Küschall Advance. FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Küschall Advance. FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje"

Transkriptio

1 Küschall Advance FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten.

2 2013 Küschall AG All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Küschall AG. Trademarks are identified by and. All trademarks are owned by or licensed to Küschall AG or its subsidiaries unless otherwise noted.

3 Sisällysluettelo 1 Yleistä Tietojakäyttöohjeesta Merkkienselitys Takuu Asianmukainenkäyttö Käyttöikä Tekijänoikeus Turvallisuus Turvaohjeet Turvalaitteet Rakennejatoiminta Yleiskuva Seisontajarru Pikairrotettavarunko Työntökahvat Käsinoja,portaatonkorkeudensäätö Yksinkertainen käsinoja, säädettävä korkeus, sivuunkäännettävä Lokasuoja Vaatesuoja Jalkanoja Selkäosa Keikahduksenesto-osa Vario-Ax Istuintyyny Istuinasento Lisätarvikkeet Lannevyö Siirtotelat Tavarateline Ilmapumppu Heijastimet Käyttöönotto Turvaohjeet Pyörätuolillaajaminen Turvaohjeet Jarrutuskelauksenaikana Pyörätuoliinistuminenjasiitänouseminen Pyörätuolinkelaaminenjaohjaaminen Portaistajakorokkeistaajaminen Portaikostaajaminen Rampeistajaylämäistäajaminen Vakausjatasapainoistuttaessa Kuljetus Turvaohjeet Pyörätuolin taittaminen kasaan ja avaaminen Takapyörien irrottaminen ja kiinnittäminen Huolto Turvaohjeet Huoltokaavio Hoito Desinfiointi Käytönjälkeen Uudelleenkäyttö Jätehuolto Häiriöidenkorjaaminen Turvaohjeet Häiriöidentunnistaminenjakorjaaminen Teknisettiedot

4 11.1 Mitatjapaino Ympäristövaatimukset Renkaiden Tyyppikilpi

5 1Yleistä 1.1 Tietoja käyttöohjeesta Onnittelumme uuden küschall -pyörätuolin omistajalle. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita pyörätuolin käytöstä. Lue käyttöohje huolella ja ota huomioon turvaohjeet, niin matkanteko sujuu turvallisesti. Jos olet heikkonäköinen, voit katsoa käyttöopasta PDF-tiedostona Internetissä osoitteessa ja suurentaa sitä tarvittaessa näytössä. Jos et pysty suurentamaan tekstejä ja kuvia riittävästi, ota yhteys oman maasi küschall -jälleenmyyjään; fi osoitteet ovat tämän asiakirjan toisella puolella. Toimitamme käyttöoppaan pyydettäessä suuriresoluutioisena PDF-tiedostona. Lisäksi voit luettaa PDF-tiedoston ääneen sopivien ohjelmien avulla käyttämällä tietokoneen erityisiä kielitoimintoja(esimerkiksi valitsemalla Adobe Reader X-ohjelmasta pikanäppäimet vaihto+ctrl+y). Pyörätuolisi varustelu voi käytännössä poiketa tässä esitetystä, koska erilaisia muunnelmia on paljon. Lisätietoa saat osoitteesta Merkkien selitys Tämän käsikirjan symbolit Varoitukset on tässä käyttöohjeessa merkitty erityisillä symboleilla. Ohjeiden otsikkosanat ilmaisevat vaaran vakavuusasteen. VAROITUS Tämä viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman, ellei sitä vältetä. HUOMIO Tämä viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi aiheuttaa lieviä tai vähäpätöisiä vammoja, ellei sitä vältetä. TÄRKEÄÄ Tämä viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja, ellei sitä vältetä. Tämä kiinnittää huomiota hyödyllisiin ohjeisiin, suosituksiin ja tietoihin, jotka auttavat käyttämään laitetta tehokkaasti ja häiriöttä. Tämä tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY mukainen. Tämän tuotteen julkaisupäivämäärä on mainittu EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa. Yleistä 1.3 Takuu Küschall AG takaa, että sen valmistama pyörätuoli on valmistusvirheetön ja toimintakuntoinen. Tämä takuu kattaa kaikki virheet ja puutteet, jotka syntyvät todennettavasti virheellisestä valmistustavasta, heikoista materiaaleista ja puuttellisesta valmistuksesta. Takuuvaatimuksia voi Küschall AG:lle esittää ainoastaan jälleenmyyjä, ei pyörätuolin omistaja. Takuu ei kata normaalia kulumista, asiattoman käsittelyn seurauksia eikä vahinkoja, puutteellista huoltoa eikä virheellistä asennusta tai käyttöönottoa, jotka johtuvat ostajasta tai kolmannesta osapuolesta eikä vikoja, jotka syntyvät ulkoisten olosuhteiden vaikutuksesta. Takuu ei koske kuluvia osia. Takuuvelvoite raukeaa, mikäli pyörätuoliin tehdään B 5

6 Advance muutoksia, joita ei ole määrätty ja muun kuin ammattikauppiaan toimesta tai mikäli laitteessa käytetään sopimattomia varaosia. Küschall AG:n takuu ei kata puutteiden korjaamisen yhteydessä syntyviä sivukuluja, esim. rahti- ja kuljetuskustannukset, palkka- ja muut kulut. Takuu on voimassa 24 kuukautta. Pyörätuolin runkorakenteelle myönnetään 5 vuoden takuu. Ehdot ovat myös osa tuotteen yksittäisissä myyntimaissa sovellettavia yleisiä ehtoja. Laatu ja liekinhidastus Laatu on olennaista yhtiön toiminnan kannalta ja yhtiö toimii ISO ja ISO standardien mukaisesti. Pyörätuoli on testattu standardin EN mukaisesti. Standardiin sisältyy syttyvyystesti. 1.6 Tekijänoikeus Tämä käyttöohje on tekijänoikeussuojan alainen. Sitä ei saa painaa uudestaan, monistaa eikä luovuttaa kolmansille osapuolille ilman valmistajan etukäteen kirjallisesti antamaa suostumusta. 1.4 Asianmukainen käyttö Aktiivipyörätuolia käytetään käsin, ja se on tarkoitettu ainoastaan liikuntaesteisen henkilön liikkumiseen itsenäisesti tai avustettuna. Sitä pyörätuolia saavat käyttää ilman avustajan apua vain henkilöt, joiden fyysinen ja psyykkinen tila mahdollistavat pyörätuolin turvallisen käytön(esim. kelaamaan, ohjaamaan ja jarruttamaan). Pyörätuolia saa käyttää vain sisätiloissa tai tasaisella alustalla ja helppokulkuisessa maastossa. Tämä aktiivinen pyörätuoli on tilattava ja sovitettava omaan terveydentilaasi. Pyörätuolin käyttö asianmukaisesta poikkeavalla tavalla tai asiattomiin tarkoituksiin voi johtaa vaaratilanteisiin. 1.5 Käyttöikä Odotettavissa oleva käyttöikä on viisi vuotta, olettaen, että tuotetta käytetään päivittäin ja tässä oppaassa ilmoitettujen turvaohjeiden, kunnossapito-ohjeiden ja käyttötarkoituksen mukaan B

7 Turvallisuus 2 Turvallisuus 2.1 Turvaohjeet Tämä osa sisältää turvallisuustietoja, jotka ovat välttämättömiä pyörätuolin käyttäjän ja hänen avustajansa suojaamiseksi riskeiltä sekä pyörätuolin turvallisen ja häiriöttömän käytön varmistamiseksi. Onnettomuuksien ja vakavien loukkaantumisten riski Vakavaan loukkaantumiseen johtavia onnettomuuksia voi tapahtua, jos pyörätuoli on säädetty väärin. Pyörätuolin säädöt saa suorittaa vain asiantunteva jälleenmyyjä. Tilanteeseen sopimaton ajotapa voi aiheuttaa vaaran Kostealla alustalla, soralla ja epätasaisessa maastossa on liukumisvaara. Mukauta nopeutesi ja ajokäyttäytymisesi aina olosuhteisiin (sääolot, alustatyyppi, oma osaaminen...). Loukkaantumisvaara Törmäyksen yhteydessä saatat loukata pyörätuolin ulkoreunan yli ulottuvat ruumiinosat(esim. jalat tai kädet). Vältä törmäyksiä jarruttamalla. Älä koskaan aja suoraan mitään estettä päin. Aja varovasti ahtaissa käytävissä. Hallitsematon ajo johtaa vaaratilanteisiin Ajaessasi suurella nopeudella saatat menettää pyörätuolin hallinnan ja kaatua. Äläkoskaanajakovempaakuin7km/h. Vältä aina törmäyksiä. Painehaavojen kehittymisen vaara Hiilikuidusta valmistetun istuinmoduulin etureuna voi aiheuttaa painehaavoja reiden alapintaan. Käytä aina istuintyynyä, kun istut pyörätuolissa. Painehaavojen kehittymisen vaara Istuinmoduuliin väärin asetetun joustavan nauhan takia ergonominen istumisasento voi estyä, mikä voi aiheuttaa painehaavoja. Varmista, että istuinmoduulin joustavan nauhan alue on asetettu oikein. Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntevalta jälleenmyyjältä. HUOMIO! Palovammavaara Pyörätuolin osat saattavat kuumentua voimakkaassa auringonvalossa B 7

8 Advance HUOMIO! Sormien puristuksiin jäämisen vaara Sormet, kädet jne. saattavat jäädä puristuksiin pyörätuolin liikkuvien osien väliin. Käyttäessäsi liikkuvien osien taitto- tai asennusmekanismeja, kuten takapyörän irrotettavaa akselia, taitettavaa selkänojaa tai keikahduksen esto-osaa, varmista, ettei niiden väliin jää mitään. HUOMIO! Vaara ihon leikkautumisesta Jos hiilikuituistuin vahingoittuu, sen kuidut voivat tulla ulos ja viiltää sinua. Tarkista hiilikuituistuin vaurioiden tai ulos sojottavien kuitujen varalta kohdan 10.2 Häiriöiden tunnistaminen ja korjaaminen, sivu 37 ohjeiden mukaisesti tai ota yhteyttä asiantuntevaan jälleenmyyjään. 2.2 Turvalaitteet Onnettomuusvaara Väärin säädetyt tai muuten toimintakyvyttömät turvalaitteet (jarrut, keikahduksen esto) voivat aiheuttaa onnettomuuksia. Tarkista aina ennen pyörätuolin käyttöä, että turvalaitteet toimivat, ja tarkistuta ne säännöllisesti alan myyjällä. Turvalaitteiden toiminnot on kuvattu luvussa 3 Rakenne ja toiminta, sivu 9. TÄRKEÄÄ! Istuinmoduulin vahingoittuminen takaistuimesta puuttuvan tai riittämättömästi kiristetyn joustavan nauhan takia. Varmista, että joustava nauha on asetettu oikein. Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntevalta jälleenmyyjältä B

9 Rakenne ja toiminta 3 Rakenne ja toiminta 3.1 Yleiskuva A B C D E F G H I Työntökahva Selkäosa Takapyörä tarttumarenkaineen Seisontajarru Etupyörän haarukka ja etupyörä Jalkalevy Runko Istuin/ Istuintyyny Vaatesuoja Lyhyt kuvaus Küschall Advance on vankkarunkoinen pyörätuoli, jossa on käännettävä selkänoja. Pyörätuolisi varustelu voi erota tässä kuvatusta, koska jokainen pyörätuoli valmistetaan erikseen tilauksen yhteydessä annettujen tietojen mukaan B 9

10 Advance 3.2 Seisontajarru Seisontajarru on tarkoitettu pitämään pyörätuoli paikallaan ja estämään sitä rullaamasta pois. Äkkijarrutus aiheuttaa kaatumisvaaran Jos käytät seisontajarrua ajon aikana, pyörätuolin ajosuunta voi muuttua hallitsemattomasti ja tuoli voi jarruttaa äkillisesti, törmätä tai kaatua. Älä koskaan käytä seisontajarrua ajon aikana. Kaatumisvaara Seisontajarru toimii luotettavasti vain, jos renkaissa on riittävästi ilmaa. Varmista, että rengaspaine on oikea, 11.3 Renkaiden, sivu 40. Performance-jarru 1. Lukitse jarru työntämällä jarruvipua eteenpäin pidäkkeeseen asti. 2. Vapauta jarru vetämällä jarruvipua taaksepäin. Aktiivijarru Perustyypin painejarru 1. Lukitse jarru vetämällä jarruvipua polvien välistä tai vierestä eteenpäin pidäkkeeseen asti. 2. Vapauta jarru työntämällä jarruvipua polvien välistä tai vierestä taaksepäin. 1. Lukitse jarru työntämällä jarruvipua eteenpäin pidäkkeeseen asti. 2. Vapauta jarru vetämällä jarruvipua taaksepäin B

11 Rakenne ja toiminta Vetojarru 1. Lukitse jarru vetämällä jarruvipua taaksepäin pidäkkeeseen asti. 2. Vapauta jarru työntämällä jarruvipua eteenpäin. 3.3 Pikairrotettava runko Pikairrotettavan rungon irrottaminen 1. Avaa pikavapautusvivut A molemmilta puolilta painamalla niitä eteenpäin. 2. Käännä avoimia pikavapautusvipuja taakse 180 molemmilla puolilla, jotta nastat B vapauttavat rungon putket C. 3. Vedä molemmat rungon putket B eteen. TÄRKEÄÄ! Kun pikairrotettava runko poistetaan, sisäpuolelle asennettu jalkatuki voi vääristyä, jos sen rungon putkiin kohdistuu voimaa. Samoin pikairrotuskiinnikkeet voivat vahingoittua. Poistamisen jälkeen pikairrotettava runko on asetettava huolellisesti säilytykseen. Varmista, että pikairrotusliittimet on suojattu, kun runko asetetaan säilytykseen. Pikairrotettavan rungon kiinnittäminen Pikairrotusvivun avaaminen ja sulkeminen manuaalisesti edellyttää suurenevaa n Newtonin aktivointivoimaa. Jos aktiivinen jarru on asennettu, se on aktivoitava, kun pikairrotettava runko poistetaan tai kiinnitetään B 11

12 Advance Vaiken loukkaantumisen vaara Pikavapautusvivun sulkeminen liikkeen suuntaan ei takaa mekaanista lukitusta. Etupuolen runko-osa voi irrota. Varmista, että pikavapautusvipua käännetään 180 liikkeen suuntaa vastaan, kun se suljetaan. 1. Kiinnitä pikairrotettava runko noudattamalla poistamisohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. 3.4 Työntökahvat TÄRKEÄÄ! Tarkista aina työntökahvoja käytettyäsi, että kädensijat todella ovat lujasti kiinni ja ettei niitä voi kääntää ympäri tai vetää irti. Alaslaskettavat työntökahvat(lisävaruste) Alas laskettavia työntökahvoja käytetään silloin, kun työntökahvoja tarvitaan vain harvoin. 1. Kun haluat laskea työntökahvat alas, pidä pyörätuolia kiinni yhdellä kädellä. Ota toisella kädellä ote työntökahvasta ja käytä peukalolla vapautinta, joka on piilossa muovin alla. (1) 2. Vedä samanaikaisesti työntökahvaa taaksepäin(2) ja käännä se alaspäin (3). 3. Käännä työntökahva ylöspäin vetämällä se vaakasuoraan asentoon, kunnes se lukittuu. TÄRKEÄÄ! Varmista, että työntökahva todella lukittuu, niin ettei se voi pyörätuolia työntäessä vahingossa kääntyä ala-asentoon. Korkeudeltaan säädettävät, taakse siirretyt työntökahvat (lisävaruste) Portaattomasti korkeussäädettävien työntökahvojen avulla niin kookas kuin pienikokoinenkin avustaja voi työntää pyörätuolia mahdollisimman mukavassa asennossa. 1. Voit säätää työntökahvojen korkeutta löysäämällä lukitusruuvia A, työntämällä kahvan haluttuun asemaan ja kiristämällä lukitusruuvin uudestaan B

13 Rakenne ja toiminta 3.5 Käsinoja, portaaton korkeuden säätö 3.6 Yksinkertainen käsinoja, säädettävä korkeus, sivuun käännettävä Irrottaminen 1. Pidä kiinni pehmikkeestä ja vedä käsinoja irti pidikkeestä. 2. Kiristämällä tai löysäämällä ruuveja C voit säätää sen, kuinka helposti kädensuojan voi vetää irti pidikkeestä. Paikalleen asettaminen 1. Työnnä käsinoja pidikkeeseen. Korkeuden säätö 1. Löysää ruuvi B, joka on pidäkelevyillä A. 2. Liikuta käsinojaa ylös tai alas, kunnes se on halutulla korkeudella. 3. Kiinnitä ruuvi B. 4. Tee säätö molemmilta puolin. Irrottaminen 1. Nosta käsinojaa hiukan ja irrota se pidikkeestä ylöspäin vetämällä. Paikalleen asettaminen 1. Työnnä käsinoja pidikkeeseen. Korkeuden säätäminen 1. Vedä käsinoja pidikkeestä. 2. Irrota käsinojan putkessa oleva ruuvi ja ruuvaa se sitten uudestaan kiinni, kun olet säätänyt käsinojan korkeuden halutulle korkeudelle. 3. Aseta käsinoja uudelleen pidikkeeseen. 4. Tee säätö molemmilta puolin. Sivuun kääntäminen 1. Nosta käsinojaa hiukan ja kiepsauta se ulospäin B 13

14 Advance 3.7 Lokasuoja Jotta estettäisiin lian roiskuminen renkaista ylös, voidaan asentaa erillinen lokasuoja. Lokasuojan paikkaa voi säätää. Säädön saa suorittaa vain asiantunteva jälleenmyyjä. Taittaminen Irrotus 1. Vedä lokasuojaa ylöspäin pidikkeestä. 2. Voit säätää lokasuojan irrottamisen helppoutta muuttamalla ruuvien Akireyttä. Kiinnittäminen 1. Työnnä lokasuoja kiinni pidikkeeseen. 1. Nosta vaatesuojaa etuosasta ja käännä se sisäänpäin selkänojan eteen. 3.9 Jalkanoja Jalkanojan korkeutta voi säätää. Säädön saa suorittaa vain asiantunteva jälleenmyyjä. 3.8 Vaatesuoja Pyörätuoliin voidaan kiinnittää vaatesuoja. Käännä vaatesuoja sisäänpäin selkänojaa vasten ennen pyörätuolin selkänojan taittamista B

15 Rakenne ja toiminta 3.10 Selkäosa Selkäosa päällinen Selkäosan jännitystä voidaan säätää tarpeittesi mukaan. Selkäosan säätäminen Selkänojan kulma Selkänojan kulmaa voi säätää. Säädön saa suorittaa vain asiantunteva jälleenmyyjä. Selkänojan putki Onnettomuusriski Älä yritä nostaa tai kantaa pyörätuolia selkänojan putkesta käyttäjän istuessa tuolissa. Putki saattaa katketa. Älä nosta tai kanna pyörätuolia selkänojan putken avulla käyttäjän istuessa tuolissa Keikahduksen esto-osa Keikahduksen esto-osa estää pyörätuolia kaatumasta taaksepäin. 1. Irrota selkäosan pehmuste A. 2. Irrota tarranauhat B selkäosan takaa vetäisemällä ne irti. 3. Vedä nauhoja tarpeen mukaan lujemmin tai kevyemmin ja kiinnitä ne sitten uudelleen. Kaatumisvaara Jos jätät nauhat liian löysälle, pyörätuoli voi keikahtaa helpommin. Varmista, että pannat on asetettu oikein. Selkänojan korkeus Selkänojan korkeutta voi säätää. Säädön saa suorittaa vain asiantunteva jälleenmyyjä. Kaatumisvaara Väärin asennetut tai vialliset keikahduksen esto-osat saattavat aiheuttaa kaatumisen. Tarkista aina, että keikahduksen esto-osa toimii, ennen kuin käytät pyörätuolia. Anna asiantuntevan jälleenmyyjän asentaa tai säätää se uudelleen tarvittaessa. Kaatumisvaara Epätasaisella tai pehmeällä maalla kaatumisenestolaite voi upota kuoppiin tai suoraan maahan, mikä kiertää tai poistaa sen turvatoiminnon. Kaatumisenestolaitetta on käytettävä vain kuljettaessa tasaisella ja tukevalla alustalla B 15

16 Advance Keikahduksen esto-osan käyttöönotto 1. Paina keikahduksen esto-osaa alaspäin jousta vasten ja käännä sitä sitten 90 astetta taaksepäin niin, että se lukittuu. Kaatumisvaara Käytössä oleva keikahduksen esto-osa voi tarttua kynnyksiin tai kulmiin. Poista esto-osa aina käytöstä ennen kynnyksen tai korokkeen yli ajamista. Keikahduksen esto-osan poistaminen käytöstä 1. Paina esto-osaa alaspäin jousta vasten ja käännä sitten esto-osaa 90 astetta sisäänpäin niin, että se lukittuu. Korkeuden säätäminen 1. Paina keikahduksen esto-osan jousitappia A ja työnnä sisäosa haluamaasi asentoon. Ohjaa jousitappi lähimpään reikään Vario-Ax Pyörätuoliisi voidaan kiinnittää Vario-Ax. Vario-Axin avulla voidaan muuttaa pyörien kallistuskulmaa. Vario-Axin pyörän pystykallistuman säätäminen TÄRKEÄÄ! Älä kiristä ruuvia A liikaa, jotta sen mekanismi ei vahingoitu. TÄRKEÄÄ! Pyörän kallistuskulman muuttaminen saattaa heikentää tai poistaa pysäköintijarrujen toimintaa. 1. Irrota Vario-Axin uritettu ruuvi A. 2. Vedä rengasta akselista B, kunnes saavutetaan haluttu kulma. 3. Tunnet, koska rengas on jossakin neljästä mahdollisesta asennosta. 4. Kiristä uritettu ruuvi uudelleen A. 5. Tee sama säätö molemmille puolille B

17 Rakenne ja toiminta 3.13 Istuintyyny Sopiva istuintyyny on välttämätön, jotta paine jakautuu istuinpinnalle parhaalla mahdollisella tavalla. Käytä luistamatonta alustaa tai Velcro -tarranauhoja, jotta istuinpehmuste ei luista Istuinasento Kaatumisvakaus Pyörätuolin istuinasentoa ja siten myös kaatumisvakautta voidaan muuttaa portaattomasti. Istuimen etukorkeus Istuimen etuosan korkeutta voi säätää rajattomasti. Säädön saa suorittaa vain asiantunteva jälleenmyyjä. Istuimen takakorkeus Istuimen takakorkeus korkeutta voi säätää rajattomasti. Säädön saa suorittaa vain asiantunteva jälleenmyyjä B 17

18 Advance 4 Lisätarvikkeet 4.1 Lannevyö Pyörätuoliisi voidaan asentaa lannevyö, joka estää sinua liukumasta eteenpäin pyörätuolissa tai putoamasta pois pyörätuolista. Lannevyön asettaminen 1. Poista selkänojan suojus ja kiinnitä Velcro -nauha selkänojaan halutulle korkeudelle. Varmista, että kiinnike on etupuolella. Lannevyön avaaminen 1. Paina PRESS-painiketta ja vedä lukitusosa A irti lukkopesästä B. Lannevyö avautuu. Lannevyön sulkeminen 1. Työnnä lukitusosa A lukkopesään B. 2. Kiristä hihnaa C sen verran, että pysyt pyörätuolissa. Vakavien vammojen vaara kuristumalla. Varmista, että istut istuimen takaosassa ja että lantiosi on niin pystysuorassa ja symmetrisesti kuin mahdollista ei eteenpäin tai taaksepäin kallistunut toiselta puolelta. Aseta lannevyö siten, että lonkkaluut tuntuvat vyön yläpuolella. Säädä pituutta soljilla niin, että kädellesi on juuri tarpeeksi tilaa vartalosi ja vyön välissä. On suositeltavaa, että säppi pysyy keskiasennossa, ts. että säädöt tehdään molemmille puolille. Varmista, ettei vyö voi liukua ja että säppi ei avaudu. Asennuta lannevyö tarvittaessa uudelleen asiantuntevalla jälleenmyyjällä. Tarkista ja mahdollisesti muuta näitä säätöjä aina, kun vyötä käytetään B

19 Lisätarvikkeet 4.2 Siirtotelat Jos pyörätuoli on joihinkin tarkoituksiin liian leveä (junamatkat, lentokoneet, kapeat käytävät, ahtaat ovet yms.), voidaan käyttää siirtoteloja. Siirtoteloja käytettäessä seisontajarrut eivät toimi etkä voi ohjata pyörätuolia tarttumarenkaista. Kun siirtopyörät ovat alhaalla, niiden etäisyys lattiasta saa ennen takapyörien irrottamista olla korkeintaan 2 cm. 6. Irrota takapyörä, fi 7.3 Takapyörien irrottaminen ja kiinnittäminen, sivu Toista menettely toisella puolen. Siirtopyörien vaihtaminen takaisin takapyöriin 1. Aja pyörätuoli kiinni vakaaseen kohteeseen, johon voit tarttua, ja ota siitä luja ote yhdellä kädellä. 2. Kallista pyörätuolia niin pitkälle, että vastakkaisella puolella oleva siirtopyörä irtoaa kevyesti maasta. 3. Aseta takapyörä pistoakseleineen takaisin paikalleen, fi 7.3 Takapyörien irrottaminen ja kiinnittäminen, sivu Aseta siirtopyörät takaisin lepoasentoon. 5. Toista menettely toisella puolen. Siirtopyörien käyttöönotto 1. Aseta siirtopyörät käyttöasentoon. Paina tällöin tappia A niin pitkälle sisään, että voit vetää putken alas. 2. Työnnä toinen tappi sisään. 3. Vedä putkea alas niin pitkälle, että tappi lukittuu. 4. Aja pyörätuoli kiinni vakaaseen kohteeseen(oven kehys, raskas pöytä), johon voit tarttua, ja ota siitä luja ote yhdellä kädellä. 5. Kallista pyörätuolia niin pitkälle, että vastakkaisella puolella oleva takapyörä irtoaa maasta B 19

20 Advance 4.3 Tavarateline Pyörätuoliisi voidaan kiinnittää tavarateline. Kun tavaratelinettä ei käytetä, se voidaan nostaa ylös. 4.5 Heijastimet Takapyöriin voidaan kiinnittää heijastimet. Kaatumisvaara Tavaroiden paino muuttaa pyörätuolin kaatumiskäyttäytymistä. Pyörätuoli voi kaatua helpommin eteenpäin, kun tavaratelineellä on tavaroita. Käytä tavaratelinettä vain pienten ja kevyiden tavaroiden kuljetukseen. Älä aja pyörätuolilla liian nopeasti, kun kuljetat tavaroita. Älä aja pyörätuolilla ramppeihin ja luiskoihin, kun kuljetat tavaroita. Älä seiso tavaratelineen päällä. 4.4 Ilmapumppu Ilmapumppu on varustettu yleisventtiililiittimellä. 1. Nosta pölysuojus pois venttiililiittimen päältä. 2. Aseta venttiililiitin avattuun venttiiliin ja pumppaa rengas täyteen B

21 Käyttöönotto 5 Käyttöönotto 5.1 Turvaohjeet HUOMIO! Loukkaantumisvaara Ennen kuin otat pyörätuolin käyttöön, tarkista missä kunnossa se on ja toimivatko tärkeimmät toiminnot. Katso myös lukua 8.2 Huoltokaavio, sivu 32. Alan myyjä luovuttaa pyörätuolisi käyttövalmiissa kunnossa. Myyjä selittää tärkeimmät toiminnot ja varmistaa, että pyörätuoli on säädetty ja varusteltu vaatimustesi ja tarpeittesi mukaan. Akselin sijaintia ja etupyörien tukia saa säätää vain asiantunteva jälleenmyyjä B 21

22 Advance 6 Pyörätuolilla ajaminen 6.1 Turvaohjeet Onnettomuusvaara Epätasainen rengaspaine voi vaikuttaa merkittävästi ajokäyttäytymiseen. Tarkista rengaspaine aina ennen ajoa. HUOMIO! Puristumisvaara Takapyörä ja roiskesuoja(vaatesuoja) voivat olla niin lähellä toisiaan, että sormet voivat puristua väliin. Pidä huoli siitä, että kelaat pyörätuolia ainoastaan tarttumarenkaista. HUOMIO! Puristumisvaara Takapyörä ja seisontajarru voivat olla niin lähellä toisiaan, että sormet voivat puristua väliin. Pidä huoli siitä, että kelaat pyörätuolia ainoastaan tarttumarenkaista. 6.2 Jarrutus kelauksen aikana Jarrutus kelattaessa käsin tarttumarenkaita käyttämällä. Äkkijarrutus aiheuttaa kaatumisvaaran Jos käytät seisontajarrua kelauksen aikana, pyörätuolin ajosuunta voi muuttua hallitsemattomasti ja tuoli voi jarruttaa äkillisesti, törmätä tai kaatua. Älä koskaan käytä seisontajarrua kelauksen aikana. Pyörätuolista putoamisen vaara Jos avustaja hidastaa pyörätuolia nopeasti vetämällä työntökahvoista, käyttäjä voi pudota pyörätuolista. Asettele aina lannevyö, jos pyörätuolissa on sellainen. Varmista, että avustajasi on koulutettu siirtämään pyörätuoleja, joissa istuu joku. HUOMIO! Vaara käsien polttamisesta Jos jarrutat pitempään, tarttumarenkaissa syntyy hyvin paljon hankauslämpöä(erityisesti MaxGrepp ja Supergripp). Käytä asianmukaisia käsineitä. 1. Pidä tarttumarenkaista kiinni ja kohdista niihin kummallakin kädellä samansuuruinen paine, kunnes pyörätuoli pysähtyy B

23 Pyörätuolilla ajaminen 6.3 Pyörätuoliin istuminen ja siitä nouseminen Kaatumisvaara Siirron yhteydessä kaatumisvaara kasvaa. Istu pyörätuoliin tai nouse siitä pois vain, jos fyysinen kuntosi antaa myöten. Kaatumisvaara Pyörätuoli voi keikahtaa eteenpäin, jos jalkalevyllä seistään. Älä koskaan nouse jalkalevylle, kun käyt istumaan pyörätuoliin tai nouset siitä pois. HUOMIO! Jos jarrut irtoavat lukituksesta tai murtuvat, pyörätuoli voi lähteä hallitsemattomasti liikkeelle. Älä koskaan nojaudu jarruihin, kun käyt istumaan pyörätuoliin tai nouset siitä pois. TÄRKEÄÄ! Roiskesuoja tai käsinoja voivat murtua. Älä koskaan tukeudu roiskesuojaan tai käsinojaan, kun käyt istumaan pyörätuoliin tai nouset siitä pois. 6.4 Pyörätuolin kelaaminen ja ohjaaminen Pyörätuolia kelataan ja ohjataan tarttumarenkaista. Älä lähde kelaamaan ilman avustajaa ennen kuin tiedät pyörätuolin kaatumispisteen. Keikahdusvaara Pyörätuoli voi kaatua taaksepäin, jos siihen ei ole asennettu keikahduksen esto-osaa. Pyörätuolin kaatumiskohtaa selvitettäessä saattajan on seistävä aivan takana, jotta hän voi siepata pyörätuolin, kun se lähtee kaatumaan. Kaatuminen voidaan estää asentamalla pyörätuoliin keikahduseste. Keikahdusvaara Pyörätuoli saattaa kaatua eteenpäin. Kun säädät pyörätuolisi asetuksia, testaa sen kaatuminen eteenpäin ja mukauta ajotyylisi kaatumiskäyttäytymisen mukaisesti. HUOMIO! Raskas kuorma, joka ripustetaan selkänojaan, voi muuttaa pyörätuolin painopistettä. Muuta ajokäyttäytymistäsi sen mukaisesti. 1. Kiristä seisontajarrut. 2. Aseta jalkasi lattialle. 3. Pidä kiinni pyörätuolista ja tarvittaessa myös jostain lähellä olevasta kiinteästä kohteesta. 4. Siirry hitaasti tuoliin B 23

24 Advance Keikahduskohdan selvittäminen 6.5 Portaista ja korokkeista ajaminen Kaatumisvaara Portaita ajettaessa saatat menettää tasapainon ja keikahtaa nurin pyörätuoleinesi. Ylitä portaat, reunakivet ja askelmat aina hitaasti ja varovasti. Älä yritä ylittää 25 cm korkeampia askelmia. HUOMIO! Käytössä oleva keikahduseste estää pyörätuolin kallistamisen taaksepäin. Ota keikahduseste pois käytöstä ennen kuin ylität portaita ja askelmia. 1. Vapauta jarru. 2. Aja hiukan eteenpäin, pidä kiinni molemmista tarttumarenkaista ja tempaise kevyesti taakse. 3. Painopistettä siirtämällä ja tarttumarenkailla vastaan ohjaamalla saat keikahduskohdan selville B

25 Pyörätuolilla ajaminen Avustajan saattamana Portaasta ylös ajaminen Vakavien loukkaantumisten riski Askelmien ja reunakivien päälle nouseminen voi usein aiheuttaa odotettua aiemmin pyörätuolin selkänojan rasitusmurtuman. Käyttäjä voi pudota pyörätuolista. Käytä aina kaatumisenestovälinettä, kun nouset askelmien tai reunakivien päälle. 1. Kelaa pyörätuoli takaperin portaan luokse, niin että takapyörät ovat sen reunalla. 2. Avustaja kallistaa pyörätuolia molemmista työntökahvoista niin, että etupyörät nousevat maasta, ja vetää takapyörät reunan yli, kunnes etupyörät voi taas laskea maahan. Ilman avustajaa Portaasta alas ajaminen 1. Kelaa pyörätuoli aivan portaan reunalle ja ota luja ote tarttumarenkaista. 2. Avustaja pitää kiinni molemmista työntökahvoista, asettaa toisen jalkansa kippauspolkimelle(jos sellainen on asennettu) ja kallistaa pyörätuolia taaksepäin, niin että etupyörät nousevat maasta. 3. Saattaja pitää pyörätuolia tässä asennossa, työntää sen varovasti alas askelmasta ja kallistaa sitten pyörätuolia eteenpäin, kunnes etupyörät taas koskettavat maata B 25

26 Advance Keikahdusvaara Kun haluat ajaa porrasaskelmasta alas ilman saattajan apua, saatat keikahtaa taaksepäin, ellet hallitse pyörätuoliasi. Opettele portaasta alas ajamista ensin saattajan avulla. Opettele tasapainottelemaan takapyörillä, 6.4 Pyörätuolin kelaaminen ja ohjaaminen, sivu Portaikosta ajaminen Kaatumisvaara Portaikosta ajaessasi saatat menettää tasapainon ja kaatua pyörätuoleinesi. Jos portaikossa on enemmän kuin yksi askelma, tarvitset periaatteessa aina kahta avustajaa. Portaasta alas ajaminen 1. Kelaa pyörätuoli aivan portaan reunalle, nosta etupyöriä hiukan ja pidä tasapaino. 2. Kelaa nyt varovasti molemmat takapyörät reunan yli. Pidä tällöin käsillä lujasti kiinni tarttumarenkaista, kunnes etupyörät koskettavat taas maata. 1. Portaikosta selviydytään ajamalla niistä porras kerrallaan edellä kuvatulla tavalla. Ensimmäinen avustaja on tällöin pyörätuolin takana ja pitelee kiinni työntökahvoista. Toinen avustaja tarttuu eturungon kiinteään osaan ja varmistaa näin pyörätuolin etupuolelta B

27 Pyörätuolilla ajaminen 6.7 Rampeista ja ylämäistä ajaminen Hallitsematon ajo johtaa vaaratilanteisiin Ylä- ja alamäistä ajettaessa pyörätuoli voi keikahtaa eteen, sivusuuntaan tai taakse. Aja pitkät ylämäet periaatteessa ainoastaan avustajan saattamana. Vältä sivusuuntaista kallistusta. Vältä seitsemää astetta jyrkempiä ylämäkiä. Älä muuta äkillisesti suuntaa ylämäessä. HUOMIO! Myös loivassa maastossa pyörätuoli voi lähteä yllättäen liikkeelle, ellet kontrolloi sitä tarttumarenkaiden avulla. Lukitse seisontajarrut, jos jäät pyörätuoleinesi kaltevalle alustalle. Ylämäkeen Ylämäkeen ajettaessa on päästävä liikkeelle, pidettävä liike yllä ja samalla pidettävä suunta. 1. Kumarra ylävartaloa eteenpäin ja kelaa pyörätuolia nopeilla ja voimakkailla tempaisuilla molemmista tarttumarenkaista B 27

28 Advance Alamäkeen Alamäkeen ajettaessa on tärkeää pitää suunta ja ennen kaikkea säännöstellä nopeutta. Eteenpäin nojautuminen Pyörätuolista keikahtamisen vaara Jos kumarrut pyörätuolista eteenpäin, saatat pudota siitä. Älä koskaan kumarru liian kauas eteenpäin äläkä liu'u istuimessasi eteenpäin, kun tavoittelet esineitä. Älä poimi lattialta esineitä kumartumalla polvien välistä eteenpäin. 1. Nojaa taaksepäin ja anna tarttumarenkaiden varovasti liukua käsien läpi. Huolehdi siitä, että voit koska tahansa pysäyttää pyörätuolin tarttumalla tarttumarenkaisiin. HUOMIO! Palovammavaara Jos jarrutat pitempään, tarttumarenkaissa syntyy hyvin paljon hankauslämpöä(erityisesti MaxGrepp ja Supergripp). Käytä asianmukaisia käsineitä. 6.8 Vakaus ja tasapaino istuttaessa Joidenkin arkitoimien yhteydessä on välttämätöntä kumartua ulos pyörätuolista, eteenpäin, sivulle tai taakse. Tämä vaikuttaa suuresti pyörätuolin vakauteen. Ota huomioon seuraavat ohjeet, niin pysyt aina tasapainossa: 1. Suuntaa etupyörät suoraan eteenpäin. (Tämä tapahtuu liikuttamalla pyörätuolia hiukan eteenpäin ja välittömästi takaisin.) 2. Lukitse molemmat seisontajarrut. 3. Nojaudu eteenpäin vain niin pitkälle, että ylävartalosi pysyy etupyörien yläpuolella B

29 Pyörätuolilla ajaminen Taakse kurottaminen Pyörätuolista keikahtamisen vaara Jos nojaudut liian kauas taakse, saatat keikahtaa nurin pyörätuoleinesi. Älä koskaan kurkota selkänojan ylitse. Käytä keikahdusestettä. 1. Suuntaa etupyörät suoraan eteenpäin. (Tämä tapahtuu liikuttamalla pyörätuolia hiukan eteenpäin ja välittömästi takaisin.) 2. Älä lukitse seisontajarruja. 3. Kurota vain niin pitkälle kuin voit istuma-asentoa muuttamatta B 29

30 Advance 7Kuljetus 7.1 Turvaohjeet 7.2 Pyörätuolin taittaminen kasaan ja avaaminen Pyörätuolissa on vankka runko. Selkänoja voidaan kuitenkin taittaa eteenpäin ja kiinnittää siihen asentoon. Kiinni asentamaton istuin liikennevälineessä aiheuttaa loukkaantumisvaaran Pyörätuolia ei ole tarkoitettu henkilöiden kuljetukseen liikennevälineissä. Onnettomuus voi aiheuttaa pahoja vammoja. Älä siis koskaan istu pyörätuolissa, kun kuljet liikennevälineessä, vaan aina asianmukaisesti paikalleen asennetulla istuimella. Loukkaantumisvaara, jos pyörätuolia ei ole kiinnitetty kunnolla Lentävät pyörätuolin osat voivat aiheuttaa vakavia vammoja onnettomuuksissa, jarrutuksissa ja muissa vastaavissa. Irrota aina takapyörät, kun kuljetat pyörätuolia. Kiinnitä kaikki pyörätuolin osat tukevasti kuljetusajoneuvoon, jotta ne eivät irtoa matkan aikana. TÄRKEÄÄ! Materiaalin liiallinen kuluminen voi aiheuttaa vahinkoja kantavien osien vakaudelle. Kun pyörätuolin pyörät on irrotettu, älä vedä sitä hankaavaa alustaa vasten(esim. pyörätuolin runkoa asfaltilla). Pyörätuolin taittaminen kasaan 1. Poista mahdollinen istuinpehmuste. 2. Käännä mahdollinen vaatesuoja sisäänpäin selkänojaa vasten molemmilla puolilla. 3. Vedä pyörätuolin takana olevasta narusta ja taita selkänojaa eteenpäin, kunnes se kiinnittyy. 4. Pyörätuolia voi nyt nostaa selkänojan kannattimesta. Pyörätuolin avaaminen TÄRKEÄÄ! Kun avaat pyörätuolia, älä vedä selkänojan kannattimesta ennen kuin vapautat selkänojan vetämällä narusta. Tarkista ennen pyörätuolin käyttämistä, että selkänoja on kunnolla kiinni rungossa. 1. Vedä pyörätuolin selkänojan narusta. 2. Vedä selkänojaa taaksepäin selkänojan kannattimesta, kunnes selkänojan putki kiinnittyy molemmilta puolilta runkoon. 3. Käännä vaatesuoja takaisin oikeaan asentoon molemmilla puolilla B

31 Kuljetus 7.3 Takapyörien irrottaminen ja kiinnittäminen Kaatumisvaara Jos takapyörän irrotettava akseli ei ole kunnolla kiinni, pyörä saattaa löystyä käytössä. Se saattaa aiheuttaa kaatumisen. Varmista aina kiinnittäessäsi pyörää, että irrotettavat akselit ovat kunnolla kiinni. Takapyörien kiinnittäminen 1. Vapauta jarrut. 2. Pidä pyörätuolia pystyasennossa yhdellä kädellä. 3. Pidä toisella kädellä pyörää sen akselin ympärillä olevan ulkoisen pinnan kehästä. 4. Paina irrotettavan akselin painiketta peukalolla ja pidä se alhana. 5. Työnnä akseli kiristysholkkiin B pysäytysmerkkiin saakka. 6. Vapauta irrotettavan akselin painike ja varmista, että pyörä on kunnolla kiinni. Takapyörien irrottaminen 1. Vapauta jarrut. 2. Pidä pyörätuolia pystyasennossa yhdellä kädellä. 3. Pidä toisella kädellä pyörää sen akselin ympärillä olevan ulkoisen pinnan kehästä. 4. Paina irrotettavan akselin painiketta A peukalolla. Pidä se painettuna ja vedä pyörä ulos kiristysholkista B B 31

32 Advance 8Huolto 8.1 Turvaohjeet Eräät valmistusmateriaalit ovat alttiita luonnolliselle vanhenemiselle. Tämä voi aiheuttaa pyörätuolin osien vahingoittumisen. Anna asiantuntijan tarkastaa pyörätuoli vähintään kerran vuodessa tai kun se on ollut pitempään poissa käytöstä. Küschall -erikoisliikkeen myyjä auttaa suorittamaan säännölliset huoltotoimet. Käänny maasi küschall -edustajan puoleen kun haluat tietää, mistä löytyy lähin valtuutettu erikoisliike(fi tämän asiakirjan lopussa). 8.2 Huoltokaavio Tarvittavan turvallisuuden takaamiseksi sinun on säännöllisesti suoritettava seuraavat huoltotyöt tai annettava ne jonkun muun suoritettaviksi. Renkaiden ilmanpaineen tarkistus Takapyörien oikean kiinnityksen tarkistus Selkänojan nivelen säädön tarkistaminen Viikoittain Kuukausittain x x x Vuosittain Asentovyön tarkistaminen Silmämääräinen tarkistus Etupyörien puhdistus Ruuviliitosten tarkistus Pyörien pinnojen tarkistus Seisontajarrujen tarkistus Pyörätuolin tarkistuttaminen alan asiantuntijalla Renkaiden ilmanpaineen tarkistus Viikoittain Kuukausittain 1. Mittaa renkaiden ilmanpaine, 11.3 Renkaiden, sivu Pumppaa rengas riittävään paineeseen. 3. Tarkista myös renkaiden profiili. 4. Vaihda renkaat tarvittaessa. Takapyörien oikean kiinnityksen tarkistus x x x x x x Vuosittain 1. Tarkista takapyörästä vetämällä, että pistoakseli on kunnolla kiinni. Pyörä ei saa irrota vetämällä. 2. Jos takapyörät eivät lukitu oikein, poista mahdollinen lika tai likakertymät. Jos ongelma ei ratkea, anna asiantuntijan asentaa pistoakselit uudelleen. x B

33 Selkänojan nivelen säädön tarkistaminen 1. Istu pyörätuoliin ja nojaa selkänojaa vasten. Selkänojan tulee olla kiinnitetty oikein. 2. Vedä avausnuorasta. Tappien täytyy pystyä liikkumaan vapaasti molemmilla puolilla. Muuten asiantuntevan jälleenmyyjän tulee säätää selkänojan nivel uudelleen. Asentovyön tarkistaminen 1. Tarkista, että asentovyö on säädetty oikein. TÄRKEÄÄ! Asiantuntevan jälleenmyyjän on säädettävä löystyneet asentovyöt. Asiantuntevan jälleenmyyjän on vaihdettava vaurioituneet asentovyöt. Silmämääräinen tarkistus 1. Tarkista pyörätuoli irtonaisten osien, repeämien ja muiden vikojen varalta. 2. Jos jokin kiinnittää huomiosi, anna asiantuntijan tarkastaa pyörätuoli. Etupyörien puhdistus 1. Tarkista, että etupyörät kääntyvät vapaasti. 2. Poista lika ja hiukset etupyörien laakereista. Ruuviliitosten tarkastaminen Jatkuvassa käytössä ruuvit voivat löystyä. 1. Tarkista, että ruuvit ovat tiukasti kiinni (jalkalevyssä, istuinpäällyksessä, sivuosissa, selkänojassa, runko, istuinmoduuli). 2. Kiristä löysällä olevat pultit sopivalla vääntömomentilla. Katso küschall Advance -huolto-opasta, joka on saatavilla osoitteessa TÄRKEÄÄ! Vastamutterit ja lukitusruuvit käyvät jatkuvan löystymisen ja kiristämisen vaikutuksesta hyödyttömiksi. Anna alan myyjän vaihtaa vastamutterit ja lukitusruuvit uusiin. Puolien vetojännityksen tarkastaminen Pinnat eivät saa olla löysällä eivätkä vääntyneitä. 1. Asiantuntevan jälleenmyyjän täytyy kiristää löysällä olevat puolat. 2. Asiantuntevan jälleenmyyjän täytyy vaihtaa rikkinäiset puolat. Seisontajarrujen tarkastus Huolto 1. Tarkista, että seisontajarrut ovat oikeassa paikassa. Jarru on säädetty oikein, jos jarruantura painuu jarrua kiristettäessä muutamien millimetrien syvyyteen renkaan sisään. 2. Jos huomaat, että säätö on väärin, anna asiantuntijan säätää jarrut oikein. TÄRKEÄÄ! Kun takapyörät on vaihdettu tai niiden asentoa on muutettu, seisontajarrut on säädettävä uudelleen. Tarkistus voimakkaan törmäyksen tai iskun jälkeen IMPORTANT! Pyörätuoli saattaa säilyä ulkoisesti vaurioittumattomana voimakkaan törmäyksen tai iskun jälkeen. On tärkeää, että asiantunteva jälleenmyyjä tarkistaa pyörätuolin voimakkaan törmäyksen tai iskun jälkeen B 33

34 Advance Sisäkumin korjaus tai vaihto 1. Irrota takapyörä ja päästä sisäkumista ilma ulos. 2. Nosta renkaan yksi syrjä pois vanteelta. Käytä tähän polkupyörän renkaan irrottamiseen tarkoitettua työkalua, älä teräviä esineitä kuten ruuvimeisseliä, jotta sisäkumi ei vahingoittuisi. 3. Vedä sisäkumi pois renkaasta. 4. Korjaa sisäkumi polkupyörän kumin paikkausmateriaalilla tai vaihda se tarvittaessa kokonaan uuteen. 5. Pumppaa sisäkumiin sen verran ilmaa, että se palaa pyöreään muotoonsa. 6. Työnnä venttiili vanteen venttiilireikään ja aseta sisäkumi renkaan sisään(sisäkumin tulisi olla kaikkialta rypytön renkaan sisällä). 7. Nosta renkaan syrjä vanteen reunan yli. Aloita venttiilin seudulta ja käytä polkupyörän renkaan irrottamiseen tarkoitettua työkalua. Tarkista samalla joka puolelta, ettei sisäkumi puristu renkaan ja vanteen väliin. 8. Pumppaa nyt rengas suurimpaan käyttöpaineeseen. Varmista, että renkaasta ei vuoda enää ilmaa. Varaosat Küschall -myyjältä voit tilata kaikki varaosat. Päivitetty luettelo saatavissa olevista varaosista on Internetissä osoitteessa TÄRKEÄÄ! Hiekka ja merivesi voivat vahingoittaa kuulalaakereita, ja teräsosat voivat ruostua, jos pinta on vahingoittunut. Älä altista pyörätuolia pitkiksi ajoiksi hiekalle ja merivedelle, ja aina kun olet käynyt rannalla, puhdista tuoli. TÄRKEÄÄ! Älä käytä karheita pesuvälineitä, syövyttäviä puhdistusaineita äläkä painepesuria. 1. Puhdista pehmusteet ja metalliosat kostealla ja pehmeällä liinalla. 2. Kuivaa pyörätuoli huolellisesti aina kelattuasi sateessa tai käytyäsi suihkussa. 3. Jos pyörätuoli on likaantunut, pyyhi lika mahdollisimman pian pois kostealla rätillä ja pyyhi pyörätuoli täysin kuivaksi. 8.4 Desinfiointi Pyörätuolin saa desinfioida sumuttamalla tai pyyhkimällä testatuilla ja hyväksytyillä desinfiointiaineilla. Sallittujen desinfiointiaineiden luettelon löydät Robert Koch -instituutin nettisivuilta, osoite Hoito Pyörätuolisi palvelee sinua hyvin vuosikaudet, jos hoidat sitä säännöllisesti B

35 Käytön jälkeen 9 Käytön jälkeen 9.1 Uudelleenkäyttö Pyörätuoli soveltuu uudelleen käytettäväksi. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava: Puhdistus ja desinfiointi tämän ohjeen luvun 8.3 Hoito, sivu 34 ja 8.4 Desinfiointi, sivu 34 mukaan. Tarkastus tämän ohjeen luvun 8.2 Huoltokaavio, sivu 32 mukaan. Käyttäjän tarpeisiin sovittaminen huoltodokumentaation mukaan (saatavissa maasi küschall -edustajalta, fi tämän asiakirjan lopussa). 9.2 Jätehuolto Pidä huolta ympäristöstäsi ja huolehdi pyörätuolisi asianmukaisesta jätehuollosta ja kierrätyksestä. Jätehuoltoasioissa on noudatettava kansallisia ja paikallisia lakeja ja määräyksiä. Käänny valtuutetun myyjäsi puoleen tai kysy kaupungintai kunnan viranomaisilta sopivaa jätehuoltoyritystä, kun haluat järjestää pyörätuolisi jätehuollon B 35

36 Advance 10 Häiriöiden korjaaminen 10.1 Turvaohjeet Päivittäinen käyttö, muutetut säädöt ja pyörätuoliin kohdistuvat vaatimukset voivat johtaa erilaisiin häiriöihin. Oheinen taulukko kertoo, miten häiriöt tunnistetaan ja korjataan. HUOMIO! Kun havaitset pyörätuolissa häiriöitä, kuten merkittäviä ajokäyttäytymisen muutoksia, käänny heti asiantuntijan puoleen. TÄRKEÄÄ! Eräät mainituista toimenpiteistä tulee jättää valtuutetun erikoisliikkeen hoidettaviksi. Ne on merkitty erikseen. Suosittelemme jättämään kaikki säädöt alan valtuutetun myyjän tehtäviksi B

37 Häiriöiden korjaaminen 10.2 Häiriöiden tunnistaminen ja korjaaminen Vika Mahdollinen syy Toimenpide Pyörätuoli ei liiku suoraan Pyörätuoli keikahtaa liian helposti taaksepäin Jarrut tarttuvat huonosti tai epäsymmetrisesti Pyörätuolin kelaamisessa paljon kitkaa Etupyörät lepattavat kovassa vauhdissa Etupyörä ei pyöri kunnolla tai se on jumissa Väärä rengaspaine toisessa takapyörässä Korjaa rengaspaine, fi 11.3 Renkaiden, sivu 40 Yksi tai useampi pinna murtunut Pinnat kiristetty epätasaisesti Etupyörien laakerit likaantuneet tai vahingoittuneet Etupyörän tukea ei ole kohdistettu oikein Takapyörät on asennettu liian eteen Selkäkulma liian suuri Istuinkulma liian suuri Väärä rengaspaine toisessa takapyörässä tai molemmissa Jarrut väärin säädetty Vaihda vialliset pinnat, fi valtuutettu myyjä Liian löysät pinnat kiristettävä, fi valtuutettu myyjä Laakerit puhdistettava tai vaihdettava Korjaa etupyörän tuen sijainti ja kohdistus, fivaltuutettumyyjä Takapyörät asennettava taaemmaksi, fi valtuutettu myyjä Selkänojan kulmaa pienennettävä, fi valtuutettu myyjä Pidempien vertikaalisten tukien käyttäminen, fivaltuutettumyyjä Korjaa rengaspaine, fi 11.3 Renkaiden, sivu 40 Jarrujen säätö korjattava, fi valtuutettu myyjä Liian matala rengaspaine takapyörissä Korjaa rengaspaine, fi 11.3 Renkaiden, sivu 40 Takapyörät eivät ole yhdensuuntaiset Liian vähän jännitystä etupyörän laakerilohkossa Etupyörä on kulunut litteäksi Kuulalaakerit ovat likaantuneet tai vialliset Varmista, että takapyörät ovat yhdensuuntaiset, fivaltuutettumyyjä Laakerilohkoakselin mutteria kiristettävä kevyesti, fivaltuutettumyyjä Etupyörä vaihdettava, fi valtuutettu myyjä Kuulalaakerit puhdistettava tai vaihdettava, fivaltuutettumyyjä B 37

38 Advance Vika Mahdollinen syy Toimenpide Hiilikuidut sojottavat ulos Materiaalin ylirasitus tai vaurio Silota hiomapaperilla (karkeus 80) tai ota yhteyttä asiantuntevaan jälleenmyyjään. Eturunko vaappuu(valinnainen pikairrotettava runko) Kiinnitysvoiman häviäminen löysien pikairrotuspuristimien takia Säädä pikairrotuslaitetta, fi valtuutettu myyjä B

39 Tekniset tiedot 11 Tekniset tiedot 11.1 Mitat ja paino Kaikki mitta- ja painotiedot viittaavat istuimen 400 mm:n leveyteen ja 400 mm:n syvyyteen pyörätuolin kevyimmässä kokoonpanossa. Mitat tai painotiedot voivat vaihdella eri kokoonpanoissa. A Istuinsyvyys mm, 20 mm:n välein B Selkäkulma 78, 82, 86, 90, 94 C Sääripituus mm, säädettävissä äärettömästi D E Istuinkorkeus edessä mm, säädettävissä äärettömästi Istuinkorkeus takana mm, säädettävissä äärettömästi F Selkäkorkeus mm, 15 mm:n välein G Kokonaispituus 75 : approx. 830 mm 90 : approx. 760 mm H Istuinleveys mm, 20 mm:n välein I Kokonaisleveys Istuinleveys mm Paino Kuljetuspaino (ilman takapyöriä) noin Käyttäjän suurin sallittu paino Kääntymisalue Painopiste approx. 7,5 kg approx. 5,3 kg 125kg mm mm, säädettävissä äärettömästi B 39

40 Advance 11.2 Ympäristövaatimukset Älä altista pyörätuolia alemmille lämpötiloille kuin 20 C äläkä korkeammille kuin 40 C Renkaiden Paras mahdollinen ilmanpaine on riippuvainen rengastyypistä: Rengastyyppi Ilmanpaine Pehmeästi rullaavat 7 bar 700 kpa 101 psi Uritetut renkaat(marathon) 7.5 bar 750 kpa 108 psi Sisäpelirenkaat(Collé) 10 bar 1000 kpa 145 psi Maastopyörärenkaat 4 bar 400 kpa 58 psi Pyörät ovat umpikumia Tyyppikilpi Tyyppikilpi on asennettu pyörätuolin runkoon, ja siihen sisältyvät seuraavat tiedot: A B C D E F G H Valmistajan osoite Tuotteen nimi Valmistuspäivämäärä Käyttöohjeen noudattamiskehotus Käyttäjän suurin sallittu paino Ohjeenmukaanpyörätuoliaeiolesuunniteltumatkustajan kuljettamista varten ajoneuvoissa Sarjanumero Varoitus siitä, että kyseessä on aktiivipyörätuoli, joka voi keikahtaa A B C D E F G H Küschall AG Benkenstrasse Witterswil SWITZERL AND KÜSCHALL Advance SB400 mm 20/11/2012 Read User Man ual 125 kg SN Active wheelchair, tipping possible! Made in Switzerland B

41 Muistiinpanoja

42 Muistiinpanoja

43 Muistiinpanoja

44 Küschall distributors Sverige& Suomi: Invacare AB, Fagerstagatan 9, S Spånga Tel: (46)(0) ,Fax: (46)(0) Küschall AG, Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil, B * B*

Küschall The KSL. FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje

Küschall The KSL. FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje Küschall The KSL FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2013 Küschall AG All rights reserved.

Lisätiedot

Küschall K-Series. FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje

Küschall K-Series. FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje Küschall K-Series FI Aktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2013 Küschall AG All rights reserved.

Lisätiedot

Sisällys Sisällys Yleistä 5 Käyttöönotto 22 Pyörätuolilla ajaminen Turvallisuus 7 Tekniset tiedot Kuljetus 31 Rakenne ja toiminta Huolto 35

Sisällys Sisällys Yleistä 5 Käyttöönotto 22 Pyörätuolilla ajaminen Turvallisuus 7 Tekniset tiedot Kuljetus 31 Rakenne ja toiminta Huolto 35 Compact Sisällys Sisällys 1 Yleistä 5 1.1 Tietoja käyttöohjeesta 5 1.2 Merkkien selitys 5 1.3 Takuu 5 1.4 Tekijänoikeus 6 2 Turvallisuus 7 2.1 Turvaohjeet 7 2.2 Asianmukainen käyttö 7 2.3 Turvalaitteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Invacare MyOn HC. Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje

Invacare MyOn HC. Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje Invacare MyOn HC fi Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2015 Invacare Corporation Kaikki

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED KÄYTTÖOHJE - SUOMI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO A. TOIMITUS... 1 B. ENSIASKELET... 1 C. JARRUJEN SÄÄTÖ... 1 D. X/O -JALOILLE SÄÄTÄMINEN... 2 E. HEEL LIFT -TOIMINTO...

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Peruspyörätuoli CANEO B

Peruspyörätuoli CANEO B Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200 Manual WendyLett Way 90x180 100x00 140x00 WendyLett 4Way 140x00 00x00 WendyLettWay ja WendyLett4Way ovat kaksi erilaista liukulakanaa, joita voidaan käyttää yhdessä WendyLett liukulakanan kanssa. WendyLettWay

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Travixx rollaattorin käyttöohje

Travixx rollaattorin käyttöohje Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

906 Ohjeita käyttäjälle

906 Ohjeita käyttäjälle 1 Paino: n. 3 kg Tilavuus: n. 85 l Materiaali: PUR-polyesteri Runko: DUR -alumiinia Väri: oliivinvihreä Savotta 906 sopii leveytensä ja rakenteensa puolesta kaikille ruumiinrakenteille. Rinkassa on portaaton

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta

Lisätiedot

Lisää pituutta! Action Vertic

Lisää pituutta! Action Vertic Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt Rungon perussäädöt 1. Aurauskulma 1. Auraus 2. Haritus Auraus ja haritus on kulma jolla etupyörien kulmat poikkeavat ajosuunnassa toisistaan. Auraus = pyörät on kääntynyt sisäänpäin. Haritus = pyörät sojottavat

Lisätiedot

Invacare MyOn HC. Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje

Invacare MyOn HC. Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje Invacare MyOn HC fi Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2017 Invacare Corporation Kaikki

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg. a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino

Lisätiedot

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE 1. PAINUMA 2. ULOSVAIMENNUS 3. HIDAS SISÄÄNVAIMENNUS 4. NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 5. MITÄ ISKUNVAIMENNIN ON 6. HIDAS vs NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 1. PAINUMAN ASETTAMINEN

Lisätiedot

XLT. Aktiivipyörätuoli Käyttöohje. Active / Dynamic / Swing / Max

XLT. Aktiivipyörätuoli Käyttöohje. Active / Dynamic / Swing / Max XLT ctive / Dynamic / Swing / Max fi ktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2016 Invacare Corporation

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Rea Dahlia electrical

Rea Dahlia electrical ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla?

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? On monia tapoja saada lapsi selkään kantorepulla. Kokeile erilaisia

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Invacare Action 5/MyOn HC

Invacare Action 5/MyOn HC Invacare Action 5/MyOn HC Kiinteärunkoinen malli fi Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Tämä opas TÄYTYY lukea ENNEN tuotteen käyttämistä, ja se on säästettävä tulevaa

Lisätiedot

Gearwheel Käyttöohje

Gearwheel Käyttöohje Gearwheel Käyttöohje 2018-11-15 Tilintarkastus 1 Alkuperäinen manuaali Jos sinulla on näkövamma, tätä dokumenttia voi tarkastella PDF-muodossa osoitteessa www.gearwheel.se Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Tarkoitettu

Lisätiedot

OHJEKIRJA. All rights reserved

OHJEKIRJA. All rights reserved OHJEKIRJA All rights reserved Hyvä käyttäjä, Onnittelut PARKIS -telineen hankinnasta! PARKIS on kotitalouden teline pyörän pystysuoraan parkkeeraukseen, se vapauttaa sinulle arvokasta lattiatilaa ahtaassa

Lisätiedot

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva MyOn HC on suunniteltu aktiiviselle käyttäjälle, joka etsii hinnaltaan edullista ja käyttöominaisuuksiltaan hyvää tuolia, joka on helppo taittaa kokoon käsittelyä, varastointia

Lisätiedot