Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E"

Transkriptio

1 Pioneering for You Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E sv fi pl ru Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации Ed.01 / Wilo

2 AUX L H IN2 GND IN1 GND +24V Ext. off MP 10V/20mA DDG Fig. 1: IF-Modul Fig. 2: Fig. 3: M16 M12 L1 L2 L3 PE M25 M12 M20 SSM SBM

3 Fig. 4: [%] 100 [mws] Δp max [1/min] n max 0 Δp min n min off ,0 1,5 2 2,8 3,2 4,0 5, [V] [%] 100 [mws] Δp max [1/min] n max 0 Δp min n min off ,0 3,0 4 5,6 6,4 8,0 10, [ma]

4 Fig. 5: IP-E/DP-E

5 sv Monterings- och skötselanvisning 3 fi Asennus- ja käyttöohje 49 pl Instrukcja montażu i obsługi 95 ru Инструкция по монтажу и эксплуатации 141

6 1 Yleistä Turvallisuus Ohjeiden tunnusmerkintä käyttöohjeessa Henkilöstön pätevyys Varotoimien noudattamatta jättämisestä aiheutuvat riskit Käyttäjän varotoimet Tarkastukseen ja kokoonpanoon liittyvät turvallisuustiedot Varaosien omavaltainen muuntelu tai valmistaminen Luvattomat käyttötavat Kuljetus ja välivarastointi Lähetys Kiinnitys Määräystenmukainen käyttö Tuotetiedot Tyyppiavain Tekniset tiedot Lisävarusteet Kuvaus ja käyttö Tuotteen kuvaus Säätötavat Kaksoispumpputoiminto Muut toiminnot Asennus ja sähköliitäntä Asennus Sähköasennus Käyttöönotto Käyttölaitteet Näytön rakenne Vakiosymbolien selitykset Graafisten esitysten/ohjeiden symbolit Näyttötilat Käyttöohjeita Valikon osien viitteet Käyttöönotto Täyttö ja ilmaus Kaksoispumppuasennus Pumpputehon säätö Säätötavan säätö Huolto Ilman syöttö Huoltotyöt Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat toimenpiteet Mekaaniset häiriöt Vikataulukko Vian kuittaaminen Varaosat Hävittäminen...93 WILO SE 11/2013

7 1 Yleistä Tietoja tästä käyttöohjeesta Asennus- ja käyttöohje Alkuperäisen käyttöohjeen kieli on saksa. Kaikki muunkieliset käyttöohjeet ovat ovat käännöksiä alkuperäisestä käyttöohjeesta. Asennus- ja käyttöohje kuuluu laitteen toimitukseen. Ohjetta on aina säilytettävä laitteen välittömässä läheisyydessä. Ohjeiden huolellinen noudattaminen on edellytys laitteen määräystenmukaiselle käytölle ja oikealle käyttötavalle. Asennus- ja käyttöohje vastaa laitteen rakennetta ja sen perusteena olevia, painohetkellä voimassa olleita turvallisuusteknisiä standardeja. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Kopio vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta kuuluu tähän käyttöohjeeseen. Jos vakuutuksessa mainittuihin rakennetyyppeihin tehdään tekninen muutos, josta ei ole sovittu kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää voimassa. 2 Turvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita, joita on noudatettava laitteen asennuksessa ja käytössä. Sen lisäksi asentajan ja vastuullisen käyttäjän on ehdottomasti luettava tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa. Tässä pääkohdassa esitettyjen yleisten turvallisuusohjeiden lisäksi on noudatettava myös seuraavissa pääkohdissa varoitussymboleilla merkittyjä erityisiä turvallisuusohjeita. 2.1 Ohjeiden tunnusmerkintä käyttöohjeessa Symbolit Yleinen varoitussymboli Sähköjännitteen varoitussymboli HUOMAUTUS Huomiosanat VAARA! Äkillinen vaaratilanne. Varoituksen huomiotta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Käyttäjä saattaa loukkaantua (vakavasti). Varoitus-sana tarkoittaa, että seurauksena on todennäköisesti (vakavia) henkilövahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. HUOMIO! On vaara, että tuotel/laitteisto vaurioituu. Huomio muistuttaa mahdollisista tuotevahingoista, jotka aiheutuvat ohjeen huomiotta jättämisestä. HUOMAUTUS: Laitteen käsittelyyn liittyvä hyödyllinen ohje. Ohje kiinnittää käyttäjän huomion myös mahdollisiin ongelmakohtiin. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 49

8 2.2 Henkilöstön pätevyys Asennus-, käyttö- ja huoltohenkilöstöllä täytyy olla näiden töiden edellyttämä pätevyys. 2.3 Varotoimien noudattamatta jättämisestä aiheutuvat riskit Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vaaraa henkilöille ja tuotteelle/järjestelmälle. Turvallisuusohjeiden huomiotta jättäminen saattaa johtaa vahingonkorvausvaatimusten menetykseen. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia vaaratilanteita: Tuotteen tai laitteiston tärkeät toiminnot eivät toimi. Huoltoon ja korjaukseen liittyvien laitteiden vioittuminen. Henkilöiden vaarantaminen sähkön, mekaanisten tai bakteereiden toimintojen vaikutuksesta. Omaisuusvahingot 2.4 Käyttäjän varotoimet Turvallisuustoimenpiteitä koskevia olemassa olevia määräyksiä on noudatettava. Sähköenergian aiheuttamat vaaratilanteet on estettävä. Paikallisia tai yleisiä määräyksiä sekä paikallisten energianhuoltoyhtiöiden määräyksiä on noudatettava. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaanlukien) käytettäväksi, joiden fyysisissä, aistihavaintoja koskevissa ta henkisissä kyvyissä on rajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietämystä, paitsi siinä tapauksessa, että heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvoo heitä tai he ovat saaneet häneltä ohjeet siitä, miten laitetta pitää käyttää. On valvottava, että lapset eivät pääse leikkimään laitteella. 2.5 Tarkastukseen ja kokoonpanoon liittyvät turvallisuustiedot 2.6 Varaosien omavaltainen muuntelu tai valmistaminen Käyttäjän on huolehdittava siitä, että kaikki tarkastus- ja asennustyöt tekee valtuutettu ja ammattitaitoinen henkilökunta, joka on tutustunut riittävän hyvin laitteen käyttöohjeeseen. Tuotetta/laitteistoa koskevat työt saa suorittaa töitä vain niiden ollessa pysäytettynä. Tuote/laitteisto on ehdottomasti pysäytettävä sillä tavalla kuin asennus- ja käyttöohjeessa on kerrottu. Muutoksia tuotteeseen saa tehdä ainoastaan valmistajan erityisellä luvalla. Alkuperäiset varaosat ja valmistajan hyväksymät tarvikkeet edistävät turvallisuutta Muiden osien käyttö saattaa mitätöidä vastuun tällaisten osien käytöstä aiheutuvista seurauksista. 2.7 Luvattomat käyttötavat Toimitetun tuotteen käyttöturvallisuus on taattu vain määräystenmukaisessa käytössä käyttöohjeen kappaleen Käyttötarkoitus mukaisesti. Luettelossa tai tietolomakkeella ilmoitettuja raja-arvoja ei saa missään tapauksessa ylittää tai alittaa. 50 WILO SE 11/2013

9 3 Kuljetus ja välivarastointi 3.1 Lähetys Pumppu toimitetaan tehtaalta pahvilaatikossa tai kuljetuslavaan kiinnitettynä ja pölyä ja kosteutta vastaan suojattuna. Kuljetustarkastus Säilytys Kun pumppu on saapunut, on heti tarkastettava, onko siinä kuljetusvaurioita. Jos kuljetusvaurioita todetaan, on vastaavien määräaikojen puitteissa ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin huolitsijan suhteen. Asennukseen saakka pumppua täytyy säilyttää paikassa, jossa se pysyy kuivana eikä jäädy ja on suojattu mekaanisilta vaurioilta. HUOMIO! Väärä pakkaus aiheuttaa vaurioitumisvaaran! Jos pumppua kuljetetaan myöhemmin uudestaan, se on pakattava huolellisesti kuljetusta varten. Käytä alkuperäistä pakkausta tai samanlaista pakkausta. 3.2 Kiinnitys VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara! Epäasianmukainen kuljetus voi johtaa henkilövahinkoihin. Pumpun kuljetuksessa on käytettävä sallittuja kuormankiinnitysvälineitä. Ne on kiinnitettävä pumppulaippoihin ja tarvittaessa moottorin ulkohalkaisijaan (tarvitaan poisluiskahtamisen estävä lukitus!). Jos pumppua halutaan nostaa nosturilla, pumppu täytyy kiinnittää tarkoitukseen soveltuvilla hihnoilla kuvan osoittamalla tavalla. Aseta pumpun ympärille hihnalenkit, jotka kiristyvät pumpun oman painon vaikutuksesta. Moottorissa olevat kuljetussilmukat on tarkoitettu vain kuorman kiinnityksen ohjaukseen (kuva 7). Kuva 7: Pumpun kiinnittäminen Moottorissa olevia kuljetussilmukoita saa käyttää vain moottorin kuljetukseen, ei koko pumpun (kuva 8). Kuva 8: Moottorin kiinnittäminen VAROITUS! Suuri oma paino aiheuttaa loukkaantumisvaaran! Itse pumpun tai pumpun osien oma paino saattaa olla erittäin suuri. Putoavat osat voivat aiheuttaa viiltohaavoja, ruhjeita, puristumisvammoja tai iskuja, jotka voivat jopa johtaa kuolemaan. Käytä aina soveltuvia nostovälineitä ja varmista osat putoamista vastaan. Älä koskaan oleskele riippuvien kuormien alla. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 51

10 4 Määräystenmukainen käyttö Määritelmä Käyttöalueet Esteet Sarjan IP-E (Inline-)/DP-E (kaksois-) -kuivamoottoripumput on tarkoitettu käytettäväksi kiertovesipumppuna kiinteistötekniikan piirissä. Pumppuja saa käyttää seuraavissa: lämminvesi-lämmitysjärjestelmät jäähdytys- ja kylmävesikierrot teolliset kiertojärjestelmät lämmönsiirtopiirit Tyypillisiä asennuspaikkoja ovat rakennuksen sisällä olevat teknilliset tilat, joissa on muitakin taloteknisiä asennuksia. Laitetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi suoraan tiloihin, joiden käyttötarkoitus on jokin muu (asuin- ja työtilat). Tämän sarjan ulkoasennus ei ole sallittu. HUOMIO! Esinevahinkojen vaara! Kielletyt aineet väliaineessa voivat rikkoa pumpun. Hankaavat kiintoaineet (esim. hiekka) lisäävät pumpun kulumista. Pumput ilman EX-hyväksyntää eivät sovellu käytettäväksi räjähdysalttiilla alueilla. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän käyttöohjeen noudattaminen. Kaikki muu käyttö on määräystenvastaista käyttöä. 5 Tuotetiedot 5.1 Tyyppiavain Tyyppiavain koostuu seuraavista osista: Esimerkki: IP-E 40/ 160-4/ 2 xx IP DP DP-E 40/ 160-4/ 2 xx Laippapumppu inline-peruspumppuna Laippapumppu kaksoispumppuna -E Varustettu elektroniikkamoduulilla käyntinopeuden elektronista säätöä varten 40 Putkiliitännän nimelliskoko DN 160 Juoksupyörän halkaisija [mm] 4 Moottorin nimellisteho P 2 [kw] 2 Moottorin napaluku xx Versio: esim. R1 - ilman paine-eroanturia 52 WILO SE 11/2013

11 5.2 Tekniset tiedot Ominaisuus Arvo Huomautuksia Kierroslukualue /min Nimelliskoot DN 32; 40; 50; 65; 80 Putkiliitännät laippa PN 16 EN Sallittu pumpattavan aineen lämpötila min./ -20 C C Riippuu aineesta maks. Ympäristölämpötila min./ maks C Suurin sallittu käyttöpaine 10 bar Eristysluokka F Kotelointiluokka IP 55 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Häiriösäteily, normi Häiriönsietokyky, normi Melutaso Sallitut pumpattavat aineet Sähköliitäntä Sisäinen virtapiiri Kierrosluvun säätö Suhteellinen ilman kosteus EN EN < 71 db(a) lämmitysvesi normin VDI 2035 mukaan jäähdytysvesi/kylmä vesi vesi-glykoli-seos, enint. 40 til.-% saakka lämmönsiirtoöljy muut aineet 3~440 V 10 %, 50/60 Hz 3~400 V 10 %, 50/60 Hz 3~380 V -5 % + 10 %, 50/60 Hz PELV, galvaanisesti erotettu integroitu taajuusmuuttaja < 95 %, ilman kastetta asuintilat teollisuustilat vakiorakenne vakiorakenne vakiorakenne vain erikoismallissa vain erikoismallissa Tuetut verkkotyypit: TN, TT Varaosatilausten yhteydessä on ilmoitettava kaikki pumpun ja moottorin tyyppikilven tiedot. Pumpattavat aineet Jos käytetään vesi-/glykoliseoksia (tai muita pumpattavia aineita, joiden viskositeetti on eri kuin puhtaan veden), on otettava huomioon pumpun suurempi tehon kulutus. Käytä vain seoksia, joissa on korroosiosuoja-inhibiittejä. Ota vastaavat valmistajan antamat tiedot huomioon! Pumpattavassa aineessa ei saa olla sakkaa. Muiden aineiden käyttö edellyttää Wilon hyväksyntää. Seokset, joiden glykolipitoisuus on > 10 % vaikuttavat Δp-v-ominaiskäyrään ja virtauslaskelmaan. HUOMAUTUS IR-monitorin/IR-PDA:n näytössä olevaa tai kiinteistöautomaatiojärjestelmään annettua virtausarvoa ei saa käyttää pumpun säätöön. Tämä arvo on vain suuntaa-antava. Kaikissa pumpputyypeissä ei anneta virtausarvoa. HUOMAUTUS Pumpattavan aineen turvatietolehden ohjeita on ehdottomasti noudatettava! Pumppu IP-E/ DP-E Asennus- ja käyttöohje Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 53

12 5.3 Lisävarusteet Lisävarusteet on tilattava erikseen: 3 kannatinta ja niiden kiinnitysmateriaali perustukselle asennusta varten IR-monitori IR-PDA PLR:n IF-moduuli PLR:ään/liitäntämuuntimeen liittämistä varten LON:n IF-moduuli LONWORKS-verkkoon liittämistä varten IF-moduuli BACnet IF-moduuli Modbus IF-moduuli CAN Yksityiskohtainen lista, katso tuoteluettelo. HUOMAUTUS IF-moduulit saa yhdistää vain pumpun jännitteettömässä tilassa. 6 Kuvaus ja käyttö 6.1 Tuotteen kuvaus Kuvatut pumput ovat yksivaiheisia pienpaine-keskipakoispumppuja kompaktirakenteisina kytketyllä moottorilla. Pumput voidaan asentaa joko putken sisään asennettavana versiona suoraan riittävän hyvin ankkuroituun putkistoon tai ne voidaan asettaa perustussokkelin päälle. Pumpun pesä on toteutettu INLINE-rakenteena, eli imu- ja painepuolen laipat ovat keskiviivalla. Kaikki pumpun pesät on varustettu pumpun jaloilla. Asennusta perustussokkelin päälle suositellaan. Elektroniikkamoduuli Elektroniikkamoduuli säätää pumpun kierrosluvun säätöalueen sisäpuolella säädettävään asetusarvoon. Paine-erossa noudatetaan erilaisia kriteerejä säätötavasta riippuen. Kaikissa säätötavoissa pumppu kuitenkin mukautuu jatkuvasti laitteiston tehontarpeen vaihteluun, jota esiintyy etenkin termostaattiventtiilien ja sekoittimien käytön yhteydessä. Elektronisen säädön tärkeimmät edut ovat: ylivirtausventtiilejä ei tarvita energiaa säästyy virtausmelu vähenee pumppu mukautuu vaihteleviin käyttövaatimuksiin Kuva 9: Elektroniikkamoduuli Selitykset (kuva 9): 1 Kannen kiinnityskohta 2 Punainen painike 3 Infrapunaikkuna 4 Riviliitin 5 Näyttö 6 DIP-kytkin 7 Verkkovirtaliittimet 8 Rajapinta IF-moduulia varten 54 WILO SE 11/2013

13 6.2 Säätötavat H H max Valittavissa olevat säätötavat ovat: Δp-c: Elektroniikka pitää pumpun tuottaman paine-eron sallitulla virtausalueella vakiona paine-eron asetusarvossa H s aina maksimi-ominaiskäyrään saakka (kuva 10). Hs s H min Kuva 10: Säätö Δp-c Q Q = virtaama H = paine-ero (min./maks.) H S = paine-eron asetusarvo HUOMAUTUS Lisätietoja säätötavan asettamisesta ja siihen liittyvistä parametreista, katso lukuja 8 Käyttöönotto sivulla 66 ja 9.4 Säätötavan säätö sivulla 82. H H max H s Δp-v: Elektroniikka muuttaa pumpun noudattaman paine-eron asetusarvoa lineaarisesti nostokorkeuden H s ja ½ H s välillä. Paine-eron asetusarvo H s vähenee tai kasvaa virtaamasta riippuen (kuva 11). ½ H s H min Kuva 11: Säätö Δp-v Q Q = virtaama H = paine-ero (min./maks.) H S = paine-eron asetusarvo HUOMAUTUS Lisätietoja säätötavan asettamisesta ja siihen liittyvistä parametreista, katso lukuja 8 Käyttöönotto sivulla 66 ja 9.4 Säätötavan säätö sivulla 82. H n max Hs s Manuaalinen säätökäyttö: Pumpun kierrosluku voidaan pitää vakiokierroslukuna välillä n min ja n max (kuva 12). Käyttötapa Manuaalinen säätökäyttö kytkee kaikki muut säätötavat pois päältä. n min Kuva 12: Manuaalinen säätökäyttö Q PID-Control: Jos yllä mainittuja vakiosäätötapoja ei voida käyttää - esimerkiksi Y-kappaleasennuksessa tai yleensä silloin, kun säädintä ei ole liitetty suoraan pumppuun (kuva 13) - on toiminto PID-Control (Proportionaali-Integraali-Differentiaali-säätö) käytettävissä. Valitsemalla sopivan yhdistelmän eri säätöosuuksia ylläpitäjä voi päästä nopeasti reagoivaan, jatkuvaan säätöön ilman pysyviä asetusarvon poikkeamia. Valitun anturin lähtösignaalilla voi olla mikä tahansa väliarvo. Saavutettu todellinen arvo (anturisignaali) näkyy valikon tilasivulla prosentteina (100 % = anturin maksimaalinen mittausalue). HUOMAUTUS Näytetty prosenttiarvo vastaa tässä vain epäsuoraan pumpun (pumppujen) kulloistakin nostokorkeutta. Siten maksimaalinen nostokorkeus voi olla jo saavutettu esim. anturisignaalin ollessa < 100 %. Lisätietoja säätötavan asettamisesta ja siihen liittyvistä parametreista, katso lukuja8 Käyttöönotto sivulla 66 ja 9.4 Säätötavan säätö sivulla 82. Kuva 13: Esimerkki, PID-Control-käyttö Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 55

14 6.3 Kaksoispumpputoiminto HUOMAUTUS Seuraavassa kuvatut ominaisuudet ovat käytettävissä vain silloin, kun sisäistä MP-rajapintaa (MP = Multipump) käytetään. Molempia pumppuja säädetään Master-oumpusta. Jos toiseen pumppuun tulee häiriö, toinen pumppu käy Master-pumpun säätökäskyjen mukaan. Kun Master-pumppu menee täysin epäkuntoon, Slave-pumppu käy varakäytön kierrosluvulla. Varakäytön kierrosluku voidaan säätää valikossa < > (katso luku sivulla 58). Master-pumpun näytössä näkyy kaksoispumppujen tila. Slave-pumpun näytössä sen sijaan näkyy SL. Master-pumppu on virtaussuuntaan nähden vasemmalla oleva pumppu. Paine-eroanturi yhdistetään tähän pumppuuun. Master-pumpun paine-eroanturin mittauspisteiden pitää olla kyseisessä koontiputkessa kaksoispumppuaseman imu- ja painepuolella. Rajapintamoduuli (IF-moduuli) Pumppujen ja pumpun päätietokoneen väliseen tiedonvaihtoon tarvitaan kutakin pumppua varten yksi IF-moduuli (lisävaruste), joka yhdistetään liitintilaan (kuva 1). Master Slave -tiedonvaihto tapahtuu sisäisen rajapinnan kautta (liitin: MP, kuva 19). Kaksoispumpuissa pitää varustaa vain Master-pumppu IF-moduulilla. Tiedonvaihto Master Slave PLR/liitäntämuunnin IF-moduuli PLR ei tarvita LONWORKS-verkko IF-moduuli LON ei tarvita BACnet IF-moduuli BACnet ei tarvita Modbus IF-moduuli Modbus ei tarvita CAN-Bus IF-moduuli CAN ei tarvita 56 WILO SE 11/2013

15 6.3.1 Käyttötavat Pää-/varapumppukäyttö Rinnakkaiskäyttö H H max Hs s H min Q Kuva 14: Säätö Δp-c (rinnakkaiskäyttö) Kumpikin pumpuista tarjoaa mitoitetun siirtotehon. Toinen pumppu on valmiina häiriötapauksen varalta tai käy pumpunvaihdon jälkeen. Käynnissä on aina vain yksi pumppu (katso kuva 10, 11 ja 12). Osakuormitusalueella tuotetaan ensin toisen pumpun hydraulinen teho. Toinen pumppu liitetään hyötysuhteoptimoidusti eli silloin, kun molempien pumppujen tehon kulutusten summa P 1 on pienempi kuin yhden pumpun tehon kulutukset P 1. Tällöin molemmat pumput säädetään synkronisesti aina maksimikierroslukuun saakka (kuva 14 ja 15). Manuaalisessa säätökäytössä molemmat pumput käyvät aina synkronisesti. Vrt. luku 6.4 Muut toiminnot sivulla 59. H H max H s H min Kuva 15: Säätö Δp-v (rinnakkaiskäyttö) Q Käyttäytyminen kaksoispumppukäytössä Pumpunvaihto Tulojen ja lähtöjen käyttäytyminen Kaksoispumppukäytössä pumpunvaihto tapahtuu 24 tunnin välein (säädettävissä). Pumpunvaihto voidaan suorittaa sisäisesti aikaohjatusti (valikot < > + < >), ulkoisesti (valikko < >) positiivisen reunan kautta koskettimessa AUX (katso kuva 19), tai manuaalisesti (valikko < >). Manuaalinen tai ulkoinen pumpunvaihto on mahdollista suorittaa aikaisintaan 5 sekunnin kuluttua viimeisestä pumpunvaihdosta. Ulkoisen pumpunvaihdon aktivoiminen kytkee samalla sisäisen aikaohjatun pumpunvaihdon pois päältä. Todellinen arvo-tulo In1, asetusarvo-tulo In2 Master-pumpussa: vaikuttaa koko yksikköön. EXT. OFF Asetettu Master-pumpussa (valikko < >): Vaikuttaa valikossa < > tehdystä asetuksesta riippuen vain Master-pumppuun tai Master- ja Slave-pumppuun. Asetettu Slave-pumpussa: vaikuttaa vain Slave-pumppuun. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 57

16 Häiriö-/käyttöilmoitukset ESM/SSM: Ohjauskeskusta varten voidaan Master-pumppuu liittää koontihäiriön ilmoitus (SSM). Tällöin koskettimen saa liittää vain Master-pumppuun. Näyttö koskee koko yksikköä. Masterlaitteessa (tai IR-monitorin/PDA:n kautta) tämä ilmoitus voidaan ohjelmoida yksittäis- (ESM) tai koontihäiriön ilmoitukseksi (SSM) valikossa < >. Yksittäishäiriön ilmoitusta varten on kosketin liitettävä kumpaankin pumppuun. EBM/SBM: Ohjauskeskusta varten voidaan Master-pumppuun liittää koottu käytön ilmoitus (SBM). Tällöin koskettimen saa liittää vain Master-pumppuun. Näyttö koskee koko yksikköä. Master-pumpussa (tai IR-monitorin/PDA:n kautta) voidaan tämä ilmoitus ohjelmoida yksittäiseksi- (EBM) tai kootuksi käytön ilmoitukseksi (SBM) valikossa < >. Toiminto - Valmius, Käyttö, Verkko päälle - EBM/SB:stä on asetettavissa kohdassa < > Master-pumpussa. Yksittäiskäyttötietoa varten on kosketin liitettävä kumpaankin pumppuun. Käyttömahdollisuudet Slave-pumpusta Slave-pumpusta ei voi tehdä muita asetuksia kuin EXT.OFF ja Pumpun esto/vapautus Käyttö tiedonvaihtokatkoksen sattuessa Tiedonvaihtokatkoksen sattuessa molemmissa näytöissä näkyy vikakoodi E052. Katkoksen ajan molemmat pumput toimivat peruskuormapumppuina. Kumpikin moduuli ilmoittaa häiriöstä ESM/SSM-koskettimen kautta. Slave-pumppu käy varakäytöllä (manuaalinen säätökäyttö) aikaisemmin Master-pumpussa asetetun varakäytön kierrosluvun mukaan (katso valikkokohdat < >). Tehdasasetus varakäytön kierrosluvulle on 2/4-napaisessa n = 1850/925 1/min. Kun vikailmoitus on kuitattu, kummankin pumpun näyttöön tulee tiedonvaihtokatkoksen aikana tilanäyttö. Näin nollautuu samanaikaisesti ESM/SSM-kosketin. Slave-pumpun näyttöön tulee symboli ( - pumppu käy varakäytöllä). (Aikaisempi) Master-pumppu huolehtii edelleen säädöstä. (Aikaisempi) Slave-pumppu noudattaa varakäyttöä koskevia määräyksiä. Varakäyttö voidaan lopettaa vain laukaisemalla tehdasasetus, korjaamalla tiedonvaihtokatkos tai kytkemällä verkkovirta pois päältä ja jälleen päälle. HUOMAUTUS Tiedonvaihtokatkoksen (aikaisempi) Slave-pumppu ei voi käydä säätökäytöllä, koska paine-eroanturi on kytketty Master-pumppuun. Kun Slave-pumppu käy varakäytöllä, moduuliin ei voi tehdä mitään muutoksia. Kun tiedonvaihtokatkos on korjattu, pumput siirtyvät takaisin säännölliseen kaksoispumppukäyttöön, kuten ennen häiriötä. 58 WILO SE 11/2013

