suosittelee, että Suomen viranomaiset ottavat huomioon kaikki asiantuntijakomitean huomiot ja suositukset sekä ensisijaisesti

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "suosittelee, että Suomen viranomaiset ottavat huomioon kaikki asiantuntijakomitean huomiot ja suositukset sekä ensisijaisesti"

Transkriptio

1 EUROOPAN NEUVOSTON IHMISOIKEUSSOPIMUSTEN VALVONTAELINTEN VIIMEISIMMÄT SAAMELAISIA KOSKEVAT SUOSITUKSET Sopimusvalvontaelin Alkuperäinen englanninkielinen Suomenkielinen käännös Ruotsinkielinen käännös Alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskeva eurooppalainen peruskirja (1992) Euroopan neuvoston ministerikomitean suositus RecChL(2012)2, hyväksytty Recommends that the Finnish authorities take account of all the observations and recommendations of the Committee of Experts and, as a matter of priority: 1. further strengthen education in Sámi, notably through the development of a structured policy and a long-term financing scheme; 2. take urgent measures to protect and promote Inari and Skolt Sámi, which are particularly endangered languages, in particular by means of the provision of language nests on a permanent basis; 3. take further measures to ensure the accessibility of social and health care in Swedish and Sámi; suosittelee, että Suomen viranomaiset ottavat huomioon kaikki asiantuntijakomitean huomiot ja suositukset sekä ensisijaisesti 1. vahvistavat edelleen saamenkielistä koulutusta, erityisesti kehittämällä järjestelmällisen politiikan ja pitkän aikavälin rahoitussuunnitelman, 2. ryhtyvät pikaisesti toimiin suojellakseen ja edistääkseen inarinja koltansaamea, jotka ovat erityisen uhanalaisia kieliä, varsinkin järjestämällä pysyvästi toimivia kielipesiä, 3. toteuttavat lisätoimia varmistaakseen ruotsin- ja saamenkielisten sosiaali- ja terveydenhuoltopalvelujen saatavuuden, rekommenderar att de finländska myndigheterna beaktar alla expertkommitténs observationer och i första hand 1. fortsätter stärka utbildningen på samiska, i synnerhet genom att utarbeta en systematisk politik och långsiktig finansieringsplan, 2. vidtar skyndsamma åtgärder för att skydda och främja enaresamiskan och skoltsamiskan som är utsatta för mycket stor risk att dö ut, särskilt genom att inrätta permanent språkboverksamhet, 3. ökar satsningarna på att säkerställa tillgången till social- och hälsovårdstjänster på svenska och samiska,

2 Kansallisten vähemmistöjen suojelua koskeva puiteyleissopimus (1995) Euroopan neuvoston ministerikomitean päätöslauselma CM/ResCMN(2012)3, hyväksytty Issues for immediate action - in view of the government s intention to ratify ILO Convention No. 169, take rapid measures to unblock the current stalemate and re-establish a constructive dialogue with the Sami Parliament to bring a solution to the legal uncertainty over land rights in the Sami Homeland; - continue taking resolute measures, in consultation with the Sami Parliament, to prevent the further disappearance of the Sami languages from public life through adequate funding and the effective implementation of the Sami revitalisation programme, and invest in relevant educational measures in order to ensure that the Sami have improved access to public services in the Sami languages; Further recommendations - provide further support to the minority media, particularly the Russian and Sami media, to ensure an adequate presence of these minority languages in the print and broadcasting media; Välittömiä toimia edellyttävät asiat - ottaen huomioon hallituksen aikomus ratifioida ILOn yleissopimus nro 169 olisi ryhdyttävä pikaisiin toimiin, joilla käynnistetään pysähtyneet neuvottelut saamelaisten kotiseutualueen maaoikeuksista ja aloitetaan uudelleen rakentava vuoropuhelu saamelaiskäräjien kanssa, jotta asiaan liittyvä oikeudellinen epävarmuus saadaan ratkaistuksi; - olisi jatkettava saamelaiskäräjien kanssa neuvotellen määrätietoisia toimia, joilla pyritään riittävän rahoituksen ja saamen kielten elvytysohjelman tehokkaan täytäntöönpanon avulla estämään saamen kieliä katoamasta julkisesta elämästä nykyistä enempää, ja olisi investoitava asianmukaisiin koulutustoimiin, joilla varmistetaan, että saamelaiset saavat nykyistä paremmin saamenkielisiä julkisia palveluja; Muut suositukset - olisi järjestettävä lisätukea vähemmistöjen joukkoviestimille, erityisesti venäjän- ja saamenkielisille Frågor som kräver omedelbara åtgärder - beaktande regeringens avsikt att ratificera ILO-konvention nr 169 bör skyndsamma åtgärder vidtas för att få stopp på dödläget och återskapa en konstruktiv dialog med sametinget i syfte att nå en lösning i den rättsliga osäkerheten kring markrättigheterna inom det samiska hembygdsområdet, - målmedvetna åtgärder bör fortsättningsvis vidtas i samråd med sametinget i strävan att genom tillräcklig finansiering och effektivt genomförande av stimulansprogrammet för de samiska språken förhindra att samiska språk försvinner från det offentliga livet än mer än hittills och det bör satsas på relevanta utbildningsåtgärder för att säkerställa att samerna får bättre offentlig service på samiska än i dagsläget, Övriga rekommendationer - ytterligare stöd bör ges till minoritetsmassmedier, särskilt ryska och samiska medier, för att

3 - devise a specific structure within government tasked to liaise with the Sami Parliament on all issues of concern and to co-ordinate the development of clear government positions on questions relevant to the Sami people; viestimille, jotta kyseiset vähemmistökielet olisivat asianmukaisesti läsnä painetuissa ja sähköisissä joukkoviestimissä; - olisi luotava hallintoon erityinen järjestelmä, jonka tehtävänä on olla yhteydessä saamelaiskäräjiin kaikissa saamelaisia koskevissa asioissa ja sovittaa yhteen selkeiden hallituksen kantojen kehittämistä saamelaisten kannalta merkittävissä kysymyksissä; minoritetsspråken ska vara relevant företrädda i tryckta och etermedier, - ett särskilt förvaltningsorgan bör inrättas med uppgift att hålla kontakt med sametinget i frågor som gäller samerna och för att samordna utarbetandet av klara regeringsståndpunkter i frågor som är viktiga för samerna, YHDISTYNEIDEN KANSAKUNTIEN IHMISOIKEUSSOPIMUSTEN VALVONTAELINTEN VIIMEISIMMÄT SAAMELAISIA KOSKEVAT SUOSITUKSET Sopimusvalvontaelin Alkuperäinen englanninkielinen Suomenkielinen käännös Ruotsinkielinen käännös Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus (1966) Ihmisoikeuskomitean loppupäätelmät ja suositukset CCPR/CO/82/FIN, hyväksytty The Committee regrets that the State party has only partly followed up on its observations regarding communication No. 779/1997 (Anni Aärelä and Jouni Näkkäläjärvi v. Finland). The State party is urged to give full effect to the Committee s observations. It should consider introducing appropriate procedures to give effect to the observations adopted by the Committee under the Optional Protocol. 8. Komitea pahoittelee sitä, että sopimusvaltio on vain osittain noudattanut sen tiedonantoa No. 779/1997 (Anni Äärelä and Jouni Näkkäläjärvi v. Suomi) koskevia huomiota. Sopimusvaltiota kehotetaan voimaansaattamaan täysimääräisesti komitean huomiot. Sen tulisi harkita asianmukaisten menettelyjen käyttöönottamista komitean valinnaisen pöytäkirjan nojalla hyväksymien huomioiden voimaansaattamiseksi. 8. Kommittén beklagar att konventionsstaten endast delvis följt de observationer som avser meddelandet Nr. 779/1997 (Anni Äärelä and Jouni Näkkäläjärvi v. Suomi). Konventionsstaten uppmanas att fullt genomföra kommitténs observationer. Den borde överväga ibruktagande av vederbörliga förfaranden för att genomföra de observationer som kommittén godkänt med stöd av det fakultativa protokollet.

4 17. The Committee regrets that it has not received a clear answer concerning the rights of the Sami as an indigenous people (Constitution, sect. 17, subsect. 3), in the light of article 1 of the Covenant. It reiterates its concern over the failure to settle the question of Sami rights to land ownership and the various public and private uses of land that affect the Sami s traditional means of subsistence - in particular reindeer breeding - thus endangering their traditional culture and way of life, and hence their identity. The State party should, in conjunction with the Sami people, swiftly take decisive action to arrive at an appropriate solution to the land dispute with due regard for the need to preserve the Sami identity in accordance with article 27 of the Covenant. Meanwhile it is requested to refrain from any action that might adversely prejudice settlement of the issue of Sami land rights. 17. Komitea pahoittelee sitä, ettei se ole saanut selvää vastausta saamelaisten oikeuksista alkuperäiskansana (perustuslain 17 artiklan 3 kohta) yleissopimuksen 1 artiklan valossa. Komitea toistaa huolestuneisuutensa epäonnistumisesta ratkaista kysymys saamelaisten maanomistusoikeuksista ja niistä monista julkisista ja yksityisistä maankäyttötavoista, jotka vaikuttavat saamelaisten perinteisiin elinkeinoihin - erityisesti poronhoitoon - vaarantaen heidän perinteisen kulttuurinsa ja elämäntapansa ja täten identiteettinsä. Sopimusvaltion olisi yhdessä saamelaisten kanssa nopeasti ryhdyttävä päättäväisiin toimiin saadakseen aikaan maaoikeuskiistassa soveliaan ratkaisun, jossa otetaan riittävällä tavalla huomioon tarve säilyttää saamelaisten identiteetti yleissopimuksen 27 artiklan mukaisesti. Tällä välin sopimusvaltiota pyydetään pidättäytymään kaikista toimista, jotka saattaisivat vaikuttaa kielteisellä tavalla ennakolta 17. Kommittén beklagar att den inte fått något tydligt svar avseende samernas rättigheter som ursprungsbefolkning (punkt 3 i artikel 17 i grundlagen) i ljuset av artikel 1 i konventionen. Kommittén upprepar sin oro över misslyckandet med att lösa tvisten om samernas jordäganderätt och de åtskilliga offentliga och enskilda jordanvändningssätt som påverkar samernas traditionella näring - speciellt renskötseln - och riskerar deras traditionella kultur och levnadssätt och således deras identitet. Konventionsstaten borde tillsammans med samerna snabbt vidta bestämda åtgärder för att nå en sådan lösning av tvisten om jordanvändning genom vilken behovet att upprätthålla samernas identitet enligt artikel 27 i konventionen beaktas på ett tillräckligt sätt. Under tiden begärs att konventionsstaten skall avstå från alla förhandsåtgärder som på ett negativt sätt skulle kunna påverka lösandet av tvisten om samernas jordrätt.

5 saamelaisten maaoikeuskysymyksen ratkaisemiseen. Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus (1966) Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia käsittelevän komitean loppupäätelmät ja suositukset E/C.I2/CO/FIN/5, hyväksytty The Committee is concerned that in spite of the efforts made by the State party to solve the question of the ownership and use of land in the Sámi Homeland, the prevailing legal uncertainty surrounding this issue negatively affects the right of the Sámi to maintain and develop their traditional culture and way of life, in particular reindeer herding. The Committee also notes that failure to resolve the issue of land rights in the Sámi Homeland has so far prevented Finland from ratifying the International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. 20. The Committee urges the State party to adopt all necessary measures to ensure that logging and other activities currently carried out by private actors in the Sámi Homeland do not negatively affect the right of the Sámi to maintain and develop their traditional culture and way of life, in particular reindeer herding, and the enjoyment of their 11. Komitea on huolestunut siitä, että vaikka sopimusvaltio onkin pyrkinyt ratkaisemaan kysymyksen maanomistuksesta ja -käytöstä saamelaisten kotiseutualueella, kysymyksen ympärillä vallitseva oikeudellinen epävarmuus vaikuttaa kielteisesti saamelaisten oikeuteen ylläpitää ja kehittää heidän perinteistä kulttuuriaan ja elämäntapaansa, erityisesti poronhoitoa. Komitea toteaa myös, että saamelaisten kotiseutualueen maaoikeuskysymyksen ratkaisemattomuus on toistaiseksi estänyt Suomea ratifioimasta itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja koskevaa ILO:n yleissopimusta N:o Komitea kehottaa sopimusvaltiota toteuttamaan kaikki tarvittavat toimet, joilla varmistetaan, että metsänhakkuut ja muu toiminta, joita yksityiset tällä hetkellä harjoittavat saamelaisten kotiseutualueella, eivät rajoita saamelaisten oikeutta ylläpitää ja kehittää perinteistä kulttuuriaan ja elämäntapaansa, erityisesti

6 economic, social and cultural rights. The Committee also urges the State party to find an adequate solution to the question of the ownership and use of land in the Sámi Homeland in close consultation with all parties concerned, including the Sámi Parliament, and then to ratify ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries as a matter of priority. poronhoitoa, eivätkä heidän taloudellisten, sosiaalisten ja sivistyksellisten oikeuksiensa käyttöä. Lisäksi komitea kehottaa sopimusvaltiota - neuvotellen asiasta tiiviisti kaikkien osapuolten kanssa, saamelaiskäräjät mukaan lukien - löytämään asianmukaisen ratkaisun kysymykseen maanomistuksesta ja - käytöstä saamelaisten kotiseutualueella sekä ratifioimaan pikaisesti itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja koskevan ILO:n yleissopimuksen N:o 169. Kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus (1965) Rotusyrjinnän poistamista koskevan komitean loppupäätelmät ja suositukset CERD/C/FIN/CO/19, hyväksytty The Committee takes note of the explanations given in paragraphs 74 and 75 of the State party s report and its replies to the lists of issues (p. 10 of the written replies) according to which an amendment to the Act on the Sámi Parliament is not warranted at present and that the Sámi Parliament considers that the definition of Sámi should be discussed at the Nordic level in order to find a common definition. The Committee reiterates its opinion, however, that the State party s approach to the definition of who may be considered a Sámi and thus fall under the relevant legislation established in favour of the Sámi, as defined by the Act 13. Komitea panee merkille sopimusvaltion raportin 74. ja 75. kohdassa annetut selvitykset ja komitean kysymyksiin annetut vastaukset (kirjallisten vastausten s. 10), joissa todetaan, ettei saamelaiskäräjistä annettua lakia ole tällä hetkellä aiheellista muuttaa ja että saamelaiskäräjien mielestä saamelaisen määritelmästä olisi keskusteltava pohjoismaisella tasolla yhteisen määritelmän aikaansaamiseksi. Komitea toistaa kuitenkin käsityksenään, että sopimusvaltion katsantokanta on liian rajoittava sen määrittämiseen, ketä voidaan pitää saamelaisena ja siten 13. Kommittén noterar de förklaringar som ges i punkterna 74 och 75 i rapporten och de svar som lämnats på kommitténs frågor (s. 10 i de skriftliga svaren), där det konstateras att det för tillfället inte är motiverat att göra ändringar i sametingslagen och att sametinget anser att samedefinitionen borde diskuteras på nordisk nivå för att få till stånd en gemensam definition. Kommittén upprepar dock sin åsikt att konventionsstaten har en alltför snäv uppfattning om definitionen av vem som ska anses vara same och därmed falla under tillämpningsområdet för

7 on the Sámi Parliament and the specific interpretation provided thereon by the Supreme Administrative Court, is too restrictive. The Committee reiterates its recommendation that the State party give more adequate weight to selfidentification by individuals concerned, as indicated in the Committee s general recommendation No. 8 (1990). 14. While appreciating the State party s acknowledgement that the prevailing legal uncertainty surrounding the question of Sámi land rights is potentially harmful to inter-ethnic relations in the areas concerned, the Committee reiterates its concern about the limited progress achieved in resolving Sámi rights issues and the State party s failure to adhere to the International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. (arts. 5(d)(v), 5(e) (vi) and 6) The Committee draws once again the State party s attention to general recommendation No. 23 (1997) on the rights of indigenous peoples which, inter alia, calls upon States parties to saamelaisten eduksi säädetyn lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvana siten kuin saamelaiskäräjistä annetussa laissa säädetään ja korkein hallinto-oikeus on tätä lakia tulkinnut. Komitea toistaa suosituksensa siitä, että sopimusvaltion tulisi antaa nykyistä enemmän asiaankuuluvaa merkitystä kyseisten henkilöiden itseidentifikaatiolle, kuten komitean yleisessä suosituksessa nro 8 (1990) esitetään. 14. Komitea arvostaa sitä, että sopimusvaltio myöntää saamelaisten maaoikeuskysymykseen liittyvän oikeudellisen epävarmuuden voivan haitata etnisten ryhmien välisiä suhteita kyseisillä alueilla. Komitea toistaa kuitenkin huolensa siitä, että saamelaisten maaoikeuksia koskevien kysymysten ratkaisemisessa on saavutettu vain rajoitettua edistystä ja ettei sopimusvaltio ole liittynyt Kansainvälisen työjärjestön yleissopimukseen nro 169 itsenäisten valtioiden alkuperäis- ja heimokansoista (5 artiklan d kappaleen 5 kohta, 5 artiklan e kappaleen 6 kohta ja 6 artikla). lagstiftningen till skydd för samernas rättigheter enligt vad som föreskrivs i sametingslagen och enligt högsta förvaltningsdomstolen tolkning av denna lag. Kommittén upprepar sin rekommendation om att konventionsstaten borde tillskriva dessa människors självidentifikation större vikt än hittills, så som framförs i kommitténs allmänna rekommendation nr 8 (1990). 14. Kommittén uppskattar det faktum att konventionsstaten medger att den rättsliga ovissheten förenad med frågan om samernas markrättigheter kan vara till skada för förhållandet mellan de etniska grupperna på dessa områden. Kommittén upprepar dock sin oro för att lösningen av frågorna om samernas markrättigheter har framskridit endast i begränsad utsträckning och att konventionsstaten inte har anslutit sig till Internationella arbetsorganisationens konvention nr 169 om ursprungsfolk och stamfolk (artikel 5 stycke d punkt 5,

8 recognize and protect the rights of indigenous peoples to own, develop, control and use their communal lands, territories and resources. The Committee renews its appeal to the State party to find an adequate settlement of the land dispute together with the Sámi people and its recommendations that it adheres to ILO Convention No. 169 as soon as possible. It recommends that the State party take effective measures to ensure that the so called study on land rights in Upper Lapland result in concrete action, including the adoption of new legislation, in consultation with the communities affected. The State party is also encouraged to continue negotiations with relevant ministries and the Sámi Parliament on the establishment of a new preparatory body in charge of reaching a solution for the land use right issue in the Sámi Homeland. Komitea kiinnittää jälleen kerran sopimusvaltion huomiota alkuperäiskansojen oikeuksia koskevaan yleiseen suositukseensa nro 23 (1997), jossa muun muassa kehotetaan sopimusvaltioita tunnustamaan alkuperäiskansojen oikeudet omistaa, kehittää, valvoa ja käyttää yhteisiä maitaan, alueitaan ja luonnonvarojaan sekä suojaamaan näitä oikeuksia. Komitea vetoaa uudelleen sopimusvaltioon, jotta tämä yhdessä saamelaisten kanssa saisi aikaan maakiistan asianmukaisen ratkaisun ja suosittelee, että sopimusvaltio mahdollisimman pian liittyisi Kansainvälisen työjärjestön yleissopimukseen nro 169. Komitea suosittelee, että sopimusvaltio neuvotellen niiden yhteisöjen kanssa, joita asia koskee, ryhtyisi tehokkaisiin toimenpiteisiin varmistaakseen, että niin sanottu Ylä-Lapin maaoikeusselvitys johtaa konkreettisiin toimiin, mukaan lukien uuden lainsäädännön hyväksyminen. Sopimusvaltiota kehotetaan myös jatkamaan neuvotteluja asianomaisten ministeriöiden ja saamelaiskäräjien kanssa uuden valmisteluelimen perustamisesta tehtävänään ratkaisun artikel 5 stycke e punkt 6 och artikel 6). Kommittén fäster på nytt konventionsstatens uppmärksamhet vid sin allmänna rekommendation nr 23 (1997) om ursprungsfolkens rättigheter, där konventionsstaterna bland annat uppmanas att erkänna ursprungsfolkens rätt att äga, utveckla, övervaka och använda sin gemensamma mark, sina gemensamma områden och naturresurser och att skydda dessa rättigheter. Kommittén vädjar på nytt till konventionsstaten för att den tillsammans med samerna ska få denna marktvist avgjord på ett lämpligt sätt och rekommenderar att konventionsstaten så fort som möjligt ansluter sig till Internationella arbetsorganisationens konvention nr 169. Kommittén rekommenderar att konventionsstaten i samråd med berörda parter ska vidta effektiva åtgärder för att säkerställa att utredningen om rätten till mark i övre Lappland ska leda till konkreta åtgärder, däribland antagande av ny lagstiftning.

9 aikaansaaminen saamelaisten kotiseutualueen maankäyttöoikeutta koskevassa asiassa. Konventionsstaten uppmanas också att fortsätta samråda med berörda ministerier och med sametinget om inrättandet av ett nytt beredningsorgan med uppgift att nå en lösning i frågan om markanvändningsrätten inom det samiska hembygdsområdet. Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus (1979) Naisten syrjinnän poistamista käsittelevän komitean loppupäätelmät CEDAW/C/FIN/CO/6, hyväksytty Sami women 33. While acknowledging the increased supportive measures for Sami women regarding social and health services and the implementation programme drawn up by municipalities together with the Sami council, the Committee is concerned that Sami women continue to face multiple discrimination, including difficulty in accessing adequate health care due to lack of doctors in the northern part of Finland. The Committee notes in particular the absence of a gender perspective in Sami politics and the inadequate political representation of Sami women both in their communities and at the national level. 34. The Committee calls upon the State party to ensure that Sami women are provided with adequate social and health services, including reproductive Saamelaisnaiset 33. Komitea antaa tunnustusta lisääntyneistä saamelaisnaisiin kohdistetuista sosiaali- ja terveydenhuollon palveluihin liittyvistä tukitoimista sekä kuntien yhteistyössä saamelaiskäräjien kanssa laatimien ohjelmien täytäntöönpanosta. Se on kuitenkin huolestunut siitä, että saamelaisnaiset kohtaavat edelleen moninkertaista syrjintää, mukaan lukien vaikeus saada asianmukaista terveydenhuolto Pohjois-Suomen lääkäripulan vuoksi. Komitea panee erityisesti merkille, ettei saamelaispolitiikassa oteta huomioon sukupuolinäkökulmaa ja että saamelaisnaisten poliittinen edustus on riittämätön sekä heidän yhteisöissään että valtakunnan tasolla. 34. Komitea kehottaa Samiska kvinnor 33. Kommittén är medveten om att konventionsstaten har riktat mera stödåtgärder till de samiska kvinnorna i anslutning till socialoch hälsovårdstjänsterna och att kommunerna i samråd med Sametinget har lagt upp ett program för att genomföra åtgärderna, men är dock oroad över att samiska kvinnor alltjämt utsätts för mångdubbel diskriminering, bland annat genom att de har svårt att få ordentlig hälsovård, eftersom det är brist på läkare i norra Finland. Kommittén noterar särskilt att könsaspekten inte beaktas i samepolitiken och att de samiska kvinnornas representation är otillräcklig både i samiska sammanhang och på riksplanet.

10 health services. The Committee requests the State party to ensure that gender perspectives are mainstreamed in all policies and programmes regarding the Sami people. It encourages the State party to develop measures to eliminate all forms of discrimination and violence against Sami women, including engaging proactively with the Sami community and drawing up plans to increase women s representation in both their community and in Finnish society at large. sopimusvaltiota varmistamaan, että saamelaisnaisille järjestetään asianmukaiset sosiaali- ja terveydenhuollon palvelut, mukaan lukien lisääntymisterveyspalvelut. Se pyytää sopimusvaltiota varmistamaan, että sukupuolinäkökulma valtavirtaistetaan kaikkeen saamelaisia koskevaan politiikkaan ja ohjelmiin. Komitea kannustaa sopimusvaltiota kehittämään toimenpiteitä, joilla poistetaan kaikenlainen saamelaisnaisiin kohdistuva syrjintä ja väkivalta, mukaan lukien ennakoivaa yhteistyö saamelaisyhteisön kanssa ja sellaisten suunnitelmien laatiminen, joilla lisätään naisten edustusta sekä heidän yhteisöissään että koko suomalaisessa yhteiskunnassa. 34. Kommittén uppmanar konventionsstaten att säkerställa att det ordnas ordentliga tjänster inom social- och hälsovården för de samiska kvinnorna, medräknat tjänster för den reproduktiva hälsan. Kommittén ber att konventionsstaten säkerställer att könsaspekten integreras i all politik och i alla program som hänför sig till samerna. Kommittén uppmuntrar konventionsstaten att ta fram åtgärder för att avskaffa all slags diskriminering av och våld mot samiska kvinnor, och att göra det i ett förebyggande samarbete med det samiska samfundet och att lägga upp planer för en högre representation av kvinnor i samiska sammanhang och i hela samhället. Yleissopimus lapsen oikeuksista (1989) Lapsen oikeuksien komitean loppupäätelmät ja suositukset CRC/C/FIN/CO/4, hyväksytty Children belonging to indigenous and minority groups 63. The Committee is concerned that children who belong to the Roma minority and Sami indigenous groups do not receive health services, including mental health services, therapy or psychiatric care in Romani and Sami languages. It is also concerned at the Alkuperäiskansoihin ja vähemmistöihin kuuluvat lapset 62. Komitea on huolestunut siitä, että romani- ja saamelaisvähemmistöihin kuuluvat lapset eivät saa romanin ja saamen kielillä terveydenhuoltopalveluja, mielenterveyspalvelut mukaan lukien, eivätkä terapiaa ja psykiatrista Barn som hör till ursprungsfolksoch minoritetsgrupper 62. Kommittén är oroad över att barn som hör till de romska och samiska minoritetsgrupperna inte får hälso- och sjukvårdstjänster, inbegripet mentalvårdstjänster, terapi och psykiatrisk vård på romani eller samiska. Den är också

11 insufficient level of educational services and recreational activities in Romani and Sami language and that such services and activities in Sami language are limited to their main areas of domicile. 64. The Committee recommends that the State party: (a) Monitor and evaluate the integration of Roma and Sami children s rights in national plans and programmes; (b) Ensure that Roma and Sami children have the right to culturally sensitive education and health care services in their own language also for those Sami children who live outside the Sami homeland; (c) Cooperate more closely with the Swedish and Norwegian governments, inter alia concerning school curricula, teacher training, producing teacher materials and providing media content for Sami children; (d) Take into account the Committee s general comment No. 11 (2009) on indigenous children and their rights under the Convention (CRC/C/GC/11); and (e) Ratify ILO Convention 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. hoitoa. Komitea on huolestunut myös siitä, että romanin ja saamenkielisten koulutuspalvelujen ja virkistystoimintojen taso on riittämätön ja että tällaiset saamenkieliset palvelut ja toiminnat rajoittuvat saamelaisten pääasiallisille asuinalueille. 63. Komitea suosittelee, että sopimusvaltio a) seuraa ja arvioi romani- ja saamelaislasten oikeuksien huomioon ottamista kansallisissa suunnitelmissa ja ohjelmissa; b) varmistaa, että romani- ja saamelaislapsilla, myös saamelaisalueen ulkopuolella asuvilla saamelaislapsilla, on oikeus kulttuuritekijät huomioiviin koulutusja terveydenhuoltopalveluihin omalla kielellään; c) tiivistää yhteistyötään Ruotsin ja Norjan hallitusten kanssa muun muassa asioissa, jotka koskevat koulujen opetussuunnitelmia, opettajien koulutusta, opettajien oppimateriaalin sekä mediasisällön tuottamista saamelaislapsia varten; d) ottaa huomioon komitean yleiskommentin no. 11 (2009) alkuperäiskansojen lapsista ja heidän yleissopimuksen mukaisista oroad över den otillräckliga nivån av utbildningstjänster och fritidsaktiviteter på romani och samiska och att sådana tjänster och aktiviteter på samiska är begränsade till deras huvudsakliga boningsorter. 63. Kommittén rekommenderar att den fördragsslutande staten (a) övervakar och utvärderar integrationen av romska och samiska barns rättigheter i riksomfattande planer och program, (b) säkerställer att romska och samiska barn har rätt till kultursensitiv utbildning och hälso- och sjukvårdstjänster på sitt eget språk, också för sådana samiska barn som bor utanför de samiska områdena, (c) samarbetar närmare med de svenska och norska regeringarna, bl.a. när det gäller läroplaner, lärarutbildning, produktion av material för lärare och erbjudande av medieinnehåll för samiska barn, (d) beaktar kommitténs allmänna kommentar nr 11 (2009) om ursprungsfolkens barn och deras rättigheter enligt konventionen (CRC/C/GC/11), och

12 oikeuksistaan (CRC/C/GC/11); ja e) ratifioi ILOn yleissopimuksen no. 169 itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoista. (e) ratificerar Internationella arbetsorganisationens (ILO) konvention nr 169 om ursprungsfolk och stamfolk i självstyrande länder. YK:N IHMISOIKEUSNEUVOSTON UPR-TYÖRYHMÄN VIIMEISIMMÄT SAAMELAISIA KOSKEVAT SUOSITUKSET Alkuperäinen englanninkielinen Suomenkielinen käännös Ruotsinkielinen käännös Yleismaailmallista määräaikaistarkastelua (UPR) käsittelevän työryhmän raportti A/HRC/WG.6/13/L6, hyväksytty työryhmässä ad referendum Ratify promptly the ILO Convention 169 (Nicaragua) / Conclude as soon as possible the process towards the ratification of the ILO Convention (169) on indigenous and tribal peoples in independent countries and carry out the necessary internal normative adjustments to this end (Mexico) / Ratify ILO Convention No. 169 on Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries within the term of office of the current government administration (Norway); ratifioi pikaisesti ILOn yleissopimuksen nro 169 (Nicaragua) / saattaa mahdollisimman pian päätökseen toimet ratifioidakseen ILOn yleissopimuksen nro (169) itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoista ja toteuttaa tätä varten tarvittavat kansallisen lainsäädännön muutokset (Mexico) / ratifioi ILOn yleissopimuksen nro 169 itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoista meneillään olevalla hallituskaudella (Norja); YK:N ALKUPERÄISKANSOJEN OIKEUKSIEN ERITYISRAPORTOIJAN VIIMEISIMMÄT SAAMELAISIA KOSKEVAT SUOSITUKSET Alkuperäinen englanninkielinen Suomenkielinen käännös Ruotsinkielinen käännös YK:n ihmisoikeusneuvoston erityismekanismeihin kuuluvan alkuperäiskansojen A. General legal and policy framework 72. Overall, Norway, Sweden and Finland each pay a relatively high level A. Yleiset juridiset ja poliittiset rakenteet 72. Yleisesti ottaen Norjassa,

13 oikeuksien erityisraportoijan maaraportti vierailusta saamelaisalueelle A/HRC/18/35/Add.2, julkaistu of attention to indigenous issues, in comparison to other countries. In many respects, the plans and programmes related to the Sami people in the Nordic countries set important examples for securing the rights of indigenous peoples. However, more remains to be done to ensure that the Sami people can pursue their selfdetermination and develop their common goals as a people living across more than one State, as well as enjoy within each of the States in which they live the full range of rights that are guaranteed for indigenous peoples in contemporary international instruments. 73. The Special Rapporteur commends Norway for being the first State to ratify International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. He urges Finland to complete steps to ratify that instrument and urges Sweden to consider ratification, in consultation with Sami people. B. Self-determination 74. Despite having endured a history that divided their territory and people Ruotsissa ja Suomessa kiinnitetään muihin maihin verrattuna suhteellisen paljon huomiota alkuperäiskansojen ongelmiin. Pohjoismaiden saamelaisväestöä koskevat suunnitelmat ja ohjelmat toimivat monessa suhteessa hyvinä esimerkkeinä alkuperäiskansojen oikeuksien turvaamisesta. Paljon on tästä huolimatta kuitenkin vielä tekemättä sen varmistamiseksi, että saamelaisväestö voi toteuttaa itsemääräämisoikeuttaan ja asettaa yhteisiä tavoitteita useamman kuin yhden valtion alueena asuvana kansana sekä nauttia kussakin asuinvaltiossaan täysimääräisesti niistä oikeuksista, jotka alkuperäiskansoille on nykyisissä kansainvälisissä sopimuksissa taattu. 73.Erityisraportoija kiittää Norjaa siitä, että se ratifioi ensimmäisenä valtiona ILO:n itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja koskevan yleissopimuksen nro 169. Erityisraportoija kehottaa Suomea loppuunsaattamaan kyseisen sopimuksen ratifioimiseksi tarvittavat toimenpiteet ja Ruotsia harkitsemaan ratifioimista saamelaisia kuultuaan.

14 among four States, the Sami people have made remarkable efforts to maintain and strengthen bonds across the national boundaries and to advance their interests as one people. Several cross-border institutions have been formed to represent the interests of Sami people throughout the Sápmi region and play an important role in developing a Sami policy that applies beyond the State framework. The Special Rapporteur notes with satisfaction that the Nordic Governments, for the most part, have not hindered cross-border Sami relations and at times have facilitated it. 75. The Special Rapporteur notes the important work that has already been done toward the adoption of a Nordic Sami Convention. He welcomes the commitment on the part of the Nordic States and the Sami parliaments to recommence negotiations in 2011 toward adoption of the Convention. The Special Rapporteur calls upon the States to ensure that the framework for these negotiations allows the Sami parliaments to participate as equal parties. 76. The Special Rapporteur B. Itsemääräämisoikeus 74. Vaikka saamelaisalueet ja -kansat ovat historian saatossa jakautuneet neljän valtion alueelle, saamelaiset ovat tehneet merkittäviä ponnistuksia pitääkseen yllä ja vahvistaakseen valtioiden rajat ylittäviä keskinäisiä siteitään ja edistääkseen intressejään yhtenä kansana. Saamelaisten etujen ajamiseksi koko Saamenmaan alueella on perustettu lukuisia yleissaamelaisia instituutioita, joilla on tärkeä rooli valtioiden rajat ylittävän saamelaispolitiikan kehittämisessä. Erityisraportoija panee tyytyväisenä merkille, että Pohjoismaiden hallitukset eivät yleensä ole estäneet rajat ylittävien saamelaissuhteiden solmimista ja ovat aika ajoin jopa helpottaneet sitä. 75. Erityisraportoija panee merkille pohjoismaisen saamelaissopimuksen hyväksymisessä saavutetun merkittävän edistyksen. Hän pitää tervetulleena Pohjoismaiden ja saamelaiskäräjien sitoutumista jatkaa vuoden 2011 aikana neuvotteluja sopimuksen hyväksymiseksi. Erityisraportoija pyytää valtioita varmistamaan, että

15 recommends that the Nordic States continue and enhance their efforts to implement the right of the Sami people to self-determination and to more genuinely influence decision-making in areas of concern to them. This end may to some extent be achieved through more effective consultation arrangements that seek to ensure that decisions directly affecting the Sami are not taken without their free, prior and informed consent. Additionally, in consultation with the Sami parliaments, the States should consider delimiting certain areas within which the Sami parliaments can act as primary or sole decision-makers, particularly in relation to concerns that affect Sami people in particular, including issues related to Sami lands, languages, traditional livelihoods and cultures. 77. The Special Rapporteur recommends that the Nordic States, and in particular Sweden, introduce reforms as necessary to ensure that the Sami parliaments as the highest representative bodies of the Sami people have greater independence from State institutions and authorities. In particular, Sweden should review the statutory status and functions of the näiden neuvottelujen puitteet mahdollistavat saamelaiskäräjien osallistumisen niihin yhdenvertaisina osapuolina. 76. Erityisraportoija suorittelee, että Pohjoismaat jatkavat ja tehostavat ponnistelujaan saamelaiskansojen itsemääräämisoikeuden sekä aiempaa aidompien vaikuttamismahdollisuuksien toteuttamiseksi heitä koskevan päätöksenteon osalta. Tämä tavoite voidaan jossain määrin saavuttaa aiempaa tehokkaammilla kuulemismenettelyillä, joilla varmistetaan, että saamelaisiin välittömästi vaikuttavia päätöksiä ei tehdä ilman heidän vapaaehtoista ja tietoon perustuvaa etukäteissuostumustaan. Lisäksi valtioiden tulisi harkita yhdessä saamelaiskäräjien kanssa määrättyjen alueiden rajaamista siten, että saamelaiskäräjät toimisivat niiden puitteissa ensisijaisena tai yksinomaisena päätöksentekijöinä etenkin saamelaisia koskevissa kysymyksissä, myös saamelaisten maa-alueisiin, kieliin, perinteisiin elinkeinoihin ja kulttuureihin liittyvissä asioissa.

16 Swedish Sami Parliament in relation to Swedish Government authority structures, with the goal of increasing its independent decisionmaking powers. 78. The Nordic States should provide the Sami parliaments with funding sufficient for them to be able to effectively exercise their selfgovernance functions. In particular, greater funding should be available for projects and initiatives that the Sami parliaments themselves identify, develop and implement. The States should develop appropriate procedures for consulting with the Sami parliaments towards this end. C. Rights to lands, waters and natural resources 79. For the Sami people, as with other indigenous peoples throughout the world, securing rights over land and natural resources is fundamental to their self-determination, and is considered a prerequisite for the Sami people to be able to continue to exist as a distinct people. 80. The Special Rapporteur recognizes the efforts of the Nordic Governments in recent decades to advance the rights 77. Erityisraportoija suorittelee, että Pohjoismaat ja erityisesti Ruotsi tekisivät tarvittavat uudistukset, joilla varmistetaan saamelaiskäräjien saamelaiskansojen ylimpänä edustuselimenä aiempaa suurempi itsenäisyys suhteessa valtion laitoksiin ja viranomaisiin. Erityisesti Ruotsin tulisi tarkistaa Ruotsin saamelaiskäräjien lakisääteistä asemaa ja tehtäviä suhteessa Ruotsin valtionhallinnon rakenteisiin tavoitteena saamelaiskäräjien itsenäisen päätöksentekovallan kasvattaminen. 78. Pohjoismaiden tulisi järjestää saamelaiskäräjille riittävä rahoitus, jonka turvin ne voivat tehokkaasti toteuttaa itsehallinnollisia tehtäviään. Erityisesti olisi järjestettävä aiempaa enemmän rahoitusta saamelaiskäräjien itsenäisesti yksilöimille, kehittämille ja toteuttamille hakkeille ja aloitteille. Valtioiden tulisi kehittää sopivat menettelytavat yhteydenpitoon saamelaiskäräjien kanssa tämän tavoitteen toteuttamiseksi. C. Oikeus maa-alueisiin, vesistöihin ja luonnonvaroihin

17 of Sami people to their lands, territories and resources. These efforts should be redoubled in order to guarantee the Sami people a sustainable basis for their economic, social and cultural development. 84. Finland should step up its effort to clarify and legally protect Sami rights to land and resources. In particular, Finland should ensure special protections for Sami reindeer husbandry, given the centrality of this means of livelihood to the culture and heritage of the Sami people. 85. Legislative and administrative mechanisms that allow for the extraction of natural resources from Sami territories should conform to relevant international standards, including those requiring adequate consultations with the affected indigenous communities and their free, prior and informed consent, mitigation measures, compensation and benefit sharing. 86. The Nordic States, in consultation with the Sami parliaments, should consolidate measures to address the adverse effects of climate change on the Sami people. At the same time, 79. Mahdollisuudella turvata oikeus omaan maahan ja sen luonnonvaroihin on keskeinen merkitys yhtä lailla saamelaisten kuin maapallon muidenkin alkuperäiskansojen itsemääräämisoikeudelle. Tämä mahdollisuus on edellytyksenä sille, että saamelaiset voivat jatkaa olemassaoloaan erillisenä kansana. 80. Erityisraportoija tunnustaa Pohjoismaiden valtioiden viime vuosikymmenten aikana tekemät ponnistelut, joilla on pyritty parantamaan saamelaisten oikeuksia omiin maa-alueisiinsa ja luonnonvaroihinsa. Näitä ponnisteluja tulisi edelleen tehostaa, jotta saamelaisten taloudelliselle, sosiaaliselle ja kulttuuriselle kehitykselle voidaan taata kestävä pohja. 84. Suomen tulisi tehostaa toimiaan saamelaisten maa-alueita ja luonnonvaroja koskevien oikeuksien selvittämiseksi ja turvaamiseksi juridisessa mielessä. Suomen tulisi erityisesti varmistaa saamelaisten harjoittaman poronhoidon erityisaseman turvaaminen ottaen huomioon

18 they should ensure that measures to promote renewable energy sources, such as wind farms, do not themselves adversely affect Sami livelihoods. 87. The Nordic States should endeavour to maintain the predator populations in the reindeer herding areas at levels that reindeer herding communities can withstand, and they should fully compensate the reindeer herders for damages caused to them by predators. D. Language and education 88. The Special Rapporteur recommends that the Nordic States and the Sami parliaments cooperate to redouble efforts to revitalize Sami languages and strengthen programmes for education in Sami languages and culture. The States should provide immediate and adequate funding to the Sami parliaments to assist in the implementation of concerted measures toward these ends. Among other measures, the States should increase the capacity and number of teachers proficient in the Sami languages. Additionally, the States should take efforts to strengthen Sami language use before courts and other public authorities, and continue to improve kyseisen elinkeinon keskeinen merkitys saamelaisten kulttuurille ja perinnölle. 85. Luonnonvarojen hyödyntämisen saamelaisalueilla mahdollistavien lainsäädännöllisten ja hallinnollisten mekanismien tulisi olla soveltuvien kansainvälisten normien mukaisia, myös silloin, kun ne koskevat näiden toimien vaikutusten kohteena olevien alkuperäisyhteisöjen asianmukaista kuulemista sekä vapaaehtoista ja tietoon perustuvaa etukäteissuostumusta, vaikutusten lieventämiseksi tarvittavia toimia, korvauksia ja hyötyjen jakamista. 86. Pohjoismaiden tulisi saamelaiskäräjien kanssa neuvotellen koordinoida toimenpiteitä, joilla pyritään hillitsemään ilmastonmuutoksen haitallisia vaikutuksia saamelaisiin. Samalla tulisi varmistaa, että uusiutuvien energianlähteiden käytön edistämiseksi tehtävillä toimenpiteillä, kuten tuulipuistojen rakentamisella, ei itsessään ole haitallista vaikutusta saamelaisten elinkeinoihin. 87. Pohjoismaiden tulee pyrkiä

19 access to public services in Sami languages. 89. The States and the Sami parliaments should cooperate to develop and implement measures to increase awareness about the Sami people within the media and the public at large. Such awareness should be promoted, inter alia, through primary, secondary and university school curricula pitämään poronhoitoalueiden petoeläinpopulaatiot paliskuntien sietämillä tasoilla, ja petoeläinten aiheuttamat vahingot tulee korvata poronhoitajille täysimääräisesti. D. Kieli ja koulutus 88. Erityisraportoija suosittelee, että Pohjoismaat ja saamelaiskäräjät tehostavat yhteisiä ponnistelujaan saamelaiskielten elvyttämiseksi ja vahvistavat saamelaiskielten ja - kulttuurin koulutusohjelmia. Valtioiden tulee välittömästi järjestää saamelaiskäräjille riittävä rahoitus, jonka turvin näiden tavoitteiden saavuttamiseksi voidaan toteuttaa yhteisesti sovitut toimenpiteet. Valtioiden tulisi myös lisätä saamentaitoisten opettajien saatavuutta ja lukumäärää. Lisäksi valtioiden tulisi pyrkiä vahvistamaan saamelaiskielten käyttöä tuomioistuimessa ja muiden viranomaisten kanssa asioitaessa ja parantaa edelleen julkisten palvelujen saatavuutta saamelaiskielillä. 89. Valtioiden ja saamelaiskäräjien tulisi yhteistoimin kehittää ja toteuttaa toimenpiteitä yleisen tietoisuuden lisäämiseksi

20 saamelaiskansoista mediassa ja suuren yleisön keskuudessa. Tällaista tietoisuuden lisäämistä tulisi edistää muun muassa perus- ja keskiasteen koulujen sekä yliopistojen opetusohjelmissa. Euroopan rasismin ja suvaitsemattomuuden vastainen komissio Alkuperäinen englanninkielinen Suomenkielinen käännös Ruotsinkielinen käännös Euroopan rasismin ja suvaitsemattomuuden vastaisen komission kolmas Suomea koskeva raportti CRI(2007)23, hyväksytty Sámi communities 78. In its second report, ECRI recommended that the Finnish authorities intensify their efforts to resolve the issue of controversy concerning land rights in the Sámi Homeland, in close co-operation with the representatives of the Sámi indigenous people. ECRI notes that since then, the Government authorities and the Sámi Parliament have made important progress towards the finalisation of a bill, which leaves aside the controversial question of property rights and focuses instead on use of land in the Sámi Homeland. The Finnish authorities have reported that the final decision on this bill will be taken by a ministerial working group headed by the Prime Minister. However, ECRI understands that the timetable for this has not yet been determined. Saamelaisyhteisöt 78. Toisessa raportissaan ECRI suositti Suomen viranomaisia tehostamaan toimiaan saamelaisten kotiseutualueen maaoikeuksia koskevien kiistojen selvittämiseksi läheisessä yhteistyössä saamelaisten alkuperäiskansan edustajien kanssa. ECRI toteaa, että valtion viranomaiset ja saamelaiskäräjät ovat saaneet sittemmin aikaan merkittävää edistystä valmistellessaan lakiesitystä, joka ohittaa kiistanalaisen kysymyksen omistusoikeuksista ja keskittyy sen sijaan maankäyttöön saamelaisten kotiseutualueella. Suomen viranomaisten mukaan lopullisen päätöksen lakiesityksestä tekee pääministerin johtama ministeritason työryhmä. ECRI kuitenkin toteaa, ettei asian aikataulua ole vielä sovittu.

21 79. In its second report, ECRI also recommended that the Finnish authorities improve the opportunities for Sámi people to use their languages in contacts with the authorities in the Sámi Homeland and that they improve the implementation of the right of Sámi to mother tongue education. ECRI notes that a new Sámi Language Act, in force since January 2004, strengthens the right of the Sámi to use their languages in contacts with the authorities. Some problems in the implementation of this Act have been reported, including lack of adequate knowledge of Sámi languages among the authorities and insufficient resources, although ECRI understands that a more precise picture of the situation will be available in 2007, when the application of the Act is reviewed. Some progress has also been registered with regard to implementing the right of Sámi to mother tongue education, for instance as concerns the training of teachers in one of the Sámi languages and the availability of teaching materials. However, considerably more progress is reportedly needed to ensure that the right to mother tongue education is respected, especially outside the Sámi Homeland. 79. ECRI suositti toisessa raportissaan myös, että Suomen viranomaiset parantaisivat saamelaisten mahdollisuuksia käyttää omia kieliään saamelaisten kotiseutualueen viranomaisissa asioidessaan, sekä saamelaisten äidinkielisen opetuksen saamiseen liittyvän oikeuden toteutumista. ECRI toteaa, että tammikuussa 2004 voimaan tullut uusi saamen kielilaki vahvistaa saamelaisten oikeutta käyttää omia kieliään viranomaisissa asioidessaan. Lain täytäntöönpanossa on tiettävästi esiintynyt joitain ongelmia, muun muassa viranomaisilta on puuttunut riittävää saamelaiskielten taitoa eikä voimavaroja ole ollut riittävästi. ECRI on kuitenkin siinä käsityksessä, että tilanteesta saadaan tarkempi kuva vuonna 2007, kun lain toteutumista arvioidaan. Saamelaisten oikeuden toteutumisessa äidinkieliseen opetukseen on myös havaittavissa edistystä, esimerkiksi yhden saamelaiskielen opettajakoulutuksen ja opetusmateriaalien saatavuuden osalta. Asiassa on tiettävästi kuitenkin edistyttävä huomattavasti enemmän, jotta voidaan varmistua, että oikeutta äidinkielisiin opetukseen kunnioitetaan, etenkin saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolella.

22 80. In its second report, ECRI recommended that the Finnish authorities take measures to improve knowledge about the Sámi among the majority population, in order to counter persisting stereotypical attitudes towards this group. However, it does not appear to ECRI that much progress has been made in this area. Sámi representatives report that even after the recent reform, the core curricula for compulsory and general upper secondary education contain hardly any references to the Sámi as an indigenous people and their history. As a result, textbooks also lack adequate information about the Sámi. Furthermore, the Sámi Parliament representatives have reported to ECRI that it has not yet been able to secure funds for a national awareness-raising campaign to promote the image of Sámi as an indigenous people among the general public. ECRI considers that this would be all the more desirable in the light of negative press reports concerning the Sámi that have appeared in the local press in the Northern part of Finland but sometimes also in other parts of the country since ECRI s second report, especially in connection with controversies concerning the use of 80. Toisessa raportissaan ECRI suositti, että Suomen viranomaiset ryhtyisivät toimenpiteisiin lisätäkseen valtaväestön tietoja saamelaisista näihin jatkuvasti kohdistuvien stereotyyppisten asenteiden torjumiseksi. ECRI ei ole juurikaan havainnut edistystä tässä asiassa. Saamelaisedustajien mukaan äskettäisen muutoksen jälkeenkin peruskoulun ja peruskoulun jälkeisen kouluopetuksen yleisissä opetussuunnitelmissa on tuskin lainkaan viittauksia saamelaisiin alkuperäiskansana tai heidän historiaansa. Näin ollen oppikirjoista puuttuu riittävät perustiedot saamelaisista. Lisäksi saamelaiskäräjien edustajat ovat ilmoittaneet ECRI:lle, etteivät käräjät ole toistaiseksi onnistuneet saamaan varoja käynnistääkseen kansallisen tiedotuskampanjan edistämään suuren yleisön kuvaa saamelaisista alkuperäiskansana. ECRI katsoo tämän olevan sitäkin toivottavampaa, kun otetaan huomioon saamelaisia koskevat kielteiset lehtiuutiset, joita ECRI:n toisen raportin julkaisemisen jälkeen on ilmestynyt Pohjois-Suomen paikallislehdissä, mutta toisinaan myös muissa osissa maata, erityisesti

Naisjärjestöjen Keskusliitto

Naisjärjestöjen Keskusliitto Naisjärjestöjen Keskusliitto CEDAW SOPIMUKSEN TÄYTÄNTÖÖNPANO VAMMAISTEN NAISTEN KANNALTA Leena Ruusuvuori 17.10.2013 CEDAW = Convention on the Elimination of All Kinds of Discrimination Against Women New

Lisätiedot

Viite Komission kirje Asia Suomen vastaus komissiolle kansallisten romanistrategioiden toimeenpanon edistymisestä

Viite Komission kirje Asia Suomen vastaus komissiolle kansallisten romanistrategioiden toimeenpanon edistymisestä Sosiaali- ja terveysministeriö E-JATKOKIRJE STM2012-00369 HTO Arrhenius Viveca 28.11.2012 JULKINEN 03.12.2012 ASTAANOTTAJA Suuri valiokunta Viite Komission kirje 19.10.2012 Asia Suomen vastaus komissiolle

Lisätiedot

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä.   public-procurement Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä https://ec.europa.eu/futurium/en/ public-procurement Julkiset hankinnat liittyvät moneen Konsortio Lähtökohdat ja tavoitteet Every

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE

Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE Koordinaattorin valinta ja rooli Selection and role of the coordinator Painopiste: tiede hallinto

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä M a t t i K a t t a i n e n O T M 1 1. 0 9. 2 0 1 9 Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä Ympäristöoikeustieteen

Lisätiedot

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Anne Mari Juppo, Nina Katajavuori University of Helsinki Faculty of Pharmacy 23.7.2012 1 Background Pedagogic research

Lisätiedot

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland www.helsinki.fi/yliopisto This presentation - Background

Lisätiedot

Smart specialisation for regions and international collaboration Smart Pilots Seminar

Smart specialisation for regions and international collaboration Smart Pilots Seminar Smart specialisation for regions and international collaboration Smart Pilots Seminar 23.5.2017 Krista Taipale Head of Internaltional Affairs Helsinki-Uusimaa Regional Council Internationalisation

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Equality of treatment Public Services

Equality of treatment Public Services Equality of treatment Public Services Providing high-quality Public Services in Europe based on the values of Protocol 26 (TFEU), Warsaw 12.10.2012 Kristian Siikavirta, Doctor of Law 18.10.2012 1 University

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Media-aamiainen Mediefrukost Yrsa Nyman ylitarkastaja / överinspektör

Media-aamiainen Mediefrukost Yrsa Nyman ylitarkastaja / överinspektör Media-aamiainen 1.12.2010 Mediefrukost 1.12.2010 Yrsa Nyman ylitarkastaja / överinspektör Alkuperäiskansa saamelaiset Urfolket samerna neljän valtion alueella asuva kansa, jolla on oma kieli, kulttuuri

Lisätiedot

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla TURUN YLIOPISTO Hoitotieteen laitos RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla Pro gradu -tutkielma, 34 sivua, 10 liitesivua

Lisätiedot

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. huhtikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0026 (COD) 7562/15 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper II) Neuvosto

Lisätiedot

Perusoikeusbarometri. Panu Artemjeff Erityisasiantuntija

Perusoikeusbarometri. Panu Artemjeff Erityisasiantuntija Perusoikeusbarometri Panu Artemjeff Erityisasiantuntija Taustaa FRA toteuttaa vuoden aikana 2018 Fundamental Rights Survey-tutkimuksen Kansallisessa perus- ja ihmisoikeustoimintaohjelmassa valmisteltiin

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina

Lisätiedot

Erasmus Charter for Higher Education Hakukierros kevät 2013 Anne Siltala, CIMO

Erasmus Charter for Higher Education Hakukierros kevät 2013 Anne Siltala, CIMO Erasmus Charter for Higher Education 2014-2020 Hakukierros kevät 2013 Anne Siltala, CIMO 2/2009 Mikä on Erasmus-peruskirja? Erasmus-peruskirja (Erasmus Charter for Higher Education, ECHE) säilyy korkeakoulun

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

1 in Avril Cutler, Development Officer, Lanarkshire Recovery Network Rosie Line, Support Officer, Lanarkshire Movement for Change

1 in Avril Cutler, Development Officer, Lanarkshire Recovery Network Rosie Line, Support Officer, Lanarkshire Movement for Change Avril Cutler, Development Officer, Lanarkshire Recovery Network Rosie Line, Support Officer, Lanarkshire Movement for Change March 2017 1 in 4 1 background Period of listening (kuultiin yli 200 henkilöä,

Lisätiedot

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Ideasta projektiksi - kumppanuushankkeen suunnittelun lähtökohdat Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Erasmus+ -ohjelman hakuneuvonta ammatillisen koulutuksen kumppanuushanketta

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

Uppföljning av Europarådets konvention om landsdels- och minoritetsspråk (suomeksi)

Uppföljning av Europarådets konvention om landsdels- och minoritetsspråk (suomeksi) Uppföljning av Europarådets konvention om landsdels- och minoritetsspråk (suomeksi) Jarmo Lainio Suomen osasto Balttilaisten kielten, suomen ja saksan laitos Tukholman yliopisto Vaihtoehtoisia tulkintoja:

Lisätiedot

OP1. PreDP StudyPlan

OP1. PreDP StudyPlan OP1 PreDP StudyPlan PreDP The preparatory year classes are in accordance with the Finnish national curriculum, with the distinction that most of the compulsory courses are taught in English to familiarize

Lisätiedot

NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita

NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita NAO-ENO työseminaari VI Tampere 3.-4.6.2015 Projektisuunnittelija Erno Hyvönen erno.hyvonen@minedu.fi Aikuiskoulutuksen paradigman

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä Viranomaiskokous Haaparanta 19.-20.1.2012 Myndighetskonferens Haparanda Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä - Tausta ja sisältö Gränsälvsöverkommelsen mellan Finland och Sverige - Bakgrund och innehåll

Lisätiedot

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 26. kesäkuuta 2009 (30.06) (OR. en) 10539/09 INF 151 API 81 JUR 263 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Tiedotustyöryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Other approaches to restrict multipliers

Other approaches to restrict multipliers Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of

Lisätiedot

Expression of interest

Expression of interest Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.

Lisätiedot

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Väite Argument Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita. Recreation sites and service Olisiko vastaaja valmis maksamaan... Would the respondent be willing to pay for... Luonto-opastuksesta Nature guide services Autiotuvan käytöstä Use of wilderness huts Tulipaikan käytöstä (polttopuut,

Lisätiedot

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016 Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Wallstreet lyhyesti Perustettu vuonna 2006, SiPa toimilupa myönnetty 3/2014 Täysin kotimainen,

Lisätiedot

1. Laitoksen tutkimusstrategia: mitä painotetaan (luettelo, ei yli viisi eri asiaa)

1. Laitoksen tutkimusstrategia: mitä painotetaan (luettelo, ei yli viisi eri asiaa) Tutkimuksen laadunvarmistus laitostasolla: Itsearviointi Tutkimuksen laadunvarmistukseen ja laadun arviointiin liittyvä kysely on tarkoitettu vastattavaksi perusyksiköittäin (laitokset, osastot / laboratoriot,

Lisätiedot

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene Skene Muokkaa perustyyl. Games Refueled napsautt. @Games for Health, Kuopio Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 2013 kari.korhonen@tekes.fi www.tekes.fi/skene 10.9.201 3 Muokkaa Skene boosts perustyyl.

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE T i i n a R a n t a n e n R e g i o n a l M a n a g e r, V i c t i m S u p p o r t F i n l a n d 17.6.2013 1 VS FINLAND S SERVICES Help line (nation wide) Mon - Tue

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

YLEISSOPIMUKSEN 9 ARTIKLAN MUKAISESTI ANNETTUJEN SOPIMUSVALTIOIDEN RAPORTTIEN KÄSITTELY

YLEISSOPIMUKSEN 9 ARTIKLAN MUKAISESTI ANNETTUJEN SOPIMUSVALTIOIDEN RAPORTTIEN KÄSITTELY ROTUSYRJINNÄN POISTAMISTA KÄSITTELEVÄ KOMITEA 74. istunto 16.2 6.3.2009 YLEISSOPIMUKSEN 9 ARTIKLAN MUKAISESTI ANNETTUJEN SOPIMUSVALTIOIDEN RAPORTTIEN KÄSITTELY Rotusyrjinnän poistamista käsittelevän komitean

Lisätiedot

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi Green Cities and Settlements 18.2.2014 Ville Manninen Writers Project group Sirpa Korhonen, Anna Mari

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Omistusstrategian vaihtoehdot KPMG:n näkemys

Omistusstrategian vaihtoehdot KPMG:n näkemys Omistusstrategian vaihtoehdot KPMG:n näkemys Lahden kaupunki KPMG, Neuvonantopalvelut 14.10.2019 0 Energia-alan murros Sisäiset muuttujat Ulkoiset muuttujat Riskien keventäminen Uusien palveluiden kehittäminen

Lisätiedot

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI 00130 HELSINKI MODERNIA TOIMISTOTILAA Noin VUOKRATAAN Ainutlaatuinen tilaisuus vuokrata huipputason Helsingin näköalapaikalta Toimi pian! Lisätietoja KALLE JASKARA Myyntijohtaja +358 50 324 0404 kalle.jaskara@tkoy.fi

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

The BaltCICA Project Climate Change: Impacts, Costs and Adaptation in the Baltic Sea Region

The BaltCICA Project Climate Change: Impacts, Costs and Adaptation in the Baltic Sea Region The BaltCICA Project Climate Change: Impacts, Costs and Adaptation in the Baltic Sea Region The BaltCICA Project is designed to focus on the most imminent problems that climate change is likely to cause

Lisätiedot

ProAgria. Opportunities For Success

ProAgria. Opportunities For Success ProAgria Opportunities For Success Association of ProAgria Centres and ProAgria Centres 11 regional Finnish ProAgria Centres offer their members Leadership-, planning-, monitoring-, development- and consulting

Lisätiedot

BLOCKCHAINS AND ODR: SMART CONTRACTS AS AN ALTERNATIVE TO ENFORCEMENT

BLOCKCHAINS AND ODR: SMART CONTRACTS AS AN ALTERNATIVE TO ENFORCEMENT UNCITRAL EMERGENCE CONFERENCE 13.12.2016 Session I: Emerging Legal Issues in the Commercial Exploitation of Deep Seabed, Space and AI BLOCKCHAINS AND ODR: SMART CONTRACTS AS AN ALTERNATIVE TO ENFORCEMENT

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

VUOSI 2015 / YEAR 2015

VUOSI 2015 / YEAR 2015 VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa! KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main

Lisätiedot

DS-tunnusten haku Outi Jäppinen CIMO

DS-tunnusten haku Outi Jäppinen CIMO DS-tunnusten haku 2013 Outi Jäppinen CIMO 2/2009 DS-tunnukset ECTS- ja DS-tunnusten avulla pyritään edistämään ECTS-järjestelmän sekä tutkintotodistuksen liitteen Diploma Supplementin asianmukaista käyttöä

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2000 Julkaistu Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 N:o 55 SISÄLLYS N:o Sivu 55 Tasavallan presidentin asetus otsonikerrosta heikentäviä

Lisätiedot

Guidebook for Multicultural TUT Users

Guidebook for Multicultural TUT Users 1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Structure of Service Production in Central Finland

Structure of Service Production in Central Finland Structure of Service Production in Central Finland Martti Ahokas Regional Council of Central Finland Introduction Traditionally services in Finland produced by over 400 municipalities The service production

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Integration of Finnish web services in WebLicht Presentation in Freudenstadt 2010-10-16 by Jussi Piitulainen

Integration of Finnish web services in WebLicht Presentation in Freudenstadt 2010-10-16 by Jussi Piitulainen Integration of Finnish web services in WebLicht Presentation in Freudenstadt 2010-10-16 by Jussi Piitulainen Who we are FIN-CLARIN University of Helsinki The Language Bank of Finland CSC - The Center for

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Vähemmistökielen vaikuttamistoimielin

Vähemmistökielen vaikuttamistoimielin LAUSUNTO Kieliasiainneuvos Corinna Tammenmaa 30.3.2017 Eduskunnan perustuslakivaliokunnalle HALLITUKSEN ESITYS EDUSKUNNALLE MAAKUNTIEN PERUSTAMISTA JA SOSIAALI- JA TERVEYDENHUOLLON JÄRJESTÄMISEN UUDISTUSTA

Lisätiedot

Rajajokikomissio Gränsälvskommissionen

Rajajokikomissio Gränsälvskommissionen Rajajokikomissio Gränsälvskommissionen Viranomaistapaaminen 19-20.1.2012 Myndighetssammanträde 19-20.1.2012 Torne Älv Total area 40 157 km 2 From alpine to coastal areas climate gradient Sensitive environment

Lisätiedot

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism Final SmPC and PL wording agreed by PhVWP December 2011 SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS New Class Warnings

Lisätiedot

Istanbulin sopimus / Kerhojen Advocacy ja UN toimikuntien rooli

Istanbulin sopimus / Kerhojen Advocacy ja UN toimikuntien rooli Istanbulin sopimus / Kerhojen Advocacy ja UN toimikuntien rooli Rauma 16.4.2016 Istanbulin sopimus Euroopan neuvoston yleissopimus naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemisestä ja torjumisesta

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

toukokuu 2011: Lukion kokeiden kehittämistyöryhmien suunnittelukokous

toukokuu 2011: Lukion kokeiden kehittämistyöryhmien suunnittelukokous Tuula Sutela toukokuu 2011: Lukion kokeiden kehittämistyöryhmien suunnittelukokous äidinkieli ja kirjallisuus, modersmål och litteratur, kemia, maantiede, matematiikka, englanti käsikirjoitukset vuoden

Lisätiedot

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies Avoin data ja tietosuoja Kuntien avoin data hyötykäyttöön 27.1.2016 Ida Sulin, lakimies Lakipykäliä, avoin data ja julkisuus Perustuslaki 12 2 momentti» Viranomaisen hallussa olevat asiakirjat ja muut

Lisätiedot

Fighting diffuse nutrient load: Multifunctional water management concept in natural reed beds

Fighting diffuse nutrient load: Multifunctional water management concept in natural reed beds PhD Anne Hemmi 14.2.2013 RRR 2013 Conference in Greifswald, Germany Fighting diffuse nutrient load: Multifunctional water management concept in natural reed beds Eutrophication in surface waters High nutrient

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

Bounds on non-surjective cellular automata

Bounds on non-surjective cellular automata Bounds on non-surjective cellular automata Jarkko Kari Pascal Vanier Thomas Zeume University of Turku LIF Marseille Universität Hannover 27 august 2009 J. Kari, P. Vanier, T. Zeume (UTU) Bounds on non-surjective

Lisätiedot

Kielen opintopolut/ Language study paths

Kielen opintopolut/ Language study paths 1 Kielen opintopolut/ Language study paths 2018-22.8.2018 Kielikeskus/Language Centre, Saimaan amk ja LUT Saksa/German Languages of instruction: Finnish, English, German A1 A2 B1 Opintojakso/Course Op/ECTS

Lisätiedot

Kestävyyden tavoittelun ydin ja tulevaisuus. Sirpa Kurppa, MTT Biotekniikka ja elintarviketutkimus Kestävän biotalouden tiimi

Kestävyyden tavoittelun ydin ja tulevaisuus. Sirpa Kurppa, MTT Biotekniikka ja elintarviketutkimus Kestävän biotalouden tiimi Kestävyyden tavoittelun ydin ja tulevaisuus Sirpa Kurppa, MTT Biotekniikka ja elintarviketutkimus Kestävän biotalouden tiimi Ratkaistavana on ilkeä ongelma (wicked problem) Liikuntaan, ruokaan, terveyteen

Lisätiedot

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition)

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Lisätiedot

Tutkimuksen huippuyksiköt. Maiju Gyran tiedeasiantuntija

Tutkimuksen huippuyksiköt. Maiju Gyran tiedeasiantuntija Tutkimuksen huippuyksiköt Maiju Gyran tiedeasiantuntija 1 21.12.2011 Programme for Centres of Excellence in Research 2012-2017 15 CoEs 2 Success rates in CoE Programmes Programme Plans of Intent Full proposals

Lisätiedot

Struve route description. NGO PAIK Aivar Niinemägi 11.11.2015

Struve route description. NGO PAIK Aivar Niinemägi 11.11.2015 Struve route description NGO PAIK Aivar Niinemägi 11.11.2015 https://www.youtube.com/watch?v =f-up1t1es6s# http://www.geocaching.com/track/ map_gm.aspx?id=2954533 http://www.savasrokiskis.lt/en/struv e-route

Lisätiedot

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella 26.4.2012 1 "There is often a property bubble around catchment areas. If a school makes a house more saleable or desirable,

Lisätiedot

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools Akateemisten asioiden komitea Academic Affairs Committee 11 October 2016 Eija Zitting

Lisätiedot

VET QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

VET QUALITY MANAGEMENT SYSTEM http://treballiformacio.caib.es/portal www.vetquality.net ES/05/B/F/PP-149311 RATIONALE VET QUALITY In the open, modern society in which we live, and in the changing, dynamic environment of productive

Lisätiedot

Alternative DEA Models

Alternative DEA Models Mat-2.4142 Alternative DEA Models 19.9.2007 Table of Contents Banker-Charnes-Cooper Model Additive Model Example Data Home assignment BCC Model (Banker-Charnes-Cooper) production frontiers spanned by convex

Lisätiedot

Pricing policy: The Finnish experience

Pricing policy: The Finnish experience Pricing policy: The Finnish experience Esa Österberg Senior Researcher Alcohol and Drug Research, STAKES, Helsinki, Finland esa.osterberg@stakes.fi Three pillars of traditional Nordic alcohol control Strict

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239150-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Oulu: Medical equipments 2018/S 105-239150 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

1. Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 1 38 artiklan 1 3 kohta kuuluvat seuraavasti:

1. Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 1 38 artiklan 1 3 kohta kuuluvat seuraavasti: Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. lokakuuta 2014 (OR. en) 14133/14 ENFOPOL 309 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: 14946/11 Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien

Lisätiedot

Tuloksia ja kokemuksia / results and experiences

Tuloksia ja kokemuksia / results and experiences EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND INTERREG IVC 2007-2013 interregional cooperation across Europe Tuloksia ja kokemuksia / results and experiences Interreg IVC/ Interreg Europe 26 May 2015, Helsinki INTERREG

Lisätiedot

Perustietoa hankkeesta

Perustietoa hankkeesta Perustietoa hankkeesta Kiina-verkosto on perustettu 1990 luvulla. Kam oon China verkoston nimellä toiminta on jatkunut vuodesta 2007 alkaen. Hankkeen hallinnoija: Kalajokilaakson koulutuskuntayhtymä 1.8.2012

Lisätiedot

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43 OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010

Lisätiedot

The Viking Battle - Part Version: Finnish

The Viking Battle - Part Version: Finnish The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman

Lisätiedot

Talousarvion valvontavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnalle

Talousarvion valvontavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Talousarvion valvontavaliokunta 2016/2114(REG) 16.9.2016 LAUSUNTOLUONNOS talousarvion valvontavaliokunnalta perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnalle

Lisätiedot