Alkusanat VAROITUS! HUOMIO HUOMAA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkusanat VAROITUS! HUOMIO HUOMAA"

Transkriptio

1 i k je h o ö t t y ä K a j r Touring/Trail/ Utility-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/GS/ LT LTD LXR F5 F570 T570 TZ1/LXR/LXR Turbo Crossover/Mountain/ Performance-mallit F 800 LXR/Sno Pro F 1100 LXR/Pro Sno Pro/LT LTD F 1100 Turbo LXR/Sno Pro/ LT LTD M 800/Sno Pro/HCR M 1100/Sno Pro/ LT LTD M 1100 Turbo/Sno Pro/LT LTD/HCR XF 800 LXR/Sno Pro/High Country XF 1100 LXR/Sno Pro/ LT LTD XF 1100 Turbo LXR/Sno Pro/ LT LTD Sno Pro 120 Sno Pro 500 SUMEKO OY TM S HAR E OUR PAS S I ON.

2

3 Sisältö Alkusanat... 4 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 5 Moottorikelkan turvasäännöt... 6 Yleistietoja... 7 Moottorikelkan tunnistus... 7 Hallintalaitteet... 7 Polttoaine-öljy... 9 Moottorin sisäänajo Vetohihnan sisäänajo Kylmäkäyntitoiminto (4-tahtiset mallit) Nopeusmittari/käyntinopeusmittari Vikakoodit Korkeussäädettävä ohjaustanko (Sno Pro/Sno Pro LTD -mallit) Ohjaustangon säätö Pakoputkisto Imuäänenvaimennin Nestejäähdytysjärjestelmä (nestejäähdytteiset mallit) Akku (sähkökäynnistys) Kytkin ja variaattori Kytkimen ja variaattorin linjaus Polttoainepumppu Iskunvaimentimet Vakiotelamatto Telamaton nastoitus Peruuttaminen 570/800/1000 cc -mallit Hinaaminen Säädettävä/siirrettävä selkänoja Irrotettava takaistuin Arctic Power Valve (APV) -järjestelmä (800 cc mallit) Exhaust Controlled Timing (ECT) -järjestelmä (800 cc mallit) Käyttöohjeet Moottorin käynnistys ja pysäytys Jarruttaminen Hätäpysäytys Kaasuvivun/sytytyksen turvakytkin Ajaminen korkealla Voitelu Etujousitus Takajousitus Huolto Moottorikelkkojen määräaikaishuoltotaulukko Ilmanpuhdistin/suodatin (4-tahtiset mallit) Polttoainejärjestelmä Moottorin öljymäärän tarkastus (4-tahtiset mallit) Moottoriöljyn/suodattimen vaihto (4-tahtiset mallit) Jäähdytysnesteen määrä Kaasuttimien säätö/kalibrointi (Bearcat 570/T570/F570 -mallit) Sytytystulpat Venttiilivälysten tarkastus/säätö (4-tahtiset mallit) APV-vaijerien tarkastus/säätö (800 cc mallit) Akku (sähkökäynnistys) Sulakkeet Jarrujärjestelmä Vetohihna Telamaton kireys Telamaton linjaus Jousitus Valot Suksien ohjainraudat Telaston liukukiskot Kelkan suorituskyvyn ylläpito Kesäsäilytyksen valmistelu Käyttöönotto säilytyksen jälkeen Takuuehdot Omistajan ja ajoneuvon tiedot

