kävelyteline, teline edessä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "kävelyteline, teline edessä"

Transkriptio

1 kävelyteline, teline edessä FINLANDESE - Cod kävelyteline, teline takana KÄYTTÖOHJEKIRJA

2

3 ORMESA s.r.l. kiittää sinua luottamuksesta, jota osoitat valitessasi valmistamamme GRILLO-kävelytelineen, jossa tyyli ja toiminnallisuus yhdistyvät ergonomisesti ja turvallisuudesta tinkimättä. ORMESA s.r.l. suosittelee, että luet tämän oppaan huolella niin, että ymmärrät siinä olevat tiedot täydellisesti. Oppaan avulla pääset pian tutuksi apuvälineen kanssa, ja opit samalla käytännöllisiä neuvoja turvalliseen käyttöön sekä kävelytelineen hyvässä kunnossa pitämiseen. Mikäli luettuasi ohjeen läpi sinulla on vielä jotain kysyttävää, saat opastusta ja ohjeita jälleenmyyjältäsi, joka antaa mielellään lisätietoa kaikissa tarvitsemissasi asioissa, tai ota yhteyttä suoraan ORMESA s.r.l.:ään numeroon tai faksilla numeroon , tai sähköpostitse osoitteeseen Pääosasto Luigi Menichini Sivu 1 / 73

4 OPPAAN SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET... 4 ESIMERKKEJÄ GRILLO-KÄVELYTELINEEN VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ... 6 MERKINNÄT JA KILVET... 6 TAKUU... 8 VARASTOINTI- JA KULJETUSOHJEET... 8 MIKÄ GRILLO ON JA MITEN SITÄ KÄYTETÄÄN... 9 GRILLO-KÄVELYTELINEEN TOIMINTA... 9 GRILLO-KÄVELYTELINEEN OSAT TEKNISET OMINAISUUDET ETU- JA TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN KÄYTTÖOHJEET RUNKO: KORKEUDEN SÄÄTÖ SEISONTAJARRU SÄÄDETTÄVÄN JARRUTUKSEN KÄYTTÖ PERUUTUKSENESTON KÄYTTÖ LANTIOTUKI: KORKEUDEN SÄÄTÖ (KOKO S(Yksi -kaksi) ja M(Kolme-Neljä) LANTIO- ja YLÄVARTALOTUKI: YMPÄRYSMITAN SÄÄTÖ SUUNTALUKOT ETUPYÖRISSÄ GRILLO-KÄVELYTELINEEN MUUTTAMINEN TAKA-ASENTOISESTA ETUASENTOISEEN JA PÄINVASTOIN KAHVAT: SÄÄTÖ LEVEYSSUUNNASSA YLÄVARTALOTUKI: KORKEUDEN SÄÄTÖ YLÄVARTALOTUEN SÄÄTÖ: KALLISTUS, KÄÄNTÄMINEN, JA ETU- JA TAKASUUNTA. 30 VAIHTAMINEN; koon M(kolme-neljä) LANTIO- ja VARTALOTUEN vaihto kokoon S(yksi-kaksi) JA viitoskoon vaihtaminen kokoon L(Viisi) ETU-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN SÄÄDÖT Sivu 2 / 73

5 TUKIHIHNA: SÄÄTÖ JA KOKOONPANO KOKO S(Yksi -kaksi) ja M(Kolme-Neljä) TUKIHIHNA: SÄÄTÖ JA KOKOONPANO KOKO L(Viisi) TUKIKAHVAN SÄÄDÖT: KORKEUS, KALLISTUS, ETU- JA TAKASUUNTA TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN SÄÄDÖT IRROTETTAVAT KAHVAT TUKIHIHNA: SÄÄTÖ JA ASENNUS OSIEN KOKOONPANO JA SÄÄTÖ KÄSIVARSITUET EROTIN JA GRILLO-REISIHIHNAT TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN ISTUIN (KOKO S(Yksi-kaksi) ja M(Kolme-Neljä) TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN LANNETUKI (KOKO S(Yksi-kaksi) ja M(Kolme-Neljä) YLIMÄÄRÄINEN TYÖNTÖKAHVA AVUSTAJALLE (KOKO S(Yksi-kaksi) ja M(Kolme-Neljä) PAINOTANGOT PYÖRÄPARI KAPEALLE ALUSTALLE SEISONTAJARRUPOLKIMILLA vain SISÄKÄYTTÖÖN koko M(Kolme neljä) ja L(viisi) Satula koot S(1-2) ja M(3-4) Satula koot L(5) GRILLO-KÄVELYTELINEEN HUOLTO, PUHDISTUS JA DESINFIOINTI ASIAKASPALVELU JA VARAOSAT KÄYTTÖIKÄ JA EHDOT, JOTKA KOSKEVAT TUOTTEEN LUOVUTTAMISTA UUDELLE KÄYTTÄJÄLLE Sivu 3 / 73

6 VAROITUKSET - Lue huolella tässä oppaassa olevat ohjeet ennen kävelytelineen käyttöä, sillä ohjeet on kirjoitettu turvallisuutesi vuoksi ja niissä on tarkoitus opastaa sinua käyttämään tuotetta turvallisesti ja pitämään tuote hyvässä kunnossa. Käyttö- ja huolto-ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne tulee säilyttää huolella tulevaa tarvetta varten. - Opas on tarkoitettu valtuutetuille jälleenmyyjille, käyttäjille sekä heidän avustajilleen; oppaassa annetaan ohjeita apuvälineen oikeaoppista käyttöä varten, mutta niiden lisäksi tarvitaan aina riittävä kuntouttavan tuotteen tuntemus. - Opas on tuotteen myyntihetkellä olemassa olevan tekniikan mukainen. ORMESA s.r.l. pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteeseen tai käyttöoppaaseen, jotka perustuvat kokemukseen, tekniseen kehittämiseen tai muuttuneisiin standardeihin. Nämä muutokset tehdään ilman, että aiemmin valmistettuja tuotteita tai käyttöohjeita tulisi muuttaa. - Pätevän henkilökunnan täytyy tarkistaa laitteen osat sekä valvoa sen käyttöä yhdenmukaisesti lainsäädännön, määräysten ja voimassa olevien standardien kanssa. - GRILLO-kävelytelinettä voi käyttää vain henkilö, joka on tutustunut tässä oppaassa oleviin sääntöihin ja ohjeisiin. - GRILLO-kävelytelineen käyttöön perehdyttäminen täytyy toteuttaa kuntoutuskeskuksissa, pätevän henkilökunnan valvonnassa. - Kävelyteline on tarkoitettu henkilölle, jonka vartalon mitat ja paino vastaavat annettuja TEKNISIÄ OMINAISUUKSIA. - Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä, muuten takuu saattaa raueta. - Tarkista aina, että GRILLO-kävelytelineen toimintasäteellä ei ole esteitä, jot ka voivat aiheuttaa sen kaatumisen kuten matot, portaat ja erilaiset lattialla ol evat esineet. Poista huonekalujen päällä olevat koristeet ja esineet, joihin vo idaan osua tahattomasti ja kaatua GRILLO-kävelytelineen käytön aikana. - Varo vaarallisia paikkoja, jotka sijaitsevat laitteen käyttöalueella. Vältä suoj aamattomia keinotekoisten tai luonnollisten lampien tai vesistöjen läheisy ydessä olevia alueita. - Lukitse jarrut aina kun pysähdytään, myös jos kyseessä on tasamaa ja aina e nnen säätöjen suorittamista. Tarkista aina ennen jokaista käyttökertaa, että lisävarusteet ja säätöjen vihre ät vivut on lukittu kunnolla. - Tarkista aina ennen jokaista käyttökertaa jarrujen tehokkuus, pyörien kunt o, vihreiden säätövipujen lukitustehokkuus ja yleisesti ottaen kaikkien osi en tehokkuus, jotka voivat löystyä ajan myötä ja käytöstä riippuen. Jos teh okkuus heikkenee, käänny ORTOPEDISEN JÄLLEENMYYJÄSI puoleen no udattamalla sivuilla 68, 69, 70, 71, 72 annettuja huolto-ohjeita. Sivu 4 / 73

7 GRILLO on MEKAANINEN LÄÄKINNÄLLINEN LAITE: TEE säännölliset HUOLTO- JA PUHDISTUSTOIMENPITEET sivuilla 68, 69, 70, 71, 72 olevan huolto -luvun ohjeiden mukaan ja TARKISTUTA kävelyteline MÄÄRÄAJOIN, jotta tämä pysyisi ehjänä ja toimivana, jos näin ei toimita, takuu ja laitteelle myönnetty - merkintä mitätöityvät. Käyttöoppaan sivuilla 68, 69, 70, 71, 72 ilmoitetuista määräaikaishuoltoon kuuluvista poikkeavat välineen KORJAUKSET tulee suorittaa ORTOPEDISTEN VÄLINEIDEN HUOLTOKESKUKSESSA, jos näin ei toimita, takuu ja laitteelle myönnetty -merkintä mitätöityvät. Tuotteen MUUNTELU on kielletty. Ota yhteys ainoastaan Ormesaan. Jos näin ei toimita, takuu ja laitteelle myönnetty -merkintä mitätöityvät. EI-ALKUPERÄISTEN OSIEN KÄYTTÖ on kielletty. Ota yhteys ainoastaan Ormesaan. Jos näin ei toimita, takuu ja laitteelle myönnetty -merkintä mitätöityvät. Jos olet EPÄVARMA tuotteen TURVALLISUUDESTA tai sen lisävarusteissa tai osissa on VAURIOITA, sen KÄYTTÖ TÄYTYY KESKEYTTÄÄ VÄLITTÖMÄSTI ja TÄYTYY OTTAA YHTEYTTÄ ORTOPEDISTEN VÄLINEIDEN HUOLTOKESKUKSEEN, tai ORMESA an. Sivu 5 / 73

8 ESIMERKKEJÄ GRILLO-KÄVELYTELINEEN VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ - GRILLON KÄYTTÖ ON KIELLETTY, ELLEI LÄSNÄ OLE KÄYTTÄJÄN OMAINEN TAI JOKU VALTUUTETTUUN HENKILÖKUNTAAN KUULUVA. - ÄLÄ TEE TOIMENPITEITÄ TAI LIIKKEITÄ, ELLET OLE EHDOTTOMAN VARMA TULOKSESTA; JOS OLET EPÄVARMA, OTA YHTEYTTÄ LÄHIMPÄÄN HUOLTOKESKUKSEEN TAI SUORAAN VALMISTAJAAN - ÄLÄ KÄYTÄ VÄLINETTÄ, JOS KÄYTTÄJÄ YLITTÄÄ KERROTUT MITAT - ÄLÄ LISÄÄ OSIA JA/LAI LISÄVARUSTEITA ILMAN, ETTÄ NOUDATAT TARKOIN OPPAASSA KERROTTUJA ASENNUSOHJEITA - ÄLÄ ASETA OSIA ÄÄRIASENTOIHIN, JOTTA LAITTEEN VAKAUS JA TURVALLISUUS SÄILYISIVÄT - ÄLÄ KÄYTÄ GRILLO-KÄVELYTELINETTÄ EPÄTASAISILLA PINNOILLA, JYRKISSÄ MÄISSÄ TAI PORTAISSA - ÄLÄ ANNA ASIAANKUULUMATTOMIEN KÄYTTÄÄ GRILLO-KÄVELYTELINETTÄ, EI EDES HUVIN VUOKSI - ÄLÄ JÄTÄ KÄVELYTELINETTÄ KOSKAAN KALTEVALLE PINNALLE - ÄLÄ SIIRRÄ KÄVELYTELINETTÄ NOSTAMALLA SILLOIN, KUN SE ON KÄYTÖSSÄ - VÄLTÄ LIIAN SUURIA NOPEUKSIA VARSINKIN EPÄTASAISILLA PINNOILLA, JOTTA APUVÄLINEEN VAKAUS JA TURVALLISUUS VOITAISIIN TAATA - ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA, MIKÄLI SIINÄ ON VAURIOITUNEITA OSIA TAI MIKÄLI OSIA PUUTTUU MERKINNÄT JA KILVET s.r.l. Via A. Da Sangallo, Foligno (PG) ITALY Tel Fax M O D E L. P A R T N LOT S N MAX. KG! Sivu 6 / 73

9 CONFORMITY DECLARATION ORMESA S.r.l. GUARANTEES AND DECLARES, under its own exclusive responsibility, that the following medical device, technical aid for rehabilitation: GRILLO Anterior/Posterior Gait Trainer Which this declaration refers to, conforms with the general requirements provided in the Directive 93/42/EEC and subsequent amendments and additions, concerning the medical devices, according to which this aid belongs to the risk class I and has been designed in observance to the following standards: CEI EN ISO 14971:2012 EN 12182:2012 EN 980:2009 EN 1041:2009 Medical Devices - Application of risk management to medical technical aids for disabled persons - general requirements and test methods Graphical symbols for use in the labelling of medical devices Information supplied by the manufacture with medical devices ISO 9999:2011 Technical aids for persons with disabilities - Classification and terminology EN 1985 :2001 Walking aids. General requirements and test methods EN ISO ISO :2005 Walking aids manipulated by both arms - Requirements and test methods Part 3: Walking tables EN UNI EN ISO :2005 Walking aids manipulated by both arms. Requirements and test methods. Rollators October 14, 2014 the Legal Representative Luigi Menichini Sivu 7 / 73

10 TAKUU ORMESA s.r.l. antaa tuotteelle kahden (2) vuoden takuun: jos laite toimii huonosti, ota yhteyttä sen toimittaneeseen jälleenmyyjään. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä, muuten takuu saattaa raueta. ORMESA s.r.l. ei ole vastuussa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat seuraavista: - käyttö epäpätevän henkilökunnan toimesta; - virheellinen osien asennus; - ei valtuutetut toimenpiteet tai muuntelut; - ei alkuperäisten varaosien käyttö; - sopimaton käyttö (esimerkiksi tavaroiden tai käyttöohjeessa ilmoitettua painavampien kuormien kuljetus); - virheellisestä käytöstä ja ohjeistetun määräaikaishuollon laiminlyönnistä johtuvat vauriot; - odottamattomat tapahtumat; - käyttöohjeiden määräysten noudattamatta jättäminen. TAKUU EI KATA KULUVIA KÄYTTÖOSIA, kuten verhoilu ja renkaat VARASTOINTI- JA KULJETUSOHJEET VÄLINE TULEE KULJETTAA PAKATTUNA alkuperäiseen Ormesa s.r.l.:n pakkaukseen. VÄLINEEN MUKANA TÄYTYY AINA OLLA SEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OHJEET. Muussa tapauksessa takuu mitätöityy. Kun väline on purettu pakkauksesta, KULJETUS tulee tehdä KIINNITTÄMÄLLÄ VÄLINE ASIANMUKAISESTI kuljetusajoneuvoon. ÄLÄ ASETA lento- tai autokuljetuksen aikana KOKOONTAITETUN RUNGON PÄÄLLE KUORMIA, jotka tien/alustan kuoppien aiheuttaman tärinän vuoksi SAATTAVAT VAURIOITTAA RAKENNETTA SÄILYTÄ VÄLINE SULJETUSSA JA KUIVASSA TILASSA - KÄYTTÖYMPÄRISTÖ EI VAIKUTA SANOTTAVASTI VÄLINEESEEN, ELLEI TÄTÄ jätetä pitkään auringonpaisteeseen tai altisteta huonoille sääoloille. MERIYMPÄRISTÖISSÄ suola voi heikentää maalipintaa ja liukuvia osia. NÄISSÄ TAPAUKSISSA SUOSITTELEMME, ETTÄ RUNKO PUHDISTETAAN JA KUIVATAAN NOUDATTAMALLA HUOLELLA HUOLTO -LUVUSSA SIVUILLA 68, 69, 70, 71, 72 ANNETTUJA OHJEITA JA VAROITUKSIA, JOTKA OVAT SIVULLA 64 Sivu 8 / 73

11 MIKÄ GRILLO ON JA MITEN SITÄ KÄYTETÄÄN GRILLO on liikkumisen apuväline, joka on suunniteltu edesauttamaan ja helpottamaan henkilön itsenäistä kulkemista. Väline on tarkoitettu spastikoille/dystonikoille, henkilöille joiden lihaksien toiminta on vähentynyt ja henkilöille, jotka alkavat kävellä. Väline on suunniteltu ja valmistettu seuraavien seikkojen helpottamiseksi: - itsenäinen käveleminen, kun liikkuminen ei ole mahdollista ilman apua; - itsenäisen kävelemisen harjoitteleminen ja aloittaminen, kun tulevaisuudessa kävely voi sujua myös ilman apuvälineitä. Välinettä voidaan myös käyttää pysyvänä liikkumisen apuvälineenä. Tahdomme muistuttaa lyhyesti, että kävelemisellä tarkoitamme kehon liikkumista pystysuorassa asennossa paikasta toiseen tilassa ja että tämän mahdollistavat: - askelten ottaminen (yhden jalan taivuttaminen ja toisen oikaiseminen); - ylävartalon ja lantion tasapainon ylläpitäminen ensin molemmilla jaloilla ja sitten vain toisella liikkumisen aikana; - tilan ja etäisyyksien tunteminen. GRILLO-kävelytelinettä käytetään seuraaviin tarkoituksiin: a) askeleiden ottamisen toteuttaminen ja helpottaminen; b) lantion ja ylävartalon tasapainon harjoitteleminen ja ylläpito; c) pystyasennossa olevan henkilön ympärillä olevan laajemman ja jäsennellymmän tilaan, etäisyyksiin ja ympäristöön liittyvän näkemyksen luominen; muiden liikkumisen visuaalisen tarkkailun helpottaminen. d) "projektien" ja "toimenpiteiden" jäsentämisen mahdollistuminen, esimerkiksi mahdollisuus nähdä esine, ajatella toimintaa, liikkua tämän saavuttamiseksi ja päämäärän hyödyntäminen liikkumisen kannustimena. e) fyysisen ja psykologisen itsenäisyyden kehittäminen kokeilemalla samalla, miten toiminta yksin ilman muiden apua sujuu. GRILLO-KÄVELYTELINEEN TOIMINTA GRILLO kompensoi tasapainon puuttumista ergonomisten tukien ja tukevan alustan avulla. Näin ollen käyttäjä kykenee keskittymään kunnolla kävelemiseen. Välineen käyttöä täytyy opetella kuntoutuskeskuksessa. Tämän välineen parasta mahdollista käyttöä varten täytyy siis noudattaa tiettyjä ohjeita. Apuvälineen asennus Laita seisontajarru päälle. Heti, kun käyttäjä on apuvälineen sisällä, kävelyteline tulee sulkea ja lukita, jotta seuraavien osien korkeudet voitaisiin säätää: - runko; - yläkehon tuki; - lantion tuki; - tukihihna. Nämä säädöt täytyy tehdä summittaisesti jo ennen käyttäjän asettumista paikoilleen kehonosien koon perusteella. Sivu 9 / 73

12 Kun käyttäjä on paikoillaan, tukia voidaan hienosäätää, kunnes haluttu akseli on saavutettu. Ennaltamääriteltyjä asetuksia ei ole! Asetukset määritetään käyttäjäkohtaisesti, ja niitä muunnellaan käyttäjän fyysisen kehityksen, motorisen tilanteen ja kuntoutussuunnitelman mukaisesti. Lantiotuki kannattaa säätää niin, että se ympäröi lantion yläreunaa. Hihnan vöitä ja solkia käyttämällä voidaan lisätä tai vähentää lantion tukea ja alaraajoihin kohdistuvaa kuormitusta. Ylävartalon tukea säädetään yleensä korkeussuunnassa ottaen huomioon henkilön yläkehon hallintakyky. Kun ylävartalon hallinta sujuu riittävän hyvin, ylävartalon tuki voidaan poistaa. NÄIDEN KAHDEN TUEN KOHDISTUSTA TULEE SÄÄTÄÄ PYSTYSUORASSA SUUNNASSA: TÄMÄ ON TÄRKEÄ JA TARKKUUTTA VAATIVA TOIMENPIDE, SILLÄ SE MÄÄRITTÄÄ YLÄVARTALON OIKEAN ASENNON SUHTEESSA LANTIOON. Ylävartalotuki asetetaan lukitusvipuja käyttämällä (katso sivut 25 26) ja siirtämällä tukea eteen ja taakse. YLEENSÄ HAETAAN ASENTOA, JOSSA OLKAPÄÄT, YLÄVARTALO JA LONKAT OVAT LINJASSA. Kun ylävartalotukea siirretän eteenpäin suhteessa lantiotukeen, kehon painopiste siirtyy eteenpäin, jolloin kävelyä stimuloidaan. Liioittelua tulee kuitenkin varoa, sillä tulos saattaa kääntyä päinvastaiseksi. Tukikahvaa täytyy säätää suhteessa käsivarsien asentoon (ojennetut tai koukussa), joka käyttäjällä on GRILLO-kävelytelinettä työnnettäessä ja ohjattaessa. NÄIDEN TOIMENPITEIDEN JÄLKEEN VOIDAAN SIIRTYÄ GRILLO-KÄVELYTELINEEN KÄYTTÖÖN VALMISTAVAAN OSIOON, joka esitellään seuraavassa Kannustamme apuvälineeseen ja sen toimintaan tutustumista. Yleensä lapset eivät pelkää välineen käyttöä. Usein väline saa aikaan riemua tunteita, ja pienet haluavatkin liikkua kaikkiin mahdollisiin suuntiin. Näiden huimapäisten lasten kokeilunhalua ei pidä tukahduttaa, vaan tukea; suosittelemme, että GRILLO-kävelytelinettä käytettäisiin ensimmäisinä päivinä hyvin vapaasti, jotta lapsi saisi tutustua kaikkiin laitteen toimintoihin. Jos taas kyseessä on arempi lapsi, jota GRILLO-kävelytelineen käyttö saattaa pelottaa (syynä on usein aistimiskyvyn ongelmat, jotka vaikeuttavat tilan ja etäisyyksien havainnointikykyä), on parempi toimia toisin. Ensimmäisiä askeleita ottaessaan lasta ei tule jättää yksin, hänen seurassaan tulisi olla pätevän ammattilainen, eli terapeutti, tai vanhempi, jotka asettuu eteen, sivulle tai taakse ja liikuttaa telinettä hitaasti ja varoen. Nämä varotoimenpiteet luovat lapselle turvallisuudentunteen, varsinkin, jos lapselle kerrotaan koko ajan, mitä ollaan tekemässä (esim. "nyt menemme pöydän luo, televisiota kohti, otamme pallon pöydältä, palaamme takaisin..."). Ensimmäiset askeleet täytyy aina ottaa eteenpäin, sitten vasta taaksepäin ja myöhemmin voidaan liikkua myös sivulle. Aluksi tasainen nopeus on suositeltavaa, tämän jälkeen harjoitellaan suunnanvaihtoa nopein tai hitaammin askelein, jolloin myös askeleen pituus vaihtelee. Suosittelemme kaikille, sekä aroille että uskaliaille lapsille, rajattuja reittejä, jotka helpottavat kulkua ja auttavat suunnistamisessa. Jos lapsella on erityisvaikeuksia kävelemisessä, ylävartalotukea kannattaa siirtää eteenpäin, jolloin rintakehä taipuu ja alaraajojen ensimmäiset askeleet saadaan aikaan. Sivu 10 / 73

13 DA COSA È COMPOSTO GRILLO GRILLO-KÄVELYTELINEEN OSAT ETURUNKO ylävartalotuki lantiotuki tukikahva tukihihna korkeuden säädön osoitin takapyörät, joissa: - seisontajarru - peruutuksenestolaite - säädettävä jarrutus etupyörät joissa suuntalukot TAKARUNKO lantiotuki käsivarsituet tukihihna kahvat korkeuden säädön osoitin etupyörät, joissa: - seisontajarru - peruutuksenestolaite - säädettävä jarrutus etupyörät joissa suuntalukot Sivu 11 / 73

14 TEKNISET OMINAISUUDET GRILLO-kävelyteline on saatavilla 3 eri koossa S(Yksi-Kaksi), M(Kolme-Neljä) ja L(Viisi) ja 2 mallina: ETUASENTOINEN GRILLO JA TAKA-ASENTOINEN GRILLO. RUNKO on alumiinista, se voidaan TAITTAA kuljetusta varten ja KORKEUDENSÄÄTÖJÄRJESTELMÄ. siinä on PATENTOITU LANTIO- JA YLÄVARTALOTUKI: pehmustetut, säädettävä korkeus, leveys ja ympärysmitta. Tuet tukevat käyttäjää kuin KAKSI KÄTTÄ, ja ne antavat turvallisuuden tunteen, jonka ansiosta käyttäjä voi keskittyä kävelyyn ilman pelkoa. YLÄVARTALOTUKEA voidaan säätää myös kallistamalla ja eteen-taakse-suunnassa. LOVETUT TANGOT korkeussuunnan säätöjä varten. TUKIHIHNA, säädettävissä ja helposti irrotettavissa pesua varten. Tukee käyttäjää tarpeen vaatiessa ilman, että nivustaipeisiin kohdistuisi painetta. KAHVAT, säädettävissä. TUKIKAHVA, irrotettava ja säädettävä, toimii käsikahvana ja tukena. KÄSIVARSITUET, säädettävä korkeus, kallistus, kääntöaste, syvyys. LANNETUKI. SULJETTAVA ISTUIN, käsin suljettavissa\. Tukee tarvittaessa PYÖRÄT, run-flat-tyyppiset ja kevyet, 2 etukääntöpyörää, mitat 15 cm koko S(Yksi-Kaksi) ja 17,5 cm koko M(Kolme-Neljä) ja L(Viisi), 2 täyttä suunnattua takapyörää, mitat cm. 20 koko S(Yksi-Kaksi ) ja 25 cm koko M(Kolme-Neljä) ja L(Viisi), soveltuvat sekä sisä- että ulkokäyttöön. SUUNTALUKOT etupyörissä. PERUUTUKSENESTON laite. SÄÄDETTÄVÄ JARRUTUS. SEISONTAJARRU. PUSKURI törmäyssuojana. REISIHIHNOILLA VARUSTETTU EROTIN estää alaraajojen ristikkäin menoa ja ohjaa ja saattaa askelten liikettä. YLIMÄÄRÄINEN TYÖNTÖKAHVA avustajalle PAINOTANGOT lisäävät kävelijän painoa seuraavasti: S(Yksi-Kaksi) +2,6 Kg x2 - M(Kolme-Neljä), L(Viisi) + 3,4 kg X2 SEISONTAJARRUN POLKIMET PYÖRÄPARI KAPEALLE ALUSTALLE koolle M(Kolme-Neljä) ja L(Viisi) Käyttäjän mitat A B C KÄYTTÄJÄN KORKEUS (C): KÄYTTÄJÄN KORKEUS GRILLO S(Yksi-Kaksi): 90 cm cm KÄYTTÄJÄN KORKEUS GRILLO: M(Kolme-Neljä): 110 cm cm. KÄYTTÄJÄN KORKEUS GRILLO L(Viisi): 150 cm cm. TÄRKEÄÄ: Varmista, että kuvassa A ja B esitetyt korkeuden kuuluvat ylävartaloja lantiotuille annettuihin arvoihin (ks. sivu 12,13 ja 14) Sivu 12 / 73

15 MITAT (cm) Ympärysmitta: säädettävien renkaiden sisäosa lantio - ylävartalo 60 cm 86 cm ETUASENTOINEN GRILLO koko S(Yksi-Kaksi) PAINO Kg 16,2 KUORM. ENINT. Kg 45 Ympärysmitta: säädettävien renkaiden sisäosa lantio 60 cm 86 cm TAKA-ASENTOINEN GRILLO koko S(Yksi-Kaksi) PAINO Kg 16,2 KUORM. ENINT. Kg 45 VÄLIVIIVALLA EROTETUT NUMEROT KERTOVAT VÄHIMMÄIS- JA ENIMMÄISSÄÄDÖN Sivu 13 / 73

16 MITAT (cm) Ympärysmitta: säädettävien renkaiden sisäosa lantio - ylävartalo 74 cm 120 cm ETUASENTOINEN GRILLO koko M(Kolme-Neljä) PAINO Kg 19,5 KUORM. ENINT. Kg 90 Ympärysmitta: säädettävien renkaiden sisäosa lantio 74 cm 120 cm TAKA-ASENTOINEN GRILLO koko M(Kolme-Neljä) PAINO Kg 17,7 KUORM. ENINT. Kg 90 VÄLIVIIVALLA EROTETUT NUMEROT KERTOVAT VÄHIMMÄIS- JA ENIMMÄISSÄÄDÖN Sivu 14 / 73

17 MITAT (cm) Ympärysmitta: säädettävien renkaiden sisäosa lantio - ylävartalo 84 cm 140 cm ETUASENTOINEN GRILLO koko L(Viisi) PAINO Kg 23 KUORM. ENINT. Kg 110 Ympärysmitta: säädettävien renkaiden sisäosa lantio 84 cm 140 cm ETUASENTOINEN GRILLO koko L(Viisi) PAINO Kg 22 KUORM. ENINT. Kg 110 VÄLIVIIVALLA EROTETUT NUMEROT KERTOVAT VÄHIMMÄIS- JA ENIMMÄISSÄÄDÖN Sivu 15 / 73

18 ETU- JA TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN KÄYTTÖOHJEET RUNKO: KORKEUDEN SÄÄTÖ 1- Käytä säätönuppeja samanaikaisesti molemmilla käsillä 2- Säädä kävelytelineen korkeutta pitämällä molempia nuppeja painettuna Säätönupit Korkeuden säädön osoitin KOKO S(1-2) Korkeuden säädön osoitin KOKO M-L(3-4-5) Korkeuden säädön osoitin Sivu 16 / 73

19 SEISONTAJARRU Jarruvipu VAPAA PYÖRÄ LUKITTU PYÖRÄ Sivu 17 / 73

20 SÄÄDETTÄVÄN JARRUTUKSEN KÄYTTÖ LUKITTU PYÖRÄ VAPAA PYÖRÄ SÄÄDETTÄVÄ JARRUVIPU SÄÄDETTÄVÄN JARRUTUKSEN 4 ASENTOA Sivu 18 / 73

21 PERUUTUKSENESTON KÄYTTÖ HUOMIO! Kun peruutuksenesto on käytössä, kävelytelineen liikutettavuus vaarojen ja esteidenkin edessä vähenee. PERUUTUKSENESTO KÄYTÖSSÄ PERUUTUKSENESTO POIS KÄYTÖSTÄ Sivu 19 / 73

22 LANTIOTUKI: KORKEUDEN SÄÄTÖ KOKO S(Yksi -kaksi) ja M(Kolme-Neljä) Korkeuden säädön osoitin Lukitusvivun asento NÄKYMÄ YLHÄÄLTÄ Vapautus Lukitus Lukitusvipu Sivu 20 / 73

23 LANTIO- ja YLÄVARTALOTUKI: YMPÄRYSMITAN SÄÄTÖ NÄKYMÄ TAKAA Lukitus Lukitus Vapautus Lukitusvivut Sivu 21 / 73

24 SUUNTALUKOT ETUPYÖRISSÄ Vapautus Lukitus Suuntalukko Sivu 22 / 73

25 GRILLO-KÄVELYTELINEEN MUUTTAMINEN TAKA-ASENTOISESTA ETUASENTOISEEN JA PÄINVASTOIN HUOMIO! Tämä toimenpide on pätevän henkilökunnan suoritettavissa A- GRILLO-KÄVELYTELINEEN PYÖRIEN KOKOONPANOKAAVIO JA PURKU ETUASENTOINEN GRILLO TAKA- ASENTOINEN GRILLO NÄKYMÄ YLHÄÄLTÄ Sivu 23 / 73

26 B - ETUASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN PYÖRIEN PURKU PYÖRIVIEN PYÖRIEN PURKU VAPAUTA IRROTIN TYÖNNÄ KOVAA, KUNNES KUULET NAPSAHDUKSEN NAPSAHDUS SUOJATULPPA AVAIN RUUVI M12 SUUNTALUKKO, JOSSA IRROTIN LAAKERI MUTTERI M12 TYÖKALU, MUKANA TULEVA Sivu 24 / 73

27 KIINTEIDEN PYÖRIEN PURKU irrotin, mukana tuleva suojatulppa napsahdus työnnä kovaa, kunnes kuulet napsahduksen Avain Suojus, jossa irrotin Sivu 25 / 73

28 C - TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN PYÖRIEN KOKOONPANO suojatulppa ruuvi M12 Avain Ylhäältä laakeri kierrosta Avain o -rengas suojatulppa työkalu, mukana tuleva suuntalukko mutteri M12 Sivu 26 / 73

29 D KAHVOJEN KÄÄNTÄMINEN GRILLO-KÄVELYTELINEESSÄ Kiristyspyörä käännä kahvoja 180 KAHVAT: SÄÄTÖ LEVEYSSUUNNASSA Vapautus lukitus Käsipyörä NÄKYMÄ YLHÄÄLTÄ Kahvan lukituspainike Sivu 27 / 73

30 YLÄVARTALOTUKI: KORKEUDEN SÄÄTÖ Korkeuden säädön osoitin Lukitusvipu DON T TURN NÄKYMÄ SIVULTA Lukitusvivun asento Vapautus Lukitus Lukitusvipu Sivu 28 / 73

31 YLÄVARTALOTUEN SÄÄTÖ: KALLISTUS, KÄÄNTÄMINEN, JA ETU- JA TAKASUUNTA EDES-TAAKSE-SÄÄTÖ TEHDÄÄN VAPAUTTAMALLA KUVISSA NÄKYVÄT KOLME VIPUA Sivu 29/ 73

32 NÄKYMÄ SIVULTA NÄKYMÄ EDESTÄ Vapautus Lukitus Lukitusvipu Tilt adjustment numbered bars Tilt adjustment numbered bars Vapautus Vapautus Lukitus Lukitus Lukitusvipu Lukitusvipu Sivu 30 / 73

33 VAIHTAMINEN; koon M(kolme-neljä) LANTIO- ja VARTALOTUEN vaihto kokoon S(yksi-kaksi) JA viitoskoon vaihtaminen kokoon L(Viisi) Seuraa IRROTTAESSA kuvien A- B-C D ohjeita; Seuraa KIINNITTÄESSÄ samoja ohjeita, mutta päinvastaisessa järjestyksessä (D-C-B-A) Sivu 31 / 73

34 ETU-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN SÄÄDÖT TUKIHIHNA: SÄÄTÖ JA KOKOONPANO KOKO S(Yksi-kaksi) ja M(Kolme-Neljä) Liukumista estävä kumitettu osa Tukihihnan asetus ja asento ovat samat sekä etu- että taka-asentoisessa Grillokävelytelineessä 1) Irrota lantiorengas. Pujota hihna niin, että kumiverkko on ylöspäin. Laita lantiorengas jälleen paikoilleen. Liukumista estävä kumitettu osa Sivu 32 / 73

35 2) Käännä hihnaa ylöspäin lantiorenkaan ympärille. Liukumista estävä kumitettu osa Hihna asetettu Sivu 33 / 73

36 3)Kävelytelineen ollessa hieman madalletussa asennossa, kiinnitä oikeanpuoleinen nivushihna sulkurenkaalla ja tee sitten sama vasemmanpuoleisella hihnalle. Nosta kävelytukea kävelyä varten oikealle korkeudelle. Vihreä 4) Vedä remmistä (vihreä ja punainen) kunnes nivusnauhat ovat kireät. Punainen Vihreä Sivu 34 / 73

37 TUKIHIHNA: SÄÄTÖ JA KOKOONPANO KOKO L(Viisi) Liukumista estävä kumitettu osa Jos käytät koon 3-4 lantiohihnaa Grillo-5 telineessä, hihnaa voi lyhentää seuraavasti: tarra remmi 1- Irrota tarra 2 - lyhennä remmiä koukkulukko 3 - pujota koukkulukitus reiän läpi 4 - taita pehmusteen pää painonappi 6 - lyhennetty lantiohihna 5 - lukitse painonapilla Sivu 35/ 73

38 Tukihihnan asetus ja asento ovat samat sekä etu- että taka-asentoisessa Grillokävelytelineessä 1) Kiinnitä kaksi solkea lantiotuen putkeen. Lantiotuen putki A Liukumista estävä kumitettu osa Keltainen nauha hihnan asemointi B Sivu 36 / 73

39 2) Kävelytelineen ollessa hieman madalletussa asennossa, kiinnitä oikeanpuoleinen nivushihna sulkurenkaalla ja tee sitten sama vasemmanpuoleisella hihnalle. Nosta kävelytukea kävelyä varten oikealle korkeudelle. Vihreä 3) Vedä remmistä (vihreä ja punainen) kunnes nivusnauhat ovat kireät. Punainen Vihreä Sivu 37 / 73

40 TUKIKAHVAN SÄÄDÖT: KORKEUS, KALLISTUS, ETU- JA TAKASUUNTA a) Korkeuden säätö vapautus kiristysvipu lukitus b) Kallistuksen säätö lukitus Lukitusvipu vapautus c) Säätö etu-takasuuntaan kiristysvipu vapautus lukitus Sivu 38/ 73

41 TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN SÄÄDÖT IRROTETTAVAT KAHVAT KAHVOJEN LAITTO kahvan ohjaimet kahvan lukituspainike kynä ohjaimet varmista, että painike on kahvan reiän kohdalla KAHVAN IRROTUS kahvan lukituspainike kynä Sivu 39 / 73

42 TUKIHIHNA: SÄÄTÖ JA ASENNUS Noudata sivuilla 32, 33, 34, 35, 36, 37 annettuja ohjeita hihnan asentamiseksi. Vedä vyöstä (vihreä ja punainen), kunnes nivusremmit ovat kireät. Sivu 40 / 73

43 OSIEN KOKOONPANO JA SÄÄTÖ KÄSIVARSITUET A. LAITTO paina tangon pysäytysnappia asentaaksesi ja irrottaaksesi kahvat loppuasento Sivu 41 / 73

44 ASETUS 1) käsivarsituet asetettu kahvojen ulkopuolelle oikeanpuoleinen käsivarsituki kahva vasemmanpuoleinen käsivarsituki 2) käsivarsituet asetettu kahvojen sisäpuolelle kahva vasemmanpuoleinen käsivarsituki oikeanpuoleinen käsivarsituki Sivu 42 / 73

45 SÄÄTÖ 1) Korkeussuunnassa kiristysvipu lukitus vapautus 2) Kahvan syvyyssuunnassa lukitus vapautus kiristysvipu 3) Syvyyssuunnassa lukitus vapautus kiristysvipu Sivu 4 / 73

46 4) Kallistussuunnassa Lukitusvipu lukitus vapautus 5) Kahva vatsa- tai selkäsuuntaan lukitus vapautus 6) Kääntäminen Lukitusvipu lukitus Lukitusvipu vapautus kiristysvipu lukitus 7) suunnan säätö vapautus Sivu 44 / 73

47 EROTIN JA GRILLO-REISIHIHNAT A KOKOONPANO Avain REISIHIHNAN EROTIN ASENNETTU Sivu 45 / 73

48 SÄÄTÖ KORKEUSSUUNNASSA Lukitusvipu vapautus lukitus ASKELEN PITUUDEN SÄÄTÖ askelen pituuden säätöruuvit avain Sivu 46 / 73

49 EROTTIMEN ASETUS ETUASENTOISEEN GRILLO-KÄVELYTELINEESEEN EROTTIMEN ASETUS TAKA-ASENTOISEEN GRILLO-KÄVELYTELINEESEEN Sivu 47 / 73

50 TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN ISTUIN (KOKO S(Yksi-kaksi) ja M(Kolme-Neljä) KOKOONPANO Ruuvi Avain ISTUIMEN SULKEMINEN Sivu 48 / 73

51 TAKA-ASENTOISEN GRILLO-KÄVELYTELINEEN LANNETUKI (KOKO S(Yksi-kaksi) ja M(Kolme-Neljä) A KOKOONPANO LANNETUEN KANSSAVOIDAAN KÄYTTÄÄ MYÖS ISTUINTA Sivu 49 / 73

52 B-SÄÄTÖ KORKEUSSUUNNASSA korkeuden mitta-asteikko Lukitusvivun asento NÄKYMÄ TAKAA Vapautus Lukitus NÄKYMÄ YLHÄÄLTÄ lukitusvipu Sivu 50 / 73

53 Y LIMÄÄRÄINEN TYÖNTÖKAHVA AVUSTAJALLE (KOKO S(Yksi-kaksi) ja M(Kolme-Neljä) A TUKIKAHVAN HAARUKAN KOKOONPANO Ruuvi Avain Avain Mutteri holkki B TUKIKAHVAN ASETUS Lukitusvipu Sivu 51 / 73

54 SÄÄTÖ KORKEUSSUUNNASSA JA KÄÄNTÄMINEN Lukitusvipu ASETTAMINEN ETUASENTOISEEN GRILLO-KÄVELYTELINEESEEN ASETTAMINEN TAKA-ASENTOISEEN GRILLO-KÄVELYTELINEESEEN Sivu 52 / 73

55 PAINOTANGOT ASENNETTU TAKA-ASENTOISEEN GRILLO-KÄVELYTELINEESEEN ASENNETTU ETUASENTOISEEN GRILLO-KÄVELYTELINEESEEN avain ruuvi mutteri avain Sivu 53 / 73

56 SEISONTAJARRUN POLKIMET RIPUSTUKSEN IRROTUS suojatulppa Avain ruuvi M12 pyörän suojatulppa Avain vaihdettava jarrutanko Sivu 54 / 73

57 JARRUVIVUN ASENNUS pyörän suojatulppa Avain jarrutanko Avain suojatulppa Avain ruuvi M12 Jarruvipu asennettu Sivu 55 / 73

58 JARRUTUS LUKITSE VAPAUTA Sivu 56 / 73

59 P YÖRÄPARI KAPEALLE ALUSTALLE SEISONTAJARRUPOLKIMILLA vain SISÄKÄYTTÖÖN koko M(Kolme neljä) ja L(viisi) A- PYÖRIEN PURKAMINEN VAKIOALUSTASTA suojatulppa Avain ruuvi M12 Sivu 57 / 73

60 B- PYÖRIEN ASENNUS KAPEALLE ALUSTALLE kierrosta avain laakeri o-rengas suojatulppa työkalu, mukana tuleva mutteri M12 Sivu 58 / 73

61 JARRUTUS LUKITSE VAPAUTA Sivu 59/ 73

62 Satula koot S(1-2) ja M(3-4) ASENNA SATULA KUUSIOKOLOAVAIN KÄÄNNÄ SATULA TAAKSE KUN SITÄ EI KÄYTETÄ Sivu 60 / 73

63 C KORKEUDEN SÄÄTÖ D ASENNA SATULA LANTIOTUKEEN KUUSIOKOLOAVAIN Sivu 61 / 73

64 S atula koot L(5) IRROTA KORKEUDENSÄÄTÖMEKANISMIN RUUVIT irrota ruuvit M6x20 irrota holkit Ø10 Avain Sivu 62 / 73

65 KIINNITÄ YLÄKIINNIKE ruuvit M6x20 KATSOTTUNA EDESTÄ ruuvit M6x16 Avain KATSOTTUNA SISÄPUOLELTA ruuvit Avain Sivu 63 / 73

66 KIINNITÄ MITTA-ASTEIKOLLINEN PYSTYTANKO pystytanko mitta-asteikolla lukitusvipu SATULAN ASENNUS lukitusvipu Avain Sivu 64 / 73

67 KÄÄNNÄ SATULA TAAKSE KUN SITÄ EI KÄYTETÄ KORKEUDEN SÄÄTÖ lukitusvipu korkeuden mitta-asteikko Sivu 65 / 73

68 GRILLO ERGONOMISET KAHVAT ASENNUS paina tangon pysäytysnappia asentaaksesi ja irrottaaksesi kahvat tangon pysätysnappi Page 66 of 73

69 B ASENNUS ja SÄÄTÖ asennettu vaakatankojen ulkopuolelle asennettu vaakatankojen sisäpuolelle 1. korkeuden säätö 2. syvyyden säätö lukitusvipu vapauta lukitse vapauta lukitse lukitusvipu 3. kulman säätö 4. suunnan säätö lukitusvipu vapauta lukitse vapauta lukitse lukitusvipu Page 67 of 73

70 GRILLO-KÄVELYTELINEEN HUOLTO, PUHDISTUS JA DESINFIOINTI MÄÄRÄAIKAISHUOLTO (tai ennaltaehkäisevä) TUOTETTA JA SEN LISÄVARUSTEITA TULEE HUOLTAA MÄÄRÄAJOIN JA HOITAA KUUKAUSITTAIN. TUOTETTA TÄYTYY HUOLTAA MÄÄRÄAJOIN, JOTTA SE TOIMISI MOITTEETTOMASTI JA TURVALLISESTI. MYÖS MERKINTÄ EDELLYTTÄÄ SITÄ. LAITTEEN OLENNAISTEN VAATIMUSTEN YLLÄPITO ON (DIREKTIIVI 2007/47/EY) VALMISTAJAN VASTUULLA VAIN SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ KYSEISET TOIMENPITEET TEHDÄÄN KUVATUIN AIKAVÄLEIN JA TAVOIN. LISÄKSI VALMISTAJA SUOSITTELEE LAITTEEN TOIMINNALLISUUDEN JA TURVALLISUUDEN PERINPOHJAISTA TARKISTAMISTA JÄLLEENMYYJÄN TOIMESTA SEURAAVIN AIKAVÄLEIN: 1) 3 kuukauden kuluessa ostosta; 2) 6 kuukauden kuluessa ostosta; 3) kerran vuodessa jokaisena ostovuoden jälkeisenä vuonna. Puhdista ja desinfioi apuväline ja sen lisävarusteet seuraavien ohjeiden mukaan. MAALATUN JA KROMATUN RUNGON PUHDISTUS JA DESINFIOINTI Puhdista maalatut ja kromatut osat pehmeällä veteen liuotettuun alkoholiin kostutetulla kankaalla. VERHOILUJEN PUHDISTUS - Puhdista kankaiden pehmusteosat veteen ja neutraaliin saippuaan kostutetulla sienellä, joka on väännetty kuivaksi. - Pese hihna seuraavien symbolien ohjeiden mukaan: Konepesu neutraalilla pesuaineella (lämpötila enint. 30 ) Ei rumpukuivausta Älä käytä valkaisuainetta Kuivapesu perkloorietyleenillä Ei saa silittää Ei kuivausrumpua Sivu 68 / 73

71 SÄÄTÖVIPUJEN SÄÄTÖ Mikäli huomaat VIHREIDEN KIRISTYSVIPUJEN, vaikka vain osittain, KIRISTYVÄN PUUTTEELLISESTI LANTIOTUESSA, VARTALOTUESSA, KÄSITUISSA tai OTETANGOSSA, ota yhteys valtuutettuun huoltoon, jotta KIRISTUSVIPUJEN MUTTEREITA KIRISTETÄÄN ASTEITTAIN kuvan mukaisesti, kunnes ne jälleen LUKITTUVAT KUNNOLLA Ylävartalotuen kääntövipu hylsyavain Ylävartalotuen vivut hylsyavain Sivu 69 / 73

72 Käsivartalotuen/kahvan saranavivut hylsyavain hylsyavain Ylävartalotuen korkeuden säätövipu hylsyavain Sivu 70 / 73

73 Lantio- ja ylävartalotuen leveyden säätövivut avain Säädettävän jarrutuksen vivut hylsyavain avain Sivu 71 / 73

74 PYÖRIEN HUOLTO Puhdista pyörät vähintään kerran kuussa erilaisista roskista (kuidut, hiukset jne.), jotka saattavat kertyä pyöriviin osiin ja väleihin. Jos olet havainnut pientäkin JARRUJEN TEHOTTOMUUTTA, ota oitis yhteyttä sinulle laitteen toimittaneeseen jälleenmyyjään, joka arvioi KÄVELYTELINEEN mahdollisen korjauksen/vaihdon tarpeen, jotta mahdollisesti onnettomuuksiin johtavat vaaratilanteet vältettäisiin Minkäänlaisia huoltotoimenpiteitä, varusteiden tai varaosien vaihtamista EI saa tehdä silloin, kun KÄVELYTELINE on käytössä. Mikäli kävelytukea käytetään merellisissä oloissa, puhdista tuki useammin ja rasvaa se (kromaus, pultit, ruuvit) YLIMÄÄRÄINEN HUOLTO (tai korjaus) YLIMÄÄRÄINEN HUOLTOTYÖ TARKOITTAA KAIKKIA NIITÄ HUOLTO/KORJAUSTÖITÄ, JOTKA POIKKEAVAT AIEMMIN MAINITUISTA SEKÄ MÄÄRÄAIKAISTOIMENPITEISTÄ. SUOSITTELEMME, ETTÄ KÄYTTÄJÄ TAI JULKINEN TERVEYDENHUOLTO LUOVUTTAA, KAIKKI YLIMÄÄRÄISET HUOLTOTOIMENPITEET MAAHANTUOJAN TAI VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖSTÖN HOIDETTAVAKSI. MIKÄLI HUOLTO/KORJAUSTOIMET ANNETAAN KOLMANNEN OSAPUOLEN HOIDETTAVIKSI, KÄYTTÄJÄ JA HUOLTOPALVELUN TUOTTAJA OTTAVAT VASTUULLEEN APUVÄLINEELLE TEHDYT TOIMENPITEET. VALMISTAJA ON TÄLLÖIN VASTUUSSA AINOASTAAN VALMISTUSVIRHEISTÄ TAI MATERIAALIVIOISTA. Mikäli kävelyteline poistetaan käytöstä, ota yhteyttä romuttamoon, jossa alumiini kierrätetään voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. ASIAKASPALVELU JA VARAOSAT Ota yhteyttä huolto- tai varaosia koskevassa asiassa vain tuotteen toimittaneeseen jälleenmyyjään. Sivu 72 / 73

75 KÄYTTÖIKÄ JA EHDOT, JOTKA KOSKEVAT TUOTTEEN LUOVUTTAMISTA UUDELLE KÄYTTÄJÄLLE Vaikka jokainen tuote valitaan, arvioidaan ja tilataan yksittäisen käyttäjän tarpeiden mukaan, seuraavia ehtoja noudattamalla tuotetta voidaan kuitenkin käyttää uudelleen. Tähän mennessä saadun kokemuksen, teknisen kehityksen ja standardin ISO 9001 mukaisesti vuodesta 1998 sertifioidun laadunvalvontajärjestelmän antamien takuiden myötä voidaan luottaa, että GRILLO-välineen keskimääräinen käyttöikä on noin 5 vuotta, jos sitä käytetään käyttö- ja huolto-oppaan ohjeiden mukaisesti. Tämä aikarajoitus ei koske aikajaksoja, jolloin tuote on varastoituna jälleenmyyjän tiloissa, kun VARASTOINTI- JA KULJETUSOHJEET -luvussa annettuja varastointi- ja kuljetusehtoja noudatetaan. Välineen ulkopuoliset tekijät kuten käyttäjän kehitys ja sairaudet, käyttötapa ja ympäröivät olosuhteet saattavat hieman lyhentää välineen käyttöikää. toisaalta, kun käyttö- ja huolto-ohjeita on noudatettu asianmukaisesti, apuväline säilyy käyttövarmana myös huomattavasti yllä mainittua keskimääräistä käyttöikää kauemmin. Noudata seuraavia ohjeita, ennen kuin palautat käytetyn Ormesa-tuotteen myyntiin tai toimitat sen eteenpäin: 1. Lääkärin tai fysioterapeutin tulee tarkistaa, että apuväline soveltuu uuden käyttäjän asento- ja toimintavaatimuksiin ja että kaikki osat ovat hänelle sopivia/riittäviä. Lisäksi tulee ottaa huomioon, että merkintä ja valmistajan vastuu tuotteen turvallisuusvaatimusten osalta pysyvät ennallaan ainoastaan, jos alkuperäistä tuotetta ei ole muutettu eikä siinä ole käytetty ei-alkuperäisiä lisävarusteita tai varaosia. 2. Liikuntarajoitteisille tarkoitettujen teknisten apuvälineiden huoltoon erikoistuneen yrityksen ammattitaitoisen teknikon tulee tarkastaa yksityiskohtaisesti välineen kunto ja kuluminen sekä kaikkien osien/säätöjen viat ja toimintahäiriöt. Hänen tulee myös varmistaa, että välineen ohessa toimitetaan päivitetty käyttö- ja huolto-opas ja tuotenumerolla varustettu merkki. Uusi käyttö-ja huolto-opas voidaan tarvittaessa tilata Ormesalta. 3. Tuote tulee puhdistaa ja desinfioida huolellisesti käyttöoppaan "HUOLTO, PUHDISTUS JA DESINFIOINTI" -luvun mukaan. Säilytä kaikki kirjalliset muistiinpanot tarkistuksista, jotka tehtiin tuotteeseen ennen uudelle käyttäjälle toimitusta. Jos olet epävarma tuotteen turvallisuudesta tai sen lisävarusteissa tai osissa on vaurioita, tuotteen käyttö täytyy keskeyttää välittömästi ja täytyy ottaa yhteyttä ortopedisten välineiden huoltokeskukseen, tai ORMESAan. Sivu 73 / 73

76 COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY SINCE 1980 FDA registered - USA

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne Ormesa Grillo Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline Monipuoliset Grillo-kävelytelineet ovat suunniteltu lasten, nuorten ja aikuisten kävelyn harjoitteluun ja tuentaan. Grillo-tuotteissa on patentoitu

Lisätiedot

front-drive mini (0) FINLANDESE - Cod KÄYTTÖOHJEKIRJA

front-drive mini (0) FINLANDESE - Cod KÄYTTÖOHJEKIRJA front-drive mini (0) FINLANDESE - Cod. 220300-29-03-17 KÄYTTÖOHJEKIRJA ORMESA s.r.l. kiittää kiittää sinua luottamuksesta, jota osoitat valitessasi valmistamamme GRILLO mini(0) -seisomatelineen. Sen suunnittelussa

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

MINI STANDY SEISOMATELINE

MINI STANDY SEISOMATELINE MINI STANDY SEISOMATELINE FINLANDESE - COD. 22789-29-03-17 KÄYTTÖOHJEKIRJA ORMESA kiittää sinua sinua luottamuksesta, jota osoitat valitessasi valmistamamme MINI STANDY - seisomatelineen. MINI STANDY

Lisätiedot

FINLANDESE - Cod SEISOMATELINE STANDY 3 SEISOMATELINE STANDY 4 KÄYTTÖOHJEKIRJA

FINLANDESE - Cod SEISOMATELINE STANDY 3 SEISOMATELINE STANDY 4 KÄYTTÖOHJEKIRJA SEISOMATELINE STANDY 3 FINLANDESE - Cod. 22477-29-03-17 SEISOMATELINE STANDY 4 KÄYTTÖOHJEKIRJA ORMESA kiittää sinua luottamuksesta, jota osoitat valitessasi valmistamamme STANDY - seisomatelineen. STANDY

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

CLIP PYÖRÄTUOLI K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A KOKO FINLANDESE - COD ACCORDING TO THE ISO

CLIP PYÖRÄTUOLI K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A KOKO FINLANDESE - COD ACCORDING TO THE ISO CLIP PYÖRÄTUOLI FINLANDESE - COD. - 24-10-18 1-2-3 KOKO ACCORDING TO THE ISO 7176-19 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A ORMESA kiittää sinua luottamuksesta, jota osoitat valitessasi valmistamamme CLIP Srattaat.

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces 32 025 666 Sep 05 32

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED KÄYTTÖOHJE - SUOMI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO A. TOIMITUS... 1 B. ENSIASKELET... 1 C. JARRUJEN SÄÄTÖ... 1 D. X/O -JALOILLE SÄÄTÄMINEN... 2 E. HEEL LIFT -TOIMINTO...

Lisätiedot

Travixx rollaattorin käyttöohje

Travixx rollaattorin käyttöohje Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey

item numbers Krabat item no description Jockey Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje Eräliike Riistamaa Oy 1. Yleistä 1.1 LUE ASEEN OHJEKIRJA HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Ohjekirjassa esitellään lyhyesti aseen tekniset tiedot, muotoilu ja käyttöohjeet.

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

DONDOLINO. FINLANDESE - Cod K Ä YTT Ö - J A H U O LTO - O H J E

DONDOLINO. FINLANDESE - Cod K Ä YTT Ö - J A H U O LTO - O H J E SEISOMATELINE DONDOLINO FINLANDESE - Cod. 22222-23-01-17 K Ä YTT Ö - J A H U O LTO - O H J E ORMESAkiittää sinua luottamuksesta, jota osoitat valitessasi valmistamamme DONDO- LINOseisomatelineen. DONDOLINO

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Kokoamisohje. Amplitude Bed

Kokoamisohje. Amplitude Bed Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen

Lisätiedot

F2000 Karavaanimarkiisi

F2000 Karavaanimarkiisi Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

906 Ohjeita käyttäjälle

906 Ohjeita käyttäjälle 1 Paino: n. 3 kg Tilavuus: n. 85 l Materiaali: PUR-polyesteri Runko: DUR -alumiinia Väri: oliivinvihreä Savotta 906 sopii leveytensä ja rakenteensa puolesta kaikille ruumiinrakenteille. Rinkassa on portaaton

Lisätiedot

Pride in being different KRABAT AS telefon: Pilot fax: www.krabat.com

Pride in being different KRABAT AS telefon: Pilot fax: www.krabat.com Pilot Krabat Pilot C KONTTAUS Krabat Pilot Palkinnot Krabat Pilot on innovatiivinen ja erilaista tyyppiä edustava konttaustuki. Perinteiset konttaustuet eivät tarjoa riittävästi dynaamista tukea lantion

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7 Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24 Installation instructions, accessories Ohje nro 31664205 Versio 1.1 Osa nro 31659996, 31659052 Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Mediasoitin 7"- 31664205 - V1.1 Sivu 1 / 24 Varuste A0000162 IMG-239664

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,

Lisätiedot

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot