TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll"

Transkriptio

1 MODULIZER PRO DSP1224P Pikaopas Versio 1.0 Huhtikuu SUOMI

2 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen. HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huoltoohjeista. Lue käsikirja. YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet: Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten. Huomiovaroitukset: Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa. Seuraa ohjeita: Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa. Vesi ja kosteus: Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.). Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Lämpö: Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä Teholähde: Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen. Maadoitus tai napaisuus: Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota. Sähköjohtimen suojaaminen: Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta. Puhdistaminen: Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti Käyttämättömät jaksot: Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa. Esineiden ja nesteiden sisäänmeno: On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon. Huolta tarvitseva vahinko: Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun: - sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai - esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai - laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai - laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai - laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut. Huoltaminen: Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER ja MODULIZER ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) / , Faksi +49 (0) /

3 1. JOHDANTO BEHRINGER MODULIZER PRO on korkealaatuinen multiefektilaite, jossa on ensiluokkaisten modulaatioefektien ohella laaja valikoima muita efektejä. Suuresta 24 huipputasoisten efektityyppien määrästä huolimatta DSP1224P on helppokäyttöinen loogisesti suunnitellun käyttöliittymänsä ansiosta. 1.1 Ennen aloittamista MODULIZER PRO on pakattu huolellisesti tehtaalla turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkaus on vahingoittunut, tutki välittömästi onko laitteessa ulkonaisia vaurioita. + Jos laitteessa ilmenee vaurioita, älä lähetä laitetta takaisin meille, vaan ilmoita vaurioista ensin jälleenmyyjälle ja kuljetusyhtiölle. Muutoin kaikki takuuvaatimukset raukeavat. BEHRINGER MODULIZER PRO on yhden unitin korkuinen, ja se voidaan asentaa 19-tuuman räkkiin. Huomaa, että laitteen takaseinän taakse on jätettävä noin 10 cm tilaa liittimiä varten. Varmista, että ilman kierto riittää, joten älä sijoita MODULIZER PRO-laitetta sellaiselle tasolle, missä laite pääsee ylikuumenemaan. + Ennen MODULIZER PRO:n kytkemistä virtalähteeseen, varmista huolellisesti, että laitteesi jännite on säädetty oikein. Kytkentä virtalähteeseen tehdään turvallisuusmääräyksien mukaisella, laitteen mukana toimitetulla sähköverkkokaapelilla, jossa on kylmälaiteliitäntä. + Huomaa, että kaikkien laitteiden on oltava maadoitettuja. Oman suojasi vuoksi, älä poista maadoitusta tai irrota verkkokaapelia. MIDI-liitännät (IN/OUT/THRU) kytketään standardeilla DIN-liittimillä. Optoyhdistimet takaavat kuormituksettoman datasiirron. 1.2 Toiminnot Kuva 1.1: MODULIZER PRO:n etupaneeli BEHRINGER MODULIZER PRO:ssa on yli kymmenen parametrinäppäintä, jog-pyörä, led-näyttö ja virtalähde. Lisäksi molempien kanavien tasoa voidaan säätää kahdeksan LED:in valopalkin avulla. Kuva 1.2: MODULIZER PRO:n näyttö 1. JOHDANTO 3

4 1 Molemmat LED-palkit näyttävät sisääntulevan signaalin voimakkuuden db:nä, verrattuna nimellistasoon, joksi on valittu +4 dbu / -10 dbv takapaneelin kytkimellä. 2 Efektitaulu mahdollistaa 24 eri efektialgoritmin seurannan. 3 Kun laite on kytketty päälle, LED-näytöllä näkyy viimeinen käytössä ollut valmisohjelma. Muutettujen parametrien absoluuttiset arvot näkyvät helppolukuisella numeronäytöllä. Kuva 1.3: Input-näppäin ja jog-pyörä 4 Rajoituksetta pyöritettävän jog-pyörän avulla voidaan portaattomasti muuttaa valittuja parametrejä. Käännettäessä pyörää myötäpäivään arvot kasvavat ja vastakkaiseen suuntaan käännettäessä pienenevät. Ellei jog-pyörän oikealta puolelta ole valittu mitään editointitoimintoa, ohjelma voidaan valita suoraan jog-pyörällä. Näytön piste on valaistu. Niin kauan kuin se on valaistuna, ohjelma on valittavissa eikä valinta ole välittömästi kuultavissa. Jos jog-pyörää ei liikuteta yhden sekunnin aikana, piste katoaa näytöltä ja ohjelma tulee valituksi. 5 Perusefektialgoritmin valinta jog-pyörällä (yksi 24:sta) asetetaan käytettäväksi painamalla EFFECTnäppäintä. + Kun valitaan uusi algoritmi, kaikki parametrit asettuvat oletusarvoiksi 6 VARIATION-näppäimen avulla voidaan valita jokaista efektialgoritmia kohden efektiparametri, jota halutaan säätää. Täten voit vielä laajemmin vaikuttaa efektiin. 7 Jokainen valmisohjelma mahdollistaa eri muunnosten editoinnin lisäksi neljän parametrin säätämisen. Ensimmäinen parametri valitaan EDIT A-näppäimellä. 8 EDIT B-näppäimellä voit valita toisen parametrin. 9 EDIT C-näppäimellä voit valita kolmannen parametrin. 10 EDIT D-näppäimellä voit valita neljännen parametrin. + Jos säädät LFO-nopeuden (rate) arvoksi 0, sinulla on mahdollisuus muokata tätä parametria manuaalisesti painamalla samanaikaisesti EDIT A-ja EDIT B-näppäimiä (vertaa kappale 2.4.1). 11 MODULIZER PRO:ssa on ohjelmien soinnin tasaamista varten kaksi suodinta. EQ HI-näppäin aktivoi suotimen, joka korostaa/vaimentaa valmisohjelman diskantin tasoa. 12 EQ LO-näppäimellä voidaan korostaa tai vaimentaa kulloisenkin efektiohjelman matalia taajuuksia. Miksaustoiminto (mix function) aktivoidaan painamalla samanaikaisesti EQ LO- ja EQ HI-näppäimiä. 13 IN/OUT-näppäimellä voidaan ohittaa laitteen prosessointi (bypass). Vihreä LED ilmaisee, että MODULIZER PRO on aktivoitu. Riippuen käytössä olevasta mix -tilasta (katso alla), voit tällä näppäimellä aktivoida vaiennuksen (mute) tai ohituksen (bypass). Sen lisäksi LED:in vilkkuminen ilmaisee MIDIdatan vastaanottamisen JOHDANTO

5 14 STORE-näppäimen avulla voit tallentaa ohjelmaan tekemäsi muutokset. Ohjelman numero ilmestyy näytölle. MODULIZER PRO:ssa on sata valmisohjelmaa. Ensimmäisen STORE -näppäimen painalluksen jälkeen voit valita muistipaikan (numeron), ja uudella painalluksella tallentaa ohjelman valittuun paikkaan. Samanaikaisella IN/OUT ja STORE-näppäimien painalluksella aktivoidaan MIDI -toiminto. 15 MODULIZER PRO käynnistetään POWER-näppäimellä. Näppäinyhdistelmät Jotta vääriltä valinnoilta vältyttäisiin, kolme editointikomentoa on toteutettu näppäinyhdistelmien avulla. Siksi normaalikäytön aikana on mahdotonta esimerkiksi palauttaa valmisohjelmat tehdasasetuksiin. Tämän ansiosta itse muokatut ohjelmat on suojattu optimaalisesti. Siinä tapauksessa, että haluat palauttaa tehdasasetukset: s Paina EFFECT-ja STORE-näppäimiä yhtä aikaa ennen MODULIZER PRO:n käynnistämistä. Käynnistä DSP1224P ja pidä näppäintä pohjassa noin kaksi sekuntia. Ohjelmat palautuvat tehdasasetuksiin. MODULIZER PRO tarjoaa kaksi mahdollisuutta (external- ja internal- tilat) miksata efektisignaali sisääntulevaan signaaliin. Jos haluat käyttää DSP1224P:tä yhdessä miksauspöydän kanssa, tulisi käyttää mix extern-tilaa. Tällä tavoin kaikissa valmisohjelmissa on aina 100 % :nen efektisignaali. Se tarkoittaa, että voit miksata signaaliin miksauspöydän aux-paluun kautta niin paljon efektiä kuin haluat. IN/OUT-näppäin suorittaa tässä toimintatilassa bypass-näppäimen (ohitus) tehtävää. Näin pääset mix extern-tilaan: s Kun laite on käynnistetty, paina yhtäaikaisesti EQ HI- ja EQ LO-näppäimiä. MODULIZER PRO siirtyy silloin mix-tilaan. Jos näytöllä näkyy kaksi viivaa, DSP1224P toimii jo mix extern -tilassa. Jos näytöllä näkyy numero, on laite mix intern-tilassa. Vaihtaaksesi näiden kahden tilan välillä tarvitsee vain painaa pari sekuntia molempia EQ-näppäimiä samanaikaisesti. Mix intern-tilassa jokaisen valmisohjelman efektin vaikutus on säädettävissä jog-pyörän avulla %:iin. Se on järkevää esimerkiksi, jos haluat käyttää DSP1224P:tä yhdessä kitaravahvistimen kanssa insert-väylän kautta. Yleensä tulos on hyvä % välillä. MIDI -tilaan pääsemiseksi on myös käytettävä näppäinyhdistelmää. Kun MODULIZER PRO-laite on käynnistetty, menettele seuraavasti: s Paina samanaikaisesti IN/OUT-ja STORE-näppäintä, jolloin DSP1224P siirtyy automaattisesti MIDI-tilaan. IN/OUT-näppäimellä voit säätää haluttua MIDI-parametria. Voit poistua MIDI-tilasta painamalla toista näppäintä. Kuva 1.4: Takapaneelin liitännät ja toimintaosat 16 OPERATING LEVEL-näppäimellä voit säätää DSP1224P:n sisäisen toimintatason optimaaliseksi, mikä tarkoittaa, että voit valita kotinauhoituksen tason (-10 dbv) ja ammattimaisen studionauhoituksen tason (+4 dbu) välillä. Tasomittarit säätyvät automaattisesti valitun sopivan tason mukaan ja MODULIZER PRO toimii optimaalisella työskentelyalueella. 17 DSP1224P:n balansoidut sisääntulot, 6,3 mm jakki-sekä XLR-liitännät. 18 DSP1224P:n balansoidut ulostulot, 6,3 mm jakki-sekä XLR-liitännät. 19 SARJANUMERO: Säilytä käyttöohjeet huolellisesti turvallisessa paikassa ja lähetä 14 vuorokauden sisällä ostohetkestä laitteen jälleenmyyjän kokonaan täyttämä takuukortti BEHRINGER-yhtiölle. 20 DSP1224P:ssä on laajat MIDI-toiminnot. Välttämättömien MIDI IN-ja MIDI OUT-liitäntöjen lisäksi siinä on MIDI THRU-liitäntä. 21 Verkkokytkentä toimii IEC-kylmälaiteliitännällä. Sopiva kaapeli toimitetaan laitteen mukana. 1. JOHDANTO 5

6 2. TOIMINTA 2.1 Valmisohjelmien valitseminen MODULIZER PRO:ssa on 100 valmisohjelmaa, joita voidaan muokata. Kun laite kytketään päälle, viimeinen käytetty valmisohjelma valitaan automaattisesti. Hakeaksesi toisen valmisohjelman, valitse jog-pyörän avulla halutun valmisohjelman numero. Kun käännät jog-pyörää myötäpäivään, valmisohjelmat ilmestyvät kasvavassa numerojärjestyksessä. Vastapäivään käännettäessä voidaan valita ohjelmia pienenevässä järjestyksessä. + Huomioi, että MODULIZER PRO aktivoi jokaisen haetun ohjelman vasta noin sekunnin viiveellä ja piste ilmestyy näytön oikeaan reunaan. Kun ohjelma on ladattu, se aktivoituu ja piste häviää. Tällä lyhyellä signaalin viivästämisellä on se merkitys, että nopeasti jog-pyörällä tapahtuvalla valmisohjelman hakemisella ei aktivoida suoraan jokaista ohjelmaa. Muutoin olisi vaara, että ulostuloon ohjautuisi parametrien osia eri ohjelmista. Näin MODULIZER PRO varmistaa, että mitään ei-toivottua ohjelmaa ei ladata vahingossa. Lisäksi voidaan kääntää jog-pyörää nopeasti ja hakea täsmälleen oikea ohjelma, aktivoimatta naapuriohjelmia prosessin aikana. + Huomioi vaihdettaessa ohjelmaa, että eri efektialgoritmit voivat toimia eri äänenvoimakkuuksilla. Sen takia äänen kuunteluvoimakkuutta on laskettava, kun haetaan uutta valmisohjelmaa. 2.2 Ohjelmien editointi Ohjelmien editointi DSP1224P:llä on helppoa ja nopeaa. Yleensä voidaan valita kaikki tärkeät parametrit suoraan omalla näppäimellä, tai jog-pyörän avulla. Näytön vasemmalla puolella näkyvä taulukko antaa yleiskuvan erilaisista efektialgoritmeista, jotka MODULIZER PRO sisältää. Painamalla EFFECT-näppäintä voit hakea halutun efektialgoritmin jog-pyörän avulla. VARIATION-näppäimellä on mahdollista muokata haettua efektiä perusteellisesti, koska efekti ei aina koostu yhdestä parametristä, vaan monen parametrin ketjusta. Tällä tavoin voit vaikuttaa laajasti efektiohjelmaan. Neljän EDIT-näppäimen avulla voit editoida valitun efektiohjelman tärkeimpiä parametrejä. EQ HI- ja EQ LO-painikkeilla voit säätää nopeasti valmisohjelmia sovittamalla ne erilaisten akustisten tilojen tai mieltymystesi mukaisiksi. 2.3 Ohjelmien tallentaminen Tallentaaksesi muokatun ohjelman (muokkaaminen kuvattu kappaleessa 2.2), tarvitset vain STORE-näppäintä. Kaikki DSP1224P:n parametrien muutokset voidaan tallentaa. Jos valmisohjelmiin tehdään muutoksia, näppäimen STORE-näppäin vilkkuu. Se tarkoittaa että voit tallentaa muutokset ohjelmaan ainoastaan painamalla STORE-näppäintä kahdesti. Esimerkiksi: s Haet ohjelman editoidaksesi sitä. Toimintanäppäimien ja jog-pyörän avulla editoit valmisohjelmaa vaatimustesi mukaisesti. Tämän vaiheen aikana STORE-näppäimen vilkkuminen ilmaisee, että olet muuttanut valmisohjelmaa. Mitään ei ole toistaiseksi vielä tallennettu. Paina nyt STORE-näppäintä kerran. Näytölle ilmestyy kyseisen valmisohjelman numero, joka vilkkuu. Jos haluat säilyttää alkuperäisen valmisohjelman, hae jog-pyörällä toinen valmisohjelma, jonka haluat ylikirjoittaa. Paina sitten STORE - näppäintä toisen kerran ja tehdyt muutokset tallentuvat haettuun valmisohjelmaan. Jos haluat ylikirjoittaa alkuperäisen valmisohjelman, paina editoinnin jälkeen STORE-näppäintä kaksi kertaa. + Kun olet tehnyt kaikki halutut muutokset johonkin valmisohjelmaan ja painanut kahdesti STOREnäppäintä, on kaikki aikaisemmat tämän valmisohjelman asetukset ylikirjoitettu ja uudet parametrit tallennettu. Jos haluat säilyttää vanhan valmisohjelman, sinun täytyy hakea jokin toinen valmisohjelma jog-pyörän avulla ennen kuin painat STORE-näppäintä toisen kerran. 2.4 MIDI-ohjaus Muokataksesi MIDI-parametrejä sinun täytyy käyttää MIDI-näppäinyhdistelmää. Paina sitä varten IN/OUT-ja STORE-näppäimiä samanaikaisesti. Kaikkia parametrejä voidaan silloin editoida jog-pyörän ja näiden kahden näppäimen avulla. MIDI-valikko sisältää kuusi sivua, joita voidaan selata IN/OUT-ja STORE-painikkeilla TOIMINTA

7 Ensimmäisellä sivulla voit valita MIDI-kanavan. Näytön oikeaan reunaan ilmestyy silloin pieni c, joka tarkoittaa kanavaa (channel). Jog-pyörän avulla voit asettaa kanavan 1-16 välillä. Jos valitset 0, näytölle ilmestyy - ja MIDI-toiminnot kytkeytyvät pois päältä. Seuraavalta sivulta pääsee Omni-tilaan, jolloin laite vastaanottaa kaikki 16 MIDI-kanavaa. Näytön oikeaan reunaan ilmestyy O ilmaisemaan Omni-tilaa. Jog-pyörän avulla voit nyt valita joko 0 Omni-tilan asettamiseksi pois käytöstä, tai 1 käyttöön ottamiseksi. Kolmannella sivulla voit säätää ohjauskomentoja (controller data). Näytön oikeaan reunaan ilmestyy ohjausta tarkoittava iso C. Jog-pyörän avulla voit nyt määrätä seuraavat neljä ohjaustilaa (Controller modes): Näyttö Tila 0 ohjausdataa ei lähetetä 1 ohjausdataa vastaanotetaan, mutta ei lähetetä 2 ohjausdataa lähetetään, mutta ei vastaanoteta 3 ohjausdataa lähetetään ja vastaanotetaan Taulukko 2.1: ohjausasetukset Neljännen sivun kautta voidaan vaikuttaa ohjelmanvaihto (program change)-asetuksiin. Näytön oikeaan reunaan ilmestyy ohjelmanvaihtoa ilmaiseva iso P (Program). Tässä kohtaa voit jälleen valita jog-pyörän avulla neljä eri tilaa. Valittavissa ovat seuraavat toiminnot: Näyttö Tila 0 ohjelmanvaihto -dataa ei lähetetä 1 ohjelmanvaihto -dataa vastaanotetaan, mutta ei lähetetä 2 ohjelmanvaihto -dataa lähetetään, mutta ei vastaanoteta 3 ohjelmanvaihto -dataa lähetetään ja vastaanotetaan Taulukko 2.2: Ohjelmanvaihto-asetukset Viidennellä sivulla voit valita Store Enable-tilan. Näytölle ilmestyy iso S (Store), arvo voi olla 0 tai 1. Tila 1:ssä MODULIZER PRO vastaanottaa controller 60:n suorana tallennuskomentona, mikä tarkoittaa että vastaanotettavat asetukset tallennetaan aiempaan ohjelmapaikkaan ilman vahvistuspyyntöä. Tila 0:ssa vastaanotettua controller 60:tä ei huomioida. + VAROITUS! Store-enable-tila on suunniteltu useiden valmisohjelmien samanaikaiseen siirtämiseen ulkoiselta PC:ltä MODULIZER PRO:lle mahdollisimman yksinkertaisesti (katso kappaletta 3.6). Tässä tilassa voi hyvin helposti tulla ylikirjoittaneeksi omia ohjelmapaikkoja lähettämällä tarkoituksetta controller 60-arvoja DSP1224P:lle! Siksi tila neuvotaan kytkemään pois käytöstä heti käytön jälkeen. Kun laite kytketään päälle tämä tila on automaattisesti pois käytöstä (tila 0). Kuudennelta ja viimeiseltä sivulta voidaan valita System Exclusive -tila, tunnisteena pieni d midi-dump:ia ilmaisemassa. Jos näytön vasemmassa reunassa on nolla, SysEx-dataa ei voida lähettää eikä vastaanottaa. Tilassa 1 DSP1224P vastaanottaa SysEx-dataa. 2-Tilassa, DSP1224P on valmis midi-dump:iin, mikä tarkoittaa, että sen koko muistin sisältö siirretään MIDI:n välityksellä jollekin ulkoiselle laitteelle (esim. sekvensseri). Käynnistä sekvensseri ja paina STORE-näppäintä. Valitse 1-tila muistin sisällön palauttamiseksi ja käynnistä sekvensseri. Näin kaikki tallennetut asetukset palautetaan MODULIZER PRO:n muistiin. MIDI-asetuksista poistumiseksi, paina uudelleen IN/OUT-näppäintä kuudennella sivulla. Voit myös poistua MIDI-asetuksista painamalla mitä tahansa muuta näppäintä. Täydellisten MIDI-liitäntöjen avulla voidaan vaikeuksitta liittää MODULIZER PRO:n MIDI-järjestelmään. s MIDI IN Kaikki MIDI-käskyt, jotka lähetetään DSP1224P:lle (sekvensseriltä, MIDI-ohjaimelta) vastaanotetaan MIDI IN -liitännän kautta. Jos haluat käyttää DSP1224P:tä esimerkiksi efektilaitteena kitararäkissä, voit kytkeä MIDI-ohjaimen (pedaali) MIDI IN-liitäntään, ja voit sen avulla vaihtaa ohjelmaa. Jos työskentelet samanaikaisesti toisen MIDI-laitteen kanssa, voit siirtää MIDI-ohjaimen ohjauskomennot MODULIZER PRO:n läpi MIDI THRU -liitännän kautta. 2. TOIMINTA 7

8 s MIDI THRU Sisääntulevien MIDI-käskyjen siirtoa varten on olemassa MIDI THRU-liitäntä. Se tarkoittaa, että kaikki ohjauskäskyt, jotka tulevat laitteeseen MODULIZER PRO:n MIDI IN-liitännän kautta, voidaan siirtää toisiin MIDI-laitteisiin MIDI THRU-liitännän kautta. s MIDI OUT On mahdollista lähettää MIDI-dataa DSP1224P:ltä MIDI OUT-liitännän kautta Modulaatio -controller Joissakin efektialgoritmeissa voidaan muokata efektin modulointia manuaalisesti. Tämän saavuttamiseksi, aseta LFO-nopeuden arvoksi 0 ja aktivoi modulaatioparametri painamalla samanaikaisesti EDIT A-ja EDIT C -näppäimiä. Nyt näytöltä näkyy LFO:n viimeisin arvo, jota voidaan muuttaa jog-pyörän avulla. Tällä tavalla voidaan asettaa kiinteä modulointinopeus alkuperäisen ja efektisignaalin välille. Sitä voidaan käyttää luomaan esimerkiksi Dopplerin ilmiö. Jos yrität katsoa modulaatioparametrin arvon, tai muuttaa sitä, kun toimintanopeuden arvoksi ei ole määrätty 0, ilmaisee piste näytön oikealla puolella, ettet voi tehdä kyseistä toimintoa. + Jos lisäät modulaationopeutta editoinnin jälkeen, LFO jatkaa toimintaansa edelleen, viimeisestä asetetusta arvosta lähtien. Lisäksi MODULIZER PRO:n modulaatioparametria voidaan ohjata MIDI-controllerilla 56, MIDI-sekvensseristä käsin. Tällä tavalla voidaan toteuttaa tempoon kytketyt efektimodulaatiot. Voit tallentaa meneillään olevaan projektiin sovitetut MIDI -sekvensserin controller-säädöt ja lähettää ne MODULIZER PRO:lle miksauksen aikana. Ota kuitenkin huomioon, että DSP1224P hyväksyy controller-arvoja vain, jos LFO-nopeudeksi on asetettu 0. Jos ohjausdatan (controller data) lähetys ja vastaanotto on aktivoitu MIDI-valikossa, MODULIZER PRO voidaan määrätä MIDI-controllerin 56 kautta lähettämään senhetkinen LFO-arvo saman controllerin kautta. Tämän ominaisuuden avulla LFO:n muutos voidaan esittää tietokoneohjelman avulla visuaalisesti. 2.5 Tiedon varmistaminen MIDI:n välityksellä Valmisohjelmien varmuuskopion tallentaminen ulkoiselle laitteelle voidaan tehdä MIDI-dump-toiminnon avulla. Menettele seuraavasti: Liitä MODULIZER PRO:n MIDI Out-pistoke ulkoisen laitteen, joka pystyy tallentamaan MIDI-komentoja (esimerkiksi sekvensseri), MIDI In-pistokkeeseen. Paina samanaikaisesti STORE-ja IN/OUT-näppäimiä päästäksesi DSP1224P:n MIDI -tilaan. Aseta program change -tilan arvoksi 0 ja controller change-tilan arvoksi 3. Poistu MIDI -tilasta painamalla esimerkiksi EFFECT-näppäintä. Valitse nyt jog-pyörän avulla valmisohjelma, josta haluat tallentaa varmuuskopion. Noin sekunnin kuluttua, kun valmisohjelma on valittu, vilkkuva valo häviää näytöltä ja valmisohjelma aktivoituu. Tällöin valmisohjelman parametrit lähetetään controller-datana ja ne voidaan siksi tallentaa esimerkiksi MIDI-sekvensseriin. Toista tämä menettely kaikkien ohjelmien kohdalla, jotka haluat tallentaa. Jos tarkoitus on ladata talletettu tieto takaisin DSP1224P:lle, sinun täytyy kytkeä päälle ohjausdatan vastaanotto MIDI-tilassa. Kun nyt käynnistät MIDI sekvensserin, niin valmisohjelmat ladataan automaattisesti DSP1224P:hen. Tallentaaksesi ne, sinun täytyy painaa STORE-näppäintä, valita ohjelmapaikka ja painaa uudelleen Store-näppäintä. Automaattista tallentamista varten voit myös käynnistää MIDI-valikon Store Enable -tilan. Tässä tilassa valmisohjelma tallennetaan automaattisesti vanhalle paikalleen, josta se on tallennettu aikaisemmin MIDI sekvensseriin. Tämä tapahtuu ilman vahvistamista (katso myös kappaletta 2.4!). Tallentaaksesi kaikki valmisohjelmat yhdellä kertaa, voit käyttää siihen suunniteltua MIDI-siirtoa: (System Exclusive-dataa). Tällöin MODULIZER PRO lähettää MIDI-sekvensseriin tai muuhun MIDI-tallentimeen kaikkien valmisohjelmien kaikkien parametrien asetukset, valmistajan ja laitetyypin. Toiminnon aktivoimiseksi siirry MIDI-tilaan painamalla samanaikaisesti IN/OUT-ja STORE-näppäimiä. Sen jälkeen valitaan dump -tila painamalla viisi kertaa IN/OUT-näppäintä. Pieni d ilmestyy näytön oikeaan reunaan. Tila 0 tarkoittaa, että sysex-toiminto on poissa käytöstä. Jos näytöllä on 1, DSP1224P on valmis vastaanottamaan sysex-dataa MIDI-sekvensseriltä tai vastaavalta laitteelta. Jos halutaan tallentaa asetuksia, valitaan jog-pyörällä tila 2, jolloin MODULIZER PRO on valmis siirtämään sysex-dataa. Sen jälkeen valitaan haluttu MIDI-sekvensserin raita, asetetaan sekvensseri standby-tilaan, aloitetaan nauhoitus ja painetaan STORE-näppäintä TOIMINTA

9 3. ASENNUS MODULIZER PRO on pakattu tehtaassa huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkaus kuitenkin on vioittunut, tarkista välittömästi näkyykö laitteessa ulkoisia vaurioita. + Jos laitteessa ilmenee vaurioita, ÄLÄ LÄHETÄ sitä takaisin meille, vaan ilmoita vaurioista ensin jälleenmyyjälle ja kuljetusyhtiölle. Muutoin kaikki takuuvaatimukset raukeavat. 3.1 Asennus räkkiin BEHRINGER MODULIZER PRO vaatii yhden unitin tilan 19-tuuman räkkiin asentamista varten. Huomaa, että takapaneelin taakse tarvitaan noin 10 cm avointa tilaa liittimiä varten. Varmista, että ilmankierto on riittävä. Älä sijoita MODULIZER PRO-laitetta sellaiselle tasolle, jolla laite pääsee ylikuumenemaan. 3.2 Käyttöjännite Ennen kuin kytket MODULIZER PRO:n sähköverkkoon, varmista huolellisesti, että laitteesi on säädetty oikeaa käyttöjännitettä varten! Sähköpistokkeen varmistuspidikkeessä on kolme kolmionmuotoista merkkiä. Kaksi niistä sijaitsee vastakkain toisiinsa nähden. MODULIZER PRO on säädetty jännitteelle, joka on näiden merkkien vieressä ja voidaan kytkeä päälle kääntämällä pidikettä 180º. VAROITUS: Tämä ei koske vientimalleja, jotka on esimerkiksi suunniteltu vain 115 V verkkojännitteelle. Kytkentä virtalähteeseen tapahtuu sähköverkkokaapelilla, jossa on kylmälaiteliitin. Se vastaa vaadittuja turvallisuusmääräyksiä. + Huomaa, että kaikkien laitteiden tulee olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi älä missään tapauksessa poista, tai tee tehottomaksi laitteen tai verkkokaapelin maadoitusta. 3.3 MIDI-liitäntä 80-luvun alussa MIDI (Musical Instruments Digital Interface)-standardi kehitettiin mahdollistamaan eri laitevalmistajien elektronisten musiikki-instrumenttien keskinäinen viestintä. Vuosien mittaan MIDI:n käyttö on laajentunut yhä enemmän, ja nykyisin on aivan luonnollista verkostoida kokonaiset äänistudiot MIDI:n avulla. Tämän verkon keskipisteenä on tietokone, jossa on sekvenssiohjelma. Se ei pelkästään ohjaa kaikkia kosketinsoittimia, vaan myös efektilaitteita ja muita ääniprosessoreja. Sellaisessa studiossa tietokone pystyy ohjaamaan MODULIZER PRO:ta reaaliaikaisesti. Takapaneelin MIDI-liitännät on toteutettu kansainvälisen standardin mukaisilla 5-napaisilla DIN-liitännöillä. MODULIZER PRO:n kytkemiseksi muihin MIDI-laitteisiin vaaditaan MIDI-kaapeli. Yleisesti käytetään tavallisia kaupallisia kaapeleita, mutta omankin kaapelin voi tehdä juottamalla yhteen suojatun parikaapelin (esimerkiksi mikrofonikaapeli) sekä mahdollisimman vakaat 180-asteen DIN-liittimet: nasta 2 (keskellä) = suojaus, nastat 4 ja 5 (oikealle ja vasemmalle nastasta 2) = sisäjohdin, nastat 1 ja 3 (molemmat sijaitsevat uloimpana) jäävät vapaiksi. MIDI kaapelit eivät saa olla 15 metriä pidempiä. MIDI IN: toimii MIDI-datan vastaanottajana. Vastaanottokanava säädetään asetusvalikosta. MIDI THRU: MIDI THRU-liittimen avulla saapuva MIDI-signaali voidaan lähettää eteenpäin muuttumattomana. Useita MODULIZER PRO-laitteita voidaan näin asentaa ketjuun keskenään. MIDI OUT: MIDI OUT-liittimen kautta mididataa voidaan lähettää tietokoneeseen, tai toiseen MODULIZER PROlaitteeseen. Ohjelmatiedot ja samoin parametrien arvot voidaan siirtää muokkaamista varten. 3.4 Audioliitännät Äänen sisään-ja ulostulokanavat ovat BEHRINGER MODULIZER PRO:ssa suunnitellut täysin balansoiduiksi. Jos muiden laitteiden kanssa on mahdollisuus signaalin balansoituun kytkemiseen, sitä tulisi käyttää minimaalisen häiriösignaalin saavuttamiseksi. 3. ASENNUS 9

10 + Huolehdi siitä, että vain ammattitaitoiset henkilöt asentavat ja käyttävät laitetta. Asentamisen aikana ja sen jälkeen on huolehdittava käyttöhenkilöstön riittävästä maadoituksesta, koska muutoin käyttöominaisuuksiin voi kohdistua sähköstaattinen purkaus tai muu vastaava haitta. Kuva 3.1: Plugityyppien vertailu 3.5 Toimintatason valinta BEHRINGER MODULIZER PRO:n sisäistä toimintatasoa voidaan vaihtaa Operating level -näppäimellä, joka on laitteen takapaneelissa. MODULIZER PRO voidaan tällä tavalla säätää erilaisille toimintatasoille, mikä tarkoittaa valintaa kotinauhoituksen tason (-10 dbv) ja studiotason (+4 dbu) välillä. Tämän avulla MODULIZER PRO voi toimia optimaalisella toimintatasolla. Etupaneelin tasomittarin LED:it helpottavat optimaalisen toimintatason valintaa ASENNUS

11 4. TEKNISET TIEDOT AUDIOSISÄÄNTULOT Liitännät Tyyppi Sisääntuloimpedanssi Nimellinen ottotaso Maks. ottotaso AUDIOULOSTULOT Liitännät Tyyppi Lähtöimpedanssi Maks. lähtötaso XLR- ja 6,3 mm stereojakit Korkeataajuusvaimennettu servo-balansoitu sisääntulo 60 kohm balansoitu, 30 kohm balansoimaton -10 dbv - +4 dbu (säädettävissä) +16 dbu +4 dbu:n nimellistasolla, +2 dbv -10 dbv:n nimellistasolla XLR- ja 6,3 mm stereojakit Elektronisesti ohjattu, servo-balansoitu ulostulo 60 Ohm balansoitu, 30 Ohm balansoimaton +16 dbu +4 dbu:n nimellistasolla, +2 dbv -10 dbv:n nimellistasolla JÄRJESTELMÄTIEDOT Taajuusvaste 20 Hz - 20 khz, +/- 3 db Häiriöetäisyys > 94 db, painottamaton, 20 Hz - 20 khz THD 0, dbu, 1 khz, vahvistus 1 Ylikuuluminen < -76 db MIDI-LIITÄNTÄ Tyyppi 5-napaiset DIN-liitännät IN / OUT / THRU DIGITAALINEN PROSESSOINTI Muunnin 24-bittinen Sigma-Delta, 64/128-kertaa ylinäytteistävä Näytteenottotaajuus 46,875 khz NÄYTTÖ Tyyppi 2 1/2 numeron LED-näyttö VIRTALÄHDE Jännite USA/Kanada 120 V ~, 60 Hz GB/Australia 240 V ~, 50 Hz Eurooppa 230 V ~, 50 Hz Yleinen vientimalli V ~, V ~, Hz Käyttöteho maksimi 15 W Sulake V ~: T 125 ma H V ~: T 63 ma H Virtaliitäntäkytkentä Standardi kylmälaiteliitäntäkytkentä MITAT / PAINO Mitat (K * L * S) Paino Kuljetuspaino 1 3/4" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 7 1/2" (190,5 mm) n. 2 kg n. 3 kg BEHRINGER tekee parhaansa taatakseen parhaan laadun. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Tämän vuoksi tekniset tiedot ja laite saattavat poiketa ohjekirjassa ilmoitetusta. 4. TEKNISET TIEDOT 11

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300610

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300610 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll VIRTUALIZER PRO DSP1000P Ohjeet lyhyesti Versio 1.0 Huhtikuu 1999 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102 Ohjeet lyhyesti Versio 1.0 Toukokuu 2000 SUOMI www.behringer.com TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.1 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa

Lisätiedot

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108 FIREBIRD GX108 Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia;

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll ULTRAMIZER PRO DSP1400P Pikaohje Versio 1.0 Huhtikuu 1999 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll FEEDBACK DESTROYER PRO DSP1100P Pikaohje Versio 1.0 Huhtikuu 2000 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll Pikaohje Versio 1.1 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen

Lisätiedot

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953 Pikaohje Versio 1.1 tammikuu 2003 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen

Lisätiedot

TUBE ULTRA-Q T1951 Ohjeet lyhyesti Versio 1.0 Elokuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll ULTRAGAIN PRO MIC2200 Pikaohje Versio 1.2 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus) Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll ULTRAFEX PRO EX3200 Pikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö KU-1 PLL & UHF UE DVEY langaton mikrofonijärjestelmä Käyttöohje ä ä ä ö ä ö Vastaanottimen ominaisuudet a. Etupaneeli 1. Lähettimen audiotason indikointi 2. Vastaanottavan antennin indikointi. äyttää kummaltako

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll Pikaopas Versio 1.1 tammikuu 2001 www.behringer.com DEUTSCH SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia;

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll DUALFEX PRO EX2200 Pikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

EURORACK MX802A Ohjeet lyhyesti Versio 1.0 Tammikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.2 Kesäkuu 2001 ULTRA-CURVE PRO DSP8024.

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.2 Kesäkuu 2001 ULTRA-CURVE PRO DSP8024. ULTRA-CURVE PRO DSP8024 Pikaohje Versio 1.2 Kesäkuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Käyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen

Lisätiedot

TUBE COMPOSER T1952 Pikaohje Versio 1.0 Elokuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän

Lisätiedot

EURORACK MX602A Pikaohje Versio 1.1 Tammikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

Pikaopas Versio 1.0 Syyskuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny

Lisätiedot

SHARK DSP110 Pikaohje Versio 1.2 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1124P

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1124P Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään Pikaohje SUOMI Versio 1.2 heinäkuu 2002 B300 www.behringer.com TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll FEEDBACK DESTROYER PRO DSP1124P Pikaohje Versio 1.0 Helmikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS TONE 2 DIGITAAINEN TANSPONOINTIAITE TONE 2 b5 b4 b3 b2 b1 #1 #2 #3 #4 #5 POWE # KÄYTTÖOPAS SUOMI Turvaohjeet 8. Tuuletus: huomioi tuuletus asentaessasi lai tetta. Älä aseta laitetta vuoteen, sohvaan, paksun

Lisätiedot

EMIX-0 DIGITAAINEN MIKSEI SÄVEKOKEUDENSÄÄDÖÄ EMIX-0 SOUCE AV AV POWE VO VO VO KÄYTTÖOPAS FINNISH Turvaohjeet 8. Tuuletus: huomioi tuuletus asentaessasi lai tetta. Älä aseta laitetta vuoteen, sohvaan, paksun

Lisätiedot

Versio 1.0 elokuu 2002 www.behringer.com SUOMI DX626 PRO MIXER Käyttöohje PRO MIXER DX626 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll Pikaopas Versio 1.0 heinäkuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion

Lisätiedot

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran

Lisätiedot

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI4000 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen aloittamista... 4 1.2 Online-rekisteröinti... 4 1.3 Toiminnot...

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951 Käyttöohje Anvia TV Oy Rengastie 10 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 3 3. Painikkeet...

Lisätiedot

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S KÄYTTÖOHJE Pro-Ject Tuner Box S Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-ULA-virittimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan mahdollisen äänenlaadun.

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE GAIN-säätimellä säädetään MIC- ja/tai LINE-tulon herkkyyttä COMP-säätimellä säädetään kanavan kompressioefektin määrää. EQ-säätimillä voidaan säätää kanavan korkea ja

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER LANGATON MIKROFONIJÄRJESTELMÄ MIKSERILLÄ MUSIC MIC 1 MIC 2 TONE ECHO USB RF 1 RF 2 SD OFF/ON /V- /V+ MODE IN LOW HIGH MIN MAX POWER KÄYTTÖOPAS VASTAANOTIN/MIKSERI Etupaneeli 1 2 3 13 15 USB MUSIC MIC 1

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DJ-200. Kuljetettava, omatehoinen 10" kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä

KÄYTTÖOHJE DJ-200. Kuljetettava, omatehoinen 10 kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä KÄYTTÖOHJE DJ-200 Kuljetettava, omatehoinen 10" kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä Älä altista kaiuttimia ja vahvistinta/mikseriä vedelle/nesteille tai korkealle kosteudelle. Se voi vaurioittaa

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1 2 syyskuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO

CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ, LUE JA YMMÄRRÄ NÄMÄ OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Muista säilyttää vihkonen tulevia tarpeita varten. www.facebook.com/denverelectronics

Lisätiedot

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0 Käyttöohje FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio 3A81QD1400 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue tämä käyttöohje. 2. Säilytä tämä käyttöohje. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikki

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll SUPER-X PRO CX2310 Pikaopas Versio 1.0 Helmikuuta 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Cubase perusteet pähkinänkuoressa. Mikä Cubase on? Projektin aloitus

Cubase perusteet pähkinänkuoressa. Mikä Cubase on? Projektin aloitus Cubase perusteet pähkinänkuoressa 1. Mikä Cubase on? 2. Projektin aloitus 3. Audion äänittäminen. 4. MIDI-tiedon tallentaminen ja virtuaali instrumentit 5. Miksaus. Mikä Cubase on? Cubase on Windows XP

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 1. Etupaneeli MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 2. Ominaisuuksia analoginen äänipöytä 6 mono sisääntulokanavaa (kanavat 1-6) 4 stereosisääntulokanavaa (kanavat 7-8, 9-10, 11-12

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun. KÄYTTÖOHJE Pro-Ject DAC Box USB Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.! Sähköiskuvaara.

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o 75 631 26 ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX

Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o 75 631 26 ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin SSTL n:o 75 631 26 ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX I. Käyttötarkoitus Päävahvistin on valmistettu kansainvälisten laatustandardien mukaisesti ja se täyttää

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Asennusohje. EasyLine GSM

Asennusohje. EasyLine GSM Asennusohje EasyLine GSM Laitteen kuvaus EasyLine GSM on puhelinlijasimulaattori, joka simuloi analogista PSTN linjaa GSM verkossa ja sitä voidaan käyttää ContactID protokollan lähettämiseen hälytinjärjestelmiltä.

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A Käyttöohje 1 Yleistä: on 15W:n A-luokan 2-kanavainen combovahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Kaikki kykennät on tehty point-topoint-periaatteella ilman piirilevyä. Puukotelo, 12"

Lisätiedot