TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje. TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l BRUKSANVISNING. TAMFORCE GROUP Virkatie 7 Vantaa Finland
|
|
- Mari Manninen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l BRUKSANVISNING TAMFORCE GROUP Virkatie 7 Vantaa Finland
2 TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tamforce Group Virkatie 7 Vantaa FINLAND Sisällysluettelo 1 Yleistä 2 Turvaohjeet 3 Tuotetiedot 4 Tekniset tiedot 5 Kokoamisohjeet 6 Säätötaulu 7 Käyttöohjeet 7.1 Yleistä 7.2 Painikkeiden lukitus 7.3 Putkitoiminto 8 Huolto 8.1 Ilmansuodattimen puhdistus 8.2 Säätöjen huolto 8.3 Vesipumpun huolto 9 Ongelmat ja vikakoodit 10 EU-vastaavuusjulistus 1 Yleistä Pakkaus Älä hävitä mitään osaa pakkauksesta ennenkuin olet varmistunut siitä, että laite on toimintakunnossa. Varmista pakkauksesta purkamisen jälkeen, että sisältö on ehjä ja ettei siitä puutu mitään. Vastaisessa tapauksessa ota yhteyttä vähittäiskauppiaaseen. Älä päästä lapsia valvomatta pakkausmateriaalin pariin, koska se saattaa sisältää vaaratekijöitä. Pakkausmateriaali tulee jätekäsitellä vastuunsa tuntien ja turvallisesti paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. 2 Turvaohjeet Käytä laitetta ainoastaan verkkoliitännässä, joka vastaa jännitteeltään, taajuudeltaan ja luokitukseltaan laitteen tunnuslevyssä mainittuja arvoja sen tunnuslevyssä. Valppautta tarvitaan laitetta käytettäessä lasten, vanhusten tai raihnaisten läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä käytä konetta, jos sen virtapistoke on vaurioitunut, koulutetun henkilöstön tulee vaihtaa se vaaran välttämiseksi. Kytke laite pois päältä ja irrota se verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä, ennen sen kokoamista tai puhdistusta. Älä aseta esineitä laitteen päälle tai sen imu- tai puhallusaukkojen läheisyyteen tai käytä laitetta ikkunaverhojen tms läheisyydessä. Lisälaitteiden tai -tarvikkeiden käyttö, joita tuotteen myyjä ei suosittele tai myy, saattavat aiheuttaa laitevaurion tai henkilövamman. Tuote on tarkoitettu ainoastaan tavanomaiseen kevyeeseen kaupalliseen käyttöön. Älä yritä purkaa laitetta. Älä käytä laitetta metallialustalla. Älä käytä laitetta kuumissa tai kosteissa olosuhteissa tai vaarallisessa ympäristössä. Älä puhdista laitetta orgaanisilla liuottimilla. Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaanluettuna lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aisti- tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai jotka eivät ole saaneet turvallisuutensa takaamiseen riittävää kokemusta ja koulutusta laitteen käytöstä. Lapsia ei saa jättää laitteen luokse ilman valvontaa. Tämä ohjelehtinen on laitteen erottamaton osa ja se tulisi säilyttää turvallisessa paikassa ja sen tulisi seurata mukana, jos laite vaihtaa omistajaa ja olla käsillä huoltoteknikkoa varten. 3 Tuotetiedot Etukansi Imuaukko Puhallusaukkoa Pidike Oven salpa Pyörä Letku- ja johtoteline Takakansi Viemäriliitäntä Säätötaulu Imuaukko Virtajohto VAROITUS! Älä tuki imu- tai puhallusaukkoa. 4 Tekniset tiedot Malli Jännite -taajuus Teho Ilman virtaama Suorituskyky COP (230 V/50 Hz)! VAROITUS DEHUMIDIFIER 70L 230 V - 50 Hz 900 W 700 cm3/h 70 l/24 h 2.85 l/kwh Toimintalämpötila 1 ~ 40 C Toimintakosteuspitoisuus 35 ~ 95 % Pumpun teho Korotustasopumppu Melunpainetaso Mitat lp x l x k) Paino 85 W 5 m 56 db (A) 555 x 1060 x 500 mm 45 kg TÄMÄ LAITE EI OLE TARKOITETTU LASTEN TAI MUIDEN SEL- LAISTEN HENKILÖIDEN KÄYTETTÄVÄKSI, JOIDEN FYYSISET, AISTINVARAISET TAI HENKISET OMINAISUUDET TAI KOKEMUK- SEN JA TIEDON PUUTE ESTÄVÄT HEITÄ KÄYTTÄMÄSTÄ LAITETTA TURVALLISESTI, ELLEI HEIDÄN TURVALLISUUD- ESTAAN VASTAAVA HENKILÖ VALVOO HEITÄ TAI OLE OPASTANUT HEILLE LAITTEEN KÄYTTÖÄ. - LAPSIA PITÄÄ VALVOA, JOTTEIVÄT HE LEIKI TÄLLÄ LAITTEELLA. 2