17 Slave-pumpun käyttäytyminen Slave-pumpun varakäytöstä poistuminen: Tehdasasetuksien laukaiseminen. Jos tiedonvaihtokatkoksen aikana (aikaisemmassa) Slave-pumpussa varakäytöstä poistutaan laukaisemalla tehdasasetukset, (aikaisempi) Slave-pumppu käynnistyy peruskuormapumpun tehdasasetuksilla. Se käy silloin käyttötavalla Δp-c noin puolella maksimaalisesta nostokorkeudesta. HUOMAUTUS Jos anturisignaalia ei ole, (aikaisempi) Slave-pumppu käy maksimikierrosluvulla. Jotta tämä voidaan välttää, paine-eroanturin signaali voidaan hakea (aikaisemmasta) Master-pumpusta. Slave-pumpussa oleva anturisignaali ei vaikuta mitenkään kaksoispumppujen normaalikäytössä. Verkkovirta pois, verkkovirta päälle. Jos tiedonvaihtokatkoksen aikana (aikaisemmassa) Slave-pumpussa varakäytöstä poistutaan kytkemällä verkkovirta pois, verkkovirta päälle, (aikaisempi) Slave-pumppu käynnistyy niillä viimeisillä esimäärityksillä, jotka se aikaisemmin sai Master-pumpulta varakäyttöä varten. (Esimerkiksi manuaalinen säätökäyttö esimääritetyllä kierrosluvulla tai OFF.) Master-pumpun käyttäytyminen Master-pumpun varakäytöstä poistuminen: Tehdasasetuksien laukaiseminen. Jos tiedonvaihtokatkoksen aikana (aikaisemmassa) Master-pumpussa laukaistaan tehdasasetukset, se käynnistyy peruskuormapumpun tehdasasetuksilla. Se käy silloin käyttötavalla Δp-c noin puolella maksimaalisesta nostokorkeudesta. Verkkovirta pois, verkkovirta päälle. Jos tiedonvaihtokatkoksen aikana (aikaisemmassa) Master-pumpussa varakäyttö keskeytetään kytkemällä verkkovirta pois, verkkovirta päälle, (aikaisempi) Master-pumppu käynnistyy viimeisillä tunnetuilla esimäärityksillä kaksoispumppujen konfiguroinnista. 6.4 Muut toiminnot Pumpun esto tai vapautus Pumpun käynnistys Valikossa < > kulloinenkin pumppu voidaan vapauttaa käyttöön tai estää käytöstä. Estettyä pumppua ei voida ottaa käyttöön, ennen kuin esto poistetaan manuaalisesti. Kunkin pumpun asetus voidaan tehdä suoraan tai infrapuna-rajapinnan kautta. Pumpun herätystoiminto suoritetaan 24 tunnin 2 minuutin kuluttua sen jälkeen, kun yksi pumppu tai pumppupää on pysähtynyt. Pysähdyksen syyllä ei ole merkitystä (manuaalinen poiskytkentä, Ext. off, vika, mukautus, varakäyttö, kiinteistöautomaatiojärjestelmän käsky). Tämä toimenpide toistuu niin kauan kuin ohjaus ei kytke pumppua kytkeä päälle. Toimintoa pumpun herätys ei voi kytkeä pois päältä valikon tai muiden rajapintojen kautta. Heti kun ohjaus kytkee pumpun päälle, laskenta seuraavaa pumpun herätystä varten keskeytyy. Pumpun käynnistys kestää 5 sekuntia. Tämän ajan kuluessa moottori käy minimikierrosluvulla. Jos kaksoispumpun molemmat pumppupäät on kytketty pois päältä esim. ulkoisen OFF -toiminnon kautta, molemmat käyvät 5 sekunnin ajan. Myös käyttötavassa pää-/varakäyttö pumpun käynnistys toimii, jos pumpun vaihto on kestänyt yli 24 tuntia. Myös vikatapauksessa yritetään suorittaa pumpun käynnistys. Jäljellä oleva aika seuraavaan pumpun käynnistykseen voidaan lukea näytöstä valikossa < >. Tämä valikko tulee näyttöön vain silloin, kun moottori on pysähdyksissä. Valikosta < > voidaan lukea pumpun käynnistysten määrä. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 59

18 Pumpun käynnistymisen aikana havaitut kaikki muut viat paitsi varoitukset kytkevät moottorin pois päältä. Vastaava vikakoodi ilmestyy näyttöön. Käyttäytyminen päällekytkennän jälkeen Kytkentätaajuus Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä pumppu toimii tehdasasetuksilla. Pumpun yksilölliset asetukset ja asetusten muutokset tehdään huoltovalikon kautta, katso luku 8 Käyttöönotto sivulla 66. Häiriöiden poistaminen, katso myös luku 11 Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat toimenpiteet sivulla 86. HUOMIO! Esinevahinkojen vaara! Paine-eroanturin asetusten muuttaminen voi aiheuttaa virhetoimintoja! Tehdasasetukset on konfiguroitu mukana toimitettua WILO-paine-eroanturia varten. Asetusarvot: tulo In1 = 0-10 V, painearvon korjaus = ON Jos mukana toimitettu Wilo-paine-eroanturi on käytössä, nämä asetukset on pidettävä ennallaan! Muutoksia tarvitaan vain, jos käytetään muita paine-eroantureita. Jos ympäristölämpötila on korkea, voidaan moduulin lämpökuormitusta vähentää kytkentätaajuutta alentamalla (valikko < >). HUOMAUTUS Kytkentätaajuutta voi muuttaa vain CAN-väylän tai IR-PDA:n kautta. Alempi kytkentätaajuus johtaa lisääntyneisiin käyntiääniin. Versiot Jos jossakin pumpussa valikkoa < > Painearvon korjaus näytön kautta ole käytettävissä, niin kysymyksessä on sellainen pumpun versio, jossa seuraavia toimintoja ei ole käytettävissä: painearvon korjaus (valikko < >) hyötysuhdeoptimoitu päälle- ja poiskytkentä kaksoispumpussa 60 WILO SE 11/2013

19 7 Asennus ja sähköliitäntä Turvallisuus VAARA! Hengenvaara! Asiantuntematon asennus ja asiantuntemattomasti tehty sähköasennus voivat olla hengenvaarallisia. Sähköasennuksen saa antaa ainoastaan valtuutetun sähköalan ammattihenkilökunnan tehtäväksi voimassaolevia määräyksiä noudattaen! Tapaturmantorjuntamääräyksiä on noudatettava! VAARA! Hengenvaara! Jos moduulikannen tai kytkimen alueen suojalaitteita ei ole asennettu paikoilleen, voi sähköisku tai kosketus pyöriviin osiin aiheuttaa hengenvaarallisia loukkaantumisia. Ennen käyttöönottoa pitää aikaisemmin irrotetut suojalaitteet, kuten esim. moduulin kansi tai kytkimen suojukset, asentaa takaisin paikalleen! HUOMIO! Esinevahinkojen vaara! Epäasiallinen käsittely aiheuttaa vaurioiden vaaran. Anna pumpun asennus vain ammattihenkilökunnan tehtäväksi. HUOMIO! Pumppu voi vaurioitua ylikuumenemisen seurauksena! Pumppu ei saa käydä yli 1 minuutin ajan ilman virtausta. Energiapatoutuman seurauksena syntyy kuumuutta, joka voi vaurioittaa akselia, juoksupyörää ja liukurengastiivistettä. Varmista, että vähimmäisvirtaama Q min ei alitu. Q min :n laskeminen: Q min = 10% x Q maks. pumppu x Todellinen kierrosluku Maks. kierrosluku 7.1 Asennus Valmistelu Asennuksen saa suorittaa vasta sen jälkeen, kun kaikki hitsaus- ja juottotyöt on tehty ja kun mahdollisesti tarvittava putkijärjestelmän huuhtelu on suoritettu. Lika saattaa estää pumpun toiminnan. Pumput on asennettava säältä ja pakkaselta suojattuun, pölyttömään tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto eikä räjähdysalttiita olosuhteita. Pumppua ei saa sijoittaa ulos. Pumppu on asennettava helposti käsiksi päästävään paikkaan, joten näin voidaan varmistaa, että myöhemmät tarkastukset, huollot (esimerkiksi liukurengastiiviste) tai vaihdot on helppo tehdä. Elektroniikkamoduulin hajottimen ilmansaantia ei saa rajoittaa. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 61

20 Sijoitus/linjaus Suoraan pumpun yläpuolelle on asennettava riittävän kantokykyinen koukku tai silmukka (pumpun kokonaispaino: katso tuoteluettelo/ tietolehti), johon nostovälineet tai muut vastaavat apuvälineet voidaan kiinnittää pumpun huoltoa tai korjausta varten. HUOMIO! Esinevahinkojen vaara! Epäasiallinen käsittely aiheuttaa vaurioiden vaaran. Moottorissa olevia nostosilmukoita saa käyttää vain moottorin kuorman kannattamiseen, koko pumpun painoa ei saa ripustaa niiden varaan (kuva 16). Pumpun nostamiseen saa käyttää ainoastaan hyväksyttyjä kuormankiinnitysvälineitä. Kuva 16: Moottorin kiinnittäminen Aksiaalinen vähimmäisetäisyys seinän ja moottorin tuuletinkotelon välillä: Vapaa rakennemitta väh. 200 mm + tuuletinkotelon halkaisija. Sulkujärjestelmät on asennettava aina pumpun eteen ja taakse, jotta pumppua tarkastettaessa tai vaihdettaessa koko järjestelmä ei tyhjenny. Putket ja pumppu on asennettava siten, että mekaanisia jännitteitä ei synny. Putket on kiinnitettävä siten, että pumppu ei joudu kantamaan niiden painoa. Virtaussuunnan on vastattava pumpunpesän laipan suuntanuolta. 1 Ilmanpoistoventtiilin (kuva 17, kohta 1) on aina osoitettava ylöspäin. Kaikki muut asennusasennot paitsi moottori alaspäin ovat sallittuja. Elektroniikkamoduuli ei saa olla alaspäin. Tarvittaessa moottoria voidaan kääntää, kun kuusikantaruuvit on irrotettu. HUOMAUTUS Kun kuusikantaruuvit on irrotettu, paine-eroanturi on kiinnitettynä enää vain paineenmittausputkiin. Käännettäessä moottorin koteloa on varmistettava, että paineenmittausputket eivät väänny tai taitu. Kuva 17: Ilmanpoistoventtiili HUOMAUTUS Jos pumppaus tapahtuu säiliöstä, on varmistettava, että nesteen taso on aina riittävästi pumpun imuyhteen yläpuolella, jotta pumppu ei missään tapauksessa käy kuivana. Vähimmäistulopainetta on noudatettava. Käytettäessä pumppua ilmastointi- tai jäähdytysjärjestelmissä tiivistelaippaan kertyvä kondenssivesi voidaan johtaa pois siinä olevien aukkojen kautta. Tähän aukkoon voidaan yhdistää poistoputki. Samoin voidaan johtaa pois myös vähäiset määrät ulosvaluvaa nestettä. HUOMAUTUS Eristettävissä järjestelmissä vain pumpun pesän saa eristää, ei tiivistelaippaa tai moottoria. 62 WILO SE 11/2013

21 7.2 Sähköasennus Turvallisuus Valmistelu/huomautuksia 1 Kuva 18: Kaapeliläpivienti M25 VAARA! Hengenvaara! Jos sähköasennus suoritetaan ammattitaidottomasti, uhkaa hengenvaara sähköiskun takia. Sähköasennuksen saa suorittaa vain paikallisen sähkönjakelijan hyväksymä sähköasentaja paikallisia määräyksiä noudattaen. Lisävarusteiden asennus- ja käyttöohjeita on noudatettava! VAARA! Hengenvaara! Ihmiselle vaarallinen kosketusjännite Moduulin parissa tehtävät työt saa aloittaa vasta 5 minuutin kuluttua ihmiselle vaarallisen kosketusjännitteen (kondensaattorit) takia. Ennen pumpun parissa tehtävien töiden aloittamista on katkaistava syöttöjännite ja odotettava 5 minuuttia. On tarkastettava, että kaikki liitännät (myös potentiaalivapaat koskettimet) ovat jännitteettömiä. Moduulin aukkoja ei koskaan saa kaivella millään esineillä eikä niihin saa työntää mitään sisään! VAROITUS! Verkon ylikuormittumisen vaara! Riittämätön verkon kapasiteetin suunnittelu voi johtaa järjestelmän kaatumiseen ja jopa johtojen syttymiseen verkon ylikuormittuessa. Verkkoa suunniteltaessa on etenkin käytettävien kaapelihalkaisijoiden ja sulakkeiden osalta otettava huomioon, että monipumppukäytössä ovat mahdollisesti kaikki pumput hetken aikaa samanaikaisesti päällä. Sähköasennus täytyy suorittaa kiinteästi vedetyllä verkkoliitäntäjohdolla (noudatettava halkaisija min. 4 x 1,5 mm 2, maks.4x4mm 2 ), jossa on sähköliitin tai kaikkinapainen kytkin vähintään 3 mm koskettimen katkaisuvälillä. Verkkoliitäntäjohto on vietävä kaapeliläpiviennin M25 (kuva 18, kohta 1) kautta. Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien standardien täyttyminen edellyttää seuraavien kaapelien suojausta: DDG (jos rakennepuoleinen) In2 (asetusarvo) Kaksoispumppujen tiedonvaihto (kaapelipituuksilla > 1 m); (liitin MP ) napaisuutta noudatettava: MA = L => SL = L MA = H => SL = H Ulk. OFF AUX Suojaus on toteutettava molemmilla puolilla: moduulin EMC-kaapelinpidikkeissä ja toisessa päässä. SBM- ja SSM-johtoja ei tarvitse suojata. Jotta kaapeliläpiviennin tippuvan veden suoja ja vedonpoisto voidaan varmistaa, on käytettävä kaapeleita, joiden ulkohalkaisija on riittävän suuri, ja kaapelien ruuvikiinnitys on tehtävä riittävän tiukasti. Tämän lisäksi kaapelit on taivutettava kaapeliläpiviennin lähellä poistosilmukaksi, jotta tippuva vesi voidaan johtaa pois. Kaapeliläpiviennin vastaavalla sijoituksella tai kaapelin asianmukaisella asennuksella on varmistettava, ettei tippuvaa vettä pääse moduuliin. Kaapeliläpiviennit, joita ei käytetä, on jätettävä suljetuiksi valmistajan tähän tarkoittamilla tulpilla. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 63

22 AUX L H IN2 GND IN1 GND +24V Ext. off MP 10V/20mA DDG Suomi Liitäntäjohto täytyy asentaa siten, että se ei missään kohdassa kosketa putkea ja/tai pumppupesää tai moottorin runkoa. Kun pumppuja käytetään laitteistoissa, joissa veden lämpötilat ovat yli 90 C, on käytettävä vastaavaa lämmönkestävää verkkoliitäntäjohtoa. Tämä pumppu on varustettu taajuusmuuttajalla, eikä sitä saa suojata vikavirtasuojakytkimellä. Taajuusmuuttajat voivat haitata vikavirtasuojakytkimien toimintaa. Poikkeus: Vikavirtasuojakytkimet selektiivisenä yleisvirran tunnistavana mallina tyyppiä B ovat sallittuja. Merkintä: FI Laukaisuvirta: > 30 ma. Verkkoliitännän virtalaji ja jännite on tarkastettava. Pumpun tyyppikilven tiedot on otettava huomioon. Verkkoliitännän virtalajin ja jännitteen on vastattava tyyppikilvessä olevia tietoja. Verkon puolella oleva sulake: maks. sallittu 25 A Lisämaadoitus otettava huomioon! Tehosuojakytkimen asennusta suositellaan. HUOMAUTUS Tehosuojakytkimen laukaisuominaisuus: B ylikuormitus: 1,13-1,45 x I nimellis oikosulku: 3-5 x I nimellis Liittimet Ohjauspäätteet (kuva 19) (varaukset, katso seuraava taulukko) SSM SBM Kuva 19: Ohjauspäätteet L1 L2 L3 PE Verkkoliittimet (kuva 20) (varaukset, katso seuraava taulukko) Kuva 20: Verkkoliittimet 64 WILO SE 11/2013

23 Liittimien varaukset Nimike Varaus Huomautukset L1, L2, L3 Verkkoliitäntäjännite 3~380 V AC - 3~440 V AC, 50/60 Hz, IEC 38 PE Suojajohdinliitäntä In1 (1) (tulo) todellinen arvo-tulo Signaalilaji: jännite (0-10 V, 2-10 V) Tulovastus: R i 10 kω Signaalilaji: virta (0-20 ma, 4-20 ma) Tulovastus: R i = 500 Ω In2 (tulo) Asetusarvo-tulo Parametriasetukset huoltovalikosta < > Tehtaallta yhdistetty kaapeliläpiviennin M12 (kuva 2) kautta, (1), (2), (3) anturikaapelinimikkeiden mukaisesti (1,2,3). Kaikissa käyttötavoissa voidaan kohtaa In2 käyttää tulona asetusarvon etäsäädössä. Signaalilaji: jännite (0-10 V, 2-10 V) Tulovastus: R i 10 kω Signaalitapa: virta (0-20 ma, 4-20 ma) Tulovastus: R i = 500 Ω Parametriasetukset huoltovalikosta < > GND (2) Maadoitusliitännät Tuloihin In1 ja In2 erikseen + 24 V (3) (lähtö) DC-jännite ulkoista kuormaa/ Kuorma maks. 60 ma. Jännite on oikosulkusuojattu. anturia varten AUX Ulkoinen pumpunvaihto Parametriasetukset huoltovalikosta < > Liitin AUX reagoi vallitsevaan pulssiin. Ulkoinen pumpunvaihto, sikäli kun aktivoitu, suoritetaan ohittamalla yhden kerran molemmat liittimet. Uudelleen ohitus toistaa tämän tapahtuman noudattaen vähimmäiskäyntiaikaa. MP Multi Pump Rajapinta kaksoispumpputoimintoa varten Ulk. OFF Ohjaussignaalitulo Remote Off ulkoista, potentiaalivapaata kytkintä varten Ulkoisen potentiaalivapaan kontaktin kautta pumpun voi kytkeä päälle/pois. Laitteissa, joiden käynnistystiheys on suuri (>20 päälle-/ poiskytkentää päivässä), päälle-/poiskytkentää varten on Ulk. OFF -katkaisu. Parametriasetukset huoltovalikosta < > SBM Yksittäis-/koottu käytön ilmoitus, valmiusilmoitus ja verkkopäälle-ilmoitus Koskettimen kuormitus: Koskettimen kuormitus: 24 V DC/10 ma Potentiaalivapaa yksittäis-/koottu käytön ilmoitus (vaihtokosketin) käyttövalmiusilmoitus on käytettävissä SBM:n liittimillä (valikot < >, < >). Pienin sallittu: 12 V DC, 10 ma, Suurin sallittu: 250 V AC, 1 A. SSM Yksittäis-/koontihäiriön ilmoitus Potentiaalivapaa yksittäis-/koontihäiriön ilmoitus (vaihtokosketin) on käytettävissä SSM:n liittimillä (valikko < >). Koskettimen kuormitus: Pienin sallittu: 12 V DC, 10 ma, Suurin sallittu: 250 V AC, 1 A. Rajapinta IF-moduulia varten Sarjaliitäntäisen, digitaalisen kiinteistöautomaatio-rajapinnan liittimet Lisävarusteena saatava IF-moduuli työnnetään liitäntäkotelossa olevaan moninapapistokkeeseen. Liitäntä on kiertymissuojattu. HUOMAUTUS Liittimet In1, In2, AUX, GND, Ulk. OFF ja MP täyttävät vaatimuksen turvallinen erotus (normin EN mukaan) verkkoliittimiin sekä liittimiin SBM ja SSM (ja päinvastoin). Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 65

24 Paine-eroanturin liitäntä Kaapeli Väri Liitin Toiminto 1 musta In1 signaali 2 sininen GND maadoitus 3 ruskea + 24 V + 24 V HUOMAUTUS Asennettaessa kaksoispumppu tai Y-putki pitää paine-eroanturi liittää Master-pumppuun. Master-pumpun paine-eroanturin mittauspisteiden pitää olla kyseisessä koontiputkessa kaksoispumppuaseman imu- ja painepuolella. Menettelytapa Liitännät suoritetaan ottaen huomioon liittimien varaukset. Pumppu/järjestelmä maadoitetaan määräysten mukaisesti. 8 Käyttöönotto 8.1 Käyttölaitteet Elektroniikkamoduulia käytetään seuraavien käyttölaitteiden avulla: Punainen painike Kääntämällä punaista painiketta (kuva 21) voidaan valita valikon osia ja muuttaa arvoja. Punaisen painikkeen painaminen aktivoi valitun valikon osan ja vahvistaa arvot. Kuva 21: Punainen painike DIP-kytkimet ON 1 2 Kuva 22: DIP-kytkimet DIP-kytkimet (kuva 9, kohta 6/kuva 22) ovat kotelon kannen alapuolelle. Kytkintä 1 käytetään vaihdettaessa vakio- ja huoltokäytön välillä. Lisätietoja, katso luku Huoltotilan aktivointi/deaktivointi sivulla 73. Kytkin 2 mahdollistaa pääsyn eston aktivoinnin tai deaktivoinnin. Lisätietoja, katso luku Pääsyn eston aktivointi/deaktivointi sivulla Näytön rakenne Tietojen näyttäminen näytössä tapahtuu seuraavan mallin mukaisesti: max min R P M 3 Kuva 23: Näytön rakenne 66 WILO SE 11/2013

25 Koh ta Kuvaus Koh ta Kuvaus 1 Valikkonumero 4 Vakiosymbolit 2 Arvonäyttö 5 Symbolinäyttö 3 Yksikkönäyttö HUOMAUTUS Näytön näkymää voi kääntää 180.Muutos, katso valikkonumero < >. 8.3 Vakiosymbolien selitykset Seuraavat symbolit esitetään näytössä tilanäyttöinä yllä mainituissa kohdissat: Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus Vakiona pysyvä kierrosluvun säätö vakiona pysyvä säätö Δp-c min max Minimikäyttö Maksimikäyttö tai PID-Control Muunneltava säätö Δp-v Pumppu käy 2 Tulo In2 (ulkoinen asetusarvo) aktivoitu Pääsy estetty Pumppu seis Pumppu käy varakäytöllä BMS (Building Management System) on aktivoituna Kaksoispumppu/MP-käyttötapa: rinnakkaiskäyttö Pumppu seis varakäytöllä Kaksoisnpumppu/MP-käyttötapa: pää/vara 8.4 Graafisten esitysten/ohjeiden symbolit Valikon osat E000 Luku 8.6 Käyttöohjeita sivulla 70 sisältää graafisia esityksiä, joiden tarkoituksena on havainnollistaa käyttökonseptia ja säätöjen suorittamisohjeita. Näissä graafisissa esityksissä käytetään seuraavia symboleja yksinkertaistettuna kuvauksena valikon osista tai toiminnoista: Valikon tilasivu: Vakionäkymä näytössä. Alemmalle tasolle : Valikon osa, josta voidaan siirtyä alemmalle valikkotasolle (esim. tasolta < > tasolle < >). Tietoja : Valikon osa, joka esittää tietoja laitteen tilasta tai säädöistä, joita ei voida muuttaa. Valinta/säätö : Valikon osa, joka mahdollistaa pääsyn muutettaviin säätöihin (osa valikkonumerolla <X.X.X.0>). Ylemmälle tasolle : Valikon osa, josta voidaan siirtyä ylemmälle valikkotasolle (esim. tasolta < > tasolle < >). Valikon vikasivu: Vikatapauksessa tilasivun sijasta näytetään senhetkinen vikanumero. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 67

26 Toimenpiteet 8.5 Näyttötilat ON X ON X Punaisen painikkeen kääntäminen: Kääntämällä punaista painiketta voi suurentaa tai pienentää säätöjä ja valikkonumeroa. Punaisen painikkeen painaminen: Painamalla punaista painiketta voi aktivoida valikon osan tai vahvistaa muutoksen. Navigointi: Seuraavaksi annettuja valikkonavigoinnin toimintaohjeita on seurattava näytettyyn valikkonumeroon saakka. Odota ajan kulumista: Jäljellä oleva aika (sekunneissa) näytetään arvonäytössä siihen saakka, kunnes seuraava tila on saavutettu automaattisesti tai tiedon syöttö voidaan tehdä manuaalisesti. DIP-kytkimen asettaminen OFF-asentoon: Kotelon kannen alla oleva DIP-kytkin numero X asetetaan OFF-asentoon. DIP-kytkimen asettaminen ON-asentoon: Kotelon kannen alla oleva DIP-kytkin numero X asetetaan ON-asentoon. Näyttötesti 2 max min Heti kun elektroniikkamoduulin syöttöjännite vallitsee, seuraa 2 sekuntia kestävä näyttötesti, jossa näytetään kaikki näytön merkit (kuva 24). Sen jälkeen näytetään tilasivu. max min 2 Kuva 24: Näyttötesti Jos syöttöjännitteessä on ollut katkos, moduuli suorittaa erilaisia poiskytkentätoimintoja. Tämän prosessin ajan näytetään näyttö. VAARA! Hengenvaara! Jännitettä saattaa vielä olla, vaikka näyttö olisi kytketty pois päältä. Noudata yleisiä turvallisuusohjeita! Näytön tilasivu Näytön vakionäkymä on tilasivu. Tämänhetkinen asetusarvo näytetään numero-osioissa. Muut säädöt näytetään symboleina HUOMAUTUS Kaksoispumppukäytössä tilasivulla näytetään lisäksi käyttötapa ( rinnakkaiskäyttö tai pää-/vara- ) symbolimuodossa. Slave-pumpun näytössä näkyy SL Näytön valikkotila Valikkorakenteen kautta näyttöön voidaan hakea elektroniikkamoduulin toiminnot. Valikko sisältää alavalikkoja useammalla tasolla. Valikkotasoa voidaan vaihtaa Ylemmälle tasolle tai Alemmalle tasolle -valikon osien avulla, esimerkiksi valikosta < > valikkoon < >. Valikkorakenne on verrattavissa tämän käyttöohjeen lukujen rakenteeseen - luku 8.5(.0.0) sisältää alaluvut 8.5.1(.0) ja 8.5.2(.0), kun taas elektroniikkamoduulissa valikko < > sisältää alavalikko-osat < > - < >, jne. Tämänhetkinen valittuna oleva valikon osa voidaan tunnistaa näytössä valikkonumeron ja siihen liittyvän symbolin avulla. Saman valikkotason sisällä voidaan valikkonumeroita valita osioittain kääntämällä punaista painiketta. HUOMAUTUS Jos valikkotilassa punaista painiketta ei käytetä 30 sekunnin kuluessa painikkeen sijainnista riippumatta, näyttö palautuu takaisin tilasivulle. 68 WILO SE 11/2013

27 Jokaisella valikkotasolla voi olla neljä erilaista osatyyppiä: Valikon osa Alemmalle tasolle Valikon osa Tietoja Valikon osa Ylemmälle tasolle Valikon osa Valinta/säätö Valikon osa Alemmalle tasolle on näytössä merkitty viereisellä symbolilla (nuoli yksikkönäytössä). Kun valikon osa Alemmalle tasolle on valittuna, tähän liittyvälle seuraavaksi alemmalle valikkotasolle siirrytään painamalla punaista painiketta. Uusi valikkotaso on merkitty näytössä valikkonumerolla, joka on vaihdon jälkeen yhtä kohtaa korkeampi, esimerkiksi vaihdettaessa valikosta < > valikkoon < >. Valikon osa Tietoja on näytössä merkitty viereisellä symbolilla (vakiosymboli Pääsy estetty ). Kun valikon osa Tietoja on valittuna, punaisen painikkeen painallus ei vaikuta mitenkään. Valittaessa Tietoja -tyypin valikon osa, näytetään senhetkiset säädöt tai mittausarvot, joita käyttäjä ei voi muuttaa. Valikon osa Ylemmälle tasolle on näytössä merkitty viereisellä symbolilla (nuoli symbolinäytössä). Kun valikon osa Ylemmälle tasolle on valittuna, seuraavaksi ylemmälle valikkotasolle siirrytään painamalla lyhyesti punaista painiketta. Uusi valikkotaso on merkitty näytössä valikkonumerolla. Esim. palatessa takaisin valikkotasolta < > valikkonumero siirtyy kohtaan < >. HUOMAUTUS Jos punaista painiketta painetaan 2 sekunnin ajan valikon osan Ylemmälle tasolle ollessa valittuna, näyttö siirtyy suoraan tilanäyttöön. Valikon osalla Valinta/säätö ei ole näytössä erityistä merkintää, mutta se on kuitenkin graafisissa esityksissä ja tässä ohjeessa merkitty viereisellä symbolilla. Kun valikon osa Valinta/säätö on valittuna, muokkaustilaan päästään painamalla punaista painiketta. Muokkaustilassa se arvo, jota voidaan muuttaa kiertämällä punaista painiketta, vilkkuu. Eräissä valikoissa syötettyjen tietojen hyväksyntä vahvistetaan näyttämällä 'OK'-symbolia hetken aikaa punaisen painikkeen painamisen jälkeen Näytön vikasivu E.025 E000 Jos jossain ilmenee vika, näytössä näkyy tilasivun sijaan vikasivu. Näytön arvonäytössä näkyy kirjain E ja kolmipaikkainen vikakoodi desimaalipisteen erottamana (Kuva 25). Kuva 25: Vikasivu (tila vikatapauksessa) Valikkoryhmät Perusvalikko Tietoja-valikko Päävalikoissa < >, < > ja < > näytetään perussäädöt, joita voi tarvittaessa joutua muuttamaan myös tavanomaisen pumppukäytön aikana. Päävalikko < > ja sen alavalikko-osat näyttävät mittaustietoja, laitetietoja, käyttötietoja ja senhetkisiä tiloja. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 69

28 Huoltovalikko Vikojen kuittausvalikko Pääsy estetty -valikko Päävalikko < > ja sen alavalikko-osat tarjoavat pääsyn käyttöönottoon liittyviin järjestelmän perusasetuksiin. Alavalikko-osat ovat kirjoitussuojattuja aina, kun huoltotila ei ole aktivoituna. Esinevahinkojen vaara! Säätöjen epäasianmukainen muuttaminen voi aiheuttaa virheita pumppukäyttöön, mikä voi vaurioittaa pumppua tai laitteistoa. Anna huoltotilassa tehtävät säädöt ammattihenkilöstön tehtäväksi vain käyttöönoton yhteydessä. Vikatapauksessa tilasivun sijasta näytetään vikasivu. Jos tästä sijainnista käsin painetaan punaista painiketta, päästään vikojen kuittausvalikkoon (valikkonumero < >). Vallitsevat vikailmoitukset voidaan kuitata odotusajan kuluttua umpeen. Esinevahinkojen vaara! Viat, jotka kuitataan ennen kuin niiden syyt on korjattu, voivat aiheuttaa toistuvia häiriöitä ja johtaa pumpun tai laitteiston vaurioihin. Viat saa kuitata vasta sen jälkeen, kun niiden syyt on poistettu. Häiriönpoiston saa suorittaa vain pätevä ammattihenkilökunta! Epäselvässä tapauksessa on otettava yhteyttä valmistajaan. Lisätietoja, katso luku 11 Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat toimenpiteet sivulla 86 ja siellä oleva vikataulukko. Päävalikko < > näytetään vain, kun DIP-kytkin 2 on asennossa 'ON'. Siihen ei pääse tavallisen navigoinnin keinoin. Valikossa Pääsy estetty voidaan pääsyn esto aktivoida tai deaktivoida kiertämällä punaista painiketta, muutos hyväksytään painamalla punaista painiketta. 8.6 Käyttöohjeita Asetusarvon mukauttaminen RPM RPM Asetusarvoa voidaan mukauttaa näytön tilasivulla seuraavasti (kuva 26): Kierrä punaista painiketta. Näyttö siirtyy valikkonumeroon < >. Asetusarvo alkaa vilkkua, ja sitä voi suurentaa tai pienentää kiertämällä edelleen. Vahvistaaksesi muutoksen paina punaista painiketta. Uusi asetusarvo otetaan käyttöön ja näyttö palautuu tilasivulle. Kuva 26: Asetusarvon syöttäminen 70 WILO SE 11/2013

29 8.6.2 Valikkotilaan siirtyminen Valikkotilaan siirrytään seuraavalla tavalla: 2s Kun näytössä näkyy tilasivu, punaista painiketta painetaan 2 sekunnin ajan (paitsi vikatapauksessa). ON s Vakiotoimintatapa: Näyttö siirtyy valikkotilaan. Näytössä näkyy valikkonumero < > (kuva 27). Kuva 27: Vakio-valikkotila ON s Huoltotila: Jos huoltotila on aktivoitu DIP-kytkimellä 1, näyttöön ilmestyy ensin valikkonumero < >. (kuva 28). Kuva 28: Huolto-valikkotila E Vikatapaus: Vikatapauksessa näytössä näkyy valikkonumero < > (kuva 29). Kuva 29: Vikatapaus-valikkotila Navigointi: s Valikkotilaan siirtyminen (katso Valikkotilaan siirtyminen sivulla 71) Yleinen navigointi valikossa tapahtuu seuraavasti (esimerkki, katso kuva 30): Valikkonumero vilkkuu navigoinnin aikana. Valikon osa valitaan kiertämällä punaista painiketta Valikkonumero suurenee tai pienenee. Valikko-osaan kuuluva symboli sekä asetus- tai todellinen arvo tulee tarvittaessa näyttöön Jos näytössä näkyy alaspäin osoittava nuoli Alemmalle tasolle, sille voidaan päästä painamalla punaista painiketta. Uusi valikkotaso on merkitty näytössä valikkonumerolla, esim. siirryttäessä valikosta < > valikkoon < > Valikon osaan kuuluva symboli ja/tai tämänhetkinen arvo (asetus-, todellinen arvo tai valinta) näytetään Seuraavaksi ylemmälle valikkotasolle palataan valitsemalla valikon osa Ylemmälle tasolle ja painamalla punaista painiketta. Uusi valikkotaso on merkitty näytössä valikkonumerolla, esim. siirryttäessä valikosta < > valikkoon < >. Kuva 30: Navigointiesimerkki HUOMAUTUS Jos punaista painiketta painetaan 2 sekunnin ajan valikko-osan Ylemmälle tasolle ollessa valittuna, näyttö siirtyy suoraan tilanäyttöön. Asennus- ja käyttöohje Wilo-VeroLine IP-E, Wilo-VeroTwin DP-E 71

30 8.6.4 Valinnan/säätöjen muuttaminen Asetusarvojen tai jonkin säädön muuttaminen tapahtuu seuraavasti (esimerkki, katso kuva 31): Navigoidaan haluttuun valikon osaan Valinta/säätö Tämänhetkinen arvo tai säädön tila ja siihen kuuluva symboli näkyvät näytössä. 300 S Punaista painiketta painetaan. Asetusarvo tai säätöä edustava symboli vilkkuu S Kuva 31: Säätö ja paluu valikon osaan Valinta/säädöt Punaista painiketta kierretään, kunnes haluttu asetusarvo tai haluttu säätö näkyy näytössä. Symbolein esitettyjen säätöjen selitykset, katso. taulukko luvussa 8.7 Valikon osien viitteet sivulla 74. Punaista painiketta painetaan uudelleen. Valittu asetusarvo tai valittu säätö vahvistetaan, ja arvo tai symboli lakkaa vilkkumasta. Näyttö on jälleen valikkotilassa valikkonumeron muuttumatta. Valikkonumero vilkkuu. HUOMAUTUS Arvojen muutosten jälkeen kohdissa < >, < > ja < >, < > ja < > näyttö siirtyy takaisin tilasivulle (kuva 32) Kuva 32: Säätö ja paluu tila-sivulle Tietojen hakeminen näyttöön ,4 H/m P/W Kuva 33: Tietojen hakeminen näyttöön Tyypin Tietoja valikko-osissa ei voi tehdä muutoksia. Ne on merkitty näytössä vakiosymbolilla Pääsy estetty. Tämänhetkiset säädöt haetaan näyttöön seuraavasti: Navigoidaan haluttuun valikon osaan Tietoja (esimerkissä < >). Tämänhetkine arvo tai säädön tila ja siihen kuuluva symboli näkyvät näytössä. Punaisen painikkeen painaminen ei vaikuta mitään. Punaista painiketta kiertämällä valitaan Tietoja -tyypin valikko-osia tämänhetkisistä alavalikoista (katso kuva 33). Symbolein esitettyjen säätöjen selitykset, katso taulukko luvussa 8.7 Valikon osien viitteet sivulla 74. Punaista painiketta kierretään, kunnes valikon osa Ylemmälle tasolle näkyy näytössä. Punaista painiketta painetaan. Näyttö palaa seuraavaksi ylemmälle valikkotasolle (tässä < >). 72 WILO SE 11/2013

Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoTwin-DL-E Wilo-CronoBloc-BL-E

Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoTwin-DL-E Wilo-CronoBloc-BL-E Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoTwin-DL-E Wilo-CronoBloc-BL-E sv fi Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje pl ru Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации

Lisätiedot

Wilo-Stratos GIGA. Pioneering for You. sv fi pl ru

Wilo-Stratos GIGA. Pioneering for You. sv fi pl ru Pioneering for You Wilo-Stratos GIGA sv fi pl ru Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации 2 136 512-Ed.02 / 2013-11-Wilo

Lisätiedot

Wilo-Stratos GIGA. S Monterings- och skötselanvisning FIN Asennus- ja käyttöohje PL Instrukcja monta u i obs ugie RUS. 2 115 046-Ed.

Wilo-Stratos GIGA. S Monterings- och skötselanvisning FIN Asennus- ja käyttöohje PL Instrukcja monta u i obs ugie RUS. 2 115 046-Ed. Wilo-Stratos GIGA S Monterings- och skötselanvisning FIN Asennus- ja käyttöohje PL Instrukcja monta u i obs ugie RUS 2 115 046-Ed.01 / 2011-06 Wilo Fig. 1: IF-Modul Fig. 2: L1 L2 L3 PE 10V/20mA DDG SBM

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-TOP-Z 30/7 (3~400 V, PN 10, RG)

Tietolehti: Wilo-TOP-Z 30/7 (3~400 V, PN 10, RG) Tietolehti: Wilo-TOP-Z 3/7 (3~4 V, PN 1, RG) Ominaiskäyrät 3-vaihevirta H/m 5 v,5 1 1,5 2 2,5 Wilo-TOP-Z 3/7 3~4 V - Rp 1¼ m/s Sallitut pumpattavat aineet (muut aineet tiedustelun perusteella) Käyttövesi

Lisätiedot

L N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3

L N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3 Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3 Ominaiskäyrät 1-vaihevirta 0 0,5 1,0 1,5 2,0 v m/s Sallitut pumpattavat aineet (muut aineet tiedustelun perusteella) H/m 4 Wilo-Star-Z 20 / 4 1~230 V - 50Hz Lämmitysvesi

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Sallitut pumpattavat

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-6

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2 Rp ½,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-8

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-8 Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-8 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) v,5 1, 1,5 2, 2,5 3, Rp 1 m/s,4,8 1,2 1,6 2, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 7 25/1-8, 3/1-8 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 p-c 6 5 Sallitut

Lisätiedot

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)

Lisätiedot

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey fi Asennus- ja käyttöohje 2 539 953-Ed.01 / 2014-02-Wilo Kuva 1: I ON 0 OFF Asennus- 1 Yleistä ja käyttöohje 1.1 Tietoja tästä käyttöohjeesta Alkuperäisen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Sallitut

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370 KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Wilo-VeroLine-IPL/IPL...N Wilo-VeroTwin-DPL/DPL...N

Wilo-VeroLine-IPL/IPL...N Wilo-VeroTwin-DPL/DPL...N Wilo-VeroLine-IPL/IPL...N Wilo-VeroTwin-DPL/DPL...N sv fi pl ru Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации 2 140 031-Ed.01

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Säätökeskus RVA36.531

Säätökeskus RVA36.531 Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Wilo-IF-Module Stratos

Wilo-IF-Module Stratos Pioneering for You Wilo-IF-Module Stratos fi Asennus- ja käyttöohje 2 105 383-Ed.02 / 2013-11-Wilo Kuva 1: H/n H max / n max H min / n min Off / Aus 1 2 3 10 U[V] IF-Modul! ~15 mm ~15 mm Kuva 2: 3 4a

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Käyttöohjeet DVC-P sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Systemair Oy Nietostie 2 FI-01390 VANTAA Phu: +358 (0)20 7920 520 Fax: +358 (0)20 7920 530 mailbox@systemair.fi www.systemair.de Sisältö

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 7-30 liite Asennus- ja käyttöohjeiden Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 7-30:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

EC-Radiaalituuletin. eteenpäin taipuva, yhdeltä puolelta imevä kotelolla (laippa)

EC-Radiaalituuletin. eteenpäin taipuva, yhdeltä puolelta imevä kotelolla (laippa) ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Imuriohjain IMURIOHJAIN v091210a Yleistä Ariterm 25+ ja 35+-kattilaan on asennettu vakiovarusteena savukaasupuhallin. Puhallintoimitukseen kuuluu ohjainyksikkö, joka ajaa imuria

Lisätiedot

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE

JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE 1/7 KUINKA KÄYTTÄÄ? Virta päälle/pois Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa käynnistääksesi laitteen. Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa sulkeaksesi

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 5 Liite Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 5:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1 Käyttötavat 4 2.1.1 Nopea

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD FIN. Asennus- ja käyttöohje N. Monterings- och skötselanvisning. Monterings- og driftsvejledning. Montasje- og bruksanvisning

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD FIN. Asennus- ja käyttöohje N. Monterings- och skötselanvisning. Monterings- og driftsvejledning. Montasje- og bruksanvisning Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD S Monterings- och skötselanvisning FIN Asennus- ja käyttöohje N Montasje- og bruksanvisning DK Monterings- og driftsvejledning 2 120 421-Ed.01 / 2011-10-Wilo APPLIES TO EUROPEAN

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ V.2.8.1 Sundial Flow+ V2.8.1 Sivu 1 Tekniset tiedot Sundial Flow+ - Aurinkolämpöjärjestelmän ohjausyksikkö 9 järjestelmä vaihtoehtoa Järjestelmän tilan seuranta Etäseuranta

Lisätiedot

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Sisällysluettelo 1. Johdanto 3 2. Erityispiirteet 3 3. Tekniset tiedot 3 4. Sähköliitäntä 3 4.1 Z 125 /2/... : n liitäntäkaavio 3 5. Käyttöönotto

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

Käyttöohje (lyhyt versio) Sulatuksen ohjauslaite EBERLE EM

Käyttöohje (lyhyt versio) Sulatuksen ohjauslaite EBERLE EM Käyttöohje (lyhyt versio) Sulatuksen ohjauslaite EBERLE EM 524 89 Versio 0209/fi Toimintatila Menu Tässä tilassa näkyy ylemmällä rivillä toimintatila ja alemmalla aseteltu arvo. Kun painaa painiketta MENU,

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD Pioneering for You Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD sv no Monterings- och skötselanvisning Monterings- og driftsveiledning fi da Asennus- ja käyttöohje Monterings- og driftsvejledning 2 132 720-Ed.03 / 2015-05-Wilo

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07 Luetteloesite 2 Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07 Qn= 800 l/min Paineilmaliitäntä lähtö: G 1/4 Sähk. liitäntä: Pistoke,

Lisätiedot