4 Alkusanat Onnittelut! Olet valinnut laadukkaan Arctic Cat -moottorikelkan, joka on kehitetty ja valmistettu luotettavaksi käyttää. Tutustu huolellisesti Arctic Cat -moottorikelkkasi toimintaan, huoltoon ja kesäsäilytykseen. Lue tämä käyttöohjekirja ja sen mukana toimitettu moottorikelkan turvallisuusohjekirja ennen kelkan käyttöä, jotta voisit olla varma Arctic Cat -moottorikelkkasi turvallisesta ja oikeasta käyttötavasta. Aja kelkalla aina omien taitojesi ja maasto-olosuhteiden asettamien rajoitusten edellyttämällä tavalla. Käyttöohjekirjassa, turvallisuusohjekirjassa ja kelkassa olevissa tarroissa käytetään sanoja, huomio ja huomaa tärkeiden tietojen korostamiseksi. ilmaisee henkilövahinkojen välttämiseen liittyvät kohdat. Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai jopa kuolemaan. ilmaisee toimenpiteet, joihin liittyy kelkan tai sen osien vaurioitumisvaara. Ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa kelkan vaurioitumisen. HUOMAA: tarkoittaa lisätietoja, joihin on syytä kiinnittää erityistä huomiota. Tässä käyttöohjekirjassa käsitellään käyttäjälle kuuluvia huoltotoimia, käyttöohjeita ja kesäsäilytystä. Jos suurempi korjaus tai huolto on tarpeen, ota yhteys valtuutettuun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajaan. Kaikki tämän kirjan sisältämät tiedot ja kuvat ovat julkaisuhetkellä teknisesti oikeita. Osa kuvista on tarkoitettu vain selventäviksi eivätkä ne välttämättä ole juuri omasta moottorikelkkamallistasi. Arctic Cat Inc:n jatkuvasta tuotekehitystyöstä johtuen valmistaja pidättää oikeuden tuotteen muuttamiseen siitä erikseen ilmoittamatta. Muutokset eivät koske jo toimitettuja tuotteita. Tämä käyttöohjekirja on pidettävä aina mukana moottorikelkassa ja luovutettava sen kanssa, jos laite myydään. Jos omistajanvaihdoksia tapahtuu useampia, ota yhteys Arctic Catin edustajaan rekisteröintiä varten. Tämän käyttöohjekirjan on koonnut Arctic Catin tuotetuki- ja takuuosasto. Jokaisessa Arctic Cat -moottorikelkassa on SSCC-merkki ja ne joko täyttävät tai ylittävät moottorikelkoille asetetut turvallisuusvaatimukset. Arctic Cat Inc. pyrkii edistämään ja suosimaan moottorikelkkojen turvallista käyttöä. Käytä aina kypärää ja suojalaseja. Aja aina varoen, noudata kaikkia voimassa olevia lakeja ja kunnioita muiden oikeuksia. ISMA:n jäsenet, kuten Arctic Cat, pyrkivät vaikuttamaan reittien ja tapahtumien lisäämiseen sekä yleisesti edistämään moottorikelkkailun asiaa. Kansallisen moottorikelkkaliiton jäsenenä Arctic Cat edistää moottorikelkkailua koulutuksen, lahjoitusten ja tutkimusohjelmien avulla Arctic Cat Inc. 4

5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Sovellettavat neuvoston direktiivit: EMC-direktiivi 89/336/ETY Julkaisija Euroopan komissio. Konedirektiivi 98/37/EY Laitteen tyyppi: Tuotemerkki: Mallinumerot: Moottorikelkka Arctic Cat S2012F5DFCUSG S2012BCDFCUSL S2012BCNWLUSR S2012TZNTOUSB S2012F5DFCUSO S2012BCDACUSL S2012BCNWTUSL S2012TZNLXUSR S2012T5DFCUSB S2012BCDWTUSL S2012BCNWTUSG S2012TZNTXUSR S2012BCNWGUSO S2012F1NANUSB S2012F8HEPUSG S2012M1NNAUSB S2012XFHSPUSO S2012F1NELUSW S2012F8HEPUSO S2012M1NSPUSG S2012XFNANUSB S2012F1NEPUSG S2012F8HLEUSW S2012M1NSPUSO S2012XFNELUSW S2012F1NEPUSO S2012F8HLXUSB S2012M8H3EUSB S2012XFNLEUSW S2012F1NLEUSW S2012F8HLXUSG S2012M8HHCUSW S2012XFNLXUSB S2012F1NLXUSB S2012M1N3EUSB S2012M8HSEUSG S2012XFNLXUSG S2012F1NLXUSG S2012M1NANUSB S2012M8HSEUSO S2012XFNNAUSB S2012F1NNAUSB S2012M1NE3USB S2012M8HSPUSG S2012XFNTPUSB S2012F1NTPUSG S2012M1NE4USG S2012M8HSPUSO S2012XFNTPUSG S2012F1NTPUSO S2012M1NE4USO S2012XFHLXUSB S2012XFNTPUSO S2012F1NTSUSB S2012M1NELUSW S2012XFHLXUSG S2012XFNTSUSB S2012F1NTSUSG S2012M1NHCUSW S2012XFHSPUSB S2012XFNTSUSG S2012F8HANUSB S2012M1NLEUSW S2012XFHSPUSG S2012ACAAAUSG Standardit, joiden vaatimusten täyttämistä tämä vakuutus koskee: EMC: EN 55012, EN KONETURVALLISUUS: EN 292-1, EN 292-2, EN 953, EN 1050, EN Valmistaja (jos ei sama kuin vakuutuksen antaja): Arctic Cat Inc. 601 Brooks Ave. S. Thief River Falls, MN USA 5

