METRISO C-SF Eristysten, resistanssin ja kosketinvirran mittauslaite

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "METRISO C-SF Eristysten, resistanssin ja kosketinvirran mittauslaite"

Transkriptio

1 Käyttäjän käsikirja METRISO C-SF Eristysten, resistanssin ja kosketinvirran mittauslaite /2.02

2 Mittaus- ja testauslaite METRISO C METRISO C :n ohjaus- ja näyttöpaneeli Infrapunaliityntä Lämpötilan ja suhteellisen ilmankosteuden mittaussovitin Z541A Käyttö- ja näyttöyksikkö Kosketuspinnan ja mittaustulon välinen potentiaaliero 150 V Mittaustulossa verkko- tai häiriöjännite Raja-arvon ylitys/alitus Mittaustulossa vaikuttava eristysresistanssin testausjännite > 25 V LED-merkkivalot Verkko Mains LIMIT U>25V LCD-näyttö Paristojen/akkujen varaustason näyttö Kosketuspinta Vierityspalkki ilmaisee kulloinkin avoimena olevan valikon. Pidike Kantohihna Sulake Mittausjakki, + -napa Suojajohtimen jakkiliitin Mittausjakkiliitin, COM Ulkoisen akkulaturin (tuotenro Z501D) liitin Halutut mittaustoiminnot saadaan näytölle painikkeiden ja avulla. START Keinukytkin Keskikosketin: Mittauksen käynnistys Kytkimen vas.puol. kosketin: Perustoimintojen näyttö, vieritys oikealta vasemmalle Perus- ja alatoimintojen valintapainikkeet (valikko-ohjattu käyttö) Kytkimen oik.puol. kosketin: Perustoimintojen näyttö, vieritys vasemmalta oikealle 2 GOSSEN-METRAWATT GMBH

3 + Ellei LCD-näyttö ole luettavissa testerin päällekytkemisen jälkeen, ts. se on liian vaalea tai liian tumma, menettele seuraavasti: 1 Tyhjennä muistissa mahdollisesti oleva virheellinen data painamalla samanaikaisesti kahta oikeanpuolimmaista painiketta. 2 Odota näytön päivittymistä muutaman sekunnin ajan. 3 Säädä kontrasti tarvittaessa uudelleen, ks. sivu 7. Sisällys Sivu 1 Käyttösovellukset Turvaominaisuudet ja -varoitukset Ensikäyttöönotto Paristojen testaus Paristojen asennus ja vaihto Muunkieliset käyttöoppaat Valikon valinta ja perusasetusten konfigurointi Käyttö yleistä Automaattiset asetukset, valvonta ja poiskytkentä Mittausarvojen esitys näytöllä Online help -avustustoiminto Eristysresistanssin mittaus Eristysresistanssin mittaus säädettävällä testausjännitteellä Mittaus nousevalla testausvirralla Raja-arvon asettaminen Tietokantatoiminnot Datatallenteen luominen Data-toiminto Mittausarvojen tallennus STORE-toiminto (tallennus) Datatallenteisiin kohdistuvat kyselyt View-toiminto (katselu) Datatallenteen poistaminen muistipaikan osoitteen puitteissa View-toiminto (katselu) Muistiosoitteen tyhjennys Data-toiminto Kaikkien muistiosoitteiden tyhjennys Data-toiminto Tulostustoiminto Vaihtojännitteen mittaaminen Lämpötilan ja suhteellisen ilmankosteuden mittaaminen sovittimen Z541A (lisävaruste) avulla Pienten resistanssiarvojen mittaus (arvoon 100 W saakka) Mittaus- ja jatkojohtojen kompensointi (arvoon 10 W saakka) Raja-arvon asettaminen Kosketinvirran mittaaminen Raja-arvon asettaminen Tyypilliset arvot Lyhenteet ja niiden merkitykset Huolto Itsetestaus Käyttö paristoilla/akuilla Lämpötilan ja suhteellisen ilmankosteuden mittaussovittimen Z541A paristojen vaihto Sulakkeet Kotelo Korjaus- ja varaosapalvelu sekä tuotetuki: GOSSEN-METRAWATT GMBH 3

4 1 Käyttösovellukset Mittaus- ja testauslaite METRISO C mahdollistaa standardien DIN VDE 0100, ÖVE-EN 1 (Itävalta) ja SEV 3569 (Sveitsi) sekä muiden maakohtaisten standardien mukaisten suojausten testaamisen nopeasti ja tehokkaasti. Mikroprosessoriohjattu laite täyttää standardissa IEC / EN /VDE 0413 annetut määräykset. Osa 1: Yleiset vaatimukset Osa 2: Eristysresistanssin mittauslaitteet Osa 4: Maa-, suoja- ja potentiaalintasausjohtojen resistanssin mittaamiseen tarkoitetut mittauslaitteet Se täyttää myös standardin VDE 0701 osa 240: Sähkölaitteiden korjaukset, muutokset ja testaaminen vaatimukset. Testeri soveltuu erityisesti: Järjestelmien asennukseen Ensikäyttöönottoihin Määräaikaistestauksiin Sähköasennusten vianhakuun Kaikki hyväksytysraportteihin (esim. ZVEH) tarvittavat arvot voidaan mitata PROFiTEST C:stä ja METRISO C:stä muodostuvalla testaussarjalla. Mittausarvot voidaan siirtää PC-tietokoneeseen ja tulostaa tai arkistoida; METRISO C:ssä on tätä varten integroituna infrapunaliityntä. Seikka on erittäin tärkeä erityisesti tuotevastuun kannalta. METRISO C:n avulla voidaan mitata ja testata seuraavia suureita ja laitteita: Eristysresistanssi Pienet resistanssiarvot Kosketinvirta Jännite ja taajuus Lämpötila ja suhteellinen ilmankosteus (lisävarusteiden avulla) Suojattua mittauskaapelia käyttämällä voidaan mitata myös seuraavaa: Lattiapäällysteiden johtavuus staattisten sähkönpurkausten kannalta Hyväksynnät 2 Turvaominaisuudet ja -varoitukset Elektroninen mittaus- ja testauslaite METRISO C on valmistettu ja testattu turvamääräysten IEC/ EN / VDE ja EN mukaisesti. Sekä käyttäjän että laitteen turvallisuus on taattu käytettäessä laitetta oikeaan käyttötarkoitukseen. Lue käyttäjän käsikirja huolellisesti ja perinpohjaisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia siinä annettuja ohjeita. Mittaus- ja testauslaitetta ei saa käyttää seuraavissa tapauksissa: Paristokotelon kannen ollessa irrotettuna Laitteen ollessa näkyvästi vaurioitunut Liitäntäkaapeleiden ja/tai mittausadapterien ollessa vaurioituneet Jos laite ei toimi enää moitteettomasti Laitteen oltua alttiina liiallisille rasituksille kuljetuksessa Laitteen oltua varastoituna pidempään epäedullisissa olosuhteissa (esim. kosteus, pöly, äärilämpötilat) Akkuja ladattaessa Laitteessa näkyvien symbolien merkitykset Vaarakohdetta koskeva varoitus! (huom: noudata dokumenteissa annettuja ohjeita) CAT III haettu Suojausluokan II laite Ylijännitekategorian III laite K EMA EUR haettu 9 V DC -latausliitäntä akkulaturia NA 0100S (tuotenro. Z501D) varten 4 GOSSEN-METRAWATT GMBH

