KOSTUTIN LQQA, KIERTOVESI
|
|
- Asta Niemi
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KOSTUTIN LQQA, KIERTOVESI ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE 8 7 supistusmuhvia lattiakaivoon. Jos koko on 5 8, käytetään kahta vesilukkoa rinnakkain. Sulkuventtiili, vesilukko ja vedensuodatin eivät sisälly toimitukseen. 9 SÄHKÖLIITÄNTÄ (Pätevä sähkömies suorittaa sähköliitännän.) Size Kun liitäntä suoritetaan asennuspaikalla, liitäntäkaapeli, pos., vedetään ohjauskaapille valmiiksi asennetun kaapeliläpiviennin kautta. Ulkopuolinen suojaava sulake vähintään A. Ohjauskaapin sisäpuolinen suojaava sulake on A. Pumppu toimitetaan aina kytkettynä x. Voltin jännitteelle. Pumpun moottoreiden kotelointiluokka on S (IP ) ja eristysluokka B. Kuva. Ohjauskaappi ulkop.. Ohjauskaappi sisäp.. Sulkuventtiili (ei sis.). Vedensuodatin, läpäisevyys maks. 5 μm (ei sis.) 5. Vesilukko EUAZ-8 (lisätarvike) 6. Poistoputki 7. Kostutinkennot 8. Pisaranerotin 9. Suihkuputki. Pumppu. Virtauksen säädin. Venttiili, jossa on moottoritoimilaite. Ylijuoksutusputki. Pinnankorkeusmittari 5. Magneettiventtiili 6. Huuhteluletku 7. Päätetulppa 8. Välilevy EUQA Koko/ Kostutusaste Pumppu: Teho,, kw Jännite: x / V Virta:,7/, A Pumppujen määrä Pumppu: Teho,,8 kw Jännite: x / V: Virta:,86/,5 A /-9% 6,7,8/% 6,7,8/9% 6, 7/ 9% 8, 8/% 8, 8/9% LIITÄNTÄKAAVIO, OHJAUSKAAPPI ULKOP. Saapuva syöttö x V + N + 5 Hz A N HB VESILIITÄNTÄ Vedentuloa säädetään sisäänrakennetulla magneettiventtiilillä. Tulojohto liitetään tuloputkeen. Johto varus-tetaan sulkuventtiilillä, pos.. L L L T T T TAULUKKO. LIITTIMIEN KOOT Tuloputki/ulkokierre Liitäntä nro/halkaisija Poistoputki DN, / BSP kpl Ø Tukkeentumisen välttämiseksi sulkuventtiilin ja kostuttimen väliin on sijoitettava vedensuodatin, pos. (läpäisevyys maks. 5 μm). Poistojohto, pos. 6, liitetään kostuttimen painepuolen liittimeen. Se on varustettava puhdistettavalla vesilukolla, pos. 5, ja vedettävä ilman Lukitus TF:ltä Kosteuden säätö FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice
2 LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction TARKASTETTAVAT KOHDAT SÄÄDÖN YHTEYDESSÄ VESI: Määritä veden kalsium- ja bikarbonaattipitoisuus sekä ph-arvo. Edellä mainitut tiedot saadaan vesianalyysistä tai paikalliselta vesilaitokselta. Saadut arvot merkitään sivulla 5 olevaan käyrästöön, jotta voitaisiin määrittää mihin vyöhykkeeseen vesi kuuluu. Jos vesi sijoittuu vyöhykkeelle, se on pehmennettävä. UIMURIKYTKIMET, KUVA Uimurikytkin A: Sulkee täyttöventtiilin maksimikorkeudella A. Asetus A: Koko 8, 65 mm altaan yläreunasta. Uimurikytkin B: Avaa poistoventtiilin veden poistoa varten. Asetus B: Saatu vyöhykearvo (katso s. 5), määrää miten kuvassa esitetty uimurikytkin B asetetaan. Uimurikytkimen merkkiviiva asetetaan vyöhykeasteikon koh dalle. Uimurikytkin C: Pysäyttää kiertopumpun ja avaa täyttö venttiilin, kun vedenpinta laskee C-tason alapuolelle. Asetus C: Koko 8, 5 mm altaan pohjasta. PISARANEROTIN Pisaranerotin on asennettava oikein ilmankiertosuuntaan nähden, katso pisaranerottimella olevaa nuolta. Kuva Uimurikytkimet Nivåvakter A B C Z ON Zon ZON-skala VYÖHYKE-asteikko Nivåvakt Uimurikytkin B: inställbar B: säädettävä Inställningsskruv Säätöruuvi TASORELEET: NRO, NRO ja NRO, katso kuvaa 7. Tasoreleet on esiasetettu herkkyyteen kω. Jos käytetystä vedestä on poistettu suola eivätkä uimurikytkimet toimi, herkkyys voidaan asettaa kω:iin. KOSTUTTIMEN TOIMINTA: paina käyttökytkin päälle. Allas alkaa täyttyä vedellä. Tarkista nyt: että pumppu käynnistyy ja pumppaa vettä. Jos vesivirtaus on nolla, muuta kiertosuuntaa, katso kuvaa 5. aseta haluttu kasteluvirtaus taulukon mukaisesti virtaussäätimen (kuva ) säätöruuvilla. että vettä suihkuaa kaikista suihkuputken/putkien rei istä. Tukkeentuneet reiät puhdistetaan neulalla. Jos reiät ovat erittäin likaiset, päätetulpat (pos. 7, kuva ) voi poistaa ja reiät voi puhdistaa pyöreällä harjalla ja huuhdella. että veden tulo lakkaa, kun veden pinta ulottuu anturiin A. että vedenpoisto toimii, kun poistoventtiili on avattu käsin puolittain auki (5 ), katso kuvaa. Vapauta venttiili käyttölaitteessa olevaa nappia painamalla. Kun veden pinta on laskenut anturin B alapuolelle, venttiilin on avauduttava kokonaan. Kun veden pinta ulottuu anturin C alapuolelle, on tuloventtiilin avauduttava sekä esiasetetun ajan jälkeen (taulukko, kuva 6) on poistoventtiilin alettava sulkeutua. Tasolla C pumpun on pysähdyttävä erittäin lyhyeksi aikaa. (Pumppu ei saa käydä tason C alapuolella.) Aikareleen ajan asetus taulukkojen ja sekä kuvan 6 mukaan. Kuva Kuva 6 Koko Säätöruuvi Mittauslukema TAULUKKO. KASTELUVIRTAUS Kuva 5 Kasteluvirtaus, l/min Alumiini 9% % FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice
3 LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction TAULUKKO. TYHJENNYSAIKA (AIKARELE TR) Tyhjennysaika sekunteina Koko Normaali käyttö esiasetettu arvo Pitkäaikainen runsas kostutus Δx >8 gram Δx >5 gram 9% % 9% % Q TR NR NR NR K R Aikarele TR on asetettu normaaliin käyttöön. Jos tyh-jennysaikaa tarvitsee pidentää pitkäaikaisen runsaan kostutuksen vuoksi, katso taulukkoa, toimitaan seuraavalla tavalla:. Valitse toiminto. Valitse aikaväli (Range). Valitse aika (Time) Jos Rangessa on punaiset numerot. Time näyttää Rangen kymmenesosat Jos Rangessa on mustat numerot Time näyttää Rangen kolmekymmenesosat. Esimerkki: Koko 6, Δx > 8 grammaa. Aseta aika s. Valitse Range s.(mustat numerot) Valitse Time (mustat numerot) A~+ 5 B s.5.5 Range Time M ETR 69 A Rel Power 6 TR Kuva 6 8 Function A~- VEDENPOISTO Sekunnit Range s Time s punainen s musta s musta s punainen 5 s 5 punainen s 6 punainen 7 s 7 punainen 8 s 8 punainen 9 s 9 punainen s punainen s musta 8 s 8 musta s musta s musta Vettä kuluu hyödylliseen höyrystymiseen ja tarpeelliseen vedenpoistovirtaukseen. Tämä vedenpoistovirtaus tarvitaan kiertoveden suolapitoisuuden vähentämiseksi. Jos suolapitoisuus on liian suuri, suoloja saostuu kostuttimen kennoihin, mikä vaikuttaa kostuttimen toimintaan ja elinikään. Kuva 7 Ohjauskaappi sisältä. Vedenpoistovirtaus määrätään käyrästön avulla siten, että määritetään ko. vedenlaadun vyöhyke. Tämän jälkeen pinnankorkeusmittari asetetaan ajankohtaiselle vyöhykkeelle, jolloin saadaan oikea vedenpoistovirtaus. Altaan puhtaanapidon varmistamiseksi suositellaan yhtä tyhjennystä ja puhtaaksihuuhtelua vuorokaudessa (esiasetus tehtaalla klo..5). Jos hygienialle asetetaan suuret vaatimukset tai jos kostutusaste on pitkäaikaisesti suuri Δx > 5 grammaa (% kostutin), suositellaan yhtä lisätyhjennystä ja puhtaaksihuuhtelua vuorokaudessa. AIKAKYTKIMEN ASETUKSET TYHJENNYSTÄ JA PUHTAAKSIHUUHTELUA VARTEN Aikakytkimen on oltava PÄÄLLÄ- asennossa normaalissa käytössä. Tyhjennyksen aikana, joka voidaan ohjelmoida yhden tai useamman kerran vuorokaudessa valinnaisena ajankohtana, aikakytkin on POIS PÄÄLTÄ-asennossa minuutin ajan. Tämän jälkeen aikakytkin ohjelmoidaan PÄÄLLÄ- asennossa minuutin ajan puhtaaksihuuhtelun saamiseksi. Vielä yksi tyhjennys minuutin ajan, jolloin aikakytkin on POIS PÄÄL- TÄ-asennossa, ennen kuin siirrytäännormaaliin käyttöön. Esimerkki: Tässä esimerkissä halutaan tyhjennys ja puhtaaksihuuhtelu kerran vuorokaudessa klo..5 alla olevan aikataulun mukaan. Aika Aikakytkimen Toiminta asento.. Pää llä Normaali käyttö.. Pois päältä Tyhjennys.. Päällä Puhtaaksihuuhtelu..5 Pois päältä Lisätyhjennys.5. Päällä Normaali käyttö Tämä tehdään kätevimmin ohjelmoimalla käyttöajoiksi.5. ja.. joka päivä! Tyhjennys ja lisätyhjennys saadaan tällöin.. ja..5. FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice
4 LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction AIKAKYTKIN Aikakytkin on esiasetettu tehtaalla kerran vuorokaudessa tapahtuvaan tyhjennykseen ja puhtaaksihuuhteluun edellä selostetun mukaisesti. Lisäksi aikakytkimessä on esiasetukset: Ko. maan kesä- ja talviajalle Ko. maan päivämäärille ja kellonajalle Day-by-day summary of the programmed connection times. Example: 5 = Friday L Display of special functions: Manual operation Duct status ON = On, OFF = OFF Maintenance voltage OK: Indicated by flashing points between the numbers on the display. Running reserve mode: Indicated by flashing points between the numbers on the display. Choice of function: Ex: Auto, Prog, Pulse, Cycle, Delete MENU Auto OK N Permanent ON/OFF Symbols which indicate summer/winter function: Summer Winter The numbers under the display indicate days of the week = Monday, = Tuesday, etc. Choice Yes means choice of programming. Choice No means continue. N L L CHANGE OF CURRENT TIME OF DAY. Press menu times - flashes. Press OK Display shows YEAR, change with + or. Press OK Display shows MONTH, change with + or. Press OK and continue for DAY, HOUR, MINUTE, SU/WI (SU = Summer, WI = Winter) For switching ON/OFF. Press menu time - Prog flashes. Press OK. Change to QUESTION with + or. Press OK 5. Press OK for next time. And continue to END 6. Press OK To INTERRUPT Press menu CHANGE OF ON/OFF. Press menu time - Prog flashes. Press OK Read text in the display! Select with + or Store with OK MANUAL ORATION OF ON/OFF. Press both + and at the same time. ~ sec gives manual ON/OFF, (returns automatically) ~ sec gives permanent ON/OFF RESETTING: Briefly press both + and at the same time. For further particulars, see the separate instructions supplied with the timer. FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice
5 LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction 5 VYÖHYKKEEN MÄÄRÄÄMINEN Veden vyöhykkeen määräämiseksi tarvitaan seuraavat tiedot: ph-arvo Bikarbonaattipitoisuus (HCO- ), mg/l Kalsiumpitoisuus (Ca+), mg/l Tiedot voi saada paikalliselta vesilaitokselta tai vesianalyysistä. KÄYRÄSTÖ Kalcium Calcium Ca Ca + + mmg/l 6 Precipitation zone Safe zone Transition zone ESIMERKKI Vesilaitokselta saadut tiedot: ph = 7,6 Bikarbonaatti 7 mg/l Kalsium mg/l Käyrästöstä saadaan vyöhyke (Vaaraton vyöhyke) ph-arvo ph-value Max. Maks. ph ph of aluminium of ,5 9 9,5 6 Bikarbonate Bikarbonaati HCO HCO mg/l mg/l Vyöhyke on vaaraton vyöhyke, jolla vesi on pehmeää tai pehmennettyä. Vyöhyke on siirtymävyöhyke, alempi osa, jolla veden laatu vastaa normaalia juomaveden laatua. Vyöhyke on siirtymävyöhyke, ylempi osa, jolla vesi on suhteellisen kovaa. Vyöhyke on saostumisvyöhyke, jolla vesi on erittäin kovaa. Osittainen pehmennys tehdään siten, että saadun veden laatu vastaa vyöhykkeiden - veden laatua. Vettä ei kuitenkaan pehmennetä niin paljon, että saataisiin vyöhykkeen veden laatu. FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice
Kostutin EUQA, kiertovesi
Koko 0 4, 50, 5 Koko 44, 5 84 6 5 4 6 5 4 5 6 8 7 9 7 8 0. Ohjauskaappi ulkop.. Ohjauskaappi sisäp.. Sulkuventtiili (ei sis.) 4. Vedensuodatin, läpäisevyys maks. 500 µm (ei sis.) 5. Vesilukko EUAZ-08 (lisätarvike)
KOSTUTIN LQQA, KIERTOVESI
KOSTUTIN LQQA, KIERTOVESI HOITO Size 6 5 4 5 4 6 7 9 7 8. Ohjauskaappi ulkop.. Ohjauskaappi sisäp.. Sulkuventtiili (ei sis.) 4. Vedensuodatin, läpäisevyys maks. 5 μm (ei sis.) 5. Vesilukko LQAZ-8 (lisätarvike)
Ohje BASIC Kostutin BCHA, koko 004 055. 1. Yleistä. 2. Asennus. 1.1 Erittely Rakenne, koko jne. ilmenevät toimitusasiakirjoista.
Ohje BASIC Kostutin BCHA, koko 004 055 1. Yleistä BCHA-kostutin on kertakäyttö- tai kiertovedelle tarkoitettu haihdutuskostutin. Vesi haihtuu kostealta, lämmittämättömältä pinnalta, joka koostuu keraamisesta
Kostutin. Asennus- ja huolto. EQQA Kertakäyttövesi s EQQA Kiertovesi s EQAZ-01 Kostutuskennoerä Tuotetunnus s. 17
Kostutin EQQA Kertakäyttövesi s. 2-6 EQQA Kiertovesi s. 7-16 EQAZ-01 Kostutuskennoerä Tuotetunnus s. 17 Fläkt Woods 8642 FI 201.01 1 Oikeus muutoksiin pidätetään Kostutin, kertakäyttövesi Liitäntä 1 12
Kostutin EUQA, kiertovesi
Kostutin EUQA, kiertovesi Koko 20 2, 50, 51 Koko, 52, 5 8 5 2 15 1 1 5 1 17 16 8 6 7 9 1. Ohjauskaappi, ulkopuoli 2. Sulkuventtiili (ei sisälly pakkaukseen). Vesisuodatin, läpäisevyys enintään 500 µm (ei
kostutin EQQA, EQQZ » ASENNUS- JA HUOLTO EQQA Kertakäyttövesi EQQA Kiertovesi EQQZ-01 Kostutuskennoerä Tuotetunnus.
AIR COMFORT AIR TREATMENT 862 FI 215.12.9 kostutin EQQA, EQQZ» ASENNUS- JA HUOLTO EQQA Kertakäyttövesi.. 2-5 EQQA Kiertovesi.. 6-15 EQQZ-1 Kostutuskennoerä Tuotetunnus. 16 EQQA Kertakäyttövesi EQQA Kiertovesi
Kostutin EUQA. Kaikki osat ovat helposti ulosvedettävissä sivulta puhdistusta
Haihdutuskostutin EUQA Haihdutuskostutin EUQA on hygieeninen, energiaa säästävä ja soveltuu käytettäväksi kaikenlaisissa laitoksissa. Vesi haihtuu märän, lämmittämättömän, alumiinista valmistetun kostutuskennoston
CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI
kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin
Asennus ja käyttöohjeet
Asennus ja käyttöohjeet Callidus vedenpehmennin NF/DD-sarjat 268P automatiikalla Tekniset tiedot työpaine 2-6 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 230VAC / 12VAC putkiliitäntä 22/28 mm huuhteluaika
Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT
Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.
SET PROG SET YEAR SET MONTH SET DAY SET HOUR SET MINUTE SET ESC WAIT TIME 2009 1... 12 1 31 1 24 1 60
DTR-10 KÄYTTÖOHJE Valokenno vain mallissa DTR-14 Kellonajan ja päivämäärän asetus PROG YEAR MONTH DAY HOUR MINUTE ESC WAIT TIME 2009 1... 12 1 31 1 24 1 60 Maantieteellisen sijainnin asetus PROG TIMZON
PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. www.kolmeks.fi. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow.
PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s Ø144 3 NPSH m 4 Ø8 8 Ø 14 2 6 15 Ø3 4 Ø128 2 5 5 15 2 3 35 4 l/s Flow kw 4 2 6 Shaft power P2 8 Ø144 12 14 3 m/h
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.
SYÖTTÖVEDENSÄÄDIN EVM-1 F
EVM - 1F -syöttövedensäädin on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden teho on alle 10 t / h ja paine max 60 bar. Säädin huolehtii höyrykattiloiden syöttöveden jatkuvasta säädöstä ja pitää vedenpinnan korkeuden
Lisävarusteet. Pumppaus- ja tehokäyrät koskevat vettä, +20ºC. Painekorkeus (H) ), W. Virtaus (Q) E 25/1-5 R 1 ½" (R 2")
, lämmin Märkä vakiopumppu, sisäänrakennettu säätö 25(30)/1-5 Wilo-pumput sisäänrakennetulla säädöllä Optimoivat: - kapasiteetin - toimivuuden - mukavuuden - taloudellisuuden Liitäntäyhde (DN R 1") 6156100
Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje
Vexve Controls - Vexve AM CTS vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje VEXVE AM CTS Vexve AM CTS on kompakti elektroninen vakiolämpötilasäätäjä joka säätää sekoitusventtiiliä niin, että menoveden lämpötila
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO
KÄYTTÖOHJE HLS 35 Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO HLS 35 säädin on suunniteltu erityisesti huonekohtaiseen lattialämmitys/jäähdytys käyttöön. Säätimen avulla on mahdollista hyödyntää lattiajäähdytystä
SMARTD KÄYTTÖPANEELI
PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu
Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT
I.TBPA8. Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
Riistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin
FI.ELQZ5042.050101 Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ-2-504-2 asennus GOLDiin 1. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus on tehokas mittari huoneen epäpuhtauksille ja ilmanvaihtoasteelle. CO2-mittaukselle
10. Kytkentäohje huonetermostaateille
. Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa
DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN
KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä
RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT. Copyright Isto Jokinen
RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT VESIEN SIIRTÄMISEN SYYT Vesien siirtoa tehdään kahdesta syystä: 1. Rautafosfatointialtaasta ja huuhtelu 1:stä haihtuu runsaasti vettä koska nesteet ovat kuumia ja niitä
Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1
Kuvaus Virhehälytyksenestopumppu, jolla korvataan pienten vuotojen aiheuttama vedenhukka automaattisen sprinkleripumpun turhan käynnistymisen estämiseksi. Tekniset tiedot Tyyppi: Monivaiheinen keskipakopumppu
Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT
FI.TBPA5.1615 Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei
SENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609
SENTRONIC D -propot Digitaalisesti toimiva 3-tie proportionaaliventtiili Ohjaus ja takaisinkytkentä digitaaliviestillä Venttiiliin integroitu näyttö ja näppäimet Suoratoiminen Dynaaminen ja nopea toiminta
Asennus, käyttö ja huolto
Asennus, käyttö ja huolto Sähkökattila EP 26 NIBE 1 1102-2 Toiminta.. 2 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot..... 3 Yleistä asennuksesta... 4 Ympäristön lämpötila Vedenlaatu Kattilan asennus Kaapeloinnin
Via Circonvallazione, 10 13018 Valduggia (VC), Italia Puh: +39 0163 47891 Faksi: +39 0163 47895 www.vironline.com. Kuva 9525.
Valvoindustria Ing. Rizzio S.p.A. www.vironline.com 9520-sarja DZR messinkinen ON/OFF -linjasäätöventtiili Kuvaus Sinkkikadon kestävästä messingistä valmistettu ON/OFF säätöön soveltuva linjasäätöventtiili
VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)
VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) 1 VLT 6000 HVAC Sovellusesimerkki 1 - Vakiopaineen säätö vedenjakelujärjestelmässä Vesilaitoksen vedenkysyntä vaihtelee runsaasti
Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT
FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa
Painepesurit kotikäyttöön C-PG 130.2
PowerGrip-ominaisuuden ansiosta käyttäjä voi säätää painetta sopivammaksi kohteisiin, jotka eivät kestä kovaa painetta. Painetta voidaan säädetään suoraan pesukahvasta pesun aikana. Painettä on mahdollista
ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550
ASENNUSOHJE Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus Ohjauskeskusten toiminta perustuu sekä lämpötilan mittaukseen että kohteeseen kertyvän lumen tai jään samanaikaiseen havaitsemiseen.
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x
Ulkoyksiköt. Power Inverter PUHZ-SW75VHAR3-20 C Power Inverter PUHZ-SW YKAR3-20 C Zubadan Inverter PUHZ-SHW112YHAR3-28 C
EcoDan C-Generation Ulkoyksiköt Power Inverter PUHZ-SW75VHAR3-20 C Power Inverter PUHZ-SW100-120YKAR3-20 C Zubadan Inverter PUHZ-SHW112YHAR3-28 C 1600 595 EcoDan NG-B EcoDan C-Generation 680 EcoDan NG-B
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHT-kosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden
G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
GSRELE ohjeet. Yleistä
GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.
Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu
Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHTkosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
Puhalluslämmitin. Warmex
2017 Puhalluslämmitin Warmex Warmex puhalluslämmittimet Warmex puhalluslämmitin soveltuu julkisten- ja teollisuustilojen sekä varastorakennusten yleislämmittimeksi. Lämmitintä on saatavana kahta eri laitekokoa,
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
Stratomaster Smart Single TC-1
Stratomaster Smart Single TC-1 Yhdestä neljään kanavainen lämpöpari lämpömittari Käyttöohjekirja & asennusopas Tämä ohje on käännetty 2002-12 luodusta tehtaan tekemästä ohjeesta. Epäselvissä kohdissa katso
Asennusohjeet. devireg 316
FI Asennusohjeet devireg 316 devireg 316 on monikäyttöinen DIN-kiskoon asennettava termostaatti. devireg 316 asennetaan keskukseen, jonka rakennesyvyys tulee olla vähintään 52 mm. Asennus: Termostaatti
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2
RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC, 5 A INFO DCM-RM1 status
Tekniset tiedot lyhyesti
Tekniset tiedot lyhyesti Sivu: 1 / 5 10 Materiaalit G Ohjeita Pumpunpesä (101) Akseli (210) Juoksupyörä (230) Käyttötiedot Pumpattava aine Cast iron EN-GJL-200 Kromiteräs 1.4021+QT800 Cast iron EN-GJL-200
Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
Asennusohje Putkistoryhmä TBXZ-3-42, GOLD SD/GOLD CX 100/120
Asennusohje Putkistoryhmä TBXZ-3-42, GOLD SD/GOLD CX /12 1. Yleistä Putkistoryhmää käytetään vesi/glykoliseoksen kierrättämiseen kahden yhteenliitetyn lämmöntalteenottopatterin välillä suljetussa järjestelmässä.
Tekniset tiedot SI 130TUR+
Tekniset tiedot SI 13TUR+ Laitteen tekniset tiedot SI 13TUR+ Rakenne - Lämmönlähde Keruuliuos - Toteutus Yleisrakenne, vaihtokytkettävä - Säätö - Lämmönmäärän laskenta sisäänrakennettu - Asennuspaikka
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127 Käyttöohje FI Sivu 1. Tekniset tiedot 2 2. Toiminnot 2 3. Käyttö 2-4 4. Tila- ja vikatiedot 5 5. Lyhenteet 6 1. Tekniset tiedot Koko: Koneisto 600 x 85 x 124 mm (L x K x S) Toimintajännite:
C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE
Keskus Releet Valvontareleet Pinnanvalvontareleet C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE Automaattinen säätö yhdelle tai kahdelle pinnalle Tyhjennys tai täyttö HNM - mittaus johtavilla elektrodeilla HNE
NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab
NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu
1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M
V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet
L AT T I A L Ä M M I T Y S UPONOR PRO Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet 12 2009 5050 Uponor Pro 1 -jakotukki Täydellinen jakotukkijärjestelmä lattialämmitykseen Uponor Pro 1 -jakotukkijärjestelmä Uponor
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
Säätöventtiilit. Thermotech lattialämmitysjärjestelmä EDUT TIEDOT
Säätöventtiilit EDUT Soveltuu lämmitys-, jäähdytys- ja käyttövesijärjestelmiin Säätö Mittaus Esiasetus Sulku Tyhjennys TIEDOT TUOTENUMERO/KOKO KVS 69123 DN15 LF 1/2 sk 0,48 69124 DN15 MF 1/2 sk 0,97 69125
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250
-E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200
Termostaattinen vesiventtiili AVTB
Käyttö - Omavoimainen - Sulkeutuu lämpötilan kohotessa - Voidaan asettaa joko meno- tai paluujohtoon riippuen tuntoelimistä - Paineluokka PN 16, maks. 130 C - DIN hyväksytty, TR 71091 AVTB säätöventtiili
JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
KAHDEN PUMPUN PAINEENKOROTUSASEMAT TAAJUUSMUUTTAJILLA. kw Total input power P1 (taajuusmuuttajat asemaan integroidussa ohjauskaapissa)
LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s 3 Ø144 2 Ø8 Ø144 NPSH m 8 15 6 Ø3 4 Ø128 5 2 5 15 2 3 35 4 l/s Flow 2 4 6 8 12 14 m 3 /h kw 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Shaft
rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60
rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60 Käsittely- ja asennusohje Käsittely- ja asennusohje Brandis CR60 Koko CR60 CR60 + MFUS 17,5 174 345 Dn/2+13,5 P Dn-1 Z Q 0 mm for Dn
KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M
V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M
V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
Tekniset tiedot LA 11PS
Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat
Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301
Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
FI SENNUS- J KÄYTTÖOHJE ELECTRON 450, ELECTRON 600, ELECTRON 800, ELECTRON 900 1. SÄHKÖKIUSPKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevy + kiinnitysruuvit 3. Tuntoelin 4. Ohjausyksikkö +
PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö
ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.
Thermozone AR 300 E/W
R Thermozone AR 300 E/W Sähkölämmitteinen Vesilämmitteinen Pituudet 1, 1,5 ja 2 metriä Thermozone AR 300 E/W Kasettimallinen ilmaverhokoje sisäänrakennetulla ohjauksella henkilöliikenteen sisäänkäynteihin
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
MVV-sarja MONIVYÖHYKEPUMPUT. MVV-pumput. 11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään
MONIVYÖHYKEPUMPUT MVV-pumput 11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään 1 TEKNISET TIEDOT Yleiset tekniset tiedot MVV -sarjan pumput ovat pystyasenteisia monivyöhykepumppuja Sovelluskohteet MVV -sarjan pumppuja
TBV-C. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili
TBV-C Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili IMI TA / Säätöventtiilit / TBV-C TBV-C Päätelaitteissa käytettäväksi suunniteltu TBV-C venttiili
Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V
Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin EQEK, sähkö Minimi-ilmavirrat Koko Min. ilmavirta, m 3 /s 005 0,28 008 0,55 009 0,55 011 0,75 014 0,80 018 1,10 020 1,20 023 1,65 027 1,60 032 2,00
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä
Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä on pumppuryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän kanssa. Pumppuryhmä säätää lattialämmityksessä kiertävän
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
ComfortZone CE50/CE65
ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...
MicaFlex MF-PFCP Asennus- ja käyttöohje
1 HUOM! Lue koko ohje huolellisesti ennen aloitusta. KÄYTTÖ MF-PFCP on paine- ja virtaussäädin sisäänrakennetulla paineanturilla. Painikkeiden,, PGM ja ESC avulla valitaan halutut funktiot, asetukset ja
TBV-C. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili
TBV-C Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili IMI TA / Säätöventtiilit / TBV-C TBV-C Päätelaitteissa käytettäväksi suunniteltu TBV-C venttiili