6 6 Moottorikelkan turvasäännöt

7 Yleistietoja Moottorikelkan tunnistus Arctic Cat -moottorikelkassa on kaksi tärkeää tunnistenumeroa. Valmistenumero (VIN) on merkitty tunneliin lähelle oikeanpuoleista jalkatukea ja istuimen alla olevaan tarraan. Tarrasta löytyy myös muita valmistukseen liittyviä tietoja. Moottorin sarjanumero (ESN) on meistetty moottorin kampikammioon. Jälleenmyyjä tarvitsee nämä numerot takuukorjauksia varten. Arctic Catin myöntämä takuu raukeaa, jos moottorin sarjanumero tai valmistenumero poistetaan tai niitä muutetaan millään tavalla. Ilmoita aina moottorikelkan tyyppi, valmistenumero ja moottorin sarjanumero asioidessasi valtuutetun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajan kanssa osien hankinnan, huollon tai takuuasioiden yhteydessä. Jos koko moottori on vaihdettava, pyydä jälleenmyyjää ilmoittamaan Arctic Catille oikeat rekisteritiedot. Hallintalaitteet Kuvissa on tyypillisiä Arctic Cat -moottorikelkkojen hallintalaitteita. Tiettyjen hallintalaitteiden sijainti vaihtelee eri malleissa. Bearcat 570/570 XT/F570/T570 Bearcat Z1 XT/GS

8 Yleistietoja Bearcat Z1 XT LTD/TZ1/TZ1 LXR F5 LXR XF 800/XF 1100/M 800/M mallit F 800/F mallit

9 Yleistietoja Polttoaine-öljy Polttoainesuositus Arctic Cat -moottorikelkkojen polttoainesuositus on 95E (E10). Monissa maissa bensiiniin on sekoitettu lisäaineita (etanolia tai MTBE:tä). Enintään 10% etanolia tai 15% MTBE:tä sisältävät happipitoiset bensiinit ovat sallittuja. Käytettäessä happipitoista bensiiniä 570 cc malleissa on kuitenkin vaihdettava kaasuttimen pääsuutin numeroa suuremmaksi kuin tavallisella bensiinillä. Jos esimerkiksi suositeltu pääsuutin on 220, happipitoisella bensiinillä ajettaessa on käytettävä pääsuutinta 230. HUOMAA: Turbomallit tunnistavat polttoaineen alemman oktaaniluvun, jolloin moottoriteho alenee. Näissä malleissa suositellaan 98E-bensiinin käyttöä. Käytettäessä etanolipitoista bensiiniä ei ole syytä sekoittaa jäänestoainetta polttoaineeseen, sillä etanoli estää kosteuden kertymisen polttoainejärjestelmään. Parafiini- tai metanolipitoista bensiiniä ei saa käyttää. Käytä ainoastaan Arctic Catin hyväksymiä polttoainelaatuja ja lisäaineita. Polttoainesuositus (800 cc mallit) Näissä moottorikelkoissa on käytettävä 98E-bensiiniä. HUOMAA: Käytä parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi vain 98-oktaanista bensiiniä. Jos 98-oktaanista polttoainetta ei jostakin syystä ole saatavissa, 95-oktaanista voidaan käyttää korvaavana polttoaineena; pidempi 95-oktaanisen käyttö aiheuttaa kuitenkin moottorin suorituskyvyn heikkenemistä. Monissa maissa bensiiniin on sekoitettu lisäaineita (etanolia tai MTBE:tä). Polttoaineita, jotka sisältävät enintään 10% etanolia tai 15% MTBE:tä, voidaan käyttää. Älä käytä metanolia sisältäviä polttoaineita. Parafiini- tai metanolipitoista bensiiniä ei saa käyttää. Käytä ainoastaan Arctic Catin hyväksymiä polttoainelaatuja ja lisäaineita. Suositeltava tuorevoiteluöljy (2-tahtiset mallit) Tuoreöljyvoitelujärjestelmässä tulee käyttää Arctic Cat Formula 50 -tuorevoiteluöljyä 570 cc malleissa (osanro qt tai gal.) tai joko Arctic Cat APV Synthetic 2-tahtiöljyä (osanro qt tai gal.) tai Formula SS Semi-Synthetic -öljyä (osanro qt tai gal.) 800 cc malleissa. Nämä öljyt ovat koostumukseltaan sellaisia, että niitä voidaan käyttää sekä tuoreöljyvoitelussa että polttoaineeseen sekoitettuna (sisäänajovaiheen aikana), ja ne täyttävät kaikki Arctic Cat - moottorikelkkojen voiteluvaatimukset. 9