5 3 Ensikäyttöönotto 3.1 Paristojen testaus Päävalikossa on paristojen/akun varaustilan (tyhjä täysi) viisiportainen ilmaisu. 3.2 Paristojen asennus ja vaihto Laitteeseen on asennettava uudet paristot ennen ensikäyttöönottoa tai silloin, kun varaustilan ilmaisimessa näkyy vain yksi segmentti.! Varoitus! Laitteen kaikki navat on erotettava mitattavasta piiristä (sähköverkosta) ennen paristokotelon kannen avaamista. METRISO C tarvitsee toimiakseen neljä 1,5 V -pienoisparistoa, koko IEC LR14. Käytä vain alkali-mangaaniparistoja. Myös ladattavia NiCd- tai NiMH-akkuja voidaan käyttää. Lue ehdottomasti latausjaksoa ja laturia koskeva luku 13.2, sivulta 22. Vaihda paristot tai akut aina koko sarja kerrallaan. Paristot tai akut tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla (ongelmajätettä). Löysää takapaneelissa paristokotelon kannessa olevat kaksi uraruuvia ja irrota kansi Pane paikoilleen neljä 1,5 V -pienoisparistoa varmistaen, että ne tulevat oikein päin, merkintöjen mukaisesti. Aseta puoliksi kannen alle tulevat kaksi paristoa paikoilleen ensin. Aseta paristokotelon kansi paikalleen ja kiristä ruuvit. 3.3 Muunkieliset käyttöoppaat Päivittämällä ohjelmisto voidaan laitteeseen ladata kieleltään toimitussisällöstä poikkeava käyttöopastus (on-line-avusteet). Pyynnöstä on saatavissa mikä tahansa parhaillaan saatavilla olevista kielistä. 3.4 Valikon valinta ja perusasetusten konfigurointi START! Varoitus! Mittalaitetta ei saa käyttää, ellei paristokotelon kansi ole paikoillaan ja kunnolla kiinni! START Paina nuolipainikkeita ja saadaksesi näyttöön halutun mittaustoiminnon tai halutut laitteen asetukset tai tietokantatoiminnot. GOSSEN-METRAWATT GMBH 5

6 Oletusasetukset viimeksi käytetyt asetukset Valittavissa on, näkyvätkö valikot oletusasetusten mukaisina vai tulevatko näytölle viimeksi avatut valikot. Päälläoloajan asetus, poiskytkentä käsin Paina asetukset-painiketta (setup) Paina tarvittaessa oletuspainiketta (default) on T on (= 20 s) ja vastaavat asetukset palautuvat oletusarvojensa mukaisiksi kytkettäessä laite päälle. off Viimeksi käytössä olleet asetukset säilyvät kytkettäessä laite päälle. Poistuminen asetusvalikosta tapahtuu painamalla painiketta. Paina asetukset-painiketta (setup) Paina painiketta T on ja sitten painiketta 10sec, 20sec, 30sec tai 60sec sen mukaan, minkä ajan kuluttua laitteen halutaan kytkeytyvän pois päältä automaattisesti (sec = sekunti). Muita asetusvaihtoehtoja voidaan hakea näytölle vierityspainikkeiden ja avulla. Asetus >>>>> ilmaisee, ettei automaattisen poiskytkennän ole määrä toimia. Valittu asetus vaikuttaa oleellisesti paristojen/akkujen kestoikään. Poistuminen asetusvalikosta tapahtuu painamalla painiketta. Laite voidaan kytkeä pois päältä käsin painamalla samanaikaisesti kahta ulommaista pehmopainiketta (pehmopainike = painike, jonka toiminto vaihtelee toimintokohtaisesti). 6 GOSSEN-METRAWATT GMBH

7 Näytön taustavalaistus ja kontrasti Päivämäärän ja kellonajan asetus LCD-taustavalo pois päälle Kontrasti pieni suuri Paina näyttö-painiketta (display). Näytön taustavalaistus voidaan kytkeä kokonaan pois päältä paristojen/akkujen kestoiän pidentämiseksi. Paina haluttua vaihtoehtoa vastaavaa pehmopainiketta. LCD-näytön taustavalon ollessa aktivoituna (päällä, ON), se kytkeytyy paristojen/akkujen kestoiän pidentämiseksi automaattisesti pois päältä joitakin sekunteja sen jälkeen, kun jotakin painiketta on painettu viimeksi. Heti kun jotakin painiketta painetaan uudelleen, valaistus kytkeytyy uudelleen päälle. Kontrasti voidaan optimoida kahden äärimmäisenä oikealla olevan painikkeen avulla Poistuminen asetusvalikosta tapahtuu painamalla START-painiketta. Tiedot tallentuvat muistiin. Paina aika-painiketta (time). Kohdistin tulee näkyviin päivämäärän ensimmäisen numeron kohdalle. Syötä haluttu numeroarvo jonkin pehmopainikkeen avulla. Näkymättömissä olevat numerot saadaan näkyviin painikkeiden ja avulla. Numeroarvon tullessa valituksi kohdistin siirtyy oikealle seuraavan numeron kohdalle. Päivämäärä ja kellonaika tallentuvat heti kun viimeinen numeroarvo on syötetty. Poistuminen asetusvalikosta tapahtuu painamalla START-painiketta. Tiedot tallentuvat muistiin. GOSSEN-METRAWATT GMBH 7

8 4 Käyttö yleistä Testauskaapelit kytketään jakkiliittimiin + ja COM. Suojattu kaapeli on kytkettävä jakkiliittimiin COM ja SHIELD lattiapäällysteiden staattisen sähköpurkauskapasiteettia mitattaessa. Huomioi värikoodit kaapeleita kytkettäessä! 4.1 Automaattiset asetukset, valvonta ja poiskytkentä Laitetta ei saa kytketyksi päälle tai se kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos paristojen/akkujen jännite on laskenut alaraja-arvon alapuolelle. Mittaus keskeytyy automaattisesti ja/tai mittaustoiminto deaktivoituu, jos jännite ylittää sallitun arvon (U > 25 V) resistanssialueella. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, aikaisintaan sen jälkeen kun meneillään oleva (automaattinen) mittaussekvenssi on päättynyt ja ennalta määritelty päälläoloaika on kulunut umpeen (ks. kappale 13.4). Päälläoloaika palautuu asetusvalikossa valittuun arvoon aina kun jotakin painiketta painetaan. Merkkivalojen toiminnot M-valo Tila Toiminto Sormikoskettimen ja mittaustulon välinen potentiaaliero punainen 150 V Netz Mains (= verkko) LIMIT U >25 V punainen, vilkkuu punainen punainen Mittaustulossa vaikuttaa verkko- tai häiriöjännite (eristysresistanssin ja alhaisen resistanssin mittaustoiminnot ovat estyneet) Mitattu eristysresistanssi on pienempi kuin valittu rajaarvo. Mitattu alhaisen resistanssin arvo on pienempi kuin pienin sallittu arvo. Mittaustulossa vaikuttaa jännite, joka on korkeampi kuin 25 V. Varauksen purkaus ei ole vielä päättynyt. 4.2 Mittausarvojen esitys näytöllä LCD-näytöllä voidaan esittää seuraavaa: Mittausarvot mitattavan suureen lyhenteiden ja mittayksiköiden muodossa Valittuna oleva toiminto Automaattisia mittaussekvenssejä käytettäessä mittausarvot näkyvät näytöllä digitaalimuodossa siihen saakka, kunnes käynnistetään seuraava mittaussekvenssi tai laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Mittausalueen yläraja-arvon ylittyessä näytöllä näkyy tämä raja-arvo ja tämän edessä symboli > ilmaisemassa alueen ylittymistä. 4.3 Online help -avustustoiminto LCD-näytölle on mahdollista saada kunkin perus- ja alatoiminnon asiayhteyteen liittyviä avustustekstejä ( help ) sen jälkeen kun kyseinen toiminto on valittu vastaavasta valikosta. Online help -tekstikysely tehdään painamalla painiketta i. Avustustoiminnosta poistuminen tapahtuu painamalla mitä tahansa painiketta. 8 GOSSEN-METRAWATT GMBH

9 5 Eristysresistanssin mittaus Eristysresistanssi voidaan mitata vain jännitteettömistä kohteista. Mikäli mittauskaapeleihin vaikuttaa verkko- tai häiriöjännite, eristysresistanssia ei mitata ja merkkivalo Netz/Mains (= verkko) syttyy. Huomautus Kolmivaihejärjestelmät Kaikki johtimet (L1, L2, L3 ja N) on mitattava suojamaajohdinta PE vastaan! Kun liittimet ovat vapaina tai kytkettyinä resistiiviseen kulutuskohteeseen mittauksen suorittamisen ajaksi, kulkee testaajan kehon lävitse noin 1 milliampeerin virta; vastaava jännite on luokkaa 500 V. Tämä sähköisku ei ole hengenvaarallinen, mutta pelkästään sen hätkähdyttävällä vaikutuksella saattaa olla loukkaantumiseen johtavia seurauksia (hallitsemattomat liikkeet). Kapasitiiviset testauskohteet Paina painiketta R ISO. Parhaillaan valittuna oleva testausjännite (nimellisjännite) näkyy näytöllä arvojen R ISO ja U ISO välissä. Toisen testausjännitteen valinta tapahtuu painamalla painiketta U ISO ja tämän jälkeen haluttua testausjännitettä vastaavaa painiketta. Kytke testattava kohde jakkiliittimiin + ja COM. Käynnistä mittaus painamalla painiketta START.! Varoitus! Mitattaessa kapasitiivista kohdetta, esim. pitkää kaapelia, muodostuu siihen sähkövaraus, jonka jännite voi olla jopa 500 V! Kohteen koskettaminen on tässä tapauksessa hengenvaarallista! Kun kapasitiivisen kohteen eristysresistanssin mittaus on suoritettu, testattava kohde purkautuu automaattisesti testerin kautta sen jälkeen kun START-painike on päästetty vapaaksi. Kosketusta kohteeseen ei pidä tämän vuoksi irrottaa. Älä irrota testauskohdetta ennen kuin näyttöön tulee viesti UISO < 25 V.! Varoitus! Älä kosketa laitteen liittimiä eristysvastusmittauksen aikana! Huomautus Testerin paristot/akut kuluvat nopeasti eristysvastusmittausta suoritettaessa. Pidä START-painiketta alaspainettuna vain niin kauan aikaa, että näytöllä näkyvä arvo ehtii vakiintua. GOSSEN-METRAWATT GMBH 9

10 5.1 Eristysresistanssin mittaus säädettävällä testausjännitteellä Herkkien komponenttien sekä jännitteenrajoituskomponenteilla varustettujen piirien mittaamista varten voidaan U VAR -toiminnolla valita haluttu DC-testausjännite alueen V puitteissa. 5.2 Mittaus nousevalla testausvirralla Toimintoa U voidaan käyttää eristyksen heikon kohdan ilmaisemiseen sekä jännitteenrajoituskomponenttien vaste- eli kynnysjännitteen määrittelyyn. START START Valitse U ISO -valikosta toiminto U VAR painikkeilla ja ; vahvista valinta U VAR -painikkeella. Halutun arvon syöttäminen tapahtuu seuraavasti: Hae halutut numeroarvot ja tarvittaessa desimaalipilkku (= -piste) näytölle painikkeiden ja avulla. Valitse halutut numeroarvot vastaavilla pehmopainikkeilla. Kunkin valinnan jälkeen kohdistin siirtyy yhden sijan verran oikealle. Kun arvo (enintään 3 numeroa) on syötetty, poistu syöttöikkunasta pehmopainikkeella. Valitun jännitearvon ollessa sallitun alueen ulkopuolella kohdistin hyppää takaisin ensimmäisen nueron syöttökohtaan. Kun arvo on syötetty kokonaisuudessaan ja vahvistettu START-painikkeella, näkyy jännitearvo U VAR arvojen R ISO ja U ISO välissä. Mittausprosessi on muilta osin identtinen ennalta määritellyillä nimellisjännitteillä suoritettavan mittauksen kanssa. Valitse U ISO -valikosta toiminto U painikkeilla ja ; vahvista valinta U -painikkeella. Testausjännite nousee jatkuvasti niin kauan kuin START-painiketta pidetään alaspainettuna. Eristysresitanssin mittaus alkaa: heti kun maksimijännite on saavutettu (= säädettävä testausjännite, ks. kappale 5.1; tai heti kun START-painike on päästetty vapaaksi (kun näytöllä näkyy haluttu jännite); tai heti kun havaitaan mitattavissa oleva testausvirta (esim. sen jälkeen kun purkausjännite on saanut aikaan läpilyönnin). Näytöllä näkyvät testausjännite, kaikki vaste- tai purkausjännitearvot sekä eristysresistanssi. 5.3 Raja-arvon asettaminen Eristysresistanssille voidaan valita haluttu raja-arvo LIMIT-painikkeen avulla. Ilmaistaessa raja-arvoa alempia mittausarvoja syttyy punainen LED-merkkivalo LIMIT (= raja-arvo). 10 GOSSEN-METRAWATT GMBH

11 6 Tietokantatoiminnot Kutakin mittausta vastaava, näytöllä esiintyvä data voidaan tallentaa sisäiseen tietokantaan joko kommentilla varustettuna tai ilman. Siitä on luotava tiettyyn muistipaikkaan osoitettu datatallenne, jotta yksittäiset mittausarvot ovat yhdistettävissä eri rakennuksiin, sähköpäätauluihin ja mitattaviin piireihin. 6.1 Datatallenteen luominen Data-toiminto Paina Data-painiketta. Pehmopainikkeiden avulla voidaan syöttää tiedot eri kenttiin RAKENNUS, KESK (=DISTRIBUTOR), RCD No. ja PIIRI (=CIRCUIT) toisensa jälkeen; sähköistä piiriä koskeva viittaus voidaan myös syöttää. Luo aluksi haluttu muistipaikan osoite pehmopainikkeiden avulla. Kun osoite on vahvistettu START-painikkeella (keskeltä painaen), kohdistin asettuu ensimmäisen syötettävän tiedon (RAKENNUS) kohdalle Datan syöttäminen: Hae näytölle haluttu aakkosnumeerinen merkki painikkeiden ja avulla. Tämän jälkeen valitse merkki vastaavalla pehmopainikkeella.. Ohjausmerkit saadaan näkyviin samalla tavalla; niiden merkitykset ovat seuraavat: kohdistimen siirto vasemmalle (dataa poistamatta) kohdistimen siirto oikealle (dataa poistamatta) sama toiminto kuin START-painikkeella Kunkin merkin valinnan jälkeen kohdistin siirtyy yhden sijan verran oikealle. Painettaessa painiketta tai START (keskeltä painaen) kohdistin siirtyy seuraavaan syöttökenttään. Kun kentät RAKENNUS, KESK (=DISTRI- BUTOR), RCD No. ja PIIRI (=CIRCUIT) on täytetty ja syötetty data vahvistettu pehmopainikkeella, muuttuvat datakentät väritykseltään käänteisiksi. Kun painiketta on painettu toistamiseen, voidaan syöttää valittua sähköistä piiriä koskeva määritelmä. Huomautus PC-ohjelmisto vaatii näiden tietojen syöttämisen kyetäkseen tallentamaan mittausarvot tietokantaan ja generoimaan näiden tietojen mukaiset raportit automaattisesti. GOSSEN-METRAWATT GMBH 11

12 6.2 Mittausarvojen tallennus STORE-toiminto (tallennus) Käynnistä vastaava mittaus. Mittauksen jälkeen näyttöön tulee INFOpainikkeen tilalle store-painike (= tallennus). Store-painike ei tule näkyviin ennen kuin on kulunut tietty aika STARTpainiketta käyttämättä toteutettavista mittauksista. Esimerkiksi: storepainike ei näy ennen kuin jännitemittausten jälkeen on kulunut tietty aika, jotta käyttäjä pääsee ensin tekemään help-tekstin kohdistuvan kyselyn INFO-painikkeen avulla. Näytöllä esitetyt mittausarvot tallentuvat parhaillaan valittuna olevaan tietokantamuistipaikkaan, kun ne vahvistetaan painamalla lyhyesti STORE-painiketta. Painike näkyy hetken aikaa käänteiskuvana muistiin tallentamisen aikana. Painettaessa STORE-painiketta ja pidettäessä se alaspainettuna voidaan syöttää kommentti ja tallentaa meneillään oleva mittaus muistiin. Kommentin syöttäminen: Hae haluttu aakkosnumeerinen merkki näytölle painikkeiden ja avulla ja valitse haluttu merkki vastaavalla pehmopainikkeella. Ohjausmerkit saadaan näytölle samaan tapaan; niiden merkitykset ovat seuraavat: peruutus ja tyhjennys, sama kuin START-painikkeella Kun merkki on tullut valituksi, kohdistin siirtyy yhden sijan verran oikealle. Jo syötetyt merkit voidaan peruuttaa painamalla mitä tahansa pehmopainiketta (paitsi ) ja pitämällä sitä alaspainettuna. Kun merkit (enintään 15 kpl) on syötetty, tallenna mittausarvot ja kommentti vahvistamalla ne START-painikkeella (keskeltä painaen). Näkyviin tulee viesti: Saving data. Huomautus Analyysiohjelmistoon (PS3) kuuluvissa testausraporteissa on erilliset kentät mitatuille arvoille R ISON (ilman kuormaa) ja R ISOL (kuorman kanssa). Syötä ensimmäiseksi merkiksi N arvon R ISON (s.o. ilman kuornaa) mittaamista varten, jotta analyysiohjelmisto pystyy päättämään, mikä arvo raporttiin on tallennettava. Muussa tapauksessa mitatut arvot tallentuvat automaattisesti R ISOL -arvona, s.o. resistanssi kuormitettuna. 6.3 Datatallenteisiin kohdistuvat kyselyt View-toiminto (katselu) Valitse valikosta vaihtoehto View (= katselu). Muistiosoitteita voidaan selata vierittämällä eteenpäin painikkeella ja taaksepäin painikkeella. Kun tietty muistiosoite on avattu, voidaan pehmopainikkeilla Prev. (= edellinen) ja Next (= seuraava) hakea muistiin juoksevalla numerolla tallennettujen yksittäisten tietojen tallenteita. START START 12 GOSSEN-METRAWATT GMBH

13 6.3.2 Muistiosoitteen tyhjennys Data-toiminto Valitse valikon vaihtoehto Data. Syötä tyhjää datakenttiin RAKENNUS, KESK (=DISTRIBUTOR), RCD No. ja PIIRI (=CIRCUIT). Kun näiden kenttien datan päälle on kirjoitettu tyhjää kauttaaltaan, kenttien väritys muuttuu käänteiseksi. Havaittaessa jonkin valittuna olevaa sähköistä piiriä koskevan mittausarvon puuttuvan voidaan tarvittava mittaus suorittaa välittömästi Datatallenteen poistaminen muistipaikan osoitteen puitteissa View-toiminto (katselu) Paina Del-painiketta. Turvavaatimusta ei esitetä. Datatallenteiden numerointi muuttuu välittömästi kun yksittäinen datatallenne on poistettu. START Vahvista START-painikkeella (keskeltä painaen). Valitun muistiosoitteen kaikki data tyhjenee. GOSSEN-METRAWATT GMBH 13

14 6.3.3 Kaikkien muistiosoitteiden tyhjennys Data-toiminto Muistiin voidaan tallentaa enimmillään 250 datatallennetta. Muisti on täynnä, kun parametrin MUISTI oikealla puolella oleva kolmio on kokonaan täynnä. Koko muisti voidaan tyhjentää eli kaikissa muistiosoitteissa olevat kaikki datatallenteet voidaan poistaa kerralla. On suositeltavaa ladata data PC-tietokoneeseen ja tallentaa se sinne ennen testerin muistin tyhjentämistä. Valitse Data. Vahvista kaiken datan tyhjennys muistista painamalla samanaikaisesti painikkeita O ja K. Parametrin MUISTI oikealla puolella oleva palkkikuvio tyhjenee. Näytön vasempaan laitaan ilmestyy muistiosoite 001. Tähän ensimmäiseen osoitteeseen voidaan nyt syöttää uutta dataa tai tietokannasta voidaan poistua (paina painiketta tai START 9 kertaa). 3x Syötä muistiosoite 000. Kun tämä on vahvistettu START-painikkeella (keskeltä painaen), tulee näkyviin varmuuden vuoksi turvakysymys. + Mikäli ylläoleva viesti ilmestyy näkyviin kytkettäessä laite päälle, voidaan kaikki data ladata PC-tietokoneeseen ja tallentaa se sinne ennen kuin muisti tyhjennetään virheen korjaamiseksi. 6.4 Tulostustoiminto Toiminnot, joiden symbolit näkyvät näytöllä harmaina (häiveisinä), ovat käytettävissä vasta seuraavan ohjelmistopäivityksen jälkeen GOSSEN-METRAWATT GMBH

15 7 Vaihtojännitteen mittaaminen Testerillä voidaan mitata sinimuotoista vaihtojännitettä, jonka taajuus on Hz. Paina painiketta U~/f. Vie mittapäät mittauspisteisiin. Paina painiketta T/F REL. Sovitin aktivoituu liitynnän kautta. Valitse haluttu lämpötilan mittausyksikkö, C tai F, vastaavalla painikkeella. Lämpötila ja suhteellinen ilmankosteus näkyvät suoraan näytöllä. On suositeltavaa liikutella testeriä ja sovitinta edestakaisin muutaman sekunnin ajan sovittimen sopeuttamiseksi nopeammin vallitsevaan huoneilmastoon. Ilmavirta pääsee tällöin tunkeutumaan nopeammin sovittimen kotelon sisäpuolelle. Tähän tilaan pääsy vie muutoin useamman minuutin ajan. Sovitin deaktivoituu toimintoa vaihdettaessa. Mittausarvojen päivitys tapahtuu 5 sekunnin välein sovittimen paristojen/akkujen säästämiseksi. Huomautuksia Testeri kestää jännitemittausalueella ylijännitteitä arvoon 1200 V saakka. Jännitemittausalueen tuloresitanssi on 5 M 8 Lämpötilan ja suhteellisen ilmankosteuden mittaaminen sovittimen Z541A (lisävaruste) avulla Lämpötila / suhteellinen ilmankosteus -yhdistelmäsovittimen avulla voidaan mitata lämpötiloja alueella 10,0 C ,0 C sekä suhteellista ilmankosteutta alueella 10,0 %... 90,0 %. Kytke yhdistelmäsovitin testerin infrapunaliityntään (ks. kuva sivulla 2) työntämällä sovittimen ohjaintappi testerin yläosassa olevaan aukkoon siten että sovitin tulee kotelon keskellä olevien kahden kumityynyn varaan. Työnnä sovitin sitten pohjaan saakka niin että se kiinnittyy kunnolla. Testerin näyttö Symbolin näkyminen näytöllä voi johtua seuraavista syistä: auringonvalon vaikutus sovittimen Z541A paristojen/akkujen ehtyminen sovitin vioittunut tai ei kunnolla paikoillaan Sovitinta Z541A ei pidä altistaa suoralle auringonpaisteelle, jotta infrapunasäteily ei pääse aktivoimaan sitä tahattomasti (paristot/akut kuluvat loppuun!). GOSSEN-METRAWATT GMBH 15

16 9 Pienten resistanssiarvojen mittaus (arvoon 100 saakka) Suojamaa-, maadoitus- ja potentiaalintasausjohtojen pienten resistanssiarvojen mittaus on sääntöjen mukaan suoritettava automaattisella mittausjännitteen napaisuuden vaihdolla tai siten että virta kulkee yhteen (+ -navasta PE-napaan) tai toiseen ( -navasta PE-napaan) suuntaan.!! Varoitus! Pienten resistanssiarvojen mittaus onnistuu vain jännitteettömistä kohteista. START Varoitus! Jotta mittaus voidaan käynnistää, on testerin mittapäät yhdistettävä ensin kunnolla (ylimenovastukseton kosketus!) mitattavaan kohteeseen. Mikäli testattavassa kohteessa vaikuttaa jännite tai resistanssi on suurempi kuin 100 mittaus jää suorittamatta. Automaattinen napaisuuden vaihto AUTO± -toiminto Automaattisella napaisuuden vaihdolla laite suorittaa mittauksen ensin toiseen ja sitten vastakkaiseen suuntaan kulkevalla virralla sen jälkeen, kun mittaussekvenssi on käynnistetty. Näyttöön tulee aina suurin mitattu arvo. Edellytyksenä on, että arvon R LO alla näkyy tunnus AUTO. Mikäli näytössä näkyy tunnuksen AUTO asemesta joko arvo RLO/+ tai RLO/, paina valikkopalkin painiketta ja sitten painiketta AUTO Epävakaita (vielä vakiintumattomassa vaiheessa olevia) resistanssiarvoja ei pidä mitata automaattisella napaisuuden vaihdolla. Automaattisella napaisuuden vaihdolla saatetaan saada vaihtelevia, liian suuria mittausarvoja, jolloin näytöllä oleva lukema ei ole yksiselitteinen. Mittaukset erisuuntaisilla virroilla (+ -napa => PE tai -napa => PE) Mittaus voidaan suorittaa erikseen kumpaankin suuntaan sen määrittelemiseksi, ovatko testaustulokset riippumattomat virran suunnasta. Paina valikkopalkin painiketta ja sitten joko painiketta + tai virran halutun suunnan mukaan. Poikkeavat tuloste viittaavat siihen, että testattava kohde on jännitteellinen (esim. termoparin tai kahden eri metallin muodostaman parin johdosta). Mittaustuloksia saattava vääristää kuormaperäiset, rinnalle kytkeytyvät impedanssit sekä tasausvirrat, erityisesti ylivirtasuojilla varustetuissa järjestelmissä, joista puuttuu erillinen suojamaajohdin. Resistanssissa mittauksen aikana (esim. induktanssin johdosta) tapahtuvat muutokset tai huono kosketus (ylimenovastuksen muutos) saattavat myös johtaa mittaustulosten vääristymiseen. Esimerkkejä resistanssiarvoista, jotka saattavat vaihdella mittauksen aikana: Hehkulamppujen resistanssiarvot testausvirran lämmittävästä vaikutuksesta johtuen Liiallisen induktiivisen komponentin sisältävät resistanssit Kaikki virhelähteet on tunnistettava ja eliminoitava mittaustulosten yksikäsitteisyyden varmistamiseksi. Testerin paristot/akut kuluvat nopeasti resistanssimittauksia suoritettaessa. Paina START-painiketta vain niin kauan kuin on tarpeen mittausvirran kutakin kulkusuuntaa kohden. 16 GOSSEN-METRAWATT GMBH