3 5 Kokoamisohjeet TÄRKEÄÄ! Aseta ilmankostutin pystysuoraan asentoon. Anna ilman kosteudenpoistajan seistä kuljetuksen jälkeen 30 minuuttia ennen sen päälle kytkemistä. Se on tarpeen jäähdytysjärjestelmän stabiloinniksi ja näin vältetään järjestelmän mahdolliset vauriot. n käyttöönotto Käytä kosteudenpoistajaa suljetussa tilassa, joka muodostuu kuivaustilaksi. Sulje kaikki ovet, ikkunat tai muut yhteydet muihin tiloihin, jotta kosteudenpoistaja saavuttaisi maksimitehonsa. Minimoi liikkuminen kuivattavassa tilassa. Sijoita kosteudenpoistaja huoneen keskelle kauaksi seinistä ja kalusteista. Älä estä ilmavirtausten kulkua. Paras sijainti kuivaustuloksen kannalta Viemäröinti an on liitetty muovinen poistoletku. Letku on sijoitettu laitteen taakse. Pura koko letku ja varmista, ettei siihen jää töyssyjä tai esteitä ja aseta letkun pää vesiastiaan tai vie se ulos. Varmista, ettei letkusta purkautuva vesi aiheuta liukastumisvaaraa. Käytettävät vesiastiat tulee tarkastaa säännöllisesti. A. ( Q ) VIRTAPAINIKE: laite käynnistetään ja kytketään pois päältä VIRTAPAINIKKEELLA. B. ( P ) TYHJENNYS: Painikkeella P tyhjennetään laitteen vesisäiliö. Normaalikäytössä pumppu tyhjentää säiliön automaattisesti sen tultua täyteen. Käytä P-painiketta ennen koneen siirtämistä veden läikkymisen välttämiseksi. Pumppu sulkeutuu automaattisesti 40 sekunnin toiminnan jälkeen. C. painikkeilla,, ja asetetaan tai säädetään suhteellinen kosteus välille 26 % - 90 %. Jos ympäristön suhteellinen kosteus on alle 26 %, näkyy merkki CO. D. ( T ) AIKA: Näyttää toimintatunnit ja kokonaiskäyntiajan lähtien koneen käynnistämisestä, se voi näyttää asetetun kosteuspitoisuuden (vasemmalla) ja senhetkisen kosteuspitoisuuden (oikealla), kosteuspitoisuutta voidaan muuttaa painamalla YLÖS ja ALAS. Se näyttää ajan minuutteina, esimerkiksi näytön 0000:50 tarkoittaa, että laite on tällä kertaa toiminut 50 minuuttia. Jos halutaan nähdä kokonaistoiminta-aika, painetaan vielä kerran painiketta T, se näkyy 10 sekunnin ajan, jonka jälkeen näyttö palaa automaattisesti edelliseen moodiin. Jos painiketta T painetaan ennen 10 sekunnin kulumista, voidaan myös palata alkuperäiseen toiminta-aikanäyttöön. Jos laite on kytkettynä verkkovirtaan, mutta ei kytketty päälle, LED ei näytä mitään ja tässä tilassa edellisen kerran työtunnit näytetään kymmenen sekunnin ajan painamalla painiketta T. Mutta jos painiketta T painetaan uudelleen 10 sekunnin aikana, näkyy kokonaistoiminta-aika 10 sekunnin ajan ja jollei mitään tehdä 10 sekunnin aikana, LED sammuu automaattisesti. Edelleen, jos painiketta T painetaan LEDin näyttäessä kokonaistyöaikaa, LED sammuu välittömästi. Lisäksi voidaan senhetkinen työtuntimäärä poistaa pitämällä painiketta T painettuna 5 sekunnin ajan, aika lasketaan uudelleen ja poistettu aika lisätään kokonaistyöaikaan. E.Jäänpoistoilmaisin: Laite alkaa poistaa jäätä, kun jäänpoiston merkkivalo syttyy. Laite lopettaa jäänpoiston, kun jäänpoiston merkkivalo on sammunut. Kun jäänpoisto loppuu, aloittaa laite automaattisesti taas kosteudenpoiston. Huomaa: Kokonaistyöaikaa ei voida poistaa, jos aika ylittää LEDin maksiminäyttömäärän, se poistetaan ja laskenta aloitetaan alusta. 7 Käyttöohjeet 7.1 Yleistä Käynnistä laite VIRTAPAINIKKEELLA, se siirtyy automaattisesti käyttömoodiin. Käytön jälkeen laite kytketään pois päältä VIRTAPA- INIKKEELLA, jolloin vesipumppu käynnistyy automaattisesti 10 sekunnin ajaksi loppuveden poistamiseksi ja kytkeytyy sen jälkeen automaattisesti pois päältä. HUOMIO! Älä kytke laitetta pois päältä vetämällä pistoke pistorasiasta. Läikkymisen estämiseksi laitetta ei kannata liikuttaa kosteudenpoistajaa vähintää kolmeen minuuttiin virran katkaisemisesta. Poistoletkun päätä ei saa asettaa liian korkealle (+4,5m), muuten vesi pakkautuu letkun laitteen puoleiseen päähän ja syntyy vuotopaikkoja. 6 Säätötaulu 1. Virtakytkin 2. YLÖS- ja ALAS-kytkin 3. Tyhjennysanturi 4. Jäänpoistoanturi 5. POISTO painike 6. KOSTEUS- ja AIKA näyttö 7. AIKA painike 8. Käyttöilmaisin 7.2 Painikkeiden lukitus Jos painikkeita T ja P pidetään painettuna yhtäaikaa kahden sekunnin ajan, jäänpoistovalo palaa nopeudella 50 Hz ja kaikki säätötaulun painikkeet ovat lukossa, mutta ne voidaan vapauttaa toistamalla sama toimenpide. 7.3 Putkitoiminto Kosteammassa tilassa kannattaa käyttää muoviputkea halkaisijaltaan yli 6.7 ja sitoa se holkkiin, mikä nopeuttaa ja tehostaa tilan kuivattamista. Purkausleikkaus Paikannusnuppu asetetaan paikoilleen ja kiinnitetään. Poistoputken pikaliitos Pikaliitin sokkelin pistorasiaan 3
4 8. Huolto 8.1 Ilmasuodattimen puhdistus VAROITUS! Varmista, että kosteudenpoistaja on kytketty POIS PÄÄLTÄ ja pistoke on irrotettu verkkovirrasta ennen huoltoa. n suorituskyky vähenee merkittävästi, jos sen suodatin on tukossa. 1. Irrota nupit. 2. Irrota imuaukon ritilä alla olevan kuvan mukaisesti. 3. Irrota suodatin alla olevan kuvan mukaisesti. 4. Imuroi roskat suodattimelta käyttäen imurin letkua ja sopivaa suutinta. 5. Pese suodatin kädenlämpöisellä vedellä ja miedolla pesuaineella ja anna sen kuivua. 6. Aseta se paikoilleen kosteudenpoistajaan, kun se on täysin kuiva. Ongelma Syy Ratkaisu ei toimi Ei virtayhteyttä Pistä pistoke pistorasiaan Ei kytketty päälle Kytke päälle E4-vikailmoitus Tarkasta poistovirtaus kerää vain vähän vettä toimii, mutta tila ei kuivu Riittämätön toiminta-aika Suodatin on tukossa Alhainen lämpötila Kondenssiletku on tukossa Ovet ja ikkunat ovat auki Odota vielä Puhdista suodatin Nosta lämpötilaa Tarkasta letkun tila Eristä huone muista tiloista Ilmasuodatin ILMAN sisäänottoritilä Paina painiketta ja pidä se painettuna ja oven avautuessa vedä suodatin ulos. 8.2 Säätöjen huolto 1. Takakannen voi avata irrottamalla kannen ruuvit. 2. Avaa kansi ja sen jälkeen sähkörasian kansi. Koodi E1 E2 E3 E4 Vikaviesti Käämianturivika Kosteusanturivika Merkkivalo Syy Välähtää 30 s välein Ajastettu sulatustila. toimii normaalisti Välähtää 30 s välein Näytöllä 50 % suhteellinen kosteus. Käytössä jatkuva moodi. Vähän tai ei ollenkaan jäähdytysainetta Välkkyy jatkuvasti Kytke POIS PÄÄLTÄ, sitten uudelleen PÄÄLLE Vesipumppu rikki tai tukossa Välkkyy jatkuvasti kytkeytyy automaattisesti POIS PÄÄLTÄ. Vika tulee korjata ennen toiminnan jatkamista VAROITUS! Älä yritä korjauttaa vikoja käyttämällä kouluttamatonta henkilöstöä. Vikakoodin ilmestyessä ota yhteyttä huoltoagenttiisi. Irrota nämä 4 ruuvia Irrota nämä 2 ruuvia Pumppu 8.3 Vesipumpun huolto Pumppuun on suunniteltu pikaliitäntä. Huollon yhteydessä kondenssiletku, kellokytkimen liitännät ja virtajohto voidaan helposti irrottaa. Pumppu irrotetaan vesialtaasta litteällä ruuviavaimella. lla on sisäänrakennettu kondenssipumppu, joka toimittaa kondensoituneen veden poistoputkeen. Tämä pumppu tarvitsee rutiinihuollon, joka ei sisälly yhden vuoden takuuseen. Ainoastaan rikkoutunut pumppu korjataan tai vaihdetaan takuuaikana Maahantuoja: Tamforce Group Oy Virkatie 7 Vantaa Finland Valmistaja Oufen Beijing Co Ltd 4
5 TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l Bruksanvisning 3 Översikt över produkten Läs noga igenom bruksanvisningen och se till att du har förstått den innan produkten tas i bruk. Tamforce Group Virkatie 7 Vantaa FINLAND Innehållsförteckning 1 Allmänt 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Översikt över produkten 4 Tekniska specifikationer 5 Förberedelser före start 6 Styrpanel 7 Användning 7.1 Normal användning 7.2 Knapplåsningsfunktion 7.3 Funktion med rör 8 Underhåll 8.1 Rengöring av luftfiltret 8.2 Underhåll av det elektroniska styrsystemet 8.3 Underhåll av vattenpumpen 9 Felsökning och felkoder 10 EG-försäkran om överensstämmelse 1 Allmänt Förpackning Släng inte någon del av förpackningen förrän du har kontrollerat att enheten fungerar korrekt. När förpackningen har öppnats, kontrollera att innehållet är oskadat och komplett. Om någon del saknas (vilket är dock osannolikt), kontakta din återförsäljare. Lämna aldrig barn utan uppsikt med någon del av förpackningen eftersom den kan vara farlig. Kassera allt förpackningsavfall korrekt och säkert i enlighet med lokala myndighetsföreskrifter. 2 Säkerhetsföreskrifter Enheten får endast anslutas till ett strömnät med samma spänning, frekvens och märkström som anges på maskinskylten. Var särskilt uppmärksam när någon enhet används av eller i närheten av barn, äldre eller funktionshindrade. Låt aldrig barn leka med enheten. Produkten får aldrig användas med skadad strömkabel eller stickpropp. En skadad strömkabel ska bytas av en kvalificerad tekniker eller likvärdigt kvalificerad personal för att undvika fara. Stäng av enheten och koppla ur den från uttaget när den inte används, före ihopmontering eller före rengöring. Placera inga föremål på enheten, se till att inget kan blockera luftintaget eller utblåset och använd inte enheten mycket nära väggar, gardiner osv. Användning av utrustning eller tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av försäljaren av enheten kan leda till person- eller egendomsskada. Enheten är endast avsedd för normalt lätt yrkesmässigt bruk. Försök aldrig att montera isär enheten. Enheten får inte användas på ett metallunderlag. Enheten får inte användas i mycket varma eller fuktiga miljöer eller i farliga miljöer. Enheten får inte rengöras med organiska lösningsmedel. Denna produkt får inte användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har bristande erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte står under överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller av denne har fått information om hur produkten skall användas. Barn får aldrig lämnas utan uppsikt med enheten. Denna bruksanvisning utgör en integrerad del av enheten och bör förvaras säkert. Den ska alltid följa med enheten vid ägarbyte eller som hjälpmaterial för servicetekniker. Front cover Främre täckplåt Air outlet - Luftutblås Handle - Handtag Door Latch Luckans fäste Wheel - Hjul Hose and cord rack Slang- och kabelhållare Rear cover Bakre täckplåt Drain tube connection Koppling för dräneringsröret Control panel - Styrpanel Air intake - Luftintag Power cord input Strömkabelns ingång VARNING! Luftintaget eller utblåset får aldrig bli block 4 Tekniska specifikationer Modell Spänning Frekvens Effekt Luftflöde Kapacitet COP (230 V/50 Hz) FARA! DEHUMIDIFIER 70L 230 V - 50 Hz 900 W 700 cm3/h 70 l/24 h 2.85 l/kwh Drifttemperatur 1 ~ 40 C Luftfuktighet vid drift 35 ~ 95 % Pumpens kapacitet Pumpens lyfthöjd Ljudtrycksnivå Mått (l x b x h) Vikt 85 W 5 m 56 db (A) 555 x 1060 x 500 mm 45 kg Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller sådana personer vars fysiska, sensoriska eller mentala förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap hindrar dem från att använda apparaten på ett säkert sätt, såvida inte personen som ansvarar för dessa per- soners säkerhet har instruerat dem i användningen av apparaten eller övervakar användningen. - Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten 5
6 5 Förberedelser för start VIKTIGT! Placera avfuktaren upprätt. Efter transport av avfuktaren bör man vänta i 30 minuter innan enheten slås PÅ. Detta är nödvändigt för att låta kylvätskesystemet bli stabilt och undvika skada på systemet. Före användning av avfuktaren Avfuktaren bör användas i ett slutet utrymme eftersom den skapar en torkkammare. Stäng alla dörrar och fönster eller stäng av utrymmet från rum med anslutning till utemiljön för maximal avfuktningseffekt. Minimera trafiken genom torkkammaren. Placera avfuktaren i mitten av rummet, borta från väggar och inredning. Se till att luftlödena inte kan bli blockerade. Korrekt placering för bästa prestanda Dränering Avfuktarens pump är ansluten till en dräneringsslang i plast. Slangen förvaras på enhetens baksida. Rulla ut hela slangen, kontrollera den för veck eller tilltäppningar och placera den öppna änden i en vattenbehållare eller led ut den ur huset. Se till att vatten som leds till utemiljön inte kan orsaka halkrisk. Vattenbehållare ska kontrolleras regelbundet under drift. A. (Q) PÅ/AV: Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå PÅ eller stänga AV enheten. B. TÖMNING: Tryck på knappen P för att tömma pumptanken. Under normal drift tömmer pumpen sig automatiskt när tanken är full. P-knappen används innan enheten flyttas för att undvika vattenläckage. Pumpen stängs av automatiskt efter 40 sekunders kontinuerlig pumpning. C. och Tryck på knapparna och för att ställa in eller justera börvärdet för luftfuktighet mellan 26% och 90%. Om luftfuktigheten är under 26%, visas CO. D. ( T )TID: Visar drifttimmar och den totala drifttiden efter påslagning, börvärdet för luftfuktighet (vänster) och aktuell luftfuktighet (höger) kan visas och börvärdet kan justeras genom att trycka på UPP och NED. Aktuell tid visas i minuter, t ex om 0000:50 visas betyder det att enheten har arbetat i 50 minuter vid det aktuella tillfället. Om du vill se den totala drifttiden, tryck på T en gång till, tiden visas i 10 sekunder och sedan återgår skärmbilden automatiskt till den aktuella drifttiden. Alternativt tryck på T-knappen före 10 sekunder för att återgå till den aktuella drifttiden. Om enheten är ansluten men inte aktiv visas ingenting på LED-displayen och drifttiden för det senaste tillfället visas i 10 sekunder om man trycker en gång på T-knappen. Om T-knappen trycks igen inom 10 sekunder visas den totala drifttiden i 10 sekunder; om ingen knapp trycks inom 10 s stängs LED-displayen av automatiskt. Alternativt tryck en gång till på T medan LED-displayen visar den totala drifttiden för att stänga av displayen genast. Den aktuella drifttiden kan raderas genom att hålla T-knappen nedtryckt i 5 s; tiden nollställs men den raderade tiden läggs till i den totala drifttiden. E. Signallampa för avfrostning: Avfrostning har startats när signallampan för avfrostning tänds. När signallampan slocknar är avfrostningen klar. Enheten återgår automatiskt till avfuktningsläget efter avfrostning. Not: Den totala drifttiden kan inte raderas; den raderas och nollställs först när LED-displayen inte längre kan visa den. 7 Användning 7.1 Normal användning Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå på enheten och det går automatiskt till avfuktningsläget. Stäng av enheten efter användning genom att trycka på PÅ/ AV-knappen; vattenpumpen kör automatiskt i 10 sekunder för att tömma ut resterande vatten och stänger sedan av sig automatiskt. OBS! Stäng aldrig av enheten genom att dra ut stickproppen ur uttaget. Efter avstängning bör du vänta i minst 3 minuter innan enheten flyttas för att undvika vattenläckage. Dräneringsslangen får inte placeras för högt (< 4.5 m eller 15 ft). Annars kan vatten flöda tillbaka till pumpen vilket leder till läckage. 6 Styrpanel 1. PÅ/AV-knapp 2. UPP- och NED-knappar 3. Signallampa för tömning 4. Signallampa för avfrostning 5. TÖMNING-knapp 6. Visning av FUKTIGHET och TID 7. TID-knapp 8. Signallampa för drift 7.2 Knapplåsningsfunktion Om knapparna T och P hålls nedtryckta samtidigt i 2 sekunder lyser signallampan för avfrostning vid 50 Hz och alla knappar på styrpanelen blir låsta. Upprepa samma åtgärd för att låsa upp knapparna. 7.3 Funktion med rör I en mycket våt miljö kan man använda ett plaströr med diameter över 6.7 som kopplas till höljet för betydligt snabbare och effektivare torkning. Discharge ducting - Utloppsrör The locating pin is inserted and fixed Skjut in och fixera stiftet för positionering Quick connection to draining tube - Snabbkoppling för dräneringsröret The quick connector into the socket on the connector Anslutning av snabbkopplingen till uttaget 6
7 8. Underhåll 8.1 Rengöring av luftfiltret VARNING! Försäkra dig om att avfuktaren har stängts AV och stickproppen har kopplats ur från uttaget före underhåll. Tilltäppta filter reducerar avfuktarens prestanda kraftigt. 1. Lossa de två vridknapparna. 2. Lossa luftintagets galler enligt nedan. 3. Lossa filtret enligt nedan. 4. Dammsug smuts ur filtret med en vakuumslang och ett munstycke. 5. Tvätta filtret med ljummet vatten och milt rengöringsmedel, låt torka. 6. När filtret är torrt, sätt tillbaka det i avfuktare Problem Orsak Åtgärd Avfuktaren fungerar inte Avfuktaren avlägsnar för lite vatten Avfuktaren fungerar men rummet torkar inte Ingen strömförsörjning Enheten är inte påslagen Felkod E4 visas Otillräcklig drifttid Tilltäppt filter Låg lufttemperatur Öppna dörrar eller fönster Anslut stickproppen till ett uttag Slå på enheten Kontrollera dräneringsflödet Låt enheten arbeta längre Rengör filtret Höj lufttemperaturen Kontrollera slangen för tilltäppning Skilj av rummet från utemiljön Air filter - Luftfilter AIR inlet grille Luftintagets galler Press and hold the button pressed down the door opened and pulled out of the filter Håll knappen nedtryckt för att öppna luckan och dra ut filtret. 8.2 Underhåll av det elektroniska styrsystemet 1. Lossa skruvarna för den bakre täckplåten. 2. Öppna täckplåten och lossa sedan täckplåten för ellådan. Kod E1 E2 E3 E4 Tilltäppt kondensatslang Felmeddelande Fel i slinggivaren Skärmbild Blinkar var 30:e sekund Orsak Schemalagt avfrostningsläge. Avfuktaren fungerar korrekt Fel i fuktgivaren Blinkar var 30:e sekund 50% R.H. visas. Kontinuerligt driftläge är aktivt Låg nivå av eller slut på kylvätska Blinkar ständigt Stäng AV enheten och slå PÅ den igen Fel eller tilltäppning i vattenpumpen Blinkar ständigt Avfuktaren stänger AV sig automatiskt. Felet ska åtgärdas innan enheten får användas igen VARNING! Inga fel får åtgärdas av ej kvalificerad personal. Kontakta ditt serviceombud om någon felkod visas Lossa dessa 4 skruvar Lossa dessa 2 skruvar Pump 8.3 Underhåll av vattenpumpen Pumpen är försedd med snabbkoppling. Om service krävs kan kondensatröret, flottörbrytarens koppling och den eldrivna pumpen enkelt kopplas loss. Pumpen kan lossas från tanken genom att varsamt bända loss pumpenheten från tanken med en flat skruvmejsel. Din avfuktare är försedd med en inbyggd kondensatpump som pumpar ut kondensvatten ur avfuktaren till det valda avloppet. Pumpen kräver regelbundet underhåll som inte täcks av den 1-åriga garantin på detaljer. Endast en defekt pump repareras eller byts ut under garantitiden. Maahantuoja: Tamforce Group Oy Virkatie 7 Vantaa Finland Valmistaja Oufen Beijing Co Ltd 7
8 TOHO DEHUMIDIFIER - RAKENNUSKUIVAIN 70l Käyttöohje TOHO DEHUMIDIFIER -BYGGAVFUKTARE 70l BRUKSANVISNING TAMFORCE GROUP Virkatie 7 Vantaa Finland Maahantuoja: Tamforce Group Oy Virkatie 7 Vantaa Finland Valmistaja Oufen Beijing Co Ltd
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotSIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotIndustriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier
Modell / Malli / Model: DY-55L, 65L, 85L 87 460 39, 43-44 SE BRUKSANVISNING Industriell avfuktare FI KÄYTTÖOHJEET Teollinen kosteudenpoistaja EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Dehumidifier 87 460 39 87
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA
KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA Sisällys Turvallisuusohjeet 2 Laitteen toiminnot 3 Puhdistus ja huolto 6 Hyödyllistä tieto 7 Laitteen käyttöönotto 7 Vianetsintä 9 Maahantuoja Scanoffice Oy Martinkyläntie
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotJÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotNätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotAELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LisätiedotPakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini
PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotC100 Användarmanual Käyttöohje
C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotLadattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotPölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotPSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotLindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE
Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotLVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotCosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
LisätiedotHeadset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
LisätiedotTørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18
Tørr S. Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-18 S.
LisätiedotMiljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Lisätiedot245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LisätiedotTÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä
KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu
LisätiedotKäyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotHUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotSiirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE
1 JM 7.1.2015 Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE Tämä on tekijänoikeuslain perusteella Scanoffice Oy:n ja sen kopioiminen ja/tai miltään osin ilman tekijän lupaa on y. Maahantuoja: Scanoffice
Lisätiedot29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan
99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Lisätiedot