10 Yleistietoja Jos suositeltava öljy korvataan jollakin muulla öljyllä, voi seurauksena olla vakava moottorivaurio. Moottoriöljysuositus (4-tahtiset mallit) Öljysuositus on Synthetic 0W-40 -öljy (osanro qt tai gal.). Sisäänajojakson jälkeen moottoriöljy on ei-turbomalleissa malleissa vaihdettava km:n välein, turbomalleissa km:n välein ja molemmissa aina ennen kesäsäilytystä. Polttoainesäiliön täyttö Koska polttoaine laajenee lämmetessään, säiliötä ei saa täyttää aivan täyteen. Laajenemisvaraa on jätettävä erityisesti silloin, kun kylmää polttoainetta kaadetaan säiliöön ja moottorikelkka ajetaan lämpimään suojaan. Jos kelkkaa kuljetetaan perävaunussa polttoainesäiliön täytön jälkeen, on huolehdittava perävaunun pysymisestä vaakasuorassa, jotta polttoainetta ei pääse vuotamaan säiliön tuuletusputken kautta. Täytä polttoainesäiliö aina hyvin tuuletetussa paikassa. Älä koskaan täytä kelkan polttoainesäiliötä avotulen lähellä tai moottorin ollessa käynnissä. ÄLÄ TUPAKOI tankkauksen aikana. Älä istu kelkan päällä polttoainesäiliön korkin ollessa auki. Sisäänajovaiheen polttoaine-öljyseos (2-tahtiset mallit) Varmista, että öljy on huoneenlämpöistä (20 C) ennen bensiinin ja öljyn sekoittamista. Käytä hyväksyttyä 22,7 litran polt- toaineastiaa. 100:1 seoksen valmistus tapahtuu seuraavasti: Älä sekoita öljyä ja bensiiniä moottorikelkan polttoainesäiliössä. 1. Kaada sekoitusastia noin puolilleen bensiiniä. 2. Kaada 236 ml suosituksen mukaista 2-tahtiöljyä sekoitusastiaan. 3. Sulje astian korkki ja ravista voimakkaasti. 4. Täytä sekoitusastia bensiinillä, sulje korkki ja ravista uudelleen. 5. Käytä hienojakoisella sihdillä varustettua suppiloa ja kaada polttoaineseos kelkan polttoainesäiliöön. Täytä polttoainesäiliö aina hyvin tuuletetussa paikassa. Älä koskaan täytä kelkan polttoainesäiliötä avotulen lähellä tai moottorin ollessa käynnissä. ÄLÄ TUPAKOI polttoaineen sekoittamisen tai tankkauksen aikana. Moottorin sisäänajo Arctic Catin moottori (uusi tai kunnostettu) vaatii lyhyen sisäänajojakson ennen raskasta kuormittamista. 2-tahtiset mallit Arctic Cat edellyttää ensimmäisen tankkausvälin ajamista bensiinin ja öljyn 100:1 seoksella kaikissa tuoreöljyvoitelulla varustetuissa malleissa. Sisäänajojakson aikana suositellaan korkeintaan 1/2 kaasun käyttöä, mutta lyhyet täyskaasukiihdytykset ja ajonopeuden vaihtelut ovat eduksi moottorin sisäänajon onnistumiseksi. Kun yksi (1) tankillinen bensiinin ja öljyn seosta on ajettu, kelkka 10

11 Yleistietoja on hyvä toimittaa valtuutetun Arctic Cat -edustajan tarkastettavaksi. Tämä tarkastus on vapaaehtoinen ja kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. ÄLÄ ylitä yhden (1) tankillisen sääntöä sisäänajovaiheen 100:1 bensiini-öljyseoksen käytössä. Jatkuva öljypitoisen bensiinin käyttö saattaa aiheuttaa sytytystulppien öljyyntymistä ja karstan muodostusta, ellei ulkolämpötila ole erittäin alhainen (- 26 C tai kylmempi). 100:1 bensiini-öljyseosta tulee käyttää tuoreöljyvoitelun lisäksi vain erittäin kylmissä olosuhteissa moottorin riittävän voitelun varmistamiseksi. 4-tahtiset mallit Tämä moottori ei vaadi öljyä bensiinin joukkoon sisäänajojakson aikana. 4-tahtisen kelkan polttoainesäiliöön ei saa lisätä öljyä. Se aiheuttaa moottorivaurion. Ongelmattoman toiminnan takaamiseksi tulee sisäänajojakson aikana noudattaa seuraavia suosituksia km 1/2 kaasulla (max. 70 km/h) km 1/2-3/4 kaasulla km 1/2-3/4 kaasulla * * Lisäksi ajoittaisia täyskaasujaksoja. Arctic Cat suosittelee moottoriöljyn ja suodattimen vaihtoa 800 km:n jälkeen. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Vetohihnan sisäänajo Vetohihnat vaativat noin 40 km:n sisäänajon. Aja moottorikelkalla 40 km ajan enintään 3/4 kaasulla. Kierrättämällä moottoria vaihtelevasti (mutta ei yli 95 km/h) uuden vetohihnan sivussa oleva paljas lanka kuluu pois. Tällöin vetohihnalla on aikaa saavuttaa optimaalinen joustavuus ja sen käyttöikä pitenee. HUOMAA: Jos ulkoilman lämpötila on poikkeuksellisen alhainen, vetohihna on irrotettava ja lämmitettävä sisätiloissa ennen kelkan käynnistystä. Hihna asennetaan takaisin sen lämmettyä huoneenlämpöiseksi (katso kappale Vetohihna tämän kirjan Huolto-osasta). Älä koskaan käytä moottoria vetohihnan ollessa irrotettuna. Moottorin ylikierrokset saattavat aiheuttaa moottorin ja kytkimen vaurioitumisen. Kylmäkäyntitoiminto (4-tahtiset mallit) Näissä malleissa on moottorin kylmäkäyntitoiminto. HUOMAA: Vakiomittaristolla varustetut mallit: Kun moottori käynnistetään kylmänä, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli palaa ja näytöllä lukee TEMP. Moottorin lämpötilan ollessa tällä alueella moottorin käyntinopeus rajoitetaan variaattorin kytkeytymisnopeuden alapuolelle. Moottorin lämmetessä TEMP-näyttö sammuu ja jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli alkaa vilkkua. Samalla sallittu käyntinopeus kasvaa siten, että kelkalla voidaan lähteä liikkeelle osakaasulla. Kun moottori lämpenee oikeaan 11

12 Yleistietoja RPM/MPH (km/h) Painettaessa vasenta katkaisinta kerran tulevat näkyviin RPM ja MPH (toinen näyttöruudulla ja toinen osoitinnäytöllä). Katkaisimen uusi painallus vaihtaa näytöt toisin päin. Vasemman katkaisimen pitäminen painettuna (kun näytöllä on nopeus) yli kahden sekunnin ajan vaihtaa maili- ja km/hkäyntilämpötilaan, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli sammuu. HUOMAA: Deluxe-mittaristolla varustetut mallit: Kun moottori käynnistetään kylmänä, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli syttyy ja näytöllä vilkkuu TEMP. Moottorin lämpötilan ollessa tällä alueella moottorin käyntinopeus rajoitetaan variaattorin kytkeytymisnopeuden alapuolelle. Moottorin lämmetessä jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli alkaa vilkkua ja TEMP vilkkuu edelleen. Samalla sallittu käyntinopeus kasvaa siten, että kelkalla voidaan lähteä liikkeelle osakaasulla. Kun moottori lämpenee oikeaan käyntilämpötilaan, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli ja TEMP-näyttö sammuvat. Nopeusmittari/ käyntinopeusmittari Näissä moottorikelkoissa käytetään erilaisia nopeus- ja käyntinopeusmittarityyppejä. Tunnista, kumpi mittaristo kelkassasi on ja käytä seuraavia tietoja sen mukaisesti. Mittariston symbolit (vakiomittaristo) Tietyissä malleissa on vakiomittaristo yhdistetyllä nopeus- ja käyntinopeusmittarilla. Merkkivalosymbolit on koottu nopeus-/ käyntinopeusmittarin yhteyteen. Nopeus-/käyntinopeusmittarin yhteydessä on myös digitaalinäyttö. On erittäin tärkeää, että moottorin annetaan lämmetä kunnolla ennen nopeaa ajoa tai raskasta kuormittamista. Moottoria tulee käyttää joutokäynnillä vähintään noin 3-4 minuutin ajan ennen ajoa suuremmalla kuin 1/2 kaasulla. Erittäin kylmissä olosuhteissa lämmitysaikaa on pidennettävä. Riittämättömästä lämmityksestä johtuva kylmäleikkautuminen tai mäntien naarmuttuminen eivät kuulu takuun piiriin. Älä silti käytä moottoria joutokäynnillä tarpeettoman kauan. FZ003C A. Öljynpaine/öljymäärä B. Jäähdytysnesteen lämpötila C. Polttoaineen D. Polttoainemäärä E. Huolto F. Kaukovalo G. Latausjärjestelmä (4-tahtiset mallit) 12

13 Yleistietoja näytön välillä. Vapauta katkaisin valinnan vahvistamiseksi. Kun näyttöruudulla on RPM, vasemman katkaisimen pitäminen painettuna tuo maksimikäyntinopeuden näkyviin näyttöruudulle. Maksimikäyntinopeuden lukema nollautuu oikeaa katkaisinta painamalla (maksimikäyntinopeuden ollessa näkyvissä). Matkamittari/osamatkamittari (1)/ osamatkamittari (2)/käyttötuntimittari/ kello HUOMAA: Kello on vain sähkökäynnisteisissä malleissa. Painamalla oikeaa katkaisinta näyttöruutu näyttää matkamittarin, osamatkamittarin (1), osamatkamittarin (2), käyttötuntimittarin ja kellon. Osamatkamittarin nollaamiseksi valitse osamatkamittari ja pidä sitten oikeaa katkaisinta painettuna, kunnes näyttö tyhjenee. Käyttötuntimittari ei nollaudu. Kello (sähkökäynnistyksellä) Kun kello on valittuna näyttöruudulle, oikean katkaisimen pitäminen painettuna kahden sekunnin ajan mahdollistaa valinnan 12 ja 24 tunnin näytön välillä. Painamalla vasenta katkaisinta saat 12 tunnin näytön, oikealla katkaisimella 24 tunnin näytön. Tällöin tunnit ja minuutit alkavat vilkkua. Paina vasenta katkaisinta muuttaaksesi tuntinäyttöä, oikeaa katkaisinta muuttaaksesi minuuttinäyttöä (voit joko painella katkaisinta useita kertoja tai pitää sitä painettuna lukeman vierittämiseksi nopeasti). Huoltosymboli Sähkökäynnisteisissä malleissa symbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan (sähkökäynnisteisissä malleissa) tai syttyy moottorin käydessä, jokin järjestelmän vastaanottamista signaaleista on sallitun alueen ulkopuolella. Jos symboli syttyy vian merkiksi, kelkka on toimitettava tarkastettavaksi valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli (jos varusteena) HUOMAA: Kun moottori käynnistetään kylmänä, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli syttyy ja näytöllä lukee TEMP. Moottorin käyntinopeus rajoitetaan variaattorin kytkeytymisnopeuden alapuolelle. Kun moottori lämpenee oikeaan käyntilämpötilaan, jäähdytysnesteen lämpötilan varoituskuvake ja TEMP-näyttö lakkaavat vilkkumasta. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli vilkkuu () ja 4-tahti malleissa moottori alkaa käydä epätasaisesti kuljettajan varoittamiseksi. Jos jäähdytysnesteen lämpötila nousee kriittisen korkeaksi, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan jatkuvasti. HUOMAA: Jos kellon asetuksen aikana kumpaakaan katkaisinta (vasen, oikea) ei paineta 5 sekuntiin, kellon asetustila peruuntuu ja muutokset jäävät voimaan. 13

14 Yleistietoja 2-tahtiset mallit Vilkkuu tasaisesti (jäähdytysnesteen symboli) Palaa jatkuvasti (jäähdytysnesteen symboli) 4-tahtiset mallit Vilkkuu tasaisesti (jäähdytysnesteen symboli) Palaa jatkuvasti (jäähdytysnesteen symboli) Jäähdytysnesteen lämpötila yli 80 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 93 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 115 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 117 C. HUOMAA: Jos jäähdytysnesteen lämpötilan symboli palaa jatkuvasti 4-tahtimalleissa, moottori sammuu kelkan nopeuden ollessa 1,5 km/h tai vähemmän. Kuljettajan tulee tässä tilanteessa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin, kuten siirtyä pehmeämpään lumeen, pysäyttää moottori (ja antaa sen jäähtyä) ja tarkastaa jäähdytysnesteen määrä. Jos ongelmaa ei pystytä paikallistamaan tai korjaamaan, moottorikelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Latauksen varoitussymboli (4-tahtiset mallit) Latauksen varoitussymbolin tehtävänä on ilmoittaa kuljettajalle, jos latausjärjestelmä lakkaa toimimasta. Varoitussymbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan tai syttyy moottorin käydessä, akkua ei ladata ja kelkka toimii pelkästään akun kapasiteetin varassa. Jos latauksen varoitussymboli syttyy, kelkka on ensi tilassa toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Moottori EI KÄY ilman akkuvirtaa. Öljymäärän varoitussymboli (2-tahtiset mallit) Öljymäärän varoitussymbolin tehtävänä on varoittaa kuljettajaa tuoreöljysäiliön öljymäärän alenemisesta tietylle tasolle. On kuitenkin suositeltavaa tarkastaa öljymäärä säiliössä aina ennen moottorikelkan käyttöä. Jos varoitussymboli syttyy ajon aikana, säiliön öljymäärää on tarkkailtava säännöllisesti ja se on täytettävä seuraavan polttoainetankkauksen yhteydessä. Öljymäärän varoitussymbolin hälytysraja vastaa normaalisti noin yhtä tankillista polttoainetta. Öljynpaineen varoitussymboli (4-tahtiset mallit) Öljynpaineen varoitussymboli mittaa moottorin öljynpainetta, ei öljymäärää. Tosin alhainen öljymäärä voi vaikuttaa myös öljynpaineeseen. Symbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli syttyy moottorin käydessä, öljynpaine on liian alhainen ja moottori pysähtyy automaattisesti. Jos öljynpaine katoaa, toimi seuraavasti tarkastaaksesi öljymäärän: 1. Moottorin ollessa pysäytettynä, irrota mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi. Älä kierrä mittatikkua kierteilleen, vaan työnnä se paikalleen öljysäiliöön. Nosta mittatikku ulos ja tarkasta öljymäärä. Jos öljymäärä on mittatikun ADD-merkin kohdalla tai alapuolella, lisää sen verran öljyä, että pinta nousee mittati- 14

15 Yleistietoja kun NORMAL-alueelle. ÄLÄ täytä säiliöön liikaa öljyä. 2. Avaa ilmaustulppa öljypumpusta (jäähdytysnestesäiliön takaa) ilman poistamiseksi öljyletkusta. Mittariston symbolit (deluxe-mittaristo) Tietyissä malleissa on deluxe-mittaristo yhdistetyllä nopeus- ja käyntinopeusmittarilla. Merkkivalosymbolit on koottu nopeus-/käyntinopeusmittarin yhteyteen. Nopeus-/käyntinopeusmittarin yhteydessä on myös digitaalinäyttö. ZJ004A HUOMAA: Kun ilmaa ei enää kuulu tulevan öljypumpusta, kiristä ilmaustulppa 10 Nm momenttiin. Älä yritä käynnistää moottoria ilmaustulpan ollessa auki. 3. Käynnistä moottori. Varoitussymbolin tulee sammua viiden sekunnin kuluessa. 4. Jos varoitussymboli ei sammu, pysäytä moottori välittömästi ja toista vaihe 2; toista sitten vaihe 3. Jos varoitussymboli ei sammu tai moottori ei käynnisty, vie moottorikelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. A. Kaukovalo B. Öljynpaine/öljymäärä C. Jäähdytysnesteen lämpötila D. Lisäyskatkaisin E. Valintakatkaisin F. Vähennyskatkaisin G. Huolto H. Latausjärjestelmä (4-tahtimallit) FZ001A RPM/MPH (km/h) Painettaessa lisäyskatkaisinta kerran tulevat näkyviin RPM ja MPH (toinen näyttöruudulla ja toinen osoitinnäytöllä). Katkaisimen uusi painallus vaihtaa näytöt toisin päin. Lisäyskatkaisimen pitäminen painettuna (kun näytöllä on nopeus) yli kahden sekunnin ajan vaihtaa maili- ja km/h-näytön välillä. Kun näyttöruudulla on RPM, lisäyskatkaisimen pitäminen painettuna tuo maksimikäyntinopeuden näkyviin näyttöruudulle. Maksimikäyntinopeuden lukema nollautuu vähennyskatkaisinta painamalla (maksimikäyntinopeuden ollessa näkyvissä). 15

