Moottorikelkat Käyttöohjekirja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Moottorikelkat Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 2005 Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY 1

2 TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen uusille Arctic Cat - moottorikelkoille sekä kaikille Arctic Catin valmistamille tai myymille osille ja tarvikkeille. Takuu kattaa alkuperäisen vähittäisostajan valtuutetulta Arctic Cat -moottorikelkkaedustajalta hankkimat osat ja tarvikkeet. Takuu myönnetään alkuperäiselle vähittäisostajalle, mutta jäljellä oleva takuuaika on mahdollista siirtää toiselle osapuolelle. Arctic Cat myöntää takuun ainoastaan valmistamilleen ja/tai myymilleen tuotteille, eikä takaa muiden valmistamien tuotteiden oikeaa toimintaa käytettäessä niitä Arctic Cat -moottorikelkoissa, tai etteivät ne vaurioita Arctic Cat - moottorikelkkaa. Arctic Cat ei ota vastuuta välillisistä tai seurannaisvahingoista. Arctic Cat korjaa tai vaihtaa, valintansa mukaan, veloituksetta (mukaan lukien työkustannukset) takuun piiriin kuuluvat raaka-aine- tai valmistusvialliset osat. Korjaustyöt ON TEHTÄVÄ valtuutetussa Arctic Cat -liikkeessä. Arctic Cat ei maksa kuljetuskustannuksia, vuokrauskuluja eikä aiheutuneesta haitasta syntyviä kustannuksia. Takuu vahvistetaan Arctic Catin tai valtuutetun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajan suorittaman osien tarkastuksen yhteydessä. Arctic Cat varaa oikeuden osien tutkimuksiin tehtaallaan ennen takuun lopullista vahvistamista. Takuuajat ovat seuraavat: 1. Uuden mallivuoden moottorikelkat, joita käytetään virkistyskäytössä: 24 kuukautta myyntipäivästä alkuperäiselle vähittäisostajalle. 2. Uuden mallivuoden moottorikelkat, joita käytetään kaupallisessa tai ammattikäytössä (esim. vuokraus): 90 päivää myyntipäivästä. 3. KUUSI (6) KUUKAUTTA myyntipäivästä lukien akuille täyden hyvityksen periaatteella ja tämän jälkeen 50% hyvitys ensimmäisen käyttövuoden jäljellä olevan KUUDEN (6) KUUKAUDEN ajan. 4. KUUSI (6) KUUKAUTTA myyntipäivästä lukien kaikille osille ja lisävarusteille. 5. UUDEN TUOTTEEN TAKUUN UMPEUTUMISEEN SAAKKA kaikille takuun perusteella vaihdetuille varaosille. Takuu ei koske normaalia kulumista, virheellistä käyttöä (esim. ajoa vähälumisilla urilla ilman riittävää voitelua tai ylimääräisiä telipyöriä) eikä seuraavia osia: Polttoainesuodatin Vetohihna Jarrupalat Liukukiskot Polttimot Ohjainraudat Tuulettimen hihna Tuulilasi Vesipumpun hihna Sytytystulpat Pienet gelcoatin murtumat tai lasikuituosien tähtimäiset vauriot Kytkimen kuluvat osat (holkit jne.) Seuraavat tilanteet aiheuttavat Arctic Catin takuun RAUKEAMISEN: 1. Sisäänajojakson sekä käyttöohjekirjan mukaisten käyttäjälle kuuluvien huoltotoimien, kesäsäilytyksen ja määräaikaishuoltojen laiminlyönnit. 2. Muiden kuin valtuutettujen Arctic Cat -moottorikelkkaedustajien suorittamat korjaukset. 3. Virheellisen polttoaineseoksen käyttö. 4. Väärien kaasuttimen pääsuuttimien käyttö. 5. Virheellisen polttoaineen, voiteluöljyjen tai sytytystulppien käyttö. 6. Onnettomuus tai moottorikelkan virheellinen, tarkoitetusta poikkeava tai huolimaton käyttö. 7. Osien muuttaminen tai poistaminen (esim. imuäänenvaimennin, pakoäänenvaimennin jne.) ellei Arctic Cat ole kehottanut suorittamaan kyseistä toimenpidettä. 8. Moottorikelkan käyttö minkäänlaiseen kilpailutarkoitukseen. 9. Moottorin irrottaminen toisessa laitteessa käyttöä varten. 10. Moottorikelkan valmistenumeron tai moottorin sarjanumeron poistaminen tai muuttaminen. 11. Muiden kuin Arctic Catin myymien tai hyväksymien osien käyttö. 12. Telan ja tunnelin vaurioituminen, joka johtuu nastojen tai koukkulevyjen asennuksesta. Kaikki edellä ilmaistut takuut rajoittuvat edellä ilmoitettuihin takuuaikoihin. Tämä takuu antaa kuluttajalle lain määräämät oikeudet sekä mahdollisesti muita, kohdemaasta riippuvia oikeuksia. Joissakin valtioissa ei sallita rajoituksia ilmaistujen takuiden voimassaoloon, joten kyseiset rajoitukset eivät tällöin ole voimassa. 2

3 OMISTAJAN TIEDOT Nimi... Osoite... Puhelin... MOOTTORIKELKAN TIEDOT Malli:... Ostopäivä:... Tunnusnumero (VIN)... Moottorin numero (ESN)... 3

4 Alkusanat... 6 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 7 Moottorikelkan turvasäännöt... 9 Tietoja ZR120-mallin käyttäjille Yleistä Moottorikelkan tunnistus Hallintalaitteet Kelkan kaatuminen Polttoaine ja öljy Moottorin sisäänajo (2-t.) Moottorin sisäänajo (4-t.) Merkkivalot Öljymäärän varoitusvalo (2-t.) Öljynpaineen varoitusvalo (4-t.) Lämpötilan varoitusvalo (vesijäähdytteiset) Latauksen varoitusvalo (4-t.) Moottorin varoitusvalo (4-t.) Nopeusmittari/käyntinopeusmittari Ohjaustangon säätö Ohjaustangon säätö (Firecat/ZR/Turbo) Pakoputkisto Imuäänenvaimennin Akku (sähkökäynnisteiset mallit) Vesijäähdytys Kytkin ja variaattori Kytkimen ja variaattorin linjaus Ketjun kireys Polttoainepumppu Polttoainehana Iskunvaimentimet Syväkuvioinen telamatto Attack 20 -telamatto (M-sarja/King Cat) Telamaton nastoitus Peruutusvaihde Hinaaminen Säädettävä selkänoja Irrotettava takaistuin Irrotettava istuin Arctic Power Valve (APV) Pakokaasuohjattu ajoitusjärjestelmä (ECT) (Firecat 500) Käyttöohjeet Moottorin käynnistys ja pysäytys Ajaminen korkeilla kierroksilla (4-t.) Jarruttaminen (nestejarrut) Hätäpysäytys Kaasuvivun turvakytkin Ajaminen korkealla Kaukokäynnistin Voitelu Sisällysluettelo Ketjukotelo ACT-vaihdekotelo Etujousitus Ketjun voitelu (ZR120) Nopeusmittarin käyttöpyörä Takajousitus Huolto (ZR120) Huoltotaulukko Moottoriöljy Kaasutin Polttoainesuodatin Ilmanpuhdistin/-suodatin Sytytystulppa Jarru Ketjunkiristin Telamaton kireys Telamaton linjaus Takajousen jäykkyyden säätö Suksien asento Suksien ohjainraudat Käynnistimen ilma-aukot Valot Huolto (muut mallit) Huoltotaulukko Polttoainejärjestelmä Tuoreöljyjärjestelmän tarkastus (2-t.) Moottorin öljymäärän tarkastus (4-t.) Moottoriöljyn vaihto (4-t.) Kaasuttimien säätö Kaasuttimen pääsuuttimien valinta Sytytystulpat Akun lataaminen (sähkökäynnisteiset mallit) Sulakkeet (4-t.) Moottorinlämmitin (4-t.) Mekaaninen jarru Hydraulinen jarru Vetohihna Telamaton kireys Telamaton linjaus Jousitus Valot Suksien ohjainraudat Suksien raidevälin säätö (Mountain Cat/Bearcat -mallit) Telaston liukukiskot Tuulettimen hihna (ilmajäähdytteiset mallit) Apulaitteiden hihna (4-t.) Kelkan suorituskyvyn ylläpito Kesäsäilytys Käyttöönotto säilytyksen jälkeen... 95

5 Moottorikelkka on erittäin suorituskykyinen ajoneuvo. Koska kelkka kiihtyy nopeasti ja saavuttaa korkean huippunopeuden, sitä ei pidä antaa kokemattoman käyttäjän haltuun ilman opastusta. Älä kiihdytä liian voimakkaasti ja pidä nopeus aina näkyvyyden ja maaston sallimissa rajoissa. Noudata nopeusrajoituksia ja huomioi ajonopeuden vaikutus jarrutusmatkan pituuteen ja kelkan käsiteltävyyteen. Lue käyttöohjekirja huolellisesti ja noudata sen ohjeita. Tämän varoituksen laiminlyöminen voi vaarantaa kuljettajan tai ulkopuolisten henkilöiden turvallisuuden. TAPATURMAVAARA Henkilövahinkojen välttämiseksi moottorikelkkaa EI SAA käyttää ennen tämän käyttöohjekirjan lukemista. Annettuja ohjeita ja varoituksia on myös noudatettava. KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ. ÄLÄ KOSKAAN AJA ALKOHOLIN VAIKUTUKSEN ALAISENA. ÄLÄ ANNA TILANTEIDEN LUISUA POIS HALLINNASTA. PIDÄ HUOLI MYÖS KAVEREISTASI. Jos huomaat ajokaverisi ajavan vaarallisesti tai jonkin harkintakykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisena, varoita häntä ajoissa. Aikailu vaarantaa kaikkien turvallisuuden. OLE AKTIIVINEN KAIKISSA TURVALLISUUTEEN VAI- KUTTAVISSA ASIOISSA. OSAT JA TARVIKKEET Kun tarvitset varaosia, öljyä tai tarvikkeita Arctic Cat -moottorikelkkaasi, käytä vain ALKUPERÄISIÄ ARCTIC CAT OSIA, ÖLJYÄ JA TARVIKKEITA. Ainoastaan alkuperäiset Arctic Cat osat, öljyt ja tarvikkeet on suunniteltu täyttämään Arctic Cat -moottorikelkkasi asettamat vaatimukset. Tarvikkeista on lisätietoja Arctic Cat -tarvikeluettelossa. 5

6 ALKUSANAT Olet tehnyt onnistuneen päätöksen valitessasi laadukkaan ja luotettavan Arctic Cat -tuotteen, jonka moitteettoman toiminnan takaa lisäksi kattava huolto-organisaatio. Tutustu huolellisesti Arctic Cat -moottorikelkkasi toimintaan, huoltoon ja kesäsäilytykseen. Lue tämä käyttöohjekirja ja sen mukana toimitettu moottorikelkan turvallisuusohjekirja ennen kelkan käyttöä, jotta voisit olla varma Arctic Cat -moottorikelkkasi turvallisesta ja oikeasta käyttötavasta. Aja kelkalla aina omien taitojesi ja maastoolosuhteiden asettamien rajoitusten edellyttämällä tavalla. Käyttöohjekirjassa, turvallisuusohjekirjassa ja kelkassa olevissa tarroissa käytetään sanoja varoitus, tärkeää ja huomaa tärkeiden tietojen korostamiseksi. Otsikko ilmaisee henkilövahinkojen välttämiseen liittyvät kohdat. Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai jopa kuolemaan. Otsikko ilmaisee toimenpiteet, joihin liittyy kelkan tai sen osien vaurioitumisvaara. Otsikko HUOMAA: tarkoittaa lisätietoja, joihin on syytä kiinnittää erityistä huomiota. Tässä käyttöohjekirjassa käsitellään käyttäjälle kuuluvia huoltotoimia, käyttöohjeita ja kesäsäilytystä. Jos suurempi korjaus tai huolto on tarpeen, ota yhteys valtuutettuun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajaan. Kaikki tämän kirjan sisältämät tiedot ja kuvat ovat julkaisuhetkellä teknisesti oikeita. Arctic Cat pidättää kuitenkin oikeuden teknisestä kehityksestä tai parannuksista aiheutuviin muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Jokaisessa Arctic Cat -moottorikelkassa on SSCC-merkki ja ne joko täyttävät tai ylittävät moottorikelkoille asetetut turvallisuusmääräykset. Arctic Cat pyrkii edistämään ja suosimaan moottorikelkkojen turvallista käyttöä. Käytä aina kypärää ja suojalaseja. Aja aina varoen, noudata kaikkia voimassa olevia lakeja ja kunnioita muiden oikeuksia. ISMA:n jäsenet, kuten Arctic Cat, pyrkivät vaikuttamaan reittien ja tapahtumien lisäämiseen sekä yleisesti edistämään moottorikelkkailun asiaa. Kansallisen moottorikelkkaliiton jäsenenä Arctic Cat edistää moottorikelkkailua koulutuksen, lahjoitusten ja tutkimusohjelmien avulla Arctic Cat 6 ALKUSANAT

7 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Sovellettavat direktiivit:emc-direktiivi 89/336/ETY EU:n konedirektiivi 89/392/ETY jotka on vahvistanut Euroopan komissio. Laitteen tyyppi: moottorikelkka Kauppanimi: Arctic Cat Mallinumerot: S2005ZRJEFUSG S2005F7FREUSB S2005F6DTEUSG S2005PADFCOSB S2005ZRJEFUSB S2005F7FRPUSB S2005F6DAEUSG S2005ACFTOUSB S2005ZRJEPUSG S2005F7FTEUSG S2005F6DJEUSB S2005ACFTTOSB S2005ZRJEPUSB S2005F7FAEUSG S2005KKJEKUSO S2005ACFTTUSB S2005ZRJCAUSG S2005F7FJEUSB S2005M7F1EUSB S2005ACFTBUSB S2005ZRJCAUSB S2005F7FJEUSR S2005M7F1EUSG S2005ACFTBOSB S2005ZRJCSUSG S2005F7FJPUSB S2005M7F3EUSB S2005ACFTBEBR S2005ZRJCSUSB S2005F7FJPUSR S2005M7F3EUSG S2005SCFLXUSB S2005F5CCAUSG S2005F7FEBUSG S2005M7FEKUSB S2005SCFLXUSG S2005F5CCAUSB S2005F7FEBUSB S2005M7FEKUSG S2005SCFLXUSR S2005F5CCAUSR S2005F7FEBUSR S2005M7FEKUSO S2005SCFEFUSB S2005F5CCSUSG S2005F7FERUSG S2005M6D1EUSB S2005SCFEFUSG S2005F5CCSUSO S2005F7FERUSB S2005M6D1EUSG S2005SCFEFUSR S2005F7FCAUSG S2005F7FERUSR S2005M6D3EUSB S2005SCFXEOSR S2005F7FCAUSB S2005F6DEFUSG S2005M6D3EUSG S2005SCFXEUSB S2005F7FCAUSR S2005F6DEFUSB S2005M5C1CUSG S2005SCFXEUSG S2005F7FCSUSG S2005F6DEFUSR S2005M5C1CUSB S2005SCFXEUSR S2005F7FCSUSO S2005F6DEPUSG S2005ZRAAAUSG S2005SCDXEUSB S2005F7FBCUSB S2005F6DEPUSO S2005ZRAAAUSR S2005SCDXEUSG S2005F7FBSUSB S2005F6DERUSG S2005ZAAFCUSG S2005SCDXEUSR S2005F7FRCUSB S2005F6DERUSB S2005ZAALXUSG S2005SCDLXUSB S2005F7FRSUSB S2005F6DERUSR S2005ZABLXUSG S2005SCDLXUSG S2005F7FTCUSG S2005F6DBEUSB S2005ZADLXUSG S2005SCDLXUSR S2005F7FACUSG S2005F6DBPUSB S2005ZADLXUSR S2005SCDEFUSB S2005F7FJCUSB S2005F6DREUSB S2005ZADFCUSG S2005SCDEFUSG S2005F7FBEUSB S2005F6DRPUSB S2005ZADFCUSR S2005SCDEFUSR S2005F7FBPUSB S2005KKJEKUSB S2005ZADFCUSR S2005SCCCAUSB S2005F7FJCUSR S2005F6DJEUSR S2005PADFCUSB S2005SCCLXUSB S2005F7FJSUSB S2005F6DJPUSB S2005BCDLTOSS S2005SCCLXUSG S2005F7FJSUSR S2005F6DJPUSR S2005BCDLTUSS S2005SCCLXUSR S2005F7FEFUSG S2005F6DEBUSG S2005PTCCAUSB S2005ACFTBUSR S2005F7FEFUSB S2005F6DEBUSB S2005PTDEFUSB S2005F4BPRUSG S2005F7FEFUSR S2005F6DEBUSR S2005BCFWTOSS S2005F7FEPUSG S2005KKJKKUSB S2005BCFWTUSS S2005F7FEPUSO S2005KKJKKUSO S2005ACFTOOSB ALKUSANAT 7

8 Standardit, joiden vaatimusten täyttämistä tämä vakuutus koskee: EMC: EN /1992, EN KONETURVALLISUUS: EN 292-1, EN 292-2, EN 953, EN 1050, EN Valmistaja (jos ei sama kuin julkaisija) Arctic Cat, Inc. 601 Brooks Ave. S. Thief River Falls, MN USA Allekirjoittanut vakuuttaa, että yllä mainitut laitteet täyttävät mainittujen direktiivien ja standardien vaatimukset. Fred Bernier Johtaja, tuotteiden testaus ja sertifiointi 8 ALKUSANAT

9 MOOTTORIKELKAN TURVASÄÄNNÖT ALKUSANAT 9

10 MOOTTORIKELKAN TURVASÄÄNNÖT (jatkuu) 10 ALKUSANAT

11 TIETOJA ZR120-MALLIN KÄYTTÄJILLE OHJEITA VANHEMMILLE ZR120-moottorikelkka on tarkoitettu ajamisen opetteluun ja virkistyskäyttöön lapsille 6 ikävuodesta ylöspäin aikuisen valvonnassa. Vanhempana/valvojana sinä olet vastuussa lapsen turvallisuudesta. Opeta lapselle moottorikelkan ajamisen perustaidot ja säännöt, erityisesti kelkan pysäyttäminen hätätilanteessa. Painota lapselle vastuullisen ja turvallisen ajotavan tärkeyttä. Lapsen on luettava seuraavat ohjeet ja/tai ne on selitettävä hänelle ennen ajoharjoittelun aloittamista. ALKUSANAT AJO-OHJEITA Odotat varmaankin innolla pääseväsi ajamaan moottorikelkalla. Se on hauskaa, mutta muista että moottorikelkka ei ole lelu. Ajaminen vaatii jatkuvaa huolellisuutta ja tarkkaavaisuutta! Ensiksi, ennen ajoa sinun on opeteltava kaikkien laitteiden paikat ja toiminta: A.KÄSIJARRU - Moottorikelkan vauhtia hiljennetään ja se pysäytetään painamalla käsijarrun vipua ohjaustankoa kohti. Muista vapauttaa kaasuvipu, kun jarrutat. B.KAASUVIPU - Säätää moottorikelkan vauhtia. Mitä enemmän painat kaasuvipua, sitä lujempaa moottorikelkka kulkee. C.VIRTA-AVAIN - Avaimen ollessa OFF-asennossa moottori ei käynnisty eikä käy. Avain on käännettävä RUN-asentoon juuri ennen moottorin käynnistämistä. D.HÄTÄPYSÄYTYSKATKAISIN - Jos ajon aikana tapahtuu jotakin outoa tai yllättävää, paina hätäpysäytyskatkaisin alas. Se sammuttaa moottorin heti. E.TURVANARU - Moottori ei käynnisty eikä käy, ellei turvanaru ole kiinnitettynä kojelaudan päällä oikealla sijaitsevaan turvakytkimeen. Turvanarun toinen pää pitää kiinnittää sopivaan kohtaan kuljettajan varusteisiin ennen moottorin käynnistämistä. Toiseksi, muutamia tarkastuksia on tehtävä aina ennen moottorin käynnistämistä: A.Kokeile käsijarrun toiminta (ei takertelua) painamalla ja vapauttamalla vipua useita kertoja. B.Kokeile kaasuvivun toiminta (ei takertelua) painamalla ja vapauttamalla vipua useita kertoa. Jos vipu ei palaudu nopeasti kauimmaiseen asentoon (poispäin ohjaustangosta) kun vapautat sen, moottoria ei saa käynnistää ennen kaasuvivun korjaamista. C.Varmista, että sinulla on tarpeeksi vaatetta päällä pysyäksesi lämpimänä, mutta varo löysiä ja roikkuvia vaatekappaleita (kaulahuivi, kengännauhat jne.) jotka voisivat takertua moottorikelkan liikkuviin osin. Kolmanneksi, sinun pitää pystyä vastaamaan kyllä kaikkiin seuraaviin kysymyksiin ennen ajoa: A.Onko sinulla moottorikelkan omistajan ja vanhempiesi lupa ajamiseen? B.Onko kypärä päässä ja leukahihna kiinni? C.Onko sinulla suojalasit tai kypärän visiiri suojaamassa silmiä? D.Oletko lämpimästi pukeutunut? 11

12 E. Onko vanhempasi/valvoja tarkastanut polttoainemäärän säiliössä? F. Toimivatko jarru- ja kaasuvipu oikein? G.Ovatko kaikki suojukset ja kannet kiinni? H.Onko käytettävissä turvallinen alue ajamista varten? Kivet, aidat, puut ja liikenne ovat vaarallisia. Neljänneksi, ajotapasi pitää olla vastuullinen, huolellinen ja harkitseva. Sinun turvallisuutesi on meille tärkeä asia ja siksi haluamme sinun toimivan seuraavasti: A.Kun opettelet ajamaan moottorikelkalla, aloita ajamalla kahdeksikkoa ja harjoittelemalla liikkeellelähtöä ja pysähtymistä aukealla paikalla, vanhemman tai muun valvojan opastuksella. Näin saat tuntuman, miten moottorikelkka käyttäytyy eri tilanteissa (pehmeässä lumessa, kovalla lumella jne.). B.Pidä aina molemmat jalat astinlaudoilla ja molemmat kädet ohjaustangossa. Älä ikinä laita jalkaa maahan ennen kuin moottorikelkka on kokonaan pysähtynyt. C.Älä aja liian lujaa. Varo myös teitä, rakennuksia, puita, muita moottorikelkkoja ja ihmisiä. Älä esittele taitojasi leikkimällä! D.Kelkan etu- ja takavalojen on aina oltava kunnossa. E. Moottorikelkka on suunniteltu sinun iloksesi ja vain yhdelle henkilölle. Älä ota kavereita kyytiin. F. Älä vedä pulkkaa, rattikelkkaa tai muita leluja moottorikelkan perässä. G. Jos juutut kiinni, sammuta moottori ja pyydä aikuinen auttamaan. MOOTTORIKELKAN TUNNISTUS Arctic Cat -moottorikelkassa on kaksi tärkeää tunnistenumeroa. Valmistenumero (VIN) on meistetty tunneliin lähelle oikeanpuoleista jalkatukea (ks. kuva). Moottorin sarjanumero (ESN) on meistetty kampikammioon. Nämä numerot ovat tarpeen, kun kelkkaedustaja täyttää takuuanomusta. Arctic Cat ei myönnä takuuta, jos moottorin sarjanumero tai valmistenumero on poistettu tai niitä on millään tavalla muutettu. Ilmoita aina moottorikelkan valmistenumero, moottorin sarjanumero ja moottorin mallinumero asioidessasi valtuutetun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajan kanssa osien hankinnan, huollon tai takuuasioiden yhteydessä. Jos koko moottori on vaihdettava, pyydä edustajaa ilmoittamaan oikeat rekisteröintitiedot Arctic Catille. ZR120 YLEISTÄ VIN 12 ALKUSANAT

13 HALLINTALAITTEET Kahvanlämmittimen kytkin Jarruvivun lukitus Jarruvipu Peukalon lämmittimen kytkin Hätäpysäytyskatkaisin Kaasuvipu Kahvanlämmittimen kytkin Jarruvivun lukitus Jarruvipu Peukalon lämmittimen kytkin Hätäpysäytyskatkaisin Valonvaihdin Rikastin* Lisälaitepistorasia** *Kaasutinmallit **EFI/600 cc mallit Peruutusvipu Virtalukko Valon vaihdin Lisälaitepistorasia Virtalukko Kaasuvipu Peruutusvipu Kahvanlämmittimen kytkin Jarruvivun lukitus Jarruvipu Valonvaihdin Rikastin Hätäpysäytyskatkaisin Peukalon lämmittimen kytkin Kaasuvipu Virtalukko Kahvanlämmittimen kytkin Jarruvivun lukitus Jarruvipu Valonvaihdin Lisälaitepistorasia Peukalon lämmittimen kytkin Hätäpysäytyskatkaisin Kaasuvipu Peruutusvipu Virtalukko Jarruvivun lukitus Jarruvipu Valonvaihdin Hätäpysäytyskatkaisin Kaasuvipu Kahvan-/peukalonlämmittimien kytkin Ajovalon säätönuppi Jarruvivun lukitus Jarruvipu Valonvaihdin Virtalukko Ajovalon säätönuppi Hätäpysäytyskatkaisin Kaasuvipu Kahvan-/peukalonlämmittimen kytkin Rikastin* *Kaasutinmallit Virtalukko Peruutusvipu Kahvanlämmittimen kytkin Jarruvivun lukitus Jarruvipu Valonvaihdin Virtalukko Peukalon lämmittimen kytkin Hätäpysäytyskatkaisin Kaasuvipu Ajovalon säätönuppi Jarruvivun lukitus Jarruvipu Valonvaihdin Virtalukko Ajovalon säätönuppi Hätäpysäytyskatkaisin Kaasuvipu Kahvan-/peukalonlämmittimen kytkin Rikastin* *Kaasutinmallit Peruutusvipu YLEISTÄ 13

14 KELKAN KAATUMINEN Moottorikelkan kaataminen kyljelleen on joskus käytännöllistä huoltotöiden aikana. Arctic Cat ei kuitenkaan suosittele AWS VI-mallien kaatamista oikealle kyljelleen pidemmäksi aikaa eikä 4-tahtisten mallien kaatamista lainkaan yli 70 kulmaan. AWS VI-malleja ei pitäisi kaataa pidemmäksi aikaa oikealle kyljelleen, koska öljyletkuun voi tällöin muodostua ilmakuplia. Tämä aiheuttaa tuoreöljyjärjestelmän ilmaustarpeen, jota varten kelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. 4-tahtisia kelkkoja ei pitäisi koskaan kaataa kyljelleen yli 70 kulmaan, koska öljyä voi päästä valumaan imujärjestelmän kautta moottorin yläosaan. Moottori voi vaurioitua vakavasti, jos se käynnistetään kun mäntien yläpuolella on öljyä. Jos 4-tahtinen kelkka on kaatunut yli 70 kulmaan tai ollut hetkenkään ylösalaisin, nosta kelkka pystyyn ja suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Virta-avaimen ollessa OFF-asennossa, irrota moottorin imuäänenvaimentimen letku moottorista. Jos imuletkussa on öljyä, siirry vaiheeseen 2. Jos öljyä ei näy, voit kiinnittää letkun ja käynnistää moottorin. Varmista letkua asentaessasi, ettei se laskeudu mistään kohdasta päitä alemmaksi. Letkuun jäävä "laaksokohta" voi aiheuttaa jäätymisongelmia. 2. Irrota imuäänenvaimennin moottorista. Jos siinä on öljyä, siirry vaiheeseen 3. Jos öljyä ei näy, asenna imuäänenvaimennin ja sen moottorin menevä letku takaisin ja käynnistä moottori. HUOMAA: Puhdista imuäänenvaimennin huolellisesti ennen vaiheen 3 suorittamista. 3. Irrota sytytystulpat moottorista ja peitä tulpanreiät rievulla (ks. tämän ohjekirjan kohta sytytystulppien irrotus - 4-tahtiset mallit). Paina hätäpysäytyskatkaisin alas (OFFasentoon) ja kierrä virta-avain asentoon START. 4. Pyöritä moottoria käynnistimellä noin 10 sekunnin ajan. Jos tulpanrei istä tulee tänä aikana öljyä, toista menettelyä kunnes kaikki öljy on tullut pois sylintereistä. 5. Asenna sytytystulpat, tulpanjohdot, imuäänenvaimennin ja imuletku takaisin paikoilleen. HUOMAA: Moottorin käynnistämisen pitäisi nyt olla turvallista. 14 YLEISTÄ

15 POLTTOAINE JA ÖLJY Polttoainesuositus Kaikkien Arctic Cat -moottorikelkkojen polttoainesuositus on 98E. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös 95Epolttoainetta (ei kuitenkaan SnoPromalleissa). Myös enintään 10% etanolia tai 15% MTBE:tä sisältävät happipitoiset bensiinit ovat sallittuja. Käytettäessä etanoli- tai MTBE-pitoista bensiiniä on kuitenkin kaasutinmalleissa vaihdettava pääsuutin numeroa suuremmaksi kuin tavallisella bensiinillä. Jos esimerkiksi suositeltu pääsuutin on 400, happipitoisella bensiinillä ajettaessa on käytettävä pääsuutinta 410. Etanolipitoista bensiiniä käytettäessä ei tarvitse käyttää polttoaineen jäänestoainetta, koska etanoli estää kosteuden muodostumisen polttoainejärjestelmään. Älä käytä parafiini- tai metanolipitoista bensiiniä. Ainoastaan Arctic Catin hyväksymät lisäaineet ovat sallittuja. EFI-malleissa on etanoli- tai MTBEpitoista bensiiniä käytettäessä kytkettävä irti ECU:n polttoaineen valintaliitin (ks. kuva). Metanolipitoisten bensiinien käyttö on kielletty. HUOMAA: 4-tahtisissa malleissa ei ole polttoaineen valintaliitintä. Polttoaineen valintaliitin ECU Käytettäessä happipitoista bensiiniä on erittäin tärkeää, että ECU:n polttoaineen valintaliitin on irrotettuna. Jos liitintä ei irroteta, voi happipitoisen bensiinin käyttö aiheuttaa vakavan moottorivaurion. HUOMAA: Moottori on pysäytettävä polttoaineen valintaliittimen irrotuksen tai kiinnityksen ajaksi, jotta ECU vaihtaisi toimintatilaansa. Öljysuositus (2-tahtiset) Tuoreöljyvoitelujärjestelmässä tulee käyttää Arctic Cat 50:1 tuorevoiteluöljyä, APV-malleissa Arctic Cat Synthetic APV 50:1 tuorevoiteluöljyä. Nämä öljyt ovat koostumukseltaan sellaisia, että niitä voidaan käyttää sekä tuoreöljyvoitelussa että polttoaineeseen sekoitettuna (sisäänajovaiheen aikana), ja ne täyttävät kaikki Arctic Cat - moottorikelkkojen voiteluvaatimukset. Muiden kuin suositusten mukaisten öljyjen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan moottorivaurion. YLEISTÄ 15

16 Öljysuositus (4-tahtiset) Moottoriöljynä tulee käyttää moniasteöljyä, jonka viskositeetti on ulkoilman lämpötilan mukainen. Katso lisätietoja viskositeettitaulukosta. Muiden kuin suositusten mukaisten öljyjen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Tankkaa kelkka vain hyvin tuuletetussa paikassa. Älä koskaan lisää polttoainetta moottorikelkkaan avotulen lähellä tai moottorin käydessä. ÄLÄ TUPAKOI tankkauksen aikana. Älä istu kelkan päällä polttoainesäiliön korkin ollessa auki. SAE MOOTT. ÖLJY LÄM- PÖT. Moniasteöljy Ohjeet sisäänajovaiheen polttoaine-öljyseoksen valmistukseen (vain 2-tahtiset kaasutinmallit) Varmista, että öljy on huoneenlämpöistä (20 C) ennen bensiinin ja öljyn sekoittamista. Käytä hyväksyttyä 22,7 litran polttoaineastiaa. 100:1 seoksen valmistus tapahtuu seuraavasti: 660 cc Turbo -malleissa öljysuositus on Synthetic Turbo 0W-40 (osanro ). Sisäänajojakson jälkeen moottoriöljy on vaihdettava km:n välein, turbomalleissa 3200 km:n välein. Polttoainesäiliön täyttö Koska polttoaine laajenee lämmetessään, polttoainesäiliö tulee täyttää ainoastaan ilmoitettuun tilavuuteen saakka. Säiliöön on jäätävä riittävä paisuntavara, erityisesti jos polttoaine on tankattaessa kylmää ja kelkka siirretään sitten lämpimään talliin. Jos kelkkaa kuljetetaan perävaunussa polttoainesäiliön täytön jälkeen, on huolehdittava perävaunun pysymisestä vaakasuorassa, jotta polttoainetta ei pääse vuotamaan säiliön tuuletusputken kautta. Älä sekoita öljyä ja bensiiniä moottorikelkan polttoainesäiliössä. 1. Kaada sekoitusastia noin puolilleen bensiiniä. 2. Kaada 236 ml suosituksen mukaista öljyä sekoitusastiaan. 3. Sulje astian korkki ja ravista voimakkaasti. 4. Täytä sekoitusastia bensiinillä, sulje korkki ja ravista uudelleen. 5. Käytä hienojakoisella sihdillä varustettua suppiloa ja kaada polttoaineseos kelkan polttoainesäiliöön. 16 YLEISTÄ

17 MOOTTORIN SISÄÄNAJO (2-tahtiset) Arctic Catin 2-tahtinen moottori (uusi tai kunnostettu) vaatii lyhyen sisäänajojakson ennen raskasta kuormittamista. Arctic Cat edellyttää ensimmäisen tankkausvälin ajamista bensiinin ja öljyn 100:1 seoksella kaikissa tuoreöljyvoitelulla varustetuissa kaasutinmalleissa. Sisäänajojakson aikana suositellaan korkeintaan 1/2 kaasun käyttöä, mutta lyhyet täyskaasukiihdytykset ja ajonopeuden vaihtelut ovat eduksi moottorin sisäänajon onnistumiseksi. Kun yksi (1) tankillinen bensiinin ja öljyn seosta on ajettu, kelkka on hyvä toimittaa valtuutetun Arctic Cat -edustajan tarkastettavaksi. Tämä tarkastus on vapaaehtoinen ja sen kulut maksaa kelkan omistaja. ÄLÄ ylitä yhden (1) tankillisen sääntöä sisäänajovaiheen 100:1 bensiini-öljyseoksen käytössä. Jatkuva öljypitoisen bensiinin käyttö saattaa aiheuttaa sytytystulppien öljyyntymistä ja karstan muodostusta, ellei ulkolämpötila ole erittäin alhainen (-26 C tai kylmempi). 100:1 bensiini-öljyseosta tulee käyttää tuoreöljyvoitelun lisäksi vain erittäin kylmissä olosuhteissa moottorin riittävän voitelun varmistamiseksi. MOOTTORIN SISÄÄNAJO (4-tahtiset) Arctic Catin 4-tahtinen moottori (uusi tai kunnostettu) vaatii lyhyen sisään- YLEISTÄ ajojakson ennen raskasta kuormittamista. Nelitahtimoottorissa ei kuitenkaan lisätä öljyä bensiinin joukkoon sisäänajojakson aikana. 4-tahtisen kelkan polttoainesäiliöön ei saa lisätä öljyä, se aiheuttaa moottorivaurion! Ongelmattoman toiminnan takaamiseksi tulee sisäänajojakson aikana noudattaa seuraavia suosituksia: km 1/2 kaasulla (enint. 70 km/h) km 1/2-3/4 kaasulla km 1/2-3/4 kaasulla * * Lisäksi ajoittaisia täyskaasujaksoja Arctic Cat suosittelee moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtamista 960 km:n tai yhden kuukauden kuluttua sisäänajon alusta, kumpi ensin saavutetaan. Tämän huollon kulut maksaa kelkan omistaja. Turbo-malleissa Arctic Cat suosittelee moottoriöljyn ja suodattimen vaihtoa km:n jälkeen. MERKKIVALOT Merkkivalot on koottu nopeusmittarin yhteyteen. Ne kertovat kuljettajalle eri järjestelmien toiminnasta (esim. alhainen öljymäärä tai -paine, kaukovalo jne.). ÖLJYMÄÄRÄN - VALO (2-tahtiset) Öljymäärän varoitusvalon tehtävänä on varoittaa kuljettajaa tuoreöljysäiliön öljymäärän alenemisesta tietylle tasolle. Kun varoitusvalo syttyy ajon aika- 17

18 na, säiliön öljymäärää on tarkkailtava säännöllisesti ja se on täytettävä seuraavan polttoainetankkauksen yhteydessä. Öljymäärän varoitusvalon hälytysraja vastaa normaalisti noin yhtä tankillista polttoainetta. ÖLJYNPAINEEN - VALO (4-tahtiset) Öljynpaineen varoitusvalo mittaa moottorin öljynpainetta, ei öljymäärää. Kuitenkin myös liian pieni öljymäärä voi aiheuttaa öljynpaineen alenemisen. Varoitusvalon tulee syttyä aina kun sytytysvirta kytketään päälle ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos valo syttyy moottorin käydessä, öljynpaine on liian alhainen ja moottori pysähtyy automaattisesti. Jos öljynpaineen varoitusvalo syttyy: 1. Tarkasta öljymäärä. HUOMAA: Tarkan lukeman saat vain kelkan seistessä vaakasuoralla pinnalla. 2. Jos öljymäärä on mittatikun alamerkin alapuolella, lisää sen verran öljyä, että pinta tulee mittatikun merkkien puoliväliin. Älä täytä liikaa öljyä, sekin on vahingollista. 3. Jos moottori käynnistyy öljyn lisäämisen jälkeen, öljynpaineen pitäisi olla normaali. Jos moottori ei käynnisty öljyn lisäämisen jälkeen, vie kelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. LÄMPÖTILAN VALO (vesijäähdytteiset mallit) Lämpötilan varoitusvalon tehtävänä on varoittaa kuljettajaa moottorin jäähdytysnesteen ylikuumenemisesta. Jos varoitusvalo syttyy ajon aikana, moottori on pysäytettävä välittömästi ja etsittävä vika (alhainen jäähdytysnestemäärä tms.). Jos ongelmaa ei pystytä paikallistamaan tai korjaamaan, moottorikelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. HUOMAA: Ajaminen hitaasti liian vähälumisessa tai kovaksi pakkautuneessa maastossa saattaa aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. Jos lämpötilan varoitusvalo syttyy tällaisessa tilanteessa, siirry heti helpompaan, runsaslumiseen maastoon. LATAUKSEN VALO (4-tahtiset) Latauksen varoitusvalon tehtävänä on ilmoittaa kuljettajalle, jos latausjärjestelmä lakkaa toimimasta. Valon tulee syttyä aina kun sytytysvirta kytketään päälle ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos valo jää palamaan tai syttyy moottorin käydessä, akkua ei ladata ja kelkka toimii pelkästään akun kapasiteetin varassa. Jos latauksen varoitusvalo syttyy, kelkka on ensi tilassa toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Moottori ei käy ilman akkuvirtaa. MOOTTORIN VALO (4-tahtiset) Moottorin varoitusvalo toimii ECU:n ohjaamana ja voi syttyä monista eri syistä. Valon tulee syttyä aina kun sytytysvirta kytketään päälle ja sammua 18 YLEISTÄ

19 heti moottorin käynnistyessä. Jos valo jää palamaan tai syttyy moottorin käydessä, jokin ECU:n vastaanottamista signaaleista on sallitun alueen ulkopuolella. Jos moottorin varoitusvalo syttyy, kelkka on toimitettava tarkastettavaksi valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. NOPEUSMITTARI/KÄYNTI- NOPEUSMITTARI Joissakin malleissa on yhdistetty nopeus- ja käyntinopeusmittari. Mittarin yhteydessä on myös digitaalinäyttö ja merkkivalot (lataus, öljymäärä, kaukovalot, moottorin varoitusvalo ja moottorin ylikuumeneminen). HUOMAA: Digitaalinäytön toiminnot ja merkkivalot ovat eri malleissa erilaiset. Ylempi katkaisin Ylemmän katkaisimen (nopeus-/käyntinopeusmittarin oikealla puolella) painaminen vaihtaa nopeus- ja käyntinopeusnäyttöjen välillä; toinen näytetään digitaalinäytöllä ja toinen viisarinäytöllä. Katkaisimen uusi painallus vaihtaa näytöt toisin päin. Ylemmän katkaisimen pitäminen painettuna (kun näytöllä on nopeus) yli kahden sekunnin ajan vaihtaa maili- ja km/h näytön välillä. Vapauta katkaisin valinnan vahvistamiseksi. Ylemmän katkaisimen pitäminen painettuna tuo näkyviin maksimikäyntinopeuden. Tallentunut arvo nollautuu, kun moottori sammutetaan. Alempi katkaisin Alemman katkaisimen painallus tuo digitaalinäytölle käyttötuntimittarin tai osamatka-/matkamittarin. Uusi painallus vaihtaa näytön. Käyttötuntimittari ei nollaudu. Öljymäärän varoitusvalo Öljymäärän varoitusvalon tehtävänä on varoittaa kuljettajaa tuoreöljysäiliön öljymäärän alenemisesta tietylle tasolle. Tästä huolimatta säiliön öljymäärä tulisi tarkastaa myös silmämääräisesti ennen ajoon lähtöä. Kun varoitusvalo syttyy ajon aikana, säiliön öljymäärää on tarkkailtava säännöllisesti ja se on täytettävä seuraavan polttoainetankkauksen yhteydessä. Öljymäärän varoitusvalon "hälytysraja" vastaa normaalisti noin yhtä tankillista polttoainetta. Kaukovalot Valonvaihtokatkaisin on yhdistetty jarruvipuun. Vivun painaminen eteenpäin aktivoi katkaisimen. Kaukovalojen ollessa kytkettynä palaa myös niiden merkkivalo. Vikakoodit/moottorin varoitusvalo/lämpötilan varoitusvalo (kaasutinmallit) Firecat 500:ssa moottorin varoitusvalo alkaa vilkkua, jos pakoputken lämpötila kohoaa epänormaalin korkeaksi. Sammuta moottori välittömästi ja selvitä ongelman aiheuttaja (katso lisätietoja kohdasta Pakokaasuohjattu ajoitusjärjestelmä (ECT) tästä käsikirjasta). Lämpötilan varoitusvalon tehtävänä on varoittaa kuljettajaa moottorin jäähdytysnesteen ylikuumenemisesta. Lämpötilan varoitusvalo alkaa vilkkua, jos jäähdytysnesteen lämpötila on 80 C tai yli. Varoitusvalo jää palamaan jatkuvasti, jos jäähdytysneste kuumenee yli 93 C lämpötilaan. YLEISTÄ 19

20 HUOMAA: Kuljettajan tulee tässä tilanteessa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin, kuten siirtyä pehmeämpään lumeen ja/tai tarkastaa jäähdytysnesteen määrä. Jos ongelmaa ei pystytä paikallistamaan tai korjaamaan, moottorikelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Moottorin varoitusvalolla ja lämpötilan varoitusvalolla ilmaistaan myös muita vikakoodeja. Vikakoodien merkitykset käyvät ilmi seuraavasta taulukosta. Välähdysten määrä 1 (moottorin varoitusvalo) 2 (moottorin varoitusvalo) 6 (moottorin varoitusvalo) Vilkkuu tasaisesti (lämpötilan varoitusvalo) Palaa jatkuvasti (lämpötilan varoitusvalo) Vika Kaasuläpän asennontunnistimen katkos tai oikosulku. Jäähdytysnesteen lämpöanturin katkos tai oikosulku. Servomoottorin vika. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 80 C Jäähdytysnesteen lämpötila yli 93 C Vikakoodit/moottorin varoitusvalo (EFI-mallit) Lämpötilan varoitusvalo alkaa vilkkua, jos jäähdytysnesteen lämpötila on 80 C tai yli. Varoitusvalo jää palamaan jatkuvasti, jos jäähdytysneste kuumenee yli 93 C lämpötilaan. HUOMAA: Kuljettajan tulee tässä tilanteessa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin, kuten siirtyä pehmeämpään lumeen ja/tai tarkastaa jäähdytysnesteen määrä. Jos ongelmaa ei pystytä paikallistamaan tai korjaamaan, moottorikelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat - huoltoon. Moottorin varoitusvalolla ilmaistaan myös muita vikakoodeja. Vikakoodien merkitykset käyvät ilmi seuraavasta taulukosta. Välähdysten määrä 1 (moottorin varoitusvalo) 2 (moottorin varoitusvalo) 3 (moottorin varoitusvalo) 4 (moottorin varoitusvalo) 5 (moottorin varoitusvalo) 6 (moottorin varoitusvalo) Vilkkuu tasaisesti (moottorin varoitusvalo) Palaa jatkuvasti (moottorin varoitusvalo) Vika Kaasuläpän asennontunnistimen katkos tai oikosulku. Jäähdytysnesteen lämpöanturin katkos tai oikosulku. Imuilman lämpöanturin katkos tai oikosulku. Ilmanpaineanturin katkos tai oikosulku. Suuttim(i)en vika. Servomoottorin vika. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 80 C Jäähdytysnesteen lämpötila yli 93 C OHJAUSTANGON SÄÄTÖ Ohjaustanko on mahdollista säätää kuljettajan kannalta mukavimpaan 20 YLEISTÄ

21 asentoon. Säätö tapahtuu seuraavasti: 1. Irrota tarvittaessa ohjaustangon pehmuste. Löysää neljä lukkomutteria, jotka kiinnittävät ohjaustangon ohjauspylvääseen. Kuusiokoloruuvit Kuusiokoloruuvit Ohjausakseli Lukkomutterit 2. Säädä ohjaustanko haluttuun asentoon ja kiristä lukkomutterit tasaisesti 2,5 kgm kireyteen. Tarkasta, laettä ohjaus kääntyy ääriasentoon saakka sekä oikealle että vasemmalle. HUOMAA: Älä säädä ohjaustankoa asentoon, jossa jarrunesteen määrä pääsee laskemaan pääsylinterin säiliöissä alle minimimerkin. Kiristä lukkomutterit annettuun kireyteen, jotta ohjaustanko ei liikkuisi yllättäen röykkyisessä maastossa ajettaessa. Älä säädä ohjaustankoa siten, että ohjauksen (oikea ja vasen ääriasento) tai kaasu- ja jarruvipujen toiminta vaikeutuu. OHJAUSTANGON SÄÄTÖ (Firecat/ZR/Turbo) Ohjaustanko on säädettävissä kuljettajan mieltymysten mukaisesti. Säätö tehdään seuraavasti: 1. Löysää 8 kuusiokoloruuvia, jotka kiinnittävät ohjaustangon korotuspalaan ja korotuspalan ohjausakseliin. YLEISTÄ 2. Säädä ohjaustanko sopivaan asentoon ja kiristä kupukantaruuvit tasaisesti 3,5 kgm momenttiin. Tarkasta, että ohjaus pääsee kääntymään vapaasti ääriasentoihin. HUOMAA: Älä säädä ohjaustankoa asentoon, missä jarrunesteen pinta säiliön jommallakummalla puolella laskee alle minimimerkin. Kiristä ruuvit oikeaan momenttiin, jottei ohjaustanko pääse liikahtamaan odottamattomasti kovassa ajossa. Älä säädä ohjaustankoa asentoon, missä ohjauksen kääntökulma tai kaasu-/jarruvivun liike rajoittuu. PAKOPUTKISTO Pakoputkisto on suunniteltu ääntä vaimentavaksi ja moottorin suorituskykyä parantavaksi. Moottori vaurioituu, jos pakoputkiston osia poistetaan. IMUÄÄNENVAIMENNIN Kaasuttimien/läppäkoteloiden yhteydessä käytetään erityistä imuäänenvaimenninta. Vaimentimen tarkoituksena on moottoriin imeytyvän ilman virtausäänien vaimentaminen. Koska polttoainejärjestelmä on kalibroitu imu- 21

22 äänenvaimentimen ollessa paikallaan, moottoria ei koskaan pidä käyttää ilman vaimenninta. Suorituskyky ei parane vaimentimen poiston avulla, moottori saattaa päinvastoin vaurioitua. Näitä moottorikelkkoja ei ole suunniteltu toimimaan pölyisissä olosuhteissa. Ajaminen tällaisessa ympäristössä aiheuttaa vakavan moottorivaurion. AKKU (sähkökäynnisteiset mallit) On erittäin tärkeää, että akku pidetään aina täydessä latauksessa ja sen liitokset puhtaina ja kireinä. Jos lataus on tarpeen, katso lisätietoja akun lataamista käsittelevästä kappaleesta. VESIJÄÄHDYTYS Tietyt moottorikelkkamallit on varustettu vesijäähdytteisellä moottorilla. Jäähdytysjärjestelmän tilavuus on ilmoitettu teknisissä tiedoissa. Järjestelmä on tarkastettava päivittäin vuotojen ja vaurioiden varalta. Myös nestemäärä on tarkastettava päivittäin. Jos vuotoja tai vaurioita havaitaan, kelkka on toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Jäähdytysjärjestelmää täytettäessä on käytettävä pakkasnesteen ja veden seosta, jonka pakkaskestävyys riittää kylmimpiin odotettavissa oleviin ulkolämpötiloihin. Järjestelmää täytettäessä saattaa syntyä ilmataskuja. Tästä johtuen on syytä käyttää moottoria noin viiden minuutin ajan ensimmäisen täytön jälkeen. Sammuta sitten moottori ja täytä jäähdytysjärjestelmä 2-tahtisissa noin 50 mm täyttöaukon alapuolelle ja 4- tahtisissa ylämerkkiin (FULL) asti. HUOMAA: 4-tahtisisissa malleissa on jäähdytysjärjestelmän "ilmausruuvi" (paisuntasäiliössä moottorin päällä etupuolella). Ilmausruuvia tulisi avata moottorin käynnistyksen jälkeen (kun säiliön korkki on paikoillaan ja tiukalla) ilman päästämiseksi ulos. Kiristä ruuvi, kun ilmaa ei enää tule ulos. HUOMAA: Käytä hyvälaatuista, glykolipohjaista ajoneuvokäyttöön tarkoitettua pakkasnestettä. Kun moottorikelkkaa on käytetty ensimmäisten 5-10 minuutin ajan, anna moottorin jäähtyä ja tarkasta jäähdytysnesteen määrä. Lisää nestettä tarvittaessa. KYTKIN JA VARIAATTORI Kytkin ja variaattori eivät vaadi voitelua, joten kelkan omistajan ei tarvitse kiinnittää niihin erityistä huomiota. Kytkin ja variaattori on kuitenkin purettava, puhdistettava ja tarkastettava valtuutetussa Arctic Cat -huollossa 1200 km:n välein tai ajokauden päätteeksi. Kun kelkkaa käytetään hyvin korkealla, kytkimen tiettyjen osien vaihtaminen saattaa olla tarpeen. Kysy lisätietoja myyjältäsi. 22 YLEISTÄ

23 ÄLÄ yritä itse huoltaa kytkintä tai variaattoria. Niiden huolto on jätettävä valtuutetun Arctic Cat -huollon tehtäväksi. KYTKIMEN JA VARIAATTORIN LINJAUS Kytkimen ja variaattorin yhdensuuntaisuus ja sivusuuntainen asema on säädetty tehtaalla. Säätö ei yleensä ole tarpeen, ellei kytkintä tai variaattoria ole irrotettu tai purettu. Jos vetohihna kuitenkin rikkoutuu ennenaikaisesti tai kääntyy ympäri, kytkimen ja variaattorin linjaus on tarkastettava. Toimita kelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. KETJUN KIREYS Ketjun kireyden on oltava oikea ylilyöntien sekä ketjun ja ketjupyörien kulumisen estämiseksi. Ketjukotelossa on automaattikiristin, joka ei vaadi käyttäjältä erityistä huomiota. Tietyissä malleissa on edellisen lisäksi käsikäyttöinen kiristin, joka on säädettävä 800 km:n välein tai aina kun kelkalla suoritetaan toistuvia kovia kiihdytyksiä. Arctic Cat suosittelee ketjun, ketjupyörien ja kiristimen kuluneisuuden ja oikean säädön tarkastusta kerran vuodessa tai 1600 km:n välein, tai aina kun epäillään vetojärjestelmässä olevan vikaa. Toimita kelkka tarkastusta varten valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Käsitoiminen ketjunkiristin säädetään seuraavasti: 1. Löysää ketjunkiristimen säätöpultin lukkomutteri. 2. Kiristä säätöpultti sormitiukkuuteen. Lukkomutteri Säätöpultti HUOMAA: Jos säätöpultti ei kierry sormivoimilla (kierteet likaiset) käytä avainta pultin löysäämiseen ja kiristä se sitten sormitiukkuuteen. Ketjun kireys on oikea, kun säätöpultti muuttuu vaikeaksi kiertää sormin. 3. Lukitse säätö kiristämällä lukkomutteri ketjukoteloa vasten. HUOMAA: Jos säätöpultti pohjaa lukkomutteriin, ketju on venynyt liikaa ja se on vaihdettava. Jätä työ valtuutetun Arctic Cat - moottorikelkkaedustajan suoritettavaksi. POLTTOAINEPUMPPU Polttoainepumpun tehtävänä on syöttää kaasuttimille tai EFI-järjestelmään riittävä määrä polttoainetta kaikilla kaasuvivun asennoilla. Jos polttoaineen saannissa epäillään olevan vikaa, kelkka on toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. POLTTOAINEHANA Joissakin malleissa on säiliöstä tulevassa polttoaineputkessa sulkuhana, joka on tarkoitettu käännettäväksi kiinni (CLOSED) kelkan perävaunukuljetuksen tai varastoinnin ajaksi. Muista kääntää hana takaisin auki (OPEN) ennen moottorin käynnistystä. YLEISTÄ 23

24 HUOMAA: Kaikissa muissa malleissa on polttoainepumpussa automaattinen sulkuventtiili, joka sulkee polttoaineen virtauksen moottorin ollessa pysäytettynä. ISKUNVAIMENTIMET Iskunvaimentimien kunto on tarkastettava viikoittain silmämääräisesti. Tällöin on tutkittava nestevuodot, murtumat ja männänvarren taipuminen. Vaimennin on vaihdettava, jos jokin tällainen vika havaitaan. HUOMAA: Tietyissä malleissa on purettavat kaasuiskunvaimentimet, jotka tunnistaa ACTmerkinnästä vaimentimen rungossa. Kaasuvaimentimien purkamista ja kunnostusta pidetään normaalina huoltotoimenpiteenä ja se kuuluu asiakkaan maksettavaksi. Huollon tekee valtuutettu Arctic Cat -huolto. Iskunvaimentimiin on saatavana venttiilisarjoja, joilla vaimentimesta saadaan kovempi tai pehmeämpi kuljettajan toivomuksen mukaan. Kysy lisätietoja valtuutetulta Arctic Cat - edustajalta. ajamiseen. Jos tällaisella telamatolla ajetaan kovaksi pakkautuneella lumella, se pyörii hiukan hitaammin kuin vakiomatto ja nopeuttaa liukukiskojen kulumista. Tällaisissa olosuhteissa on tästä syystä ajettava hitaammin. Liukukiskojen ennenaikainen kuluminen, joka johtuu syväkuvioisen telamaton käytöstä kovalla alustalla, EI SISÄLLY Arctic Catin takuuseen. ATTACK 20 -TELAMATTO (M-sarja/King Cat) Näissä malleissa on "kaksisuuntainen" telamatto erilaisia ajo-olosuhteita varten. Asenna telamatto siten, että se pyörii joko Deep Snow -nuolen (syvä lumi) tai Hill Climbing -nuolen (mäennousu) suuntaan. HUOMAA: Kelkan omistaja voi irrottaa ja asentaa telamaton itse, jos hänen taitonsa riittävät siihen. Muussa tapauksessa kelkka tulee viedä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. HUOMAA: Jos kelkalla ajetaan erittäin kylmissä olosuhteissa (-23 C tai kylmemmässä), vaimentimet saattavat vuotaa hieman. Vaihto ei ole tarpeen, mikäli vuoto ei ole kovin suurta. SYVÄKUVIOINEN TELAMATTO Tietyt moottorikelkat on varustettu syväkuvioisella telamatolla, joka on suunniteltu erityisesti pehmeässä lumessa 24 YLEISTÄ

25 TELAMATON NASTOITUS 38 mm Nastoja tulee asentaa ainoastaan telamaton keskiosaan kuvan mukaisesti. Oikea asennuskohta löydetään mittaamalla 38 mm:n matka maton keskiosan reunasta. Nastan reikä porataan sopivankokoisella poralla, minkä jälkeen asennetaan nasta, sen taustalevy ja lukkomutteri. Kiristä lopuksi lukkomutteri. Tunnelin suojaamiseksi nastojen aiheuttamilta vaurioilta suosittelemme nastoja varten tarkoitettujen liukukiskojen asentamista niihin malleihin, joissa niitä ei ennestään ole. Telamaton nastojen lukumäärän ja suksien ohjainrautojen karbidiosan pituuden välillä on säilytettävä tasapaino (esim. vähän nastoja - lyhyet karbidiosat, paljon nastoja - pitkät karbidiosat). Nastamäärän ja karbidiosien pituuden välinen oikea suhde auttaa säilyttämään ohjauksen tasapainon. Tasapainota ehdottomasti moottorikelkan nastojen lukumäärä ja karbidiosien pituus. Älä ylitä olosuhteiden antamia mahdollisuuksia, käytä tervettä maalaisjärkeä. HUOMAA: Koukkulevyjen tai nastojen asennuksesta aiheutunutta telamaton ja tunnelin vaurioitumista ei korvata takuun puitteissa. Älä käytä nastoja, jotka ulottuvat enemmän kuin 9,525 mm telamaton kuvion yläpuolelle. Nastoja ei myöskään saa asentaa telamaton ulkoreunoihin. Älä käytä kelkkaa, jos nastat ovat löysiä, koska ne saattavat sinkoutua irti telamatosta. Käytä suojattua jalustaa huolto- ja säätötöiden aikana. PERUUTUSVAIHDE Peruutusvaihde tarjoaa kuljettajalle lisämukavuutta kelkan normaalissa käsittelyssä. Peruutusvaihdetta ei kuitenkaan yleensä pidä käyttää juuttuneen kelkan irrottamiseen, koska sukset pyrkivät tällöin kaivautumaan entistä syvemmälle lumeen. Varmista ennen moottorikelkan käynnistystä, että vaihdevipu on halutun ajosuunnan edellyttämässä asennossa. Peruuta aina hi- YLEISTÄ 25

26 taalla nopeudella ja pysäytä kelkka ennen vaihdevivun siirtämistä. Kun olet valinnut uuden vaihteen, paina kaasua varovasti, kunnes tunnet vaihteen kytkeytyneen kunnolla. Peruutusvaihteelle vaihdetaan seuraavasti: 1. Pysäytä kelkka täysin. 2. Siirrä vaihdevipu haluttuun asentoon ja paina varovasti kaasua, kunnes tunnet vaihteen kytkeytyneen oikein. HINAAMINEN Jos moottorikelkkaa on hinattava toisella kelkalla, tähän ei pidä käyttää suksissa olevia lenkkejä. Hinausköysi on kiinnitettävä olka-akseleihin. SÄÄDETTÄVÄ SELKÄNOJA Säädettävä selkänoja on suunniteltu mukavuutta ja turvallisuutta ajatellen. Kahden henkilön kuormalla ajettaessa selkänoja säädetään takimmaiseen asentoon. Kuljettajan ajaessa yksin selkänoja voidaan siirtää eteenpäin kuljettajan haluamaan kohtaan. Varmista, että selkänojan tyyny on aina pystysuorassa asennossa säädöstä riippumatta. Muista myös kiristää kiinnitysruuvit huolellisesti aina säädön jälkeen. Ole varovainen ja käytä hidasta nopeutta kelkkaa peruuttaessasi. Varmista vaihdevivun oikea asento. Peruutusvaihde ei vaadi erityistä huoltoa. Vivuston säätö saattaa kuitenkin olla tarpeen, jos peruutusvaihdetta kytkettäessä kuuluu ylimääräisiä ääniä. Arctic Cat suosittelee kelkan viemistä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon säädön suorittamista varten. HUOMAA: Varoitussummeri soi peruutusvaihteen ollessa kytkettynä, mutta tarkasta kuitenkin vaihdevivun asento ennen kiihdytystä. Selkänojan siirtäminen eteenpäin rajoittaa istumatilan vain yhdelle henkilölle. Asento kuljettajaa varten (edessä) Asento matkustajaa varten (takana) Kiinnitysruuvit IRROTETTAVA TAKAISTUIN Jotkut moottorikelkat on varustettu irrotettavalla takaistuimella, joka mahdollistaa lisätavaratilan saamisen, jos matkustajaa ei ole kyydissä. Takaistuin irrotetaan seuraavasti: 26 YLEISTÄ

27 1. Siirrä ja lukitse säädettävä selkänoja etummaiseen asentoon. 2. Vedä istuimen alla takana olevasta salvasta. 3. Nosta istuimen takareunaa ja vedä istuin taaksepäin irti. Irrotettava takaistuin Istuimen salpa Istuimen lukkotappi Istuimen lukkotapin vastakappale Takaistuin asennetaan seuraavasti: 1. Aseta takaistuin paikalleen varmistaen samalla, että sen etureunassa olevat lukkotapit osuvat vastakappaleisiinsa etuistuimen takaosassa. 2. Vedä istuimen lukkosalpa ulos ja paina siten takaistuinta eteen- ja alaspäin. Vapauta salpa. Varmista, että takaistuin on kunnolla lukittunut paikalleen ennen matkustajan kuljettamista. IRROTETTAVA ISTUIN Tietyissä malleissa on irrotettava istuin. Se irrotetaan ja asennetaan seuraavien ohjeiden mukaisesti. Bearcat Wide Track: 1. Nosta istuimen sivuilla olevia salpoja niiden vapauttamiseksi. 2. Nosta istuimen takaosaa ja vedä istuin taaksepäin irti tunnelista. 3. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Istuin lukittuu paikoilleen painamalla sitä alaspäin. M-sarja/King Cat/Sabercat: 1. Irrota Sabercatissa takasäilytyslokero. 2. Istuimen pohjassa on kiinnikkeet. Paina nämä kiinnikkeet auki lukitustapeista. 3. Nosta istuimen takaosaa ja vedä istuin taaksepäin irti tunnelista. 4. Istuimen asentamiseksi työnnä se paikalleen tunnelin päälle ja laske istuimen takaosa lukitustapeilleen. 5. Paina istuimen takaosaa alaspäin sen lukitsemiseksi paikoilleen. Varmista, että istuin on kunnolla lukittunut ennen kuin lähdet ajamaan. 6. Asenna Sabercatissa takasäilytyslokero takaisin. ARCTIC POWER VALVE (APV) Käyntinopeuden perusteella toimiva servomoottori säätää pakoaukkojen kokoa parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi koko käyntinopeusalueella. Järjestelmään sisältyy jokaiseen sylinteriin asennettu pakoventtiili sekä moottoritilaan kiinnitetty servomoottori. HUOMAA: Servomoottorin sijainti on erilainen eri malleissa. YLEISTÄ 27

28 Käyttövaijeri Ala-asento Palautusjousi Pakoventtiili Pakokaasut Käyttövaijeri Palautusjousi Pakoventtiili Ala-asento Pakokaasut Käyttövaijeri Palautusjousi Pakoventtiili Ala-asento Pakokaasut "Makaava" "Makaava" Pienillä käyntinopeuksilla pakoventtiilit ovat ala-asennossa. Tällöin pakokaasun virtauksen kuristaminen antaa paremman tehon alakierroksilla. Suurella käyntinopeudella pakoventtiilit ovat ylhäällä, jolloin esteetön pakokaasuvirta mahdollistaa suuren huippunopeuden. 28 YLEISTÄ

29 Ylä-asento Pakokaasut Ylä-asento APV-järjestelmä säädetään seuraavasti: 1. Irrota servomoottorin kotelo ja sitten käyttövaijerit servomoottorista. 2. Pidä kiinni vaijerin kuoresta ja vedä yhden vaijerin päästä löysyyden poistamiseksi. 3. Mittaa näkyvissä olevan vaijerin pituus kuvan mukaisesti. 4. Toista vaiheet 2 ja 3 muille vaijereille. Vertaa mittaustuloksia seuraavaan taulukkoon. Pakokaasut Ylä-asento Pakokaasut "Makaava" HUOMAA: Käyntinopeusalueet vaihtelevat moottorikohtaisesti. HUOMAA: Jos servomoottori toimii kolme kertaa ja pysähtyy sitten, vaijerien säätö on virheellinen. Myös pakoventtiilit saattavat takerrella. HUOMAA: Kelkan omistaja voi suorittaa APV-venttiilien säädön, jos hänen taitonsa riittävät siihen. Muussa tapauksessa kelkka tulee viedä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. MOOTTORI APV-VAIJERIN PITUUS ,5 mm 600 (vakio) 28,2 mm 600 (makaava) 34,5 mm ,5 mm ,5 mm KESKIASENTO ± 1 mm HUOMAA: Mittojen on oltava samat kaikissa sylintereissä ja taulukon raja-arvojen sisällä. Jos näin ei ole, suorita säätö vaiheiden 5 ja 6 mukaisesti. 5. Löysää säätöä kaipaavan vaijerin kuoren lukkomutteri ja säädä kuorta pidemmäksi tai lyhemmäksi tarpeen mukaan. YLEISTÄ 29

TAKUUEHDOT. Tuulilasi Vesipumpun hihna Sytytystulpat

TAKUUEHDOT. Tuulilasi Vesipumpun hihna Sytytystulpat TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen uusille Arctic Cat - moottorikelkoille sekä kaikille Arctic Catin valmistamille tai myymille osille

Lisätiedot

Malli: Ostopäivä: Valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Arctic Cat -jälleenmyyjä: Osoite: Puhelin: ! VAROITUS

Malli: Ostopäivä: Valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Arctic Cat -jälleenmyyjä: Osoite: Puhelin: ! VAROITUS Takuuehdot...Etukannen sisäpuoli Alkusanat...1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorikelkan turvasäännöt...3 Yleistietoja...4-30 Moottorikelkan tunnistus...4 Hallintalaitteet...4 Kelkan kaatuminen...7

Lisätiedot

Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY manual - English.mif Page -2 Thursday, August 28, 2008 4:22 PM TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD

Käyttöohjekirja. Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD Performance-mallit CFR 800 CFR 1000 F5 LXR F570 F6 Sno Pro F8 EXT/LXR/Sno Pro/LTD Z1/LXR/Sno Pro Z1 Turbo/EXT/LXR/Sno

Lisätiedot

Alkusanat VAROITUS! HUOMIO HUOMAA

Alkusanat VAROITUS! HUOMIO HUOMAA i k je h o ö t t y ä K a j r Touring/Trail/ Utility-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/GS/ LT LTD LXR F5 F570 T570 TZ1/LXR/LXR Turbo Crossover/Mountain/ Performance-mallit F 800 LXR/Sno Pro

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000. www.arcticcat.fi

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000. www.arcticcat.fi KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000 www.arcticcat.fi Sisältö Alkusanat...1 Käyttöohjeet... 23-27 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorin käynnistys ja pysäytys...23 Moottorikelkan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000. www.arcticcat.com

KÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000. www.arcticcat.com KÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000 www.arcticcat.com Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle Arctic Cat

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000. www.arcticcat.fi

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000. www.arcticcat.fi KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000 www.arcticcat.fi Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos 1 Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot 2018 2019 ohjauksen muutos Kelkan alkuperäinen ohjaustanko on kiinnitetty ohjausakseliin hitsaamalla, eikä ajoasentoa voi muuttaa. Lisäksi ohjaustanko on hyvin korkealla

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Kojetaulu. Kojetaulu, yleistä. Pehmeä kojetaulu. Kytkimen vaihto TÄRKEÄÄ!

Kojetaulu. Kojetaulu, yleistä. Pehmeä kojetaulu. Kytkimen vaihto TÄRKEÄÄ! Kojetaulu, yleistä Kojetaulu, yleistä Pehmeä kojetaulu 3 4 1 5 TÄRKEÄÄ! Käsittele pehmeää kojetaulua varoen. Osat ovat herkkiä, erityisesti koristelistat. Koristelistat on kiinnitetty useilla voimakkaasti

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet

Lisätiedot

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1.

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1. Kireyden säätö Mitsubishi/Volvo 1.8 16V -bensiinimoottoreissa GATE-VIITE: VALMISTAJA : MALLI : MOOTTORI : M:N TYYPPI : 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,

Lisätiedot

Kansi. Kehys Teleskooppitikas. Palovilla. Laukaisusalpa Alaluukku

Kansi. Kehys Teleskooppitikas. Palovilla. Laukaisusalpa Alaluukku Kansi Kehys Teleskooppitikas Palovilla Laukaisusalpa Alaluukku 1: Puhdista pelastautumisluukkua varten tehdyn aukon reunat huolellisesti. 2: Sovita pelastautumisluukun kehystä aukkoon. Tarvittaessa muokkaa

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

RollerMouse Red. Käyttöohje

RollerMouse Red. Käyttöohje RollerMouse Red Käyttöohje Kiitos, että saamme auttaa sinua työskentelemään mukavammin ja tehokkaammin. Contour Design on pyrkinyt parhaan hiiren kehittämiseen vuodesta 1995 lähtien. Nyt voin todeta,

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot