FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW245F A+
|
|
- Lotta Jokinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW245F A+
2
3 Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV FRYSSKÅPET...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och igångsättning... 4 Före igångsättning... 4 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER...5 Inställning av termostaten... 5 Frontpanelen... 6 Igångsättning... 6 PLACERA LIVSMEDEL I FRYSSKÅPET...7 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL...8 Avfrostning... 9 FRAKT OCH FLYTTNING AV INSTALLATIONSPLATS...9 Ändra dörröppningssida... 9 INNAN FÖRSÄLJNINGSSERVICE TILLKALLAS FRYSENS DELAR OCH UTRYMMEN SV - 1 -
4 DEL 1. FÖRE ANVÄNDNING AV FRYSSKÅPET Säkerhetsinstruktioner Modellen innehåller R600a (kylmediumet isobutan), vilket är en naturgas som är väldigt miljövänlig men också explosiv. Vid transport och installation av enheten måste hänsyn tas så att ingen av kylledningarna tar skada. Om skada uppstår; undvik öppen låga eller tändningskälla och ventilera rummet där enheten står under några minuter. Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyggnadsram. Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. Om denna apparat ska ersätta en gammal med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före lagring, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne. Äldre kyl- och frysskåp innehåller isoleringsgas och kylmedium som skall deponeras ordentligt. Överlåt alltid deponeringen av en kasserad enhet till kvalificerad återvinningscentral och rådgör med lokala myndigheter vid eventuella frågor. Se till att inga kylleningar skadas innan deponeringen. OBS: Läs noga igenom detta häfte före installation och igångsättning. Tillverkaren tar inget ansvar för oriktig installation och användning. SV - 2 -
5 Rekommendationer Varning! Använd inte mekaniska enheter eller andra artificiella medel för att påskynda tiningsprocessen. Använd inte elektriska enheter i enheten. Håll enhetens ventilationsöppningar fria från hinder. Skada inte kylningskretsen. Använd inte adaptrar eller omkopplingar som kan medföra överhettning eller brand. Använd inte gamla vridna elkablar. Vrid eller böj inte kablarna. Låt inte barn leka med apparaten. Barn fr aldrig sitta på draglådor/hyllor eller hänga i dörren. Använd inte vassa metallföremål för att avlägsna is från frysutrymmen; dessa kan punktera kylledningen och medföra oreparabel skada. Använd den medföljande plastskrapan. Koppla aldrig elkabeln med våta händer. Placera inte ömtåliga vätskebehållare (tunna eller i glas) I frysen, särskilt inte kolsyrade drycker då de expanderar och spränger behållaren vid frysning. Flaskor med hög alkoholhalt måste förseglas väl och placeras vertikalt. Vidrör ej kylytorna (särskilt inte med våta händer). Det innebär risk för brännskada. Ät inte is som just tagits ur frysen. Om elkabeln skadas skal den bytas av tillverkaren, servicerepresentanten eller anvisad kvalificerad person. Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs, om de inte har fått instruktioner om annat och en person i så fall övervakar dem ur säkerhetssynpunkt. Barn ska övervakas så att de inte leker med enheten. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en godkänd fackman. SV - 3 -
6 Installation och igångsättning Kontrollera före anslutning till elkällan att spänningen överensstämmer med apparatens typskylt. Elkällan skall vara V ~50 Hz. Vid behov kontakta service för installation och igångsättning. Stickkontakten bör vara åtkomlig efter det att frysskåpet står på plats. Anslut stickkontakten till ett effektivt jordat vägguttag. Om uttaget saknar jordkontakt bör en elektriker tillkallas. Tillverkaren är inte ansvarig för fel uppkomna av otillräckligt jordad elanslutning som beskrivs i detta häfte. Placera inte apparaten I direkt solljus. Använd inte apparaten i det fria får ej utsättas för regn. Placera frysskåpet väl avskilt från värmekällor på välventilerad plats. Apparaten skall placeras minst 50cm från radiator eller gas-/koleldad spis och minst 5cm från elspisar. Lämna minst 15cm fritt utrymme ovanför. Förvara inte tunga eller många föremål ovanpå. Vid installation intill annat frys- eller kylskåp bör ett minimiavstånd på 2cm hållas för att förhindra kondensbildning. Montera plastdistansdonen på kylargallret (på baksidan) för att undvika kontakt med väggytan för god prestanda. Tillse att apparaten står stabilt och vågrätt på golvet. Justera nivån med framstöden för att kompensera för ojämnheter I golvet. Rengör ytterytor och inredning med diskvattenlösning. Innerytorna bör rengöras med ljummen natriumbikarbonatlösning. Montera tillbaka inredningsdelarna när de torkat. Före igångsättning Vänta i 3 timmar före anslutning till eluttag för att optimera prestandan. En lätt obehaglig lukt kan uppstå vid igångsättning första gången. Denna försvinner när kylutrymmet börjar kallna. SV - 4 -
7 DEL 2. OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Inställning av termostaten FRYS-TERMOSTAT FRYSKONTROLL Kyltermostaten kontrollerar automatiskt temperaturen i innerutrymmet. Vrid vredet från position 1 till 5 för gradvis lägre temperatur. Inställning av kyltermostaten; 0 : Avstängt läge ingen kyleffekt på. 1-2 : För kortvarig matförvaring i frysutrymmet kan vredet ställas mellan min.- och medelposition. 3-4 : För långvarig matförvaring sätt vredet i medelpositionen. 5 : SUPER-FRYS För snabbnedfrysning av färsk mat. När temperatur för långvarig matförvaring erhållits skall vredet vridas tillbaka till föregående position. OBS: Omgivande rumstemperatur, temperaturen på nyss inlagt livsmedel och hur ofta dörren öppnas, påverkar temperaturen i frysutrymmet. När så önskas ändra termostatinställningen. SV - 5 -
8 Frontpanelen ORANGE LAMPA GRÖN LAMPA RÖD LAMPA ORANGE LAMPA: När Super-frysning är på (termostatläge 5), lyser den oranga lampan. GRÖN LAMPA: Vid elanslutning lyser den gröna lampan. RÖD LAMPA: Under termostatstyrd kylning lyser den röda lampan. Sätt termostatvredet på position 5 ( Super-frysning ) tills den röda lampan slocknar. Då skall termostaten ställas tillbaka till föregående position. Om något livsmedel vid kontroll tinar kom ihåg att inte dröja med att konsumera livsmedlet. Igångsättning När elkabeln anslutits till eluttag; kontrollera att den röda lampan lyser. Vrid sedan termostatvredet till position 5 SUPER-FRYSNING tills den röda lampan slocknar (OBS; för bästa kyltemperatur bör kyltermostaten stå mellan position 2 och 4.) Vid igångsättning första gången; för att erhålla bästa möjliga kylningsgrad bör apparaten gå kontinuerligt under 24 timmar innan rätt termostatposition ställs in. Under kylningsperioden undvik att öppna dörren eller att fylla upp med mycket livsmedel. Om enheten stängs av eller kopplas ur bör minst 5 minuter förflyta innan återstart av enheten för att förebygga skador på kompressorn. SV - 6 -
9 DEL 3. PLACERA LIVSMEDEL I FRYSSKÅPET Frysen är lämpad för långtidsförvaring av (djup-)frysta livsmedel och för att göra iskuber. Använd snabbfryshyllan till hemlagad mat eller sådant som behöver frysas ner snabbt, då denna hylla har högre kylkraft. Snabbfryshyllorna är mittenhyllorna i frysutrymmet (se sid 13) Ställ inte in nylagad varm mat till frysning i frysens dörrfack. Använd dessa endast till förvaring av nedfryst mat. Ställ aldrig nylagad varm mat intill fryst mat som kan tina. Vid frysning av färska livsmedel (t.ex. kött, fisk eller färs) bör dessa portioneras upp för att samma mat inte skall behöva tinas flera gånger. Förvaring av frysta livsmedel; förvaringsinstruktionerna på frysta matförpackningar skall alltid följas noggrant och om sådan information saknas, bör livsmedlet inte förvaras i mer än 3 månader efter inköpsdatum. Vid inköp av frysta livsmedel; se till att dessa förvarats djupfryst och att förpackningen är intakt. Frysta livsmedel bör transporteras i lämpliga behållare för att bibehålla livsmedlets kvalitet och skall återställas till rätt förvaringstemperatur inom kortast möjliga tid. Om ett fryst livsmedel verkar fuktigt och uppsvällt är detta tecken på att det tidigare förvarats i otillräckligt låg temperatur och att kvaliteten försämrats. Lämplig maximal förvaringstid beror på rumstemperaturen, termostatinställningen, hur ofta dörren öppnas, typ av livsmedel och transporttiden och transportförhållanden från butik till hemmet. Följ alltid de tryckta förvaringsinstruktionerna på livsmedlens förpackning och överskrid aldrig den angivna maximala lagringstiden. När du fryser färsk mat står den maximala mängden färsk mat (i kg) som kan frysas på 24 timmar på produktens etikett. För optimal prestanda för att nå maximal fryskapacitet ska du vrida frystermostaten i position Super Freeze 24 timmar innan du lägger in färsk mat i frysen. Efter att du har placerat färsk mat i frysen behöver normalt sett inte funktionen Super Freeze användas och efter 24 timmar avaktiverar du funktionen. Obs; För att spara energi kan funktionen Super Freeze avaktiveras. SV - 7 -
10 DEL 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring. Rengör aldrig genom att hälla/spruta vatten. Innerytorna bör regelbundet rengöras med ljummen natriumbikarbonatlösning. Rengör tillbehören separat med diskvattenlösning. Diska dem inte I diskmaskin. Använd inte polerprodukter, koncentrerat rengörings- eller diskmedel. Skölj efteråt med rent vatten och torka noggrant. När rengöringen är färdig anslut åter till vägguttaget (med torra händer). Rengör kondensatorn (på baksidan) med borste en gång per år för att bibehålla kyleffekt och minimal energiförbrukning. ELANSLUTNINGEN MÅSTE KOPPLAS UR. SV - 8 -
11 Avfrostning Is-/frostbeläggningen på hyllorna bör avlägsnas regelbundet. Använd inte vassa metallföremål; dessa kan punktera kylledningen och medföra oreparabel skada. Använd den medföljande plastskrapan. Avfrostning måste göras om frostskiktet på hyllorna blir tjockare än 5mm. Före avfrostningen; placera frysta livsmedel på sval plats inlindade i t.ex. tidningspapper och övertäckta med isolerande filt för att minimera upptining. Ett par varmvattenbehållare kan placeras I frysskåpet för att påskynda avfrostningen. Torka av innerutrymmet med en svamp eller ren trasa. När enheten avfrostats kan livsmedlen åter placeras I frysskåpet kom ihåg att konsumera dem inom en begränsad tidsrymd. DEL 5. FRAKT OCH FLYTTNING AV INSTALLATIONSPLATS Frakt och flyttning av installationsplats Bevara originalförpackningen i polystyren-skumplast (PS) för framtida fraktbehov. Surra skåpet väl med rem eller starkt rep vid transport. Beakta transportinformationen på kartongen. Före frakt eller byte av installationsplats skall alla rörliga delar (hyllor, fack...) tas ur eller fixeras med snöre eller tejp för att förhindra skador till följd av skakningar. Ändra dörröppningssida (På vissa modeller) Om Du önskar ändra öppningssidan för dörren se sid SV - 9 -
12 DEL 6. INNAN FÖRSÄLJNINGSSERVICE TILLKALLAS Om apparaten inte fungerar tillfredsställande kan detta bero på ett mindre problem. Kontrollera därför följande innan en elektriker tillkallas så att tid och pengar sparas. Om apparaten inte fungerar: Kontrollera; Elanslutningen, Huvudströmbrytaren till eluttaget, (är den frånslagen?), Termostaten, (står den i position 0?), Kontroller att eluttaget levererar ström pröva genom att ansluta en elapparat Du vet fungerar till samma eluttag. Om apparaten fungerar dåligt; (Röd lampa lyser) Kontrollera; Är utrymmet överfyllt med livsmedel?, Är termostaten ställd på position 1 (om så, vrid till ett högre värde) Stänger dörren riktigt?, Är kondensatorn (på baksidan) fri från damm och smuts?, Finns det en luftspalt baktill och på sidorna? Om apparaten avger missljud; Kylgasen som cirkulerar i kylledningen kan avge ett svagt bubblande ljud även när kompressorn inte arbetar. Detta är normalt, men om ljudet är annorlunda kontrollera följande; Står apparaten vågrätt? Vibrationsljud kan uppstå om baksidan kommer i kontakt med väggen. Föremål placerade ovanpå kan avge vibrationsljud. Är apparaten tillräckligt kall; Apparaten har designats för att fungera i normal rumstemperatur i enlighet med den klasstandard som uppges på informationsetiketten. Användning av apparaten i miljöer vars temperaturvärden inte överensstämmer med de som uppges på etiketten rekommernderas inte. Klimatklass T ST N SN Rumstemperatur ( C) Mellan 16 och 43 ( C) Mellan 16 och 38 ( C) Mellan 16 och 32 ( C) Mellan 10 och 32 ( C) (*) Uppfyller standarderna TS EN ISO 15502, Tropisk klass har definierats endast för rumstemperaturer mellan 16 C och 43 C. SV
13 VIKTIG INFORMATION: I händelse av plötsligt strömavbrott eller att kontakten dras ut ur eluttaget kan kompressorskyddsfunktionen aktiveras då gasen i kylsystemet ännu inte är balanserad. 5 minuter senare kommer din apparat att starta normalt igen; detta är inget att oroa sig för. Om du inte använder din apparat under en längre tid (till exempel under sommarsemetern), koppla då ur apparaten från eluttaget. Rengör apparaten enligt beskrivningarna i Del 4 och lämna dörren öppen för att undvika uppkomsten av fukt och dålig lukt. Om det fortfarande är problem med apparaten, trots att du har följt kraven i varningarna, kontakta då närmaste auktoriserade serviceställe. Obs! Skåpet får inte installeras i ett utrymme där temperaturen kan sjunka under +/- 0 C. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2002/ 96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter. SV
14 DEL 7. FRYSENS DELAR OCH UTRYMMEN Den här presentationen är endast till i informationssyfte för enhetens delar. Delarna kan variera beroende på modell. 1. IS-TRÅG 2. FRONTPANEL 3. TERMOSTATVRED 4. IS-TRÅGSHYLLA 5. LOCK FÖR FRYSUTRYMME 6. FRYSLÅDA 7. NEDRE FRYSLÅDA 8. FOT MED NIVÅREGLAGE SV
15 Sisällys ENNEN LAITEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Turvaohjeet Suositukset Laitteen asennus ja käynnistys Ennen käynnistämistä TOIMINNOT JA KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET Termostaatin säätö Näyttöpaneeli Laitteen käynnistys RUUAN SÄILYTTÄMINEN...19 PUHDISTUS JA YLLÄPITO...20 Pakastimen sulattaminen LAITTEEN KULJETUS JA SIIRTO Oven avaussuunnan muuttaminen ENNEN HUOLTOAVUN KUTSUMISTA Tekniset tiedot LAITTEEN OSAT...24 FI
16 OSA 1. ENNEN LAITEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Turvaohjeet Mallissa on käytetty luonnonkaasua R600a:a (jäähdyttävä isobutaani), joka on ympäristöystävällistä, mutta myös tulenarkaa. Kuljetuksen ja asennuksen aikana on varottava, etteivät jäädytyskaasun kierrosta huolehtivat osat vahingoitu. Mikäli näin kuitenkin tapahtuu, on vältettävä avotulta ja muita sytyttäviä lähteitä sekä tuuletettava huonetta viiden minuutin ajan. Varoitus: Pidä kaikki laitteen tuuletusaukot avoimina. Älä käytä mekaanisia välineitä tai muita keinotekoisia apuneuvoja sulatusprosessin nopeuttamiseksi. Älä käytä elektronisia laitteita jääkaapissa tai pakastimessa. Mikäli tällä laitteella korvataan vanha lukollinen jääkaappi, poista lukko tai riko se, etteivät leikkivät lapset vahingossa lukitse itseään laitteen sisään. Vanhoissa jääkaapeissa ja pakastimissa on eristäviä ja jäähdyttäviä kaasuja, jotka on hävitettävä oikein. Jätä aina kaikki käytöstä poistetut laitteet niille tarkoitettuun paikalliseen romutuspaikkaan. Ota yhteys lähimpään huoltoliikkeeseen tai myyntipaikkaan, jos sinulla on kysyttävää. Varmista, ettei jääkaappisi putkisto vahingoitu ennen kuin laite viedään romutettavaksi. TÄRKEÄÄ HUOMATA: Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Valmistaja ei ota vastuuta käyttöohjeen vastaisesta, väärästä asennuksesta ja käytöstä. FI
17 Suositukset Varoitus: Älä käytä mekaanisia välineitä tai muita apuvälineitä sulatusprosessin nopeuttamiseen. Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin ruoansäilytystiloissa. Pidä laitteen tuuletusaukot avoimina. Älä vaurioita jääkaapin jäähdytysvirtapiiriä. Älä käytä verkkolaitteita ja sivuvirtalaitteita, jotka saattavat aiheuttaa ylikuumentumista tai tulipalon. Älä käytä vanhoja, kiertyneitä johtoja. Älä kierrä tai taivuta johtoja. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten KOSKAAN istua hyllyillä tai roikkua ovessa. Älä käytä teräviä metalliesineitä jään poistamiseen pakastinosasta; ne saattavat aiheuttaa vikoja, joita ei voida korjata. Käytä muovilastaa. Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon märin käsin. Älä aseta nesteellä täytettyjä astioita (lasipulloja tai peltipurkkeja) pakastimeen, vältä erityisesti kaasupitoisia nesteitä, ne saattavat aiheuttaa astian halkeamisen jäätyessään. Väkevää alkoholia sisältävät pullot on suljettava kunnolla ennen niiden sijoittamista pakastimeen. Ne on asetettava vaakatasoon. Älä kosketa jäähdyttäviä pintoja, varsinkaan märillä käsillä, koska iho saattaa palaa tai vahingoittua. Älä syö jäätä, joka on juuri otettu pakastimesta ulos. Jos verkkojohto on viallinen, se täytyy vaihdattaa valmistajalla tai huoltoliikkeessä tai valtuutetulla korjaajalla. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet eikä sellaisten henkilöiden käyttöön, joilta puuttuu laitteen käyttökokemus ja tieto, jollei henkilöiden turvallisuudesta vastuullinen henkilö anna heille ohjausta tai ohjeita laitteen käytöstä. Pieniä lapsia on neuvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa. Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, valtuutetun huollon tai pätevän sähköasentajan on vaihdettava johto. FI
18 Laitteen asennus ja käynnistys Ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon on varmistettava, että laitteen arvokilven sähköjännite on sama kuin käytössä oleva sähköverkon jännite. Jännitteen täytyy olla V ja 50 Hz. Saat apua laitteen asennukseen ja käynnistykseen huoltoliikkeestä. Varmista, että pistotulppa voidaan kytkeä pistorasiaan, kun laite on sijoitettu paikalleen. Liitä pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan. Ellei pistorasia ole maadoitettu, ota yhteyttä sähkömieheen. Valmistaja ei vastaa mahdollisista maadoitukseen liittyvistä virheistä. Älä sijoita laitetta auringonpaisteeseen. Älä käytä laitetta ulkona, äläkä altista sitä sateelle. Sijoita jääkaappi kauas lämpöä tuottavista lähteistä ja varmista, että ilmanvaihto laitteen ympärillä on hyvä. Jääkaapin tulee olla vähintään 50 cm:n päässä radiaattoreista, kaasu- ja hiililiesistä ja 5 cm:n päässä sähköliesistä. Laitteen yläpuolella tulee olla tyhjää tilaa vähintään 15 cm. Älä sijoita varsinkaan painavia tavaroita laitteen päälle. Mikäli laitteen vieressä on toinen jääkaappi tai pakastin, on laitteiden välille jätettävä tyhjää tilaa vähintään 2 cm kondensaation estämiseksi. Asenna jääkaapin takaosan jäädyttimeen muoviset välikappaleet, ettei jääkaappi joudu suoraan kosketukseen seinän kanssa. Laite on sijoitettava tukevasti lattiatasoon. Mikäli lattia viettää, säädä etujalkoja kunnes kaappi on suorassa. Laitteen sekä ulkopuoli että sisäpuolella olevat irralliset osat tulisi pestä tiskiainevedellä; kaapin sisäpuoli tulisi pestä haalealla natriumbikarbonaattiliuoksella. Kuivaa irralliset osat ja sijoita ne takaisin paikoilleen. Ennen käynnistämistä Odota 3 tuntia ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, jotta laite toimisi kunnolla. Laitteesta saattaa käynnistyksen jälkeen tulla ensin epämiellyttävää hajua. Haju häviää kun jäähdytys käynnistyy kunnolla. FI
19 OSA 2. TOIMINNOT JA KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET Termostaatin säätö PAKASTIMEN TERMOSTAATTI PAKASTIMEN SÄÄDIN Pakastimen termostaatti säätää pakastimen sisälämpötilan automaattisesti. Kääntämällä säädintä asennosta 1 asentoon 5 lämpötila muuttuu kylmemmäksi. Pakastimen termostaatin säätäminen; 0 : Tässä asennossa termostaatti on suljettu eikä jäähdytystä ei tapahdu. 1-2 : Kun ruokaa halutaan säilyttää pakastimessa lyhyen aikaa, voidaan säädin asettaa pienimmän asennon ja keskiasennon välille. 3-4 : Kun ruokaa halutaan säilyttää pakastimessa pitkän aikaa, voidaan valita keskiasento. 5 : TEHOPAKASTUS Tuoreen ruuan pakastamiseen. Laite toimii tehokkaammin. Kun ruoka on pakastunut, säädin käännetään takaisin aikaisempaan asentoonsa. Huomaa, että ympäristön lämpötila, tuorepakastetun ruuan lämpötila ja se, kuinka usein pakastimen ovi avataan, vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Säädä lämpötilaa säätimellä tarvittaessa. FI
20 Näyttöpaneeli ORANSSI VALO VIHREÄ VALO PUNAINEN VALO ORANSSI VALO: Oranssi valo syttyy, kun Tehopakastus on päällä (termostaatti on asennossa 5). VIHREÄ VALO: Vihreä valo syttyy automaattisesti näyttöpaneeliin, kun laite kytketään sähköverkkoon. PUNAINEN VALO: Punainen valo syttyy, kun pakastin ei ole tarpeeksi kylmä. Käännä termostaatti asentoon 5 ( Tehopakastus ), kunnes punainen valo sammuu. Kun tarpeeksi alhainen lämpötila on saavutettu, on säädin käännettävä takaisin edeltävään asentoon. Tarkasta pakastetut ruuat. Mikäli ruuat ovat sulaneet, muista käyttää ne pian. Laitteen käynnistys Kun laite on kytketty sähköverkkoon, varmista että PUNAINEN valo palaa. Käännä pakastimen termostaatti asentoon 5 TEHOPAKASTUS, kunnes punainen valo sammuu (Huomaa, että pakastimen paras mahdollinen sisälämpötila saavutetaan, kun termostaatti on asennossa 2-4.) Kun laite käynnistetään ensimmäistä kertaa, se jäähdyttää 24 tuntia yhteen menoon, kunnes riittävän alhainen lämpötila on saavutettu. Tänä aikana ei ole hyvä avata ovea usein, eikä laittaa sisään suuria ruokamääriä. Kun laite sammutetaan tai kytketään pois päältä, on odotettava vähintään 5 minuuttia ennen kuin laite käynnistetään tai kytketään uudelleen päälle, ettei kompressori vahingoitu. FI
21 OSA 3. RUUAN SÄILYTTÄMINEN Pakastinta käytetään pakastettujen ruokien pitkäaikaiseen säilyttämiseen sekä jääkuutioiden valmistamiseen. Käytä pikapakastushyllyä kotona valmistettujen ruokien (sekä muiden pakastettavien ruokien) nopeaan pakastamiseen, koska siinä pakastusteho on suurempi. Pikapakastushyllyt ovat pakastimen keskiosassa (katso kuvaa sivulla 26) Älä laita tuoretta tai lämmintä ruokaa ovellisille hyllyille. Käytä niitä vain pakastetun ruuan säilyttämiseen. Älä laita tuoretta ja lämmintä ruokaa pakastetun ruuan viereen, koska pakastettu ruoka saattaa sulaa. Kun pakastat tuoretta ruokaa (esim. lihaa ja kalaa), jaa ne valmiisiin käyttöannoksiin. Pakastetun ruuan säilyttäminen: Noudata aina pakkauksessa annettuja ohjeita ja ellei niitä ole, säilytä ruokaa korkeintaan kolme kuukautta ostopäivästä lukien. Kun ostat pakastettua ruokaa varmista, että se on oikein pakastettu ja että pakkaus on ehjä. Pakastettu ruoka tulisi pakata kuljetuksen ajaksi mahdollisimman hyvin, jotta sen laatu pysyy hyvänä. Se tulisi saada uudelleen pakkaseen mahdollisimman nopeasti kuljetuksen jälkeen. Mikäli pakastetun ruuan pakkauksessa näkyy merkkejä kosteudesta tai pullistumisesta, on sitä säilytetty luultavasti aikaisemmin väärässä lämpötilassa ja sisältö on pilalla. Pakastetun ruuan säilytysaika riippuu huoneen lämpötilasta, termostaattisäädöstä, siitä, kuinka usein ovi avataan, minkä tyyppisestä ruuasta on kysymys ja siitä, kuinka pitkä kuljetusmatka on kaupasta kotiin. Noudata aina pakkauksen ohjeita, äläkä koskaan säilytä ruokaa viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Kun pakastat ruokaa: ota huomioon, että 24 tunnin sisällä pakastettavan ruoan enimmäismäärä (kiloina, kg) on ilmoitettu laitteen tyyppikilvessä. Laitteen optimaalisen toiminnan varmistamiseksi ja enimmäispakastuskapasiteetin varmistamiseksi käännä Super Freezen termostaatin valitsin max-asentoon, 24 tuntia ennen kuin asetat pakastimeen tuoreruokaa. Asetettuasi tuoreruokaa pakastimeen, 24 tuntia max-asennossa on yleensä riittävä aika. Deaktivoi Super Freeze -toiminto 24 tunnin jälkeen. Huomio: Energiansäästämiseksi Super Freeze -toimintoa ei voi deaktivoida, kun pakastetaan pieniä määriä ruokaa. FI
22 OSA 4. PUHDISTUS JA YLLÄPITO Irrota laite sähköverkosta puhdistuksen ajaksi. Älä käytä puhdistukseen juoksevaa vettä. Sekä jääkaappi että pakastin tulisi puhdistaa säännöllisesti haalealla vedellä, johon on liuotettu natriumbikarbonaattia. Puhdista irrotettavat osat erikseen tiskiainevedellä. Älä tiskaa osia astianpesukoneessa. Älä käytä hankausaineita, voimakkaita pesuaineita tai saippuaa. Huuhtele pesun jälkeen puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti. Jäähdytin (laitteen takana) olisi hyvä puhdistaa kerran vuodessa harjalla energian säästämiseksi ja tehokkuuden lisäämiseksi. IRROTA VERKKOJOHTO. FI
23 Pakastimen sulattaminen Pakastimen hyllyt peittävä jää täytyy poistaa säännöllisesti. Älä käytä teräviä metalliesineitä jään poistamiseen. Käytä muovilastaa. Pakastin on sulatettava, kun hyllyillä on jäätä yli 5mm. Ennen sulatuksen aloittamista, kääri ruuat sanomalehtiin ja sijoita ne viileään paikkaan, jotta niiden lämpötila säilyy mahdollisimman tasaisena. Sulattamisen vauhdittamiseksi voidaan pakastimeen asettaa astioita, joissa on lämmintä vettä. Kuivaa sisäosat sienellä tai kuivalla, puhtaalla liinalla. Sulatuksen jälkeen voidaan ruuat laittaa takaisin pakastimeen, mutta muista käyttää ne pikaisesti. OSA 5. LAITTEEN KULJETUS JA SIIRTO Kuljetus ja laitteen siirtäminen Alkuperäinen pakkaus ja muu pakkausmateriaali voidaan säilyttää mahdollista tulevaa käyttöä varten. Laite tulee kiinnittää tukevasti vahvoilla köysillä tai muulla vastaavalla. Aaltopahvilaatikkoon kirjoitettuja sääntöjä tulee noudattaa kuljetuksen aikana. Ennen laitteen kuljettamista tai siirtämistä on kaikki irralliset osat (esim. hyllyt ja laatikot) poistettava tai kiinnitettävä paikalleen. Oven avaussuunnan muuttaminen (Eräät mallit / katso kuvaa sivulla 25-27) Jos sinun täytyy muuttaa oven avaussuuntaa, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. FI
24 OSA 6. ENNEN HUOLTOAVUN KUTSUMISTA Ellei laite toimi kunnolla, siinä saattaa olla joku pieni vika. Tarkasta seuraavat seikat ennen huoltoavun kutsumista rahaa ja aikaa säästääksesi. Mitä tehdä, ellei laite toimi? Tarkista saako laite saa virtaa, onko kotisi yleiskatkaisin pois päältä, onko termostaatti asennossa «0», toimiiko pistorasia. Tarkista pistorasian kunto kytkemällä siihen jokin toinen laite. Mitä tehdä, ellei laite toimi kunnolla (Punainen valo palaa)? Tarkista ettei kaapissa ole liikaa ruokaa, onko pakastimen termostaatti asennossa 1 (käännä säädintä isommalle), onko ovet kunnolla kiinni, ettei jäähdyttimessä ole pölyä, onko taka- ja sivuseinien ympärillä tarpeeksi tyhjää tilaa. Jos laitteesta kuuluu epätavallista ääntä; Laitteessa kiertävä jäähdytyskaasu saattaa pitää vähäistä ääntä (kuplintaa) myös silloin kun kompressori ei käy. Se on aivan normaalia. Mikäli äänet ovat epätavallisia tarkista, että laite seisoo tukevasti ja suorassa, ettei laitteen takaseinä koske seinään, tärisevätkö laitteen päällä olevat tavarat. Jos kaappi ei jäähdy tarpeeksi: Laite on suunniteltu toimimaan sen arvokilvessä ilmoitettua ilmastoluokkaa vastaavissa olosuhteissa. Mikäli laitetta käytetään vaativimmissa olosuhteissa sen jäähdytysteho ei välttämättä ole riittävä. Ilmastoluokka Käyttölämpötila ( C) T ST N SN (*) Standardin TS EN ISO mukaan. Trooppinen luokka (T) on määritelty vain lämpötila-arvoille 16 C - 43 C. FI
25 TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: Lyhytaikaisen sähkökatkon tapahtuessa tai irrotettaessa pistotulppa pistorasiasta ja kytkettäessä se heti takaisin paikalleen kytkeytyy kompressorin suojatoiminto päälle, koska jäähdytysjärjestelmässä olevan kaasun paine ei ole vielä tasaantunut. Tämä on täysin normaalia ja laite käynnistyy 5 minuutin kuluttua normaalisti. Mikäli et käytä laitetta pidempään aikaan (esimerkiksi kesäloman aikana) niin irrota pistoke pistorasiasta. Puhdista pakastin osassa 4 esitetyllä tavalla ja jätä ovi raolleen homeen ja hajujen muodostumisen välttämiseksi. Mikäli et saa pakastintasi koskevaa ongelmaa ratkaistua näiden ohjeiden avulla niin ota yhteys jälleenmyyjääsi tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huom! Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle + /- 0 C. Tekniset tiedot malli CW 245 F A+ Käyttötilavuus jääkaappi (ltr.) 186 Pakastuskapasiteetti (kg/24h) 15 Energiankulutus/luokka (kwh/24h) 0,691 / A+ Laitteen mitat: (LxSxK) mm. 540 x 595 x 1440 Laitteen paino (kg) 51.6 Kylmäaine / määrä (g) R600a / 70 Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätyssäännökset koko EU:n alueella. FI
26 OSA 7. LAITTEEN OSAT Tämä esitys on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. 1. JÄÄPALALOKERIKKO 2. NÄYTTÖPANEELI 3. PAKASTIMEN TERMOSTAATTISÄÄDIN 4. HYLLY JÄÄPALALOKERIKOLLE 5. SÄILYTYSHYLLYN OVILUUKKU 6. SÄILYTYSLAATIKKO 7. POHJALAATIKKO 8. SÄÄDETTÄVÄ JALKA FI
27 Fig. 1 Kuva 1 Fig. 2 Kuva 2 Fig. 3 Kuva 3 Fig. 4 Kuva 4 Fig. 5 Kuva
28 Fig. 6 Kuva 6 Fig. 7 Kuva 7 Fig. 8 Kuva
29 Fig. 9 Kuva 9 Fig. 10 Kuva 10 Fig. 11 Kuva 11 Fig. 12 Kuva 12 Fig. 13 Kuva
30
31
32
FRYS Instruktionsbok. PAKASTIMEN Käyttöohje CW 145P A+
FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW 145P A+ Innehåll INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN... 2 Allmänna varningar... 2 Säkerhetsinstruktioner... 4 Rekommendationer... 4 Installation och användning av
JÄÄKAAPPIPAKASTIN. Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP. Instruktionsbok CW 360
JÄÄKAAPPIPAKASTIN Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP Instruktionsbok CW 360 Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA... 2 Yleiset varoitukset... 2 Turvallisuusohjeita... 4 Varotoimenpiteitä... 4 Laitteen asennus
Kyl &Frys. Jääkaappi
Kyl &Frys Instruktionsbok Jääkaappi Käyttöohje CW 140P A+ INNEHÅLL INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK...2 Allmänna varningar...2 Säkerhetsinstruktioner...4 Rekommendationer...4 Installation och igångsättning...5
Kyl & Frys Jääkappi CW1501 A+
Kyl & Frys Jääkappi CW1501 A+ Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 2 Installation och start... 3 Innan start... 3 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER...4
JÄÄKAAPPIPAKASTIN. Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP. Instruktionsbok CW 365-M A+
JÄÄKAAPPIPAKASTIN Käyttöohje KYL- OCH FRYSSKÅP Instruktionsbok CW 365-M A+ Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA... 2 Yleiset varoitukset... 2 Turvallisuusohjeita... 4 Varotoimenpiteitä... 4 Laitteen asennus
KYL- OCH FRYSSKÅP (MED EN KOMPRESSOR) Instruktionsbok. JÄÄKAAPPIPAKASTIN (Yhdellä Kompressorilla) Käyttöohje CW 312-M A+
KYL- OCH FRYSSKÅP (MED EN KOMPRESSOR) Instruktionsbok JÄÄKAAPPIPAKASTIN (Yhdellä Kompressorilla) Käyttöohje CW 312-M A+ Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET... 2 Allmänna varningar... 2 Säkerhetsinstruktioner...
Kyl &Frys. Jääkaappi
Kyl &Frys Instruktionsbok Jääkaappi Käyttöohje CW 265 P A+ Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET... 2 Allmänna varningar... 2 Säkerhetsinstruktioner... 4 Rekommendationer... 4 Installation och igångsättning...
Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och start... 4 Innan start...
Innehåll INNAN KYLSKÅPET TAS I BRUK... 2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och start... 4 Innan start... 4 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER... 5 Termostat... 5 Öppen Dörr -indikator...
FRYS. Instruktionsbok PAKASTIMEN. Käyttöohje CW 390 ME A+
FRYS Instruktionsbok PAKASTIMEN Käyttöohje CW 390 ME A+ Innehåll INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN... 2 Allmänna varningar... 2 Säkerhetsinstruktioner... 4 Rekommendationer... 4 Installation och användning
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Käyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella
Käyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella Malli: HJA125A++ Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta. Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä ohjeet
JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista
JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000462 SISÄLLYSLUETTELO 1. Varoitus...4 2. Asennus...4 3. Käyttö...5 4. Hallinta (Kuva 1)...5 5. Tarkistukset
KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981
KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981 2 SISÄLLYSLUETTELO OSA 1: ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ 4 Turvallisuusohjeet 4 Suositukset 4 Laitteen käynnistys 5 OSA 2: LAITTEEN KÄYTTÖ 6
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116842 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 9 Kyl-frys RJP4532 RJP4532X TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)
Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 10 Kyl-frys RJP4532 RJP4532X TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 11 Kyl-frys RJP4545V TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja
JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET
JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta. Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 10 Kyl-frys RJP4632 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Käyttöohje FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 2 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 2 Sähköiset liitännät 3 Laitteen käynnistäminen 3 Termostaatti 3 Sulatus 4 Lukko
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Pakastin SV Bruksanvisning 9 Frysskåp RPP2330 RPP2330X TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin
Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen
KÄYTTÖOHJE. JÄÄ-PAKASTINKAAPPI (Jenkkikaappi) Malli:KKJPK-220A+ Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy www.kodinkonetukku.
KÄYTTÖOHJE JÄÄ-PAKASTINKAAPPI (Jenkkikaappi) Malli:KKJPK-220A+ Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy www.kodinkonetukku.fi Onnittelut uuden kylmälaitteen hankinnasta. Tuotteen oikea käyttö
SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40
FÖRKYLD FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 7 Laitteen kuvaus 8 Käyttö 8 Ensimmäinen käyttökerta 9 Päivittäinen käyttö 9 Vihjeitä
SUOMI 4 SVENSKA 21 ÍSLENSKA 38
FÖRKYLD FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 21 ÍSLENSKA 38 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 7 Laitteen kuvaus 8 Käyttö 8 Ensimmäinen käyttökerta 9 Päivittäinen käyttö 9 Vihjeitä
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin
Vesikiertoinen pellettitakka Vattenmantlad pelletskamin Vesikiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi ja käyttövetesi. Suunnittelemme kanssasi optimaalisen lämmitysjärjestelmän vesikiertoisen
Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV230MR
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZV230MR. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZV230MR käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
COMBI REFRIGERATOR-FREEZER
COMBI REFRIGERATOR-FREEZER Instruction Booklet KYL- OCH FRYSSKÅP Instruktionsbok JÄÄKAAPPIPAKASTIN Käyttöohje RF121SX Index BEFORE USING THE APPLIANCE...2 Safety Instructions... 2 Recommendations... 3
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Jääpakastin SV Bruksanvisning 9 Kyl-frys RJP4732 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja
JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja
JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116836, 4116824, 4116826 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista,
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
KÄYTTÖOHJE. Kaappipakastin. Malli: HPK169
KÄYTTÖOHJE Kaappipakastin Malli: HPK169 2 Säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Yleinen kuvaus 1. Kansilevy 2.Merkkivalot / termostaattisäädin 3.-4. Pakastuslaatikot 5. Säätöjalat Kuljetus ja käsittely:
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto