Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download ""

Transkriptio

1 Pikaohje Versio 1 2 syyskuu 2004 SUOMI

2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto ammattilaisten suoritettavaksi 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset 4) Noudata kaikkia ohjeita 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä 6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla 7) Älä peitä tuuletusaukkoja Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista Lue käyttöohjeet Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER -yhtiön välillä BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta BEHRINGER -tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer- Str 36-38, Willich-Münchheide II, Saksa Puh , Faksi ) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä 11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita 12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin 13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä 14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan 15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä

3 1 JOHDANTO BEHRINGER VIRTUALIZER PRO:n mukana olet saanut äärimmäisen tehokkaan moniefektilaitteen, joka ensiluokkaisten saliefektien ohella on varustettu monilukuisilla lisäalgoritmeilla Huolimatta suuresta määrästä 71 uuskehitellyistä efektityypeistä DSP2024P on sen loogisesti strukturoidun käyttäjäliitynnän ansiosta yksinkertaisesti ja vaistonvaraisesti käytettävissä DSP2024P ei viehätä ainoastaan loistavilla sali- ja viiveohjelmillaan Klassisten levyhallisimulaatioden ohella VIRTUALIZER PRO vakuuttaa erinomaisilla modulaatioefekteillä (kuten Chorus, Flanger ja Phaser), jotka laajennetaan erityisten muunnelmien, esim musikaalisen askeleen vaihtimen, Tremolo- ja kiertävän speakerisimulaation ympärille Dynamiikka- ja psykoakustiikkaefekteillään varustettuna toimitamme sinulle kaksi absoluuttisen soveliasta algoritmia, jotka mahdollistavat monista lisälaitteista luopumisen Hyväksi lopuksi DSP2024P tarjoaa erikoisefektien ohella joukon särö- ja vahvistinsointuja, jotka on osittain yhdistetty speakerisimulaation kanssa Näin kitaristina tiedät sitä arvostaa juuri suorissa äänitystilanteissa, saamaan erinomaisen soinnin nauhalle tai kiintolevylle myös ilman kovaäänistä + Seuraava ohje perehdyttää sinut ensin käytettyihin erityiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikissa toiminnoissaan Luettuasi ohjeen huolellisesti säilytä se, jotta tarvittaessa voit lukea sen jälkeenpäin uudelleen 1 1 Ennen aloittamista VIRTUALIZER PRO on pakattu tehtaassa huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta + ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta + VIRTUALIZER PRO:n optimaalisen suojan takaamiseksi suosittelemme laitteen käytön tai kuljetuksen aikana suojalaukun käyttöä + Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, jotta vältyt mahdollisilta vahingoilta + Älä koskaan anna lapsien käsitellä laitetta tai pakkausmateriaalia ilman valvontaa + Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä BEHRINGER VIRTUALIZER PRO tarvitsee yhden korkeusyksikön (1 U) 19 tuuman räkkiin asennusta varten Ota huomioon, että lisäksi on jätettävä vapaaksi n 10 cm asennussyvyyttä takana olevia liitäntöjä varten Huolehdi riittävästä ilmansyötöstä, äläkä aseta VIRTUALIZER PRO:a esim pääteasteen päälle laitteen ylikuumentumisen välttämiseksi + Ennen kuin yhdistät VIRTUALIZER PRO:n sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, onko laitteesi asetettu oikealle verkkojännitteelle: Verkkoliitäntäpesäkkeessä oleva sulakkeenpitimessä näkyy 3 kolmiomerkintää Kaksi näistä kolmioista ovat vastakkain VIRTUALIZER PRO on asetettu näiden merkkausten vieressä olevaan käyttöjännitteeseen ja se voidaan vaihtaa kääntämällä sulakkeenpidintä 180 HUOMIO: Tämä ei koske vientimalleja, jotka on suunniteltu esim vain 120 V:n verkkojännitteelle! Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla kylmään laiteliitäntään Se on vaadittavien turvamääräyksien mukainen + Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti olla maadotettuja Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella 1 JOHDANTO 3

4 + Huolehdi ehdottomasti siitä, että laitteen asennuksen ja käytön suorittavat vain asiantuntevat henkilöt Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huomioitava käsittelevän henkilön/ henkilöiden riittävästä maadoittamisesta, koska muutoin sähköstaattisista purkauksista tms voi sattua vahinkoa käyttöominaisuuksiin Lisätietoja löytyy luvusta 4 ASENNUS MIDI-liitännät (IN/OUT/THRU) suoritetaan standardisoidulla DIN-pistokeliitännällä Tiedonsiirto tapahtuu potentiaalivapaalla optokytkimellä 1 2 Käyttöelimet Etusivu Kuva 1 1: VIRTUALIZER PRO:n näyttöosa 1 Molemmat LED-KETJUT näyttävät sisääntulosignaalin voimakkuuden db:ssä suhteessa nimellistasoon, joka valittiin takana olevalla OPERATING LEVEL-kytkimellä 2 LED-NÄYTÖLTÄ voit lukea viimeksi käytetyn efektin nimen laitteen päälle kytkemisen jälkeen Editoitavan parametrin valinnan yhteydessä LED-NÄYTTÖ näyttää kunkin parametrin nimen Näyttö on käytettävissä hyvin luettavan, nelipaikkaisen, numeerisen näytön kautta ja se näyttää muutettavien parametrien absoluuttiset arvot 3 Oikealla LED-NÄYTÖSTÄ näkyy neljä STATUS-LEDiä, jotka viestittävät välähdyksellä efektiparametrin yhteyden Näin olet editoinnin yhteydessä parameteritaulukkoon katsomatta aina kuvassa, jos säädät s efektiparametrin absoluuttista arvoa ( % ), s suoritat amplitudin vahvistusta tai laskemista tai määrität kompressorin käynnistyspistettä ( db ), s muutat taajuutta ( Hz ) tai s aikaparametria ( sec ) 4 Tämän ALGORITIRYHMÄT-LED-KETJUN mukaan voit efektin valinnan jälkeen tunnistaa, mihin luokkaan tämä kuuluu DSP2024P tarjoaa yhteensä kahdeksan erilaista algoritmiryhmää 4 1 JOHDANTO

5 Kuva 1 2: Syöttöpainikkeet, koodain ja askelluspyörä 5 Jokaisessa DSP2024P:n esiasetuksessa voit editoida vähintään neljää efektiparametria EDIT-LED-KETJU viestittää, mitkä parametrit ohjaavat neljää EDIT ENCODERia: Jos ylempi LED palaa, niin säädetään parametria EDIT A, ohjataan EDIT B, palvellaan parametrin EDIT C muuttamista ja muuttamisella parametrin EDIT D asettamista Jos EDIT-LED-KETJUN keskimmäinen LED palaa, niin neljä EDIT ENCODERia säätävät parametrejä, jotka on tuotu laitteen etulevyssä tästä LED:stä vasemmalle ja oikealle Sen mukaisesti on alemman LED:n toiminto 6 1 EDIT ENCODER:lla (loppumattomasti pyörivä säädin) muutat ensimmäisen (EDIT A):n sekä viidennen efektiparametrin (EDIT E)arvoja Valitse lisäksi 1 EDIT ENCODERilla MIDI-toiminnot (MIDI) Painamalla EDIT-painiketta vaihdat EDIT A:sta EDIT E:hen ja päinvastoin MIDI-toimintoon pääset painamalla SETUP-painiketta 7 2 EDIT ENCODER mahdollistaa efektiparametrien EDIT B ja EDIT F arvojen muuttamisen Myös tässä EDIT-painke vaihtokytkee Kun valitset SETUP-painikkeella parametrin INPUT, voit määrittää, toimiiko laite monona vai stereona (katso luku 2 5 2) 8 3 EDIT ENCODER muuttaa efektiparametrin EDIT C, EQ LO sekä globaalien parametrien OUTPUT arvoja (katso luku 2 5 3), jolloin myös tässä EDIT- tai SETUP-painikkeella osut valintaasi 9 4 EDIT ENCODER:lla muutat efektiparametrin EDIT D, EQ HI sekä globaalien parametrien CONFIG arvoja (katso luku 2 5 4) EDIT- tai SETUP-painikkeella määrität editoitavat parametrit + Editoinnin yhteydessä voit antaa näyttää kulloisenkin aktiivisen parametrin pikakuvauksen minimaalisella kiertoliikkeellä yhdellä neljästä EDIT ENCODERista Näin saat tietää esim, että EDIT A säätää Pre Delay:n kaikilla VIRTUALIZER PRO:n Reverb-efekteillä Noin sekunnin kuluttua nimi himmenee ja näytetään parametrin senhetkinenarvo Tätä toimintoa saadaan käytettyä vain ei ennakolta valitun encoderin ohjaamisen yhteydessä 10 MIX/BYPASS ENCODERin pyörittämisellä asetetaan useimpien efektialgoritmien efektiosuus välillä 0-100% Jos on valittu 0%, niin DSP2024P:n sisääntuloissa oleva signaali kuljetetaan ulosmenoihin ilman mitään efektisekoitusta Jos valitset 100%, niin ainoastaan efektisignaali laitetaan ulosmenoihin + Jos haluat käyttää DSP2024P sekoituspöytäsi Aux-lähdössä, niin efektiosuus tulisi aina laittaa arvoon 100% Yhdessä kitaravahvistimen kanssa (sarjasilmukkareitti) suosittelemme kunkin vahvistintyypin mukaan asetuksia välillä 20 ja 50 % + Ota huomioon, että MIX/BYPASS ENCODER mahdollistaa efekteillä param ja graph EQ pyöritysliikkeellä vahvistuskorjauksen MIX/BYPASS ENCODERin painamisella kytket laitteen ohitukselle Näin voit tehdä vertauksen käsittelemättömän ja muutetun signaalin välillä Uudistetulla painalluksella MIX/BYPASS ENCODER ohitus estetään toimimasta ja ajankohtainen asetettu Mix-arvo näytetään MIDI IN-LED:n vilkutus encoderin alapuolella näyttää asiaankuuluvien MIDI-datojen tulon + Sekä MIX/BYPASS ENCODER että myös neljä EDIT ENCODERia reagoivat dynaamisesti Tämä merkitsee, että kutakin parametria muutetaan riippumattomasti pyöritysnopeudesta askelkokojen 1, 2, 5 tai 10 ympäri Mitä nopeampi pyöritysliike, sitä suurempi on parametriarvon muutos 1 JOHDANTO 5

6 11 PRESET-näppäimen painallus mahdollistaa valita yhden 200 esiasetuksesta JOG-PYÖRÄLLÄ 12 EFFECT-painikkeen painamisen jälkeen voit valita JOG-PYÖRÄN avulla yhden 71 perusefektialgoritmeistä Luku 7 4 käyttöohjeen englannin- ja saksankielisessä täysversiossa antaa selityksen parametriarvoista, jotka asetetaan perusefektialgoritmeissa 13 EDIT-painikkeella valitset EDIT ENCODERin toiminnon (katso - ) 14 STORE-painikkeen avulla voit tallentaa suorittamasi muutokset Käyttäjä-esiasetuksessa, jonka ohjelmanumero näytetään LED-NÄYTÖSSÄ VIRTUALIZER PROlla on käytettävissä yli 100 Käyttäjäesiasetusta oman ohjelman tallentamiseen ja 100 Tehdas-asetusta (katso erillinen Esiasetussivu (Preset Sheet)) STORE-paininikkeen ensimmäisen painalluksen jälkeen voidaan JOG-PYÖRÄLLÄ valita tallennuspaikka (Numero) ja vahvistaa se uudella STORE-painikkeen painalluksella STORE-painikkeen LED vilkkuu heti kun on tapahtunut editointi jossakin muodossa 15 COMPARE-painikkeen painamisella on vain yksi toiminto, jos olet aiemmin suorittanut editoinnin ja STORE-painikkeen LED vilkuu: Jos nyt käytät COMPARE-painiketta, ladataan kaikki alunperin talletetut esiasetukset Tämä tapahtuma ilmoitetaan COMPARE-painikkeen LEDin vilkkumisella Lisäksi ilmestyy COMP LED-NÄYTTÖÖN Jotta voit päästä jälleen takaisin Edit-moodiin ja, että voit tallentaa muutokset, täytyy painaa uudelleen COMPARE-painiketta 16 SETUP-painikkeen painamisella pääset laitteen SETUP-moodiin, joka antaa pääsyn parametreihin, jotka on esitetty alimmalla rivillä neljän EDIT ENCODERin alapuolella Lähempiä tietoja DSP2024P:n laajoista asetusmahdollisuuksista löytyy luvussa JOG-PYÖRÄN (jatkuvapyöritteinen) avulla voit muuttaa valitut parametrit portaattomasti Käännä pyörää kellonviisarin suuntaan, niin arvot nousevat Jos pyörää käännetään vastoin kellonviisareiden suuntaa, arvot vastaavasti pienenevät Jos mitään editointitoimintoa ei ole valittu, voidaan JOG-PYÖRÄLLÄ valita suoraan ohjelma Sen seurauksena palaa piste LED-NÄYTÖSSÄ Niin kauan kuin piste palaa, ohjelma voidaan valita ilman, että vastaavat asetukset tulevat heti kuultaviksi Tällä lyhyellä signaalin alaspainamisella on tarkoitus, että nopealla esivalintojen läpi-valinnalla JOG-PYÖRÄLLÄ jokainen esiasetus (Preset) ei aktivoidu suoraan Kun JOG-PYÖRÄÄ ei käännetä yhtä sekuntia, sammuu piste LED-NÄYTÖSSÄ ja ohjelma ladataan 18 POWER-kytkimellä otat VIRTUALIZER PROn käyttöön + Irrottaaksenne laitteen verkkovirrasta tulee verkkopistoke irrottaa pistorasiasta Kun laite otetaan käyttöön, tulee varmistaa, että verkkopistokkeelle on helppo päästä Jos laite asennetaan räkkiin, tulee huolehtia siitä, että sähköverkosta irrottaminen voi tapahtua helposti pistokkeen tai kaikkinapaisen verkkokytkimen avulla Takapuoli Kuva 1 3: Liitännät ja käyttöelimet takapuolella 19 SULAKKEENPIDIN / JÄNNITTEENVALINTA Ennen kuin laite kytketään verkkoon tarkasta, täsmääkö jännitenäyttö paikallisen verkkojännitteen kanssa Sulakkeen vaihdon yhteydessä tulee ehdottomasti käyttää samaa tyyppiä olevaa sulaketta Monissa laitteissa varokekytkin voidaan asettaa kahteen asentoon vaihdettaessa 230 V ja 120 V välillä Ota huomioon:jos haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V jännitteellä, täytyy sisään asettaa suurempiarvoinen sulake (katso Luku 5 TEKNISET TIEDOT ) Verkkoyhteys suoritetaan IEC-KYLMÄLAITEKOSKETTIMEN KAUTTA Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimituskokoonpanoon 20 DSP2024P on käytettävissä kauas ulottuvan MIDI-toteutuksen kautta Pakollisten MIDI IN ja MIDI OUTliitäntöjen ohella käytettävissä on MIDI-komentojen ilmoitusta varten vielä yksi MIDI THRU-liitäntä 6 1 JOHDANTO

7 21 SARJANUMERO Ole hyvä ja käytä hiukan aikaa ja lähetä meille jälleenmyyjän kokonaan täyttämä takuukortti 14 päivän sisällä ostopäivästä, koska muuten menetät laajennetun takuuoikeuden Vaihtoehtona on myös mahdollista Online-rekisteröinti Internet-sivuillamme (www behringer com) 22 Nämä ovat DSP2024P:n symmetriset LÄHDÖT, jotka on suoritettu 6,3 mm jakki- ja XLR-holkkiliitäntöinä 23 OPERATING LEVEL-kytkimellä voit sovittaa DSP2024Pn optimaalisesti erilaisiin työtasoihin, s o olet tilanteessa, jossa valitset kotiäänitystason (-10 dbv) ja ammattimaisen studiotason (+4 dbu) välillä Tällä sovituksella tasonäytöt vaihtokytketään automaattisesti kuhunkin nimellistasoon ja VIRTUALIZER PROta käytetään optimaalisella työskentelyalueella 24 Molemmat VIRTUALIZER PRO:nSISÄÄNTULOT ovat niin ikään symmetrisinä jakki- ja XLR-holkkiliitäntöinä 2 KÄYTTÖ VIRTUALIZER PRO:n efektit sallivat muuttamisen seitsemään parametriin saakka, jotka vaikuttavat sointiin eri tavoilla + Laajat efektikuvaukset löytyvät DSP2024P:n käyttöohjeen englannin- ja saksankielisistä täysversioista 2 1 Esiasetusten kutsuminen VIRTUALIZER PRO:ssa on 100 sisäistä esiasetusta (Presets) ja 100 muutettavaa Käyttäjän esiasetusta Molemmat pankit sijaitsevat peräkkäin: ensin näytetään sisäiset esiasetukset (I I 100) ja sen jälkeen käyttäjän esiasetukset (User Presets) (U U 100) Laitteen päälle kytkemisen jälkeen tehdään automaattisesti uudelleen viimeksi käytetty esiasetus Valitse toisen esiasetuksen kutsumiseksi PRESET-painikkeen painamisen jälkeen JOG-PYÖRÄ Navulla haluttu esiasetus-numero Käännä JOG-PYÖRÄÄ kellonviisarien suunnassa ja esiasetukset ilmestyvät numeerisesti nousevassa järjestyksessä Käännä kellonviisareiden suuntaa vastaan, jolloin voit valita ohjelman numeerisesti laskevassa järjestyksessä + Ota huomioon, että VIRTUALIZER PRO aktivoi jokaisen uuden valitun esiasetuksen vasta n sekunin kuluttua Tämä tapahtuma näytetään vilkkuvalla pisteellä oikealla alhaalla näytössä Sen jälkeen kun datat on ladattu, VIRTUALIZER PRO vapauttaa esiasetuksen ja piste sammuu Tällä lyhyellä signaalin alaspainamisella on tarkoitus, että nopealla esivalintojen läpivalinnalla JOG-PYÖRÄLLÄjokainen esiasetus (Preset) ei aktivoidu suoraan Tulisi muutoin olemaan vaara, että DSP2024P:n audiolähdössä on osittainen Suikale eri esiasetuksista VIRTUALIZER PRO antaa sinulle siten varmuuden, että ei ladata tahattomasti ei-haluttuja ohjelmia Lisäksi voit kääntää nopeasti JOG-PYÖRÄÄ ja sinulla on kuitenkin riittävästi aikaa valita kohdetarkasti tietty esiasetus ilman että tällöin aktivoidaan naapuriohjelma + Huomio esiasetusten vaihdon yhteydessä, että erilaiset efektialgoritmit voivat esittää osittain erilaisia äänenvoimakkuuksia Vähennä siksi uuden esiasetuksen yhteydessä äänenvoimakkuutta 2 2 Ohjelmien editoiminen (Editointimoodi) Ohjelmien editoiminen on suoritettavissa DSP2024P:lla yksinkertaisesti ja nopeasti Oikealla LED-NÄYTÖN vieressä oleva luettelo näyttää katsauksen erilaisista efektialgoritmeista, jotka VIRTUALIZER PRO voi generoida Nämä perusalgoritmit ovat kutsuttavissa EFFECT-painikkeen painalluksella ja voidaan ne valita suoraan JOG-PYÖRÄLLÄ EDIT ENCODERIN ja MIX/BYPASS ENCODERin kääntämisellä on mahdollista modifioida valittua efektiä ratkaisevasti Niin ollen voit puuttua yksittäisparametrien editoinnilla laajasti efektiohjelman sointitapahtumaan Valitse EDITpainikkeella EDIT ENCODERin toiminto: EDIT-painikkeen toistetulla painamisella voit määrätä esim, saatko editoitua 1 EDIT ENCODERilla parametrin EDIT A tai EDIT E Tällöin kukin palava LED antaa selityksen editoitavasta parametristä Lopuksi annat parametrien EQ LO ja EQ HI muutoksella efektille viimeisen silauksen Heti kun alat editoida, sammuupreset- tai EFFECT-painikkeen LED ja (siitä riippuen, oletko ladannut edeltäpäin yhden 200 esiasetuksesta tai yhden perusalgoritmeista) Samanaikaisesti STORE-painikkeen LED alkaa vilkkua 2 KÄYTTÖ 7

8 2 3 Ohjelmien tallentaminen VIRTUALIZER PRO DSP2024P Tarvitset STORE-painiketta luvussa 2 2 kuvatun editoinnin tallentamiseksi yhteen 100:sta käyttäjän esiasetuksista Periaatteessa kaikki DSP2024P:n muutokset parametreihin tallennetaan heti, kun STORE-painikkeen LED vilkkuu Muutosten vastaanottamiseksi esiasetukseen toiminto täytyy kahdesti vahvistaa STORE-painikkeella Esimerkki: s Kutsu esiin editoitava ohjelma (vrt luku 2 2) ohjelma Neljällä EDIT ENCODERilla ja MIX/BYPASS ENCODER illa muutat esiasetusta käsityksesi mukaan Tällöin jokainen EDIT ENCODER ohjaa kahta parametria; jotka vaihtokytketään EDIT-painikkeen painalluksella Tämän menettelyn yhteydessä STOREpainikkeen vilkkuminen osoittaa, että olet muuttanut esiasetusten asetukset Niitä ei kuitenkaan vielä tallennettu Paina nyt kerran STORE-painiketta NÄYTTÖ esittää sen seurauksena todellisen esiasetusnumeron ja alkaa vilkuttaa Jos haluat saada alkuperäisen esiasetuksen, valitse nyt JOG-PYÖRÄllä toinen esiasetus, jonka päälle haluat kirjoittaa Paina sen jälkeen vielä kerran STORE-painiketta ja editointi tallennetaan valittuun esiasetukseen Jos haluat päällekirjoittaa alkuperäisen esiasetuksen, paina (editoimisen jälkeen) yksinkertaisesti kahdesti lyhyesti STORE-painiketta kaikkien muutosten tallentamiseksi + Jos STORE-painikkeen ensimmäisen painalluksen jälkeen ei noin viiteen sekuntiin tapahdu mitään muuta syöttöä, palaa laite takaisin editointimoodiin + Kun olet suorittanut muutokset yhdessä esiasetuksessa ja sen jälkeen käyttänyt kahdesti STOREpainiketta, päällekirjoitetaan kaikki tämän esiasetuksen aikaisemmat asetukset ja uudet parametrit tallennetaan Jos kuitenkin haluat ylläpitää vanhan esiasetuksen, sinun täytyy ennen STORE-painikkeen toista painallusta valita ensiksi JOG-PYÖRÄllä toinen esiasetus 2 4 Vertaa editointia vastaavaan tehdas-esiasetukseen (COMPARE-toiminto) Kun olet suorittanut muutoksen yhdessä esiasetuksessa, antaa COMPARE-toiminto ladata ennen tallennusta, alkuperäisen tallennetun tehdas-esiasetuksen ja täten verrata suoraan omien muutostesi kanssa Paina lisäksi COMPARE-painiketta editointimoodissa Niin kauan kuin tämän painikkeen LED vilkkuu, ei toinen editoiminen ole hetkellisesti mahdollista Kun painat COMPARE-painiketta uudelleen, palaat takaisin henkilökohtaiseen editointiisi Nyt voit vapaasti tallentaa muutoksesi (katso luku 2 3), tai jatkaa editointia (vrt luku 2 2) 2 5 SETUP-moodi SETUP-moodissa voit suorittaa seuraavissa aliluvuissa kuvatut VIRTUALIZER PROn globaalit asetukset Tähän kuuluvat MIDI-, INPUT Mode-, OUTPUT Mode- ja Dual EngineKonfiguraatio-asetukset (CONFIG) Pääset SETUP-moodiin SETUP-painikkeen painalluksella Keskelle EDIT ENCODERin alapuolelle sijoitettu punainen LED alkaa palaa Neljä EDIT ENCODERia voidaan nyt käyttää SETUP-parametrin asetukseen Poistu moodista painamalla SETUP-painiketta uudelleen MIDI-ohjaus DSP2024P:n MIDI-editointi sisältää kokonaisuudessaan seitsemän sivua (Pages) Mene SETUP-moodiin (katso luku 2 5) 1 EDIT ENCODERin avulla voit valita nyt DSP2024P:n seitsemän erilaista MIDI-toimintoa, jolloin tietojen anto tapahtuu aina JOG-PYÖRÄllä Seuraavat sivut voidaan valita: s CHAN: Ensimmäisellä sivulla voit asettaa MIDI-kanavan JOG-PYÖRÄllä kanava on aseteltavissa välillä Kun valitset asennon OFF, MIDI-toiminto on kytketty pois päältä s OMNI: Toinen sivu päästää sinut Omni-moodiin Laite vastaanottaa tässä tapauksessa kaikki 16 MIDIkanavaa NÄYTTÖÖN ilmestyy ON JOG-PYÖRÄllä voit nyt valita OFF Omni-moodin deaktivointia varten s CONT: Kolmannella sivulla voit konfiguroida Controller-käskyt JOG-PYÖRÄLLÄ voit nyt määrittää neljä Controller-moodia: 'LVSOD\ OFF RECV SEND BOTH 0RGXV Kontrolleria ei lähetetä eikä vastaanoteta. Kontrollerit vastaanotetaan, mutta ei lähetetä. Kontrollerit lähetetään, mutta ei vastaanoteta. Kontrollerit lähetetään ja vastaanotetaan. Taul 2 1: Controller-asetukset 8 2 KÄYTTÖ

9 s PRGM: Neljännen sivun kautta pääset Program Changes (Ohjelman vaihto)-asetuksiin Nyt sinulla on edessäsi taas neljä moodia valittavana, jotka niin ikään voidaan valita JOG-PYÖRÄ llä Seuraavat käyttölajit ovat aseteltavia: 'LVSOD\ OFF RECV SEND BOTH 0RGXV Mitään ohjelmamuutoksia ei lähetetä eikä vastaanoteta. Ohjelmamuutokset vastaanotetaan, mutta ei lähetetä. Ohjelmamuutokset lähetetään, mutta ei vastaanoteta. Ohjelmamuutokset lähetetään ja vastaanotetaan. Taul 2 2: Program Change-asetukset s STOR: Viidennellä sivulla voit valita Store Enable-moodin Moodissa ON VIRTUALIZER PRO vastaanottaa Controllerin 112 suorana muistikäskynä, s o nykyiset asetuksettallennetaan Controllerarvoa vastaavaan ohjelmapaikkaan vahvistusta odottamatta OFF -moodissa sitävastoin osuva Controller 112 jätetään huomioimatta + HUOMIO! Store Enable-moodi on lisäksi ajateltu siirtämään mahdollisimman yksinkertaisesti useampia esiasetuksia yhdellä kertaa ulkoisesta PC:stä VIRTUALIZER PRO:lle Tässä moodissa voit hyvin helposti ylikirjoittaa niiden ohjelmapaikkoja tahattomalla lähetyksellä Controllerilta 112-arvoja DSP2024P:lle! Sieltä suositellaan kiireesti sulkemaan jälleen tämä moodi suoraan käytön jälkeen Laitteen päälle kytkemisen yhteydessä tämä moodi kytketään pois päältä automaattisesti ( OFF ) s DUMP: Kuudennella sivulla valitset System Exclusive-moodin ( SysEx ) Tässä moodissa DSP2024P on jo valmis dumppaamaan, eli siirtämään koko muistisisältönsä kaikkien asetusten kanssa MIDItietovälineelle Käynnistä MIDI-Sequenzer ja käännä JOG-PYÖRÄä Tietojen siirto näytetään näytössä GO s DR EN: Tässä moodissa DSP2024P SysEx-tiedot voi vastaanottaa toinen MIDI-kelpoinen laite Näiden tietojen lataamiseksi käännä lyhyesti JOG-PYÖRÄ ä niin, että näyttö vilkkuu Käynnistä Sequenzer ja varmaan sinulla on kaikki asetukset (esim parametri- asetukset esiasetuksista) VIRTUALIZER PRO:ssa Keskeytyksen siirtoon saat JOG-PYÖRÄN uudistetulla lyhyellä painalluksella, niin että näytössä näkyy SysEx-tiedonsiirron aikana VIRTUALIZER PROn kaikki audiotoiminnot ovat toimettomia INPUT-moodi 2 EDIT ENCODERin avulla määrität, toimiiko DSP2024P mono- ( MONO ) vai stereolaitteena ( STER ) Monomoodissa käytetään ainoastaan sisääntuloa 1 Koska VIRTUALIZER PRO vastakohtana monille muille efektilaitteille on aito True Stereo -laite, toimii digitaalinen signaaliprosessori monien efektien yhteydessä signaalina molempia kanavia varten erikseen Efektien ja 38 yhteydessä parametrit voidaan jopa asettaa erikseen vasenta ja oikeaa kanavaa varten + Efektien 42-44, 58 ja 59 yhteydessä signaalin täytyy sopia optimaaliseen toimintoon molemmissa sisääntuloissa! OUTPUT-moodi Käytä 3 EDIT ENCODERia asetuksen suorittamiseksi OUTPUT-moodissa Asetuksen valinta riippuu DSP2024P:n käytöstä Kun haluaisit käyttää VIRTUALIZER PROta esim yhdessä sekoituspöydän (Aux-reitti) kanssa, tulisi Mix-Extern-käyttö ( EXTN ) aktivoida Efektiosuus DSP2024P:n lähdössä on silloin 100% Jos kuitenkin haluaisit käyttää DSP2024P:ää yhdessä kitaravahvistimen kanssa sarjasilmukkareitin kautta, tulisi valita Mix-Intern-käyttölaji ( INTN ) MIX/BYPASS-säätimen kautta on mahdollista sovittaa efektiäänenvoimakkuus 2 KÄYTTÖ 9

10 2 5 4 Dual Engine-konfiguraatio (CONFIG) DSP2024P:n yhdistelmäefektejä varten (esiasetukset 61-71) voit 4 EDIT ENCODERin avulla ratkaista, kuinka nämä efektit muodostetaan Koska DSP2024P on aito Dual Engine-laite, on mahdollista valita asetusten sarja 1 ( SER1 ), sarja 2 ( SER2 ) ja rinnakkainen( PARA ) välillä Missä määrin nämä asetukset vaikuttavat DSP2024P:n yhdistelmäefektien muodostamiseen, ota tämän käyttöohjeen englannin- ja saksankielisen täysversion kuva 3 1, 3 2 ja 3 3 Mahdollisten asetusten kautta CONFIG-moodissa voit esim esiasetuksessa 61 (Chorus & Reverb) määrittää, kulkeeko signaali Chorus- ja Reverb-efekti toisistaan erillisesti, vai sivuuttaako Chorus:n käsittelemä signaali Reverb-efektin 2 6 Tehdas-esiasetusten uudelleenpalautus Pidä ennen laitteen päällekytkemistä STORE- ja PRESET-painiketta painettuna Näyttöön ilmestyy INIT ja lasketaan ylös R 1:stä R 100:aan Tätä kautta ylikirjoitetaan kaikki itse suoritetut tallennukset ja tehdasesiasetukset uudelleenpalautetaan 2 7 Ohjaus Ota huomioon DSP2024P:n oikea ohjaus! Liian alhaisella tasolla musiikki menettää dynamiikan, tulos on voimaton ja vaatimaton sointi, joka erottuu huonosti Myös liian korkeita tasoja, jotka yliohjaavat VIRTUALIZER PROn muuntimen, tulisi ehdottomasti välttää Digitaaliset säröt ovat (vastakohtana analogisille) äärimmäisen epämiellyttäviä, koska säröt eivät ilmaannu vähitellen, vaan epäyhtenäisesti Käytä DSP2024P:n sisääntulotaso-ohjausnäyttöä Clip-LED:n ei mahdollisesti tulisi palaa Ehdottomasti vältettävä Clip-LEDien jatkuvaa palamista 3 DSP2024P:N MIDI-TOIMINNOT MIDI-liitännän täydellisen toteutuksen kautta on ilman muuta mahdollista yhdistää VIRTUALIZER PRO MIDIjärjestelmään s MIDI IN Kaikki MIDI-käskyt, jotka lähetetään DSP2024P:lle (Sequenzer, MIDI-jalkalista), vastaanotetaan MIDI IN-holkin kautta Jos esim haluaisit käyttää DSP2024Ptä efektilaitteena kitara-räkissä, voit liittää MIDI IN-holkkiin MIDIjalkalistan, jonka avulla voit vaihtokytkeä ohjelma-esiasetuksia Kun samanaikaisesti käytät toista MIDI-kelpoista laitetta, voit edelleenjohtaa MIDI-jalkalistan ohjauskäskyt VIRTUALIZER PROn MIDI THRU-holkin s MIDI THRU MIDI THRU-holkki palvelee saapuvien MIDI-käskyjen edelleenjohtamista Se tarkoittaa, että kaikki ohjauskäskyt, jotka pääsevätvirtualizer PRO:n MIDI IN-holkin kautta laitteeseen, voidaan antaa edelleen MIDI THRUholkilla muille MIDI-kelpoisille laitteille/instrumenteille s MIDI OUT MIDI OUT-holkilla se yleensä mahdollista lähettää MIDI-datat DSP2024P:stä 3 1 Tietosuojaus MIDIn kautta Kaikkien esiasetuksien taallentamiseksi yhdellä tapahtumalla VIRTUALIZER PROn ulkopuolella voit käyttää MIDI-kommunikaation erityistä muotoa: System Exclusive-tiedot Tässä VIRTUALIZER PRO osoittaa Sequenzerille tai MIDI-File-tallentimelle, miltä valmistajalta se on peräisin, mikä laitetyyppi siinä on ja siirtää kaikki parametriasetukset kaikkia esiasetuksia varten Tämän hyvin käytännöllisen toiminnon aktivoimiseksi mene SETUP-painikkeen painalluksella SETUP-moodiin Käännä 1 EDIT ENCODER, asentoon DUMP valintaa varten VIRTUALIZER PRO on nyt valmis siirtämään järjestelmänsä Exclusive-datat Valitse yksi raita MIDI- Sequenzerillä, siirrä se tallennusvalmiuteen, käynnistä tallennus ja käännä JOG-PYÖRÄÄ Tiedonsiirt alkaa ja GO näytetään NÄYTÖLLÄ Näin indikoitujen tietojen lataamiseksi jälleen DSP2024P:hen täytyy valita SETUP-moodissa DR EN (katso luku 2 5 1) Käännä lyhyesti JOG-PYÖRÄÄ, kunnes DR EN vilkkuu Käynnistä nyt MIDI-Sequenzer ja esiasetusten tiedot ladataan automaattisesti DSP2024P:hen Tässä moodissa tallennetaan edeltäkäsin MIDI- Sequenzerin indikoima esiasetus vastaanoton yhteydessä automaattisesti jälleen vanhalle paikalleen, ja jopa ilman jokaista vahvistusta 10 3 DSP2024P:N MIDI-TOIMINNOT

11 4 ASENTAMINEN 4 1 Verkkojännite Verkkoliitäntä seuraa verkkokaapelin kautta kylmän laitteen liitännällä Se vastaa vaadittavia turvamääräyksiä + Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja Oman turvallisuutesi vuoksi et missään tapauksessa saa poistaa verkkokaapelia, eikä laitteiden maadoitusta, tai tehdä sitä toimimattomaksi 4 2 Audioliitännät BEHRINGER VIRTUALIZER PRO:n audio-sisään- ja ulostulot on tehty täysin symmetrisiksi Jos on mahdollisuus asentaa muiden laitteiden kanssa symmetrinen signaalin kuljetus, tulisi siitä tehdä käytäntö maksimaalisen häiriösignaalikompensoinnin saavuttamiseksi + Ota ehdottomasti huomioon, että laitteen asennuksen ja käytön suorittavat vain asiantuntevat henkilöt Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huomioitava riittävästä käsittelevien henkilöiden maadoituksesta, koska muutoin voi tulla sähköstaattisista purkautumisista tms vahinkoa käyttöominaisuuksiin Kuva 4 1: Erilaiset pistoketyypit vertailussa 4 ASENTAMINEN 11

12 4 3 MIDI-liitännät MIDI-liitännät laitteen takasivulla ovat varustettuja kansainvälisesti normitetulla 5-napa DIN-holkeilla VIRTUALIZER PROn liitäntään muiden MIDI-laitteiden liittämiseen tarvitaan MIDI-kaapeli Yleensä käytetään normaaleja kaupasta saatavia esivalmisteltuja kaapeleita MIDI IN: toimii MIDI-ohjaustietojen vastaanotossa Vastaanottokanava asetetaan SETUP-valikossa MIDI THRU: MIDI THRU-holkissa tuleva MIDI-signaali voidaan silmukoida muuttumattomana Useampia VIRTUALIZER PRO-laitteita voidaan siten ketjuttaa MIDI OUT: MIDI OUT kautta voidaan lähettää tiedot liitettyyn tietokoneeseen tai toiseen VIRTUALIZER PROlaitteeseen Sekä ohjelmatiedot että tilatiedot siirretään signaalityöstöön 12 4 ASENTAMINEN

13 5 TEKNISET TIEDOT AUDIO-TULOT Liitännät Tyyppi Tuloimpedanssi Nimellinen sisääntulotaso Maks sisääntulotaso AUDIO-ULOSTULOT Liitännät Tyyppi Ulostulompedanssi Maks ulostulotaso XLR- ja 6,3 mm stereojakkilitäntä HF-häiriönpoistava, servo-symmetroitu tulo 80 kω symmetrinen -10 dbv - +4 dbu (säädettävä) +15 dbu +4 dbu nimellistasolla, +1 dbv -10 dbv nimellistasolla XLR- ja 6,3 mm stereojakkilitäntä elektronisesti ohjattu, servo-symmetroitu ulostulo 80 Ω symmetrinen +15 dbu +4 dbu nimellistasolla, +1 dbv -10 dbv nimellistasolla JÄRJESTELMÄTIEDOT Toistokäyrä 20 Hz - 20 khz, +/- 3 db Merkinannon suhde meluun 91 db, tasapainottamaton, 20 Hz - 20 khz THD 0,018 % +4 dbu, 1 khz, 0 dbu tulot, vahvistus 1 Ylikuuluminen < -76 db MIDI-INTERFACE Tyyppi DIGITAALINEN KÄSITTELY Muunnin Ositusnopeus NÄYTTÖ Tyyppi VIRRANSYÖTTÖ Verkkojännite Tehonotto Sulake Verkkoliitäntä MITAT/PAINO Mitat (K x L x S) Paino Kuljetuspaino 5-napa DIN-holkit IN / OUT / THRU 24-bittinen Sigma-Delta, 64/128-kertainen Oversampling 46,875 khz 4-paikkainen, 14-segment numeerinen LED-näyttö USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Eurooppa/U K /Australia 230 V~, 50 Hz Japani 100 V~, Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, 50/60 Hz Maks 15 W V~: T 200 ma H 250 V V~: T 100 ma L 250 V Vakiokylmälaiteliitäntä 44 mm x 482,6 mm x 204,4 mm n 2 kg n 3 kg BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia Tekniset tiedot ja laitteen ilmiasukuva voivat siltäosin poiketa mainituista tiedoista tai kuvista 5 TEKNISET TIEDOT 13

Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion

Lisätiedot

Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

Lisätiedot

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden

Lisätiedot

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300610

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300610 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800 Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.1.1 Käyttöönotto... 4 1.1.2 Takuu... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300955

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300955 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A Käyttöohje A50-19721-00004 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone Käyttöohje C-1U USB Studio Condenser Microphone 2 C-1U Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN

Lisätiedot

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006 Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2006 1. TURVALLISUUSOHJEET Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esillä tulevia kysymyksiä

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll Pikaohje Versio 1.1 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0 56K ESP-2 MODEM Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu modeemin 56K ESP-2 Modem käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tai käytössä ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400 High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction 2 SUPER-X PRO CX3400 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,

Lisätiedot

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery DC IN 18V 3A Käyttöohje EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll DUALFEX PRO EX2200 Pikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 fi Asennusopas DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 2 Turvallisuusohjeita 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos-videotallentimen

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S KÄYTTÖOHJE Pro-Ject Tuner Box S Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-ULA-virittimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan mahdollisen äänenlaadun.

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Nokia autoluuri Asennusohje Käyttöopas

Nokia autoluuri Asennusohje Käyttöopas Nokia autoluuri Asennusohje Käyttöopas HSU-4 CUW-3 9232831 2. painos 2004-2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500 TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Sight Fighter Vibration Feedback - ja Predator QZ 500 - tuotteiden

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005 Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi

Lisätiedot

ULTRABASS BB410. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004

ULTRABASS BB410. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004 Käyttöohjeet Versio 1.1 syyskuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 Toukokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa.

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän

Lisätiedot

Telemerkki Oy. TM-EIAC Ohjauskoje. Käyttöohje. Versio 1.00 [2009-09-15

Telemerkki Oy. TM-EIAC Ohjauskoje. Käyttöohje. Versio 1.00 [2009-09-15 Telemerkki Oy TM-EIAC Ohjauskoje Versio 1.00 [ ii Copyright Notice Tavaramerkit Vastuurajoitus Yhteystiedot TM-EIAC käyttöohje Copyright 2007 Telemerkki Oy. Kaikki oikeudet pidätetään. Kopiointi ilman

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

V-TONE GM110/GM210/GM212/GM1200H Käyttöohje Versio 1 0 huhtikuu 2004 SUOMI V-TONE GM110/GM210/GM212/GM1200H TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2)

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Radio / Cassette Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Asennusohje Asennusohje Turvallisuusohjeita Ennen kuin aloitat autoradion asennuksen, lue asennus ja liitäntäohjeet. Asennus ja liitäntätöiden ajaksi on

Lisätiedot

10 watin lähtöteho. Kompakti, monipuolinen kitaracombo, jossa on 8 (20 cm) kaiutin.

10 watin lähtöteho. Kompakti, monipuolinen kitaracombo, jossa on 8 (20 cm) kaiutin. PIKAOPAS Sisältö Ominaisuudet................................... 2 Pikaopas...3 Yläpaneeli (Kitarasoundin muokkaaminen)...4 AMPLIFIER (Vahvistin)...4 EQUALIZER (Ekvalisaattori)...4 Virran kytkeminen päälle

Lisätiedot

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. On tärkeää, että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen kun

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll ULTRAGAIN PRO MIC2200 Pikaohje Versio 1.2 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91 TALOMAT Easy asennus- ja käyttöohje T91 Talomat Easy -järjestelmä sisältää seuraavat komponentit: ohjausyksikkö 4-os talomat-painike x 2 2-os kytkinten asennuskehys kytkinten yhdyskaapeli kosteusteippianturi

Lisätiedot

Pikaopas Versio 1.0 Syyskuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot