MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI
|
|
- Albert Siitonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI Helsinki No 2/79 PILSSIESISEPPRMJRIEN JA ÖLJYPflOISUUSMITTARIEN HYVÄKSYMINEN Merenkulkuhallitus on päättänyt alusten aiheuttamien öljyvahinkojen torjumisesta annetun asetuksen (710/72) 4 ja 11 :n jälkeen sijoittaa vain sellaisia piissivesiseparaattoreita, öljypitoisuusmit- nojalla, että suomalaisiin aluksiin saadaan tareita ja öljypitoisen veden hälyttimiä, joilla on merenkulkuhallituksen tyyppihyväksyen. Merenkulkuhallitus antaa anomuksesta laitetta koskevan tyyppihyväksymistodistuksen, edellyttäen, että laite täyttää Hallitusten välisen neuvoa-antavan merenkulkujärjestön (IMCO) koevaatimuksia koskevan päätöslauselman "Recommendation on International Performance and Test Specifications for Oily-Water Separating Equipment and Oil Content Meters", A 393 (X). Mainittua päätöslauselmaa ei ole sen se on saatavissa rnerenkulkuhallituksesta suomen-, ruotsin- ja laajuuden vuoksi liitetty tähän tiedotuslehteen, mutta englanninkielisenä hintaan mk/kpl/kieli. Laitteiden tyyppihyväksymistä varten on anomukseen liitettävä seuraavat tiedot ja selvitykset: - anomuksessa on yksilöitävä mille laitteille ja mihin tarkoitukseen tyyppihyväksymistä haetaan, - laitteen piirustukset ja I A-B liitteen mukaiset koejärjestelykaaviot, - koetulokset IA ja lb liitteen mukaisesti esitettyinä ja allekirjoituksin varmennettuna koetulokset voidaan esittää suomen-, ruotsin- tai englanninkielisinä, - koeistusraportti, - selvitys siitä, missä koeistus on tehty ovatko viranomaiset valvoneet koeistusta sekä selvitys näytteet analysoineesta laboratonosta ja sen virallisesta asemasta,
2 -tus muiden maiden, erityisesti Pohjoismaiden viranomaisten antamat tyyppihyväksymiset, - mallikappale aluksille tarkoitetusta ohjekirjasta. Mikäli koeistuksen suorituksesta syntyy epäilyksiä, merenkulkuhalli voi vaatia uuden koeistuksen suorittamista hyväksyrnässään laboratoriossa. Merenkulkuhallituksen edustajalle olisi, mikäli mandollista, varat- S tava tilaisuus tutustua laitteeseen tai osallistua laitteen koeistustilaisuuteen. Tyyppihyväksymistodistusrnal.lit on esitetty liitteissä ha ja lib. Laitteiden tyyppihyväksymisanomukset on toimitettava merenkulkuhallitukselle osoitteella: Merenkulkuhallitus, PL 8, Helsinki 14. Luettelo hyväksytyistä laitteista tullaan julkaisemaan ajoin tässä tiedotuslehtisarjassa. Merenkulkuosaston päällikkö merenkulkuneuvos Oso Siivonen Ylitarkastaja Seppo Huden KD 548/79/344 ISSN
3 osat Lute I A KOETULOSTEN ES ITTAMINEN Jäljempänä ovat tiedot koejärjestelyistä ja koetuloksista, jotka kokeet on suoritettu öljy/vesiseparaattorille ja suodatuslaitteille 2/79 (IMCO Res. A.393(X), merenkulkuhallituksen tiedotuslehden N:o II ja IV) mukaisesti. S Järjestelmän valmistaja Järjestelmään sisältyy: X)separaattori valmistaja X)koalesoija, valmistaja X)suodatin, valmistaja Valvontalaitteiston valmistaja Järjestelmän suurin läpivirtausteho m 3 /h Koepaikka Näytteiden analysointimenetelmä. Näytteet analysoitu (paikka) Koepumpun oaisuudet (jos ei ole sisäänrakennettua pumppua) Tyyppi Teho m 3 /h Kierrosluku rpm Tärinäkoe, suoritettu kappaleen mukaisesti tyydyttävästi Laitteisto pystyy luotettavasto toimimaan 22,5 kulmaan asti missä tahansa kallistuskulmassa normaaliasennostaan. x) tarpeeton ylipyyhitään
4 -2- Koeöljy (A) Suhteellinen tiheys Viskositeetti Leimanduspiste Tuhkapitoisuus Vesipitoisuus kokeen alussa "C lämpötilassa Centistokea 37,8 C lampot. 0 Koeöljy (B) Suhteellinen tiheys Viskositeetti Leimanduspiste Tuhkapitoisuus Vesipitoisuus kokeen alussa "C lämpötilassa Centistokea 37,8 C lämpöt. C Koeves i Suhteellinen tiheys Kiintoaineita 'C lämpötilassa Koelämpötilat Ulkoinen lämpötila Koeöljy (A) C Koeöljy (B) C Koevesi Kaavio koelaitteistosta oheisena Kaavio näytteenottojärjestelmästä oheisena
5 -3 Koeöljy (A) Koeöljy (B) virtaus sisään ulosvirtaus virtaus sisään ulos virtaus 0 0 Q ui 1cç10 % O 'L snrnp oqo 8 0 ilmahana auki virtaus loppuu Koenäyte () (Otettu viimeisen öljyvaiheen jalkeen, kappale ilmahana auki virtaus loppuu (j) i-i. rt C)): snnoq y 2 Allekirjoitus Pvm. Leima
6 Lute I B TULOKSET KOKEISTA, JOTKA ON SUORITETTU ÖLJYPITOISUUSMITTARILLE MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHDEN N:O 2/79 MUKAISESTI (IMCO Res. A.393(X)). Öljypitoisuusmittausjär jestelmn on toimittanut Koelaitos Näytteiden analysointimenetelmä I Näytteet on analysoinut Tärinäkoe (kappale 3.1.2) tyydyttävä Laitteisto pystyy toimimaan missä tahansa kallistuskulmassa 22,5 kulmaan asti normaalista työskentelytasosta.
7 -2- Lukemat (ppm) Näyttö Mittaus Tarkistusnäyte KALIBFJINTI HuaIOITA Koeveden lämpitila C Uudelleen kalibrointi kylla/ei Uudelleen riollaus kylla/ei REIfIKOKEEfl ÖLJYN I?YPPI Sahara blend 90 % SAMA rekisteröity nolla. Arabian light crude 90% SAMA rekisteröity nolla SAMT = Suuriimnan asbikon maksim I arvo x tarpeeton ylipyyhit än Uudelleen nollaus kylla/ei Uudelleen kalibrointi kylla/ei puhdistus kyllä/ei X Uudelleen nollaus kylla/e 1 Uudelleen klibrointi kylla/ei puhdistus kyllä/ei X
8 -3- Lukemat (ppi) Nigerian dium Crude 90 % S)'MA rekisteräity nolla Näyttö Mittaus Tark istusnäyte HUt4IOITA Uudelleen nollaus kylla/ei Uudelleen kalibrointi puhdistus kyllä/ei kyllä/ei x x x Backaguero 17 Crude 90 % SAMA rekisteröity nolla Uudelleen nollaus kyllä/ei x Uudelleen kalibrointi kyllä/ei x pubdistus kyllä/ei x Minas Crude 90 % SAMA rekisteröity nolla Uudelleen nollaus kyllä/ei x Uudelleen kalibrointi kyllä/ei x puhdistus kyllä/ei x Xtarpeeton ylipyyhitään
9 -4- Raskas pjlttciljy Residual Fuel 90 % SAMA rekisteröity nolla Lukemat (ppii) Näyttö Mittaus Tarkistusnäyte HUOMIOTTA Uudelleen nollaus kyllä/ei X Uudelleen kalibrointi kylla/ei PUhdistus kyllä/ei X Lyijytetty matalaoktaaninen autonnoottoribensiini 90 % SAMA rekisteröity nolla Uudelleen nollaus kylla/ei ' Uudelleen kalibrointi Puhdistus kylla/ei kylla/ei Lyijytön nnottoribensiini 90 % SAMA rekisteröity nolla Uudelleen nollaus kylla/ei Uudelleen kalibrointi kylla/ei puhdistus kyllä/ei X Xtareton ylipyyhitään
10 -5- L&ikemat (ppn) Näyttö Mittaus Tark istusnäyte HUMIOITA Petroli 90 % SAMA rekisteröity nolla Uudelleen nollaus kylla/el Uudellen kalibrointi Puhdistus kylla/el kyllä/ei X Kevyt dieselöljy 90 % SAMA rekisteröity nolla Uudelleen nollaus kylla/ei Uudelleen kalibrointi kylla/ei puhdistus kyllä/ei X Huomautus: Mikäli käytetään vaihtoehtoisia öljyjä, joiden oaisuusalueet vastaavat yllä lueteltuja, tulee vaihtoehtoisten äljyjen nimet antaa yllä olevien sijaan. Xtarpeeton ylipyyhitään
11 -6- RET½KTIOPJAT sekuntia Ensirruinen havaittava lukema Suurin lukema t a i ppm suurin lukerna 63 ppm 90 ppm ppm Ensiuuiiinen havaittava lasku Pienin lukema t a i ppm pienin lukema 37 ppm 10 ppm nolla Reaktio = ÖLJYN AIHEXJrPAMA LIKAANTUMINEN JA KALIBII)INNIN SIIRrYMA lo % öljypitoisuus Ensirnrnäinen havaittava reaktio ppm Asteikon ulkopuolelle suurimmalla asteikolla Takaisin asteikolle suurimmalla asteikolla ppm Pienin lukema ppm Lisäpuhdistus tarpeen ON/EI X (laajuus ilmoitettava) Aika uuttia % öljypitoisuus Ensirrunäinen havaittava reaktio ppm Asteikon ulkopuolelle menevä lukema suuririunalla asteikolla Takaisin asteikolle suurimmalla asteikolla ppm Pienin lukema ppm Xtarpeeton ylipyyhitään
12 -7- Lisäpuhdistus tarpeen (ilmoita laajuus) Aika uuttia ON/EI Kalibroinnin liukurna (%)/(pni)x LIKAANTUMISKOE Mittarin lukeman liukuma makea vesi hyvin suolainen vesi liukenemattcelia kiintoaineita (%)/(pn) ÖLJYPISPRAN KXJN VAIHTELUKOE Mittarin lukeman liukuma LMPÖTILN<OE Kalibrointikoe, veden lämitila C Mittarin lukeman liukuma 10 C:ssa Mittarjn lukeman liukuma 65 0C:ssa NÄYPrEEN PAINEEN TAI VIRTAUKSEN VAIHTELUKOE Mittarin lukeman liukuma arvolla 50 % normaalista Mittarin lukeman liukuma arvolla 200 % normaalista x (%)/(pii) x (%)/(ppm) Poikkeamiset tästä kokeesta on ilmoitettava tarvittaessa Mittarin lukema ennen sulkemista Mittarin lukema uudelleen alkarnisen jälkeen (vähintään 8 tunnin kuiva periodi) x (%)/(ppe) Mittari vaurioitui seuraavasti Xtarpeeton ylipyyhitään
13 -8- KÄY EE1IAN VAIHTELIJKOE 110 % volttimärn vaikutus 90 % volttimrn vaikutus 110 % ilmanpaineen vaikutus 90 % ilmanpaineen vaikutus 110 % hydraulipaineen vaikutus 90 % hydraulipaineen vaikutus S MUITA HUCMIOITA KALIBIRI JA NOLL&JSKOE Kalibroinnin liukuina Nollauksen liukuma (%)/(ppm ) X LPJI'JEEN SULKE1IS- JA PÄJEASFTI'AMISKQE Mitta-asteikon liukuma 0 Nollauksen liuktnia x Lnimitys- ja kalibrointi uuttia Laitteiston erittely liitteenä Kaavio koejrjestelinästä liitteenä Öljytyypin vastinekäyrät liitteenä Allekirjoitus Päivämärä Virallinen leima Xtarpeeton ylipyyhitään
14
15 APPROVAL OF BILGE WATER SEPARATORS AND OIL CONTENT METERS The Board of Navigation has decided on , in accordance with the Degree 'On the Combatting of Oil Pollution Damage Caused by Ships" (710/72), especially its Articles 4 and ii, that starting from July ist 1979 all oily (bilge) water separators, oil content meters and oil content alarms installed in Finnish ships must have the type approval of the Board of Navigation. The Board will issue on request a certificate of type approval, if the equipment in question fulfills Recommendation A. 393(X) by the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO). The recommendation is called "Recommendation on International Performance and Test Specifications for Oily-Water Separating Equipment and Oil Content Meters". Since this recommendation is rather bulky, it has not been appended to this circular, but it can be obtained on request from the Board in either Finnish, Swedish or English at a price of mk/copy/language. The following information and documents shall be appended to the application for type approval: - the application must state for which types of equipment and which capasities the approval is requested, - drawings of the equipment, including schematic drawings of the test rig, as specified in Annex I A-B, - test results presented as laid down in Annexes I A or I B to this circular, certified by signatures. The test results can be presented either in Finnish, Swedish or English, - the test report, - information of where the test was carried out and whether the test was witnessed by the authorities and a presentation of the
16 2 laboratory which analyzed the oil samples with mention of its official position, - certificates issued by other countries, especially Nordic Countries, if any, - one copy of the instruction manual delivered to the ship. If there is any doubt as to whether the testing has been properly performed, the Board may request the equipment to be re-tested in a laboratory acceptable by the Board. The representantive of the Board shall, if possible, be given an opportunity to get acquainted with the equipment or attend the test proceedings. The certificate of type approval will be drawn up as shown in Annex II A or II B. Applications for type approval shall be addressed to: Board of Navigation, PB 8, Helsinki 14. A list of approved equipments will be published from time to time in this Board of Navigation circular serie. Chief of Maritime Division Maritime Counsellor Oso Siivonen Chief Inspector Seppo Huden KD 548/79/344 ISSN
17 enligt ritningar nr enligt ritningar nr enligt ritningar nr enligt ritningar nr enligt ritningar nr enligt ritningar nr Meren kul kuha lii tus Sjöfartsstyrelsen TODISTUS Ö LJYPITOISUUSM ITTAR IN TYYPPI HYVAKSYMISESTA TYPGODKANNANDE AV OUEHALTSMATARE INTYG ÖVER Täten todistetaan, että allamainittu laitteisto on koeistettu merenkulkuhallituksen tiedotuslehdessä 2/79 (IMCO Res. A. 393 (X)) vahvistetun menetelmän mukaisesti, ja että laitteisto on hyväksytty käytettäväksi suomalaisissa aluksissa. Härmed intygas att nedannänsnda utrustning testats enligt den metod som fastställts i öfartsstyrelsens informationsblad 2/79 (IMCO Res. A. 393 (X)) och att anläggningen godkänts för bruk på finska fartyg. Koeistettujätjestelsnä koostui seuraavista osistaja tämä todistus pätee vain sasnanlaisellejäsjestelmälle Det testade eystemet bestod av följande delar och detta intyg gäller endast för likadana system. ' Jarjeetelinä, jonka valmistaja on Systemet, tillverkat av koostui seuraavista osista: bestod av följande delar: Oljypitoisuusmittari, jonka valmistaja on Oljehaitsmätare, tillverkad av piirustusten no Rekisteröirstilaite, jonka valmistaja on. Registreringsapparat, tillverkad av piirustusten no ' Hälytin, jonka valmistaja on Alarinanordning, tillverkad av piirustusten no Mittaan syöttöpumppu,jonka valmistaja on Mätarens matningspump, tillverkad av piirustusten no ' Homogenisaattori (sekoittaja), jonka valmistaja on Homogenisator (mixer), tillverkad av piirustusten no 11' Valvontalaitteisto,jonka valmistaja on Övervakningsanläggning, tillverkad av piirustusten no Jäsjestelmä soveltuu seuraaville tuotteilleja käyttötarkoituksiin: Systemet lämpar sig för följande produkter och användningar: raakaöljy raskaat öljyt * kevyet öljyt riolja tunga oljor lätta oljor mulcaisesti mukaisesti mukaisesti mukaisesti mukaisesti mukaisesti S r> pilssiveden tai polttoöljysäiliöiasä käytetyn painolastiveden tyhjentänsisen valvonta övervakning av tömning av slagvstten eller ballastvatten som använts i bränstetankarna ppm:ssä hälyttävä, pilssi- tai poltsoöljysäiliöissä käytetyn painolastiveden tyhjentämisen valvontaan tarkoitettu hälytin avsett för övervakning av tömning av slagvatten eller ballastvatten använt i bnänsletankarna ppm -alarm muita tuotteita tai käyttötarkoituksia, seuraavasti övriga tilhämpningar enligt följande: Jäljennös tästä todistuksesta tulee aina olla aluksella, johon todistuksessa mainittu järjestelmä on asennettu. kopia av detta intyg bör ständigt bevaras ombord på fartyg som är utrustat med i intyget nämnda system. En tarpeeton ylipyyhitään det överflödiga stiykes Leima Stämpel mk Annettu Helsingissä p:na kuuta 19 Utfärdat i Helsingfors den 19 HD N:o HDN:r over
18 Board of Navigation Finland CERTIFICATE FOR TYPE APPROVAL FOR OIL CONTENT METRES This is to certify that the equipment listed has been tested in accordance with the requirements of the specification contained in Board of Navigation circular 2/79 (IMCO Resolution A393(X)), and has been approved for use on board Finnish ships The system tested comprised the following components and this certificate is valid only for such a system. System, manufactured by including Oil content meter, manufactured by to Drawing Nos. ' Recording device manufactured by to Drawing Nos Alarm manufactured by to Drawing Noa. Meter supply manufactured by to Drawing Nos, Homogeniner (mixer) manufactured by to Drawing Nos Control system manufactured by to Drawing Nos The system is applicable for the following applications: ' crude oils "Black" products "White" products Bilge or fuel tank ballast water monitor ppm bilge or fuel tank ballast alarm Other products, or applications, listed below A copy of this certificate shall be carried a board a vessel fitted with this equipment at all times. delete as appropriate Issued at Helsinki the day of 19 S Stamp mk HD n:o kiinni vänd
19 Meren kul k uhal I itus Sjöfartsstyrelsen TOO ISTUS ö LJYNESISEPARAATTOR IN TAI SUODATTIMEN TYYPPI HYVÄKSYM ISESTA AV OLJENATTENSEPARATOR ELLER FILTER INTYG ÖVER TYPGODKÄNNANDE Täten todiatetaan, että ailamainittu laitteisto on koeistettu merenkulicuhallituksen tiedotuslehdessä 2/79 (IMCO Res. A.393 (X)) vahvistetun menetelmän mukaisesti,ja että laitteisto on hyväksytty käytettäväksi suomalaisissa aluksissa. Härmed intygas att nedannämnda utrustning testate enligt den metod som fastställts i sjöfartsstyrelsens informationsblad 2/79 (IMCO Res. A. 393 (X)) och att utrustningen godkänts för användning på finska fartyg. Koeistettu jäijesteirnä koostui seuraavista osista ja tämä todistus pätee vain samanlaiselle jaajestelmalle. Det system som testades bestod av följande delar och detta intyg gäller bara for likadana system. Järjestelmä, jonka valmistaja on SystemeU tillverkat av koostuu seuraavista osista: består av foljande komponenter: separaattori, jonka valmistaja on separator, tillverkad av piirustusten no enligt ritningar ne koaleskeri, jonka valmistaja on koalesker, tillverkad av piirustusten no enligt ritningar nr suodatin,jonka valmistaja on nilter, tillverkat av piirustusten no enligt ritningar nr Valvontalaitteisto,jonka valmistaja on piirustusten no enligt ritningar nr Laitteiston suurin läpiviitausteho on m 3/t Utrustningens största genomströmningskaparitet är Poistoveden öljypitoisuus on pienempi kuin x x ppm ppm Utloppsvattnets oehalt understiger mukaisesti mukaisesti mukaisesti Övervakningsanläggning, tillverkad av mukaisesti Mikäli laitteistossa ei isle kiinteästi sisäänrakennettua syöttöpumppua, ehdotetaan seuraavaa menetelmää jolla varinistetaan ettei laitteiston suurinta läpivirtaustelsoa ylitetä Om utrustningen inte är försedd med en fast, inbyggd matarpump, föreslås tuljande metod för säkerställande av att anlaggningens största genomatrömningskapacites inte överskrides Jäljennös tästä todistuksesta tulee aina olla aluksella, johon todistuksessa mainittu järjestelmä on asennettu En kopia av detta intyg bör ständigt bevaras ombord på fartyg som är utrustat med i intyget namnda system Käyttörajoituksia Begränsningar av användningen * tarpeeton ylipyyhitään det överflödiga strykes. Leima StämpeL HD N:r mk Annettu Helsingissä p:nä kuuta 19 Utfärdat i Helsingfors den 19 over
20 Board of Navigation Finland CERTIFICATE OF TYPE APPROVAL FOR OILY WATER SEPARATING AND FILTRERING EQUIPMENT This is to certify that the equipment listed has been tested in accordance with the requirements of the specification contained in Board of Navigation Circular 2/79 (IMCO Resolution A.393(X)), and has been approved for use onboard Finnish ships. The system tested comprised the following components and this certificate is valid only for such a system. * System, manufactured by including * Separator, manufactured by to Drawing Nos Coalescer, manufactured by to Drawing Nos * Filter, manufactured by to Drawing Nos Control equipment manufactured by to Drawing Nos Maximum throughput of system m 3/ h Oil content of effluent less than ppm' ppm' If integral feed pump is not fitted, state method proposed for ensuring maximum throughput of system ja not exceeded A copy of this certificate shall be carried onboard a vessel fitted with this equipment at all times. Limiting Conditions imposed: Delete ss appropriate Stamp HD n:o mk Issued at Helsinki this day of 19 käannä,vänd
21 SJÖFARTSSTYRELSENS INFORMATIONSBLAD Helsingfors Nr 2/79 GODKÄNNANDE AV SLAGVATTENSEPARATORER OCH OLJEHALTSMATARE Sjöfartsstyrelsen har den med stöd av 4 och 11 i förordningen om bekämpande av oljeskador förorsakade av fartyg (710/72) på finska fartyg efter den 1 juli 1979 får installeras beslutit att endast av sjöfartsstyrelsen typgodkända slagvattenseparatorer, oljehaltsmätare och alarmsystem för angivande av oljehaltigt vatten. Sjöfartsstyrelsen utfärdar på begäran intyg över typgodkännande förutsatt att anläggningen ifråga uppfyller fordringarna i den Mellanstatliga rådgivande sjöfartsorganisationens (IMCO) resolution A. 393(X), vari kraven på testning av dylik utrustning fastställts. Resolutionens titel är 'Recommendation on International Performance and Test Specifications for Oily-Water Separating Equipment and Oil Content Meters". Resolutionstexten är omfattande och har därför inte bifogats detta informationsblad, men kan fås från sjöfartsstyrelsen på finska, svenska och engelska för mk/st/språk. För godkännande av anläggningarna behövs följande uppgifter och dokument, som skall bifogas ansökan: - av ansökan måste tydligt framgå för Yilka anläggningar och vilket funktionsområde godkännandet önskas, - ritningar över anläggningen, inklusive en schematisk skiss över provningsarrangemangen enligt bilaga I A-B, - testresultaten presenterade på sätt som visas i bilaga I A eller I B, bekräftade med underskrift. Testresultaten kan ges på finska, svenska eller engelska, - provningsrapporten, - uppgift om var provet föranstaltats och huruvida det övervakats av myndigheter samt angivande av laboratoriet, där provet analyserats och dess officiella ställning,
22 -2- - eventuella godkännandeintyg utfärdade av andra länder, främst de nordiska länderna, - en kopia av handboken som levereras till fartygen. Om det finns orsak att betvivla provets vederhäftighet, kan sjöfartsstyrelsen kräva nytt prov i av styrelsen gofkänt laboratorium. Sjöfartsstyrelsens representant skall om möjligt ges tillfälle att göra sig förtrogen med anläggningen eller närvara vid provet. Godkännandeintyget uppgöres enligt bilaga II A eller II B. Ansökningarna om godkännande tillsänds sjöfartsstyrelsen under 8, Helsingfors 14. adress: Sjöfartsstyrelsen, PB En förteckning över godkända anläggningar kommer allt emellanåt att publiceras i sjöfartsstyrelsens informationsbiad. Chefen för sjöfartsavdelningen sjöfartsrådet Oso Siivonen Över inspektör Seppo Huden KD 548/79/344 ISSN
23 Typ Bilaga I A REDOGÖRELSE FÖR TESTRESULTATEN Nedan presenteras testningsarrangemang och resultat av test med olje/vattenseparatorer och filtreringsanlggningar i enlighet med sjöfartsstyrelsens informationsbiad Nr. 2/79 (IMCO Res. A.393. (X) del II och IV) Utrustningen tillverkad av Utrustningen omfattar: X)separator tillverkare x) koalesker, tillverkare x) filter, tillverkare Övervakningsutrustningen tillverkad av Systemets maximala genomströmningskapacitet m 3 /h Platsen för testen Metod för analys av resultaten Proven analyserade (plats) Testpumpens egenskaper (om utrustningen ej har inbygd pump) Effekt m 3 /h Varvtal rpm Vibrationstest, utfört tillfredsställande enligt p Utrustningen fungerar tillförlitligt vid upp till 22,5 vinkel på vilket som helst plan i förhållande till det normala funktionsläget X)Det överflödiga strykes
24 -2- Provoija (A) Relativ tathet Viskositet Flampunkt Askmängd Vattenmängd vid testens inledning 0 vid C temperatur centistok vid 37,8 C temp. 0 C Provolja (B) Relativ täthet Viskositet Flampunkt Askmängd Vattenrnängd vid provets inledning vid C temperatur centistok vid 37,8 C temp. 0 C Provvatten Relativ täthet Fasta ämnen vid C temperatur Provtemperaturer Yttertemperatur Provolja (A) C Provolja (B) Provvatten 0C Bifogas: Schema över testningsutrustningen över provtagningsarrangemanget Schema
25 3 Provolja(A) Provoija (B) a 0, a Inströmfling Utströrnning Inströmfling Utströmfling Ln 0 U. Lufttappen öppnas ströqen uuphör () Lufttappen öppnas stränningen upphör Ln 0 1-i. 0 a Testprov (taget efter sista oljefasen, st ) tinderskrift Datum Stinpe1
26 Bilaga 1 B RESULTAT AV TEST UTFÖRDA FÖR OLJEI-IALTSMÄTARE ENLIGT SJÖFARTS- STYRELSENS INFORNATIONSBLAD NR 2/79 (IMCO Res. A.393(X)). Systemet för mätning av oljehalt ar levererat av Provningsanstalt Metod för analys av proven Proven har analyserats av Vibrationsprovet (st ) tillfredsställande Anläggningen bör kunna fungera vid upp till 22,5 vinkel p vilket som helst plan i förhållande till det normala arbetsläget.
27 -2- avläsnin9ar (ppm) Utslag Mä tn ing kontroll roy KALIBRERING APKWINGAR Provvattnets temp. C Ny kalibrering ja/nejx ja/nejx Ny nollställning 2000 RArIcSP}Jv OLJErYP Sahara Blend Ny nollställning ja/nejx 90 % MVHS registrerad noll Ny kalibrering Rengöring ja/nejx ja/nejx Arabian light crude 90 % MVHS registrerad noll x det överflödiga stykes MVHS = Maxiniivärdet på högsta skalan Ny nollställning ja/nejx Ny kalibrer ing ja/nejx Rengöring ja/nejx
28 -3- Avläsningar (psi) Utslag Mätning Kontro11- prov ANMAPKNINGAR Nigerian medium crude 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställning j a/ne jx Ny kalibrering Rengöring ja/nejx ja/ne Backaguero 17 crude 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställning j a/rejx Ny kalibrering ja/nej' Rengöring j a/nejx Minas crude 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställning j a/nejx Ny kalibrering j a/nejx Reggör ing ja/nejx x det överflödiga strykes
29 -4-- Tung brännolja Residual fuel Avläsningar (ppm) Utslag Mätning Kontrollprov ANMÄRKNINGAR 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställning ja/nej < Ny kalibrering ja/nejx Rengöring ja/nejx Ordinär, blyhaltig notorbensin 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställning ja/nejx Ny kalibrering ja/nejx Iengöring ja/nejx S Blyfri mtorbensin 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställning ja/nejx Ny kalibrer ing ja/nejx Rengöring ja/nejx Xdet överflödiga strykes
30 -5- Avläsningar (ppm) Utslag Mätning Kontroll- Jrov ANMÄRKNINGAR Kerosin 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställning ja/nejx Ny kalibrering ja/nejx }ngöring ja/nejx Lätt dieseloija 90 % MVHS registrerad noll Ny nollställniny ja/nejx Ny kalibrer ing ja/nejx Pengör ing ja/nejx Anmärkning: Används alternativa oljor san till sina egenskaper mntsvarar dem san uppräknats ovan, b5r i ställer för dessa de alternativa oljornas namn anges. Xdet överflödiga strykes
31 -6- BEAKTIONSTIDER sekunder Första urskiljbara avläsning S Högsta avläsning ELLER högsta avläsning ppm Första urskiljbara nedgång 63 ppm 90 ppm ppm 37 ppm ppm 10 S Lägsta avläsning ELLER 0 ppm lägsta avläsning ppm Reaktions F'ÖI)PEN ING FÖRORSAKAt) AV OLJA SAMT DRIFT I KALIBRERINGEN % oljehalt Första urskiljbara reaktion ppm Utanför skalan på högsta skalan Tillbaka på skalan på högsta skalan ppm lägsta avläsning ppm Ytterligare rengöring nödvändig JA/NFJX (omfattning bör anges) Xdet överflödiga strykes
32 -7- Provmed % oljehalt Första urskiljbara reaktion Utanför skalan på högsta skalan Tillbaka på skalan på högsta skalan Lägsta avläsning ppm pç ppa sekunder Ytterligare rengöring nödvändig JA/NEJX (omfattningen nör anges) Kalibreringsdrift (%) (ppm) 5RORENINGSPJV Drift i mätarens kalibrering sötvatten (%) (ppm)x mycket salt vatten (%) oupplösta fasta partiklar (%) (ppm)x TEST I'ED VARIATIC» AV OU DI)PPPRNAS SWRLEK Drift i mätarens kalibrering (%) (ppm)x TF4PERATURTEST Kalibreringstest, temparatur Drift i mätarens kalibrering vid 10 C Drift i mätarens kalibrering vid 65 C (%) (ppm)x (%) (pçn)x Xdet överflödiga strykes
33 -8- TEST MED VARIITIC AV TRYCKET ELLER CENav1STR4NINCEN Drift i mätarens kalibrering vid värdet 50 % från det normala Drift i mätarens kalibrering vid värdet 200 % från det normala (%) (pe)x (%) (ppm)x Avvikelser från detta test b5r meddelas vid behov Mätaravläsning före avstängningen Mätaravläsning efter återupptagning av testet (st 8 timmar torr period) (%) (pp.)x (%) ()X Mätaren erhöll följande skador: TEST MED VARIATIC AV DRIIfI'INERCIN Inverkan av 110 % elenergitillförsej Inverkan av 90 % elenergitillförsel Inverkan av 110 % lufttryck Inverkan av 90 % lufttryck Inverkan av 110 % hydrauliskt tryck Inverkan av 90 % hydrauliskt tryck. övriga ANMRKNINGPR Xdet överflödiga stryker
34 -9- KALIBPERINGS- XH NOLLTÄLUINGSPIV Kalibreringsdrift från nolläget Drift (%) (ppe)x (%) ()X AVSTNQ'JINGS- GUI PAKOPPLINGSTEST Drift över skalan Drift från nolläget Tid för uppvärmning och kalibrering (%) (pçm)x uter Bifogas: specifikation av anläggningen schema över testningsarrangemanget reaktionskurva för oljetypen underskr if t datum officiell stämpel Xdet överflëdiga strykes
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. masto perä punainen sivu vihreä sivu yhdistetty punainen/vihreä
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 15.8.1981 Helsinki No 22/81 S TYYPPIHYVÄKSYTYT MERKKILYHDYT (KULKUVALOT) Kansainvälisten sääntöjen yhteentörmäämisen ehkäisemiseksi merellä 1972 (Meriteiden säännöt
TIEDOTUSLEHTI NRO 14/
Merenkulkuhallitus TIEDOTUSLEHTI NRO 14/.8.1995 PILSSIVESISEPARAATTORIEN, PILSSIVEDEN SUODATUSLAITTEIDEN, ÖLJY- PITOISUUSMITTARIEN JA PILSSIVESIHÄLYTTIMIEN TYYPPIHYVÄKSYMINEN Kansainvälisen merenkulkujärjestön
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI SJÖFARTSSTYRELSENS INFORMATIONSBLAD. 2) 100 A 1 Ice Class 1 * jäämaksuluokka I A Super
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI SJÖFARTSSTYRELSENS INFORMATIONSBLAD 16. 11. 1972 Helsinki Helsingfors No 24/72 S Tunnus: IC 71/Fl Asia: Vuoden 1971 jääluokkamääräysten 3 :n muutos 5 Kohdat f), g) ja
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. 12. Voidaan kuitenkin huomata, että moni alus talvisin
MERENKULKUHALLITUKEN TIEDOTULEHTI 8.12.1975 Helsinki No 20/75 I ALUKEN PAINOLATIVEIVIIVA JAIA Tunnus IC 71/F4 Hyvaksytty merenkulkuhallituksen istunnossa 27. 11. 1975 Jaävyöhykkeen ulottuvuus jäävahvistetun
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI
MERENKULKUHALLITUKEN TIEDOTULEHTI 30.6. 198O Helsinki No 8/80 T YYPPIHYVÄKYTYT MERKKIL YHDYT (KULKUVALOT) Merenkulkuhallituksen tiedotuslehdessä No 2/80 6.2.1980 on lueteltu merkkilyhdyt, jotka on hyväksytty
TIEDOTUSLEHTI MERENKULKUHALLITUKSEN Helsinki No 15/81
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 6.4.1981 Helsinki No 15/81. Asetus kauppa-alusten päällystöstä (522/64) määritellessään alukseen vaadittavan konepäällystön jättää mainitsernatta mitä ja missä tämän
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
TIEDOTUSLEHTI MERENKULKUHALLITUKSEN Helsinki No 17/76 VILJAN KULJETUS. on rnerenkulkuhallitus. 1. Määraykset
muodossa MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 21.9.1976 Helsinki No 17/76 I VILJAN KULJETUS Koska on esiintynyt epätietoisuutta viljan kuljetusta koskevista säännöistä, todennut aiheelliseksi antaa seuraavan
LISÄYS TODISTUSKIRJAN KAAVA
290 N:o 30 LISÄYS TODISTUSKIRJAN KAAVA Kansainvälinen todistuskirja käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä Annettu alusten aiheuttamasta meren pilaantumisesta vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. Asetuksen alusten aiheuttaman vesien pilaantumisen ehkäisemisestä (746/83)
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 1.12.1983 Helsinki No 18/83 KAYMÄLÄJÄTEVEDEN KASITTELYNORNIT JA KÄYMALJVEDEN KÄSITTELY- LAITTEI STOJEN HYVÄKSYMINEN Asetuksen alusten aiheuttaman vesien pilaantumisen
TIEDOTUSLEHTI MERENKULKUHALLITUKSEN Helsinki No 4/76 ('9) VUODEN 1971 JÄÄLUOKKAMÄÄRÄYSTEN LIITTEEN I MUUTOS.
ja MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 23.2.1976 Helsinki No 4/76 VUODEN 1971 JÄÄLUOKKAMÄÄRÄYSTEN LIITTEEN I MUUTOS Tunnus IC 71/F6 Vuoden 1971 jaäluokkamäaräysten I liitteen 10 säännön kohdat 1 3 on muutettu
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI
pykälien MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 30.7.1980 Helsinki Nr 12/SQ KAYMALAJATEVEDEN KASITTELYNORMIT JA KAYMÄLÄVEDEN KASITTEL YLAITTEISTOJEN HYVÄKSYMINEN Asetuksen alusten aiheuttaman vesien pilaantumisen
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
TIEDOTUSLEHTI MERENKULKUHALLITUKSEN Helsinki No 4/74. Helsinki No KD 1068/74/301. Asia Vaarallisten aineiden
yleisempääkin (molemmat MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 21. 3. 1974 Helsinki No 4/74 VAARALLISTEN AINEIDEN KULJETUS (TULKINTOJA) Merenkulkuhallitus on antanut kaksi tulkintaa IMCO:n vaarallisten lastien
I LISÄYS - Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava 11 Nykyinen I lisäys Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava korvataan seuraavasti:
248 N:o 45 I LISÄYS - Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava 11 Nykyinen I lisäys Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava korvataan seuraavasti: KANSAINVÄLINEN ILMANSUOJELUTODISTUSKIRJA
Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. eroja. Tämä tiedotuslehti korvaa tiedotuslehden 25/81.
KD MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 25. 2. 1983 Helsinki No 3/83 LUETTELO TYYPPIHYVÄKSYTYISTÄ PILSSIVESISEPARAATTOREISTA, PILSSIVE - DEN SUODATUSLAITTEISTA, ÖLJYPITOISUUSMITTAREISTA SEKÄ JATEVEDEN PUHDISTUSLAI
LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)
RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.
För ytterligare information: kevanostot@keva.fi. På Kevas webbplats www.keva.fi finns en prislista med avgifterna för begäran om tilläggsuppgifter.
Kevas inköp 2012 Sida 1(400) KEVAS INKÖP 2012 Materialet omfattar Kevas inköp 2012. Uppgifterna omfattar Kevas alla inköp och anskaffningar med undantag för löner och motsvarande personalposter samt uppgifter
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
PRODUKTDATA DIESEL -5/-15, SVAVELFRI FÖRKORTNING: DIKR, DIR-0/7, DIR-5/15
TUOTETIEDOTE DIESEL -5/-15, RIKITÖN LYHENNE: DIKR, DIR-0/7, DIR-5/15 PRODUKTDATA DIESEL -5/-15, SVAVELFRI FÖRKORTNING: DIKR, DIR-0/7, DIR-5/15 1.1.2018 PRODUCT DATA SHEET DIESEL -5/-15, SULPHUR FREE ABBREVIATION:
Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.
Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied
OHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015
OHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015 Ulkomaiset tutkinnot Kaikista ulkomailla suoritetuista korkeakoulututkinnoista on voitava esittää Opetushallituksen antama rinnastustodistus (www.oph.fi Koulutus ja tutkinnot
SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma
SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00
v INSTA-CERT Name and address of certificate holder Uponor Infra Oy Kouvolantie 365, PO Box 21 15561 Nastola Finland CERTIFICATE Date of valid edition No. 23-05-2017 2003 Date of first issue 16-06-2005
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI
Helsinki. MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI SJÖFARTSSTYRELSENS INFORMATIONSBLAD 15. 9. 1971 Helsinki Helsingfors N:o 18/71 HENGENPELAST US-, TURVALLISUUS- JA MUUT LAITTEET, jotka merenkulkuhallitus on
AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS
AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
Toimitusnumero/ Förrättningsnummer
1(5) Maanmittaustoimitus, kiinteistönmääritys (KML 283 ) Kohde 638-439-876-3 Vattenområde, 638-439-878-1 Venepaikka, 638-439-878-2 Hiekanottopaikka, 638-439-878-3 Båtstrand, 638-439-878-4 Båtplats,638-439-878-5
OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN
OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING
VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA Allekirjoittaneet, jotka vakuuttavat olevansa seurakunnan äänivaltaisia jäseniä, ovat perustaneet marraskuussa 2014 toimitettavaa kirkkovaltuuston jäsenten vaalia
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar
Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar Taiteen edistämiskeskus Hakaniemenranta 6 PL 1001, 00531 Helsinki Centret för konstfrämjande Hagnäskajen 6 PB 1001, 00531 Helsingfors
Kauppatori - Suomenlinna
12.8.-15.9.2013 & 30.4.-15.6.2014 8 20 50 8 00 40 9 20 40 9 10 40 10-11 00 20 40 10-11 00 20 40 1 20 1 20 13-14 00 20 40 13-14 00 20 40 15 00 20 15 00 20 50 16-18 00 20 40 16 20 40 19 00 20 17-18 00 20
PIETARSAAREN KAUPUNKI Tekninen lautakunta Viranhaltijapäätös. STADEN JAKOBSTAD Tekniska nämnden Tjänstemannabeslut. Datum Paragraf 30/2017
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia Alerte Flyttning av en övergiven båt vid Kittholmen - Hylätyn veneen siirtäminen Kittholmasta STADGA FÖR SMÅBÅTSHAMNAR I STADEN JAKOBSTAD 10: Båtar som finns vid bryggorna
Curriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
Yhteyshenkilön nimi, tehtävä ja organisaatio Kontaktpersonens namn, uppgift och organisation
Taiteen edistämiskeskus Pohjanmaan aluetoimipiste Wolffintie 35 C, 65200 Vaasa Saapumispäivämäärä Ankomstdatum 1. Hakijan tiedot Uppgifter om sökanden Yhteisön virallinen (rekisteröity) nimi Sammanslutningens
AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACKREDITERAT TESTNINGSLABORATORIUM ACCREDITED TESTING LABORATORY
T170/M15/2014 Liite 1 / Bilaga 1 / Appendix 1 Sivu / Sida / Page 1(8) AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACKREDITERAT TESTNINGSLABORATORIUM ACCREDITED TESTING LABORATORY LÄÄKEALAN TURVALLISUUS- JA KEHITTÄMISKESKUS
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä
Viranomaiskokous Haaparanta 19.-20.1.2012 Myndighetskonferens Haparanda Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä - Tausta ja sisältö Gränsälvsöverkommelsen mellan Finland och Sverige - Bakgrund och innehåll
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten 11 artiklan 4 kohdassa edellytetään:
SRITUSTASOILMOITUS Nro. 07012015 E ver 3. 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Eskopuu ikkunat ja -ovet 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa,
AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG
MUSEOVIRASTO PL 913 00101 HELSINKI p. 0295 33 6999 www.nba.fi MUSEIVERKET PB 913 00101 HELSINGFORS tel. 0295 33 6999 AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG
Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista taiteeseen -hankkeille Specialbidrag för sammanslutningar enligt konstens enprocentsprincip
Itä-Suomen aluetoimipiste Haapaniemenkatu 40 E 2 70110 Kuopio Östra Finlands regionalbyrå Haapaniemenkatu 40 E 2 70110 Kuopio Saapumispäivämäärä Ankomstdatum Dnro Rn Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista
TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS
31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.
Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS
Vantaa Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö 23.9.2011 Maanomistajat, rajanaapurit, viranomaiset ja osalliset Viite: Vuorovaikutus kaavaa valmisteltaessa MRL 62 mukaisesti Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets
TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS
3. 12.2018 Ansökan om avsked från befattning Lundström Pamela Ansökan om avsked från befattning Besluisnr / Päätösnro 63/2018 Pamela Lundström beviljas avsked från sin befattning fr. o. m. 1. 1 2019 enligt
MALLI MODELL. Päivämäärä Datum
Vaarallisten aineiden kuljetus () Lähettäjä Avsändare From sbelopp Kääntöpuolella lähettäjän vastuut ja kuljetusasiakirjan täyttöohjeet. Avsändarens ansvar och anvisningar för ifyllning av transportdokumentet
valtamerilisä 90,09 oceantillägg palopäällikkölisä 48,83 brandchefstillägg luokituslisä 30,44 klassificeringstillägg
Ulkomaanliikenteen palkat 1.4.2013 Utrikesfartens löner 1.4.2013 DWT/ IHV Vahtivapaa konepääll. I-konemestari II/III-konemest. DWT/ IHK Vaktfri maskinchef I-maskinmästare II/III-maskinmästare Alle 12999
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009
Form 6 Summary Form Page 1 of 1 11-03-2011 16:07:10 Skill No 105 Skill Metsäkoneen käyttö Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E Uppgörande av apteringsfil / Apteeraustiedoston
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identikationskod Artikelnr Produktnamn 1257110 FLOOR TOALETT 430 Typ-, parti- eller serienummer eller någon annan beteckning Produkten är märkt med artikelnummer,
Till riksdagens talman
KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
RS04396001tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto
Vain kotimaisessa liikenteessä Endast i inrikes posttrafik Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta.
Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20081300 MOTION 140C BADKAR 20081301 MOTION 140C COMFORT 20081302 MOTION 140C SUPERIOR 20081303 MOTION 140C EXECUTIVE 20081310
LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet
LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50
Taiteen edistämiskeskus Porin sivutoimipiste Valtakatu 12 B Pori
Taiteen edistämiskeskus Porin sivutoimipiste Valtakatu 12 B 28100 Pori Saapumispäivämäärä Ankomstdatum Dnro Rn Avustukset monikulttuurisuuden edistämiseen ja rasismin vastaiseen toimintaan yhteisöille
S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA
S-55.00 SÄHKÖKNKKA A KONKKA. välikoe 2..2008. Saat vastata vain neljään tehtävään!. aske jännite U. = 4 Ω, 2 = Ω, = Ω, = 2, 2 =, = A, 2 = U 2 2 2 2. ännitelähde tuottaa hetkestä t = t < 0 alkaen kaksiportaisen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1450010 POLARIS R 90X90 KLARGLAS 1450015 POLARIS R 80X80 KLARGLAS 1450020 POLARIS R 70X90-H KLARGLAS 1450025 POLARIS R
Alkutarkastus, , SERJS2134, Jarmo Saunajoki
PÄÄTÖS 2019-01-15 SERTIFIOINTIPÄÄTÖS 3269-04 Inspecta Sertifiointi Oy myöntää tämän tuotesertifikaatin osoitukseksi siitä, että tässä päätöksessä mainittujen tuotteiden valmistuksen laadunvarmistus täyttää
DS-tunnusten haku - verkkoneuvonta Yleisiä huomioita DS kohta kohdalta
DS Workshop This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible
Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen
The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
Tutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta. Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet
Tutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet Keskeiset muutokset Centrala ändringar Muutokset tutkintorakenteessa (asetus) Muutokset ammatillisen perustutkinnon
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2004 vp Asunto-osakeyhtiöiden hallitusten ja osakkeenomistajien ohjeistaminen Eduskunnan puhemiehelle Viime lokakuun alusta voimaan tullut järjestyslaki kumosi kaupunkien omat järjestyssäännöt.
Dnro Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Etelä-Suomen aluehallintovirasto nro 75/2014/1
9k/51 Gpt D()) 3 9,ö Aluehallintovirasto Etelä-Suomi Dnro 28.5.2014 Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Kungjort på Helsingfors stads anslagstavla KUULEMINEN VALITUKSEN JOHDOSTA a.?-4/1,1
NON-DESTRUCTIVE TESTING OF MECHANICAL EQUIPMENT FOR NUCLEAR PLANTS OF OLKILUOTO
NON-DESTRUCTIVE TESTING OF MECHANICAL EQUIPMENT FOR NUCLEAR PLANTS OF OLKILUOTO Prestation ---------------------------------------------: Autorité chargée de la délivrance ---------------: Caractère obligatoire
Verohallinto 24.8.2015 Oikaisulautakunta PL 705 33101 TAMPERE. Jakelukohdassa mainitut kunnat. Jäsenen ehdottaminen verotuksen oikaisulautakuntaan
Verohallinto 24.8.2015 Oikaisulautakunta PL 705 33101 TAMPERE SaeP Anl. Jakelukohdassa mainitut kunnat Kåvit. Behand. Jäsenen ehdottaminen verotuksen oikaisulautakuntaan Verohallinnossa toimivaan Verotuksen
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1509960 HAMPTON HANDDUKSTORK KROM 475X750 1509961 HAMPTON HANDDUKSTORK VIT 475X750 Typ-, parti- eller serienummer eller
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20000692 VICTORIA 1570 VITT KROM TASSAR 20000693 VICTORIA 1570 VITT VITA TASSAR 20000694 VICTORIA 1570 VITT MÄSS TASSAR
Ullavan metsäautoteiden nimeämiset
KOKKOLAN KAUPUNKI/KARLEBY STAD PaikkatietopalveluUGeodatatjänster Paikkatietoi nsinööri/g ls-ingenjör VIRANHALTIJAPAATOS TJÄNSTEMANNABESLUT 14.8.2014 7S Ullavan metsäautoteiden nimeämiset N imistötoimikunnan
SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500
PAINOLASTIVEDEN KÄSITTELYÄ KOSKEVAN KANSAINVÄLISEN TODISTUSKIRJAN MALLI PAINOLASTIVEDEN KÄSITTELYÄ KOSKEVA KANSAINVÄLINEN TODISTUSKIRJA
käyttäen; ja;.3 voimassaolon päättymispäivä voi säilyä ennallaan edellyttäen, että yksi tai tarvittaessa useampi vuosikatsastus tehdään siten, että E 1 säännössä määrätyt katsastusten enimmäisväliajat
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori
Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori Yleiskatsaus... 2 Ilmoita projektisi yksityiskohdat... 2 Valitse lisäpalvelut... 3 Tallenna projekti... 4 Vahvista tilaus... 5 Käytettyjä lyhennyksiä... 6 Yhteenveto
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1376/2010 vp Byetta-lääkkeen korvattavuus tyypin 2 diabetesta sairastaville Eduskunnan puhemiehelle Byettä on pistettävä inkretiini, joka on ollut helmikuun alusta rajoitetusti peruskorvattava
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
Kevas inköp 2013 Sida 1(379)
Kevas inköp 2013 Sida 1(379) KEVAS INKÖP 2013 Materialet omfattar Kevas inköp 2013. Uppgifterna omfattar Kevas alla inköp och anskaffningar med undantag för löner och motsvarande personalposter samt uppgifter
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1270000 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL 900 VIT 1271000 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL 1200 VIT 1272010 NEXT VISION TVÄTTSTÄLL DUO 1200
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014
KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014 QUESTIONNAIRE: FSD3101 CITIZEN DELIBERATION ON THE SWEDISH LANGUAGE AND SWEDISH-SPEAKING MINORITY IN FINLAND: CONTROL
STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy
STEF STOF STEF STOF... 3.... 4... 5... 6... 7... 8 CE... 9!, 2-.,. Version 22.02.2002 Fläkt Woods Oy 2 STEF STOF STEF STOF. BOGA MORA.,,,.. 2 We reserve the right to make changes.. 1 BOGA 1.,,. 1. 2. STEF