17 9.1 Mittaus- ja jatkojohtojen kompensointi (arvoon 10 W saakka) Mittaus- ja jatkokaapeleiden resistanssi voidaan vähentää mittaustuloksista automaattisesti. Menettely on seuraavanlainen: Paina valikkopalkin painiketta. Oikosulje mittauspiiri yhdistämällä mittauskaapeleiden ja niiden mahdollisten jatkokaapeleiden päässä olevat mittapäät keskenään. Paina Offset-painiketta (= erosuure). Kaapelin resistanssi näkyy näytöllä tunnuksen Offset oikealla puolella. Kytke testeri testattavaan kohteeseen. Käynnistä pienen resistanssin mittaus START-painikkeella. Näytöllä näkyvä arvo R LO edustaa mitattua arvoa, josta kaapelin resistanssiarvo R Offset on valmiiksi vähennetty. 9.2 Raja-arvon asettaminen Resistanssille voidaan valita raja-arvo toiminnon LIMIT avulla. Mitatun arvon ylittäessä tämän raja-arvon syttyy LED-merkkivalo LIMIT. GOSSEN-METRAWATT GMBH 17

18 10 Kosketinvirran mittaaminen Jännitteettömyys on näytettävissä toteen mittaamalla kosketinvirta (DIN VDE 0701, osa 240). Mittauskohteen jännite: U B > 25 V START Käynnistä mittaus painamalla lyhyesti START-painiketta. Kosketinjännite U B tulee mitatuksi ja sen arvo ilmestyy näytölle. Paina painiketta I B. Kytkeydy mittauskohteeseen molemmilla mittapäillä; mittausjohtojen toiset päät kytketään jakkiliittimiin + ja COM. Mittauskohteen jännite: U B < 25 V START START Käynnistä mittaus painamalla lyhyesti START-painiketta. Kosketinvirta I B tulee mitatuksi ja sen arvo ilmestyy näytölle. Kun START-painiketta painetaan ja pidetään pohjassa, I B tulee mitatuksi ja sen arvo ilmestyy näytölle Raja-arvon asettaminen Kosketinvirralle voidaan valita raja-arvo LIMIT-painikkeen (= raja-arvo) avulla. Mitatun arvon ylittäessa tämän raja-arvon syttyy punainen LEDmerkkivalo LIMIT. 18 GOSSEN-METRAWATT GMBH

19 11 Tyypilliset arvot Mitattava suure Mittausalue Testausvirta Nimellinen käyttöalue 1) Ulkoista sovitinta Z5414A (lisävaruste) käyttäen 2) DC-nimellisjännite = U N +(0 15%) 3) Nimellisresistanssilla R N = 1000 /V Nimellisarvot / impedanssi Sisäinen virhe Mittausvirhe R ISO 000 k... 99,9 G 1 ma 3) 10 k G U N = 100/250/500/1000 (5 % luk. + 3 nroa) (7 % luk. + 3 nroa) > 10 G G V 2) (8 % luk. + 3 nroa) (10 % luk. + 3 nroa) U ISO 000 V 1,20 kv 50 1,00 kv 5 M (2,5 % luk. + 3 nroa) (5 % luk. + 3 nroa) U~ 00,0 V... 1,20 kv 10 1,00 kv 5 M (2,5 % luk. + 3 nroa) (5 % luk. + 3 nroa) f 15,0 400 Hz Hz 5 M (0,5 % luk. + 2 nroa) (1 % luk. + 2 nroa) 0, ,99 I N 200 ma (2,5 % luk. + 3 nroa) (5 % luk. + 3 nroa) R LO U 0 = 4,5 V > 10, ,9 > (8 % luk. + 3 nroa) (10 % luk. + 3 nroa) I B 0,00 A 9,99 ma ma AC 2 k (5 % luk. + 3 nroa) (6 % luk. + 3 nroa) T 1) 10,0 +50,0 C C 2 C F 1) suht. 10,0 90,0% 20 80% 5 % Vaihe- testi LED PE > 100 V V > 100 M /50 Hz Vertailuolosuhteet Ympäristölämpötila + 23 C 2 K Suhteellinen ilmankosteus % Paristo-/akkujännite 5,5 V 1% Mitattava suure: taajuus 50 Hz 0,2 Hz Jännitteen aaltomuoto sini, tehollisarvon ja tasasuunnatun arvon välinen poikkeama < 1% Tehonsyöttö Paristot/akut Nimell. käyttöjännitealue Paristojen/akkujen testaus 4 kpl alkali-mangaani-pienoisparistoja à 1,5 V tai 4 kpl ladattavia NiCd-akkuja (koko IEC LR14) 4,6... 6,5 V symbolinen näyttö Virransäästöpiiri Käyttöikä Turvakatkaisu Näytön taustavalaistus voidaan sammuttaa. Testeri kytkeytyy automaattisesti pois päältä s sen jälkeen, kun jotakin painiketta on painettu viimeksi. Päälläoloaika on käyttäjän valittavissa. Suureiden R ISO, R LO ja I B mittaus: 3000 mittausta yhdellä alkaliparistosarjalla päälläoloajan ollessa 10 s ja suoritettaessa yksi mittaus ennen kutakin mittalaitteen poiskytkentää Suureiden U~/f ja T/F REL mittaus: 5 tuntia (yllämainituissa olosuhteissa) Laite kytkeytyy pois eikä sitä voida kytkeä päälle syöttöjännitteen laskiessa kriittisen tason alle. GOSSEN-METRAWATT GMBH 19

20 Latausliitin Laitteeseen asennetut ladattavat akut voidaan ladata kytkemällä akkulaturi NA0100S (Z501D) latausliittimeen. Ylikuormitettavuus R ISO 1000 V jatkuvana, 1200 V 10 sekunnin ajan R LO Sähköinen suojaus estää käynnistyksen häiriöjännitteen vaikuttaessa laitteeseen. U~ 1000 V~ jatkuvana, 1200 V 10 sekunnin ajan Sähköturvallisuus Suojausluokka standardin IEC /EN / VDE mukainen luokka II Nimellisjännite 1000 V Testausjännite 5,55 kv Ylijännitekategoria 600 V CAT III 1000 V CAT II Vääristymäkerroin 2 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) IEC 61326/EN Sulakkeet FF G Ympäristöolosuhteet Nimellislämpötila C Käyttölämpötila C Vaastointilämpötila C (ilman paristoja/akkuja) Suhteellinen ilmankosteus enintään 75 % (varastointi ja kuljetus: max. 85 %), ei tiivistyvää kosteutta Korkeus merenpinnasta max m Käyttö vain sisäkäyttöön Mekaaninen rakenne Näyttö LDC-pistematriisinäyttö pikseliä (65 38 mm), taustavalaistu Kotelointiluokka standardin DIN VDE 0470, osa 1/EN mukainen luokka IP 52 Mitat mm Paino noin 1,2 kg paristoineen Dataliityntä Tyyppi infrapunaliityntä (SIR/IrDa), kaksisuuntainen, puolidupleksi Tiedonsiirtoformaatti 9600 baudia, 1 start-bitti, 1 stop-bitti, 8 databittiä, ei pariteettibittiä, ei kättelyä Yhteysetäisyys max. 10 cm suositus: < 4 cm 20 GOSSEN-METRAWATT GMBH

21 12 Lyhenteet ja niiden merkitykset Jännite U Testausjännite tai nimellisjännite U ISO Nouseva testausjännite eristysresistanssin testaamista varten U~ Mitattu jännite (sinimuotoinen vaihtojännite) 13 Huolto 13.1 Itsetestaus Lämpötila / suhteellinen ilmankosteus T / Lämpötila F REL Suhteellinen ilmankosteus (RH) Resistanssi, kosketinvirta LIMIT Raja-arvo; koskee eristysresistanssia, pieniä resistanssiarvoja tai kosketinvirtaa Offset R ISO R LO Mittauskaapeleiden resistanssia vastaava korjausarvo Eristysresistanssi Pieni resistanssiarvo (kaapelin resistanssi tms.) Itsediagnostiikka käynnistyy päävalikosta painettaessa Test-painiketta. Testaus kestää useampia sekunteja. Kahden otsikon kohdalla esitetään seuraavat tiedot: Type/Cal: laitteen tyyppi / viimeksi suoritetun kalibroinnin päivämäärä Version: ohjelmiston versio ja julkistuspäivämäärä Kohtien Chksum LED itsetestaukset suoritetaan automaattisesti, yksi toisensa jälkeen. Niiden kohdalle tulee hyväksymismerkintä tai ei-läpäistyn testin merkiksi vaakasuora viiva. Chksum1/2: Tilan näyttö sisäistä testausta varten (kunkin testin suorituksen merkiksi tulee saadahyväksymismerkki. muussa tapauksessa mittaus- ja tastauslaitetta ei pidä enää käyttää. Käänny tällaisessa tapauksessa huoltokeskuksemme puoleen. Relays: LED: Jokaisen releen kytkentätila muuttuu kaksi kertaa. Merkkivalot U, LIMIT ja NETZ/MAINS välähtävät kukin punaisena kahdesti. Automatiikalla ei pystytä testaamaan PE-merkkivaloa! Heti kun vasemmanpuoleisen sarakkeen testit on suoritettu loppuun, on seuraavat testit suoritettava manuaalisesti. GOSSEN-METRAWATT GMBH 21

22 Illum: aktivoi/deaktivoi näytön taustavalo painamalla Test-painiketta kaksi kertaa Display: paina Test-painiketta kunkin testikuvion näytöllä esittämisen jälkeen näytön elementtien testaamista varten. Keytest: suorita painikkeiden testaus painamalla kutakin pehmopainiketta kerran ja painamalla Start-painiketta kerran sen kustakin kolmesta painamiskohdasta. Painikkeet näkyvät täyttyvän näytöllä sitä mukaa kun ne on testattu. Yksittäisten testien yli voidaan hypätä painamalla Skip-painiketta ennen vastaavan testin käynnistämistä. Nämä testit ovat tunnistettavissa tämän jälkeen vaakasuorista viivoista samaan tapaan kuin ei-läpäistyjen testien tapauksessakin Käyttö paristoilla/akuilla Kun paristojen/akkujen symbolissa näkyy enää yksi täyteinen elementti, on paristot vaihdettava uusiin tai akut ladattava sen mukaan, kummat ovat käytössä. Tarkista paristot/akut usein, säännöllisin väliajoin, sekä aina pidemmän varastoinnin jäljiltä varmistaen, ettei vuotoja ole havaittavissa. Laitteeseen mahdollisesti vuotamaan päässyt elektrolyytti on poistettava huolellisesti ja perinpohjaisesti kostealla rätillä ennen uusien paristojen tai akkujen asentamista. Akkujen lataaminen Kytke akkulaturi NA 0100S laitteen latausliitäntään 3,5 mm:n jakkipistokkeella. Käännä akkulaturissa NA 0100S oleva jännitteenvalintakytkin asentoon 9 V. Kytke testeri päälle. Testeri tunnistaa kytkettynä olevan latauslaitteen ja latausjakso käynnistyy. Paristojen/akkujen varaustilan ilmaisimen 5 segmenttiä näkyvät jatkuvasti vasemmalta oikealle pyyhkivänä kuviona koko latausjakson ajan. Täysin tyhjentyneet akut vaativat noin 14 tunnin latausjakson. Akkujen tyhjennyttyä tarpeeksi ei testeriä voida enää kytkeä lainkaan päälle. Jätä tällaisessa tapauksessa testeri kytketyksi jännitteelliseen akkulaturiin noin 30 minuutin ajaksi ja menettele sitten edelläkuvatulla tavalla Lämpötilan ja suhteellisen ilmankosteuden mittaussovittimen Z541A paristojen vaihto Irrota kotelon ylä- ja alaosa toisistaan paristojen vaihtamista varten. Löysää kotelon pohjassa oleva ruuvi ja irrota kotelon kansi. Pane kaksi 1,5 V pyöreää LR1-tyyppistä (koko N) paristoa paikoilleen paristokoteloon oikein päin, napaisuusmerkintöjen mukaisesti. Pane kotelon kansi takaisin paikoilleen (kotelon pohjassa olevan aukon ja ruuvin on oltava kohdakkain) ja paina kantta, kunnes se napsahtaa paikoilleen. Kiristä ruuvi varovasti.! Varoitus! Käytä akkujen lataamiseen ainoastaan sähköisesti turvallisesti eristettyä akkulaturia NA 0100S (tuotenro Z501D), jonka nimellinen toisiojännite on 9 V DC. Ennen kuin kytket akkulaturin laitteen latausliitäntään, varmista seuraavat seikat: Laitteessa ovat asennettuina ladattavat akut (ei tavalliset paristot) Laitteen kaikki navat on erotettu mitattavasta piiristä Laturissa oleva jännitteenvalitsin on asetettu arvon 9 V mukaisesti. 22 GOSSEN-METRAWATT GMBH

23 13.4 Sulakkeet Mikäli sulake on palanut ylikuormituksen seurauksena, tulee LCD-näyttöön asiasta kertova viesti. Laitteen jännitemittausalueet ovat kuitenkin tällöinkin toimintakuntoiset. Sulakkeiden vaihtaminen Irrota palaneen sulakkeen sulakepesän kansi sopivan työkalun (ruuvitaltta tms.) avulla painamalla kantta ja kiertämällä sitä vastapäivään.! Varoitus! Vääränlaisten sulakkeiden käytöstä saattaa aiheutua vakavia vaurioita testerille. Vain alkuperäiset GOSSEN-METRAWATT GMBH:n kautta saatavat sulakkeet (tuotenro ) takaavat asianmukaisen karakteristiikkansa ansiosta vaadittavan suojaustason. Sulakkeiden siltaaminen tai korjaaminen on kielletty! Laite saattaa vaurioitua käytettäessä virta-arvoltaan tai palamistai laukeamiskarakteristiikaltaan alkuperäisistä poikkeavia sulakkeita! Irrota viallinen sulake ja pane sen tilalle uusi varaosasulake. Varasulakkeille on paikka paristokotelossa. Pane sulake ja sen pesän kansi paikoilleen yhdessä; lukitse kansi paikoilleen myötäpäivään kiertäen. Pane paristokotelon kansi paikoilleen ja kiinnitä se ruuveilla. 14 Korjaus- ja varaosapalvelu sekä tuotetuki: Käänny tarvittaessa valmistajan edustajan puoleen: Kontram Oy PL 88 Olarinluoma Espoo Puhelin: (09) Fax: (09) Kotelo Kotelo ei kaipaa erityistä huoltoa. Pidä ulkopinnat puhtaina. Käytä puhdistukseen kevyesti kostutettua rättiä tai keinoaineiden puhdistukseen tarkoitettua erikoispuhdistinta. Vältä puhdistusaineiden, hiovien aineiden tai esineiden ja liuottimien käyttöä. GOSSEN-METRAWATT GMBH 23

24 Painettu Saksassa Varaamme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta GOSSEN-METRAWATT GMBH Thomas-Mann-Str D Nürnberg Telefon: Telefax:

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

PROFiTEST C-SF Standardin A2-94, SFS 6000 (DIN VDE 0100) mukainen testeri

PROFiTEST C-SF Standardin A2-94, SFS 6000 (DIN VDE 0100) mukainen testeri Käyttäjän käsikirja PROFiTEST C-SF Standardin A2-94, SFS 6000 (DIN VDE 0100) mukainen testeri 3-349-074-08 4/2.02 Mittaus- ja testauslaite PROFiTEST C IrDa-liityntä L1 musta Käyttö- ja osoitusyksikkö L2

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. 123 Turvallisuus Tämä symboli toisen symbolin, liittimen tai käyttölaitteen vieressä ilmaisee, että käyttäjän on katsottava oppaasta lisätietoja välttääkseen loukkaantumisen tai mittarin vaurioitumisen.

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari Johdanto Onnittelemme Extech 380942 DC/AC Pihtimittarin valinnasta. Mittari on testattu ja kalibroitu tehtaalla ja käyttöohjeiden ohjeita noudattamalla

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöohjeet METRISO 1000A 3-348-773-38 8/5.15. Eristysvastusmittari

Käyttöohjeet METRISO 1000A 3-348-773-38 8/5.15. Eristysvastusmittari Käyttöohjeet METRISO 1000A Eristysvastusmittari 3-348-773-38 8/5.15 0 200 400 600 800 1000 12 13 Kantohihnan kiinnitys laukkuun METRISO 1000A 8 8 MΩ Ω V R3 R2 R1 Ω V Kotelo METRISO 1000A BATT 1000V 4Ω

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT

DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA 1. TURVAOHJEET Toiminto V AC V DC ma DC Resistanssi Ω TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT Maksimi

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS JÄNNITTEENKOETIN ELIT 120 E

KÄYTTÖOPAS JÄNNITTEENKOETIN ELIT 120 E KÄYTTÖOPAS JÄNNITTEENKOETIN ELIT 120 E4201248 Turvallisuusohjeita Kansainväliset turvallisuussymbolit Varoitus vaarallisesta jännitteestä, lue käyttöopas. Varoitus! Vaarallinen jännite. Sähköiskun vaara.

Lisätiedot

RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE

RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE Yleiskuvaus Mittalaite tutkiin virtapiirin johtavuutta ja ilmaisee virtapiirissä olevan puhtaasti resistiivisen vastuksen. Mittalaitteen toiminnallisuus on parhaimmillaan, kun

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko. HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5

Lisätiedot

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. 123 Johdanto Extech 430 -yleismittari (osanumero EX430) on varustettu automaattisella aluevalinnalla. Mittarin tarjoamat mittaukset/testaukset ovat vaihto- ja tasajännite, vaihto- ja tasavirta, resistanssi,

Lisätiedot

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

Lämpömittari TTX100/110/120

Lämpömittari TTX100/110/120 Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Perusturvallisuusohjeet 309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Lisätiedot

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC MH-SARJA MH60-virtapihti on suunniteltu mittaamaan DC ja AC-virtoja jopa 1 MHz:n kaistanleveydellä, käyttäen kaksoislineaarista Hall-ilmiötä/ Muuntajateknologiaa. Pihti sisältää ladattavan NiMh-akun, jonka

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika 1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PREXISO P80 788508b 1

Sisällysluettelo. PREXISO P80 788508b 1 Sisällysluettelo Kojeen asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Näyttö - - - - - - - - - - - - - - -

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje

testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje testo 316-3 Vuodonilmaisin kylmäaineille Käyttöohje Sisällys 1 Turvallisuus ja ympäristö 3 1.1. Tästä dokumentista... 3 1.2. Turvallisuus......4 1.3. Ympäristö....4 2 Tuotetiedot... 5 2.1. Käyttö... 5

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...

Lisätiedot

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus) Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje. TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V1.3 5.10.2007 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V1.3 5.10.2007 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V1.3 5.10.2007 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Rea Azalea electrical

Rea Azalea electrical Rea zalea electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 330 (+5... +45 C) Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. DEVIreg 330 (+5... +45 C) Sisällysluettelo

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset

Lisätiedot

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden

Lisätiedot