Käyttö- ja asennusohje. Turvasulkuventtiili Kaasu- paineilmaventtiili EPVA
|
|
- Maija Parviainen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttö ja asennusohje Turvasulkuventtiili Kaasu paineilmaventtiili Sisällysluettelo 1.0 Yleistä 1.1 Venttiilin tiedot 1.2 Käyttötarkoitus 2.0 Varoituksia 2.1 Turvallisuuteen liittyviä käsitteitä 2.2 Turvaohjeita 2.3 Pätevä henkilökunta 2.4 Omatoiminen muutosrakennus ja varaosien valmistus 2.5 Kielletyt käyttötavat 2.6 Turvallisuusohje direktiivin 94/9/EY mukaisissa räjähdysvaarallisissa tiloissa käyttöä varten 3.0 Käsittely 3.1 Kuljetus 3.2 Varastointi 3.3 Käsittely ennen asennusta 4.0 Tuotekuvaus 4.1 Toiminta 4.2 Tekniset tiedot 4.3 Merkintä 5.0 Asennus 5.1 Ohjeita asennuksessa, käytössä ja huollossa esiintyvistä vaaroista 5.2 Asennus 6.0 Käyttö 6.1 Ensimmäinen käyttönotto 6.2 Käytöstä poisto 6.3 Kunnossapito / Huolto 6.4 Uudelleen käyttöönotto 7.0 Käyttöhäiriöiden syy ja korjaaminen 7.1 Vianmääritys 7.2 Vianmäärityssuunnitelma 8.0 Venttiilin irrottaminen 8.1 Silmämääräinen tarkastus 8.2 Kuluvien osien vaihto 9.0 Takuu 10.0 Selvityksiä säännöstöistä 11.0 Piirrokset 11.1 Leikkauspiirustus 11.2 Maisemapiirros 11.3 Osaluettelo 12.0 Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Sivu 1 /20 Painos 06/2014
2 1.0 Yleistä Tämä käyttöohje sisältää ohjeita kuvatulla tavalla turvallisesta venttiilin asennuksesta ja käytöstä. Lisäksi tulee huomioida aina ohjausventtiilin (805) sähkömagneettikäyttöä vastaavat valmistajan käyttöohjeet. Jos ilmenee vaikeuksia, joita ei voida ratkaista käyttöohjeen avulla, tulee kysyä lisätietoja valmistajalta. Venttiiliä Saksan liittotasavallan ulkopuolella käytettäessä tulee käyttäjäyrityksen tai laitteiston luovutuksesta vastaavan yrityksen huolehtia siitä, että voimassaolevia kansallisia määräyksiä noudatetaan. Tämän käyttöohjeen käyttö asettaa käyttäjäyritykselle käyttöpätevyydelle asetetut edellytykset kappaleen 2.3 Pätevä henkilökunta mukaisesti. Käyttöhenkilökuntaa tulee opastaa käyttöohjeen mukaisesti. Käyttöohjeen tulee olla jatkuvasti käytettävissä laitteen käyttöpaikalla. 1.1 Venttiilin tiedot Valmistaja: UNI Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13 D47652 Weeze Puhelin: +49 (0) 2837/91340 Fax: +49 (0) 2837/ Internet: Kuvaus Paineilmakäytöllä varustettu suoravaikutteinen, sähköttömästi suljettu, jousikuormitettu turvasulkuventtiili. Tyyppitarkastus 90/396/ETY:n mukaisesti Tuotetunn.nro. CE0085AQ0211 DIN EN 161 lk. A, koko 2 DIN (DIN EN 16678) koko A Käyttöpaine: 14(5) 0 1 bar 24(7) 0 2 bar 2,56 0 2,5bar bar bar bar Ympäristön lämpötila: 20 C + 60 C Väliaineen lämpötila: 20 C + 60 C Asennusasento: Kytkentätaajuus: käyttölaite pystyssä tai vaakatasossa 500 kytkentää / tunti Laippaliitosten mitat DIN EN / ANSI:n mukaisesti Laippa DN Laippa ANSI PN 15 1/2" 20 3/4" / / Koepaineen (*) PT X PT X X PT X X PT X X X X X X X X PT 16 Laippa DN Laippa ANSI PN Koepaineen (*) PT X X X X X PT X PT X X PT X PT 6 2,56 16 X PT X PT X PT Sivu 2 /20 Painos 06/2014
3 (*) Ulkoisen tiiviyden testi paineita tarkistaa EI ESITYSTÄ X Tyyppitarkastus 90/396/ETY:n mukaisesti, O Vastaanottotodistus 3.2 mahdollinen, ei käytettävissä Ohjausaine: Ilma, typpi 20 C + 60 C Ohjauspaine: Min.ohjauspaine tyyppikilven toinen numero. Maks.ohjauspaine 10 bar (esim. 410 bar) Ohjausventtiilin sähköliitos: Huomioikaa ohjausventtiilin tyyppikilven tiedot. 1.2 Käyttötarkoitus UNI Geräte:n kaasupaineilmaventtiileitä käytetään automaattisina turvasulkuventtiileinä varmistamaan, rajoittamaan, sulkemaan ja vapauttamaan kaasun ja ilmansyöttö pääsuluilla tai ennen kaasunpolttimia esim. DIN 33941, DIN EN ja DIN EN 7462:n mukaisesti. Venttiilit soveltuvat 1., 2. ja 3. kaasuperheen kaasuille G260:n mukaisesti sekä neutraaleille kaasuille. Työaineksen ulosviennillä varustettuna mallina myös agressiivisille kaasuille kuten esim. bio, vedenpuhdistamo tai kaatopaikkakaasuille G262:n mukaisesti. Jos käyttötiedot poikkeavat annetuista, tulee käyttäjäyrityksen huolellisesti tarkastaa, soveltuuko venttiili, lisätarvike ja työainestyyppi uuteen käyttötapaan. Venttiilin käyttöalue on laitteiston suunnittelijan vastuualuetta. Venttiilin käyttöikä on 20 vuotta. 2.0 Varoituksia 2.1 Turvallisuuteen liittyviä käsitteitä Signaalikäsitteitä VAARA, VAROKAA ja OHJE käytetään tässä käyttöohjeessa viittaamaan erityisiin vaaroihin tai epätavallisiin tietoihin, jotka vaativat erityistä merkintää. VAARA! tarkoittaa, että ohjeen huomiotta jättämisestä seuraa hengenvaara ja / tai huomattavia aineellisia vahinkoja. VAROKAA! tarkoittaa, että ohjeen huomiotta jättämisestä seuraa loukkaantumisen vaara ja / tai aineellisia vahinkoja. OHJE! tarkoittaa, että huomionne halutaan kiinnittää erityisiin teknisiin yhteyksiin. Erityisemmin korostamattomien muiden kuljetus, asennus, käyttö, ja huoltoohjeiden sekä teknisten tietojen (käyttöohjeissa, tuotedokumentaatioissa ja itse laitteessa) noudattaminen on välttämätöntä, jotta voitaisiin välttää häiriöitä, jotka saattavat välillisesti tai välittömästi aiheuttaa henkilö tai aineellisia vahinkoja. 2.2 Turvaohjeita Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa korvausvaateiden kaikkinaiseen raukeamiseen. Noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa seuraavia vaaroja: Toimintahäiriö venttiilin / laitteiston tärkeissä toiminnoissa Henkilöiden vaarantaminen sähköisen tai mekaanisen vaikutuksen kautta. Liikkuvien osien kosketussuojaa ei saa poistaa venttiilin ollessa käytössä. Vaarallisten aineiden (esim. räjähtävät, myrkylliset, kuumat) vuodot tulee johtaa pois niin, etteivät ne vaaranna henkilöitä ja ympäristöä. Lakimääräisiä määräyksiä tulee noudattaa 2.3 Pätevä henkilökunta Tätä ovat henkilöt, joille on uskottu tuotteen pystytys, asennus, käyttöönotto, käyttö ja huolto ja jotka omaavat tehtäviään ja toimintojaan vastaavan käyttöturvallisuusmääräyksien mukaisen pätevyyden, kuten esim.: Opastus kaikkiin käyttöön liittyviin, alueellisiin ja yrityksen sisäisiin määräyksiin ja vaatimuksiin sekä sitoutuminen näiden noudattamiseen Sivu 3 /20 Painos 06/2014
4 Koulutus tai opastus turvallisuustekniikan standardien mukaisesti soveltuvien turva ja työsuojavarusteiden huoltoon ja käyttöön. Ensiapukoulutus. 2.4 Omatoiminen muutosrakennus ja varaosien valmistus Venttiilin muutosrakentaminen tai muutokset ovat sallittuja ainoastaan valmistajan luvalla. Alkuperäispiirrokset ja valmistajan sallimat lisävarusteet palvelevat turvallisuutta. Muiden osien käyttö tai venttiiliin kolmannen suorittamat omatoimiset rakenteelliset muutokset vapauttavat valmistajan vastuusta näistä johtuvista seuraumuksista. 2.5 Kielletyt käyttötavat Toimitetun venttiilin käyttöturvallisuus on taattua ainoastaan käyttöohjeen kohdan 1 mukaisessa tarkoituksenmukaisessa käytössä. Tyyppikilvessä annettuja käyttörajoja ei saa missään tapauksessa ylittää. 2.6 Turvallisuusohje direktiivin 94/9/EY mukaisissa räjähdysvaarallisissa tiloissa käyttöä varten Väliaineen lämpötila ei saa ylittää vastaavaan lämpötilaluokan lämpötilaa eli käyttöohjeen mukaista väliaineen suurinta sallittua lämpötilaa. Jos laitteiston varustetta (esim. kuumennusvaippaa) lämmitetään, on huolehdittava siitä, että laitteistolle määrättyjä lämpötilaluokkia noudatetaan. Varuste on maadoitettava. Yksinkertaisin tapa on tehdä maadoitus putkiston ruuvien kautta hammaskiekon avulla. Muussa tapauksessa maadoitus on varmistettava muulla tavoin, esimerkiksi kaapelisillan avulla. Ohjausventtiileiden, sähköisten ja sähkömekaanisten käyttökoneistojen sekä antureiden ATEXlainsäädännön mukainen vaatimustenmukaisuus on arvioitava erikseen. Samalla jokaisen käyttöohjeen turvallisuutta ja räjähdyssuojausta koskevia ohjeita on noudatettava erityisen tarkasti. Kaikki muutokset venttiili on kielletty, kun muutoksia venttiilin (maalaamalla) mitätöi ATEXhyväksyntä välittömästi. Muutokset vasta kuultuaan yrityksen UNIGeräte. Lisäksi viitataan direktiiviin 95/C332/06 (ATEX 118a), joka sisältää vähimmäisvaatimukset räjähtävien ilmaseosten aiheuttamalle vaaralle mahdollisesti alttiiksi joutuvien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelun parantamiseksi. 3.0 Käsittely 3.1 Kuljetus Kaikissa kuljetustoimissa tulee ehdottomasti noudattaa yleisesti tunnettuja tekniikan sääntöjä ja tapaturmantorjuntaohjeita. Kuljetuksen ja varastoinnin aikana sekä venttiiliä käytöstä poistettaessa tulee venttiilin molempiin laippoihin asettaa laippasuojus. Käsitelkää kuormaa varoen. Kuljetuksen aikana tulee venttiiliä suojata törmäyksiltä, iskuilta tai tärinältä. Maalipintaa ei saa vahingoittaa. Kuljetuslämpötila on: 20 C +60 C. Älkää koskaan kuljettako venttiiliä paineilmakäytön suojaputkille tai komponentteihin asetettuna. Kuljettakaa venttiiliä sitä varten tarkoitetussa kuljetuskulmassa (256) KA120:sta lähtien tai rengasmutterissa (926) KA160:sta lähtien. Kuljettakaa venttiili laatikossa tai paletilla ja asettakaa se pehmeästi tasaiselle pohjalle. Älkää koskaan asettako venttiiliä suojaputkille tai niiden komponenteille. Toimituksen täydellisyys ja mahdolliset kuljetusvauriot tulee tarkastaa välittömästi tavaran vastaanoton jälkeen. Katso myös lukua Varastointi Jos venttiiliä ei asenneta heti toimituksen jälkeen, se tulee varastoida asianmukaisesti. Varastointilämpötila 20 C +60 C, kuiva ja puhdas Sivu 4 /20 Painos 06/2014
5 Maalipinta suojaa korroosiolta neutraalissa kuivassa ympäristössä. Älkää vaurioittako maalipintaa. Kosteissa tiloissa on tarpeen käyttää kuivausainetta tai lämmitystä tiivisteveden muodostumisen välttämiseksi. DIN 7716:n (luonnonkumi ja kumivalmisteet) mukaisten vaatimusten noudattamiseen viitataan yleisesti. 3.3 Käsittely ennen asennusta Suojuksilla varustetusta mallista tulee suojukset poistaa heti ennen asennusta! Suojatkaa sääolosuhteilta kuten esim. Kosteudelta. Asianmukainen käsittely suojaa vaurioilta. 4.0 Tuotekuvaus UNIGeräte kaasupaineilmaventtiilissä on kyse paineilmakäytöllä varustetusta suoraohjatusta, sähköttömästi suljetusta, nopeasti sulkeutuvasta turvasulkuventtiilistä DIN EN 13611:n, DIN EN 16678:n, DIN n ja DIN EN 161:n mukaisesti. Käyttökoneistoa käyttää magneettikäytöllä varustettu 3/2suuntaohjausventtiili tyyppi: 10EVD 2 tai 10EVD 2/2401. Leikkauspiirrustus kohdassa 11.1, kuva 1, 2 ja 3 esittelee venttiilin rakenteen. 4.1 Toiminta Kun 3/2suuntaohjausventtiili (805) avataan, virtaa ohjausaine liitoksen 3 2 kautta käyttömännän (217) alapuolelle. Ohjausaine painaa käyttömännän (217) painojousia (503) vasten ja avaa venttiilinkaran (205) kautta paineella syöstetyn venttiilinlautasen (200). Venttiili on auki. Venttiili sulkeutuu ohjausventtiilin (805) sähköenergian kytkeydyttyä pois päältä, loputtua tai keskeydyttyä. Paineilmakäytössä oleva komprimoitu ohjausaine pusketaan pois äänenvaimentimella (600) varustetun pikailmanpoistimen (601) ja ohjausventtiilin (805) kautta. Käyttömoottorista KA70 poistetaan paine ainoastaan ohjausventtiilin (805) kautta. 4.2 Tekniset tiedot Avausajat: Sulkuajat: 0,3 2 s nimellisleveyksistä riippuvainen < 1 s Käyttömoottorityypit ja ilmantarve normilitroina (NL) kytkentää kohden 4 barin ohjauspaineessa Laippa DN Laippa ANSI 15 1/2" 20 3/4" / / KA 70 1 NL KA 70 KA 70 1 NL 1 NL KA 70 1 NL KA NL KA 70 1 NL KA 70 1 NL KA 70 1 NL KA NL KA NL KA NL KA NL KA NL Laippa DN Laippa ANSI KA NL KA NL KA NL KA NL KA NL 15 KA NL KA 120 KA NL 17 NL KA NL 2,56... KA NL Sivu 5 /20 Painos 06/2014
6 Laippa DN Laippa ANSI KA NL KA NL Ilmankäyttö 10 barin ohjauspaineelle, kertokaa taulukon arvot 2,2:lla Maks. venttiilikuormitus putkistovoimien vaikutuksesta DIN EN 161:n mukaisesti Annetut momentit eivät saa vaikuttaa pidempään kuin 10 s ajan.. DN Vääntö Nm ) 325 1) 400 1) Kierto Nm ) Ei koske laipoilla varustettuja venttiilejä Vääntömomentti Putkistoruuvit rasvattuina DN Vääntömomentti Nm Vääntömomentti Tuotteen ruuvit ja mutteri rasvattuina Ruuvi M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 Vääntömomentti Nm Merkintä Paineilmakäyttölaitteen tyyppikilpi sisältää seuraavat tiedot: Valmistaja Venttiilityyppi, nimellisleveys, paine ja lämpötilatiedot, pystytysasento Rakennusvuosi / Tehdasnro. Tuotteen IDnro 90/396/ETY:n mukaisesti Venttiililuokka ja ryhmä DIN EN 161:n, DIN 33941:n, DIN EN 16678:n mukaisesti CEmerkinnät ja nimetyn paikan numero 97/23/EY:n mukaisesti Nesteryhmä ja tarkastuspaine PT 97/23/EY:n mukaisesti Paineilmakäyttölaitetyyppi Ohjausaine, ohjausaineen p min ja p max Katso säännöstöistä myös kohdasta Asennus 5.1 Ohjeita asennuksessa, käytössä ja huollossa esiintyvistä vaaroista VAARA! Venttiilin turvallinen käyttö on taattua ainoastaan silloin, kun se on asennettu, käyttöönotettu ja sitä huolletaan pätevän henkilökunnan (katso kohta 2.3) toimesta asianmukaisesti ja tämän käyttöohjeen varoitukset ja vaarahuomautukset huomioon ottaen. Lisäksi tulee taata käyttöturvallisuusmääräysten noudattaminen sekä työkalujen ja suojavaatteiden asianmukainen käyttö. Kaikissa venttiilin parissa tehtävissä töissä tulee venttiilin käyttöohjetta ehdottomasti noudattaa. Käytettäessä venttiiliä loppusulkuna suositellaan käyttöönottotöihin turvatoimenpiteenä esim. lukkolaattaa, umpilaippaa jne., kaasu ja vesilaitoksen ammattiliiton antamia määräyksiä vastaavasti. 5.2 Asennus Yleisesti voimassa olevien asennusmääräysten lisäksi tulee huomioida seuraavaa: OHJE! Poistakaa laippasuojukset. Venttiilin sisätilassa ja putkistossa ei saa olla vieraspartikkeleita Sivu 6 /20 Painos 06/2014
7 Huomioikaa asennusasento läpivirtauksen kannalta. Katsokaa venttiilissä olevia merkintöjä. Keskittäkää laippojen väliset tiivisteet. Liitäntälaippojen tulee vastata toisiaan. Varmistakaa jännitteetön asennus. Venttiili ei saa toimia tukipisteenä, sitä kannattaa putkistojärjestelmä. Suojatkaa venttiili lialta, ennen kaikkea rakennustöiden aikana. Putkiston lämpölaajeneminen tulee tasoittaa kompensaattoreiden avulla. DIN 33941:n, DIN EN 16678:n ja DIN EN 161:n mukaan tulee jokaisen turvasulkulaitteen eteen asentaa liankeräyslaitteisto. Siivilän sisäsilmäkoon tulee olla alle 1,5 mm eikä Ø1 mm:n tarkastusjyvä saa päästä siivilän läpi. Jos käytetään kahta yhdistelmään rakennettua turvasulkulaitetta, riittää yksi liankerääjä ennen ensimmäistä venttiiliä. Liankerääjää ei saa asentaa liian kauas ensimmäisestä venttiilistä. UNIGeräten SFR sarjan liankerääjien käyttö yhdessä kaasupaineilmaventtiilien kanssa on hyväksytty 90/396/ETY:n mukaisesti. Venttiili voidaan asentaa pystyssä seisovaan tai makaavaan paineilmakäyttöön. Ohjausventtiilin magneettikäytön asennusta suositellaan pystyssä seisovaan käyttöön. Ohjausilma tulee liittää liitokseen 3. Ohjausventtiilin eteen suosittelemme ilmansuodatinta, jonka silmäkoko on 40µm. OHJE! Noudattakaa ohjausventtiilin käyttöohjetta. 6.0 Käyttö VAARA! Ennen jokaista uuden laitteiston käyttöönottoa tai laitteistoa uudelleen käyttöön otettaessa korjausten tai uudistusten jälkeen tulee varmistaa: Kaikkien asennustöiden asianmukainen päättäminen! Käyttöönotto ainoastaan pätevän henkilökunnan (katso kohta 2.3) toimesta. Olemassa olevien varolaitteiden paikoilleen asettaminen tai käyttöönotto. 6.1 Ensimmäinen käyttöönotto Ennen käyttöönottoa tulee tarkastaa käyttöaine, paine, lämpötila ja virtaussuuntatiedot putkistojärjestelmän laitteistosuunnitelman mukaisesti. Aina käyttöalueen mukaan tulee noudattaa paikallisia määräyksiä, esim. käyttöturvallisuusmääräyksiä. Putkistoissa ja venttiilissä olevat jäänteet (lika, hitsaushelmet, jne.) johtavat väistämättä vuotoihin. Asennettavan venttiilin tiiviyden tarkastaminen 6.2 Käytöstä poisto Aina käyttöalueen mukaan tulee noudattaa paikallisia määräyksiä, esim. käyttöturvallisuusmääräyksiä. 6.3 Kunnossapito / Huolto Kaasupaineilmaventtiilien toiminta ja sisäinen tiiviys tulee tarkastaa säännöllisin väliajoin. Säännöllisten tarkastusten välit on käyttäjäyrityksen määrättävä käyttöolosuhteiden mukaisesti. UNIGeräte suosittelee sisäistä silmämääräistä tarkastusta kerran vuodessa ja venttiilin huoltoa 2 vuoden jälkeen, kuitenkin viimeistään seuraavien toimintajaksojen jälkeen. Käyttölämpötila DN 25 DN 80 DN 150 > DN C > 25 C Uudelleen käyttöönotto Venttiiliä uudelleen käyttöönotettaessa tulee varmistaa, että kaikki kohdissa 5.2 (Asennus) ja 6.1 (Ensimmäinen käyttöönotto) kuvatut vastaavat vaiheet toistetaan Sivu 7 /20 Painos 06/2014
8 7.0 Käyttöhäiriöiden syy ja korjaaminen 7.1 Vianmääritys VAARA! Vianmäärityksessä tulee ehdottomasti noudattaa turvallisuusmääräyksiä. Mikäli häiriöitä ei saada korjatuksi seuraavan Vianmäärityssuunnitelma (7.2) taulukon avulla, tulee pyytää apua valmistajalta. Jos toiminnassa tai toimintakäyttäytymisessä esiintyy häiriöitä, tulee tarkastaa, että asennustyöt on suoritettu ja saatettu loppuun tämän käyttöohjeen mukaisesti. Käyttöalueen mukaisia käyttöturvallisuusmääräyksiä tulee noudattaa. Työaine, paine, lämpötila, jännite ja virtaussuuntatietoja tulee verrata putkistojärjestelmän laitteistosuunnitelmaan. Lisäksi tulee tarkastaa, että käyttöolosuhteet vastaavat tietolehdessä tai tyyppikilvessä annettuja teknisiä tietoja. 7.2 Vianmäärityssuunnitelma Häiriö Mahdolliset syyt Apu Ei läpivirtausta Paineilmakäyttö ei avaudu Kytkekää ohjausventtiili (805) päälle Tarkastakaa ohjauspaine Puhdistakaa tarvittaessa ohjausputken suodatin Käyttöpaine liian korkea Verratkaa käyttöpainetta tyyppikilven tietoihin Laippasuojuksia ei ole poistettu Poistakaa laippasuojukset Läpivirtaus vähäistä Epäpuhdas liankerääjä Puhdistakaa/vaihtakaa seula uuteen Tukos putkistojärjestelmässä Tarkastakaa putkistojärjestelmä Istuin vuotaa istukasta, Vierasesine vaurioittanut Katsokaa kohta 8 tai vaihtakaa venttiili ei sisäistä tiiviyttä venttiilinlautasen tiivistettä (400) tai uuteen venttiilinistukkaa (100) Ei ulkoista tiiviyttä Tiivisteet vaurioituneet Katsokaa kohta 8 tai vaihtakaa venttiili uuteen Venttiili avautuu liian Jousikruunun (112) tuuletusaukko kiinni Avatkaa aukko hitaasti Ohjauspaine liian vähäistä Tarkastakaa ohjauspaine Venttiili sulkeutuu liian Likaa ohjausputkessa Puhdistakaa äänenvaimennin (600) hitaasti Puhdistakaa tuuletusputki Putken halkaisija pienentynyt Vaihtakaa taipuneet ohjausputket uusiin Venttiili ei sulkeudu Ohjausventtiili ei sulkeudu Tarkastakaa, esiintyykö jäännösjännitettä Likaa ohjausputkissa Puhdistakaa äänenvaimennin (600) Puhdistakaa tuuletusputki Putken halkaisija pienentynyt Vaihtakaa taipuneet ohjausputket uusiin Murtunut laippa (Venttiiliputkisto) Ruuvit kiristetty yksipuolisesti vastalaipat eivät ole samansuuntaiset OHJE! Huomatkaa ennen asennus ja korjaustöitä kappale 9.0! Ennen uutta käyttöönottoa tulee huomioida kohta 6.4! Oikaiskaa putkisto, asentakaa uusi venttiili! 8.0 Venttiilin irrottaminen Yleisesti voimassa olevien asennusmääräysten ja käyttöturvallisuusmääräysten lisäksi tulee huomioida seuraavat kohdat: Sivu 8 /20 Painos 06/2014
9 VAARA! Paineeton putkistojärjestelmä Jäähtynyt aine Tyhjennetty laitteisto Syövyttäviä, palavia, aggressiivisia tai myrkyllisiä aineita käytettäessä tuulettakaa putkistojärjestelmä Antakaa asennustyöt ainoastaan pätevän henkilökunnan (katso kohta 2.3) suoritettavaksi. 8.1 Silmämääräinen tarkastus Silmämääräinen tarkastus voidaan suorittaa ainoastaan paineilmaventtiilit Kuva. 1 (11.1). (24 20N(H)..; 64 20NH..; N(H).. DN65 DN400) Poistakaa venttiili käytöstä kohdan 6.2 mukaisesti. Kytkekää ohjausventtiili (800) pois päältä ja irrottakaa ohjausputki paineilmakäytöstä. Asentakaa käyttöliitokseen sulkuhana. Asettakaa ohjausaine sallitun painealueen sisällä paineilmakäytölle. Sulkekaa sulkuhana. Venttiili on auki. Irrottakaa kuusiokulmaruuvi (900). Irrottakaa käyttö kokonaan. Silmämääräisessä tarkastuksessa tulee tarkastaa seuraavat kohdat: 1. Venttiilinistukan (100) naarmut 2. Venttiilinlautastiivisteen (400) vauriot 3. Jäämät äänenvaimentimessa (600/2) Venttiiliistukan vaurioituessa on koko pneumatiikkaventtiili vaihdettava uuteen. Jos tiivistyselementit vaurioituvat, on käytettävä varaosapakettia. Puhdistakaa pikailmanpoistimella (601) sijaitseva äänenvaimennin (600/2) ja ohjausventtiili (805) VAROKAA! Ennen venttiilirungon (100) kokoamista tulee yläosa voidella Staburags N32:lla tai vastaavalla (kaasu ja vesilaitoksen hyväksymällä) voiteluaineella. Uudistakaa lattatiiviste (402), asentakaa se asianmukaisesti, älkääkä vaurioittako sitä asennuksen aikana. Kootkaa venttiili päinvastaisessa järjestyksessä. Tarkastakaa venttiilin sisäinen ja ulkoinen tiiviys DIN 33941:n, DIN EN 16678:n mukaisesti ja suorittakaa toimintotarkastus. 8.2 Kuluvien osien vaihto Poistakaa venttiili käytöstä kohdan 6.2 mukaisesti. VAARA! Paineilmakäytön avaaminen. Jousikruunu on jousijännityksen alainen. Jättäkää jousikruunuun kiinni vähintään kaksi vaarnaruuvia (236). Irrottakaa kaksi vastakkain sijaitsevaa vaarnaruuvia (236) ja vaihtakaa tilalle kierretangot, katso taulukko. Käytön koko KA70 KA120 KA 160 KA200 KA250 Kierretanko M6 x 250 M10 x 450 M12 x 450 M16 x 500 M20 x 750 Kiristäkää kierretangon mutterit käsin tiukkaan ennen viimeisten kahden mutterin (901/1) irrottamista. Irrottakaa muttereilla (901/1) varustetut vaarnaruuvit (236), poistakaa ne, ja irrottakaa sekä poistakaa lopuksi kierretangon mutterit. OHJE! Jousikruunua (112) painetaan aluksi kierretangon muttereita vasten Sivu 9 /20 Painos 06/2014
10 Poistakaa kierretangot ja jousikruunu (112). Irrottakaa jousiohjain (204), painojouset (503) ja paineilmasylinteri (111). Löysätkää mutteri (901/2). Poistakaa jousilautanen (216), käyttömännät (217) ja tiivistyskappale (226). Löysätkää kuusiokoloruuvit (910) ja irrottakaa välikekappale (110) runkolaipasta (108). Vetäkää karanohjaimet (212) irti venttiilikaran (205) kautta. Kaikki kuluviksi osiksi merkityt osat tulee vaihtaa uusiin. Ennen venttiilikaran (205) purkamista irrottakaa kierrevaarna (941). Venttiilikara (205) irtoaa karamutteria (219) löysyttämällä. OHJE! Kaksiosainen rengas (218) putoaa pois. OHJE! Vuonna varaosia pakki, täydellinen venttiililevyn (200 *), kara opas sisältyy kokonaan (212 #) ja jousilevy täydellinen (216 +). Ne, joilla (*, #, +) positionumerot on merkitty valmiiksi. Yksikön mukana. Kootkaa venttiili päinvastaisessa järjestyksessä. Voidelkaa venttiilikara (205) huulirenkaan (404) ja kaksiosaisen renkaan (218) alueella Saburags N32:lla tai vastaavalla (kaasu ja vesilaitoksen hyväksymällä) voiteluaineella. Voidelkaa paineilmasylinteri (111) käyttömännän alueella (217) Staburags NBU 30 voiteluaineella. VAROKAA! Asentakaa kuluvat osat asianmukaisella tavalla, älkääkä vauroittako niitä asennuksessa. Tarkastakaa venttiilin sisäinen ja ulkoinen tiiviys DIN 33941:n, DIN EN 16678:n mukaisesti ja suorittakaa toimintatarkastus. 9.0 Takuu Takuun laajuus ja takuuaika on annettu UNIGeräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH:n yleisten sopimusehtojen" toimituksen ajankohtana voimassa olevassa painoksessa tai niistä poiketen itse kauppasopimuksessa. Takaamme tekniikan kulloistakin tasoa ja vahvistettua käyttötarkoitusta vastaavan virheettömyyden. Vioista, jotka syntyvät asiattomasta käytöstä tai tämän käyttö ja asennusohjeen, tapaturmientorjuntamääräysten, standardien EN, DIN, VDE ja muiden säännösten noudattamatta jättämisestä, ei voida esittää minkäänlaisia takuu tai vahingonkorvausvaateita. Viat, jotka syntyvät käytön aikana tai tietolehdestä tai muista sopimuksista poikkeavien käyttöolosuhteiden vuoksi, eivät myöskään kuulu takuun piiriin. Oikeutetut valitukset korjataan meidän tai valtuuttamamme ammattiyrityksen toimesta jälkityöllä. Takuun ylittävät vaateet ovat poissuljettuja. Oikeutta korvaavaan toimitukseen ei ole olemassa. Huoltotyöt, vierasosien asentaminen, rakenteiden muutokset, sekä luonnolliset kulumat eivät kuulu takuun piiriin. Kaikki kuljetusvauriot tulee ilmoittaa välittömästi vastaavalle tavaran kuljettajalle, rautateille tai huolitsijalle, ei meille, muutoin tälle yritykselle esitetyt korvausvaatimukset saattavat raueta Selvityksiä säännöstöistä Euroopan unionin neuvosto on säätänyt unionin sisäiselle vapaalle tavaraliikenteelle yhteiset suuntaviivat, jotka luovat turvallisuuden ja terveyssuojan vähimmäisvaatimukset. CEtunnus vahvistaa, että tuotteet Sivu 10 /20 Painos 06/2014
11 vastaavat EUstandardeja, eli ovat asiaankuuluvien, erityisen harmonisoitujen normien mukaisia. Kaasupaineilmaventtiilille tulevat kyseeseen direktiivit 90/396/ETY ja 97/23/EY. Ohjeita standardiin 90/396/ETY (Kaasulaitteet): Venttiilit on kehitetty, valmistettu ja tarkastettu noudattaen harmonisoitua standardia DIN EN 161 (DIN 33941, DIN EN 16678) ja ne täyttävät direktiivin 90/396/ETY asiaankuuluvat vaatimukset. Tämä on vahvistettu, ellei muutoin erikseen mainittu, tyyppitarkastuksen avulla. Ohjeita standardiin 97/23/EY (Painelaitedirektiivi, PLD): Valmistajalle UNIGeräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH:lle on vahvistettu, että suunnittelun ohjauksen, valmistuksen ja loppuvastaanoton laatuvarmistus täyttää 97/23/EY:n liitteen III moduulin H vaatimuksia. Kaasupaineilmaventtiilit vastaavat direktiivin 97/23/EY perustavia vaatimuksia. Venttiilit, joiden sallitut käyttöpaineet ovat 0,5 bar, DN 25, ja jotka on sertifioitu kategorian I ja 94/396/ETY:n mukaisesti, eivät kuulu direktiivin 97/23/EY alaisuuteen. Direktiivin 97/56/EY mukainen merkitä saa tapahtua ainoastaan tuotteisiin, jotka kuuluvat PLD:n piiriin ja jotka luokitellaan kategoriaan I tai sitä korkeammalle. Nesteryhmään 1 kuuluvat räjähdysvaaralliset, syttyvät ja myrkylliset aineet. Nesteryhmä 2 sisältää aineet, jotka eivät kuulu nesteryhmään 1. Viittaus direktiiviin 94/9/EY (ATEXlaitedirektiivi): Tuote ei kuulu direktiivin 94/9/EY alaisuuteen, koska käytännössä esiintyvissä kuormituksissa ei myöskään virheiden lisääntyessä esiinny mitään tehokasta syttymislähdettä. Tämä koskee myös jousikuormitettuja osia kaasua johtavassa tilassa. Sähköisillä käyttölaitteilla, antureilla tai muilla sähköisillä komponenteilla on käyttö tarkastettava erikseen 94/9/EY:n mukaisesti Sivu 11 /20 Painos 06/2014
12 11.0 Piirrokset 11.1 Kuva 1 Leikkauspiirustus 24 20N(H)..; 64 20NH..;.. N(H).. DN65 DN400 ilmaliitäntä = Varaosapaketti X = Valinnainen pääterajoitinasennus (*, # ja +) toimitetaan täydellisenä yksikkönä Sivu 12 /20 Painos 06/2014
13 Kuva 2 Leikkauspiirustus 64 N(H).. DN15 DN25; 34 15N(H)..; 64 15N(H)..; 64 20N.. ilmaliitäntä = Varaosapaketti X = Valinnainen pääterajoitinasennus (*, # ja +) toimitetaan täydellisenä yksikkönä Sivu 13 /20 Painos 06/2014
14 Kuva 3 Venttiilinlautanen DN 80:sta alkaen = Varaosapaketti Kuva 4 Ohjausventtiili alkaen KA 120 vuonna KA70 Liitäntä 1 = Tuuletus Liitäntä 2 = Käyttö LIitäntä 3 = Ohjausilma Sivu 14 /20 Painos 06/2014
15 11.2 Maisemapiirros Aversio Hversio 4 N(H).. vuonna Kuva 2 erityinen (N)H.4.Z.. + Rajakytkin asennus. D C Avautumisviiveen (Z) B/B G1/4 E A Rajakytkin asennus B`= Mitat koko käytön purkamiseksi Sivu 15 /20 Painos 06/2014
16 11.3 Osaluettelo Pos./ Item Kpl / Qty. Nimitys Description Venttiilirunko Valve chamber/ housing Runkolaippa Housing flange Välikekappale Spacer Paineilmasylinteri Pneumatic cylinder Jousikruunu Spring cap Venttiilinlautanen Valve disk Lautaslaatta Disk plate Jousenohjain Spring guide pin Venttiilikara Valve spindle Iskunvaimennin Sound insulation Karanohjain Spindle guide Jousenlautanen Spring disk Käyttömäntä Drive piston Kaksiosainen rengas Twopiece ring Syöttöruuvin mutteri Spindle nut Tiivistekappale Sealing piece Vaarnaruuvi Stud Venttiililautasen ripustus Valve disk mounting Liitin rajakytkin Connecting piece limit switch Kuljetuskulma Transport angle Venttiilinlautastiiviste Valve disk sealing Lattatiiviste Flat gasket 403/1 1 Orengas Oring 403/2 1 Orengas Oring 403/3 1/2 Orengas (vain RMG:ssä 2 kpl) Oring (only RMG 2 pcs.) 403/4 1 Orengas Oring 403/5 1 Orengas Oring 403/6 1 Orengas (vain kirjometallittomissa malleissa) Oring (only nonferrous free metal type) Huulirengas Lipring Pyyhkäisyrengas Scraper ring Painojousi Pressure spring 505 7/8 Suojavaippa Protective cap 600/1 1 Äänenvaimennin Sound absorber 600/2 1 Äänenvaimennin Sound absorber Pikatuuletin Quickventing mechanism Ohjausventtiili Control valve Kuusiokantaruuvi Hex. head screw 901/1 8 Kuusikantamutteri Hex. nut 901/3 1 Kuusikantamutteri Hex. nut 905/1 4 Jousirengas Lock washer 905/2 4 Jousirengas Lock washer 905/3 8 Jousirengas Lock washer 905/4 8 Jousirengas Lock washer 905/5 1 Jousirengas Lock washer Laatta Washer Lieriöruuvi Cylinder screw Suora sisäkierteinen ruuviliitos Linear threaded screw connection 914/1 1 Suora pistoistukka Linear put on adapter 914/2 1 Suora pistoistukka Linear put on adapter Sisäkierteinen kulmaruuviliitos Angle threaded screw connection Rengasmutteri Ring nut Kierretanko Setscrew 943/x 1 Vaarna pin Spring dowel sleeve Tuuletustulppa Exhaust plug Sivu 16 /20 Painos 06/2014
17 Varaosa Tyyppi Kuva Varaosa...EVPA... Kuva 1 / 2 / 3 Varaosapakett Mitat Aversio Valmistussarja DN A 1) ANSI B B` ØC D E / , / /2" /4" / / Mitat Hversio Valmistussarja DN A 1) ANSI B B` ØC D E / , / Sivu 17 /20 Painos 06/2014
18 Valmistussarja DN A 1) ANSI B B` ØC D E /2" /4" / / A 1) = DIN:n mukainen rakennepituus (esim. ANSI:n mukainen laippa ja DIN:n mukainen rakennepituus tai DIN:n mukainen laippa ja rakennepituus) A 2) = ANSI 150 lbs:n mukainen rakennepituus (katso esite hanat pituus sivuillamme) Sivu 18 /20 Painos 06/2014
19 12.0 Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Sivu 19 /20 Painos 06/2014
20 Sivu 20 /20 Painos 06/2014
Käyttö- ja asennusohje Turvasulkuventtiili Kaasu- paineilmaventtiili EPVA
Käyttö- ja asennusohje Turvasulkuventtiili Kaasu- paineilmaventtiili Sisällysluettelo 1.0 Yleistä 1.1 Venttiilin tiedot 1.2 Käyttötarkoitus 2.0 Varoituksia 2.1 Turvallisuuteen liittyviä käsitteitä 2.2
Käyttö- ja asennusohje. Turvasulkuventtiili pneumatiikkaventtiili EPV / EPVF
Käyttö- ja asennusohje Turvasulkuventtiili pneumatiikkaventtiili Sisällysluettelo 1.0 Yleistä 1.1 Venttiilin tiedot 1.2 Käyttötarkoitus 2.0 Varoituksia 2.1 Turvallisuuteen liittyviä käsitteitä 2.2 Turvaohjeita
Käyttö- ja asennusohje. Turvasulkuventtiili pneumatiikkaventtiili EPV / EPVF
Käyttö- ja asennusohje Turvasulkuventtiili pneumatiikkaventtiili Sisällysluettelo 1.0 Yleistä 1.1 Venttiilin tiedot 1.2 Käyttötarkoitus 2.0 Varoituksia 2.1 Turvallisuuteen liittyviä käsitteitä 2.2 Turvaohjeita
geräte elektrotechnische fabrik gmbh polttoöljylle DIN-EN 264:n muk. nestekaasulle nestevaiheessa DIN 32725:n muk.
geräte Sähköpneumaattiset 2/2-tieventtiilit Tyyppisarja EPV/EPVF Electro- pneumatic 2/2 way valves type series EPV/EPVF Sähköpneumatiikkaventtiili EPV/EPVF polttoöljylle DIN-EN 264:n muk. nestekaasulle
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:
Linjasäätöventtiilit Maahantuonti: www.planmix.fi 1 LINJASÄÄTÖVENTTIILI 682/692 HITSATTAVA Temper linjasäätöventtiilit on suunniteltu veden virtauksen säätämiseen kaukolämpö ja -kylmä verkostoissa ja erilaisissa
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi
Esite 7338.1/12-57 AKG-A/AKGS-A Luistiventtiili painetiivisteinen kansi laipoin tai hitsauspäin PN 63-160 DN 80/80-300/250 Käyttöalueet Teollisuudessa, voimalaitoksissa, prosessitekniikassa ja laivanrakennuksessa
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 FI Suomi Käyttöohje 818583-02 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus
SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat
Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi 11- (1000) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 07-09-011 Wafer tyyppi 11 (1000) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili
Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min
Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen
GLAUNACH. Ulospuhallukseen asennettavan äänenvaimentimen yleinen käyttö- ja huolto-ohje GLAUNACH GMBH Versio 02.
GLAUNACH Ulospuhallukseen asennettavan äänenvaimentimen yleinen käyttö- ja huolto-ohje Sivu 1 / 8 SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. YLEISTÄ...3 1.1 Esihuomautus...3 1.2 Voimassaoloalue...3 2. PERUSTURVAOHJEET...3
Läppäventtiili Eurovalve
Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille. Kylmälle ja
SERVO-DRIVE Asennusohjeet
SERVO-DRIVE Asennusohjeet Muuntajakotelo, pohjakiinnitys Muuntajakotelo, seinäkiinnitys Julius Blum GmbH A 697 Höchst, Austria Puh. +4 5578 705-0 Fax +4 5578 705-44 E-Mail: info@blum.com www.blum.com Oikeudet
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat
Operation hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku- ja
AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat
Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.
Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.
Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot
Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus
SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
NAVAL-LÄPPÄVENTTIILIEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
1(1) NAVAL-LÄPPÄVENTTIILIEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE Sisällysluettelo Varoitukset Yleistä Vastaanottotarkastus Asennus Käyttöönotto Huolto Kuljetus ja varastointi Takuu Tekniset tiedot Yhteystiedot
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
MK 36/51 Käyttöohje
MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja
Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!
Kaasusuodatin Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Kaasusuodatin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttöohje Käyttötarkoitus... 3 Kyllästysasteen näyttö... 3 Suodatinpanoksen vaihto... 3 Jätehuolto...
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
Läppäventtiili Eurovalve
Internet_Description Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille.
AK 45 Käyttöohje 810520-00
AK 45 Käyttöohje 810520-00 Automaatinen käynnistysvesitysventtiili AK 45 Läpäisykäyrästö 1000 800 600 500 400 1 300 Läpäisymäärä [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 eropaine [bar] 1 Käyrästöstä
Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN
Käyttöohje Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora 01 579 A405 949 FIN FIN Käyttöohje - Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Pressol Schmiergeräte
Asennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)
Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa
JIP -täysaukkopalloventtiilit (PN 16/25/40)
Tekninen esite JIP -täysaukkopalloventtiilit (PN 16/25/40) Kuvaus Pallon ja karan tiivisteiden rakenteen ja materiaalin (hiilivahvisteinen PTFE) ansiosta tiiviys on erinomainen ja käyttöikä pitkä. Venttiilejä
AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin
82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4
VD215-VD232 2-tieventtiili/PN25
VD215VD232 2tieventtiili/PN25 TUOTETIEDOT KÄYTTÖTARKOITUS VDventtiilit on suunniteltu käytettäviksi erityisesti kaukolämmönvaihtimissa (korkeat lämpötilat ja paineet) lämmityksen ja lämpimän käyttöveden
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi
Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje
160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto
KAKSITIEVENTTIILI PN 16 LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOSIVU
KAKSITIEVENTTIILI PN LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-, STBZ-, STCZ- TIETOSIVU Käytetään säätö- tai sulkuventtiilinä kattiloissa, kaukolämpöja jäähdytyslaitoksissa, jäähdytystorneissa, lämmitysryhmissä, ilmanvaihto-
S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje
0231150/2 IM-P023-55 ST Issue 2 S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6.
HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление
Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin
VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan.
Laadukas pallosulkuventtiili LENO MSV-S Kuvaus LENO TM MSV-S on pallosulkuventtiili kaikille LENOtuoteryhmän kertasääteisille linjasäätöventtiileille. LENO TM MSV-S-venttiiliä voidaan käyttää myös laadukkaana
KÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7
Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen
Palloventtiili haponkestävä teräs ja teräs Mecafrance
Mecafrance AT 3502, 3522, 3542, 3547, Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 8-250 10/100-20 - 200 ºC Teräs Haponkestävä teräs AT 3502, 3522, 3542, 3547, Käyttökohteet Sulkuventtiili esimerkiksi
Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
max +260 C / min -40 C EN Type B, PN 25 PN 16 ja PN 10, ANSI CLASS 150, GOST Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset.
hiiliterästä 315 -sarja C ont R o L Kuvaus Versio 23-07-2015 Laipallista läppäventtiiliä käytetään kaukolämpö- ja kaukokylmäverkostoissa sekä teollisuudessa. Venttiili soveltuu sekä sulku- että säätötehtäviin.
Center H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet
MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat
BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40
Operation WAFER tyyppi hiiliterästä 311 (310-312) sarjat PN40 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku-
Kaksitieventtiilit ulkokiertein, PN 16
36 Kaksitieventtiilit ulkokiertein, PN 6 VVG Pesä punametallia CC9K (Rg5) DN 5DN 0 k vs 525 m 3 /h Tasotiivisteliitännät ulkokiertein G B / ISO 228/ Venttiilejä varten on saatavana Siemensin kierreliittimet
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE: 070124 070124 FINN-POWER P32 CS 1.1 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 701901 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V
BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
2-PORTTINEN PN16-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOLEHDET
-PORTTINEN PN-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-, STBZ-, STCZ- TIETOLEHDET Käytetään pienissä tai keskisuurissa lämmitys-, ilmanvaihto- ja ilmastointilaitoksissa säätöventtiilinä. Vain suljettuun
FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje
1440013/9 IM-S02-13 ST Issue 9 FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014
Operation C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio HÖGFORS V-palloventtiili on erityisesti suunniteltu massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen säätöön. Rakennepituudeltaan lyhyempi 59 on suunniteltu pohjaventtiilikäyttöön.
ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA
HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...
DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service
Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! 50020-57600 06 03/2007 Fo. Kehä Caravan Tukku Oy Koskelontie 15 Tel. (09) 84 94 30 34 FIN-02920 Espoo Fax (09) 84 94 30 30 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße
UUSI. parempi suojata kuin katua!
UUSI Paras tapa suojautua vaarallista vuotosuihkua vastaan -> UUSI Laippatiivisteen äkillisen vaurion riski on jatkuva uhka ihmisille, laitteille ja ympäristölle. Nyt saatavilla:, paras suojaus vaarallisia
Asennus- ja huolto-ohjeet
Asennus- ja huolto-ohjeet Paineenalennusventtiilit Tyyppi 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP FIN Tarkastus vastaa DIN EN 1567-standardia 1 Yleiset turvaohjeet 1. Paineenalennusventtiiliä
Kaasun ulkopistorasia
Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.
R o L. LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä hitsausyhtein 313 -sarja BLUE LINE. Kuvaus
hiiliterästä C ont R o L Kuvaus Versio Hitsattava läppäventtiili 313 on kehitetty erityisesti kaukolämpö- ja kaukokylmäverkostoihin. Venttiili soveltuu sekä sulku- että säätötehtäviin. Högfors läppäventtiili
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9
PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500
hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 20-02-2015 34000 34500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään neste-
AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
Sisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
Vuototiivis jakokeskuskaappi
Vuototiivis jakokeskuskaappi Ominaisuudet ja käyttötarkoitus Vuototiiviitä jakokeskuskaappeja käytetään lämmitysja käyttövesijärjestelmien jakeluputkistojen asennuksissa. Kaapin vuototiiveys saavutetaan
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE: 080212 080212 FINN-POWER P32 CS 1.2 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 704091 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V
BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1217150/3 IM-P121-03 ST Issue 3 BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7.
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
Huoltolisäohje G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Lisäys käyttöohjeeseen 610.44436.73.000. Ryhmän II luokan 3/2GD ja 3GD laitteet
Painos: 12.2009 610.44482.73.000 Alkuperäinen käyttöohje Suomi Huoltolisäohje G-BH7 Lisäys käyttöohjeeseen 610.44436.73.000 Ryhmän II luokan 3/2GD ja 3GD laitteet 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie
Asennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500
hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 28-06-2016 34000 34500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään neste-
Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.
Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje
16352/3 IM-S6-18 ST Issue 3 Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
DF1 ja DF2 äänenvaimentimet Asennus- ja huolto-ohje
1550650/3 IM-P155-07 ST Issue 3 ja äänenvaimentimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P155-07 ST
EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE
EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...