Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och start... 4 Innan start...

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och start... 4 Innan start..."

Transkriptio

1

2

3 Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK... 2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och start... 4 Innan start... 4 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER... 5 Termostat... 5 Öppen Dörr -indikator... 6 Tillverka is-kuber... 6 Is-fack...6 RENGÖRNING OCH SKÖTSEL... 7 Avfrostning... 8 För LN150 kylskåp...8 För 2- och 4-stjärninga kylskåpsmodeller...8 Byte av glödlampa... 8 TRANSPORT OCH FLYTT AV SKÅP... 9 Ändra dörrhängning... 9 INNAN DU RINGER EFTER SERVICE... 9 KYLSKÅPETS OLIKA DELAR...11 SV - 1 -

4 DEL 1. INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK Säkerhetsinstruktioner Modellen innehåller R600a (kylmediumet isobutan), vilket är en naturgas som är väldigt miljövänlig men också explosiv. Vid transport och installation av enheten måste hänsyn tas så att ingen av kylledningarna tar skada. Om skada uppstår; undvik öppen låga eller tändningskälla och ventilera rummet där enheten står under några minuter. Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyggnadsram. Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. Om denna apparat ska ersätta en gammal med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före lagring, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne. Äldre kyl- och frysskåp innehåller isoleringsgas och kylmedium som skall deponeras ordentligt. Överlåt alltid deponeringen av en kasserad enhet till kvalificerad återvinningscentral och rådgör med lokala myndigheter vid eventuella frågor. Se till att inga kylleningar skadas innan deponeringen. OBS: Läs noga igenom detta häfte före installation och igångsättning. Tillverkaren tar inget ansvar för oriktig installation och användning. SV - 2 -

5 Rekommendationer Varning! Använd inte mekaniska enheter eller andra artificiella medel för att påskynda tiningsprocessen. Använd inte elektriska enheter i enheten. Håll enhetens ventilationsöppningar fria från hinder. Skada inte kylningskretsen. Tillse att installation sker tillförlitligt. Använd godkänd förlängningskabel om så sker. Böj eller bryt inte kabeln, placera den inte så att skavsår kan ske. Låt inte barn leka med skåpet. Sitt aldrig på dörren. Använd inga skarpa verktyg vid avfrostning eller annat som kan skada ytskiktet inuti skåpet. Drag inte ut stickkontakten med våta händer. Frys inte in i slutna kärl som kan frostsprängas vid frysningen. Vätskor innehållande alkohol måste placeras vertikalt. Ta inte på kylelementen då du lätt kan fastna. Ät inte avfrostad is. Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs, om de inte har fått instruktioner om annat och en person i så fall övervakar dem ur säkerhetssynpunkt. Barn ska övervakas så att de inte leker med enheten. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en godkänd fackman. SV - 3 -

6 Installation och start Tillverkare eller säljare ansvarar icke för felaktig installation. Kylskåpet ska anslutas till VAC 50 Hz. Kontrollera märkskylt på skåp så att det överensstämmer med vad som finns i uttaget där det ska anslutas. Får endast anslutas till jordat uttag. Avfrostningstråget (för RN140 skåp) ska vara i exakt position. Får ej avlägsnas. Placera inte skåpet i direkt solljus. Endast för inomhusbruk. Placera inte intill heta ytor (minst 50 cm). Skåpet måste ha god ventilation runt om (minst 5cm). 15cm fri luftspalt ovanför skåp. Placera inga tunga föremål på skåpet. Placeras skåpet intill ett annat kyl/frysskåp ska det finnas 2cm luft mellan för att förhindra kondens. Placera inte varma kärl på skåpet då detta kan skada ytan. Använd grytunderlägg. Montera distans på baksidan så att skåpet inte av misstag skjuts för nära vägg. Skåpet måste stå stadigt på golvet. Justera vid behov de två främre fötterna. Rengör med vatten och svag diskmedelslösning (ej parfymerat). Innan start Vänta 3 timmar innan du ansluter skåpet från det att du fått det på plats. Viss lukt kan förekomma vid start. Detta försvinner då kylningen startar. SV - 4 -

7 DEL 2. OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Termostat Termostaten reglerar automatiskt förvaringstemperaturen i kylskåpet. Genom att vrida vredet från position 1 5 erhålls gradvis lägre temperatur. «0» Avstängt läge ingen kyleffekt på. För kortvarig matförvaring i frysutrymmet kan vredet ställas mellan min.- och medelposition. (1 3) För långvarig matförvaring sätt vredet i medelpositionen. (3 4) OBS: Omgivande rumstemperatur, temperaturen på nyss inlagt livsmedel och hur ofta dörren öppnas, påverkar temperaturen i frysutrymmet. När så önskas ändra termostatinställningen. Vid igångsättning första gången; för att erhålla bästa möjliga kylningsgrad bör apparaten gå kontinuerligt under 24 timmar innan rätt termostatposition ställs in. Under kylningsperioden undvik att öppna dörren eller att fylla upp med mycket livsmedel. Om enheten stängs av eller kopplas ur bör minst 5 minuter förflyta innan återstart av enheten för att förebygga skador på kompressorn. * FÖR 127 l KYLSKÅP (Med 4-stjärnig klassning): Kylskåpets frysfack kan kyla ned till -18 C och lägre. * FÖR 127 l- och 91l KYLSKÅP (Med 2-stjärnig klassning): Kylskåpets frysfack kan kyla ned till -12 C. * FÖR KYLSKÅP på 134 l, 100 l och 91 l (Utan klassning): Kylskåp (svalskåp) saknar frysfack, men kan kyla ned till 4 6 C. SV - 5 -

8 Öppen Dörr -indikator (för modellerna 91 l och 127 l) «Öppen Dörr» -indikatorn på handtaget visar om dörren stängts ordentligt eller om den fortfarande är öppen. Om indikatorn är röd, är dörren fortfarande öppen. Om indikatorn är vit, är dörren ordentligt stängd. Observera att frysens dörr alltid skall vara stängd. Detta förhindrar att livsmedel avfrostas samt att tjocka isbeläggningar byggs upp inuti, vilket ökar energiförbrukningen. Tillverka is-kuber Is-fack (endast RN140 modell) Fyll is-kubsfacket med vatten och placera i frysfacket. Lossa isen från is-kubsfacket genom att vrida lite på det så lossnar isen lätt. SV - 6 -

9 DEL 3. RENGÖRNING OCH SKÖTSEL Drag ut sladden vid rengörning. Rengör inte med rinnande vatten. Använd vatten och diskmedel (ej parfymerat) för skåpets insida. Lösa tillbehör får ej maskindiskas. Använd inga slipande medel på någon yta eftersom denna då skadas. Drag fram skåpet och rengör baksidan två gånger per år. SV - 7 -

10 Avfrostning För LN150 kylskåp Avfrostning sker automatiskt. Vattnet leds till behållare ovanför kompressor där det avdunstar. Vattenränna och avloppsrör för avfrostningsvattnet måst hållas rena och öppna. Avfrostningen fungerar ej annars. För 2- och 4-stjärninga kylskåpsmodeller Frost som ackumuleras i frysfacket måste avfrostas manuellt och därefter rengöras på samma sätt som gäller för kylskåpet, minst 2 gånger per år. Inför avfrostningen; Förvaras matvaror i frysfacket är det god idé att dagen innan avfrostningen öka kyleffekten till max (position 5) för att matvarorna skall bli så kalla som möjligt. Före avfrostningen; placera frysta livsmedel på sval plats inlindade i t.ex. tidningspapper och övertäckta med isolerande filt för att minimera upptining. Den oundvikliga temperaturökningen begränsar lagringstiden. Kom ihåg att använda dessa livsmedel inom begränsad tid. Stäng av kylskåpet och koppla ur det från strömkällan. Låt dörren stå på glänt. Ett par varmvattenbehållare kan placeras i frysskåpet för att påskynda avfrostningen. Torka rent inne i skåpet, sätt tillbaka pluggen efter avslutad avfrostning, starta skåpet igen och låt det gå på kallaste läge (position 5) första dygnet efter avfrostningen. Byte av glödlampa Byte av glödlampa i kylskåpet; 1. Drag ut nätsladden. 2. Tryck samman hakarna och ta bort skyddskåpan. 3. Byt lampa till samma sort (max 15W). 4. Sätt tillbaka lampkåpan och anslut kylskåpet efter 5 min. SV - 8 -

11 DEL 4. TRANSPORT OCH FLYTT AV SKÅP Transport och flytt av skåp Bästa förpackning är det emballage som skåpet kom i. Försök att återanvända. Under transport ska skåpet surras med surrningsband eller rep. Innan flytt sker ska lösa delar inne i skåpet tejpas fast så dessa ej skakar loss eller skadas. Ändra dörrhängning (På vissa modeller) Behöver du ändra dörrhängning, kontakta lokal service för hjälp. DEL 5. INNAN DU RINGER EFTER SERVICE Om kylskåpet inte fungerar tillfredsställande kan detta bero på ett mindre fel. Kontrollera följande punkter innan du ringer service. Kylskåpet fungerar ej. Kontrollera att; Finns ström i uttaget? Har proppen gått? Är termostaten i läge «0»? Är vägguttaget trasigt? Prova med annan elektrisk apparat. Kylskåpet fungerar ej tillfredställande. Kontrollera att ; Har du för mycket «varma» varor i kylskåpet? Är dörren riktigt stängd? Är gallret på baksidan dammigt? Är ventilationen tillräcklig runt skåpet? SV - 9 -

12 Oljud; Kylmedlet cirkulerar i kylskåpet och skapar ett visst ljud, även bubblande ljud då kompressor stannat. Detta är normalt. Om ljudet skulle förändras kontrollera ; Kylskåpet står stadigt. Att kylskåpet står fritt och inte lutar mot något (vägg). Tillbehör, varor inne i skåpet vibrerar. Flytta om. Vatten på botten;(för LN150 modell) Kontrollera att ; Dräneringshålet i avfrostningsrännan kan vara blockerat. Rengör. Är apparaten tillräckligt kall; Apparaten har designats för att fungera i normal rumstemperatur i enlighet med den klasstandard som uppges på informationsetiketten. Användning av apparaten i miljöer vars temperaturvärden inte överensstämmer med de som uppges på etiketten rekommernderas inte. Klimatklass T ST N SN Rumstemperatur ( C) Mellan 16 och 43 ( C) Mellan 16 och 38 ( C) Mellan 16 och 32 ( C) Mellan 10 och 32 ( C) (*) Uppfyller standarderna TS EN ISO 15502, Tropisk klass har definierats endast för rumstemperaturer mellan 16 C och 43 C. VIKTIG INFORMATION: I händelse av plötsligt strömavbrott eller att kontakten dras ut ur eluttaget kan kompressorskyddsfunktionen aktiveras då gasen i kylsystemet ännu inte är balanserad. 5 minuter senare kommer din apparat att starta normalt igen; detta är inget att oroa sig för. Om du inte använder din apparat under en längre tid (till exempel under sommarsemetern), koppla då ur apparaten från eluttaget. Rengör apparaten enligt beskrivningarna i Del 4 och lämna dörren öppen för att undvika uppkomsten av fukt och dålig lukt. Om det fortfarande är problem med apparaten, trots att du har följt kraven i varningarna, kontakta då närmaste auktoriserade serviceställe. Obs! Skåpet får inte installeras i ett utrymme där temperaturen kan sjunka under +/- 0 C. SV

13 DEL 6. KYLSKÅPETS OLIKA DELAR 1) KYLSKÅPSHYLLA 2) GLASHYLLA (SÄKERHETSGLAS) 3) GRÖNSAKSLÅDA 4) JUSTERBARA FÖTTER 5) TERMOSTAT 6) FRYSSKÅP 7) BÄNKSKIVA (SID 23 och 26) FRONTPANEL (SID 24) PLÅTÖVERDEL (SID 25) 8) ISBRICKA 9) ÄGGHYLLA 10) FLASKHYLLA 11) ÖVERHYLLA (LOCK OMTILLVAL) Den här presentationen är endast till i informationssyfte för enhetens delar. Delarna kan variera beroende på modell. SV

14 Sisällys ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ...13 Turvallisuusohjeet...13 Suosituksia...14 Laitteen asennus ja kytkeminen päälle...15 Ennen päällekytkemistä...15 TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET...16 Termostaatin säätäminen...16 Ovi auki -ilmaisin...17 Jääkuutioiden valmistaminen...17 Jääkuutioastia...17 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO...18 Huurteen sulattaminen...19 Viileäkaapit; ja 4 tähden jääkaapit...19 Sisävalon lampun vaihtaminen...19 KULJETUS JA SIJOITUSPAIKAN VAIHTO...20 Oven avautumissuunnan vaihtaminen...20 ENNEN YHTEYDENOTTOA HUOLTOON...20 Tekniset tiedot...22 LAITTEEN OSAT JA OSASTOT...22 FI

15 OSA 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Turvallisuusohjeet Laitteessa käytetään jäähdytysnesteenä luonnonkaasua nimeltä isobutaani, tyyppimerkiltään R600a (katso arvokilvestä), joka on hyvin ympäristöystävällistä, mutta myös tulenarkaa. Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa on varmistettava, että jäähdytysjärjestelmän osat eivät pääse vioittumaan. Jos jäähdytysjärjestelmä vioittuu sen läheisyydessä on vältettävä avotulta ja kipinöintiä ja huone on tuuletettava kunnolla. Varoitus: Varmista että laitteen kaikki tuuletusaukot ovat avoimina. Älä käytä mekaanisia laitteita tai työvälineitä tai muita epäasiallisia keinoja sulattamisen nopeuttamiseen. Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä. Jos korvaat tällä laitteella vanhan, oven lukituksella varustetun pakastimen, sinun on ennen sen varastoon siirtämistä poistettava tai rikottava lukitusmekanismi. Tällä tavalla varmistat, että lapset eivät vahingossa lukitse itseään laitteen sisään. Vanhoissa jääkaapeissa ja pakastimissa on eristeitä ja jäähdytysnesteitä, jotka on hävitettävä asianmukaisesti. Vanha laite on toimitettava kierrätyspisteeseen. Kysy tarvittaessa neuvoa kuntasi jätehuollosta tai jälleenmyyjältäsi. Varmista että vanhan laitteen putkisto ei pääse vioittumaan kuljetuksen aikana. Tärkeää: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat asentaa laitetta tai kytket sen päälle: Valmistaja ei vastaa niistä mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen epäasiallisesta, tässä käyttöohjeessa esitetystä poikkeavasta asennuksesta tai käytöstä. FI

16 Suosituksia Varoitus: Älä käytä mekaanisia välineitä tai muita apuvälineitä sulatusprosessin nopeuttamiseen. Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin ruoansäilytystiloissa. Pidä laitteen tuuletusaukot avoimina. Älä vaurioita jääkaapin jäähdytysvirtapiiriä. Älä käytä sovittimia tai johtoja, jotka voivat aiheuttaa ylikuumenemista tai palovaaran. Älä kytke vanhoja, kiertyneitä tai kuluneita verkkojohtoja. Älä kierrä tai taivuttele verkkojohtoa. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lasten ei saa koskaan antaa istua hyllyillä ta riippua ovesta. Älä käytä teräviä metalliesineitä jään irrottamiseksi pakastinosasta, koska ne voivat puhkaista tai vioittaa laitteen osia ja näin aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja. Älä koske virtajohtoon kosteilla käsillä. Älä laita pakastimeen nesteitä sisältäviä astioita (lasipulloja tai säilykepurkkeja), etenkään mikäli neste on kaasumaista, koska astia voi rikkoutua pakastuksen aikana. Korkean alkoholiprosentin omaavia nesteitä sisältävät pullot on suljettava kunnolla ja asetettava jääkaappiin pystyasentoon. Älä koskettele jäähdytyspintoja varsinkaan kosteilla käsillä, koska voit saada palovamman tai satuttaa itsesi. Älä syö jäätä, joka on vast ikään otettu pakastimesta. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet eikä sellaisten henkilöiden käyttöön, joilta puuttuu laitteen käyttökokemus ja tieto, jollei henkilöiden turvallisuudesta vastuullinen henkilö anna heille ohjausta tai ohjeita laitteen käytöstä. Pieniä lapsia on neuvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa. Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, valtuutetun huollon tai pätevän sähköasentajan on vaihdettava johto. FI

17 Laitteen asennus ja kytkeminen päälle Tämä laite kytketään V tai V, 50 Hz:n verkkovirtaan. Tarkista laitteen arvokilvestä, että käyttöjännite vastaa paikallista verkkovirtaa. Jälleenmyyjäsi tai huoltoliike voi tarvittaessa suorittaa asennuksen ja kytkemisen. Varmista ennen verkkojohdon kytkemistä, että kotisi verkkojännite vastaa laitteen arvokilvessä olevaa jännitettä. Kytke pistotulppa kunnolla asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli pistotulppa ei mene pistorasiaan tulpan rakennetta muuntelematta, kehotamme sinua ottamaan yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan. Pistotulppaan tulisi päästä käsiksi myös laitteen ollessa lopullisessa sijoituspaikassaan. Valmistaja ei ole vastuussa tässä käyttöohjeessa annettujen maadoitukseen liittyvien ohjeiden noudattamiseen mahdollisesti liittyvistä ongelmista. Älä sijoita laitetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä käytä laitetta ulkona äläkä altista sitä sateelle tai kosteudelle. Sijoita laite etäälle lämmönlähteistä ja hyvin tuulettuvaan paikkaan. Jääkaapin tulee olla vähintään 50 cm:n päässä lämpöpattereista ja kaasu-, hiili- tai puuhelloista ja 5 cm:n etäisyydellä sähköhelloista. Laitteen yläpuolelle on jätettävä ainakin 15 cm tyhjää tilaa. Älä laita laitteen päälle painavia esineitä tai muuten paljon painoa. Mikäli laite sijoitetaan toisen jääkaapin tai pakastimen viereen niiden väliin on jätettävä vähintään 2 cm tyhjää tilaa kosteuden tiivistymisen välttämiseksi. Älä laita kuumaa ruokaa tai astioita laitteen päälle, koska päällyslevy voi vaurioitua. Kiinnitä muoviset seinärajoittimet laitteen takana oleviin jäähdytinsäleisiin estääksesi laitteen joutumista liian lähelle seinää ja varmista näin laitteen kunnollinen toiminta. Laitteen on seistävä lattialla tukevasti ja suorassa. Käytä säädettäviä jalkoja lattian epätasaisuuksien kompensoimiseksi. Laitteen ulkopinnat ja kalusteet puhdistetaan nestemäistä saippuaa sisältävällä vedellä. Sisäpinnat puhdistetaan haalealla, hieman leivinjauhetta (natriumbikarbonaatti) sisältävällä vedellä. Laita osat paikalleen niiden kuivuttua. Ennen päällekytkemistä Odota noin 3 tuntia ennen laitteen kytkemistä päälle sen kunnollisen toiminnan varmistamiseksi. Kytkettäessä laite päälle ensimmäisen kerran siitä saattaa tulla hajua. Haju häviää laitteen alettua kylmetä. FI

18 OSA 2. TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET Termostaatin säätäminen Termostaatti säätelee automaattisesti jääkaapin ja pakastimen sisätilojen lämpötilan. Sisätilan lämpötila saadaan kylmemmäksi kiertämällä säädintä asennosta 1 asentoa 5 kohti. «0»-asento osoittaa termostaatin olevan suljettu ja näin laite ei siis kylmene. Säilyttääksesi ruokaa pakastinosassa lyhyen aikaa voit asettaa säätimen pienimmän ja keskiasennon välille (1-3). Ruuan pitkäaikainen säilyttäminen pakastinosassa edellyttää säätimen asettamista keskiasentoon (3-4). Huomaa; ulkoinen lämpötila, sisään laitetun ruuan lämpötila ja laitteen oven avaamistiheys vaikuttavat jääkaapin sisälämpötilaan. Muuta tarvittaessa termostaatin asetusta. Kytkettäessä laite päälle sen on annettava olla toiminnassa vuorokauden ajan ennen kuin se on kylmennyt riittävästi. Älä tässä vaiheessa avaa ovea kovin usein äläkä vielä laita sinne kovin paljon ruokaa. Mikäli laite kytketään pois päältä tai pistotulppa irrotetaan pistorasiasta, sinun on odotettava 5 minuuttia ennen virran kytkemistä uudelleen päälle tai pistotulpan työntämistä pistorasiaan, jotta vältetään kompressorin vaurioituminen. Tyypin 127 lt JÄÄKAAPIT (4 tähden luokitus): Jääkaapin pakastinosan pakastinteho -18 C ja enemmän. Tyyppien 127 lt ja 91lt JÄÄKAAPIT (2 tähden luokitus) : Jääkaapin pakastinosan pakastinteho -12 C. Tyyppien 134 lt, 100 lt ja 91 lt VIILEÄKAAPIT (Ei tähtiluokitusta): Viileäkaapit (kylmäkaapit) ei pakastinosaa mutta kylmentävät 4-6 C saakka. FI

19 Ovi auki -ilmaisin (tyyppien 91 lt ja 127 lt mallit) Kädensijassa oleva «Ovi auki» -ilmaisin osoittaa onko ovi suljettu kunnolla vai onko se vieläkin auki. Jos ilmaisin on punainen ovi on yhä auki. Jos ilmaisin on valkoinen ovi on kunnolla kiinni. Huomaa että pakastinosan oven on oltava aina kiinni. Tämä estää ruoka-aineiden sulamisen kuten myös jään ja huurteen muodostumisen pakastimen sisälle ja vähentää samalla energiankulutusta. Jääkuutioiden valmistaminen Jääkuutioastia (tyyppien 127 lt mallit) Täytä jääkuutioastia vedellä ja aseta se pakastinosaan. Irrota jääkuutiot veden jäädyttyä kokonaan taivuttamalla astiaa alla kuvatulla tavalla. FI

20 OSA 3. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Irrota laite verkosta ennen puhdistuksen aloittamista. Älä puhdista laitetta kaatamalla siihen tai sen päälle vettä. Jääkaappi on ajoittain puhdistettava sisältä haalealla vedellä, johon on sekoitettu leivinjauhetta (natriumbikarbonaatti). Puhdista kalusteet erillään astianpesuaineella ja vedellä. Älä puhdista niitä astianpesukoneessa. Älä käytä hankaavia tuotteita, liuottimia tai saippuoita. Puhdistuksen jälkeen huuhdo puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti. Kun puhdistus on suoritettu, kytke pistotulppa pistorasiaan kuivin käsin. Jäähdytysritilä on puhdistettava harjalla vähintään kaksi kertaa vuodessa säästääksesi energiaa ja taataksesi laitteen tehokkaan toiminnan. FI

21 Huurteen sulattaminen Viileäkaapit; Jääkaappiosan huurteen poistaminen tapahtuu automaattisesti käytön aikana; haihdutuskouru kerää sulamisveden ja vesi haihtuu automaattisesti. Haihdutuskouru ja sulamisveden valumareikä tulisi puhdistaa ajoittain, jotta vesi pääsee valumaan ulos eikä keräänny jääkaapin pohjalle. Voit puhdistaa reiän myös kaatamalla siihen ½ lasillista vettä. 2 ja 4 tähden jääkaapit Pakastinosaan kerääntynyt huurre on sulatettava ajoittain. Pakastinosa on puhdistettava samalla tavalla kuin jääkaappiosa ja huurre on sulatettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Toimi seuraavalla tavalla; Aseta termostaatin säädin asentoon 5 noin vuorokausi ennen sulattamista, jotta pakastimessa olevat ruuat ehtivät pakastua kunnolla. Sulattamisen aikana pakastettujen ruokien päälle on käärittävä useampia kerroksia paperia ja ne on säilytettävä viileässä paikassa. Väistämätön lämpötilan nousu lyhentää ruokien säilyttämisaikaa. Muista käyttää nämä ruuat suhteellisen lyhyessä ajassa. Kytke laite pois päältä irrottamalla pistotulppa seinäpistorasiasta. Jätä laitteen ovi auki. Voit nopeuttaa sulamista laittamalla pakastinosaan yhden tai useampia lämpimällä vedellä täytettyjä astioita. Kuivaa laitteen sisäosat ja vesiastia, aseta vesiastian tulppa takaisin paikalleen ja aseta termostaatin säädin asentoon 5. Sisävalon lampun vaihtaminen Jääkaappiosan lampun vaihtaminen suoritetaan seuraavalla tavalla; 1. Irrota verkkojohto seinäpistorasiasta. 2. Irrota sisävalon kansi painamalla kannen sivuilla olevia hakasia. 3. Vaihda lamppu uuteen, jonka teho on korkeintaan 15 W. 4. Aseta kansi takaisin paikalleen ja odota 5 minuuttia ennen päällekytkemistä. FI

22 OSA 4. KULJETUS JA SIJOITUSPAIKAN VAIHTO Kuljetus ja sijoituspaikan vaihto Voit käyttää alkuperäisiä pakkausmateriaaleja, mikäli ne ovat vielä tallessa. Kuljetuksessa laite on sidottava leveällä hihnalla tai vahvalla köydellä. Aaltopahvilaatikkoon painettuja ohjeita on noudatettava kuljetuksen aikana. Ennen kuljetusta tai sijoituspaikan vaihtoa kaikki liikkuvat osat (vihanneslokero, hyllyt, jne.) on otettava ulos tai kiinnitettävä hihnoilla tärinän estämiseksi. Oven avautumissuunnan vaihtaminen (Eräät mallit) Mikäli haluat muuttaa oven avautumissuunnan, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai maahantuojan jälkimarkkinointiyksikköön. OSA 5. ENNEN YHTEYDENOTTOA HUOLTOON Mikäli jääkaappisi ei toimi kunnolla saattaa kyseessä olla pikkuongelma, josta syystä sinun kannattaa ajan ja rahan säästämiseksi suorittaa alla olevat tarkistukset ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Mitä tehdä jos jääkaappi ei toimi lainkaan; Tarkista että; Laitteeseen tulee virtaa. Kotisi päävirtakytkin ei ole pois päältä. Termostaatti ei ole asennossa «0». Pistorasia ei ole kunnossa. Varmista, että pistorasia on kunnossa kytkemällä siihen jokin toinen sähkölaite, jonka tiedät varmasti olevan kunnossa. Mitä tehdä jos jääkaapin teho on alhainen; Tarkista että; Et ole ylikuormittanut laitetta. Ovet ovat kunnolla kiinni. Jäähdytysritilät eivät ole pölyiset. Laitteen takana ja sivuilla ei ole tarpeeksi tyhjää tilaa. FI

23 Mikäli laite pitää kovaa ääntä; Jääkaapissa kiertävä jäähdytyskaasu saattaa joskus aiheuttaa vähän ääntä (porinaa) myös silloin, kun kompressori ei ole toiminnassa. Älä huolestu, sillä tämä on aivan normaalia. Mikäli äänet ovat erilaisia, tarkista että; Laite on pystysuorassa. Mikään ei kosketa laitteen takaosaa. Laitteen päällä tai sisällä olevat tavarat eivät tärise. Jos jääkaapin alaosassa on vettä; Tarkista että; Sulamisveden valumareikä ei ole tukkeutunut (Puhdista reikä huolellisesti.) Jos kaappi ei jäähdy tarpeeksi: Laite on suunniteltu toimimaan sen arvokilvessä ilmoitettua ilmastoluokkaa vastaavissa olosuhteissa. Mikäli laitetta käytetään vaativimmissa olosuhteissa sen jäähdytysteho ei välttämättä ole riittävä. Ilmastoluokka Käyttölämpötila ( C) T ST N SN (*) Standardin TS EN ISO mukaan. Trooppinen luokka (T) on määritelty vain lämpötila-arvoille 16 C - 43 C. TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: Lyhytaikaisen sähkökatkon tapahtuessa tai irrotettaessa pistotulppa pistorasiasta ja kytkettäessä se heti takaisin paikalleen kytkeytyy kompressorin suojatoiminto päälle, koska jäähdytysjärjestelmässä olevan kaasun paine ei ole vielä tasaantunut. Tämä on täysin normaalia ja laite käynnistyy 5 minuutin kuluttua normaalisti. Mikäli et käytä laitetta pidempään aikaan (esimerkiksi kesäloman aikana) niin irrota pistoke pistorasiasta. Puhdista pakastin osassa 4 esitetyllä tavalla ja jätä ovi raolleen homeen ja hajujen muodostumisen välttämiseksi. Mikäli et saa pakastintasi koskevaa ongelmaa ratkaistua näiden ohjeiden avulla niin ota yhteys jälleenmyyjääsi tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huom! Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle + /- 0 C. FI

24 Tekniset tiedot malli CW120 Käyttötilavuus jääkaappi (ltr.) 97 Pakastuskapasiteetti (kg/24h) Ei pakastinosaa Energiankulutus/luokka (kwh/24h) 0,39 / A Laitteen mitat: (LxSxK) mm. 480x562x838 Laitteen paino (kg) 27 Kylmäaine / määrä (g) R600a / 18 OSA 6. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT 1) JÄÄKAAPIN HYLLY 2) VIHANNESLOKERON KANSI (TURVALASI) 3) VIHANNESLOKERO 4) SÄÄDETTÄVÄT JALAT 5) TERMOSTAATTIKOTELO 6) PAKASTINOSA 7) YLÄTASO (SIVU 23 & 26) ETUPANEELI (SIVU 24) METALLIKANSI (SIVU 25) 8) JÄÄKUUTIOASTIA 9) KANANMUNATELINE 10) PULLOTELINE 11) YLÄHYLLY (LISÄVARUSTE) Tämä esitys on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. FI

25 (54cm) lt lt

26 (54cm) lt lt

27 (54cm) 127 lt lt

28 (48cm) 7 91 lt lt

29

30

31

32

Kyl & Frys Jääkappi CW1501 A+

Kyl & Frys Jääkappi CW1501 A+ Kyl & Frys Jääkappi CW1501 A+ Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 2 Installation och start... 3 Innan start... 3 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER...4

Lisätiedot

Kyl &Frys. Jääkaappi

Kyl &Frys. Jääkaappi Kyl &Frys Instruktionsbok Jääkaappi Käyttöohje CW 140P A+ INNEHÅLL INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK...2 Allmänna varningar...2 Säkerhetsinstruktioner...4 Rekommendationer...4 Installation och igångsättning...5

Lisätiedot

Kyl &Frys. Jääkaappi

Kyl &Frys. Jääkaappi Kyl &Frys Instruktionsbok Jääkaappi Käyttöohje CW 265 P A+ Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET... 2 Allmänna varningar... 2 Säkerhetsinstruktioner... 4 Rekommendationer... 4 Installation och igångsättning...

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

FRYS Instruktionsbok. PAKASTIMEN Käyttöohje CW 145P A+

FRYS Instruktionsbok. PAKASTIMEN Käyttöohje CW 145P A+ FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW 145P A+ Innehåll INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN... 2 Allmänna varningar... 2 Säkerhetsinstruktioner... 4 Rekommendationer... 4 Installation och användning av

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

FRYS. Instruktionsbok PAKASTIMEN. Käyttöohje CW 390 ME A+

FRYS. Instruktionsbok PAKASTIMEN. Käyttöohje CW 390 ME A+ FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW 390 ME A+ Innehåll INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN... 2 Allmänna varningar... 2 Säkerhetsinstruktioner... 4 Rekommendationer... 4 Installation och användning

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK Säkerhetsinstruktioner...2 Rekommendationer...3 Installation och start...4 Innan start...

Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK Säkerhetsinstruktioner...2 Rekommendationer...3 Installation och start...4 Innan start... Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK... 2 Säkerhetsinstruktioner...2 Rekommendationer...3 Installation och start...4 Innan start...4 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER... 5 Termostat...5 Tillbehör...6 Tillverka

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

JÄÄKAAPPIPAKASTIN. Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP. Instruktionsbok CW 365-M A+

JÄÄKAAPPIPAKASTIN. Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP. Instruktionsbok CW 365-M A+ JÄÄKAAPPIPAKASTIN Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP Instruktionsbok CW 365-M A+ Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA... 2 Yleiset varoitukset... 2 Turvallisuusohjeita... 4 Varotoimenpiteitä... 4 Laitteen asennus

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

JÄÄKAAPPIPAKASTIN. Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP. Instruktionsbok CW 360

JÄÄKAAPPIPAKASTIN. Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP. Instruktionsbok CW 360 JÄÄKAAPPIPAKASTIN Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP Instruktionsbok CW 360 Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA... 2 Yleiset varoitukset... 2 Turvallisuusohjeita... 4 Varotoimenpiteitä... 4 Laitteen asennus

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW245F A+

FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW245F A+ FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW245F A+ Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV FRYSSKÅPET...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och igångsättning... 4 Före igångsättning...

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon

Lisätiedot

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen) Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta

Lisätiedot

SISÄLTÖ. Jäälokero PUHDISTUS JA HUOLTO... 7 Sulatus ja 4-tähtiset jääkaappimallit... 8

SISÄLTÖ. Jäälokero PUHDISTUS JA HUOLTO... 7 Sulatus ja 4-tähtiset jääkaappimallit... 8 Käyttöohje FI SISÄLTÖ ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA... 2 Turvallisuusohjeet... 2 Suositukset... 3 Asennus ja käynnistäminen... 4 Ennen käynnistystä... 4 TOIMINNOT JA VAIHTOEHDOT... 5 Termostaatti... 5

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella

Käyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella Käyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella Malli: HJA125A++ Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta. Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä ohjeet

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

ELEKTRO HELIOS KS3719

ELEKTRO HELIOS KS3719 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET

JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta. Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981

KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981 KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981 2 SISÄLLYSLUETTELO OSA 1: ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ 4 Turvallisuusohjeet 4 Suositukset 4 Laitteen käynnistys 5 OSA 2: LAITTEEN KÄYTTÖ 6

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUP1370 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3894522

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUP1370 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3894522 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin Vesikiertoinen pellettitakka Vattenmantlad pelletskamin Vesikiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi ja käyttövetesi. Suunnittelemme kanssasi optimaalisen lämmitysjärjestelmän vesikiertoisen

Lisätiedot

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

JÄÄKAAPPI DBF19060R-0865 DBF19060B-0858

JÄÄKAAPPI DBF19060R-0865 DBF19060B-0858 Käyttöohje JÄÄKAAPPI DBF19060R-0865 DBF19060B-0858 Tuote on direktiivien 2006/95/EC (LVD) sekä 2004/108/EC (EMC) mukainen 1 VAROITUS : 1. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. 2. Laite on asennettava

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. HRK218RR Retro Jenkki

KÄYTTÖOHJE. HRK218RR Retro Jenkki KÄYTTÖOHJE HRK218RR Retro Jenkki SISÄLLYSLUETTELO Tärkeät turvallisuusohjeet... 3 Tuotekuvaus... 7 Kuljetus ja käsittely... 7 Asennus... 8 Testaus... 8 Lämpötilan säätö... 8 Ruokien säilytys... 9 Sulatus...

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116842 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 11 Kyl-frys RJP4545V TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 10 Kyl-frys RJP4532 RJP4532X TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Quad Percussion Massager

Quad Percussion Massager IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 1 Quad Percussion Massager Instruction Manual PAQ-30H-2EU IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot