MER ENT UTKIMUSLAITOKSEN JULKAISU HAVSFORSKNINGSINSTITUTETS SKRIFT
|
|
- Päivi Heino
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MER ENT UTKIMUSLAITOKSEN JULKAISU HAVSFORSKNINGSINSTITUTETS SKRIFT JÄÄTYMISEN JA JÄÄNLÄHDÖN AJANKOHDAT SEKÄ JÄÄPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄT SUOMEN RANNIKOLLA TALVINA THE TIME FOR FREEZING AND ICE BREAK-UP AND THE NUMBER OF ICE DAYS ON THE FINNISH COAST IN THE WINTERS OF TOIMITTANUT -EDITED BY HEIKKI SIMOJOKI IIELSINKI 1953 I-IELSINGFORS
2 MERE N T U T K I MU S LAITOKSEN JULKAISU HAVSFORS KNINGSINSTITUTETS SKRIFT N:o 160 JÄÄTYMISEN JA JÄÄNLÄHDÖN AJANKOHDAT SEKÄ JÄÄPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄT SUOMEN RANNIKOLLA TALVINA THE TIME FOR FREEZING AND ICE BREAK-UP AND THE NUMBER OF ICE DAYS ON THE FINNISH COAST IN THE WINTERS OF TOIMITTANUT EDITED BY HEIKKI SIMOJOKI HELSINKI 1953 HELSINGFORS
3
4 Esipuhe. Tämän julkaisun tarkoituksena on antaa lähinnä käytännöllisen elämän tarpeita varten taulukon muodossa tilastollisia tietoja Suomen rannikon ja sitä rajoittavan meren jäätymisen ja jäänlähdön ajankohdista sek t jääpäivien lukumäärästä. Taulukossa mainitut paikat, joiden jääoloja tiedot koskevat ovat järjestetyt pitkin rannikkoa pohjoisesta etelään ja itään. Taulukko on jaettu ryhmiin siten, että ryhmän alussa on tavallisesti mainittu satama, tai jokin meriliikennepaikka mistä käsin ulospäin, mahdollisimman läheltä purjehdusväylää on esitetty jääoloja koskevia tietoja noin 10 mpk:n päähän ulkosaarista merelle. Tätä periaatetta ei kuitenkaan kaikissa tapauksissa ole ollut mahdollista noudattaa johtuen käytettävissä olevasta havaintoaineistosta. Eräissä ryhmissä on alassa mainittu sisäsatama jota ei sanottavasti käytetä varsinaisessa meriliikenteessä. Myös annetaan tietoja kaukana väylältä olevista paikoista. Lopussa olevasta kanasta ilmenee eri ryhmien maantieteellinen sijainti. Kun taulukossa mainitut paikat usein ovat varsin lähellä toisiaan edellyttää taulukon käyttö merikorttia tai muuta yksityiskohtaista karttaa tai k. o. seudun tarkkaa tuntemista. Taulukko on laadittu merentutkimuslaitoksen hallussa olevan havaintoaineiston nojalla, joka käsittää laitoksen omien jääha.vaintoasemien tiedoitukset, satamaviranomaisilta saadut ilmoitukset, jäänmurtajien lähettämät tiedoitukset, kauppalaivojen lähettämät jääpäiväkirjat sekä lentotiedustelun tulokset. Aineisto käsittää 20 talvea, talvet Jäätymisen ja jäänlähdön ajankohdista on taulukossa annettu päivämäärät ensimmäisestä jäätymisestä (syksyllä.), pysyvän jääpeitteen alkamisesta, pysyvän jääpeitteen loppumisesta sekä jään katoamisesta (keväällä ). Pysyvä. jääpeite on määritelty Preface. The main object of the present publication is to supply statistical information in tabular form on the dates of ice formation and break-up of ice on the Finnish coast and the seas washing it, and on the number of»ice days». The places in the table to the ice conditions of which the data refer are listed from north to south and west to east along the coast. The system of grouping used takes a port or a sea traffic centre at the head of each group and gives the data on the ice conditions off this principal location, as close to the navigation route as possible, up to some 10 naut. miles off the outlying islands. Because of the limitations of the observation material available, however, it has not always been possible to follow this principle. Some of the groups are headed by an inland port little used for maritime navigation proper. Also, information is supplied on places far off the route. The map at the end shows the geographical location of the various groups. As the places given in the table often are quite close to one another the use of the table requires a chart or other detailed map or thorough knowledge of the district concorned. The table has been worked out on the basis of observation material in the Institute of Marine Research, i. e. reports by the Institute's ice observation stations, reports received from port authorities, reports sent by icebreakers, ice diaries submitted by merchant vessels, and the results of aerial reconnaissance. The material covers 20 winters, As to the times of freezing and break-up of ice, the table gives the dates of the first freezing (in the autumn), formation of permanent ice cover, end of permanent ice cover, and disappearance of ice (in the spring). Permanent ice cover is taken as the longest
5 4 talven pisimmäksi kaudeksi jonka aikana havaintopaikan ympäristö on ollut yhtä - jalsoisesti jään peittämä.. Ulkosaaristossa. ja merellä saattaa esiintyä useita eri kausia, jolloin havaintopaikan ympäristö on ollut jään peittämä. Tällaisissa tapauksissa on pisimpään jääpeitekauteen yhdistetty lyhyempiä. kausia mikäli niiden välinen aikaero on ollut 5 vrk tai sitä lyhyempi. Jään laadusta sekä sen paksuudesta ei taulukko anna tietoja. Rannikon läheisyydessä ja saaristoissa jää on yleensä levossa olevaa n. s. kiintojäätä, ulkosa.arien edustalla liikkuvaa, tai helposti liikkeeseen joutuvaa n. s. merijäätä tai ajojäätä. Pysy - vän jää.peitteen ilmestymisen jälkeen käy yleensä jäänmurtajan avustus tarpeelliseksi ainakin heilcoimmille aluksille. Taulukossa on jäätymisen ja jäänlähdön erivaiheiden ajankohdille annettu keskimmäinen tarvo (mediani) ilme. Tämä tarkoittaa päivämäärää joka jakaa havaintoaineiston kahteen yhtäsuureen ryhmään siten, että p. o. päivämäärän alapuolelle jää yhtämonta aikaisempaa päivämäärää ja sen yläpuolelle yhtämonta myöhäisempää päivämäärää. Jos havaintojen lukumäärä on parillinen luku on keskimmäinen päivämäärä määrätty alaluokan suurimman ja yläluokan pienimmän päivämäärien aritmeettisena keskiarvona. Koska osa havaintopaikoista ei kaikkina talvina jäädy on taulukkoon merkitty jäätymisen todennäköisyys joka ilmaisee monenako talvena 20:stä talvesta jäätyminen on tapahtunut. Jos esim. v = 0.95 merkitsee tämä, että havaintopaikalla on ollut jäätä 19 tal - vena tarkastetun 20 talven aikana j.n.e. Kun eräät ulkona merellä olevat havaintopaikat jäätyvät ainoastaan ankarina talvina, jolloin jäätyminen yleensä tapahtuu huomattavasti tavallista aikaisemmin, seuraa tästä, että tällaisten havaintoasemien jäätymistä koskevat päivämäärät ovat suhteellisen aikaisia mikä seikka on otettava huomioon taulukkoa käytettäessä. Keskimmäisen arvon lisäksi on taulussa annettu sen ääriarvot, aikaisin L ja myöhäisin L havaintokauden aikana sattunut päivämäärä. period in the winter chuing which the surroundings of the observation post have been uninterruptedly covered by ice. In the outer archipelago and out at sea there may be several periods during which the surroundings of the observation post are ice-covered. In such cases the shorter periods have been added to the longest ice cover period provided the difference in time between them has not exceeded 5 clays. The table provides no information on the quality and thickness of ice. Inshore and in the archipelagoes the ice is usually immobile, so-called fast ice, off the outlying islands mobile or easily set in motion, so-called drift ice. After the commencement of permanent ice cover the weakest vessels at least usually require icebreaker assistance. The table gives a median (Me) for the dates of various stages of freezing and break-up of ice. This median is the date dividing the observation material into two equal groups; i. e., there remain as many earlier dates below the median date line as there are later dates above it. Where the number of observations is even the median date is determined by taking the arithmetical mean of the biggest date of the lower class and the smallest date of the upper class. As a number of the observation places do not freeze every vinter the probability of freezing, w, is entered in the table, indicating the number of winters out of 20 in which freezing has occurred. For instance, w = 0.95 means that there has been ice on the observation place in 19 winters out of the 20 studied, etc. As some of the observation sites out at sea freeze in severe winters only, when freezing as a rule occurs considerably earlier than usually, it follows that the dates of freezing of such observation stations are relatively early, a fact to be borne in mind when using the table. In addition to the median, the table gives the extreme values, the earliest, B, and the latest, L, date during the period of observation.
6 5. Taulukossa esitetyt jääpäivien lukunuiär ää koskevat arvot ovat määrätyt talven aikana esiintyneiden todellisten jääpäivien nojalla. Jääpäivien keskiarvo, 111 on havaittujen jääpäivien lukumäärä. jaettuna 20:l1ä. Mikäli jäätä ei ole esiintynyt on tämän vuoden osalta jääpäivien lukumäärä mer - kitty = 0. Lisäksi annetaan taulussa jääpäivien luklmiäärän pienimmmät, ellin., ja suuriomnat Max. havaitut arvot. The table values for the number of»ice clays» have been determined on the basis of real ice days occurring during the winter. The mean value, li, of ice days is computed by dividing the number of the recorded ice.days by 20. If no ice has occurred the number of ice clays for the year in question is given as 0. In addition, the table reports the smallest,, Min., and biggest, Max., observed values of the number of ice days..
7 6 Jäätymisen ja jäänläh.clön ajankolulat sekä Dates of freezing and break-up of ice and Me= keskimmäinen arvo, mediaani. le _ aikaisin _ myöhäisin niodian earliest ' L - latest ' Ensinintiiinen jiiätyminen No Paikka First freezing Place E Ole L w Pysy, vin jiiiipeitteen alku Formation of permanent. ice cover E Me L Tormio, sisäsatama... inner harbour Köyttä... Ilnusiluoto... Iso Huituri... Sarvensaaret X 2. XI 22. XI los 21. X 5. XI 5.XII X 12. XI 20. XII X 17. XI 21. XII XI 30. XI 22. XII X 8. XI 19.XII 23. X 14. XI 20. XII 26. X 19. XI 20. XII 30. X 28. XI 25.XII 4. XI 6. XII 30. XII fl ISensi, sisäsatama,... inner harbour Xemi, keskireti... central roadstead Ajos... makan.... IKeminkraaseli... Vluticamnatala... Kemin matalat... Kemim matalat, 511kopuoli ortside Xraasuldca.... Ulltolcrumni... UIkokunei, ul1co j) no] i... outside Toppila, salmi... soumd Toppila, reti... roadstead Saapaskari... Kattilankalla... VälintataIa... Dlerikallat... blerileallat, nikopuoli... outside Raahe, sisäsataana... imner harbour La.pa.luoto, yeti..... roadstead Ulkopauha... Jyry... lofaanahkiamen... Ullconahkia.imen... Nahkiainem, ulkopnoli... outside Xala.joki... Leppänen... Välmatala... Ilaaka.11a... Ulkolea.11a... Ulkolealla, ulkopuoli... outside 19. X 3. XI 21. XI X 6. XI 20. XII XI 16. XI 22. XII XI 21. XI 22. XII XI 30. XI 22. XII XI 2. XII XI 9. XII XII 18. XII 25. II XI 28. XI 8. I XI 30. XI XI 3. XII 16. I X 16. XI 19. XII X 20. XI 19 - XII X 25. XI 20. XII X 30. XI 30. XII X 2. XII 8. I XI 18. XII XII 31. XII 22. II X 16. XI 29. XI X 26. XI 25. XII X 26. XI 30. XII X 8.XII 2. I X 16. XII 23. I XII 29. XII 30. I XII 3. I 2. II X 20. XI 17.XII XI 20.XII XI 29. XII 26. I XII 4. I 29. II XII XII 7. I 29. II X 10. XI 19.XII 28. X 13. XI 20. XII 1. XI 30. XI 23. XII 3. XI 2.XII 25.XII 13. XI 5. XII 25. XII 20. XI 19.XII 22. II 30. XI 27. XII 22. II 9. XII 29. XII 25. II 11. XI 2. XII 16. I 19. XI 9. XII 21. I 19. XI 19.XII 23. I 28. X 22. XI 19.XII 29. X 23. XI 19. XII 30. X 29. XI 20. XII 15. XI 6.XII 4. I 2.XII 21.XII 20. I 10. XII 11. I 29. II 12. XII 11. I 21. III 25. X 18. XI X 10. XII 9. I 29. X 21.XII 9. I 30. X 28. XII 19. II 6. XII 11. I 23. II 10. XII 16. I 7. III 12. XII 20. I 28. III 30. X 12. XII 29. X I I 2.XII 2. I 18. II 8.XII 13. I 7. III 15.XII 13. I 28. III 16. XII 16. I 28. III 24. XII 19. I 29. III
8 f] jää päivien lukummäärät. Talvet number of ice days. Winters = M aritmeettinen keskiarvo todennäköisyys arithmetical mean ' tt - probability Pysyviin jääpeitteen loppu Jään katoaminen Jääpiiivien lukumniirä End of permanent ice cover Disappearance of ice Number of ice days E Me L D Me L Min DI Max 1. V 15. V 1. VI 1. V 15. V 1. VI V 18. V 2. VI 6. V 18. V 2. VI V 21. V 5. VI 7. V 21. V 5. VI V 23. V 6. VI 7. V 23. V 6. VI V 23. V 9. VI 12. V 23. V 9. VI V 16. V 1. VI 6. V 16. V 1. VI 7. V 19. V 2. VI 7. V 19. V 2. VI 7. V 19. V 7. VI 7. V 22. V 7. VI 7. V 22. V 10. VI 27. IV 19. V 11. VI 16. IV 19. V 7. VI 2. IV 17. V 7. VI 6. V 18. V 5. VI 7. V 19. V 5. VI 5. V 20. V 10. VI 7. V 19. V 7. VI 7. V 22. V 7. VI 11. V 23. V 10. VI 8. V 23. V 14. VI 8. V 22. V 14. VI 9. V 23. V 14. VI 6. V 20. V 5. VI 7. V 22. V 10. VI 14. V 22. V 10. VI IV 7. V 28. V 27. IV 11. V 30. V 2. V 16. V 1. VI 2. V 17. V 12. VI 27. IV 19. V 12. VI 16. III 13. V 12. VI 16. III 9. V 6. VI 19. IV 7. V 28. V 27. IV 11. V 30. V 2. V 16. V 1. VI 2. V 22. V 12. VI 2. V 23, V 12. VI 8. V 26. V 12. VI 2. IV 25. V 9. VI IV 9. V 30. V 1. V 12. V 4. VI 28. IV 13. V 18. VI 4. V 16. V 18. VI 30. IV 16. V 18. VI 19. IV 7, V 14. VI 2. IV 8. V 27. V 27. IV 9. V 30. V 1. V 14. V 4. VI 4. V 21. V 20. VI 4. V 23. V 20. VI 4. V 27. V 20. VI 4. V 28. V 14. VI 2. IV 19. V 18. VI IV 5. V 30. lr 26. IV 12. V 14. VI 20. IV 10. V 18. VI 13. IV 10. V 18. VI 13. IV 9. V 18. VI 3. IV 10. V 18. VI 26. IV 8. V 30. År 30. IV 16. V 14. VI 30. IV 15. V 18. VI 4. V 16. V 18. VI 4. V 17. V 18. VI 3. IV 15. V 18. VI
9 M Jäiålymiseka ja jäänlähdön ajankohdat.sekä Dales oj freezing and break-up of ice and keskimmäinen arvo, mediaani. _ 1\Ie - aikaisin L _ myöhäisin median earliest' latest I No Paikka Place Ensi ninth inen jiiiity nines First freezing E Ste L s~ Pysvviin jiiiipeitteen alku Formation of permanent ice cover P Die L Hinianlca.... Ohtakari... Ohtalcari, ulkopuoli... outside Ylcspih]aja./Yxpila, satama. harbour Ilwigei-berå... Repskär... falilcar... Tankar, nikopuoli 2 mplc outside nant.nm Tankar, ullcopuol 5 mphc outside ii wt.m Tankar, uikopnoli 10 mpk outside na-ut.m Pietarsana:i/Jal(obstacl, satama... harbour Ållös listan... i14iisskiir... Dliisskiia, ulkopuoli 2 mpk outside nattt.in hgissliiv, nllcdpuo1i 5 mpk outside iiant.cu \hisskär, allcopuoli 10 uipk outside naut.m Perämeren ulappa, The Botlufian Bay \Ierilcallat - Malören... UIlwlcall,ti - Mordialbtit.... Mässkär - U1ko]ca11a... Valsömvne - ]Iässhcor... Vaasa./ Fasa, sisäsatama... ju ner harbour Vadcilnoto/\'asklot, satama harbour Nagelprick... Storhästen... Rustes... Norra Gloppsten... NDrvs1cIir Norrskär 5 mplc-* V`,V... mnt.1n Novre1cä.r 10 mpk> A1... na ut. in Rönnslcäa-, sisnsacrristo.... inner s1ievries Rönrs]iär X 23. XI 19. XII XI 21. XII 19. I XII 30.XII 26. I X 30. XI 4. I X 3. XII XI 8. XII 11. I XI 15. XII XII 30. XII XII 5. I 26. I XII 10. I 7. III X 26. XI XI 8. XII XI 13. XII XII 30. XII 20. I XII 5. I XII 11. I 7. III XII 26. XII XII 4. I 29. II XII III XII III X 17. XI 17. XII X 29. XI 29. XII XI 3. XII 7. I XI 12, XII 11. I XI 13. XII XI 27. XII XII 11. I 20. II XII II 1.eo 19. XII 19. I 28. II XI 3. XII XI 27. XII 21. I X 15.XII 30.XII 2.X11 9. I 18. II 8.XII 24. I 24. III 10. XI 8.XII 4. I 29. XI 21. XII 16. I 4. XII 24. XII 27. I 5.XII 3. I 27. I 11. XII 25. I 19. II 12. XII 25. I 17. III 13.XII 26. I 18. III 29. X 16.XII 2. I 29. XI 21. XII 15. I 4. XII 31. XII 24. I 6. XII 16. I 16. II 11. XII 2. II 15. III 13. XII 28. I 15. III 9. XII 1. I 22. II 12. XII 10. I 21. III 13. XII 24. I 21. III 13. XII 25. I 28. III 28. X 27. XI 26. XII 31. X 6.XII 29.XII 11. XI 7. XII 7. I 16. XI 14. XII 15. I 16. XI 24. XII 19. I 4. XII 11. I 12. II 8. XII 27. I 25. II 23. XII 11. II 25. III 23. XII 12, II 28. III 7. XI 24. XII 10. I 12. XI 1. I 31. I
10 9 jtei.päivien lu.1tumfi(irät. Talvet number oj ice days. Ytvinters NI = aritmeettinen keskiarvo arithmetical mean Pysyviin jiiiipeitteen loppu End of permanent ice cover _ todennäköisyys probability Jään katoaminen Disappearance of ice Jäiipiiivien lulcumäärii Number of ice days D lie L E lie L 16. IV 6. V 7. VI 16. IV 8. V 7. VI 17. IV 11. V 11. VI 17. IV 17. V 18. VI 13. IV 3. V 18. VI 13. IV 21. V 18. VI Diin sr Max IV 6. V 29. V 16. IV 7. V 30, V 3. IV 6. V 31. V 1. IV 6. V 7. VI 27. III 21. IV 13. VI 13. III 21. IV 13. VI 6. III 21. IV 13. VI 19. IV 6. V 29. V 16. IV 7. V 16. V 3. IV 9. V 4. VI 1. IV 14. V 7. VI 27. III 14. V 13. VI 27. III 12. V 13. VI 6. III 11. V 13. VI IV 2. V 23. V 15. IV 3. V 23. V 1. IV 4. V 25. V 27. III 27. IV 30. V 13. III 23. IV 2. VI 12. III 24. IV 5. VI 15. IV 2. V 23. V 15. IV 3. V 23, V 1. IV 7. V 4. VI 27. III 11. V 7. VI 27. III 6. V 7. VI 12. III 7. V 7. VI V 20. V 12. VI 24. IV 13. V 6. VI 2. IV 3. V 3. VI 30. III 27. IV 2. VI 4. IV 26. IV 10. V 9. IV 30. IV 18. V 17. IV 3. V 24. V 17. IV 3. V 24. V 9. IV 30. IV 31. V 19, III 15. IV 2. VI 25. II 6. IV 23. V 21. II 3, IV 18. V 17. II 3. IV 18. V 15, IV 28. V 14. VI 2. V 21. V 18. VI 2. IV 16. V 13. VI 30. III 6. V 7. VI 4. IV 26. IV 10. V 9. IV 30. IV 18. V 17. IV 5. V 24. V 17. IV 5. V 24. V 20. IVV 2. V 31. V 2. IV 25. IV 2. VI 7. III 23. IV 29. V 7, III 17. IV 29. V 23. II 16. IV 29. V IV 29. IV 30. V 30. III 27. IV 29. Ar 15. IV 30. IV 30. V 8. IV 28. IV 29. V G
11 10 Jäätymisen ja jacinldhdön ajankohdat seksi Dates oj freezing and break-up oj ice and 11Ie = keskimmä.inen arvo, mediaavi E _ aikaisin. L _ myohkisin. median earliest' latest ' Ensimmäinen jäätn,minen ho Paikka. First freezing Place E \Ie L w Pysyviin jiiäpeitteen alku Formation of permanent ice cover L' Me L Rönnskär, 2 mp]c-- W.. naiit.m Rönmskär, 5 mp]c-* W. n adl t.ln Römtskär 10 ntplc-* \V.. rant.nt 9. XII 4. I 28. I XII 9. I 22. II XII, 16. I 24. II XII 25. I 1. III 10. XII 10. II 26. III 23.XII 13. II 31. III I(askinen/I(askö, satama. harborr Sälgrumcl... Sälgrmt(1, ii1jcoptioli 2 mplc nant.in Sälgrund, itikopuoe 5 mplc outside naait.nn SälgFnnrd, lilkopuo1 10 inplc outside iiaut.fl 1M1äiity1iioto, satama... harbour IGo]milcv]iuz... Kaija.lcari... Kaijalcari, 2 mpk> \V. nant.m Xaijakari, 5 mp]c? \V. rart.m I{aijalcaa:i, 10 inplc-a \V.. nant.in 0ntoori... Säppi... Säppi, 2 IDplc->- \V.... nant.m Siippi, 5 mpk-* W... naut.m Säppi, 10 ntplc> \V.... ttaiit.m Rama, smalna... harbour Vallccakari... IK}'hnä,pilllaja.... Laihonen... Relanderinmat<ala.... Relanderin- 5 inpk> W matala, naut.m Relanderin- 10 mplc> \V mata la., naiit.m 1. XI 6. XII 27. XII XI 24. XII 19. I XI 2. I 29. I XII 10. I 2. 1I XII 15. I 25. II XI 24. XII 21. I XII 1. I 5. II XII 6, I 9. II XII 13. I 18. II I.ao 18. XII 16. I 25. II Loo 18. XII 1. II 2. III 0.o0 8. XII 5. I 5. II XII 7. I 18. II X1I 13. I 19. II XII 17. I 25. II XII 27. I 2. III XI 23.XII 20. I XI 31. XII XII 6. I 30. I XII 7. I 25. 1I XII 13. I 25. II I III I 2. II 10. III XI 17. XII 14. I 4. XII 10. I 6. II 4.XII 25. I 28. II 9. XII 14. II 18. III 24. XII 17. II 18. III 4.XII 19. I 12. II 8. XII 23. I 18. II 17.XII 23. I 27. II 5. I 12. II 27. II 5. I 16. II 17. III 6. I 25. II 17. III 8. XII 21. I 23. II 24.X1I 22. I 1. III 5. I 10. II 1. III 5. I 18. 1I 17. III 6. I 25. II 17. III 9. XI 26.XII I. XII 12. I 12. II 9. XII 23. I 14. II 23.XII 7. II 3. III 27. XII 8. II 17. III 6. I 8. II 17. III 15. I 11. II 17. III 94 Unsilcanpnnlci/ sataana XII 13. XII 20. I XI 15. XII 20. I Nystad, harbour 95 Xirsta XII 27. XII 21. I XII 31. XII 21. I 96 Isokari/Rnsb är XII 6. I 17. II XII 22. I 1. I1I
12 11 iääpäivien lukunaätirät. Talvet number of ice clays. Winters A, = aritmeettinen keskiarvo, = todennäköisyys arithmetical mean probability Pysyviin jäiipeitteen loppu End of permanent ice cover Jään katoaminen Disappearance of ice Jääpiiivien lokanidiirii Number of ice days D Me L B Me L Min M Alax 24. II 12. IV 24. V 23. III 16. IV 28. V II 23. III 18. V 16. II 12. IV 18. V II 23. III 18. V 16. II 12. IV 19. V IV 21. IV 16. V 16. IV 25. IV 16. V III 15. IV 19. V 29. III 16. IV 19. V III 1. IV 17. V 23. III 15. IV 31. V II 26. III 17. V 12. III 11. IV 31. V I 26. III 16. V 29. I 10. IV 24. V III 7. IV 10. V 27. III 11. IV 14. V III 6. IV 15. V 21. III 14. IV 16. V II 4. IV 16. V 23. III 10. IV 17. V I 28. III 9. V 24. II 9. IV 29. V I 22. III 5. V 31. I 4. IV 29. V I 28. III 2. V 29. I 6. IV 29. V III 8. IV 16. V 23. III 16. IV 18. V II 2. IV 10, V 23. III 13. IV 21. V I 26. III 10. V 31. I 6. IV 22. V I 21. III 8. V 31. I 7. IV 26. V III 8. V 29. I 9. IV 26. V III 6. IV 8. V 6, IV 20. IV 8. V II 11. IV 15. V 6. III 15. IV 15. V II 3. IV 15. V 23. II 10. IV 15. V I 23. III 17. V 17. I 2. IV 22. V I 17. III 17. V 17. I 2. IV 22. V I 18. III 17. V 11. I I 27. V I 29. III 17. V 29. I 3. IV 27. V IV 23. IV 9. V 9. IV 24. IV 13. V III 21. IV 15. V 1. IV 22. IV 15. V I 3. IV 29. V 18. II 10. IV 29. V
13 12 Jääi.ty?>tisea ja jääiniähciöm ctjcanko1 slat sekä Dates of f i eezill.g and b>:eak-up of ice and NIe = koskilnmä.inen arvo, media.ani. E _ aikaisin. L _ myöbäisin, median earliest' latest No Paikka. Place Pnsunznzffinen jiiälyznincn Pysyviiv jiffiipcit.teea alku First freezing Formation of permanent ice cover E Me L Av I E,re L Isolcaai/Dnskä.r, 21npIc->1V nattt.m Isoleiri/Lnsk4a, 5 mpkc-*-w naut.m Isolcari/]Inskär, 10 mplc-*\v ilallt.in Signilslcär... Märket... Märket, 5 1nplc ->- N... ilen t. in DIärlcet, 5 101)k -1.- V nant.m 11rlcet, 5 mplc-* S... nant.m Mariehamm, AV7-satama... \V-ha.rbotu Korsö... Kobbaltlintarn... ICobbaklinta.rn, 2 mpk->-s\v naut.m Kobbaldin- 5 nlplc-* SW tarn, nant.m Kobballlin- 10 ntplc->- SW tarn, nant.m 12. XII II XII 15. I 24. II XII 29. I 30. III 0.ss 10. XII 28. I 1. III 0.s5 9. I 31. I 20. III I 20. 1I 29. III I 21. II 28. III I 22. II 28. III 0.so 27.XII III Oss 11. I III I 8. II 23. III I 14. II 31. III Oss 13. I 12. II 31. III 0.so 15. I 11. II 18. III 0.so 24. XII 8. II 14. III 9. I 8. II 14. III 9. I 10. II 30. III 11. XII 28. I 1. III 9. I 15. II 28. III 9. I III 9. I 26. II 28. III 9. I 29. II 28. III 7. I 6. II 26. III II 23. III 13. I 24, II 23. III 15. I 21. II 31. III 15. I 18. II 31. III 15. I 16. II 23. III Degerby... Ledsnad... T,a : Nylisinm... Lågskär... Lågskär, 5 mplc± S... naut.m L5gskäa:, 10 ample S... ZleTn.lh 12. XII II XII 29. I 22. III Oss 12. I 6. II 31. III I 14. II I I 13. II 31. III 0.5s 16. I 11. II 12. III I 13. II 15. III XII 14. I 2. III 9. I 10, I1 22. III 12. I 21. II 31. III 15. I 21. II 28. III 15. I 14. II 31. III 24. I 15. II 17. III 24. I 15. II 15. III Turlon/ Åbo, satamat... lia.rbott s Ba.jalcari/Notgrund... Orhisaari... Lövskar... Grisselborg... Snökiibbwi... Kiiivslciir... Utö... Svartbådau... Utö, 5 inplc-*s... iiaut.ln Utö, 10 n1plc-* S... naut.ln 2. XI 19. XII 21. I XII 1. I 18. II 11. XII II XII II XII 9. I 19. II XII 12. I 7. 1I XII 8. II 31. III Oss 27.XII 13. II 31. 1I1 Oss 27. XII 14. II 31. III I 13. II 30. III I 15. II 30. III 0.7o 11. XII 6. I 18. II 14. XII 18. I 24. II 16. XII 18. I 1. III 23. XII 31. I 31. III 5. I 9. II 31. III 7. I 14. II 31. III 9. I 14. II 31. III 16. I 14. II 30. III 16. I 16. II 30, III 9. I 15. II 10. III 0.so 16. I 15. II 12. III
14 13 'jäå.päwien lukumäärät. Talvet number of ice clays. TVinters M _ aritmeettinen keskiarvo. Nv _ todennäköisyys as ithmotica.l mean probability Pysyvän jäspeitteen Loppu Jään katoaminen Jääpäivien lukumäärä End of permanent ice cover Disappearance of ice Number of ice days L Afe L D Me L Min M Max 14. I 23. III 29. V 21. I 3. IV 29. V I 22. III 27. V 11. I 6. IV 29. V I 17. III 26. V 11. I 1. IV 29. V I 6. IV 13. V 19. II 9. IV 26. V I 19. III 7. V 16. II 31. III 29. V II 18. III 5. V 15. II 2. IV 30. V I 31. III 3. V 15. III 3. IV 30. V , III 3. V 12. III 2. IV 30. V II 29. III 7. V 18. II 3. IV 7. V II 24. III 5. V 1. II 29. III 5. V ] I 22. III 14. V 8. III 30, III 23. V ] III 26. IV 28. II 27. III 23. V III 26. IV 22. II 3. IV 14. V II 25. III 26, IV 26. II 10. IV 14. V IV 11. V III 10. V 2. III 27. III 7. V 24. II 20. III 3. V III 5. V 17. I1 22. III 24. IV 17. II 22. III 17. IV 26. II 7. IV 11. V 27. I 23. III 10. V 3. III 29. III 7, V 24, II 27. III 23. V 24. II 1. IV 23, V 17. II 1. IV 23. V 17. II 28. III 23. V III 11. IV 1. V 24. II 14. IV 6. V IV 9. V IV 6. V 24. I 12. IV 8. V 22. I 13. IV 15. V 6. 1II 31. III 14. V 21. II 1. IV 11. V 19. II 31. III 8. V 17. II 31. III 26, IV 30. III 13. IV 2. V 2. IV 17. IV 7. V 19. III 18. IV 11. V 17. III 13. IV 7. V 22. II 15. IV 9. V 22. I 13. IV 17. V 7, III 5, IV 16. V 6. III 4. IV 19. V 19. II 3. IV 21. V 17. II 1. IV 17. V II V II 3. IV 6. Al
15 14 Me - Jucityrisen ja jddnl6hdön ajankohdat sekä Dates of freezing and break-up of ice and keskimmäinen arvo, mediaa ni. E- aikaisin, L _ myöhäisin median earliest ' latest No Paikka Place Ensimmiiineu jåiy,rninen First freezing E Me L w Pysyvän jiispeitteen alku Formation of permanent ice cover Is sre L Bogslcär, S-prto]i... S-side Smörgrund... Röcislcär... Kiltti/Skiftet... Bogskär (icihtijslciftet)... Enskär... Hanlco/Haiigö, satama.... ]tarbour Gus tafsvärn... 'listron... Russarö... Lilla Tiirnslcär... Russarö, 5 mpk>- S... n au t.nt Russarö, 10 mplc } S... naut.rn Morgonland... Beagts1c;u... Hangon Liinsisellcä / Hangö \VifstSjiird... Gullluonan selidi / Gullkronafjärden II 22. III I 15. II 22. III II 22. III I 15. II 22. III 16. XII 19. I 19. II XII II II 4. II 27. II XII 4. II 3. III XII 26. I 2. III XII 10. I 1. III XII 12. I 2. III Oss 17. XII 24. I 14. I1I X 1I 27. I 31. III X1I 28. I 31. III XII 3. II 1. IV O.mo 30. XII III I 1. IV XII 28. I 1. IV XII 10. I 25. II XII 12. I 25, II X I 13 III 27.XII 2. II 31 III 7. I 12. II 31. III 7. I 9. I1 31. III 27.X1I 3. II 31. III 26.XII 23. I 30. III 26. XII 23. I 30. III 27.X I 31. III 27.XII 4. II 31. III 7. I 9. II 31. III 9. I 16. II 1. IV 9. I 15. II 18. III 7. I 6. II 1. I\' 7. I 11. II 1. IV 16.X I 1. III 16.X1I 18. I 1. III Barösued... Betgaslciii.... Svartbådan... Hästen... Hastem, 5 inplc-* S... iiaut.ni IIästen, 10 1)k± S... mnr.tn 3. XI 15. XII 6. I XII 9. I23. XII X I 28. li XII 17. I 28. II XII 27. I 3. III X I I 30, 112. III XI 31. 1II 10. II 16.X I1 26. II 26.XII 23. I 16. III 26. XII.23. I 16. III 27. XII 2. II 16. III 27. XII 8. I I Helsimki/Helsingfors Suomenlinna./ sisäp..... Sveaborg, inside Siionrenthuia./Svea.boi.g... Harmaja/Gråha.ga... Grislcäi-sbå(lau... Helsinginmatala/Äransgrtund... Helsiiigituuat,ila/Arausgrluid, 5 mplc-. S... naiit.m Helsinginma,ta.l,i/Äraiisgrutrd, 10 mp]c-- S... maut.m 18. \I 29. XII 21. I XII 7. I 18. II xii II XII 17. I 1. III XII 29. I 2. III XII 1. II 9. III XII 1. 1I 12. III 0.s5 5. XII 5. I 12. II 8. XII S. I 18. II 9. XII 19. I 28. II 27. XII III 27.XiI 1. II 28. III 9. I 6. II 29. III II 30. III
16 15 jääi.päivien lukumäärät. Talve number of ice days. IVi'nter s M = aritmeettinen keskiarvo arithmetical mean R = todenuä.köisyys probability Pysyviin jäiipeitteen loppu End of perivanent ace cover E Me L 4. III 2. IV 25. IV 3. II1 2. IV 25. IV Jäiin lcatoamiiien Disappearnnce of ice P ile L 6. III 2. IV 29. IV 6. III 2. IV 29. IV Jiiäpälvien lukeinäärä Number of ice days Min DI Dias II 13. IV 9. V IV 12. V 21. II 12. IV 15. V 21. 1II 15. IV 12. V 1. II 7. IV 8. V 21. I 27. III 7. V 10. I 24. III 11. V 19. I 30. I V 18. I 29. I1I 11. V 22. I V 22, I 28. 1I1 23. IV 26. I 31. III 25. IV 22. I 4. IV 11. V 22. I 4. IV 9. V 15. I IV 10. V 13. 1II 13. IV 16. V 13. 1II 13. IV 17. V 22. III 17. IV 15. V 1. II 7. IV 9. V 9. I1 8. IV 7. V 10. I 8. IV 12. V 25. I 8. IV 13. V 24. I 6. IV 12. V 22. I 7. IV 11. V 22. I 6. IV 10. V 26. I 9. IV 10. V 24. I 5. IV 13. V 22. I 5. IV 15. V I1 18. IV 18. V 17. 1I 19. IV 18. V 20. II 19. IV 18. V 18. III 19. IV 18. V II1 21. IV 9. V 11. I1 16. IV 17. V 17. I I 12. V 17. I 29. III 12. V 15. I 29. III 2. V 17. I 4. IV 2. V 29. 1II 21. IV 15. V 11. II 16. IV 20. V 1. II 8. IV 12. V 17. I 5. IV 12. V 15. I 5. IV 14. V 26. I 10. IV 14. V I1 16. IV 5. V 15. 1I 14. IV 13. V 29. I 8. IV 13. V 22. I 6. IV 6. V 21. I 2. IV 4. V 15. I 4. IV 5. V 26. I IV 6. V 26. I1I 18. IV 18. V 15. II 14. IV 14. V 4. 1I 7. IV 11. V IV 12. V 15. I 5. IV 14. V I 6. IV 7. V 28. I 8. IV 14. V
17 16 Jäätymisen ja jädnlähdön ajankohdat selvä: Dates 0! freezing and break-up o! ice and keskimmäinen arvo, mediaani E _ aikaisin _ anyöhiisin. Mee median ' - earliest ' I - latest ' No Paikka Place Eiisimtuäinen jii,ityminen Py,si'viin jiiäpeitteen alku Fiiat rreezing Formation of permanent ice cover E Me L w E Me L Valleo/V'allcofn, satama... harbour Svartbolin... Tiiktaren... Skarven... Haimsktir XI 12. XII Xl 17. XII 1~3. I 12. XI 22. XII 20. I XI 30. XII XII 31.XII 23. I XII II 7. XII II XII 8. I 1. III 11.XII 9. I 17. II XII 20. I 1. III Kotka, sa.tainat... harbours Viikari... Kauiussaari/Fagerö... Boistö... Orrengrund... Tiiskeri/Digslcär... Tiislceri/Digslcår, 5 inpk-*s varit. n 'I'iiskeri/Diaskär, 10 nipk>s naut.in 11. XI 12. XII 15. I XII 3. I 23. I XII 3. I 16. II XII 2. I 15. II YII 5. I 16. II XII XII 26. I 23. II III XII III 1.0 S.XII 29.1II 2I. I 6. XII 8. I 15. II 8. XII 9. I 1. III 7. X s. Ti 9. xii 15. I 1. III 24. AII 22. I 1. III 24. AII i8. III 26. XII 31. I 28. III Hamina/Fredriksha inm, sisiisatania... inmer harbour Haauina/Fredriksha.inn, ulkosa.taina.... outer harbour Suur \Insta... Ilaapasaaret... Ha cpasaari, 5 mljk -* S.. nautili Haapasaari, 10 mpk-* S.. naut.m 7. XI 1. XII 28. XII XI 16. XII 15. I Xl 31.XII 22. I II 6. I 18. II XII 10. I 18. Ii XII 11. I 1. III XI 9. XI1 11. I 12. XI 21. XII 1. I 5, XII 1. I 15. II 9. XII 7. I 28. II 13. XII 21. I 1. III 24.AII 24. I 1. III
18 17 juäpäivien lalcuinäånit. Talvet number oj ice days. Winters ,,I _ aritmeettinen keskiarvo, W = todennäköisyys arithmetical mean probability Pysyvlin jzi1peifteen loppu Dud of permanent ice cover Jään l(,atooninen Disappearance of ice J5iiT3lvieu lukti Number of ice days B Die L D Me L flin M Mx 13. IV 26. IV 14. V 15. IV 27. IV 14. V IV 27. IV 14. V 2. IV 27. IV 17. V II 26. IV 16. V 19. III 27. IV 17. V II 25. IV 18. V 19. III 26. IV 19. V I 19. IV 13. V IV 20. V III 21. IV 9. V 2. IV 23. IV 10. V II 24. IV 16. V 9. III 25. I \T 17. V II 24. IV 16. V 9. III 25. IV 17. V II 24. IV 15. V 9. III 26. IV 16. V II 21. IV 16. V 9. I IV 17. V I 17. IV 15. V 19. II 22. IV 20. V I 13. IV 15. V 22. II 20. IV 15. V I 12. IV 15. V 22. II 15. IV 15. V V 21. IV 3. V 13. IV 21. IV 3. V IV 26. IV 15. V 15. IV 26. IV 15. V IV 28. IV 22. V 1. IV 29. IV 22. V II 26. IV 19. V 23. III 30. IV 22. V I 18. IV 15, V IV 22. V II 18. IV 16. V 10. III 24. IV 19. V
19 s = ~ S :å ö 53 TORO Ni 5. MAJOS A roppua OULU, _ (i 5" 54 = RAAHE 36 4AI = - - SS 39' HIMANKA _ --';% - - _ = 4. '' KOKKOLA AMLAKARLEBY 56 Pl TARSAARI. JAKOBSTAD jai - P VAASA. WASA = ~57 - i.1 -. KASKINEN. KASKÖ 0 75 a HANTYLUOT0 = - PORI 93. 'g~rauma ' 99 X94U US/KAUPUNKI NYSTAD- - HAMNA- - `3118 TURKU A80 REJR!KSHAMN _LOVIISA LÖVISA VALKO ÅCI~165 4M1~ ~ - -HELSINKI-- f6p g ; ~r~ c i - HEL SINGfORS~A~,;~1fi a MARIEHAMN ^ ' 3 i21 ; 7 (00,107 f i 146,. `.153,'. HANKO 14y~l I4 HANGÖ, ' f 5 f25. f43 `~36' s _ qq Å _ Satamien sijaintia esittävä kartta. Map showimg the situations of the harbours.
20
21 Helsinki Ynllioneii oston kirjfll)aifo
22
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Curriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Jääpeitteen vaihtelut ja trendit Suomen sisävesissä
Jääpeitteen vaihtelut ja trendit Suomen sisävesissä Johanna Korhonen Suomen ympäristökeskus (SYKE), johanna.korhonen@ymparisto.fi Abstract The longest ice break up series, from River Tornionjoki, started
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä
OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 811122P (5 op.) 12.12.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä
OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 81122P (4 ov.) 30.5.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
The Viking Battle - Part Version: Finnish
The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman
Miehittämätön meriliikenne
Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
make and make and make ThinkMath 2017
Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 2, viikko 38
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 2, viikko 38 H2t1, Exercise 1.1. H2t2, Exercise 1.2. H2t3, Exercise 2.3. H2t4, Exercise 2.4. H2t5, Exercise 2.5. (Exercise 1.1.) 1 1.1. Model the following problem mathematically:
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava
VAALAN KUNTA TUULISAIMAA OY Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava Liite 3. Varjostusmallinnus FCG SUUNNITTELU JA TEKNIIKKA OY 12.5.2015 P25370 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations
( ,5 1 1,5 2 km
Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km
I. Principles of Pointer Year Analysis
I. Principles of Pointer Year Analysis Fig 1. Maximum (red) and minimum (blue) pointer years. 1 Fig 2. Principle of pointer year calculation. Fig 3. Skeleton plot graph created by Kinsys/Kigraph programme.
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
The CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Calculation: N117 x 9 x HH141 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG
( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145
OX2 9 x N131 x HH145 Rakennuskanta Asuinrakennus Lomarakennus Liike- tai julkinen rakennus Teollinen rakennus Kirkko tai kirkollinen rak. Muu rakennus Allas Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 2 km
WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum
Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a
, Tuulivoimahanke Layout 9 x N131 x HH145 Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 km 2 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations
Bounds on non-surjective cellular automata
Bounds on non-surjective cellular automata Jarkko Kari Pascal Vanier Thomas Zeume University of Turku LIF Marseille Universität Hannover 27 august 2009 J. Kari, P. Vanier, T. Zeume (UTU) Bounds on non-surjective
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
16. Allocation Models
16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 22.12.2014 11:33 / 1 Minimum
Counting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa
,0 Yes ,0 120, ,8
SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered
Alternative DEA Models
Mat-2.4142 Alternative DEA Models 19.9.2007 Table of Contents Banker-Charnes-Cooper Model Additive Model Example Data Home assignment BCC Model (Banker-Charnes-Cooper) production frontiers spanned by convex
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.9.269
LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)
RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.
MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA
Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 5.11.2013 16:44 / 1 Minimum
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2
KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 Veijo Pätynen 18.10.2016 Pasila YHTEISTYÖSSÄ: Ilmailun paikkatiedon hallintamalli Ilmailun paikkatiedon hallintamalli (v0.9 4.3.2016) 4.4 Maanmittauslaitoksen rooli ja vastuut...
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
VE1 SHADOW - Main Result Calculation: 8 x Nordex N131 x HH145m Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please
Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)
Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:
Sisällysluettelo Table of contents
Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely
Counting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X 2. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
Other approaches to restrict multipliers
Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of
Supplies
Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU
Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets
S-18.3153 Sähkön jakelu ja markkinat S-18.3154 Electricity Distribution and Markets Voltage Sag 1) Kolmivaiheinen vastukseton oikosulku tapahtuu 20 kv lähdöllä etäisyydellä 1 km, 3 km, 5 km, 8 km, 10 km
JÄÄTALVI 1962/63 SUOMEN MERIALUEILLA ICE WINTER 1962/63 ALONG THE FINNISH COAST
MERENTUTKIMUSLAITOKSEN JULKAISU HAVSFORSKNINGSINSTITUTETS SKRIFT N o 213 JÄÄTALVI 1962/63 SUOMEN MERIALUEILLA ICE WINTER 1962/63 ALONG THE FINNISH COAST HELSINKI 1964 MERENTUTKIMUSLAITOKSEN JULKAISU HAVSFORSKNINGSINSTITUTETS
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään
Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking
Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms
S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA
S-55.00 SÄHKÖKNKKA A KONKKA. välikoe 2..2008. Saat vastata vain neljään tehtävään!. aske jännite U. = 4 Ω, 2 = Ω, = Ω, = 2, 2 =, = A, 2 = U 2 2 2 2. ännitelähde tuottaa hetkestä t = t < 0 alkaen kaksiportaisen
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen
C++11 seminaari, kevät 2012 Johannes Koskinen Sisältö Mikä onkaan ongelma? Standardidraftin luku 29: Atomiset tyypit Muistimalli Rinnakkaisuus On multicore systems, when a thread writes a value to memory,
2017/S Contract notice. Supplies
Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice
Accommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists
RINNAKKAINEN OHJELMOINTI A,
RINNAKKAINEN OHJELMOINTI 815301A, 18.6.2005 1. Vastaa lyhyesti (2p kustakin): a) Mitkä ovat rinnakkaisen ohjelman oikeellisuuskriteerit? b) Mitä tarkoittaa laiska säikeen luominen? c) Mitä ovat kohtaaminen
Rakennukset Varjostus "real case" h/a 0,5 1,5
Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 1 2 3 5 8 4 6 7 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km
Nordea Bank Abp. Nordea Bank Abp
Notice Nordea Bank Abp ISSUANCE by Nordea Bank Abp of instruments listed in Annex 1 Issued pursuant to the Structured Note Programme (the Notes ) Credit Event Notice On 15/10/2018 ISDA s (International
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston
Kartta 119 NtM 17/
Kartta 119 NtM 17/ 20.04.2016 Tm/UfS/NtM 28 10.10.2017 *300 /2017 (2017-10-10) Suomi. Perämeri. Oulu. Toppila. Oulu - Toppila -väylä (5.4 m). Turvalaitteet Finland. Bottenviken. Uleåborg. Toppila. Farleden
JÄÄTALVET 1991-1995 SUOMEN MERIALUEILLA THE CLASSIFICATION OF THE MAXIMUM ANNUAL EXTENT OF ICE COVER IN THE BALTIC SEA 1720-1995
ICE SEASONS 1991-1995 ALONG THE FINNISH COAST Merentutkimuslaitos Havsforskningsinstitutet Finnish Institute of Marine Research JÄÄTALVET 1991-1995 SUOMEN MERIALUEILLA Ari Seinä, Hannu Grönvall, Simo Kalliosaari
NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita
NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita NAO-ENO työseminaari VI Tampere 3.-4.6.2015 Projektisuunnittelija Erno Hyvönen erno.hyvonen@minedu.fi Aikuiskoulutuksen paradigman
Nordea Bank Abp. Nordea Bank Abp
Notice Nordea Bank Abp ISSUANCE by Nordea Bank Abp of instruments listed in Annex 1 Issued pursuant to the Structured Note Programme (the Notes ) Credit Event Notice On 17/12/2018 ISDA s (International
MIKES, Julkaisu J3/2000 MASS COMPARISON M3. Comparison of 1 kg and 10 kg weights between MIKES and three FINAS accredited calibration laboratories
MITTATEKNIIKAN KESKUS CENTRE FOR METROLOGY AND ACCREDITATION Julkaisu J3/2000 MASS COMPARISON M3 Comparison of 1 kg and 10 kg weights between MIKES and three FINAS accredited calibration laboratories Kari
MERI. tow FIMR. the Finnish Institute of Marine Research. No
tow FIMR J MERI Report Series of the Finnish Institute of Marine Research No. 57 2006 ICE SESONS 2001 2005 IN FINNISH SE RES JÄÄTLVET 2001 2005 SUOMEN MERILUEILL ri Seinä, Patrick Eriksson, Simo Kalliosaari
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 3, viikko 39
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 3, viikko 39 H3t1, Exercise 3.1. H3t2, Exercise 3.2. H3t3, Exercise 3.3. H3t4, Exercise 3.4. H3t5 (Exercise 3.1.) 1 3.1. Find the (a) standard form, (b) slack form of the
ARKTINEN MERITEKNIIKKA JA MERENTUTKIMUS
ARKTINEN MERITEKNIIKKA JA MERENTUTKIMUS Kaj Riska TkT, Prof. Esityksen tavoite: Kuvailla, mitä teollisuus erityisesti meriteollisuus odottaa merentutkimukselta Sisältö: Arktisten alueiden lupaukset ja
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40 H4t1, Exercise 4.2. H4t2, Exercise 4.3. H4t3, Exercise 4.4. H4t4, Exercise 4.5. H4t5, Exercise 4.6. (Exercise 4.2.) 1 4.2. Solve the LP max z = x 1 + 2x 2
Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä
M a t t i K a t t a i n e n O T M 1 1. 0 9. 2 0 1 9 Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä Ympäristöoikeustieteen
812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010
812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010 1. Vastaa lyhyesti seuraaviin kysymyksiin (1p kaikista): a) Mitä tarkoittaa funktion ylikuormittaminen (overloading)? b) Mitä tarkoittaa jäsenfunktion ylimääritys
Rekisteröiminen - FAQ
Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his
Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen
Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen Hanketyöpaja LLP-ohjelman keskitettyjä hankkeita (Leonardo & Poikittaisohjelma) valmisteleville11.11.2011 Työsuunnitelma Vastaa kysymykseen mitä projektissa
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
OP1. PreDP StudyPlan
OP1 PreDP StudyPlan PreDP The preparatory year classes are in accordance with the Finnish national curriculum, with the distinction that most of the compulsory courses are taught in English to familiarize
Supplies
Supplies - 239150-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Oulu: Medical equipments 2018/S 105-239150 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU
Basic Flute Technique
Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.
4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
Accommodation statistics
Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at
Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka
Finland Tender Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka Tarjoukset 6.5.2011 klo 15.00 mennessä osoitteeseen:
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies
Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies PL 3 00721 Helsinki www.vahinkopalvelut.net info@vahinkopalvelut.net +358-40-900 9856 TUVASA Turvallinen
Biojätteen keruu QuattroSelect - monilokerojärjestelmällä. 21.10.2015 Tiila Korhonen SUEZ
Biojätteen keruu QuattroSelect - monilokerojärjestelmällä 21.10.2015 Tiila Korhonen SUEZ Agenda 1 SITA Suomi on SUEZ 2 QS, mikä se on? 3 QS maailmalla 4 QS Suomessa 5 QS Vaasassa SITA Suomi Oy ja kaikki
SIMULINK S-funktiot. SIMULINK S-funktiot
S-funktio on ohjelmointikielellä (Matlab, C, Fortran) laadittu oma algoritmi tai dynaamisen järjestelmän kuvaus, jota voidaan käyttää Simulink-malleissa kuin mitä tahansa valmista lohkoa. S-funktion rakenne
Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse
Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Nordic Forum for Geostatistics 2007 Session 3, GI infrastructure and use of spatial database Statistics Finland, Population