Alaris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu. käyttöohjeet fi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alaris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu. käyttöohjeet fi"

Transkriptio

1 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu s käyttöohjeet fi

2 Sisällys laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Esittely Käyttötarkoitus...4 Käyttöolosuhteet...4 Hoidon aiheet...4 Vasta-aiheet...4 Tietoja tästä käyttöoppaasta... 4 Käyttöoppaassa käytetyt merkinnät...4 Volumetrisen pumpun ominaisuudet... 5 Painikkeet ja merkkivalot... 6 Painikkeet...6 Merkkivalot...6 Symbolien selitykset... 7 Laitteeseen kiinnitetyt symbolit...7 Perusnäytön toiminnot... 8 Perusnäyttö...8 Näytön kuvakkeet...8 Käyttöön liittyvät varoitukset... 9 Infuusioletkut...9 Kokoonpainuvien pussien, lasipullojen ja puolijäykkien säiliöiden käyttäminen...9 Käyttöympäristö...9 Hälytystilanteet...10 Pumpun kiinnittäminen...10 Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja häiriöt...10 Maaliitin...10 Vaarat...11 Ennen käyttöä lkuvalmistelut...12 Ruuvikiinnittimen asennus...13 Telakointiaseman/työaseman* tai laitekiskojen asentaminen...13 laris -turvapuristin*...14 Infuusiosarjan asettaminen Infuusion käynnistäminen Infuusioasetukset...16 Infuusioletkun täyttäminen...17 Infuusion aloittaminen...17 Bolus Bolusinfuusiot...18 Bolustila - ei käytössä...18 Bolustila - käytössä...18 BOLUS käytössä - Vain KÄSIN...18 BOLUS käytössä - käsin ja HNDSFREE...18 Painetoiminnot Linjapaineen valvonta...19 Tukospaineen hälytysasetukset Painekäyrä...19 Sivu 1000DF00666, 4. painos 1/46

3 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Perustoiminnot Nestemäärän nollaaminen...20 nnettavan annosmäärän asettaminen...20 ukipitonopeus (KVO)...20 Infuusioasetuksen valinta...20 Nopeuden lukitus...21 iemmin luodun annostelun tai protokollainfuusioiden säätäminen - setuksena ml/h / setuksena annosnopeus...21 nnostusyhteenveto...21 Lääkkeen lisääminen...21 Ensisijainen asetus...21 Tietyssä ajassa annettavan annosmäärän asettaminen...22 Hälytyksen äänenvoimakkuuden säätäminen...22 Hälytysäänen voimakkuuden nouseminen...22 Tapahtumaloki...22 Pumpun tiedot...22 Profiilisuodatin...22 Valmiustila...22 Infuusioletkun vaihtaminen...23 Nestesäiliön vaihtaminen...23 Smartsite -neulattoman venttiilin käyttöohjeet...23 Toissijaiset (Piggyback) infuusiot Tyypilliset toissijaiset infuusiot...24 Toissijaisen infuusion asettaminen:...24 Huoltomääritystila Päivämäärä ja aika...25 Pumpun referenssi...25 Kieli...25 Taustavalo ja kontrasti...25 laris Editor -ohjelmiston kautta tehtävät pumppumääritykset Datasarjan määritysasetukset...26 Yleiset pumppukokoonpanon asetukset...26 Suurivolyymisen pumpun konfiguraatioasetukset...27 laris Editor -ohjelmiston kautta käytettävissä oleva lääkekirjasto Konsentraatioasetukset...28 nnosnopeuden asetukset...28 Bolusasetukset...28 Paineasetukset...28 Yksiköiden näyttö...28 Hälytykset Varoitukset Kehotteet Ohjeilmoitukset Virtaustunnistimen käyttö (valinnainen) Tekniset tiedot Oheislaitteet laris Gateway -työasema...37 laris DS -telakointiasema DF00666, 4. painos 2/46

4 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Infuusioletkut Vakioinfuusioletkustot...38 Veri-infuusioletkustot...38 Byretti-infuusioletkustot...38 Onkologiset infuusioletkustot...38 Kunnossapito Säännölliset ylläpitotoimet...39 Käyttö akulla...39 Puhdistus ja säilytys Pumpun puhdistaminen...40 Luukun puhdistaminen...40 Virtaustunnistimen puhdistaminen...40 Pumpun säilytys...41 Hävittäminen Tietoa sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden hävittämisestä...41 Tietoja laitteen hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolisissa maissa...41 IrD:n, RS232:n ja hoitajakutsun tiedot IrD / RS232 / hoitajakutsutoiminto...42 RS232-/hoitajakutsuliitännän tiedot...42 IrD...42 Trumpetti- ja virtausnopeuskäyrät Tuotteet ja varaosat laris -infuusiojärjestelmä...45 Varaosat...45 laris Editor -ohjelmisto...45 Toimittajan yhteystiedot DF00666, 4. painos 3/46

5 Esittely laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Esittely laris VP Plus Guardrails -volumetrinen pumppu (jatkossa "pumppu") on volumetrinen infuusiopumppu, joka mahdollistaa tarkat ja luotettavat infuusiot eri nopeuksilla. Pumpussa on kehittynyt paineenvalvonta, jolla lääkäri voi valvoa potilaskohtaisia linjapaineen muutoksia hyvin tarkasti. Pumpussa on Guardrails-ohjelmisto, johon on asennettu sarja oletustietoja. Oletusdatasarjalla pumppua voi käyttää vain ml/hasetuksilla ja annosteluun. Oletusdatasarjaan ei ole ladattu lääkkeitä eikä nesteitä, joten vastaavia Guardrails-ohjelmiston turvarajoja ei myöskään ole. laris Editor -ohjelmistolla voi luoda datasarjan, joka sisältää lääkkeitä ja nesteitä sekä niihin liittyvät Guardrailsohjelmiston turvarajat. laris Editor -ohjelmisto on saatavana erikseen tuotteena tai palveluna. Ohjelmistolla voi luoda 100 standardoitua lääkeprofiilia enintään 30 hoitoalueelle. Guardrails-ohjelmistolla voidaan ohjelmoida kullekin lääkkeelle pehmeät ja kriittiset turvarajat. Lääkäri voi ohittaa pehmeät rajat potilaspaikalla, mikä tekee potilaan lääkinnästä joustavaa. Kriittiset rajat eivät ole ohitettavissa, jotta kliinisesti merkittäviä lääkintävirheitä ei tapahtuisi. Lisätietoja Guardrails-ohjelmiston datasarjojen luomisesta, hallitsemisesta ja siirtämisestä on laris Editor -ohjelmiston ohjetiedostoissa. Käyttötarkoitus laris VP Plus Guardrails -volumetrinen pumppu on tarkoitettu hoitohenkilökunnan käytettäväksi infuusionopeuden ja infusoidun nestemäärän valvontaan. Käyttöolosuhteet laris VP Plus Guardrails -volumetrista pumppua saa käyttää vain hoitohenkilökunta, joka on pätevä käyttämään automaattisia volumetrisia pumppuja ja hallitsemaan infuusiohoitoja. Hoitohenkilökunnan on määritettävä, sopiiko laite hoitoalueelle ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Hoidon aiheet laris VP Plus Guardrails -volumetrinen pumppu on tarkoitettu nesteiden, lääkeaineiden, parenteraalisen ravinnon, veren ja verituotteiden infuusioon kliinisesti hyväksyttävin annostelukeinoin, kuten laskimonsisäisesti (IV), valtimonsisäisesti (I), ihonalaisesti tai nestetilojen huuhtelulla. laris VP Plus Guardrails -volumetrinen pumppu on tarkoitettu käytettäväksi aikuisille, lapsille ja vastasyntyneille. Vasta-aiheet The laris VP Plus Guardrails -volumetrinen pumppu ei sovi käytettäväksi seuraaviin hoitoihin: enteraaliset hoidot epiduraaliset hoidot. Tietoja tästä käyttöoppaasta Käyttäjän on perehdyttävä tässä käyttöoppaassa kuvattuun pumppuun perusteellisesti ennen sen käyttöä. Tässä käyttöohjeessa olevissa kuvissa on käytetty tyypillisiä asetuksia, joita voi käyttää pumpun toimintojen asetuksia määritettäessä. Kyseiset asetukset ja arvot ovat vain esimerkkejä. Täydellinen luettelo asetuksista on kohdassa Laitetiedot. Varmista ehdottomasti, että käytössäsi on aina CareFusion-tuotteen käyttöohjeen tai teknisen huolto-oppaan uusin versio. Näiden asiakirjojen viitetiedot ovat osoitteessa Voit tilata oman kappaleesi paikalliselta CareFusion-edustajalta. Käyttöoppaassa käytetyt merkinnät LIHVOINTI "Lainausmerkit" Kursivointi Käytetään tässä käyttöoppaassa, kun viitataan näyttöjen nimiin, ohjelmistokomentoihin, painikkeisiin tai merkkivaloihin, kuten akun merkkivalo, TÄYTTÖ, ON/OFF-painike. Käytetään, kun viitataan johonkin toiseen tämän käyttöoppaan kohtaan. Käytetään, kun viitataan johonkin toiseen asiakirjaan tai käyttöoppaaseen tai kun painotetaan jotakin asiaa. Tärkeää: Tämä symboli ilmoittaa tärkeästä huomautuksesta. Huomautukset korostavat jotakin pumpun käyttöä koskevaa asiaa, johon käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota. 1000DF00666, 4. painos 4/46

6 Volumetrisen pumpun ominaisuudet laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Volumetrisen pumpun ominaisuudet Hälytysmerkkivalo Luukku Näyttö Toimintonäppäimet loitus Täyttö/Bolus Pysäytä Toiminnot Verkkovirran merkkivalo Nuolinäppäimet Mykistä Paine kun merkkivalo Virtapainike Luukun salpa Kädensija Kiertovarren vapautusvipu Kiertyvä nostovarsi, joka lukittuu vaakasuoriin kiskoihin. Virtausanturin liitäntä RS232-/ hoitajakutsuliitin (kansi poistettu selvyyden vuoksi) Taitettu tankoliitin Virtasulakkeiden kansi Runkoliitin Infrapunaportti Lääketieteellisen laitteen liitäntä (MDI) Potentiaalin tasaus (PE) -liitin 1000DF00666, 4. painos 5/46

7 Painikkeet ja merkkivalot laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Painikkeet ja merkkivalot Painikkeet Symboli a bh c i d e f NUOLINÄPPÄIMET g Selitys VIRTPINIKE - Paina kerran, niin pumppuun kytkeytyy virta. Paina painiketta noin 3 sekunnin ajan, niin laitteesta katkeaa virta. LOITUS-painike - Käynnistä infuusio painamalla tätä. Vihreä LED-valo vilkkuu infuusion aikana. PYSÄYTÄ-painike - Infuusio keskeytyy ja pumppu jää valmiustilaan. Oranssi LED-valo palaa pumpun ollessa valmiustilassa. MYKISTÄ-painike - Hiljentää hälytyksen (noin) 2 minuutiksi (määritettävissä). Hälytys alkaa uudelleen 2 minuutin kuluttua. Voit hiljentää hälytyksen 15 minuutiksi pitämällä painiketta painettuna, kunnes kuulet kolme piippausta. TÄYTTÖ/BOLUS-painike - Paina, kun haluat käyttää TÄYTTÖ- tai BOLUS-toimintonäppäintä. Käytä toimintoa pitämällä toimintonäppäintä painettuna. TÄYTTÖ - täyttää infuusioletkun nesteellä, kun infuusio aloitetaan ensimmäistä kertaa. Pumppu on valmiustilassa. Infuusioletkusto ei ole liitetty potilaaseen. nnettu määrä (Volume infused = VI) on lisätty näytettyyn annetun määrän kokonaismäärään. BOLUS - neste tai lääke annetaan nopeasti. nnetaan infuusion ollessa käynnissä. Infuusioletkusto on liitetty potilaaseen. nnettu määrä (Volume infused = VI) on lisätty näytettyyn annetun määrän kokonaismäärään. LISÄTOIMINNOT-painike - Paina, kun haluat käyttää valinnaisia lisätoimintoja. PINE-painike - Tätä painiketta painamalla saadaan näyttöön pumppauspaine ja käyränäyttö ja voidaan säätää pumpun alapuoliseen tukokseen liittyvää hälytysrajapainetta. - Kaksoisnuolinäppäintä painamalla perusnäytössä näkyvä arvo nousee/laskee nopeasti. Yksinkertaista nuolinäppäintä painamalla se nousee/laskee hitaasti. TYHJÄT TOIMINTONÄPPÄIMET - Käytetään näytön kehotteiden yhteydessä. Merkkivalot Symboli Sj Selitys VERKKOVIRT-merkkivalo - Kun valo palaa, pumppu on liitetty verkkovirtaan ja akku latautuu. KKU-merkkivalo - Kun valo palaa, pumppu käyttää voimanlähteenä sisäistä akkua. Kun valo alkaa vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle 30 minuuttia. 1000DF00666, 4. painos 6/46

8 Symbolien selitykset laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Symbolien selitykset Laitteeseen kiinnitetyt symbolit Symboli w x Selitys Huomio: Jos kannen irrottamiseen tarvitaan työkalua, se on annettava ammattitaitoisen huoltohenkilöstön tehtäväksi. Tutustu laitteen mukana toimitettuihin ohjeisiin Potentiaalin tasaus (PE) -liitin l IPX3 r V s T t RS232-/hoitajakutsuliitäntä Defibrillaatiosuojattu CF-tyypin sovellettu osa (sähköiskusuojauksen taso). Suojattu enintään 60 pystysuorassa putoavalta roiskevedeltä Vaihtovirtaa käyttävä laite Noudata sähköstaattisiin purkauksiin (ESD) liittyviä varotoimia Laite täyttää neuvoston direktiivin 93/42/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2007/47/ EY) vaatimukset. Valmistuspäivämäärä Valmistaja U W Virtausanturin liitin Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Sulakkeen koko EC REP Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella 1000DF00666, 4. painos 7/46

9 Perusnäytön toiminnot laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Perusnäytön toiminnot Perusnäyttö Infuusion tila / Lääkkeen nimi / Profiilin nimi /Ensisijainen tai toissijainen Infuusionopeus nnosnopeus nnettava nestemäärä Infusoitu määrä Jäljellä oleva aika Toimintonäppäinten tunnisteet Toimintonäppäimet DRENLINE NOPEU 25.0 ml/h µg/kg/24h 16.7 VTBI 45.0 ml MÄÄRÄ 50.0 ml 1 h 48 m 00 s MÄÄRÄ VTBI mmhg Potilaspaine Pumpun alapuolisen tukoksen hälytystaso Nestemäärän nollaaminen seta VTBI (annettava annosmäärä) -toiminto Näytön kuvakkeet Symboli Selitys ika-kuvake - Osoittaa jäljellä olevan ajan, ennen kuin annettava annosmäärä (VTBI) on valmis. Jos aika on suurempi kuin 24 tuntia, näytössä näkyy 24+. Ilmaisee myös painenäytteen ottoajan painekäyränäytössä. N kku-kuvake - Ilmoittaa akun lataustason korostaen, milloin akku tarvitsee latausta. Potilaspaineen kuvake Näyttää letkuston nykyisen paineen yksikössä mmhg.?! Pumpun alapuolisen tukoksen hälytystason kuvake Näyttää pumpun alapuolisen tukoksen painehälytysrajan yksikössä mmhg. Ilmaisee, että annettu arvo on Guardrails -pehmeiden rajojen ulkopuolella. Kun varoitus ohitetaan, tämä symboli ilmaisee, että Guardrails -turvaprotokolla on käytössä. Ilmaisee, että annettu arvo on kovien rajojen ulkopuolella. Varoitusta ei voi ohittaa. Merkkiä käytetään myös kehottamaan käyttäjää asettamaan nopeus. Ilmaisee, että pumppua käytetään nopeudella, joka on Guardrails -ohjelmiston pehmeän rajan alapuolella. Ilmaisee, että pumppua käytetään nopeudella, joka on Guardrails -ohjelmiston pehmeän rajan yläpuolella. 1000DF00666, 4. painos 8/46

10 Käyttöön liittyvät varoitukset laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Käyttöön liittyvät varoitukset Infuusioletkut Pumpun moitteettoman ja tarkan toiminnan varmistamiseksi käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja CareFusion kertakäyttö-infuusioletkuja. On suositeltavaa vaihtaa infuusiosarjat "Infuusioletkustojen vaihtaminen" -osan ohjeiden mukaisesti. Lue infuusioletkuston mukana toimitettu käyttöohje aina ennen käyttöä. Muiden kuin mainittujen infuusioletkujen käyttö saattaa häiritä pumpun toimintaa ja heikentää infuusion tarkkuutta. Useiden laitteiden ja/tai pumppujen yhdistäminen infuusioletkua tai muulla letkustolla, esim. kolmitiehanan tai moni-infuusion avulla, saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan, joten sitä on tällöin tarkkailtava huolellisesti. Seurauksena voi olla hallitsematon virtaus, jos infuusioletkustoa ei ole eristetty oikein potilaasta, joko sulkemalla hana infuusioletkussa tai aktivoimalla tuloputken suljin/rullasuljin. CareFusion -infuusioletkuston voi kiinnittää tuloputkenkiinnikkeellä, jota voidaan käyttää putkiston sulkemiseen, jos nesteen virtaus on tarpeen pysäyttää. Pumppu on painepumppu, jossa tulee käyttää Luer lock -liittimellä tai vastaavilla lukitusliittimillä kiinnitettyjä infuusioletkustoja. Byrettiletkusta infusoitaessa byretin yläpuolella oleva rullasuljin suljetaan ja byretin päällä olevan aukon liitin avataan. Hävitä infuusioletkusto, jos pakkaus ei ole ehjä tai suojakorkit ovat irti. Varmista, että letkut eivät ole taittuneet, sillä tällöin putki voi tukkeutua. Kokoonpainuvien pussien, lasipullojen ja puolijäykkien säiliöiden käyttäminen On suositeltavaa pitää pumppusarjan ilma-aukkoa auki käytettäessä lasipulloja tai puolijäykkiä säiliöitä alipaineen muodostumisen vähentämiseksi, kun nestettä infusoituu säiliöstä. Tällä toimenpiteellä varmistetaan pumpun volumetrisen tarkkuuden säilyminen säiliön tyhjentyessä. Puolijäykkien säiliöiden ilma-aukko on avattava sen jälkeen, kun säiliö on asetettu piikkiin ja tiputuskammio on täytetty. Kokoonpainuvien pussien ohjeet Puolijäykkien säiliöiden ohjeet Tee samat toimet 1 3 kuin puolijäykillä säiliöillä, mutta älä avaa aukkoa vaiheessa 4 kuvatulla tavalla vaan täytä letku vaiheen 5 mukaisesti. Varmista ennen tiputuskammion täyttöä, että pussin ulostuloaukko on kokonaan läpäisty. 2. seta säiliö piikkiin 3. Täytä tippakammio täyttörajaan asti 4. vaa ilma-aukko, jotta paine tasaantuu infuusiota varten 1. Sulje rullasuljin 5. Täytä letku avaamalla ja sulkemalla rullasuljin Käyttöympäristö Kun infuusiolaitteita käytetään muiden verisuonistoon liitettävien laitteiden kanssa, niiden käytössä on noudatettava erityistä varovaisuutta. Tällaiset pumput aiheuttavat huomattavia painevaihteluja näiden laitteiden nestekanavissa ja voivat johtaa siten lääkkeiden tai nesteiden väärään antamiseen. Tällaisia laitteita ovat esim. dialyysissa, ohitusleikkauksessa tai sydämenelvytyksessä käytettävät laitteet. Pumppu soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, kuten kotitalouksissa ja tiloissa, jotka on kytketty suoraan kotitalouksille tarkoitettuun yleiseen matalajännitteiseen jakeluverkkoon. Tätä pumppua ei ole tarkoitettu käytettäväksi syttyvien anestesiaseosten läheisyydessä, joissa on ilmaa, happea tai ilokaasua. 1000DF00666, 4. painos 9/46

11 Hälytystilanteet laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Käyttöön liittyvät varoitukset Useat pumpun havaitsemat hälytystilanteet keskeyttävät infuusion ja laukaisevat hälytysäänen ja -merkkivalon. Käyttäjän on tarkastettava säännöllisesti, että pumppu toimii toivotulla tavalla ja ettei mikään hälytys ole lauennut. ^ Pumpun kiinnittäminen Tarkin infuusioletkuston painelukema saadaan asettamalla pumppu lähelle potilaan sydämen tasoa. Pumppu saa olla korkeintaan 1,0 metriä potilaan sydämen ylä- tai alapuolella. Älä kiinnitä pumppua vaakasuoraan asentoon tai siten, että virransyöttöpistoke osoittaa ylöspäin, sillä tämä voi vaikuttaa sähköturvallisuuteen, jos pumpun päälle roiskuu nestettä. M d Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja häiriöt Tämä pumppu on suojattu ulkoisilta häiriöiltä, kuten korkeaenergisiltä radioaalloilta, magneettikentiltä ja sähköstaattisilta purkauksilta. Näitä häiriöitä tuottavat esimerkiksi sähkökirurgiset laitteet ja diatermialaitteet, suuret moottorit, kannettavat radiolaitteet, ja matkapuhelimet. Tämä pumppu on suunniteltu olemaan turvallinen myös silloin, kun se altistuu epätavallisen suurille häiriötasoille. Sädehoitolaite: Älä käytä pumppua minkään sädehoitolaitteen, kuten lineaarikiihdyttimen, läheisyydessä. Sädehoitolaitteiden tuottamat säteilytasot saattavat vaikuttaa vakavasti pumpun toimintaan. Katso valmistajan suosituksista turvallinen etäisyys ja muut varotoimivaatimukset. Lisätietoja saat paikalliselta CareFusion-edustajaltasi. Magneettiresonanssikuvaus (MRI): Pumppu sisältää ferromagneettisia materiaaleja, jotka voivat häiritä MRI-laitteiden luomaa magneettikenttää tai häiriytyä siitä. Siksi pumppu ei ole MRI-yhteensopiva. Jos pumpun käyttöä MRI-ympäristössä ei voi välttää, CareFusion suosittelee suojaamaan pumpun siirtämällä sen turvalliselle etäisyydelle magneettikentästä, valvotun pääsyalueen ulkopuolelle, jotta voidaan välttää kaikki pumppuun kohdistuvat magneettiset häiriöt tai MRI-kuvan vääristyminen. Turvallinen etäisyys tulee määrittää valmistajan sähkömagneettisia häiriöitä (EMI) koskevien suositusten mukaisesti. Lisätietoa saat tuotteen teknisestä huolto-oppaasta (TSM). Vaihtoehtoisesti voit myös ottaa yhteyttä paikalliseen CareFusion-edustajaan. Lisävarusteet: Älä käytä pumpun kanssa mitään lisävarustetta, jota ei suositella. Pumpun on testattu olevan yhdenmukainen kaikkien oleellisten EMC-vaatimusten kanssa vain käytettäessä suositeltuja lisävarusteita. Minkä tahansa muun kuin CareFusionin suosittaman lisävarusteen, paineanturin tai kaapelin käyttö voi aiheuttaa lisääntynyttä häiriöntuottoa tai heikentää pumpun häiriönsietokykyä. Joissakin tapauksissa pumpun toiminta voi häiriintyä ilman läpi tapahtuvasta sähköstaattisesta purkauksesta, jonka voimakkuus on yli 15 kv tai radioaalloista, joiden voimakkuus on yli 10 V/m. Tällöin laitteen turvallisuus on varmistettu niin, että infuusio lakkaa, laite tuottaa hälytysäänen ja hälytysvalot syttyvät. Jos jokin hälytystilanne ei korjaannu käyttäjän toimenpiteillä, suosittelemme vaihtamaan pumpun ja toimittamaan sen asianmukaisesti koulutetun henkilökunnan tutkittavaksi. Tämä pumpun luokitus on CISPR 11, ryhmä 1 luokka B, ja se käyttää radiotaajuusenergiaa ainoastaan sisäisiin toimintoihinsa normaalissa tuotevalikoimassa. Siksi sen radiotaajuuspäästöt ovat erittäin alhaiset eivätkä todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisissä sähkölaitteissa. Tästä laitteesta pääsee kuitenkin ympäristöön sähkömagneettista säteilyä, joka alittaa standardeissa IEC/EN ja IEC/EN määritellyt raja-arvot. Jos pumppu kuitenkin häiritsee muiden laitteiden toimintaa, häiriöt on minimoitava esimerkiksi siirtämällä pumppua tai laitteita. Maaliitin Pumppu on luokan I laite, ja sen vuoksi se on maadoitettava liitettäessä verkkovirtaan. Kun laite kytketään ulkoiseen virtalähteeseen, on käytettävä kolmijohtimista verkkojohtoa (vaihe, nolla, maa). Jos verkkojohdon suojauksessa havaitaan puutteita, pumppu on irrotettava verkkovirrasta ja sitä on käytettävä akulla. Tässä pumpussa on myös sisäinen virtalähde. 1000DF00666, 4. painos 10/46

12 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Käyttöön liittyvät varoitukset m V Vaarat Pumpun käyttäminen tulenarkojen anestesiakaasujen lähellä voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Pumppu on sijoitettava paikkaan, jossa ei ole tällaisia vaarallisia kaasuja. Vaarallinen jännite: Pumpun kotelon avaaminen tai poistaminen voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Kaikki huoltotyöt on annettava ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi. Älä avaa RS232/hoitajakutsun suojusta, kun toiminto ei ole käytössä. Noudata sähköstaattisiin purkauksiin (ESD) liittyviä varotoimia RS232/hoitajakutsua liittäessäsi. Liittimien nastojen koskettaminen voi aiheuttaa ESD-suojauksen pettämisen. Suosittelemme antamaan kaikki toimenpiteet asianmukaisesti koulutetun henkilökunnan tehtäväksi. Jos pumppu putoaa tai altistuu kosteudelle tai korkeille lämpötiloille tai sen epäillään muuten vaurioituneen, poista pumppu käytöstä ja toimita se ammattitaitoisen huoltohenkilön tarkastettavaksi. Mikäli mahdollista, laite on kuljetettava ja varastoitava alkuperäispakkaukseen pakattuna noudattaen lämpötila-, kosteus- ja painesuosituksia, jotka on mainittu kohdassa Laitetiedot sekä ulkopakkauksessa. Jos pumppu ei toimi normaalisti, ota se pois käytöstä ja ota yhteys pätevään huoltoteknikkoon. Varmista, etteivät virtajohdot ja RS232-kaapelit muodosta kompastusvaaraa. Varmista, että virtajohtojen ja RS232-kaapelien sijoittamisella estetään vahingossa tapahtuva kiskominen. Varoitus: laris -ruiskupumppuun saa tehdä ainoastaan CareFusionin erikseen pyytämiä tai valtuuttamia muutoksia. Jos laris -ruiskupumppuun on tehty muita kuin CareFusionin ohjeita tarkalleen noudattavia muutoksia, pumpun käyttäminen on täysin asiakkaan vastuulla. CareFusion ei vastaa omatoimisesti muokattujen laris -ruiskupumppujen käytön seurauksista eikä suosittele niiden käyttämistä. CareFusionin takuu ei kata laris -ruiskupumpun vahingoittumista, ennenaikaista kulumista tai toimintahäiriöitä, jotka aiheutuvat laris -ruiskupumppuun ilman valmistajan lupaa tehdyistä muutoksista. 1000DF00666, 4. painos 11/46

13 Ennen käyttöä Lue lkuvalmistelut nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen pumpun käyttöä. laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Ennen käyttöä 1. Tarkista, että pumppu on toimitettu täydellisenä, se on vahingoittumaton ja sen levyyn merkitty sähköverkon jännite vastaa käytettävää verkkojännitettä. 2. Toimitukseen kuuluu: laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Käyttöohjeet (CD) Verkkojohto (pyydetty malli) Suojaava pakkaus 3. Kytke pumppu verkkovirtaan vähintään 2½ tunniksi varmistaaksesi, että sisäinen akku on latautunut. Varmista, että S palaa. Pumppuun on jo valmiiksi asennettu oletusdatasarja. laris Editor -ohjelmistolla voi luoda hyväksytyn profiilin, joka voidaan ladata pumppuun. Pumppu alkaa automaattisesti käyttää akkunsa virtaa, jos se käynnistetään ilman, että johto on kytkettynä verkkoon. Jos pumppu ei toimi asianmukaisesti, pakkaa se mahdollisuuksien mukaan alkuperäiseen suojapakkaukseen ja toimita se ammattitaitoisen huoltohenkilön tarkastettavaksi. 1000DF00666, 4. painos 12/46

14 Ruuvikiinnittimen asennus laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Ennen käyttöä Pumpun takaosassa olevalla ruuvikiinnittimellä pumppu voidaan kiinnittää tukevasti pystysuuntaiseen infuusiotelineeseen, jonka halkaisija on mm. 1. Vedä taittuvaa ruuvikiinnitintä itseesi päin ja ruuvaa se irti, jotta tangolle jää tarpeeksi tilaa. 2. seta pumppu tangon ympärille ja kiristä ruuvia, kunnes kiinnitin on tukevasti tangon päällä. Älä koskaan kiinnitä pumppua IV-infuusiotelineeseen niin, että painopiste siirtyy ylös tai teline muuttuu epävakaaksi. Varmista, että ruuvikiinnitin on taitettu ja varastoitu pumpun takana olevaan syvennysalueeseen ennen sen liittämistä telakointiasemaan/työasemaan* tai kun se ei ole käytössä. Syvennys * * Telakointiaseman/työaseman* tai laitekiskojen asentaminen Kiertonokka voidaan asentaa telakointiaseman/työaseman* vaakakiskolle tai laitekiskolle, jonka mitat ovat 10 mm x 25 mm. 1. Kohdista pumpun takana oleva kiertoakseli telakointiaseman/työaseman* vaakakiskon tai laitekiskon suuntaisesti. 2. Työnnä pumppu tukevasti kiskon tai laitekiskon päälle. 3. Pumpun tulee napsahtaa paikoilleen, kun se kiinnitetään kiskoon. 4. Varmista, että ruiskupumppu on tiukasti kiinni. 5. Kun irrotat pumppua, työnnä vapautusvipua ja vedä pumppua eteenpäin. Kisko Vapautussalpa (vapautetaan työntämällä) Kiertonokka * laris DS -telakointiasema ja laris Gateway -työasema. Infuusiopussit on hyvä kiinnittää pussikoukkuun, joka on suoraan infuusiopussin kanssa käytettävän pumpun yläpuolella. Näin infuusioletkustot eivät sekoitu keskenään, kun käytössä on useita volumetrisia pumppuja. 1000DF00666, 4. painos 13/46

15 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Ennen käyttöä laris -turvapuristin* Turvapuristin suljetussa asennossa: Kun infuusioletku on ladattu pumppuun, luukun avaaminen aktivoi luukun koukut, jotka vetävät turvapuristimen liukurin ulos, kuten kuvassa: Turvapuristin avoimessa asennossa: Kun uusi infuusioletku on poistettu pakkauksesta, turvapuristin on tässä asennossa**: Painetunnistin Turvapuristimen pykälä Turvapuristimen kehys Puristin avoimessa asennossa Turvapuristimen liukuri Ei virtausta Puristin suljetussa asennossa Virtaus Turvapuristimen manuaalinen käyttö Voit siirtää liukurin manuaalisesti avoimeen asentoon painamalla turvapuristimen pykälän ylös ja painamalla turvapuristimen liukurin kokonaan kehykseen: Ei virtausta Virtaus 1. Työnnä ylöspäin Ê Æ 2. Työnnä Turvapuristimen liukusäätimen työntäminen kokonaan kehykseen voi johtaa hallitsemattomaan virtaukseen potilaaseen. Tämän vuoksi rullasuljin on suljettava aina ennen turvapuristimen liukusäätimen työntämistä, jos liukusäätimen työntö on tarpeen. Jos tarvitaan painovoimainfuusiota, työnnä turvapuristimen pykälä ylös ja työnnä oranssi turvapuristimen liukuri kokonaan kehykseen virtauksen ottamiseksi käyttöön. Gravitaatioinfuusiota voi säätää letkuston rullasulkimella. * Tästä eteenpäin "turvapuristin". ** Tämä on välttämätöntä letkun vahingoittumisen välttämiseksi varastoinnin aikana ja oikean steriloinnin varmistamiseksi ja se sallii välittömän esitäytön. 1000DF00666, 4. painos 14/46

16 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Infuusiosarjan asettaminen Infuusiosarjan asettaminen Käytä vain laris VP Plus Guardrails -volumetrisen pumpun infuusioletkuja (katso kohta "Infuusioletkut") Varmista, että on valittu oikea infuusioletkusto nesteen/lääkkeen infuusioon. Noudata yksittäisen infuusioletkuston mukana tulleita ohjeita. Varmista, että letkut on liitetty kokonaan letkun yläosan kannattimeen letkun ohjaimen kautta löysyyden välttämiseksi. Infuusiotarkkuus riippuu infuusioletkuston yläsovittimen oikeasta kiinnityksestä letkun yläosan kannattimeen pumpussa. Jos sovitinta ei aseteta kunnolla kannattimeen, seurauksena voi olla liiallinen tai liian vähäinen infuusio. Jos ovea on vaikea sulkea, avaa ovi kokonaan ja tarkista infuusioletkuston oikea kiinnitys Poista infuusioletkusto pakkauksesta ja sulje rullasuljin. seta pussipiikki nestesäiliöön ja ripusta pussi asianmukaisesti vähintään 300 mm pumpun yläpuolelle. Täytä tiputuskammio täyttöviivaan, jos se näkyy (noin puoliksi täyteen). vaa rullasuljin ja esitäytä letku hitaasti kääntämällä pumppausalue ylösalaisin. Hiero painetunnistinta nesteen virtauksen suuntaan, jotta ilma pääsee poistumaan. Jatka esitäyttöä, kunnes letkuston päähän muodostuu pisaroita. Varmista, että kaikki ilma on poistunut. 5. Sulje rullasuljin. 6. vaa luukku ja aseta infuusioletkusto seuraavasti: i) Kiinnitä infuusioletkun yläsovitin letkun yläosan kannattimeen. i Letkun yläosan kannatin ii) senna turvapuristin ja painetunnistin kannattimeen. ii Turvapuristin iii) Varmista, että infuusioletkusto on kokonaan työnnetty letkun ohjaimeen ja että kaikki ilma on poistunut letkustosta. iii Letkun ohjain 7. Sulje luukku ja avaa rullasuljin. Varmista, ettei pisaroita tipu tiputuskammioon. Jos tiputuskammioon putoaa pisaroita, laita infuusioletkustoon heti puristin, avaa ovi ja tarkista, että infuusioletkusto on asetettu oikein. Turvapuristimen liukusäätimen työntäminen kokonaan kehykseen voi johtaa hallitsemattomaan virtaukseen potilaaseen. Tämän vuoksi rullasuljin on suljettava aina ennen turvapuristimen liukusäätimen työntämistä, jos liukusäätimen työntö on tarpeen. 1000DF00666, 4. painos 15/46

17 Infuusion käynnistäminen laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Infuusion käynnistäminen Infuusioasetukset 1. Kytke pumppu verkkovirtaan verkkojohdolla. 2. seta esitäytetty infuusioletkusto, katso "Infuusiosarjan asettaminen". 3. Kiinnitä tarvittaessa virtausanturi. 4. Paina a-painiketta. Pumppu suorittaa lyhyen itsetestauksen. Tarkista, että testin aikana kuuluu kaksi hälytysäänimerkkiä. Tarkista ovatko näytetty päivämäärä ja aika oikeat. Tarkista, näkyykö näytössä oikea datasarjan nimi ja versionumero. HUOM.: Pumppu käynnistyy ja näyttää aiemmat asetukset 5. TYHJENNETÄÄNKÖ SETUS? - Valinta EI säilyttää kaikki aiemmat nopeus- ja tilavuusasetukset. Siirry vaiheeseen 8. Jos valitset KYLLÄ, nopeus- ja tilavuusasetukset nollautuvat automaattisesti ja VHVIST PROFIILI? -näyttö tulee näkyviin. 6. VHVIST PROFIILI? -näyttö näyttää datasarjan nimen, versionumeron ja profiilin nimen: d) Vahvista nykyinen profiili ja siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla KYLLÄ-toimintonäppäintä. e) Valinta EI näyttää profiilinvalintanäytön. Valitse oikea profiili f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OKtoimintonäppäintä. Profiilinvahvistusnäyttö tulee jälleen näkyviin. Paina KYLLÄ-toimintonäppäintä, jolloin VLITSE-näyttö tulee näkyviin. HUOM.: VHVIST PROFIILI -näyttö näytetään vain, jos datasarjassa on saatavilla useampi kuin yksi profiili. Jos profiili on suodatettu, profiilin valintaikkunassa näytetään mahdollisuus valita KIKKI. Valinta KIKKI näyttää suodatetut profiilit. 7. Valitse joko ml/h, NNOSTUS tai LÄÄKE (-Z) ja vahvista painamalla OK. Noudata sen jälkeen annettuja kehotteita. a) ml/h VLITSE ml/h NNOSTUS LÄÄKE B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z VLITSE OK b) Vain annostus VLITSE ml/h NNOSTUS LÄÄKE B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z VLITSE OK c) Lääkkeet VLITSE ml/h NNOSTUS LÄÄKE B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z VLITSE OK LOPET LOPET LOPET 1. Valitse luettelosta ml/h f-näppäimillä. 2. Vahvista valitsemalla OK. 3. Näppäile ml/h -nopeus, kuten seuraavan näytön kehotteessa pyydetään. 1. Valitse luettelosta NNOSTUS f-näppäimillä. 2. Vahvista valitsemalla OK. 3. Valitse annosteluyksiköt luettelosta f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OKpainiketta. 4. nna LÄÄKKEEN MÄÄRÄ f-näppäimillä, ja jos yksikköä on muutettava, valitse YKSIKÖT, millä voit selata käytettäviä yksiköitä. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta. 5. Valitse f-näppäimillä KOKONISMÄÄRÄ 1 ja vahvista valinta painamalla OKpainiketta. 6. nna PINO 2 f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. 7. Yhteenveto NNOSTUS -tiedoista tulee näyttöön. Voit vahvistaa kaikki näkyvät tiedot valitsemalla VHVIST?-kohdasta OK. Voit palata milloin tahansa edelliseen näyttöön painamalla PL-toimintonäppäintä. 1. Valitse haluttu LÄÄKE-luettelon aakkosjärjestyksessä oleva rivi f-näppäimillä. 2. Vahvista valitsemalla OK. 3. Valitse lääke näytössä olevasta luettelosta f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. 4. nna LÄÄKKEEN MÄÄRÄ f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. 5. nna f-näppäimillä KOKONISMÄÄRÄ 1 ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. 6. nna PINO 2 f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. 7. Yhteenveto LÄÄKE-tiedoista tulee näyttöön. Voit vahvistaa kaikki näkyvät tiedot valitsemalla VHVIST?-kohdasta OK. Voit palata milloin tahansa edelliseen näyttöön painamalla PLtoimintonäppäintä. 1 Kokonaisnestemäärä = Lääkkeen määrä + ohenteen määrä eli nesteen kokonaismäärä nestesäiliössä, kun lääke on lisätty. 2 Näkyy vain, jos käytetään painoon perustuvia yksiköitä. 1000DF00666, 4. painos 16/46

18 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Infuusion käynnistäminen 8. Tyhjennä infusoitu MÄÄRÄ tarvittaessa. Tätä suositellaan, kun pumppua käytetään uudelle potilaalle tai kun asetetaan uusi infuusio. 9. seta VTBI tarvittaessa valitsemalla perusnäytön VTBI-toimintonäppäin. Määritä VTBI käyttämällä ML-vaihtoehtoa ja/tai f-näppäimiä. Vahvista valitsemalla OK. Säädä infuusion loppunopeus eli LOPET-asetus selaamalla näytössä näkyviä vaihtoehtoja f-näppäimillä. Vahvista valitsemalla OK. 10. nna NOPEUS tai säädä sitä tarvittaessa f-näppäimillä. Infuusioletkun täyttäminen Esitäytä infuusioletkusto aina ennen kuin kiinnität sen potilaaseen. Täyttönopeus ja täyttötilavuus määritetään datasarjassa laris Editorilla. Pumppu ei suorita täyttötoimintoa, jos infuusionopeus on lukittu (nopeuslukitus). TÄYTÖN aikana paineraja korotetaan väliaikaisesti enimmäistasolle. i-painike mahdollistaa pienen nestemäärän pumppaamisen infuusioletkun täyttämistä varten ennen kuin letku yhdistetään potilaaseen. 11. Saat TÄYTTÖ-näytön näkyviin painamalla i-näppäintä. 12. Paina ja pidä (vilkkuvaa) TÄYTTÖ-toimintonäppäintä alhaalla, kunnes nestettä virtaa ja infuusioletku on täynnä. Letkun täyttöön käytetty nestemäärä näkyy näytössä, mutta sitä ei lasketa annettuun kokonaisnestemäärään. 13. Kun letku on täynnä, vapauta TÄYTTÖ-toimintonäppäin. Infuusion aloittaminen 14. Yhdistä infuusioletku potilaaseen käyttäen avattua suoniyhteyttä. 15. Käynnistä infuusio painamalla b-painiketta. Näyttöön tulee teksti INFUSOI. HUOM.: Käytön vihreä LED-merkkivalo palaa, kun pumppu infusoi. Jos infuusio on lopetettava heti, tee jokin seuraavista toimista: Paina h-painiketta. Tämä on suositeltava toimi. Sulje rullasuljin ja avaa luukku. 1000DF00666, 4. painos 17/46

19 Bolus laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Bolus Bolusinfuusiot Bolus - Määrätty neste- tai lääkemäärä annetaan normaalia nopeammin diagnoosin tai hoidon yhteydessä. Pumpun tulee aina olla toiminnassa ja kytkettynä potilaaseen (bolustoiminnolla annettujen lääkkeiden konsentraatiotaso voi nousta välittömästi korkeaksi). Voit käyttää bolustoimintoa heti infuusion alussa tai myöhemmin sen aikana. Bolus-toiminto voidaan määrittää laris Editorilla seuraavasti: a) Bolustila - ei käytössä b) Bolustila - käytössä i) Vain KÄSIN ii) KÄSIN ja HNDSFREE Bolustila - ei käytössä Jos bolus on määritetty tilaan Pois käytöstä, i-painikkeen painamisella ei ole vaikutusta ja pumppu jatkaa infusointia määritetyllä nopeudella. Bolusta ei voi annostella, jos toiminto on pois käytöstä valitulla datasarjalla tai määritetyllä lääkkeellä. Bolustila - käytössä BOLUKSEN aikana pumpun alapuolisen tukoksen painehälytysraja korotetaan väliaikaisesti enimmäistasolle. BOLUS käytössä - Vain KÄSIN Kun käytät KÄSIN-bolustoimintoa, pidä vilkkuvaa Bolus-toimintonäppäintä painettuna halutun boluksen antamiseksi. Bolusnopeutta voidaan säätää. Bolusmäärä on rajoitettu laris Editor -ohjelman määrityksistä. 1. Saat BOLUSTIL-näytön näkyviin painamalla infuusion aikana kerran i-painiketta. 2. Säädä bolusnopeutta tarvittaessa f-näppäimillä. 3. nna bolusannos pitämällä BOLUS-toimintonäppäintä painettuna. Bolusinfuusion aikana näyttö kertoo annetun nestemäärän. Kun haluttu bolusannos on annettu tai bolusmäärän raja on saavutettu, vapauta toimintonäppäin. Boluksena annettu nestemäärä lasketaan mukaan näytettyyn kokonaisnestemäärään. Jos infusoitava määrä (VTBI) saavutetaan boluksen aikana, kuuluu VTBI valmis -äänimerkki. Voit vaientaa hälytyksen valitsemalla c tai kuitata hälytyksen valitsemalla HYLKÄÄ. Katso kohdasta nnettava annosmäärä (VTBI) lisätietoja annettavan annosmäärän (VTBI) käytöstä. BOLUS käytössä - käsin ja HNDSFREE HNDSFREE-bolus annetaan painamalla vilkkuvaa BOLUS-toimintonäppäintä yhden kerran. Bolusnopeus ja bolusmäärä ovat oletusarvoissaan, joita voi muuttaa. Oletuksena bolusmäärä on 0,1 ml. 1. Saat BOLUSTIL-näytön näkyviin painamalla infuusion aikana kerran i-painiketta. 2. Siirry HNDSFREE-bolusnäyttöön painamalla KYLLÄ-toimintonäppäintä tai siirry KÄSIN-bolusnäyttöön painamalla KÄSINtoimintonäppäintä. 3. Säädä NNOS tarvittaessa f-näppäimillä. Jos tarpeen, säädä boluksen syöttönopeutta NOPEUS-toimintonäppäimellä. 4. loita määritetty bolus painamalla vilkkuvaa BOLUS-toimintonäppäintä. nnettu bolus näkyy näytöllä vähentyvänä arvona. Kun bolus on annettu, näkyviin tulee pääinfuusionäyttö. 5. Voit keskeyttää boluksen antamisen jollakin seuraavista tavoista: Painamalla PYSÄYTÄ-toimintonäppäintä boluksen antaminen keskeytyy ja pumppu jatkaa infusointia asetetulla nopeudella. Painamalla h-painiketta boluksen antaminen keskeytyy ja pumppu siirtyy valmiustilaan. HUOM.: Jos boluksena annettu määrä saavuttaa asetetun boluksen määrän, toiminto keskeytyy ja pumppu jatkaa infuusiota säädetyllä perusnopeudella. HUOM.: Nopeutta saattaa rajoittaa Enimmäisbolusnopeus, joka määritetään laris Editorissa. HUOM.: Jos BOLUS ylittää pehmeän tai kriittisen rajan, näyttöön tulee kehoteviesti. HUOM.: Bolusnopeus määrittyy automaattisesti nykyisen infuusionopeuden mukaan, kun oletusbolusnopeus on pienempi kuin nykyinen infuusionopeus. Bolusnopeutta ei voi määrittää nykyistä infuusionopeutta alhaisemmaksi. HUOM.: Kun boluksia ohjelmoidaan enemmän kuin yksi ilman, että infuusioasetuksia tyhjennetään, kaikkien seuraavien bolusten nopeudeksi määritetään edellisen boluksen nopeus. 1000DF00666, 4. painos 18/46

20 Painetoiminnot laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Painetoiminnot Letkuston painelukemien ja tukoshälytysten tulkitseminen on lääkärin vastuulla, ja tulkinta määräytyy käyttösovelluksen mukaan. Pumpun alapuolisen tukoshälytyksen oletusarvoiset tasot määritetään laris Editor -ohjelmalla profiilin ja lääkkeen mukaan. Linjapaineen valvonta Linjapaineen tunnistin mittaa linjapainetta, ja yhdessä painekäyrien kanssa se voi tukea varhaista kliinistä arviointia ja interventioita, mikä voi auttaa vähentämään laskimoyhteyskomplikaatioita. utomaattisella painetoiminnolla tai manuaalitoiminnolla määritetty pumpun alapuolisen tukoksen hälytystaso voi auttaa optimoimaan hälytysajankohdan. Tukosten aikaisen havaitsemisen ja nopeampien hälytysten tuomista eduista huolimatta pumppua ei ole suunniteltu suojaamaan ekstravasaatiolta tai infiltraatiolta tai havaitsemaan niitä. Siksi lääkärin on painekäyriä valvoessaan myös tarkistettava infuusiokohta säännöllisesti ja noudatettava sairaalan käytäntöjä, jos laskimoyhteyskomplikaatioita esiintyy. Tukospaineen hälytysasetukset PINE 17:40 18:00 28 mmhg 60 mmhg SÄÄDÄ TRENDI UTOM. OK Voit tarkistaa ja säätää pumpun alapuolisen tukoksen hälytystason e-painikkeella. Näytössä näkyy 20 minuutin painekäyrä, joka näyttää letkuston nykyisen potilaspaineen ja pumpun alapuolisen tukoksen painehälytysrajan. Pumpun alapuolisen tukoksen hälytystaso voidaan säätää joko manuaalisesti tai automaattisesti. Manuaalinen utom. paine utom. paineenasetus Pumpun alapuolisen tukoksen hälytystaso voidaan määrittää manuaalisesti suurentamalla tai pienentämällä sitä f-näppäimillä. Uusi taso näkyy näytössä numeerisessa muodossa. Jos utom. paine -toiminto on otettu käyttöön Editorissa, profiiliin määritettyä utom. taso -arvoa (XX) mmhg käytetään uuden pumpun alapuolisen tukoksen painehälytysrajan laskennassa, kun painat ensin UTOM.- toimintopainiketta ja sitten OK-toimintopainiketta. Jos utom. paineenasetus -toiminto on otettu käyttöön Editorissa, pumppu säätää pumpun alapuolisen tukoksen hälytystason automaattisesti. Tämä tapahtuu kerran, kun infuusion aloituksesta on kulunut 15 minuuttia. Pumppu säätää pumpun alapuolisen tukoksen hälytystason automaattisesti utom. paineenasetus -arvoon, joka on (XX) mmhg korkeampi kuin keskimääräinen infuusiopaine. Pumppu laskee keskimääräisen infuusiopaineen infuusion viimeisten viiden minuutin perusteella. Huom.: XX on UTOM. TSO -paine, jonka määrittää käyttäjä. Tämä arvo (UTOM. TSO) on mmhg, ja se voidaan määrittää datasarjaan sisältyvässä profiilissa. UTOM. TSO -arvo lisätään paineisiin, jotka ovat yli 100 mmhg. Jos paine on yli 100 mmhg, pumpun alapuolisen tukoksen hälytystaso säädetään UTOM. TSO -arvoon sen mukaan, mikä utom. tason arvo on prosentteina infuusion keskimääräisestä potilaspaineesta aina datasarjassa määritettyyn enimmäispaineeseen asti. Painekäyrä 0 TRENDI 71 mmhg 17:15 + PL 1. Voit tarkistaa painekäyrän painamalla e-painiketta. 2. Kun painat TRENDI-toimintonäppäintä, painekäyrä näytetään viimeisten 12,5 tunnin ajalta. Painekäyrästä voi tarkastella 15 minuutin ajanjaksoja +/--toimintonäppäimillä. Painekäyrä päivittyy 15 minuutin välein. Sitä voidaan tarkastella myös suuremmalla tarkkuudella. Painekäyrä näyttää potilaspaineen tiettynä ajankohtana. 3. Poistu painekäyränäytöstä painamalla OK-toimintonäppäintä. 1000DF00666, 4. painos 19/46

21 Perustoiminnot laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Perustoiminnot Nestemäärän nollaaminen Kun uusi lääke tai uusi konsentraatio on asetettu ja aiempaa infusoitua määrää ei ole tyhjennetty, näyttöön tulee viesti INFUSOITU NNOS ON TYHJENNETTY. Tämän toiminnon avulla annettu annosmäärä voidaan nollata. 1. Paina MÄÄRÄ-toimintonäppäintä perusnäytössä, jotta saat näkyviin Tyhjennä INFUSOITU MÄÄRÄ -vaihtoehdon. 2. Tyhjennä määrä painamalla TYHJENNÄ-toimintonäppäintä. Säilytä määrä painamalla LOPET-toimintonäppäintä. nnettavan annosmäärän asettaminen Tämän toiminnon avulla voidaan määrittää annettava nestemäärä (VTBI). Nopeus annettavan nestemäärän (VTBI) lopussa voidaan myös määrittää. Valitse LOPET-vaihtoehto kohdista PYSÄYTÄ, UKIOLOTIPP tai JTK (infuusion jatkaminen ennallaan määritetyllä nopeudella). 1. Käyttämällä f-näppäimiä: a) Siirry infusoitavan määrän näyttöön painamalla VTBI-toimintonäppäintä. b) Näppäile infusoitava määrä f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. c) Valitse LOPET selaamalla f-näppäimillä näytössä näkyviä vaihtoehtoja. d) Vahvista ja poistu LOPET-valikosta painamalla OK-toimintonäppäintä. tai 2. Käyttämällä ML-ohjelmistonäppäintä: a) Siirry infusoitavan määrän näyttöön painamalla VTBI-toimintonäppäintä. b) Valitse ML-toimintonäppäin, valitse haluttu pussin tilavuus f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. c) Vahvista valinta painamalla uudelleen OK-painiketta tai säädä VTBI-arvoa f-näppäimillä ja painamalla OK. d) Valitse LOPET selaamalla f-näppäimillä näytössä näkyviä vaihtoehtoja. e) Vahvista ja poistu LOPET-valikosta painamalla OK-toimintonäppäintä. ukipitonopeus (KVO) nnettavan nestemäärän lopussa pumppu näyttää ensin VTBI TIPPUNUT / UKIOLOTIPP LOITETTU. Tuo UKIOLO-näyttö esiin valitsemalla PERUUT. Pumppu jatkaa infusointia hyvin hitaasti. ukipitonopeudella pidetään potilaan laskimo avoinna veritulppien muodostumisen ja katetrin sulkeutumisen estämiseksi. HUOM.: Jos aukipitonopeus (oletusarvo 5 ml/h) on suurempi kuin asetetut infuusioparametrit, pumppu jatkaa infusointia asetetulla infuusionopeudella. ukipitonopeus vilkkuu näytöllä osoittaen, että tämä ei ole normaali infuusionopeus. HUOM.: Pumppu antaa äänimerkin joka 5. sekunti ollessaan aukipitotilassa. Infuusioasetuksen valinta Tällä toiminnolla pumppu voidaan ottaa käyttöön tiettyä lääkeprotokollaa varten. Lääkkeet on etukäteen ohjeistettu laris Editoriin, jotta lääkenimi, annosyksiköt ja oletusnopeus on helppo valita nopeasti. Jotta ohjeistetun lääkkeen käyttäminen olisi turvallista, konsentraatioille ja annosnopeuksille voidaan ohjelmoida enimmäis- ja minimiturvarajat laris Editor -ohjelmistolla. Kun infuusiota säädetään annosnopeudella, näytössä ei ehkä näy mitään vastaavia muutoksia infuusionopeuteen ml/h-yksikkönä. Tämä ei vaikuta infuusion tarkkuuteen. 1. Siirry ensin toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Lääke- ja annosteluasetukset ovat käytettävissä valitsemalla luettelosta INFUUSIOSETUKSET f-näppäimillä. 3. Valitse vaihtoehtoluettelosta ml/h, VIN NNOSTUS tai LÄÄKKEET ja vahvista valinta painamalla OK-toimintonäppäintä. Katso lisätietoja kohdasta "Infuusion käynnistäminen". 1000DF00666, 4. painos 20/46

22 laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Perustoiminnot Nopeuden lukitus Jos nopeuslukitus on käytössä, kun infuusionopeus on säädetty ja infuusio käynnistetty tai kun bolusinfuusio on annettu, perusnäytössä näkyy nopeuslukitusviesti. Ota nopeuslukitus käyttöön painamalla KYLLÄ-toimintonäppäintä. Paina EI-toimintonäppäintä, jos nopeuslukitusta ei tarvita. Nopeuslukituksen ollessa käytössä seuraavia toimintoja ei voida käyttää: Infuusionopeuden/titrauksen muuttaminen Bolus/täyttö Virran katkaiseminen pumpusta VTBI ajastus -infuusiot. Toissijaiset infuusiot Nopeuslukituksen kytkeminen pois päältä: 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse VPUT NOPEUS ja paina OK-toimintonäppäintä. Nopeuslukituksen kytkeminen päälle: 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse LUKITSE NOPEUS ja paina OK-toimintonäppäintä. iemmin luodun annostelun tai protokollainfuusioiden säätäminen - setuksena ml/h / setuksena annosnopeus nnosnopeuden tai massavirran säätämiseksi tarkkoina lisäyksinä voi olla välttämätöntä vaihtaa nopeuden säätövalintojen SET NNOSNOPEUS ja SET ml/h välillä. Nuoli nopeusnäytön vasemmalla puolella näyttää nopeuden, joka muuttuu, kun infuusionopeutta lisätään/vähennetään f-näppäimillä. Jotta annosnopeus voidaan säätää tarkasti, nuolen on osoitettava annosnopeutta (esim.: mg/kg/h). Massavirta lasketaan annosnopeuden perusteella. Jotta massavirta voidaan säätää tarkasti, nuolen on osoitettava massavirtaa ml/h. nnosnopeus lasketaan massavirran perusteella. setuksena ml/h 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse SET ml/h -vaihtoehto f-näppäimillä ja paina näytöllä näkyvää OK-toimintonäppäintä. Tämä valitsee sarjan massavirta-valinnan perusteella. Näytön nuoli valitsee automaattisesti massavirran, jota voi säätää tarvittaessa. setuksena annosnopeus 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse SET NNOSNOPEUS -vaihtoehto f-näppäimillä ja paina näytöllä näkyvää OK-toimintonäppäintä. Tämä valitsee sarjan annosnopeus-valinnan perusteella. Näytön nuoli valitsee automaattisesti annosnopeuden, jota voi säätää tarvittaessa. nnostusyhteenveto Voit tarkastella parhaillaan valitun annostelun tietoja seuraavasti: 1. Siirry ensin toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse NNOSYHTEENVETO-vaihtoehto käyttämällä f-näppäimiä ja painamalla OK-toimintonäppäintä. 3. Tarkastele tietoja ja paina sitten LOPET-toimintonäppäintä. Lääkkeen lisääminen Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain infuusion aikana. 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse LISÄÄ LÄÄKE -vaihtoehto käyttämällä f-näppäimiä ja painamalla OK-toimintonäppäintä. 3. Valitse lääke näytössä olevasta luettelosta LÄÄKE (-Z) f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta. 4. Valitse lääkkeen nimi f-näppäimillä, vahvista valitsemalla OK ja noudata sen jälkeen annettuja kehotteita. Ensisijainen asetus Jos toissijainen infuusio on jo asetettu, siirry ensisijaiseen infuusion asetukseen seuraavalla tavalla: 1. seta pumppu TUOLL-tilaan painamalla h-näppäintä. 2. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 3. Valitse ENSISIJ.SETUKSET ja vahvista valinta painamalla OK-toimintonäppäintä. Tee ensisijaiseen asetukseen tarvittavat muutokset. 1000DF00666, 4. painos 21/46

23 Tietyssä ajassa annettavan annosmäärän asettaminen laris VP PlusGuardrails -volumetrinen pumppu Perustoiminnot Tämän toiminnon avulla voidaan asettaa määrätty annettava annosmäärä (VTBI) ja annostusaika (enintään 24 tuntia). Laite laskee ja näyttää annosteluun tarvittavan nopeuden. 1. Pysäytä infuusio. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-näppäintä. 2. Valitse SET VTBI/IK -vaihtoehto f-näppäimillä ja paina OK-toimintonäppäintä. 3. Säädä annettava nestemäärä f-näppäimillä tai valitse ML-toimintonäppäin. Kun haluttu määrä on saavutettu, paina OKtoimintonäppäintä. 4. nna aika, jonka kuluessa määrä on infusoitava käyttämällä f-näppäimiä. Laite laskee infuusionopeuden automaattisesti. 5. nna arvo painamalla OK-toimintonäppäintä tai palaa VTBI-näyttöön painamalla PL. Hälytyksen äänenvoimakkuuden säätäminen Tällä valinnalla voi säätää äänenvoimakkuutta, jos toiminto on käytössä. 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse SÄÄDÄ HÄLYTYSÄÄNTÄ käyttämällä f-näppäimiä ja vahvista valitsemalla OK. 3. Valitse KORKE, KESKITSO tai MTL käyttämällä f-näppäimiä. 4. Vahvista painamalla OK tai poistu näytöstä painamalla LOPET. Hälytysäänen voimakkuuden nouseminen Tämän vaihtoehdon valitseminen saa pumpun hälytysäänen voimakkuuden alkamaan matalalta tasolta ja nousemaan hitaasti. Tämä toiminto voidaan asettaa tarjolle laris Editorissa. 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Jos toiminto on jo käytettävissä, valitse NOUSEV ÄÄNI PÄÄLLE tai NOUSEV ÄÄNI POIS f-näppäimillä ja vahvista painamalla OK. 3. Voit palata perusnäyttöön valitsemalla HYLKÄÄ. Tapahtumaloki Tämän toiminnon avulla voidaan seurata tapahtumalokia. 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse TPHTUMLOKI käyttämällä f-näppäimiä ja vahvista painamalla OK. 3. Tarkastele tapahtumia f-näppäimillä. 4. Jos tarpeen, palaa edelliseen näyttöön valitsemalla PL. Pumpun tiedot Tarkastele pumpputietoja: 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse PUMPUN TIEDOT käyttämällä f-näppäimiä ja vahvista painamalla OK. 3. Tarkastele tietoja ja paina sitten LOPET-toimintonäppäintä. Profiilisuodatin Tämän toiminnon avulla valitut profiilit voidaan suodattaa profiilinäkymästä. Se voidaan asettaa päälle tai pois päältä laris Editor -ohjelmalla. 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse PROFIILISUODTIN käyttämällä f-näppäimiä ja vahvista painamalla OK. 3. Valitse suodatettava profiili f-näppäimillä. 4. Ota profiili pois käytöstä painamalla MUOKK ja vahvista painamalla OK tai palaa perusnäyttöön painamalla LOPET. Huom.: Jos vain yksi profiili on käytettävissä ja kaikki muut ovat poistettu käytöstä, VHVIST PROFIILI -näyttö ei tule näkyviin käynnistyksen yhteydessä. Valmiustila Tällä vaihtoehdolla pumppu voidaan asettaa valmiustilaan, mikä saa pumpun olemaan jatkuvassa valmiudessa ilman kahden minuutin välein tapahtumaa huomiohälytystä. Tämä on sopiva vaihtoehto esimerkiksi silloin, kun infuusiopumppu on asetettu odottamaan potilaan saapumista leikkaussalista tai ensiavusta. Se voidaan asettaa päälle tai pois päältä laris Editor -ohjelmalla. 1. Siirry toimintovalikkoon painamalla d-painiketta. 2. Valitse TUKOTIL käyttämällä f-näppäimiä ja vahvista painamalla OK. 3. Voit palata perusnäyttöön valitsemalla HYLKÄÄ. 1000DF00666, 4. painos 22/46

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) MK3

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) MK3 laris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) MK3 Mallit: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Käyttöohje fi Sisällysluettelo laris -ruiskupumput Esittely.... 2 Tietoja tästä käyttöoppaasta....

Lisätiedot

Alaris GP Volumetrinen pumppu. Käyttöohje fi

Alaris GP Volumetrinen pumppu. Käyttöohje fi laris GP Volumetrinen pumppu s Käyttöohje fi Sisällysluettelo Sivu Johdanto...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...2 Profiilin luominen...3 laris GP volumetrisen pumpun toiminnot...4 Painikkeet ja merkkivalot...5

Lisätiedot

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla)

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) laris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) Mallit: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Käyttöohje fi Sisällysluettelo laris -ruiskupumput Esittely.... 2 Tietoja tästä käyttöoppaasta.... 3 Datasarjan

Lisätiedot

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla)

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) laris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) Mallit: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Käyttöohje fi Sisällysluettelo laris -ruiskupumput Esittely...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...3 Datasarjan

Lisätiedot

Alaris Enteral Plus -ruiskupumppu MK4

Alaris Enteral Plus -ruiskupumppu MK4 laris Enteral Plus -ruiskupumppu MK4 Malli: 8007ENT01 s Käyttöohje fi Sisällys laris Enteral Plus -ruiskupumppu MK4 Esittely.... 2 Tietoja tästä käyttöoppaasta.... 3 laris Enteral Plus -ruiskupumpun ominaisuudet....

Lisätiedot

Alaris CC Ruiskupumppu. Käyttöohje fi

Alaris CC Ruiskupumppu. Käyttöohje fi laris CC Ruiskupumppu Käyttöohje fi s Sisällysluettelo Sivu Johdanto...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...2 Pikaohje: infuusion käynnistäminen...2 laris CC -ruiskupumpun toiminnot...3 Painikkeet ja merkkivalot...4

Lisätiedot

Alaris GW volumetrinen pumppu. Käyttöohje fi

Alaris GW volumetrinen pumppu. Käyttöohje fi laris GW volumetrinen pumppu s Käyttöohje fi Sisällysluettelo laris GW -volymetriset pumput Johdanto.... 2 Tietoja tästä käyttöoppaasta.... 2 Pikaohje.... 2 laris GW Volymetrisen pumpun ominaisuudet...

Lisätiedot

Alaris GH Ruiskupumppu. Käyttöohje fi

Alaris GH Ruiskupumppu. Käyttöohje fi laris GH Ruiskupumppu Käyttöohje fi s Sisällysluettelo Sivu Johdanto...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...2 Pikaohje: infuusion käynnistäminen...2 laris GH -ruiskupumpun ominaisuudet...3 Painikkeet ja merkkivalot...4

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Alaris Enteral ruiskupumppu. käyttöohje fi

Alaris Enteral ruiskupumppu. käyttöohje fi laris Enteral ruiskupumppu s käyttöohje fi Sisällys laris Enteral ruiskupumppu Esittely...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...2 laris Enteral ruiskupumpun ominaisuudet...3 Painikkeet ja merkkivalot...4 Symbolien

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Alaris TIVA Ruiskupumppu. Käyttöohje fi

Alaris TIVA Ruiskupumppu. Käyttöohje fi laris TIV Ruiskupumppu s Käyttöohje fi Sisällysluettelo Sivu Johdanto...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...2 Pikaohje...2 laris TIV -ruiskupumpun ominaisuudet...3 Painikkeet ja merkkivalot...4 Merkkien selitykset...5

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

Alaris GS Ruiskupumppu. Käyttöohje fi

Alaris GS Ruiskupumppu. Käyttöohje fi laris GS Ruiskupumppu s Käyttöohje fi Sisällysluettelo Sivu Johdanto...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...2 Pikaohje: infuusion käynnistäminen...2 laris GS -ruiskupumpun ominaisuudet...3 Painikkeet ja merkkivalot...4

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) MK3

Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) MK3 Alaris -ruiskupumput (Plus-ohjelmistolla) MK3 Mallit: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G Käyttöohje fi s Sisällysluettelo Alaris -ruiskupumput Esittely.... 2 Tietoja tästä käyttöoppaasta....

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa. Analysaattori ja FIA PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa. Testausmenetelmä Tutki pakkausseloste ja käyttöohje huolellisesti ennen pikaohjeiden käyttöä. Tämä ei ole täydellinen pakkausseloste.

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 430221-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen tarkistaminen

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen. FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Alaris GP Guardrails -volumetrinen pumppu

Alaris GP Guardrails -volumetrinen pumppu laris GP Guardrails -volumetrinen pumppu (Plus-ohjelmistolla) s käyttöohjeet fi laris GP Guardrails -volumetrinen pumppu Sisällys Page Esittely...2 Tietoja tästä käyttöoppaasta...2 Datasarjan luominen...3

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

ANALYZER. Pikakäyttöopas

ANALYZER. Pikakäyttöopas ANALYZER Pikakäyttöopas, valmistaja Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen pikakäyttöoppaan käyttöä ASIAKASPALVELU Mikäli analysaattori ei toimi odotetulla tavalla, ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200 Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot