SISÄLLYSLUETTELO. 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit. 2. Yleiskuvaus

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SISÄLLYSLUETTELO. 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit. 2. Yleiskuvaus"

Transkriptio

1 SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit Yleiskuvaus Tuotteiden piirrokset Käyttökohteet Käyttöolosuhteet Toimitus ja käsittely Kuljetus Varastointi Tunnustiedot Tyyppikilpi Tyyppikoodi Hyväksynnät Hyväksyntästandardit Selvitys Ex-hyväksynnästä Australia Turvallisuus Mahdollisesti räjähdysherkät ympäristöt Asennus Uppoasennus automaattikytkimelle Vapaasti seisova uppoasennus Sähköliitäntä Kytkentäkaaviot CU 100 -ohjauskaappi Pumppuohjaimet Lämpösuojakytkimet Taajuusmuuttajakäyttö Vaatimukset Suositukset Vaikutukset Käyttöönotto Yleinen käyttöönottomenettely Käyttötavat Pyörimissuunta Kunnossapito ja huolto Tarkastus Juoksupyörän välyksen säätö Pumppupesän puhdistus Akselitiivisteen vaihtaminen Öljynvaihto Huoltopaketit Saastuneet pumput Vianetsintä Tekniset tiedot Hävittäminen 199 Nämä asennus- ja käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja käytön tulee muilta osin noudattaa paikallisia asetuksia ja seurata yleistä käytäntöä. 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit Huomio Tämän tuotteen käyttö vaatii kokemusta ja tuotetuntemusta. Henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on heikentynyt, eivät saa käyttää tätä tuotetta muuten kuin valvonnan alaisina tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön antamien ohjeiden mukaisesti. Lapset eivät saa käyttää tätä tuotetta tai leikkiä sillä. Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja! Ellei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, jolloin on olemassa vakavan henkilövahingon tai kuoleman vaara. Näitä ohjeita on noudatettava räjähdyssuojattujen pumppujen kohdalla. Ohjeiden noudattaminen on suositeltavaa myös vakiopumppujen kohdalla. Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai laitevaurion! Huomautuksia tai ohjeita, jotka helpottavat työskentelyä ja takaavat turvallisen toiminnan. 2. Yleiskuvaus Tämä julkaisu sisältää asennus-, käyttö- ja huoltoohjeet uppoasennettaville Grundfos SL1 ja SLV viemäri- ja jätevesipumpuille varustettuina 0,9-1,5 kw moottoreilla. Grundfos SL1 ja SLV -jätevesipumput ovat siirrettäviä ja ne on suunniteltu kotitalouksien ja teollisuuden viemäri- ja jäteveden pumppaamiseen. Saatavana on kaksi pumpputyyppiä: SL jätevesipumput yksikanavajuoksupyörällä SLV jätevesipumput Vortex-vapaavirtausjuoksupyörällä. Pumput voidaan asentaa automaattikytkimelle tai vapaasti seisoviksi säiliön pohjalle. Pumppuja voidaan ohjata Grundfos-pumppuohjainten LC, LCD 107, LC, LCD 108, LC, LCD 110 tai Grundfos CU 100 -ohjainlaitteen avulla. Katso lisätietoja mallikohtaisista asennus- ja käyttöohjeista. 181

2 2.1 Tuotteiden piirrokset Kuva 1 SL pumppu TM Käyttökohteet SL pumput on suunniteltu pumppaamaan seuraavia nesteitä: suuria määriä salaoja- ja pintavettä WC-jätettä sisältävää kotitalouksien jätevettä liikerakennusten jätevettä, joka ei sisällä WCjätettä lietepitoista teollisuuden jätevettä teollisuuden prosessivettä. SLV pumput on suunniteltu pumppaamaan seuraavia nesteitä: kuluttavia hiukkasia sisältävää pintavettä kunnallista jätevettä liikerakennusten jätevettä liete- tai kuitupitoista teollisuuden jätevettä. Pumppujen kompaktin rakenteen ansiosta ne sopivat sekä väliaikaisesti että pysyvästi asennettaviksi Kuva 2 SLV pumppu Selitykset kuviin 1 ja 2: Pos. Kuvaus 1 Kaapelin tulppa 2 Tyyppikilpi 3 Paineaukko 4 Painelaippa DN 65, PN 10 5 Nostosanka 6 Staattorikotelo 7 Öljytulppa 8 Kiinnityspanta 9 Pumppupesä TM Käyttöolosuhteet SL1- ja SLV-pumput on suunniteltu jaksottaiseen käyttöön (S3). Kokonaan pumpattavaan nesteeseen upotettuna pumput voivat toimia myös jatkuvasti (S1). Katso 9.2 Käyttötavat. Asennussyvyys Enintään 10 metriä nestepinnan alapuolelle. Käyttöpaine Maksimi: 6 bar. Jaksottainen käyttö Enintään 20 käynnistystä tunnissa. ph-arvo Kiinteästi asennettuja SL1- ja SLV-pumppuja voidaan käyttää nesteillä, joiden ph-arvo on Nesteen lämpötila 0 C C. Lyhytaikaisesti (korkeintaan 15 minuuttia) nesteen lämpötila saa olla +60 C (ei koske Ex-pumppuversioita). Räjähdyssuojattuja pumppuja ei saa käyttää sellaisten nesteiden pumppaukseen, joiden lämpötila on korkeampi kuin +40 C. Pumpattavan nesteen tiheys ja tilavuus Pumpattaessa nesteitä, joiden tiheys ja/tai kinemaattinen viskositetti on suurempi kuin veden, tulee tarpeen mukaan käyttää suurempitehoisia moottoreita. 182

3 3. Toimitus ja käsittely Pumppu voidaan kuljettaa ja varastoida pysty- tai vaaka-asennossa. Varmista, ettei se pääse vierimään tai kaatumaan. 3.1 Kuljetus Kaikkien nostovälineiden on oltava tarkoitukseen sopivia ja ne on tarkastettava ennen pumpun nostamista. Nostovälineiden sallittua nostokykyä ei missään tapauksessa saa ylittää. Pumpun paino ilmoitetaan tyyppikilvessä. Nosta pumppu aina sen nostosangasta tai haarukkatrukilla, jos pumppu on kiinnitetty kuormalavalle. Älä koskaan nosta pumppua moottorin kaapelista tai letkusta/putkesta. Polyuretaaniin valettu tulppa estää vettä tunkeutumasta moottoriin moottorikaapelin kautta. 3.2 Varastointi Pidemmän varastoinnin aikana pumppu on suojattava kosteudelta ja kuumuudelta. Pitkän varastointiajan jälkeen pumppu on tarkastettava ennen käyttöönottoa. Varmista, että juoksupyörä pyörii vapaasti. Kiinnitä erityistä huomiota akselitiivisteiden ja kaapeliläpiviennin kuntoon. 183

4 4. Tunnustiedot 4.1 Tyyppikilpi Tyyppikilpi sisältää pumppua koskevat käyttötiedot ja hyväksynnät. Tyyppikilpi on niitattu moottorin kylkeen kaapeliläpiviennin lähelle. Kiinnitä pumpun mukana toimitettu toinen tyyppikilpi lähelle säiliötä. TM Kuva 3 Tyyppikilpi Pos. Kuvaus Pos. Kuvaus 1 Ex-merkintä 15 EN-hyväksyntä 2 Tyyppimerkintä 16 Maks. nestelämpötila 3 Tuotenumero 17 Maksimivirtaama 4 Tuotantokoodi (vuosi/viikko) 18 Räjähdyssuojaus 5 Suurin nostokorkeus 19 IEC-kotelointiluokka 6 Suurin asennussyvyys 20 Nimellisnopeus 7 Vaiheiden lukumäärä 21 Taajuus 8 Nimellisjännite, Δ 22 Nimellisvirta, Δ 9 Nimellisjännite, Y 23 Nimellisvirta, Y 10 Nimellinen ottoteho 24 Akseliteho 11 Tehokerroin 25 Eristysluokka 12 Käynnistyskondensaattori 26 Käyntikondensaattori 13 Valmistusmaa 27 Paino ilman kaapelia 14 CE-merkki 184

5 4.2 Tyyppikoodi, ettei kaikkia yhdistelmävaihtoehtoja ole saatavana. Koodi Esimerkki SL EX SL 1 V [ ] [ ] A Pumpputyyppi Grundfos viemäri-/jätevesipumput Juoksupyörän tyyppi Yksikanavajuoksupyörä Vapaavirtausjuoksupyörä (SuperVortex) Puoliavoin juoksupyörä Pumpun vapaa läpäisy Suurin kiintoaineiden halkaisija [mm] Pumpun paineaukko Pumpun paineaukon nimellishalkaisija [mm] Lähtöteho, P2 P2 = Koodinumero mallimerkinnästä/10 [kw] Varustelu Vakio (ilman varusteita) Pumppu varustettuna CU 100 -ohjainlaitteella [ ] EX Ex-versio Upotettavan viemäri-/jätevesipumpun vakioversio ATEX-standardin tai australialaisen standardin AS vaatimukset täyttävä pumppu 2 1 [ ] B 0C [ ] A B [ ] Napaluku 2-napainen, 3000 min -1 Vaiheiden lukumäärä Yksivaihemoottori Kolmivaihemoottori Verkkotaajuus 50 Hz Jännite ja käynnistystapa 230 V, DOL V, DOL V, DOL Sukupolvi 1. sukupolvi 2. sukupolvi 3. sukupolvi jne. Eri sukupolviin kuuluvat pumput eroavat rakenteeltaan, mutta niiden nimellisteho on sama. Pumpun materiaali Pumpun vakiomateriaali 185

6 5. Hyväksynnät SL1- ja SLV-pumppujen vakioversiot ovat VDE:n testaamia, ja räjähdyssuojatut pumput on hyväksynyt KEMA ATEX-direktiivin mukaisesti. 5.1 Hyväksyntästandardit Kaikki pumppujen vakioversiot on hyväksynyt LGA (rakennustuotedirektiivin tarkoittama ilmoitettu laitos) standardien EN ja EN mukaisesti (merkitty pumpun tyyppikilpeen). 5.2 Selvitys Ex-hyväksynnästä Pumpun räjähdyssuojausluokitus on CE G Ex d IIB T4 X. II Direktiivi/ standardi Koodi Kuvaus ATEX Harmonisoitu eurooppalainen standardi EN CE 0344 II = CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä ATEX-direktiivin 94/9/EY liitteen X mukaisesti. = 0344 on sen ilmoitetun laitoksen numero, joka on sertifioinut laatujärjestelmän ATEXia varten. = Merkintä räjähdyssuojauksesta Laiteryhmä ATEX-direktiivin liitteen II kohdan 2.2 mukaisesti, jossa määritellään tämän ryhmän laitteisiin sovellettavat vaatimukset 2 = Laiteluokka ATEX-direktiivin liitteen II kohdan 2.2 mukaisesti, jossa määritellään tämän luokan laitteisiin sovellettavat vaatimukset G = Kaasujen, höyryjen tai sumujen aiheuttamat räjähdysvaaralliset ympäristöt Ex = Laite on harmonisoidun eurooppalaisen standardin mukainen d = Liekinkestävä kotelointi EN : 2007 mukaisesti II = Sopii käytettäväksi räjähdysvaarallisissa ympäristöissä (ei kaivoksissa) B = Kaasujen luokittelu, katso EN : 2006, liite A. Kaasuryhmä B sisältää kaasuryhmän A. T4 = Suurin sallittu pintalämpötila on 135 C X = Kirjain X sertifikaatin numerossa ilmaisee, että laitteiston turvalliselle käytölle on erityisehtoja. Ehdot mainitaan sertifikaatissa sekä asennus- ja käyttöohjeissa Australia Australiaan vietävien räjähdyssuojattujen versioiden hyväksyntäluokitus on Ex nc II T3 X standardin IEC mukaisesti (vastaa standardia AS ). Standardi Koodi Kuvaus IEC 79-15: 1987 Ex = Alueluokitus standardin AS mukaisesti n = Ei kipinöitä aiheuttava standardin AS : 1991, kohdan 3 (IEC 79-15: 1987) mukaisesti C = Ympäristö on riittävästi suojattu kipinöintiä aiheuttavia osia vastaan II = Sopii käytettäväksi räjähdysvaarallisissa ympäristöissä (ei kaivoksissa) T3 = Suurin sallittu pintalämpötila on 200 C X = Kirjain X sertifikaatin numerossa ilmaisee, että laitteiston turvalliselle käytölle on erityisehtoja. Ehdot mainitaan sertifikaatissa sekä asennus- ja käyttöohjeissa. 186

7 6. Turvallisuus Pumpun asennuksen säiliöihin saavat suorittaa vain erikoiskoulutetut henkilöt. Työskenneltäessä säiliöissä tai niiden lähellä on noudatettava paikallisia määräyksiä. Ihmiset eivät saa mennä asennusalueelle ympäristön ollessa räjähdysvaarallinen. Pääkytkimen on oltava lukittavissa 0-asentoon. Tyyppi ja vaatimukset EN , mukaisesti. Tämän tuotteen käyttö vaatii kokemusta ja tuotetuntemusta. Henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on heikentynyt, eivät saa käyttää tätä tuotetta muuten kuin valvonnan alaisina tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön antamien ohjeiden mukaisesti. Lapset eivät saa käyttää tätä tuotetta tai leikkiä sillä. Turvallisuussyistä säiliöissä tapahtuvan työskentelyn aikana on aina oltava valvoja pumppusäiliön ulkopuolella. Kaikkia kunnossapito- ja huoltotöitä varten suosittelemme pumpun siirtämistä säiliön ulkopuolelle. Upotusasennettavien viemäri- ja jätevesipumppujen säiliöissä oleva viemäri- tai jätevesi sisältää myrkyllisiä ja/tai tauteja aiheuttavia aineita. Siksi työn aikana on käytettävä asianmukaisia henkilökohtaisia suojaimia ja suojavaatetusta, ja kaikissa pumpussa ja sen läheisyydessä suoritettavissa töissä on ehdottomasti noudatettava voimassa olevia hygieniamääräyksiä. 6.1 Mahdollisesti räjähdysherkät ympäristöt Räjähdysalttiissa ympäristössä on käytettävä räjähdyssuojattuja pumppuja. SL1- ja SLV-pumppuja ei saa missään tapauksessa käyttää syttyvien nesteiden pumppaamiseen. Jokaisessa yksittäisessä tapauksessa paikallisten paloviranomaisten on hyväksyttävä asennuspaikan luokitus. Pumppujen räjähdyssuojausluokitus on CE II 2 G, Ex d IIB T4 X. Jokaisessa yksittäisessä tapauksessa paikallisten paloviranomaisten on hyväksyttävä asennuspaikan luokitus. Erityisvaatimukset räjähdyssuojattujen SL1- ja SLV-pumppujen turvallisen käytön varmistamiseksi: 1. Vaihdossa käytettävien pulttien on oltava vähintään luokkaa A2-70 EN/ISO mukaisesti. 2. Pumpattavan nesteen pinnankorkeuden valvontaan on käytettävä kahta moottorin ohjauspiiriin kytkettyä pysäytyspintakytkintä. Minimitaso riippuu asennuksen tyypistä ja se määritellään näissä asennus- ja käyttöohjeissa. 3. Varmista, että pysyvästi asennettava kaapeli suojataan mekaanisesti riittävän hyvin ja päätetään sopivaan potentiaalisesti räjähdysvaarallisen tilan ulkopuolelle sijoitettuun liitäntäkorttiin. 4. Staattorikäämityksissä oleva lämpösuojakytkin, jonka nimellinen katkaisulämpötila on 150 C, takaa pumpun erottamisen sähköverkosta; palautus tapahtuu käsin. Varmista, että nostosanka on tiukasti kiinni ennen pumpun nostoa. Kiristä tarvittaessa. Huolimattomuus noston tai kuljetuksen aikana voi aiheuttaa henkilövahingon tai pumpun vaurioitumisen vaaran. 187

8 7. Asennus Huomio Kiinnitä pumpun mukana toimitettu toinen tyyppikilpi asennuspaikalle tai säilytä se tämän kirjasen kannessa. Kaikkia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava asennuskohteessa, esimerkiksi puhaltimien käyttöä säiliön raitisilmasyöttöä varten. Tarkasta öljyn määrä öljykammiossa ennen asennusta. Katso kappale 10. Kunnossapito ja huolto. Pumput soveltuvat erilaisiin asennustapoihin, jotka kuvataan kappaleissa 7.1 Uppoasennus automaattikytkimelle ja 7.2 Vapaasti seisova uppoasennus. Kaikissa pumppupesissä on valettu DN 65, PN 10 painelaippa. Huomio Varmista ennen asennuksen aloittamista, että säiliön pohja on tasainen. Ennen pumpun asennusta katkaise jännite sähkönsyötöstä ja lukitse pääkatkaisin 0-asentoon. Pumpusta on katkaistava kaikki ulkoiset jännitteet ennen pumpulle tehtäviä töitä. Pumput on suunniteltu jaksottaiseen käyttöön. Kokonaan pumpattavaan nesteeseen upotettuna pumput voivat toimia myös jatkuvasti. Katso kappale 12. Tekniset tiedot. Älä laita käsiäsi tai mitään työkalua pumpun imu- tai paineaukkoihin sen jälkeen kun pumppu on kytketty sähkönsyöttöön, ellei sitä ole erotettu syöttöjännitteestä poistamalla sulakkeet tai kääntämällä pääkytkin 0-asentoon. Varmista, ettei sähkönsyöttöä voida erehdyksessä kytkeä päälle. Käytä mieluiten aina Grundfos-tarvikkeita virheellisen asennuksen aiheuttamien toimintahäiriöiden välttämiseksi. Käytä nostosankaa vain pumpun nostamiseen. Älä käytä sitä pumpun kiinnittämiseen käytön aikana. 7.1 Uppoasennus automaattikytkimelle Pysyvästi asennettavat pumput voidaan asentaa automaattikytkimellä kiinteään johdeputkijärjestelmään. Katso kuva A sivulla 463. Automaattikytkinjärjestelmä helpottaa kunnossapitoa ja huoltoa, koska pumppu on helposti nostettavissa säiliöstä. Varmista ennen asennustyön aloittamista, ettei säiliössä ole räjähdysvaaraa. Toimi seuraavasti: 1. Poraa kiinnitysreiät johdeputken kannatinta varten säiliön sisäpuolelle ja kiinnitä johdeputken kannatin alustavasti kahdella ruuvilla. 2. Aseta automaattikytkimen alusta säiliön pohjalle. Varmista oikea paikka luotinarun avulla. Kiinnitä automaattikytkin ankkuriruuveilla. Jos säiliön pohja on epätasainen, automaattikytkimen alusta on tuettava siten, että se on vaakasuorassa kiinnitettäessä. 3. Asenna painejohto yleisen käytännön mukaisesti ja kohdistamatta siihen muodonmuutoksia tai jännityksiä. 4. Aseta johdeputket automaattikytkimen alustaa vasten ja säädä johdeputkien pituus tarkasti johdeputkien kannattimeen säiliön yläosassa. 5. Irrota tilapäisesti kiinnitetty johdeputkien kannatin, asenna se johdeputkien päihin ja kiinnitä tukevasti säiliön seinään. Varmista, ettei putkiston asennuksessa käytetä liikaa voimaa. Putkistosta ei saa kohdistua painoa pumppuun. Suosittelemme irtolaippojen käyttöä asennuksen helpottamiseksi sekä putkien jännityksen estämiseksi laippojen ja pulttien kohdalla. Älä käytä putkistossa joustavia liittimiä tai palkeita; näitä osia ei koskaan saa käyttää putkiston kohdistamiseen. Johdeputkissa ei saa olla välystä pituussuunnassa, koska se aiheuttaisi melua pumpun käydessä. 6. Puhdista roskat säiliöstä ennen pumpun laskemista säiliöön. 7. Kiinnitä johdekiinnike pumpun paineaukkoon. 8. Työnnä johdekiinnike johdeputkien väliin ja laske pumppu säiliöön ketjulla, joka kiinnitetään pumpun nostosankaan. Laskeutuessaan automaattikytkimelle pumppu kytkeytyy siihen automaattisesti. 188

9 9. Ripusta ketjun pää sopivaan koukkuun säiliön yläosassa siten, ettei ketju pääse osumaan pumpun pesään. 10.Säädä moottorin kaapelin pituus vyyhteämällä se sopivaan pidikkeeseen ja varmista, ettei se vaurioidu käytön aikana. Kiinnitä pidike sopivaan koukkuun säiliön yläosassa. Varmista, ettei kaapeli taitu terävästi tai jää puristuksiin. 11.Kytke moottorin kaapeli ja mahdollinen valvontakaapeli. Kaapelin vapaata päätä ei saa upottaa, koska vettä voi päästä kaapelia pitkin moottoriin. 7.2 Vapaasti seisova uppoasennus Vapaasti seisovaan uppoasennukseen tarkoitetut pumput voivat seisoa vapaasti säiliön pohjalla tai vastaavassa paikassa. Katso kuva B sivulla 464. Pumpun huollon helpottamiseksi painelinjan käyräosaan on asennettava joustava liitin tai kytkin, jotta pumppu voidaan irrottaa helposti. Jos käytetään paineletkua, on varmistettava ettei letkuun tule taitteita ja että sen sisähalkaisija vastaa paineaukon kokoa. Jos käytetään jäykkää putkea, pikaliitin tai kytkin, takaiskuventtiili ja sulkuventtiili on asennettava tässä järjestyksessä pumpusta päin katsottuna. Jos pumppu asennetaan lietteisiin olosuhteisiin tai epätasaiselle alustalle, on suositeltavaa, että pumppu tuetaan tiiliskivillä tai vastaavilla tuilla. Toimi seuraavasti: 1. Asenna 90 putkikäyrä pumpun paineaukkoon ja liitä paineputki/-letku. 2. Laske pumppu pumpattavaan nesteeseen pumpun nostosankaan kiinnitetyllä ketjulla. On suositeltavaa sijoittaa pumppu tasaiselle, vakaalle perustukselle. Varmista, että pumppu riippuu ketjun, ei kaapelin, varassa. 3. Ripusta ketjun pää sopivaan koukkuun säiliön yläosassa siten, ettei ketju pääse osumaan pumpun pesään. 4. Säädä moottorin kaapelin pituus vyyhteämällä se sopivaan pidikkeeseen ja varmista, ettei se vaurioidu käytön aikana. Ripusta pidike sopivaan koukkuun. Varmista, ettei kaapeli taitu terävästi tai jää puristuksiin. 5. Kytke moottorin kaapeli ja mahdollinen valvontakaapeli. Kaapelin vapaata päätä ei saa upottaa, koska vettä voi päästä kaapelia pitkin moottoriin. 8. Sähköliitäntä Pumppu on kytkettävä ulkoiseen kaikki navat katkaisevaan verkkokytkimeen, jonka koskettimien katkaisuväli on standardin EN , mukainen. Pääkytkimen on oltava lukittavissa 0-asentoon. Tyyppi ja vaatimukset EN , mukaisesti. Pumpun sähköliitäntä on suoritettava paikallisten säännösten mukaisesti. Pumput on kytkettävä ohjauskaappiin, jossa on IEC-laukaisuluokan 10 tai 15 mukainen moottorinsuojarele. Vaarallisissa olosuhteissa käytettävä pumput on liitettävä ohjauskaappiin, jossa on IEC-laukaisuluokan 10 mukainen moottorinsuojarele. Älä asenna Grundfos-ohjauskaappeja, pumppuohjaimia, Ex-suojia ja virtakaapelin vapaata päätä potentiaalisesti räjähdysvaarallisiin ympäristöihin. Pumpun räjähdyssuojausluokitus on CE II 2 G, Ex d IIB T4 X. Jokaisessa yksittäisessä tapauksessa paikallisten paloviranomaisten on hyväksyttävä asennuspaikan luokitus. Varmista räjähdyssuojattuja pumppuja käytettäessä, että pumpun ulkoiseen maadoitusliittimeen kytketään luotettavalla kaapeliliittimellä ulkoinen maadoitusjohdin. Puhdista ulkoisen maadoitusliitännän pinta ja asenna sitten kaapeliliitin. Maadoitusjohtimen poikkipinnan on oltava vähintään 4 mm 2 ja sen tyypin on oltava esimerkiksi H07 V2-K (PVT 90 ) kelta/vihreä. Varmista, että maadoitusliitäntä on suojattu korroosiolta. Varmista, että kaikki suojalaitteet on kytketty asianmukaisesti. Räjähdysvaarallisessa ympäristössä käytettävien pintakytkimien on oltava tällaiseen käyttöön hyväksyttyjä. Ne on turvallisuuden varmistamiseksi kytkettävä Grundfos LC, LCD 108 -pumppuohjaimeen rakenteellisesti turvallisen LC-Ex4 -suojan kautta. Jos virtakaapeli vahingoittuu, sen vaihto on annettava valmistajan tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai vastaavan suoritettavaksi. 189

10 Huomio Aseta moottorinsuojakytkin pumpun nimellisvirralle. Nimellisvirta ilmoitetaan pumpun tyyppikilvessä. 8.1 Kytkentäkaaviot PE L N Jos pumpun tyyppikilvessä on Ex-merkintä, on varmistettava että pumppu kytketään tämän kirjasen ohjeita noudattaen. Syöttöjännite ja -taajuus on ilmoitettu pumpun arvokilvessä. Jännitetoleranssin on oltava 10 %/+6 % sisälllä nimellisjännitteestä. Varmista, että moottori soveltuu pumpun asennuspaikan sähköverkon jännitteelle. Kaikissa pumpuissa on 10 m syöttökaapeli ja vapaa kaapelinpää. Pumppu on liitettävä jompaankumpaan seuraavista ohjaimista: moottorinsuojalla varustettu ohjauskaappi, esimerkiksi Grundfos CU 100 -ohjauskaappi Grundfos LC, LCD 107, LC, LCD 108 tai LC, LCD 110 -pumppuohjain. Katso kuva 4 tai 5 sekä valitun ohjauskaapin tai pumppuohjaimen asennus- ja käyttöohjeet. Mahdollisesti räjähdysherkät ympäristöt Potentiaalisesti räjähdysvaarallisessa tilassa on kaksi vaihtoehtoa: Käytä Ex-ympäristöön tarkoitettuja pintakytkimiä ja Ex-suojaa yhdessä DC, DCD tai LC, LCD 108:n kanssa. Käytä painekelloantureita yhdessä LC, LCD 107:n kanssa. Ennen pumpun asennusta ja käyttöönottoa tulee tarkastaa kaapelin kunto silmämääräisesti oikosulkujen välttämiseksi. Lisätietoja lämpösuojakytkimien toiminnasta on kappaleessa 8.4 Lämpösuojakytkimet. Kuva 4 Kuva PE Yksivaiheisten pumppujen kytkentäkaavio PE L1 L2 L3 T2 160 C 150 C Kolmivaiheisten pumppujen kytkentäkaavio 8.2 CU 100 -ohjauskaappi CU 100 -ohjauskaappi sisältää moottorinsuojakytkimen ja se on saatavana pintakytkimellä ja kaapelilla varustettuna. Pumput 1-vaihemoottorilla: Ohjauskaappiin on kytkettävä käyntikondensaattori. Katso kondensaattorin koko taulukosta: T1 T3 4 5 PE T2 T1 T3 170 C 150 C TM TM Käyntikondensaattori Pumpputyyppi [µf] [V] SL1 ja SLV Käynnistys- ja pysäytystasot: Käynnistys- ja pysäytystason välinen ero voidaan säätää muuttamalla kaapelin vapaata pituutta. Pitkä vapaa kaapeli = suuri korkeusero Lyhyt vapaa kaapeli = pieni korkeusero. Molempien seuraavien ehtojen on täytyttävä. 190

11 Ilman imeytymisen ja värähtelyjen estämiseksi asenna pysäytyspintakytkin siten, että pumppu pysähtyy ennen kuin nestepinta laskee pumpun kiinnityspannan yläreunan alapuolelle. Asenna käynnistyspintakytkin siten, että pumppu käynnistyy vaadittavalla pinnankorkeudella; pumpun on kuitenkin aina käynnistyttävä ennen kuin nestepinta yltää säiliön alemman tuloputken korkeudelle. CU 100 -ohjauskaappia ei saa käyttää Ex-sovelluksissa. Katso kappale 8.3 Pumppuohjaimet. Pumppu ei saa käydä kuivana. Asennuksessa on käytettävä lisäpintakytkintä varmistamaan, että pumppu pysähtyy siinäkin tapauksessa, että pysäytyspintakytkin on viallinen. Katso kuva 6. Pumpun on pysähdyttävä nestepinnan yltäessä pumpun kiinnityspannan yläreunaan. Räjähdysvaarallisessa ympäristössä käytettävien pintakytkimien on oltava tällaiseen käyttöön hyväksyttyjä. Ne on turvallisuuden varmistamiseksi kytkettävä Grundfos DC, DCD tai LC, LCD 108 -pumppuohjaimeen rakenteellisesti turvallisen suojan kautta. Hälytys Käynnistys 8.3 Pumppuohjaimet Seuraavat LC- ja LCD-pumppuohjaimet ovat saatavana: LC-ohjaimet ovat 1-pumppuasennuksia ja LCD-ohjaimet 2-pumppuasennuksia varten. LC 107 ja LCD 107 painekelloilla LC 108 ja LCD 108 pintavipoilla LC 110 ja LCD 110 elektrodeilla. Seuraavassa kuvauksessa "pintakytkimet" voivat olla painekelloja, pintavippoja tai elektrodeja, valitusta pumppuohjaimesta riippuen. Yksivaiheisille pumpuille tarkoitetuissa ohjaimissa on kondensaattorit. LC-ohjaimessa on kaksi tai kolme pintakytkintä: Toinen pumpun käynnistystä ja toinen pysäytystä varten. Kolmas pintakytkin, joka on valinnanvarainen, toimii pinnan ylärajahälyttimenä. LCD-ohjaimessa on kolme tai neljä pintakytkintä: Yksi pumppujen yhteiseen pysäyttämiseen ja kaksi pumppujen käynnistykseen. Neljäs pintakytkin, joka on valinnanvarainen, toimii ylärajahälyttimenä. Pintakytkimiä asennettaessa tulee huomioida seuraavat seikat: Ilman imeytymisen ja värähtelyjen estämiseksi asenna pysäytyspintakytkin siten, että pumppu pysähtyy ennen kuin nestepinta laskee moottorikotelon keskilinjan alapuolelle. Asenna käynnistyspintakytkin siten, että pumppu käynnistyy vaadittavalla pinnankorkeudella; pumpun on kuitenkin aina käynnistyttävä ennen kuin nestepinta yltää säiliön alemman tuloputken korkeudelle. Jos korkean pinnantason hälytyskytkintä käytetään, asenna se aina noin 10 cm käynnistyspintakytkimen yläpuolelle; kuitenkin siten, että hälytys annetaan ennen kuin nestepinta nousee säiliön tuloputken korkeudelle. Katso lisätietoja valitun pumppuohjaimen asennusja käyttöohjeista. Kuva 6 Käynnistys- ja pysäytystasot Pysäytys Lisäpysäytys TM Pumppu ei saa käydä kuivana. Asennuksessa on käytettävä lisäpintakytkintä varmistamaan, että pumppu pysähtyy siinäkin tapauksessa, että pysäytyspintakytkin on viallinen. Pumpun on pysähdyttävä nestepinnan yltäessä pumpun kiinnityspannan yläreunaan. Räjähdysvaarallisessa ympäristössä käytettävien pintakytkimien on oltava tällaiseen käyttöön hyväksyttyjä. Ne on turvallisuuden varmistamiseksi kytkettävä Grundfos DC, DCD tai LC, LCD 108 -pumppuohjaimeen rakenteellisesti turvallisen suojan kautta. 191

12 8.4 Lämpösuojakytkimet Kaikki pumput on varustettu kahdella staattorikäämityksiin asennetulla lämpösuojakytkinsarjalla. Lämpösuojakytkin, virtapiiri 1 (T1-T3), katkaisee virtapiirin n. 150 C käämilämpötilassa. Tämä lämpösuojakytkin on asennettava kaikkiin pumppuihin. Lämpösuojakytkin, virtapiiri 2 (T1-T2), katkaisee virtapiirin n. 170 C käämilämpötilassa (kolmivaiheiset pumput) tai n. 160 C käämilämpötilassa (yksivaiheiset pumput). Lämpösuojan laukeamisen jälkeen Exsuojatut pumput on käynnistettävä uudelleen manuaalisesti. Lämpösuojakytkin (virtapiiri 2) on kytkettävä näiden pumppujen manuaaliselle uudelleenkäynnistykselle. Lämpösuojakytkimien suurin käyttövirta on 0,5 A, kun jännite on 500 VAC ja cos ϕ 0,6. Kytkimien on pystyttävä katkaisemaan virta syöttöpiirissä olevasta kelasta. Vakiopumppujen tapauksessa lämpösuojakytkimet (sulkeutuessaan jäähtyessään) saavat automaattisesti käynnistää pumpun uudelleen ohjaimen kautta. Erillistä moottorinsuojaa/ohjauskaappia ei saa asentaa potentiaalisesti räjähdysvaarallisiin ympäristöihin. 8.5 Taajuusmuuttajakäyttö Käytettäessä taajuusmuuttajaa ota huomioon seuraavat tiedot. Vaatimukset on täytettävä. Suosituksia tulisi noudattaa. Vaikutukset tulisi arvioida Vaatimukset Moottorin lämpösuojaus on kytkettävä. Huippujännitteen ja du/dt:n on oltava alla olevan taulukon mukaiset. Esitetyt arvot ovat maksimiarvoja moottorin liittimissä. Kaapelin vaikutusta ei ole otettu huomioon. Todelliset arvot ja kaapelin vaikutus huippujännitteeseen ja du/dt:hen löytyvät käytettävän taajuusmuuttajan datalehdestä Suositukset Ennen taajuusmuuttajan asennusta tulee laskea järjestelmän pienin sallittu taajuus nollavirtaaman välttämiseksi. Älä alenna moottorin nopeutta alle 30 %:iin nimellisnopeudesta. Pidä virtausnopeus suurempana kuin 1 m/s. Anna pumpun käydä nimellisnopeudella vähintään kerran päivässä estääksesi lietteen kertymisen putkistoon. Älä ylitä tyyppikilvessä ilmoitettua taajuutta. Muutoin moottori on vaarassa ylikuormittua. Pidä moottorin kaapeli mahdollisimman lyhyenä. Huippujännite kasvaa moottorin kaapelin pituuden lisääntyessä. Lue käytettävän taajuusmuuttajan datalehti. Käytä taajuusmuuttajassa tulo- ja lähtösuotimia. Lue käytettävän taajuusmuuttajan datalehti. Käytä suojattua moottorin kaapelia, jos on vaara että sähköinen kohina voi aiheuttaa häiriöitä muihin sähkölaitteisiin. Lue käytettävän taajuusmuuttajan datalehti Vaikutukset Käytettäessä pumppua taajuusmuuttajan kautta ota huomioon seuraavat mahdolliset vaikutukset: Liikkeellelähtömomentti pienenee. Kuinka paljon, se riippuu taajuusmuuttajan tyypistä. Katso käytettävissä oleva liikkeellelähtömomentti käytettävän taajuusmuuttajan asennus- ja käyttöohjeesta. Taajuusmuuttajakäytöllä voi olla vaikutusta laakerien ja akselitiivisteen toimintaan. Mahdollinen vaikutus riippuu käyttökohteesta. Todellista vaikutusta ei voida arvioida etukäteen. Melutaso voi nousta. Katso ohjeet melun rajoittamiseksi käytettävän taajuusmuuttajan asennus- ja käyttöohjeesta. Suurin toistuva huippujännite (V) Max. du/dt U N 400 V (V/µ s) Jos pumppu on Ex-hyväksytty, tarkasta Ex-sertifikaatista salliiko kyseinen pumppu taajuusmuuttajan käytön. Aseta taajuusmuuttajan U/f-suhde moottorin tietojen mukaisesti. Paikallisia säädöksiä/standardeja on noudatettava. 192

13 9. Käyttöönotto 9.1 Yleinen käyttöönottomenettely Toimi seuraavasti: 1. Irrota sulakkeet ja tarkasta, että juoksupyörä pyörii vapaasti. Pyöritä juoksupyörää käsin. 2. Tarkasta öljykammiossa olevan öljyn kunto. Katso myös kappale 10.5 Öljynvaihto. 3. Tarkasta, että käytössä olevat valvontalaitteet toimivat oikein. 4. Tarkasta painekellojen, pintavippojen tai elektrodien säätö. 5. Avaa sulkuventtiilit, mikäli asennettu. 6. Laske pumppu nesteeseen ja asenna sulakkeet. 7. Tarkasta, onko järjestelmä täyttynyt nesteellä ja onko se ilmattu. Pumppu on itseilmaava. 8. Käynnistä pumppu. Huomio Ennen pumpun huoltotöiden aloittamista on varmistettava, että sulakkeet on poistettu tai syöttöjännite katkaistu. Varmista, ettei sähkönsyöttöä voida erehdyksessä kytkeä päälle. Varmista, että kaikki suojalaitteet on kytketty asianmukaisesti. Pumppu ei saa käydä kuivana. Pumppua ei saa käynnistää, jos säiliössä vallitsee räjähdysherkkä ympäristö. Kiinnityspannan avaaminen pumpun käydessä voi aiheuttaa henkilövahingon tai kuoleman. Jos ilmenee epänormaalia melua tai tärinää pumpusta tai muu pumpun tai virransyötön häiriö, pysäytä pumppu välittömästi. Älä yritä käynnistää pumppua uudelleen ennen kuin vian syy on löydetty ja vika korjattu. Kun pumppua on käytetty viikon ajan tai akselitiivisteen vaihdon jälkeen, tarkasta öljykammiossa olevan öljyn kunto. Katso menettely luvusta 10. Kunnossapito ja huolto. 9.2 Käyttötavat Pumput on suunniteltu jaksottaiseen käyttöön (S3). Kokonaan upotettuna pumput voivat toimia myös jatkuvasti (S1). Kuva 7 Toimintatasot S3, jaksottainen käyttö Käyttötapa S3 merkitsee, että 10 minuutin aikana pumppu saa käydä 4 minuuttia ja sen tulee olla pysähdyksissä 6 minuuttia. Katso kuva 8. Tässä käyttötavassa pumppu on osittain upotettu pumpattavaan nesteeseen, eli nesteen pinta yltää vähintään moottorin puoliväliin. Katso kuva 7. P Käynti Seis 4 min 10 min 6 min Kuva 8 S3-käyttö S1, jatkuva käyttö Tässä käyttötavassa pumppu voi toimia jatkuvasti ilman että se pysäytetään jäähtymistä varten. Kokonaan upotettuna pumppu jäähtyy riittävästi ympäröivän nesteen avulla. Katso kuva 7. S1 S3 t TM TM P Käynti Seis t TM Kuva 9 S1-käyttö 193

14 9.3 Pyörimissuunta Pumpun saa käynnistää hyvin lyhyeksi hetkeksi ilmassa pyörimissuunnan tarkastusta varten. Kaikki yksivaiheiset pumput on johdotettu tehtaalla oikean pyörimissuunnan mukaisesti. Ennen kolmivaihepumppujen käynnistystä tulee tarkastaa pyörimissuunta. Moottorin kotelossa oleva nuoli ilmaisee oikean pyörimissuunnan. Oikea pyörimissuunta on ylhäältä katsottuna myötäpäivään. Käynnistettäessä pumppu nykäisee päinvastaiseen suuntaan kuin pyörimissuunta. Jos pumppu pyörii väärinpäin, tulee kahden vaihejohtimen paikat vaihtaa keskenään. Katso kuva 4 tai 5. Pyörimissuunnan tarkastus Pyörimissuunta tulisi tarkastaa jollakin seuraavista tavoista aina, kun pumppu liitetään uuteen järjestelmään. Menettely 1: 1. Käynnistä pumppu ja tarkasta nesteen virtausmäärä tai lähtöpaine. 2. Pysäytä pumppu ja vaihda virtakaapelin kaksi vaihejohdinta keskenään. 3. Käynnistä pumppu uudelleen ja tarkasta nesteen määrä tai lähtöpaine. 4. Pysäytä pumppu. 5. Vertaa kohdissa 1 ja 3 saatuja tuloksia. Oikea pyörimissuunta on se, joka antaa suuremman nestemäärän tai korkeamman paineen. Menettely 2: 1. Ripusta pumppu nostolaitteeseen, esimerkiksi nosturiin jolla pumppu lasketaan säiliöön. 2. Käynnistä ja pysäytä pumppu tarkkaillen samalla pumpun liikettä (nykäystä). 3. Oikein kytketty pumppu nykäisee pyörimissuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan. Katso kuva Jos pumppu pyörii väärinpäin, tulee kahden vaihejohtimen paikat vaihtaa keskenään. Katso kuva 4 tai 5. Kuva 10 Nykäisysuunta 10. Kunnossapito ja huolto Ennen kunnossapitoa ja huoltoa on varmistettava, että pumppu on huuhdeltu läpikotaisin puhtaalla vedellä. Huuhtele pumpun osat puhtaalla vedellä sitä mukaa kun pumppua puretaan. TM Ennen pumpun huoltotöiden aloittamista on varmistettava, että sulakkeet on poistettu tai syöttöjännite katkaistu. Varmista, ettei sähkönsyöttöä voida erehdyksessä kytkeä päälle. Lisäksi kaikkien pyörivien osien on oltava pysähdyksissä. Lukuun ottamatta nesteosan huoltoa, pumppuja saa huoltaa vain Grundfos tai sen valtuuttama huoltoliike. Ennen öljykammion ruuvien avaamista on huomioitava, että kammiossa saattaa olla painetta. Ruuveja ei tule poistaa ennen kuin paine on kokonaan purkautunut. 194

15 10.1 Tarkastus Normaalikäytössä olevat pumput tulee tarkastaa 3000 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Jos pumpattava neste sisältää runsaasti kuivia kiintoaineita tai hiekkaa, tarkasta pumppu lyhyemmin väliajoin. Tarkasta seuraavat kohteet: Tehonkulutus Katso pumpun arvokilvestä. Öljyn määrä ja kunto Jos pumppu on uusi tai akselitiiviste vaihdetaan, tarkasta öljymäärä yhden viikon käytön jälkeen. Jos pumppu on ollut käytössä pitkän aikaa ja öljy tyhjennetään pian pysäytyksen jälkeen, ja öljy tällöin on harmahtavaa tai maitomaista, se sisältää vettä. Jos öljykammiossa on enemmän kuin 20 % ylimääräistä nestettä (vettä), akselitiiviste on vaurioitunut. Katso kappale 10.4 Akselitiivisteen vaihtaminen. Joka tapauksessa öljy tulee vaihtaa 3000 käyttötunnin välein tai kerran vuodessa. Käytä Shell Ondina 917 tai vastaavaa tyyppiä. Katso kappaleet 10.5 Öljynvaihto ja 10.6 Huoltopaketit. Kaikkien pumppumallien öljykammion tilavuus on 0,17 litraa. Käytetty öljy on hävitettävä asianmukaisesti paikallisten ohjeiden mukaisesti. Kaapeliläpivienti Varmista, että kaapeliläpivienti on vesitiivis eivätkä kaapelit ole terävästi taittuneet ja/tai puristuksissa. Katso kappale 10.6 Huoltopaketit. Pumpun osat Tarkasta juoksupyörä, pumppupesä ja muut osat kulumisen varalta. Vaihda vialliset osat. Katso kappale 10.6 Huoltopaketit. Kuulalaakerit Tarkista, että akseli pyörii äänettömästi ja kevyesti (pyöritä käsin). Vaihda vialliset kuulalaakerit. Pumpun peruskunnostus on yleensä tarpeen, jos kuulalaakerit ovat vialliset tai moottorissa on toimintahäiriöitä. Tämä työ tulee antaa Grundfosin tai valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi Juoksupyörän välyksen säätö Tämä kappale koskee vain SL1-pumppuja. Katso positionumerot sivulta 472. Toimi seuraavasti: 1. Avaa lukitusruuvit (pos. 188b). 2. Avaa säätöruuvit (pos. 189) ja työnnä kulutuslevyä (pos. 162), kunnes se osuu juoksupyörään. 3. Kiristä säätöruuvit siten, että kulutuslevy osuu edelleen juoksupyörään. Avaa sitten kaikkia säätöruuveja noin puoli kierrosta. Juoksupyörän on päästävä pyörimään vapaasti, kulutuslevyyn osumatta. 4. Kiristä lukitusruuvit. 5. Pyöritä juoksupyörää käsin ja tarkasta, ettei se osu kulutuslevyyn. Katso myös kappale 10.3 Pumppupesän puhdistus. Kuva 11 Pumppu imuaukon puolelta katsottuna 10.3 Pumppupesän puhdistus Katso positionumerot sivulta 472 tai 473. Toimi seuraavasti: Purkaminen 1. Aseta pumppu pystyasentoon. 2. Avaa ja irrota kiinnityspanta (pos. 92), joka kiinnittää pumppupesän ja moottorin toisiinsa. 3. Nosta moottoriosa irti pumppupesästä (pos. 50). Koska juoksupyörä on kiinnitetty akselin päähän, se tulee ulos moottorin mukana. 4. Puhdista pumppupesä ja juoksupyörä. Kokoaminen 1. Aseta moottoriosa juoksupyörän kanssa pumppupesään. 2. Kiinnitä ja kiristä panta. Katso myös kappale 10.4 Akselitiivisteen vaihtaminen. TM

16 10.4 Akselitiivisteen vaihtaminen Kuten kappaleessa 10.1 Tarkastus selostetaan, öljyn tarkastus paljastaa akselitiivisteen kunnon. Jos öljyssä on yli 20 % vettä, akselitiiviste on vaurioitunut ja se on vaihdettava. Jos akselitiivistettä ei vaihdeta, moottori vaurioituu. Katso positionumerot sivulta 472 tai 473. Toimi seuraavasti: 1. Avaa ja irrota kiinnityspanta (pos. 92), joka kiinnittää pumppupesän ja moottorin toisiinsa. 2. Nosta moottoriosa irti pumppupesästä (pos. 50). Koska juoksupyörä on kiinnitetty akselin päähän, se tulee ulos moottorin mukana. 3. Irrota ruuvi (pos. 188a) akselin päästä. 4. Irrota juoksupyörä (pos. 49) akselilta. 5. Tyhjennä öljykammio öljystä, jos sitä ei ole jo tehty. Katso kappale 10.5 Öljynvaihto. Akselitiiviste muodostaa kaikissa pumpuissa täydellisen yksikön. 6. Irrota ruuvit (pos. 188a), jotka kiinnittävät akselitiiviisteen (pos. 105). 7. Nosta akselitiiviste (pos. 105) pois öljykammiosta vipuamalla akselitiivisteen kannattimessa (pos. 58) olevista ulosvetorei'istä kahden ruuvitaltan avulla. 8. Tarkasta holkki (pos. 103). Jos holkki on kulunut ja vaihdettava, Grundfosin tai valtuutetun huoltoliikkeen on tarkastettava pumppu. Jos holkki on ehjä, menettele seuraavasti: 1. Tarkasta ja puhdista öljykammio. 2. Voitele akselitiivisteen kanssa kosketuksissa olevat pinnat öljyllä. 3. Asenna uusi akselitiiviste (pos. 105) huoltopakettiin kuuluvan muoviholkin avulla. 4. Kiristä akselitiivisteen kiinnitysruuvit (pos. 188a) 16 Nm momenttiin. 5. Asenna juoksupyörä. Varmista, että kiila (pos. 9a) on oikein asennettu. 6. Asenna ja kiristä juoksupyörän kiinnitysruuvi (pos. 188a) 22 Nm momenttiin. 7. Aseta moottoriosa juoksupyörän kanssa pumppupesään (pos. 50). 8. Asenna ja kiristä kiinnityspanta (pos. 92). 9. Täytä öljykammio öljyllä. Katso kappale 10.5 Öljynvaihto. Katso juoksupyörän välyksen säätöohjeet kappaleesta 10.2 Juoksupyörän välyksen säätö Öljynvaihto Öljykammiossa oleva öljy on vaihdettava 3000 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa seuraavassa kuvattavalla tavalla. Jos akselitiiviste on vaihdettu, myös öljy on vaihdettava. Katso kappale 10.4 Akselitiivisteen vaihtaminen. Öljyn tyhjennys 1. Avaa ja irrota molemmat öljyruuvit ja anna öljyn valua kammiosta. 2. Tarkasta, onko öljyssä vettä tai epäpuhtauksia. Jos akselitiiviste on irrotettu, öljystä on helppo päätellä akselitiivisteen kunto. Ennen öljykammion ruuvien avaamista on huomioitava, että kammiossa saattaa olla painetta. Ruuveja ei tule poistaa ennen kuin paine on kokonaan purkautunut. Käytetty öljy on hävitettävä asianmukaisesti paikallisten ohjeiden mukaisesti. Öljyn täyttö pumppu kyljellään Katso kuva Aseta pumppu kyljelleen staattorikotelon ja painelaipan varaan siten, että öljyruuvit osoittavat ylöspäin. 2. Täytä öljyä öljykammioon ylemmästä reiästä, kunnes öljyä alkaa virrata alemmasta reiästä. Öljyn määrä on nyt oikea. Katso öljyn määrä kappaleesta 10.1 Tarkastus. 3. Kiinnitä molemmat öljyruuvit käyttämällä huoltopakettiin sisältyvää tiivistemateriaalia. Katso kappale 10.6 Huoltopaketit. Öljyn pinta Öljyn täyttö Kuva 12 Öljyn täyttöaukot Öljyn täyttö pumppu pystyssä 1. Aseta pumppu tasaiselle vaakasuoralle alustalle. 2. Täytä öljyä öljykammioon toisesta reiästä, kunnes öljyä alkaa virrata toisesta reiästä. Katso öljyn määrä kappaleesta 10.1 Tarkastus. 3. Kiinnitä molemmat öljyruuvit käyttämällä huoltopakettiin sisältyvää tiivistemateriaalia. Katso kappale 10.6 Huoltopaketit. TM

17 10.6 Huoltopaketit Ennen pumpun huoltotöiden aloittamista on varmistettava, että sulakkeet on poistettu tai syöttöjännite katkaistu. Varmista, ettei sähkönsyöttöä voida erehdyksessä kytkeä päälle. Lisäksi kaikkien pyörivien osien on oltava pysähdyksissä. Seuraavat huoltopaketit ovat saatavana kaikille pumpuille. Akselitiiviste O-rengas Juoksupyörä Öljy Sisältö Akselitiiviste täydellisenä O-renkaat ja öljyruuvien tiivisteet Juoksupyörä täydellisenä säätöruuveineen, akseliruuveineen ja kiiloineen 1 litra öljyä, tyyppi Shell Ondina 917. Katso öljykammioon tarvittava öljymäärä kappaleesta 10. Kunnossapito ja huolto. Materiaali Huoltopaketti Pumpputyyppi Tilausnumero Kaikki BQQP Kaikki BQQV Kaikki NBR Kaikki FKM SL SL SL SLV SLV SLV Kaikki tyypit Mahdollinen kaapelin vaihto on annettava Grundfosin tai valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi Saastuneet pumput Jos pumppua on käytetty nesteellä, joka on haitallinen terveydelle tai myrkyllinen, pumppu luokitellaan vaaralliseksi. Kun tämänlaatuinen pumppu halutaan huoltaa Grundfos-huollossa, on huoltokorjaamoon otettava yhteys ja ilmoitettava tiedot pumpatuista nesteistä ennen kuin pumppu toimitetaan huoltoon. Muussa tapauksessa Grundfos voi kieltäytyä vastaanottamasta ja huoltamasta pumppua. Mahdolliset pumpun palautukseen liittyvät kulut peritään asiakkaalta. Yleensäkin on jokaisen huoltotarpeen yhteydessä, paikasta riippumatta, annettava yksityiskohtaiset tiedot pumpatuista nesteistä, jos pumppua on käytetty terveydelle vaarallisten tai myrkyllisten nesteiden siirtoon. Ennen palautusta huoltoon pumppu on puhdistettava mahdollisimman hyvin. 197

18 11. Vianetsintä Varmista ennen vianetsintää, että sulakkeet on irrotettu tai pääkytkin on pois päältä. Varmista, ettei sähkönsyöttöä voida erehdyksessä kytkeä päälle. Lisäksi kaikkien pyörivien osien on oltava pysähdyksissä. Kaikkia räjähdysherkkiin tiloihin asennettuja pumppuja koskevia säädöksiä on noudatettava. On varmistettava, että työtä ei tehdä räjähdysherkissä tiloissa. Vika Syy Korjaus 1. Moottori ei käynnisty. Sulakkeet palavat tai moottorinsuoja laukeaa välittömästi. Huomio: Älä käynnistä uudelleen! 2. Pumppu käy, mutta moottorinsuoja laukeaa lyhyen ajan kuluttua. 3. Pumpun lämpösuojakytkin laukeaa, kun pumppu on ollut jonkin aikaa käynnissä. 4. Pumppu käy alentuneella tuotolla ja tehonkulutuksella. 5. Pumppu käy, mutta ei tuota nestettä. a) Sähkökatko, oikosulku, maavuoto kaapelissa tai moottorin käämityksessä. b) Sulakkeet palavat, koska niiden tyyppi on väärä. c) Juoksupyörä juuttunut epäpuhtauksista. d) Painekello, pintavippa tai elektrodi väärin säädetty tai viallinen. a) Moottorinsuojan lämpöreleen liian alhainen asetus. b) Kasvanut virrankulutus suuren jännitehäviön takia. c) Juoksupyörä juuttunut epäpuhtauksista. Kasvanut virrankulutus kaikissa kolmessa vaiheessa. d) Juoksupyörän välys virheellisesti säädetty. Tarkastuta ja korjauta kaapeli ja moottori valtuutetulla sähköasentajalla. Asenna oikeantyyppiset sulakkeet. Puhdista juoksupyörä. Säädä tai vaihda painekellot, pintavipat tai elektrodit. Aseta rele arvokilvessä ilmoitettujen arvojen mukaisesti. Mittaa jännite moottorin kahden vaiheen väliltä. Toleranssi: 10 %/+ 6 %. Kytke oikea syöttöjännite. Puhdista juoksupyörä. Säädä juoksupyörä. Katso kappale 10.2 Juoksupyörän välyksen säätö, kuva 11. a) Liian korkea nesteen lämpötila. Alenna nesteen lämpötilaa. b) Liian korkea nesteen viskositeetti. Laimenna nestettä. c) Väärä sähköliitäntä (jos tähtikytketty pumppu kytketään kolmiokäynnistykseen, tuloksena on erittäin matala alijännite). Tarkasta ja korjaa sähköliitäntä. a) Juoksupyörä juuttunut epäpuhtauksista. b) Pumppu käy väärinpäin. a) Painepuolen venttiili kiinni tai tukossa. Puhdista juoksupyörä. Tarkasta pyörimissuunta ja vaihda tarvittaessa kaksi syöttökaapelin vaihetta keskenään. Katso kappale 9.3 Pyörimissuunta. Tarkasta painepuolen venttiili ja avaa ja/tai puhdista tarpeen mukaan. b) Takaiskuventtiili tukkeutunut. Puhdista takaiskuventtiili. c) Ilmaa pumpussa. Ilmaa pumppu. 198

19 12. Tekniset tiedot Käyttöjännite 1 x 230 V 10 %/+ 6 %, 50 Hz 3 x 230 V 10 %/+ 6 %, 50 Hz 3 x 400 V 10 %/+ 6 %, 50 Hz. Käämityksen resistanssit 13. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja. 2. Ellei tämä ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai -huoltoliikkeeseen. Moottorikoko Käämityksen resistanssi* 1-vaihe [kw] Käynnistyskäämi Pääkäämi 0,6 0,9 1,1 0,6 0,9 1,1 1,5 4,5 Ω 2,75 Ω 3-vaihe 3 x 230 V 3 x 400 V 6,8 Ω 9,1 Ω * Taulukon arvot eivät sisällä kaapelia. Kaapelien resistanssi: 2 x 10 m, noin 0,28 Ω. Kotelointiluokka IP68, standardin IEC mukaan. Räjähdyssuojaus CE II 2 G, Ex d IIB T4 X, standardin EN : 2006 mukaisesti. Eristysluokka F (155 C). Pumppukäyrät Pumppukäyrät löytyvät internetistä, Käyriä on pidettävä vain ohjeellisina. Niitä ei tule käyttää takuuarvokäyrinä. Toimitetun pumpun testikäyrät ovat saatavana pyydettäessä. Äänenpainetaso Pumppujen äänenpainetaso on Euroopan neuvoston konedirektiivin 98/37/EY määrittelemiä raja-arvoja matalampi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 199

FIN SISÄLLYSLUETTELO. 1. Yleistiedot

FIN SISÄLLYSLUETTELO. 1. Yleistiedot SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Yleistiedot 119 1.1 Sovellukset 120 2. Turvallisuus 120 3. Kuljetus ja varastointi 120 4. Asennus 120 4.1 Asennus kytkentäistukalle 120 4.2 Vapaasti seisova uppoasennus 121 5.

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SLV.1.1.55..5D.C Yhtiön nimi: Tuote No.: 959 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Normaalisti imevä yksijaksoinen keskipakopumppu soveltuu jäteveden, prosessiveden

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Positio Laske Kuvaus 1 SLV...22.4.D.C Tuote No.: 98624252 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Normaalisti imevä yksijaksoinen keskipakopumppu soveltuu jäteveden, prosessiveden ja käsittelemättömän

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. SL1 and SLV pumps. 1.1-11 kw, 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. SL1 and SLV pumps. 1.1-11 kw, 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET SL1 and SLV pumps 1.1-11 kw, 50 Hz Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET SEG. 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET SEG. 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET SEG 50 Hz Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SLV..1.15.4.5D.C Yhtiön nimi: Tuote No.: 96597 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Normaalisti imevä yksijaksoinen keskipakopumppu soveltuu jäteveden, prosessiveden

Lisätiedot

S pumps, ranges 50-70

S pumps, ranges 50-70 GRUNDFOS OHJEET S pumps, ranges 50-70 S1, S2, S3, ST, SV 7.5-155 kw Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. Sisällysluettelo

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SEG.4.9.2.5B Tuote No.: 9675897 Grundfos SEG pumput ovat uppopumppuja horisontaalisella paineaukolla, ja erityisesti suunniteltu paineviemärijärjestelmiin. SEG-pumput on varustettu

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 SEG.4.26.2.5B Tuote No.: 9675913 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Grundfos SEG pumput ovat uppopumppuja horisontaalisella paineaukolla, ja erityisesti suunniteltu

Lisätiedot

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi 1 Huolto-ohjeet Pumput: Mallit: repivät jätevesipumput HPDY200M3-4 1-vaihe 230 V HPDY200M11-4 3-vaihe 400 V SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

SE1 50, 80, 100 SEV 65, 80, 100

SE1 50, 80, 100 SEV 65, 80, 100 GRUNDFOS OHJEET SE1 50, 80, 100 SEV 65, 80, 100 Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 Unilift AP12.4.8.A1 Tuote No.: 9698 Upotettava tyhjennyspumppu Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Pystyakselinen yksijaksoinen uppopumppu haponkestävästä teräksestä,

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Laske 1 22.5.2019 Kuvaus JP 5-48 PT-H BBVP Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Tuote No.: 99463877 Grundfos JP 5-48 PT-H sisältää Grundfos JP -pumpun, painekytkimen, painemittarin

Lisätiedot

Lining silppuripumput huolto-ohje

Lining silppuripumput huolto-ohje Lining silppuripumput huolto-ohje JUNG MULTICUT UAK/UFK 25/2 M, 35/2 M, 36/2 M, 45/2 M, 75/2 M, 76/2 M Huolto-ohje sivu 2 1 Sähköliitäntä Pumppu liitetään ohjauskeskukseen suojattuna 10 A (esim UAK 25

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET SEG. 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET SEG. 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET SEG 50 Hz Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907 Positio Laske Kuvaus 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin EQEK, sähkö Minimi-ilmavirrat Koko Min. ilmavirta, m 3 /s 005 0,28 008 0,55 009 0,55 011 0,75 014 0,80 018 1,10 020 1,20 023 1,65 027 1,60 032 2,00

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. SE, SL, 9-30 kw. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. SE, SL, 9-30 kw. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET SE, SL, 9-30 kw Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleinen varoitus Sivu 1. Yleinen

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

Lining silppuripumput huolto-ohje

Lining silppuripumput huolto-ohje Lining silppuripumput huolto-ohje UAK/UFK 25/2 M, 35/2 M, 36/2 M, 45/2 M Huolto-ohje sivu 2 1 Sähköliitäntä Pumppu liitetään ohjauskeskukseen suojattuna 10 A hitaalla sulakkeella tai käytetään erillistä

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 CR 3-12 A-A-A-E-HQQE. Tuote No.: 96516599

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 CR 3-12 A-A-A-E-HQQE. Tuote No.: 96516599 Positio Laske Kuvaus 1 CR 3-12 A-A-A-E-HQQE Tuote No.: 96516599 Vaaka-asenteinen, monijaksoinen keskipakopumppu, jossa imu- ja paineaukko ovat samalla tasolla (in-line). Voidaan asentaa vaakasuuntaiseen

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Positio Laske Kuvaus 1 SBA 3-35 M Tuote No.: 97896285 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta SBA on täydellinen upotusasennettava paineenkorotuspumppu puhtaan veden pumppaamiseen; se

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Asennus ja hoito. Ready 4, Ready 8, Ready 8S 895594/03

Asennus ja hoito. Ready 4, Ready 8, Ready 8S 895594/03 Asennus ja hoito Ready 4, Ready 8, Ready 8S 895594/03 Sisältö Tuotekuvaus 3 Käyttötarkoitus 3 Moottorin arvot 3 Tekniset tiedot 3 Mitat 3 Ominaiskäyrät 4 Asennus 5 Sähköliitännät 6 Maadoitustesti 6 Pintarajakatkaisijat

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Drain STS 40/10-A (1~230 V)

Tietolehti: Wilo-Drain STS 40/10-A (1~230 V) Tietolehti: Wilo-Drain STS 4/1-A (1~23 V) Ominaiskäyrät Wilo-Drain STS 4-5 Hz - 29 1/min H [m] 12 Yksikkö Maks. nostokorkeus H max 1, m 1 STS 4/1 ø = 4 mm Maks. tilavuusvirta Q max 2, m 3 /h 8 STS 4/8

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. www.kolmeks.fi. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow.

PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. www.kolmeks.fi. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow. PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s Ø144 3 NPSH m 4 Ø8 8 Ø 14 2 6 15 Ø3 4 Ø128 2 5 5 15 2 3 35 4 l/s Flow kw 4 2 6 Shaft power P2 8 Ø144 12 14 3 m/h

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. SL1 and SLV pumps kw, 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. SL1 and SLV pumps kw, 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET SL1 and SLV pumps 1.1-11 kw, 50 Hz Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje REVISIO 6.8.2012 sivu 2 Onnittelumme! Laadukas ja varmatoiminen Lining pumppaamo on nyt asennettu ja ammattimiesten suorittamat sähkö- ja putkiasennukset on

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23. Tuote No.: 09001K23

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23. Tuote No.: 09001K23 Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23 Tuote No.: 91K23 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Kolmivaihemoottorit: suora-, tai tähtikolmiokäynnistys.

Kolmivaihemoottorit: suora-, tai tähtikolmiokäynnistys. Sivu 1 / 5 KÄYTTÖOHJEET Marina 4" porakaivopumput Käyttöolosuhteet Kaivo porakaivon minimi halkaisija DN mm 100 Pumpattava neste puhdas tai hieman sakea vesi; maksimi lämpötila 25 C; maksimi. hiekkapitoisuus

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

S pumps, ranges 72-74-78

S pumps, ranges 72-74-78 GRUNDFOS OHJEET S pumps, ranges 72-74-78 S2, S3, S4, ST 55-520 kw Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

MVV-sarja MONIVYÖHYKEPUMPUT. MVV-pumput. 11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään

MVV-sarja MONIVYÖHYKEPUMPUT. MVV-pumput.  11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään MONIVYÖHYKEPUMPUT MVV-pumput 11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään 1 TEKNISET TIEDOT Yleiset tekniset tiedot MVV -sarjan pumput ovat pystyasenteisia monivyöhykepumppuja Sovelluskohteet MVV -sarjan pumppuja

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla

Lisätiedot

Tekniset tiedot LA 11PS

Tekniset tiedot LA 11PS Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

GRUNDFOS Conlift. Automaattinen kondenssiveden poistoyksikkö

GRUNDFOS Conlift. Automaattinen kondenssiveden poistoyksikkö GRUNDFOS Conlift Automaattinen kondenssiveden poistoyksikkö conlift - huolehtii kondenssivedestä CONLIFT luotettava ratkaisu kondensiveden poistoon GRUNDFOSIN KONDENSSIVEDEN POISTOON TARKOITETTUJEN PUMPPAAMOIDEN

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. SL1.50 and SLV kw. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. SL1.50 and SLV kw. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 CM5-7 O-R-I-E-AVBE. Tuote No.:

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 CM5-7 O-R-I-E-AVBE. Tuote No.: Positio Laske Kuvaus 1 CM5-7 O-R-I-E-AVBE Tuote No.: 98478418 Kätevä, luotettava, pystyasenteinen, päästäimevä monijaksoinen keskipakopumppu, jossa on aksiaalinen imuaukko ja radiaalinen paineportti. Pumppu

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

Malli Kierros- Max Nopeusalue 7 bar 70 bar 140 bar 210 bar Varastointi

Malli Kierros- Max Nopeusalue 7 bar 70 bar 140 bar 210 bar Varastointi SIIPI KIINTEÄTILAVUUKSISET 1 runko 2 roottori 3 siivet 4 tasapainoitus levyt 5 akseli 6 imuaukko 7 paineaukko Toiminta-arvot 1450 rpm öljyllä ISO VG46 ja lämpötilalla 50 C. Malli Kierros- Max Nopeusalue

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1

Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1 Kuvaus Virhehälytyksenestopumppu, jolla korvataan pienten vuotojen aiheuttama vedenhukka automaattisen sprinkleripumpun turhan käynnistymisen estämiseksi. Tekniset tiedot Tyyppi: Monivaiheinen keskipakopumppu

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET SEG AUTO ADAPT. 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET SEG AUTO ADAPT. 50 Hz. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET SEG AUTO ADAPT 50 Hz Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. OKR Cleaning ApS

AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. OKR Cleaning ApS AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE OKR Cleaning ApS Korden 15 ٠ DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠ Fax +45 86 92 29 19 CVR: DK28492871 ٠ sales@okrcleaning.dk ٠ www.okrcleaning.dk

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31359727 Versio 1.3 Osa nro 31414266, 31359740, 31359718 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31359727 - V1.3 Sivu 1 / 41 Materiaali

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.01-14-B (1~230 V, 50 Hz)

Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.01-14-B (1~230 V, 50 Hz) Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.1-14-B (1~23 V, 5 Hz) Ominaiskäyrät 2 4 6 Q [US g.p.m.] Yksikkö 1 2 3 4 5 6 H[m] Q[Imp. g.p.m.] H [ft] Maks. tilavuusvirta Q max 2 m 3 /h 24 TWI 4.1-42-B 8 Maks. nostokorkeus

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot