TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje. TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l BRUKSANVISNING. TAMFORCE GROUP Virkatie 7 Vantaa Finland

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje. TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l BRUKSANVISNING. TAMFORCE GROUP Virkatie 7 Vantaa Finland"

Transkriptio

1 TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l BRUKSANVISNING TAMFORCE GROUP Virkatie 7 Vantaa Finland

2 TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tamforce Group Virkatie 7 Vantaa FINLAND Sisällysluettelo 1 Yleistä 2 Turvaohjeet 3 Tuotetiedot 4 Tekniset tiedot 5 Kokoamisohjeet 6 Säätötaulu 7 Käyttöohjeet 7.1 Yleistä 7.2 Painikkeiden lukitus 7.3 Putkitoiminto 8 Huolto 8.1 Ilmansuodattimen puhdistus 8.2 Säätöjen huolto 8.3 Vesipumpun huolto 9 Ongelmat ja vikakoodit 10 EU-vastaavuusjulistus 1 Yleistä Pakkaus Älä hävitä mitään osaa pakkauksesta ennenkuin olet varmistunut siitä, että laite on toimintakunnossa. Varmista pakkauksesta purkamisen jälkeen, että sisältö on ehjä ja ettei siitä puutu mitään. Vastaisessa tapauksessa ota yhteyttä vähittäiskauppiaaseen. Älä päästä lapsia valvomatta pakkausmateriaalin pariin, koska se saattaa sisältää vaaratekijöitä. Pakkausmateriaali tulee jätekäsitellä vastuunsa tuntien ja turvallisesti paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. 2 Turvaohjeet Käytä laitetta ainoastaan verkkoliitännässä, joka vastaa jännitteeltään, taajuudeltaan ja luokitukseltaan laitteen tunnuslevyssä mainittuja arvoja sen tunnuslevyssä. Valppautta tarvitaan laitetta käytettäessä lasten, vanhusten tai raihnaisten läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä käytä konetta, jos sen virtapistoke on vaurioitunut, koulutetun henkilöstön tulee vaihtaa se vaaran välttämiseksi. Kytke laite pois päältä ja irrota se verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä, ennen sen kokoamista tai puhdistusta. Älä aseta esineitä laitteen päälle tai sen imu- tai puhallusaukkojen läheisyyteen tai käytä laitetta ikkunaverhojen tms läheisyydessä. Lisälaitteiden tai -tarvikkeiden käyttö, joita tuotteen myyjä ei suosittele tai myy, saattavat aiheuttaa laitevaurion tai henkilövamman. Tuote on tarkoitettu ainoastaan tavanomaiseen kevyeeseen kaupalliseen käyttöön. Älä yritä purkaa laitetta. Älä käytä laitetta metallialustalla. Älä käytä laitetta kuumissa tai kosteissa olosuhteissa tai vaarallisessa ympäristössä. Älä puhdista laitetta orgaanisilla liuottimilla. Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaanluettuna lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aisti- tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai jotka eivät ole saaneet turvallisuutensa takaamiseen riittävää kokemusta ja koulutusta laitteen käytöstä. Lapsia ei saa jättää laitteen luokse ilman valvontaa. Tämä ohjelehtinen on laitteen erottamaton osa ja se tulisi säilyttää turvallisessa paikassa ja sen tulisi seurata mukana, jos laite vaihtaa omistajaa ja olla käsillä huoltoteknikkoa varten. 3 Tuotetiedot Etukansi Imuaukko Puhallusaukkoa Pidike Oven salpa Pyörä Letku- ja johtoteline Takakansi Viemäriliitäntä Säätötaulu Imuaukko Virtajohto VAROITUS! Älä tuki imu- tai puhallusaukkoa. 4 Tekniset tiedot Malli Jännite -taajuus Teho Ilman virtaama Suorituskyky COP (230 V/50 Hz)! VAROITUS DEHUMIDIFIER 70L 230 V - 50 Hz 900 W 700 cm3/h 70 l/24 h 2.85 l/kwh Toimintalämpötila 1 ~ 40 C Toimintakosteuspitoisuus 35 ~ 95 % Pumpun teho Korotustasopumppu Melunpainetaso Mitat lp x l x k) Paino 85 W 5 m 56 db (A) 555 x 1060 x 500 mm 45 kg TÄMÄ LAITE EI OLE TARKOITETTU LASTEN TAI MUIDEN SEL- LAISTEN HENKILÖIDEN KÄYTETTÄVÄKSI, JOIDEN FYYSISET, AISTINVARAISET TAI HENKISET OMINAISUUDET TAI KOKEMUK- SEN JA TIEDON PUUTE ESTÄVÄT HEITÄ KÄYTTÄMÄSTÄ LAITETTA TURVALLISESTI, ELLEI HEIDÄN TURVALLISUUD- ESTAAN VASTAAVA HENKILÖ VALVOO HEITÄ TAI OLE OPASTANUT HEILLE LAITTEEN KÄYTTÖÄ. - LAPSIA PITÄÄ VALVOA, JOTTEIVÄT HE LEIKI TÄLLÄ LAITTEELLA. 2

3 5 Kokoamisohjeet TÄRKEÄÄ! Aseta ilmankostutin pystysuoraan asentoon. Anna ilman kosteudenpoistajan seistä kuljetuksen jälkeen 30 minuuttia ennen sen päälle kytkemistä. Se on tarpeen jäähdytysjärjestelmän stabiloinniksi ja näin vältetään järjestelmän mahdolliset vauriot. n käyttöönotto Käytä kosteudenpoistajaa suljetussa tilassa, joka muodostuu kuivaustilaksi. Sulje kaikki ovet, ikkunat tai muut yhteydet muihin tiloihin, jotta kosteudenpoistaja saavuttaisi maksimitehonsa. Minimoi liikkuminen kuivattavassa tilassa. Sijoita kosteudenpoistaja huoneen keskelle kauaksi seinistä ja kalusteista. Älä estä ilmavirtausten kulkua. Paras sijainti kuivaustuloksen kannalta Viemäröinti an on liitetty muovinen poistoletku. Letku on sijoitettu laitteen taakse. Pura koko letku ja varmista, ettei siihen jää töyssyjä tai esteitä ja aseta letkun pää vesiastiaan tai vie se ulos. Varmista, ettei letkusta purkautuva vesi aiheuta liukastumisvaaraa. Käytettävät vesiastiat tulee tarkastaa säännöllisesti. A. ( Q ) VIRTAPAINIKE: laite käynnistetään ja kytketään pois päältä VIRTAPAINIKKEELLA. B. ( P ) TYHJENNYS: Painikkeella P tyhjennetään laitteen vesisäiliö. Normaalikäytössä pumppu tyhjentää säiliön automaattisesti sen tultua täyteen. Käytä P-painiketta ennen koneen siirtämistä veden läikkymisen välttämiseksi. Pumppu sulkeutuu automaattisesti 40 sekunnin toiminnan jälkeen. C. painikkeilla,, ja asetetaan tai säädetään suhteellinen kosteus välille 26 % - 90 %. Jos ympäristön suhteellinen kosteus on alle 26 %, näkyy merkki CO. D. ( T ) AIKA: Näyttää toimintatunnit ja kokonaiskäyntiajan lähtien koneen käynnistämisestä, se voi näyttää asetetun kosteuspitoisuuden (vasemmalla) ja senhetkisen kosteuspitoisuuden (oikealla), kosteuspitoisuutta voidaan muuttaa painamalla YLÖS ja ALAS. Se näyttää ajan minuutteina, esimerkiksi näytön 0000:50 tarkoittaa, että laite on tällä kertaa toiminut 50 minuuttia. Jos halutaan nähdä kokonaistoiminta-aika, painetaan vielä kerran painiketta T, se näkyy 10 sekunnin ajan, jonka jälkeen näyttö palaa automaattisesti edelliseen moodiin. Jos painiketta T painetaan ennen 10 sekunnin kulumista, voidaan myös palata alkuperäiseen toiminta-aikanäyttöön. Jos laite on kytkettynä verkkovirtaan, mutta ei kytketty päälle, LED ei näytä mitään ja tässä tilassa edellisen kerran työtunnit näytetään kymmenen sekunnin ajan painamalla painiketta T. Mutta jos painiketta T painetaan uudelleen 10 sekunnin aikana, näkyy kokonaistoiminta-aika 10 sekunnin ajan ja jollei mitään tehdä 10 sekunnin aikana, LED sammuu automaattisesti. Edelleen, jos painiketta T painetaan LEDin näyttäessä kokonaistyöaikaa, LED sammuu välittömästi. Lisäksi voidaan senhetkinen työtuntimäärä poistaa pitämällä painiketta T painettuna 5 sekunnin ajan, aika lasketaan uudelleen ja poistettu aika lisätään kokonaistyöaikaan. E.Jäänpoistoilmaisin: Laite alkaa poistaa jäätä, kun jäänpoiston merkkivalo syttyy. Laite lopettaa jäänpoiston, kun jäänpoiston merkkivalo on sammunut. Kun jäänpoisto loppuu, aloittaa laite automaattisesti taas kosteudenpoiston. Huomaa: Kokonaistyöaikaa ei voida poistaa, jos aika ylittää LEDin maksiminäyttömäärän, se poistetaan ja laskenta aloitetaan alusta. 7 Käyttöohjeet 7.1 Yleistä Käynnistä laite VIRTAPAINIKKEELLA, se siirtyy automaattisesti käyttömoodiin. Käytön jälkeen laite kytketään pois päältä VIRTAPA- INIKKEELLA, jolloin vesipumppu käynnistyy automaattisesti 10 sekunnin ajaksi loppuveden poistamiseksi ja kytkeytyy sen jälkeen automaattisesti pois päältä. HUOMIO! Älä kytke laitetta pois päältä vetämällä pistoke pistorasiasta. Läikkymisen estämiseksi laitetta ei kannata liikuttaa kosteudenpoistajaa vähintää kolmeen minuuttiin virran katkaisemisesta. Poistoletkun päätä ei saa asettaa liian korkealle (+4,5m), muuten vesi pakkautuu letkun laitteen puoleiseen päähän ja syntyy vuotopaikkoja. 6 Säätötaulu 1. Virtakytkin 2. YLÖS- ja ALAS-kytkin 3. Tyhjennysanturi 4. Jäänpoistoanturi 5. POISTO painike 6. KOSTEUS- ja AIKA näyttö 7. AIKA painike 8. Käyttöilmaisin 7.2 Painikkeiden lukitus Jos painikkeita T ja P pidetään painettuna yhtäaikaa kahden sekunnin ajan, jäänpoistovalo palaa nopeudella 50 Hz ja kaikki säätötaulun painikkeet ovat lukossa, mutta ne voidaan vapauttaa toistamalla sama toimenpide. 7.3 Putkitoiminto Kosteammassa tilassa kannattaa käyttää muoviputkea halkaisijaltaan yli 6.7 ja sitoa se holkkiin, mikä nopeuttaa ja tehostaa tilan kuivattamista. Purkausleikkaus Paikannusnuppu asetetaan paikoilleen ja kiinnitetään. Poistoputken pikaliitos Pikaliitin sokkelin pistorasiaan 3

4 8. Huolto 8.1 Ilmasuodattimen puhdistus VAROITUS! Varmista, että kosteudenpoistaja on kytketty POIS PÄÄLTÄ ja pistoke on irrotettu verkkovirrasta ennen huoltoa. n suorituskyky vähenee merkittävästi, jos sen suodatin on tukossa. 1. Irrota nupit. 2. Irrota imuaukon ritilä alla olevan kuvan mukaisesti. 3. Irrota suodatin alla olevan kuvan mukaisesti. 4. Imuroi roskat suodattimelta käyttäen imurin letkua ja sopivaa suutinta. 5. Pese suodatin kädenlämpöisellä vedellä ja miedolla pesuaineella ja anna sen kuivua. 6. Aseta se paikoilleen kosteudenpoistajaan, kun se on täysin kuiva. Ongelma Syy Ratkaisu ei toimi Ei virtayhteyttä Pistä pistoke pistorasiaan Ei kytketty päälle Kytke päälle E4-vikailmoitus Tarkasta poistovirtaus kerää vain vähän vettä toimii, mutta tila ei kuivu Riittämätön toiminta-aika Suodatin on tukossa Alhainen lämpötila Kondenssiletku on tukossa Ovet ja ikkunat ovat auki Odota vielä Puhdista suodatin Nosta lämpötilaa Tarkasta letkun tila Eristä huone muista tiloista Ilmasuodatin ILMAN sisäänottoritilä Paina painiketta ja pidä se painettuna ja oven avautuessa vedä suodatin ulos. 8.2 Säätöjen huolto 1. Takakannen voi avata irrottamalla kannen ruuvit. 2. Avaa kansi ja sen jälkeen sähkörasian kansi. Koodi E1 E2 E3 E4 Vikaviesti Käämianturivika Kosteusanturivika Merkkivalo Syy Välähtää 30 s välein Ajastettu sulatustila. toimii normaalisti Välähtää 30 s välein Näytöllä 50 % suhteellinen kosteus. Käytössä jatkuva moodi. Vähän tai ei ollenkaan jäähdytysainetta Välkkyy jatkuvasti Kytke POIS PÄÄLTÄ, sitten uudelleen PÄÄLLE Vesipumppu rikki tai tukossa Välkkyy jatkuvasti kytkeytyy automaattisesti POIS PÄÄLTÄ. Vika tulee korjata ennen toiminnan jatkamista VAROITUS! Älä yritä korjauttaa vikoja käyttämällä kouluttamatonta henkilöstöä. Vikakoodin ilmestyessä ota yhteyttä huoltoagenttiisi. Irrota nämä 4 ruuvia Irrota nämä 2 ruuvia Pumppu 8.3 Vesipumpun huolto Pumppuun on suunniteltu pikaliitäntä. Huollon yhteydessä kondenssiletku, kellokytkimen liitännät ja virtajohto voidaan helposti irrottaa. Pumppu irrotetaan vesialtaasta litteällä ruuviavaimella. lla on sisäänrakennettu kondenssipumppu, joka toimittaa kondensoituneen veden poistoputkeen. Tämä pumppu tarvitsee rutiinihuollon, joka ei sisälly yhden vuoden takuuseen. Ainoastaan rikkoutunut pumppu korjataan tai vaihdetaan takuuaikana Maahantuoja: Tamforce Group Oy Virkatie 7 Vantaa Finland Valmistaja Oufen Beijing Co Ltd 4

5 TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l Bruksanvisning 3 Översikt över produkten Läs noga igenom bruksanvisningen och se till att du har förstått den innan produkten tas i bruk. Tamforce Group Virkatie 7 Vantaa FINLAND Innehållsförteckning 1 Allmänt 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Översikt över produkten 4 Tekniska specifikationer 5 Förberedelser före start 6 Styrpanel 7 Användning 7.1 Normal användning 7.2 Knapplåsningsfunktion 7.3 Funktion med rör 8 Underhåll 8.1 Rengöring av luftfiltret 8.2 Underhåll av det elektroniska styrsystemet 8.3 Underhåll av vattenpumpen 9 Felsökning och felkoder 10 EG-försäkran om överensstämmelse 1 Allmänt Förpackning Släng inte någon del av förpackningen förrän du har kontrollerat att enheten fungerar korrekt. När förpackningen har öppnats, kontrollera att innehållet är oskadat och komplett. Om någon del saknas (vilket är dock osannolikt), kontakta din återförsäljare. Lämna aldrig barn utan uppsikt med någon del av förpackningen eftersom den kan vara farlig. Kassera allt förpackningsavfall korrekt och säkert i enlighet med lokala myndighetsföreskrifter. 2 Säkerhetsföreskrifter Enheten får endast anslutas till ett strömnät med samma spänning, frekvens och märkström som anges på maskinskylten. Var särskilt uppmärksam när någon enhet används av eller i närheten av barn, äldre eller funktionshindrade. Låt aldrig barn leka med enheten. Produkten får aldrig användas med skadad strömkabel eller stickpropp. En skadad strömkabel ska bytas av en kvalificerad tekniker eller likvärdigt kvalificerad personal för att undvika fara. Stäng av enheten och koppla ur den från uttaget när den inte används, före ihopmontering eller före rengöring. Placera inga föremål på enheten, se till att inget kan blockera luftintaget eller utblåset och använd inte enheten mycket nära väggar, gardiner osv. Användning av utrustning eller tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av försäljaren av enheten kan leda till person- eller egendomsskada. Enheten är endast avsedd för normalt lätt yrkesmässigt bruk. Försök aldrig att montera isär enheten. Enheten får inte användas på ett metallunderlag. Enheten får inte användas i mycket varma eller fuktiga miljöer eller i farliga miljöer. Enheten får inte rengöras med organiska lösningsmedel. Denna produkt får inte användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har bristande erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte står under överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller av denne har fått information om hur produkten skall användas. Barn får aldrig lämnas utan uppsikt med enheten. Denna bruksanvisning utgör en integrerad del av enheten och bör förvaras säkert. Den ska alltid följa med enheten vid ägarbyte eller som hjälpmaterial för servicetekniker. Front cover Främre täckplåt Air outlet - Luftutblås Handle - Handtag Door Latch Luckans fäste Wheel - Hjul Hose and cord rack Slang- och kabelhållare Rear cover Bakre täckplåt Drain tube connection Koppling för dräneringsröret Control panel - Styrpanel Air intake - Luftintag Power cord input Strömkabelns ingång VARNING! Luftintaget eller utblåset får aldrig bli block 4 Tekniska specifikationer Modell Spänning Frekvens Effekt Luftflöde Kapacitet COP (230 V/50 Hz) FARA! DEHUMIDIFIER 70L 230 V - 50 Hz 900 W 700 cm3/h 70 l/24 h 2.85 l/kwh Drifttemperatur 1 ~ 40 C Luftfuktighet vid drift 35 ~ 95 % Pumpens kapacitet Pumpens lyfthöjd Ljudtrycksnivå Mått (l x b x h) Vikt 85 W 5 m 56 db (A) 555 x 1060 x 500 mm 45 kg Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller sådana personer vars fysiska, sensoriska eller mentala förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap hindrar dem från att använda apparaten på ett säkert sätt, såvida inte personen som ansvarar för dessa per- soners säkerhet har instruerat dem i användningen av apparaten eller övervakar användningen. - Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten 5

6 5 Förberedelser för start VIKTIGT! Placera avfuktaren upprätt. Efter transport av avfuktaren bör man vänta i 30 minuter innan enheten slås PÅ. Detta är nödvändigt för att låta kylvätskesystemet bli stabilt och undvika skada på systemet. Före användning av avfuktaren Avfuktaren bör användas i ett slutet utrymme eftersom den skapar en torkkammare. Stäng alla dörrar och fönster eller stäng av utrymmet från rum med anslutning till utemiljön för maximal avfuktningseffekt. Minimera trafiken genom torkkammaren. Placera avfuktaren i mitten av rummet, borta från väggar och inredning. Se till att luftlödena inte kan bli blockerade. Korrekt placering för bästa prestanda Dränering Avfuktarens pump är ansluten till en dräneringsslang i plast. Slangen förvaras på enhetens baksida. Rulla ut hela slangen, kontrollera den för veck eller tilltäppningar och placera den öppna änden i en vattenbehållare eller led ut den ur huset. Se till att vatten som leds till utemiljön inte kan orsaka halkrisk. Vattenbehållare ska kontrolleras regelbundet under drift. A. (Q) PÅ/AV: Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå PÅ eller stänga AV enheten. B. TÖMNING: Tryck på knappen P för att tömma pumptanken. Under normal drift tömmer pumpen sig automatiskt när tanken är full. P-knappen används innan enheten flyttas för att undvika vattenläckage. Pumpen stängs av automatiskt efter 40 sekunders kontinuerlig pumpning. C. och Tryck på knapparna och för att ställa in eller justera börvärdet för luftfuktighet mellan 26% och 90%. Om luftfuktigheten är under 26%, visas CO. D. ( T )TID: Visar drifttimmar och den totala drifttiden efter påslagning, börvärdet för luftfuktighet (vänster) och aktuell luftfuktighet (höger) kan visas och börvärdet kan justeras genom att trycka på UPP och NED. Aktuell tid visas i minuter, t ex om 0000:50 visas betyder det att enheten har arbetat i 50 minuter vid det aktuella tillfället. Om du vill se den totala drifttiden, tryck på T en gång till, tiden visas i 10 sekunder och sedan återgår skärmbilden automatiskt till den aktuella drifttiden. Alternativt tryck på T-knappen före 10 sekunder för att återgå till den aktuella drifttiden. Om enheten är ansluten men inte aktiv visas ingenting på LED-displayen och drifttiden för det senaste tillfället visas i 10 sekunder om man trycker en gång på T-knappen. Om T-knappen trycks igen inom 10 sekunder visas den totala drifttiden i 10 sekunder; om ingen knapp trycks inom 10 s stängs LED-displayen av automatiskt. Alternativt tryck en gång till på T medan LED-displayen visar den totala drifttiden för att stänga av displayen genast. Den aktuella drifttiden kan raderas genom att hålla T-knappen nedtryckt i 5 s; tiden nollställs men den raderade tiden läggs till i den totala drifttiden. E. Signallampa för avfrostning: Avfrostning har startats när signallampan för avfrostning tänds. När signallampan slocknar är avfrostningen klar. Enheten återgår automatiskt till avfuktningsläget efter avfrostning. Not: Den totala drifttiden kan inte raderas; den raderas och nollställs först när LED-displayen inte längre kan visa den. 7 Användning 7.1 Normal användning Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå på enheten och det går automatiskt till avfuktningsläget. Stäng av enheten efter användning genom att trycka på PÅ/ AV-knappen; vattenpumpen kör automatiskt i 10 sekunder för att tömma ut resterande vatten och stänger sedan av sig automatiskt. OBS! Stäng aldrig av enheten genom att dra ut stickproppen ur uttaget. Efter avstängning bör du vänta i minst 3 minuter innan enheten flyttas för att undvika vattenläckage. Dräneringsslangen får inte placeras för högt (< 4.5 m eller 15 ft). Annars kan vatten flöda tillbaka till pumpen vilket leder till läckage. 6 Styrpanel 1. PÅ/AV-knapp 2. UPP- och NED-knappar 3. Signallampa för tömning 4. Signallampa för avfrostning 5. TÖMNING-knapp 6. Visning av FUKTIGHET och TID 7. TID-knapp 8. Signallampa för drift 7.2 Knapplåsningsfunktion Om knapparna T och P hålls nedtryckta samtidigt i 2 sekunder lyser signallampan för avfrostning vid 50 Hz och alla knappar på styrpanelen blir låsta. Upprepa samma åtgärd för att låsa upp knapparna. 7.3 Funktion med rör I en mycket våt miljö kan man använda ett plaströr med diameter över 6.7 som kopplas till höljet för betydligt snabbare och effektivare torkning. Discharge ducting - Utloppsrör The locating pin is inserted and fixed Skjut in och fixera stiftet för positionering Quick connection to draining tube - Snabbkoppling för dräneringsröret The quick connector into the socket on the connector Anslutning av snabbkopplingen till uttaget 6

7 8. Underhåll 8.1 Rengöring av luftfiltret VARNING! Försäkra dig om att avfuktaren har stängts AV och stickproppen har kopplats ur från uttaget före underhåll. Tilltäppta filter reducerar avfuktarens prestanda kraftigt. 1. Lossa de två vridknapparna. 2. Lossa luftintagets galler enligt nedan. 3. Lossa filtret enligt nedan. 4. Dammsug smuts ur filtret med en vakuumslang och ett munstycke. 5. Tvätta filtret med ljummet vatten och milt rengöringsmedel, låt torka. 6. När filtret är torrt, sätt tillbaka det i avfuktare Problem Orsak Åtgärd Avfuktaren fungerar inte Avfuktaren avlägsnar för lite vatten Avfuktaren fungerar men rummet torkar inte Ingen strömförsörjning Enheten är inte påslagen Felkod E4 visas Otillräcklig drifttid Tilltäppt filter Låg lufttemperatur Öppna dörrar eller fönster Anslut stickproppen till ett uttag Slå på enheten Kontrollera dräneringsflödet Låt enheten arbeta längre Rengör filtret Höj lufttemperaturen Kontrollera slangen för tilltäppning Skilj av rummet från utemiljön Air filter - Luftfilter AIR inlet grille Luftintagets galler Press and hold the button pressed down the door opened and pulled out of the filter Håll knappen nedtryckt för att öppna luckan och dra ut filtret. 8.2 Underhåll av det elektroniska styrsystemet 1. Lossa skruvarna för den bakre täckplåten. 2. Öppna täckplåten och lossa sedan täckplåten för ellådan. Kod E1 E2 E3 E4 Tilltäppt kondensatslang Felmeddelande Fel i slinggivaren Skärmbild Blinkar var 30:e sekund Orsak Schemalagt avfrostningsläge. Avfuktaren fungerar korrekt Fel i fuktgivaren Blinkar var 30:e sekund 50% R.H. visas. Kontinuerligt driftläge är aktivt Låg nivå av eller slut på kylvätska Blinkar ständigt Stäng AV enheten och slå PÅ den igen Fel eller tilltäppning i vattenpumpen Blinkar ständigt Avfuktaren stänger AV sig automatiskt. Felet ska åtgärdas innan enheten får användas igen VARNING! Inga fel får åtgärdas av ej kvalificerad personal. Kontakta ditt serviceombud om någon felkod visas Lossa dessa 4 skruvar Lossa dessa 2 skruvar Pump 8.3 Underhåll av vattenpumpen Pumpen är försedd med snabbkoppling. Om service krävs kan kondensatröret, flottörbrytarens koppling och den eldrivna pumpen enkelt kopplas loss. Pumpen kan lossas från tanken genom att varsamt bända loss pumpenheten från tanken med en flat skruvmejsel. Din avfuktare är försedd med en inbyggd kondensatpump som pumpar ut kondensvatten ur avfuktaren till det valda avloppet. Pumpen kräver regelbundet underhåll som inte täcks av den 1-åriga garantin på detaljer. Endast en defekt pump repareras eller byts ut under garantitiden. Maahantuoja: Tamforce Group Oy Virkatie 7 Vantaa Finland Valmistaja Oufen Beijing Co Ltd 7

8 TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l BRUKSANVISNING TAMFORCE GROUP Virkatie 7 Vantaa Finland Maahantuoja: Tamforce Group Oy Virkatie 7 Vantaa Finland Valmistaja Oufen Beijing Co Ltd

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier

Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier Modell / Malli / Model: DY-55L, 65L, 85L 87 460 39, 43-44 SE BRUKSANVISNING Industriell avfuktare FI KÄYTTÖOHJEET Teollinen kosteudenpoistaja EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Dehumidifier 87 460 39 87

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA Sisällys Turvallisuusohjeet 2 Laitteen toiminnot 3 Puhdistus ja huolto 6 Hyödyllistä tieto 7 Laitteen käyttöönotto 7 Vianetsintä 9 Maahantuoja Scanoffice Oy Martinkyläntie

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

C100 Användarmanual Käyttöohje

C100 Användarmanual Käyttöohje C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18

Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18 Tørr S. Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-18 S.

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE 1 JM 7.1.2015 Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE Tämä on tekijänoikeuslain perusteella Scanoffice Oy:n ja sen kopioiminen ja/tai miltään osin ilman tekijän lupaa on y. Maahantuoja: Scanoffice

Lisätiedot

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

29 Pelarfläkt. 29 Tornituuletin. 29 Tower Fan 99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot