituation. Förlängningskablar Vid användning av förlängningskablar får den totala impedansen inte överskrida 1.5Ω. Högst tillåtna kabellängd är: mm² - max. 60 m mm2 - max. 100 m mm2 - max. 165 m 8. HANDHAVANDE 8.1 Allmänt En 1-fas 230V AC strömförbrukare förbrukar mer ström under starten än vad som anges på dess maskinskylt. Hur mycket beror på vilken typ av strömförbrukare det är. Lampor, radiatorer och kokplattor har relativt låg startström, medan elhandverktyg med kolborstmotorer har medelhög och kompressorer och övriga induktiva strömförbrukare har hög. AC Lampor och radiatorer El-verktyg med kolborstmotor Effektfaktor 1 1,2 1,5 1,5 2,5 Strömförbrukarens märkeffekt Max 900 W Ca 700 W Ca 350 W Maskiner med induktionsmotorer OBS! Kyl och frys innehåller en kompressor som startar och stannar oregelbundet. Beräkningen för kontinuerlig strömförbrukning skall baseras på hur stor strömförbrukningen är då kompressorn startar. 7
8 Ekonomidrift (16) Elverket är utrustat med ekonomidriftsfunktion för att minimera bränsleförbrukningen. När funktionsväljaren (16) för ekonomidrift är i läge ON övergår motorn automatiskt till tomgång då strömförbrukaren stängs av. OBS! Använd ej ekonomidriftsfunktionen: Vid likströmsuttag. Vid inkoppling av strömförbrukare med ojämn elförbrukning, till exempel ett kylskåp. Vid anslutning av flera strömförbrukare. Vid laddning av ett 12V DC batteri. Överbelastningsskydd (11) Uttaget för 12V AC är försett med ett överbelastningsskydd. Om det löser ut ska orsaken undersökas. Vänta några minuter innan återställningsknappen (11) trycks in. Oljenivåvakt (15) Elverket är utrustat med en oljenivåvakt som slår av motorn och tänder indikatorn (pos 15) om oljenivån blir för låg. För att undvika oönskade stopp ska nivån kontrolleras och motoroljan bytas regelbundet. Brandfarliga och explosiva ämnen får ej finnas inom arbetsområdet. b. Jorda elverket. c. Kontrollera att luftfiltret är rent. OBS! Använd aldrig elverket utan ett filter i gott skick. Smuts och damm skadar motorn. d. Kontrollera oljenivån e. Fyll på bränsle. Använd endast blyfri 95 oktanig bensin. Lämna alltid några centimeters expansionsutrymme i tanken och sätt fast locket ordentligt efter påfyllning. VARNING! När motorn blir varm expanderar bränslet. Utan expansionsutrymme kan bränslet rinna över och antändas av den varma motorn. 8.4 Användning a. Kontrollera att ingen strömförbrukare är ansluten till eluttagen. b. Öppna ventilationen på tanklocket (6) genom att vrida ratten (7) moturs. Användning på hög höjd På höga höjder påverkas förgasarens blandning av luft och bränsle, vilket påverkar motorns prestanda med högre bränslekonsumtion som följd. Om du avser använda elverket regelbundet på en höjd över 1500 meter bör du låta en auktoriserad serviceverkstad hjälpa dig att justera förgasaren. OBS! Användning på en höjd som är lägre än förgasarens inställning kan resultera i överhettning och allvarlig motorskada. 8.3 Förberedelser inför start b. Öppna bränslekranen (3) genom att vrida kranen till ON-läge. Följande ska beaktas och kontrolleras före användning. a. Lokalisera en bra plats där elverket kan stå. Det skall vara: Utomhus på en hård plan yta, minst 5 meter från närmsta byggnad. Torrt och rent. Elverket kan eventuellt skyddas mot solljus och regn med ett tak under förutsättning att kylluftflödet inte begränsas. 8
9 c. Vid start av kall motor skall chokespaken (2) föras mot close så att chokespjället som reglerar luftflödet till förgasaren är helt stängd. Då motorn startat och börjar bli varm skall chokespaken (2) successivt föras mot open tills motorn blivit varm. Vid start av en varm motor eller i ett varmt klimat ska chokespjället vara helt öppet. d. Tryck in motorns strömbrytare. Ta ett stadigt tag i elverkets handtag och dra i magnapullens handtag (4) försiktigt tills motståndet blir större, drag sedan med en bestämd, jämn och lagom snabb rörelse. Släpp inte handtaget förrän hela snöret blivit indraget i magnapullen. OBS! Drag ej för hårt eller långt. Det kan skada startmekanismen. OBS! Ingen strömförbrukare får vara ansluten till elverket då motorn startas. Anslutning till AC-uttaget VARNING! Anslut aldrig elverket till ett befintligt elnät. Detta kan orsaka mycket allvarliga skador med dödlig utgång. a. Starta elverket, avvakta tills motorn blivit varm och kontrollera då att den gröna effektindikatorn (14) lyser kontinuerligt. b. Säkerställ att strömförbrukaren du vill ansluta är avstängd och plugga in dess stickkontakt i elverkets AC-uttag. c. Starta strömförbrukaren. OBS! Den röda överbelastningsindikatorn (13) kan blinka till vid start, men ska slockna inom 4 sekunder. Detta är normalt, särskilt vid start av induktiva strömförbrukare med hög startström. Temporär överbelastning kan påverka elverkets livslängd och kontinuerlig överbelastning skadar elverket. Stäng alltid av elverket omedelbart vid överbelastning och ta reda på orsaken innan du startar det igen. Alla strömförbrukare som ansluts till elverket ska vara i gott skick. Om en strömförbrukare inte fungerar ska elverket stängas av omgående. Undersök om strömförbrukaren är defekt eller om elverket överbelastas. Anslutning till DC-uttaget a. Starta elverket och kontrollera att den gröna effektindikatorn (14) lyser kontinuerligt. b. Säkerställ att strömförbrukaren du vill ansluta är avstängd och plugga in dess stickkontakt i elverkets DC-uttag. c. Starta strömförbrukaren. Batteriladdning DC-uttaget kan användas för att ladda ett 12 V bilbatteri. a. Stäng av funktionsväljaren för ekonomidrift (16). b. För att undvika gnistbildning vid batteriet ska du först koppla in elverket och därefter batteriet. Om batteriet är monterat i en bil ska du först koppla av pluskabeln från batteriet och ansluta röd klämma till positiv batteripol. Anslut därefter negativ svart batteriklämma till ett ställe på chassit med bra kontakt. c. När laddningen är slutförd: koppla först bort batteriet och därefter elverket. VARNING! Vid batteriladdning måste batteriets spänning övervakas. Det är stor risk att batteriet exploderar om dess spänning överstiger 16V. Vid laddning kan batteriet avge vätgas. Säkerställ god ventilation och håll gnistor, glöd och öppen låga på avstånd från batteriet. 9
10 OBS! Om DC-uttaget och AC-uttaget används samtidigt måste du beakta så att det totala effektuttaget inte överskrider maximal belastningsgräns. Vid användning av DC-uttaget ska ekonomidriften vara avstängd. Likströmmen kommer att understiga 5 A om elverket är inställt för ekonomidrift. Starta inte bilen när elverket är ihopkopplat med batterierna. Detta kan förstöra elverket. 8.5 Stopp av motorn a. Stäng av strömförbrukarna och dra ut stickkontakten från elverket. 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING Vid långvarig förvaring krävs följande åtgärder för att förhindra oxidation och avlagringar i motorn. a. Töm tanken, bränslekranen och förgasaren på bränsle. Rengör. b. Lossa tändstiftet och häll i en matsked motorolja SAE 10W-30 i hålet där tändstiftet satt. Dra i magnapullen några gånger och skruva tillbaka tändstiftet. c. Rengör elverket. d. Täck gärna över elverket och placera det upprätt i ett välventilerat frostfritt utrymme. OBS! Förvara inte elverket i närheten av konstgödsel eller kemikalier som kan skada elverkets plastdetaljer. VARNING! Under transport och förvaring ska elverket alltid stå i en upprätt position med motorn avstängd, bränslekranen (3) och tankventilationen (7) stängd. Vid skakig transport ska elverket först tömmas på bränsle. 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL b. Stäng av elverket med strömbrytaren (18). c. Stäng tankventilationen (7) och bränslekranen (3). d. Avvakta tills motorn svalnat och rengör elverket med en torr trasa. VARNING! Avlägsna alltid tändhatten från tändstiftet vid service och underhåll. Alla reparationer skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Elverket håller längre om det sköts noggrant och nedanstående underhållsschema följs Underhållsschema Före användning Kontroll av oljenivå X Efter en månad eller 20 driftstimmar Var sjätte månad eller var 100:e driftstimme Byte av motorolja X X Kontroll av luftfilter X Rengöring av luftfilter X Kontroll av tändstift X 10
11 10.2 Serviceinstruktioner Rengöring Torka av elverket med en torr trasa. Om elverket är mycket smutsigt kan du fukta trasan med lite tvålvatten. g. Kontrollera oljenivån och fyll eventuellt på med mer olja. h. Skruva fast oljestickan och montera luckan. VARNING! Vid rengöring, använd aldrig kemikalier som kan angripa elverkets plastdetaljer eller är brandfarliga. Kontroll och byte av motorolja Oljenivån skall kontrolleras före start. a. Öppna vänster lucka (5) och skruva av oljestickan. b. Fyll på 25 cl motorolja typ SAE 10W-30 i oljetråget. c. Torka ren och för in oljestickan i hålet utan att skruva på den. Drag ut oljestickan och kontrollera oljenivån, som ska vara någonstans mellan mitt- och maxnivån. d. Skruva på oljestickan och skruva fast luckan. Rengöring och byte av luftfilter Regelbunden service av filter är nödvändigt för att få ett rikligt luftflöde till förgasaren. Luftfiltret bör bytas ut vid behov. Tänk på att i dammiga och smutsiga miljöer behöver luftfiltret rengöras oftare. a. Avlägsna vänster lucka (5). b. Lossa skruven i luftfilterlockets nedre kant. c. För ned locket ett par cm och ta bort det. d. Avlägsna filterinsatsen och rengör eller byt ut det. e. Montera tillbaks filterinsatsen, locket och luckan. Oljebyte utförs när motorn är varm. Använd endast motorolja för 4-taktsmotorer, med en viskositet som lämpar sig för rådande klimat och som möter eller överträffar kvalitetskraven i klass SG, SF. För användning vid alla temperaturer rekommenderas SAE 10W-30. a. Starta elverket och kör det några minuter så att motoroljan blir varm och lättflytande. b. Placera elverket på ett bord eller en bänk. c. Lossa vänster lucka och skruva loss oljestickan. d. Fäst oljebytarslangen på öppningen. e. Luta elverket så att oljan rinner ut. Luta elverket ytterliggare och försäkra dig om att all olja runnit ut. f. Avlägsna oljebytarslangen och fyll på ny motorolja. Skaka elverket försiktigt så att oljan rinner ut i skrymslena i oljetråget. 11 Kontroll och justering av tändstiftet Tändstiftat bör rengöras och justeras efter ca 100 timmars drift. a. Avlägsna den övre luckan (8) och avlägsna tändhatten (20).
12 b. Rengör området runt tändstiftet och skruva av det med hjälp av tändstiftsnyckeln. c. Rengör tändstiftet med en stålborste och mät elektrodavståndet. Avståndet skall vara 0,6 0,7 mm. 11. MILJÖ Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland soporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningsmaterial skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt. d. Skruva tillbaka tändstiftet, först omsorgsfullt med handkraft och sedan med tändstiftsnyckel så att brickan spänns fast, maximalt ett halvt varv. Sätt tillbaka tändhatten 20) Problemlösning Problem Möjlig orsak Lösning Motorn startar inte. Motorn går ojämnt. Bränsle rinner ut vid tanklocket. Elverket producerar ingen eller för lite spänning. 1. Strömbrytaren är i läge OFF. 2. Oljenivåvakten har löst ut. 3. För mycket bensin i förbränningskammaren. 4. Fel luft/bränsleblandning. 5. Trasigt tändstift. 1. Smuts i luftfilter eller förgasare. 2. Elverket körs på för hög höjd. 3.Varvtalsregulatorn fungerar ej korrekt. För mycket bränsle i tanken. 1. Överbelastningsskyddet har löst ut. 2. Motorns varvtal är för lågt, eller så fungerar inte varvtalsregulatorn korrekt. 1. Tryck in strömbrytaren i läge ON. 2. Kontrollera oljenivå och att elverket står plant. 3. Skruva av tändstiftet och drag 4-5 ggr i magnapullen. Rengör förgasaren och luftfiltret. 4. Justera choken. 5. Byt tändstiftet. 1. Rengör eller byt luftfilter. 2.Lämna in motorn till en auktoriserad serviceverkstad som justerar förgasaren. 3. Lämna in motorn till en auktoriserad serviceverkstad Töm ut lite bränsle. 1. Återställ överbelastningsskyddet. 2. Lämna in elverket till en auktoriserad serviceverkstad för att ställa in det nominella varvtalet. För hög spänning. Motorns varvtal är för högt. Lämna in elverket till auktoriserad serviceverkstad. Elverket blir varmt. Elverket stannar, men kan startas igen när det svalnat. 1.För stor belastning. 2.Kylluftintaget och/eller kylflänsarna är smutsiga. 3.Omgivningstemperaturen är för hög. Överhettningsskyddet har löst ut. 1. Koppla bort någon/några strömförbrukare. Gör en ny beräkning av belastningen. 2. Rengör kylluftintaget och kylflänsarna. 3. Kyl ner elverket. Rengör kylluftintaget och kylflänsarna, kontrollera att generatorn får tillräckligt med kylluft och att omgivningsluftens temperatur ej överstiger +40 C. Gör en ny beräkning av belastningen och koppla bort någon/några strömförbrukare. 12
13 Digitalt strømaggregat G 1000 INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. INSTALLASJON/MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 11. MILJØ 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om maskinens bruk og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: OBS! Indikerer at feil framgangsmåte kan påvirke arbeidets effektivitet eller føre til personskade og materiell skade. ADVARSEL! Indikerer risiko for alvorlig ulykke. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og reguleringsanordninger. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr.: Modellbetegnelse: G1000 Motor Maks. effekt: W Antall sylindere: stk. Sylindervolum: cm³ Maks. turtall: rpm Drivstoff: Blyfri 95 oktan Tankvolum: ,5 l Kontinuerlig driftstid ved 75 % belastning: ,5 timer Tennplugg: A5RTC Motorolje: SAE 10W/30 Volum motorolje: ,25 l Startmetode: Startsnor Kjøling generator/motor:......luft/luft Type generator: synkron inverter Maks. strømuttak 230 V AC:...1,0 kva Maks. kontinuerlig uttak 230 V AC: ,9 kva Spenning 1-fase - 1.0: V ~ 50 Hz Maks. strøm 1-fase: ,3 A Spenning DC / Strøm DC V/5A Lydnivå LWA: db(a) Lydtrykk LPA (10m ikke belastet):52 db(a) Isolasjonsklasse I Beskyttelsesgrad: IP23 Vekt: kg Dimensjoner (lxbxh): x 25 x 39 cm 3. BRUKSOMRÅDE Strømaggregatet er konstruert for drift av 230 V AC strømforbrukere, 12 V DC strømforbrukere og lading av 12 V DC batterier. Innebygd elektronikk gjør strømaggregatet velegnet for drift av følsom elektronikk. Aggregatet er lett, kompakt og stillegående. Effektuttaket økes en kort stund når strømaggregatet belastes for å lette start av strømforbrukere som krever mer startstrøm. Bruk aggregatet i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. ADVARSEL! Strømaggregatet må ikke kobles sammen med eksisterende strømnett eller med andre strømaggregat. 13
14 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Ved behov, bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger er på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og reguleringsanordninger fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalt skjæreverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller løsne hetten fra tennpluggen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Trekk hele kabelen ut av kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal kun utføres av autorisert elektriker. 4.5 Håndtering av drivstoff Fyll ikke på for mye drivstoff, la det være igjen noen centimeter ekspansjonsrom slik at bensinen ikke renner over når motoren blir varm. Fyll alltid på drivstoff i et godt ventilert miljø. Søl ikke drivstoff på maskinen. Om dette skulle skje, tørk grundig, og la damp fordampe før start. Unngå innånding av damp. 14
15 Røyk, flammer og brannfarlige stoffer må ikke finnes i nærheten ved påfylling. Bruk en påfyllingstrakt, og fyll aldri på drivstoff mens motoren er i gang. Sikre at drivstoff ikke kan lekke ut på bakken. Oppbevar drivstoffet på et sikkert sted i godkjent beholder, utilgengelig for barn. 5. OVERSIKTSBILDE 1. Eksossystem 2. Chokespak 3. Drivstoffkran 4. Håndtak til magnapull 5. Venstre luke, luftfilter og peilepinne 10. Strømuttak 12 V DC 11. Overbelastningsvern (DC) 12. Strømuttak 230 V AC 13. Indikator, overbelastning 14. Indikator, belastning 15. Indikator, lavt oljenivå 16. Økonomifunksjon ON/OFF (på/av) 17. Jordtilkobling 18. Strømbryter motor ON/OFF (på/av) 6. INSTALLASJON OG MONTERING Strømaggregatet leveres uten motorolje. Før bruk skal motorolje fylles på. 6. Tanklokk 7. Ventilasjonsratt tank 8. Øvre luke tennplugg 9. Kontrollpanel a. Åpne venstre luke (5), og skru av peilepinnen. b. Fyll 25 cl motorolje type SAE 10W-30 i oljetrauet. c. Tørk peilepinnen ren, og før den inn i hullet uten å skru på den. Trekk den ut, og kontroller oljenivået, som skal være et sted mellom midtre og maks. nivå. d. Skru på peilepinnen, og skru fast luken. 15
16 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Strømaggregat kan ved feil bruk medføre livsfare. Vær spesielt oppmerksom på følgende risikoer, og forsikre deg om at alle brukere er klar over hvilke farer som foreligger ved bruk av et strømaggregat. Strømforbrukere må ikke kobles til før du har lest instruksjonene i bruksanvisningen. Det vil ellers være fare for elektrisk støt. 7.1 Spesielle risikoer AC PROTECTION Risiko for forgiftning Strømaggregatets avgasser er giftige. Strømaggregatet skal plasseres utendørs. Forhindre risiko for forgiftning og overoppheting ved å sørge for at frisk luft uhindret tilføres og at det er god ventilasjon av luft ut. Risiko for brann/eksplosjon Plasser ikke strømaggregatet i nærheten av lettantennelige stoffer. F RESET OFF Art ELECTRIC GENERA Hold barn, dyr og andre uvedkommende G 2500 på sikker avstand, slik at de ikke puster inn de WAR giftige avgassene. ON OFF 230V~50 Hz Max 6,5 hp Max 3600 rpm Rated 3000 rpm Max 2800 VA Rated 2500 VA IP L Advarsel! Bevegelige deler. Motoren skal være slått av ved vedlikehold og service. ENGINE FUEL WARNING SY To avoid damaging the engine whe not enough gasoline, the generato running automatically. Risiko for brannskade Ved drift blir eksosrør og enkelte komponenter i motoren varme. Berør dem ikke, og vent med service og vedlikehold til de er avkjølt. Risiko for elektrisk støt - Strømaggregatet er konstruert i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter. Fjern ingen beskyttelsesanordninger Eeller komponenter som beskytter det elektriske ustyret. - Bruk ikke tilbehør og reservedeler som ikke er godkjent av produsenten. - Iaktta bruksanvisningens sikkerhetsforskrifter for elektriske tilkoblinger. Feilaktige tilkoblinger medfører livsfare. - Koble ikke sammen to strømaggregater. - Koble ikke sammen jord og null. - Kontroller at strømforbrukeren er i orden før den tilkobles. 7.2 Advarselsymbolenes betydning Symboler på advarselskiltene Advarsel! Les bruksanvisningen før bruk. Advarsel! Varm overflate. Hold barn, dyr og andre uvedkommende på sikker avstand fra strømaggregatet. Advarsel! Kontroller motoroljenivået før start. Advarsel om elektrisk støt, bevegelige deler kan danne statisk elektrisitet! Jord strømaggregatet. Advarsel! Generell fare, vær oppmerksom på eventuelle risikoer. Det må ikke røykes eller være åpne flammer i nærheten når tanklokket er åpnet og ved påfylling av drivstoff. Strømaggregatet må ikke utsettes for vann. 16 Strømaggregatet må ikke brukes innendørs.
17 Advarsel! Giftige avgasser. Advarsel! Varm overflate. 8.2 Funksjoner Jording Strømaggregatet kan danne statisk elektrisitet ved drift, noe som medfører risiko for elektrisk støt. Jord strømaggregatet ved å trekke en kabel fra jordtilkoblingen til et ca. 30 cm langt jordspyd som trykkes ned i bakken. 7.3 Sikkerhetsanordninger Strømbryter ON/OFF (på/av) (18) Strømbryteren er av vippetype. Start/driftsposisjon - Trykk strømbryteren inn i posisjon ON. Stopp av motoren - Trykk strømbryteren inn i posisjon OFF. ADVARSEL! Bruk aldri strømaggregatet dersom strømbryteren ikke virker. Nødstopp - Trykk strømbryteren inn i posisjon OFF. OBS! Kun i en nødsituasjon kan strømaggregatet slås av uten å koble fra strømforbrukerne. Skjøtekabler Ved bruk av skjøtekabler skal total impedans ikke overskride 1,5 Ω. Største tillatte kabellengde: - 1,5 mm² - maks. 60 m - 2,5 mm2 - maks. 100 m - 4,0 mm2 - maks. 165 m 8. HÅNDTERING 8.1 Generelt En 1-fase 230 V AC strømforbruker forbruker mer strøm ved start enn det som er angitt på maskinskiltet. Hvor mye avhenger av hvilken type strømforbruker det er. Lamper, varmeovner og kokeplater har relativt lav startstrøm, mens elektrisk håndverktøy med kullbørstemotorer har middels høy og kompressorer og andre induktive strømforbrukere har høy. AC Lamper og varme Elverktøy med kullbørstemotor Effektfaktor 1 1,2 1,5 1,5 2,5 Strømforbrukerens merkeeffekt Maks. 900 W Ca 700 W Ca 350 W OBS! Kjøleskap og frysere inneholder en kompressor som starter og stanser uregelmessig. Beregningen for kontinuerlig strømforbruk skal baseres på hvor stort strømforbruket er når kompressoren starter. Maskiner med induksjonsmotor 17
18 Økonomidrift (16) Strømaggregatet er utstyrt med funksjon for økonomidrift for å redusere drivstofforbruk til et minimum. Når funksjonsvelgeren (16) for økonomidrift er i posisjon ON, går motoren automatisk over til tomgang når strømforbrukeren slås av. OBS! Bruk ikke økonomidriftsfunksjonen: Ved likestrømuttak. Ved innkobling av strømforbruker med ujevnt strømforbruk, for eksempel et kjøleskap. Ved tilkobling av flere strømforbrukere. Ved lading av et 12 V DC batteri. Overbelastningsvern (11) Uttaket for 12 V AC er utstyrt med et overbelastningsvern. Om dette løser ut, skal årsaken undersøkes. Vent noen minutter før tilbakestillingsknappen (11) trykkes inn. Oljenivåvakt (15) Strømaggregatet er utstyrt med en oljenivåvakt som slår av motoren og tenner indikatoren (pos. 15) om oljenivået blir for lavt. For at uønskede stopp skal unngås, skal nivået kontrolleres og motoroljen skiftes regelmessig. Fritt for brannfarlige og eksplosive stoffer på arbeidsområdet. e. Jord strømaggregatet. b. Kontroller at luftfilteret er rent. c. OBS! Bruk aldri strømaggregatet uten et filter i god stand. Smuss og støv skader motoren. d. Kontroller oljenivået. e. Fyll på drivstoff. Bruk kun blyfri 95 oktan bensin. La det alltid være igjen noen centimeter ekspansjonsrom i tanken, og sett lokket ordentlig fast etter påfylling. ADVARSEL! Når motoren blir varm, ekspanderer drivstoffet. Uten rom til å utvide seg kan drivstoffet renne over og antennes av den varme motoren. 8.4 Bruk a. Kontroller at ingen strømforbrukere er koblet til strømuttakene. b. Åpne ventilasjonen på tanklokket (6) ved å dreie rattet (7) mot klokka. Bruk på fjellet Høyt over havet påvirkes forgasserens blanding av luft og drivstoff, noe som påvirker motorens ytelse med høyere drivstofforbruk som resultat. Dersom du har tenkt å bruke strømaggregatet jevnlig på en høyde over 1500 meter, bør du la et autorisert serviceverksted hjelpe deg med å justere forgasseren. OBS! Bruk på en høyde som er lavere enn det forgasseren er innstilt for, kan resultere i overoppheting og alvorlig motorskade. c. Åpne drivstoffkranen (3) ved å dreie kranen til ON-posisjon. 8.3 Forberedelse før start Følgende skal iakttas og kontrolleres før bruk. a. Finn et godt sted for plassering av strømaggregatet. Det skal være: Utendørs på et hardt, plant underlag, minst 5 meter fra nærmeste bygning. Tørt og rent. Strømaggregatet kan eventuelt beskyttes mot sollys og regn med et tak under forutsetning av at strømmen av kjøleluft ikke begrenses. 18
19 d. Ved start av kald motor skal chokespaken (2) føres mot close slik at chokespjeldet som regulerer luftstrømmen til forgasseren er helt stengt. Når motoren har startet og begynner å bli varm, skal chokespaken (2) gradvis føres mot open til motoren er blitt varm. Ved start av en varm motor eller i et varmt klima skal chokespjeldet være helt åpent. e. Trykk inn motorens strømbryter. Ta et godt tak i strømaggregatets håndtak, og dra forsiktig i magnapullens håndtak (4) til motstanden blir større; dra så med en bestemt, jevn og passe rask bevegelse. Slipp ikke håndtaket før hele snoren har blitt trukket inn i magnapullen. OBS! Dra ikke for hardt eller langt. Dette kan skade startmekanismen. OBS! Det må ikke være koblet noen strømforbrukere til strømaggregatet når motoren startes. Tilkobling til AC-uttaket ADVARSEL! Koble aldri strømaggregatet til et eksisterende strømnett. Dette kan forårsake svært alvorlige skader med dødelig utfall. a. Start strømaggregatet, vent til motoren har blitt varm, og kontroller da at den grønne effektindikatoren (14) lyser kontinuerlig. b. Forsikre deg om at strømforbrukeren du vil koble til, er slått av, og plugg dennes støpsel inn i strømaggregatets AC-uttak. c. Start strømforbrukeren. OBS! Den røde overbelastningsindikatoren (13) kan blinke ved start, men skal slukkes i løpet av 4 sekunder. Dette er normalt, spesielt ved start av induktive strømforbrukere med høy startstrøm. Midlertidig overbelastning kan påvirke strømaggregatets levetid, og kontinuerlig overbelastning skader strømaggregatet. Slå alltid straks av strømaggregatet ved overbelastning, og finn årsaken før du starter det igjen. Alle strømforbrukere som kobles til strømaggregatet, skal være i god stand. Om en strømforbruker ikke virker, skal strømaggregatet straks slås av. Undersøk om strømforbrukeren er defekt, eller om strømaggregatet overbelastes. Tilkobling til DC-uttaket a. Start strømaggregatet og kontroller at den grønne effektindikatoren (14) lyser kontinuerlig. b. Forsikre deg om at strømforbrukeren du vil koble til, er slått av, og plugg dennes støpsel inn i strømaggregatets DC-uttak. c. Start strømforbrukeren. Batterilading DC-uttaket kan brukes for å lade et 12 V bilbatteri. a. Slå av funksjonsvelgeren for økonomidrift (16). b. For å unngå gnistdannelse ved batteriet skal du først koble inn strømaggregatet og deretter batteriet. Om batteriet er montert i en bil, skal du først koble av plusskabelen fra batteriet og koble rød klemme til positiv batteripol. Koble deretter negativ sort batteriklemme til et sted på chassiset med god kontakt. c. Når ladingen er ferdig, koble først fra batteriet og deretter strømaggregatet. ADVARSEL! Ved batterilading må batteriets spenning overvåkes. Det er stor risiko for at batteriet eksploderer dersom spenningen overstiger 16 V. Ved lading kan batteriet avgi hydrogengass. Sørg for god ventilasjon og hold gnister, glør og åpen ild på avstand fra batteriet. 19
20 OBS! Om DC-uttaket og AC-uttaket brukes samtidig, må du passe på at det totale effektuttaket ikke overskrider maksimal belastningsgrense. Ved bruk av DC-uttaket skal økonomidriften være slått av. Likestrømmen vil være lavere enn 5 A om strømaggregatet er innstilt for økonomidrift. Start ikke bilen når strømaggregatet er sammenkoblet med batteriene. Dette kan ødelegge strømaggregatet. 8.5 Stopp av motoren a. Slå av strømforbrukerne, og trekk støpselet ut av strømaggregatet. b. Slå av strømaggregatet med strømbryteren (18). c. Slå tankventilasjonen (7) og drivstoffkranen (3). d. Vent til motoren er avkjølt, og rengjør strømaggregatet med en tørr klut Vedlikeholdsskjema 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING Ved langvarig oppbevaring kreves det følgende tiltak for å hindre oksidasjon og avleiringer i motoren. a. Tøm tank, drivstoffkran og forgasser for drivstoff. Rengjør. b. Løsne tennpluggen, og hell en spiseskje motorolje SAE 10W-30 i hullet der tennpluggen satt. Dra i magnapullen noen ganger og skru i tennpluggen igjen. c. Rengjør strømaggregatet. d. Dekk gjerne over strømaggregatet, og plasser det opprett i et godt ventilert, frostfritt rom. OBS! Oppbevar ikke strømaggregatet i nærheten av kunstgjødsel eller kjemikalier som kan skade strømaggregatets plastdeler. ADVARSEL! Under transport og oppbevaring skal strømaggregatet alltid stå i en opprett posisjon med motoren slått av og drivstoffkran (3) og tankventilasjon (7) stengt. Dersom transporten innebærer risting, skal strømaggregatet først tømmes for drivstoff. 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Fjern alltid hetten fra tennpluggen ved service og vedlikehold. Alle reparasjoner skal utføres av et autorisert serviceverkstad. Strømaggregatet får lengre levetid dersom det vedlikeholdes omhyggelig og vedlikeholdsskjemaet nedenfor følges. Før bruk Kontroll av oljenivå X Etter en måned eller 20 driftstimer Hvert halvår eller hver 100. driftstime Skifte av motorolje X X Kontroll av luftfilter X Rengjøring av luftfilter X Kontroll av tennplugg X 20
21 10.2 Serviceinstruksjoner Rengjøring Tørk av strømaggregatet med en tørr klut. Dersom strømaggregatet er svært tilsmusset kan du fukte kluten med litt såpevann. g. Kontroller oljenivået. og fyll eventuelt på mer olje. h. Skru fast peilepinnen, og monter luken. ADVARSEL! Ved rengjøring, bruk aldri kjemikalier som er brannfarlige, eller som kan angripe strømaggregatets plastdeler. Kontroll og skifte av motorolje Oljenivået skal kontrolleres før start. a. Åpne venstre luke (5), og skru av peilepinnen. b. Fyll 25 cl motorolje type SAE 10W-30 i oljetrauet. c. Tørk peilepinnen ren, og før den inn i hullet uten å skru på den. Trekk den ut, og kontroller oljenivået, som skal være et sted mellom midtre og maks. nivå. d. Skru på peilepinnen, og skru fast luken. Oljen skiftes når motoren er varm. Bruk kun motorolje for 4-taktsmotorer, med en viskositet som egner seg for klimaet, og som oppfyller eller overstiger kvalitetskravene i klasse SG, SF. For bruk ved alle temperaturer anbefales SAE 10W-30. a. Start strømaggregatet, og kjør det i noen minutter, slik at motoroljen blir varm og lettflytende. b. Plasser aggregatet på et bord eller en benk. c. Løsne venstre luke, og skru ut peilepinnen. d. Fest oljeskifterslangen på åpningen. e. Skråstill strømaggregatet slik at oljen renner ut. Skråstill strømaggregatet ytterligere, og forsikre deg om at all olje har runnet ut. f. Fjern oljeskifterslangen og fyll på ny motorolje. Rist strømaggregatet forsiktig slik at oljen renner ut i alle smutthull i oljetrauet. Rengjøring og skifte av luftfilter Jevnlig service av filteret er nødvendig for å få rikelig luftstrømming til forgasseren. Skift ut luftfilteret ved behov. Husk på at i miljøer med mye støv og smuss må luftfilteret rengjøres hyppigere. a. Fjern venstre luke (5). b. Løsne skruen i luftfilterlokkets nedre kant. c. Før lokket ned et par centimeter, og ta det av. d. Fjern filterinnsatsen og rengjør eller skift ut filteret. e. Monter filterinnsats, lokk og luke igjen. Kontroll og justering av tennplugg Tennpluggen bør rengjøres og justeres etter ca. 100 timers drift. a. Ta av den øvre luken (8), og løsne tennplugghetten (20). 21
22 b. Rengjør området rundt tennpluggen, og skru den ut ved hjelp av tennpluggnøkkelen. c. Rengjør tennpluggen med en stålbørste, og mål elektrodeavstanden. Avstanden skal være 0,6 0,7 mm. 11. MILJØ Gjenvinn uønsket materiale i stedet for å kaste det i husholdningsavfallet. Sorter alltid maskiner, tilbehør og emballasjemateriale, og lever dem til en gjenvinningssentral, slik at de der kan kasseres på en miljøvennlig måte. d. Skru i igjen tennpluggen, først forsiktig med håndkraft og så med tennpluggnøkkel, slik at skiven spennes fast, maksimalt en halv omdreining. Sett hetten på igjen (20) Problemløsning Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke. Motoren går ujevnt. Det renner ut bensin ved tanklokket. Strømaggregatet produserer ingen eller for lite spenning. 1. Strømbryteren er i posisjon OFF. 2. Oljenivåvakten har løst ut. 3. For mye bensin i forbrenningskammeret. 4. Feil luft-/bensinblanding. 5. Defekt tennplugg. 1. Smuss i luftfilter eller forgasser. 2. Strømaggregatet kjøres på for høy høyde. 3. Turtallsregulatoren virker ikke som den skal. For mye bensin i tanken. 1. Overbelastningsvernet har løst ut. 2. Motorens turtall er for lavt, eller turtallsregulatoren virker ikke som den skal Trykk strømbryteren inn i posisjon ON. 2. Kontroller oljenivå og at strømaggregatet står plant. 3. Skru ut tennplugg og dra 4-5 ganger i magnapullen. Rengjør forgasser og luftfilter. 4. Juster choke. 5. Skift tennplugg. 1. Rengjør eller skift luftfilter. 2. Lever motoren inn til et autorisert serviceverksted som justerer forgasseren. 3. Lever motoren inn til et autorisert serviceverksted. Tøm ut litt bensin. 1. Nullstill overbelastningsvernet. 2. Lever aggregatet inn på et autorisert serviceverksted for å stille inn nominelt turtall. For høy spenning. Motorens turtall er for høyt. Lever aggregatet inn på et autorisert serviceverksted. Strømaggregatet blir varmt. Strømaggregatet stanser, men kan startes igjen når det er avkjølt. 1. For stor belastning. 2. Kjøleluftinntak og/eller kjøleribber er tilsmusset. 3. For høy ommgivelsestemperatur. Overopphetingsvernet har løst ut. 1. Koble fra en eller flere strømforbrukere. Foreta ny beregning av belastningen. 2. Rengjør kjøleluftinntak og kjøleribber. 3. Kjøl ned strømaggregatet. Rengjør kjøleluftinntak og kjøleribber, kontroller at generatoren får nok kjøleluft og at omgivelsesluftens temperatur ikke overstiger +40 C. Foreta ny beregning av belastningen, og koble fra en eller flere strømforbrukere.
23 Digitaalinen sähkögeneraattori G 1000 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. ASENTAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. SÄILYTYS JA KULJETUS 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on olennaisia tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: HUOMIO! Ilmaisee, että virheellinen käyttäminen voi vaikuttaa laitteen tehoon tai aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. VAROITUS! Ilmaisee vakavan onnettomuuden vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro: Mallimerkintä: G1000 Moottori Suurin teho: W Sylinterien määrä: kpl Iskutilavuus: cm³ Suurin kierrosluku: kierr./min. Polttoaine:... Lyijytön 95-oktaaninen bensiini Säiliön tilavuus: ,5 l Jatkuva käyttöaika 75 %:n kuormituksella ,5 h Sytytystulppa: A5RTC Moottoriöljy: SAE 10W/30 Moottorin öljytilavuus: ,25 l Käynnistysmenetelmä: Narukäynnistys Generaattorin/moottorin jäähdytysmenetelmä: ilma/ilma Generaattorin tyyppi:... Synkronoitu invertteri Suurin tehontuotto 230 V AC:..1,0 kva Suurin jatkuva tehontuotto 230 V AC: ,9 kva Jännite, 1 vaihe - 1.0: V ~ 50 Hz Taajuus: Hz Suurin virta, 1 vaihe: ,3 A Jännite/virta DC: V/5A Äänenvoimakkuus LWA: db(a) Äänenpaine LPA (10 metrin päässä ilman kuormitusta): db(a) Eristysluokka: I Suojausluokka: IP 23 Paino: kg Mitat (P x L x K): x 25 x 39 cm 3. KÄYTTÖKOHTEET Tämä sähkögeneraattori tuottaa 230 voltin vaihtovirtaa tai 12 voltin tasavirtaa. Se soveltuu myös 12 voltin akkujen lataamiseen. Siihen saa yhdistää herkkiä elektronisia laitteita, sillä siinä on ohjauselektroniikka. Se on kevyt, pienikokoinen ja hiljainen. Kun sähkögeneraattorin kuormitus lisääntyy, sen teho kasvaa pian, jotta enemmän käynnistysvirtaa tarvitsevien sähkölaitteiden käynnistyminen helpottuu. Sähkögeneraattorin käyttöohjetta on noudatettava. VAROITUS! Sähkögeneraattoria ei saa yhdistää muihin sähkögeneraattoreihin tai yleiseen sähköverkkoon. 23
24 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet ja noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, kuten suojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsineitä ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteen käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että katkaisin toimii, jotta voit sammuttaa laitteen. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ suju aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kahvasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Poista koko jatkojohto johtokelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 4.5 Polttoaineen käsitteleminen Älä täytä säiliöön liikaa polttoainetta. Jätä muutama senttimetri tilaa laajenemista varten, jotta bensiiniä ei valu täyttöaukosta moottorin lämmitessä. Lisää polttoainetta aina hyvin tuuletetussa paikassa. Varo läikyttämästä polttoainetta laitteen päälle. Jos näin käy, pyyhi se pois huolellisesti ja anna höyryjen haihtua ennen käynnistämistä. Vältä höyryn hengittämistä. Polttoainesäiliötä täytettäessä lähellä ei 24
Strømaggregat Sähkögeneraattori G 2500
Elverk Strømaggregat Sähkögeneraattori Generator G 2500 Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti Elverk G 2500 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper
Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper LM 500SP Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Gräsklippare LM 500SP INNEHÅLL
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
EB193 monteringsanvisning
monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A
GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER
GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 502SP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140
17-382_manual.indd 2011-11-22, 12.54.38 Art. 17-382 MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 Original manual Art. 17-382 MIXER PCM 140 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Häcksax 55 cm Bensin. Hekksaks 55 cm Bensin. Pensassakset 55 cm Bensiinikäyttöiset
Häcksax 55 cm Bensin Hekksaks 55 cm Bensin Pensassakset 55 cm Bensiinikäyttöiset Hækkeklipper 55 cm Benzin 1. CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 SE Häcksax 55 cm Bensin 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning
Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari
Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Säkerhetsföreskrifter Läs och följ instruktionerna innan energilmätaren ansluts
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL
LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
ISBORR ISBOR JÄÄKAIRA ISBOR
17-440_manual.indd 2012-05-30, 15.54.43 ISBORR ISBOR JÄÄKAIRA ISBOR IA 4301 Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB 2012 Biltema Nordic Services AB ISBORR IA 4301 1 INTRODUKTION Denna manual innehåller
9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.
9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Gräsröjare 25 cc. Gressrydder 25 cc. Ruohoraivuri 25 cc. Græstrimmer 25 cc
Gräsröjare 25 cc Gressrydder 25 cc Ruohoraivuri 25 cc Græstrimmer 25 cc 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI 2 SE Gräsröjare 25 cc 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning skall anses som en del av maskinen och
PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER
PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER 93 x 230 mm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE
MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE 130 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR
1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS! Opettele turvallisuus- ja varoitusohjeet ennen kuin alat käyttää ruohonleikkuria. Opettele pysäyttämään moottori
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 151DC Original manual 2 SVETSINVERTER MMA 151DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A
JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
Svejseinverter. Hitsausinvertteri
Svetsinverter Sveiseinverter Hitsausinvertteri Svejseinverter MMA/TIG 150DC Original manual 1 CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Svetsinverter MMA/TIG 150DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)
Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
Snöslunga Snøfreser Lumilinko
17-346 manual_110622.indd 2011-06-22, 16.59.28 Snöslunga Snøfreser Lumilinko Sneslynge ST 6501 Original manual 2 SE Snöslunga ST 6501 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA
BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE
BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker
Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 144B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe
Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe SE Utomhusbelysning/Stolplykta Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare
Art. 15-195. Copyright Biltema Sweden AB
S LÄS DENNA ANVISNING NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING ALLMÄNT - Oljefri minikompressor, lämplig där krav på oljefri luft finns, t.ex. vid renblåsning, sprutmålning etc. - Kräver ingen smörjning. - Anslutes till
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro
Skruvautomat, 14,4 V Pro Skruautomat, 14,4 V Pro Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skrueautomat, 14,4 V Pro SE 2 SE Skruvautomat 14,4V Pro INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 100DC Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
Generator Elverk/generator Elverk/Generator Sähkögeneraattori
Generator Elverk/generator Elverk/Generator Sähkögeneraattori ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Art.no Model 18-3055 SDQF2,5-UK 30-9561 SDQF2,5 Ver. 200801 www.clasohlson.com ENGLISH Generator Art no: 18-3055
Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine
17-358 manual 131212.indd 2013-12-16, 16.28.41 Art. 17-358 Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine CD 12V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan
Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V
31-4469 Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Väckarklocka Grå/Blå 230 V, art.nr 31-4469 Läs igenom
Gräsklippare 24 V 33 cm. Gressklipper 24 V 33 cm. Ruohonleikkuri 24 V 33 cm. Plæneklipper 24 V 33 cm
Gräsklippare 24 V 33 cm Gressklipper 24 V 33 cm Ruohonleikkuri 24 V 33 cm Plæneklipper 24 V 33 cm SE 1. CE-certifikat/CE-sertifikaatti/CE certifikat 2 SE Gräsklippare 24 V 33 cm 2. Introduktion Denna bruksanvisning
6 ton/tonn/tonnin/tons
17-039 manual 140814.indd 2014-08-15, 08.18.06 Vedklyv Vedkløyver Klapikone Brændekløver 6 ton/tonn/tonnin/tons Original manual 2014-08-15 Biltema Nordic Services AB 2014-08-15 Biltema Nordic Services
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen
Art. 17-322. Tapetfjerner WPR 45. Original manual. 2010 Biltema Nordic Services AB
Tapetborttagare Tapetfjerner Tapetinirrotuslaite Tapetfjerner WPR 45 Original manual 2 Art. 17-322 Tapetborttagare WPR 45 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING TAMFORCE DIEGRINDER YLEISIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Varoitus: Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Noudata aina käyttöohjeita. Ohjeiden ja määräysten laiminlyönti
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV LC 400A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi
Perkolator. Perkolatortrakter Perkolaattori 34-6410. Svenska 3 Norsk 6 Suomi 9. Art. No. Ver. 201101
Perkolator Perkolatortrakter Perkolaattori Art. No 34-6410 Svenska 3 Norsk 6 Suomi 9 Ver. 201101 2 Perkolator 6-koppar Artikelnummer: 34-6410 SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
Generator Elverk Strømgenerator Generaattori Stromgenerator
Generator Elverk Strømgenerator Generaattori Stromgenerator Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
VarmluftSpistol Kuumailmapistooli
VarmluftSpistol Kuumailmapistooli HA 2000 Original manual 2 Art. 17-317 VarmluftSpistol INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ÖVERSIKTSBILD 6. SÄRSKILDA
Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER)
Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) R1: Räjähtävää kuivana. Explosivt vid torrt tillstånd. R2: Räjähtävää iskun, hankauksen, avotulen tai muun sytytyslähteen vaikutuksesta. Explosivt vid
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag
Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag A. Funktioner 1. Två USB-uttag, 5 V DC, max. 2400 ma. 2. 230V / 16A schukouttag. B. Figur USB 2 Uttag 1. Uttag: Anslut adaptern till ett eluttag, anslut sedan utrustningen.
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
Viarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL NØDSTRØMSANLÆG NØDSTRØMSAGGREGAT NÖDSTRÖMSANLÄGGNING. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 68015 BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL DK N S FI NØDSTRØMSANLÆG Brugsanvisning NØDSTRØMSAGGREGAT Bruksanvisning NÖDSTRÖMSANLÄGGNING Bruksanvisning VARAVIRTAGENERAATTORI Käyttöohje 2 7 12 17
Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha
17-721_manaul.indd 2011-04-13, 16.08.26 Art. 17-721 Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav CS 185P Original manual 2 Art. 17-721 Cirkelsåg, CS 185P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Flisekutter. Fliseskærer 200 mm
Kakelkap Flisekutter Laattaleikkuri Fliseskærer 200 mm a4-manualmall Instruktioner för användning av mallen Rubrik - framsida Huvudrubrik undertext Skift+ctrl+ALT+3 Skift + Ctrl+ 9 Rubriken på fyra språk
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr
TAPETBORTTAGARE TAPETFJERNER TAPETINIRROTUSLAITE TAPETFJERNER
TAPETBORTTAGARE TAPETFJERNER TAPETINIRROTUSLAITE TAPETFJERNER WPR 46 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79)
Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du anväder maskinen. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen
Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr
170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger
BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER
BATTERILADDARE 6/12 V, 4 A BATTERILADER 6/12 V, 4 A AKKULATURI 6/12 V, 4 A BATTERIOPLADER 6/12 V, 4 A Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet
Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer
Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer 230 V - 1000 W 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT Grästrimmer 230 V - 1000 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en
Vaara: Naiden ohjeiden noudattamatta jattaminen voi aiheuttaa kuolemaan johtavan onnettomuuden.
Esipuhe Kiitamme luottamuksesta ostettuasi taman aggregaatti-invertterin. Tama ohje sisaltaa tarkeita asioita laitteen kayttoa ja huoltoa koskien. Nama ohjeet vastaavat tuotteen viimeisimpia tietoja painoajankohtana.
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual
FLME 8000 Installationsmanual sennusopas Installasjonsmanual Installation manual TÄNK PÅ! Flame 8000 måste installeras på rätt sätt både för att få god förbränning och funktion och för att garantin ska