16 Yleistietoja Matkamittari/osamatkamittari (1)/osamatkamittari (2)/käyttötuntimittari Painamalla vähennyskatkaisinta näyttöruutu näyttää matkamittarin, osamatkamittarin (1), osamatkamittarin (2) ja käyttötuntimittarin. Osamatkamittarin nollaamiseksi valitse osamatkamittari ja pidä sitten vähennyskatkaisinta painettuna, kunnes näyttö tyhjenee. Käyttötuntimittari ei nollaudu. Kello/korkeusmittari Valintakatkaisinta painamalla näyttöruudulla näkyvät kello (sähkökäynnisteisissä malleissa), korkeusmittari ja maksimikorkeus. Kun kello on valittuna näyttöruudulle, valintakatkaisimen pitäminen painettuna kahden sekunnin ajan mahdollistaa valinnan 12 ja 24 tunnin kellonäytön välillä. Paina lisäyskatkaisinta vaihtaaksesi 12 ja 24 tunnin näytön välillä. Paina valintakatkaisinta, kun haluttu näyttö on näkyvissä. Tällöin tuntinäyttö alkaa vilkkua. Paina lisäyskatkaisinta tuntien vierittämiseksi eteenpäin tai vähennyskatkaisinta tuntien vierittämiseksi taaksepäin. Katkaisimen pitäminen painettuna vierittää numeroita nopeammin. Paina valintakatkaisinta, kun haluttu tuntilukema on näkyvissä. Tällöin minuuttinäyttö alkaa vilkkua. Paina lisäyskatkaisinta minuuttien vierittämiseksi eteenpäin tai vähennyskatkaisinta minuuttien vierittämiseksi taaksepäin. Katkaisimen pitäminen painettuna vierittää numeroita nopeammin. Paina valintakatkaisinta, kun haluttu minuuttilukema on näkyvissä. HUOMAA: Jos kellon asetuksen aikana mitään katkaisinta (lisäys, vähennys, valinta) ei paineta 5 sekuntiin, kellon asetustila peruuntuu ja muutokset jäävät voimaan. Korkeusmittarin lukema perustuu ilmanpaineeseen ja saattaa vaatia kalibrointia sääolosuhteiden muuttuessa. Korkeusmittarin kalibroimiseksi tiettyyn korkeuteen valitse korkeusmittari näytölle ja paina valintakatkaisinta yli kahden sekunnin ajan; näytölle tulee CAL sekunnin ajaksi ja sen jälkeen korkeuslukema alkaa vilkkua. Paina lisäyskatkaisinta korkeuslukeman lisäämiseksi tai vähennyskatkaisinta korkeuslukeman vähentämiseksi. Katkaisimen pitäminen painettuna vierittää numeroita nopeammin. HUOMAA: Jos nopeusnäytöksi on valittu MPH, korkeuslukema näytetään jalkoina. Jos nopeusnäytöksi on valittu km/h, korkeuslukema näytetään metreinä. Maksimikorkeuslukeman nollaamiseksi pidä valintakatkaisinta painettuna yli kahden sekunnin ajan maksimikorkeuden ollessa näkyvissä. Huoltosymboli Sähkökäynnisteisissä malleissa symbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan (sähkökäynnisteisissä malleissa) tai syttyy moottorin käydessä, jokin järjestelmän vastaanottamista signaaleista on sallitun alueen ulkopuolella. Jos symboli syttyy vian merkiksi, kelkka on toimitettava tarkastettavaksi valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. 16

17 Yleistietoja Jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli HUOMAA: Kun moottori käynnistetään kylmänä, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli syttyy ja näytöllä lukee TEMP. Moottorin käyntinopeus rajoitetaan variaattorin kytkeytymisnopeuden alapuolelle. Kun moottori lämpenee oikeaan käyntilämpötilaan, jäähdytysnesteen lämpötilan varoituskuvake ja TEMP-näyttö lakkaavat vilkkumasta. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli vilkkuu 4-tahtimalleissa moottori alkaa käydä epätasaisesti kuljettajan varoittamiseksi. Jos jäähdytysnesteen lämpötila nousee kriittisen korkeaksi, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan jatkuvasti. 2-tahtiset mallit Vilkkuu tasaisesti (jäähdytysnesteen symboli) Palaa jatkuvasti (jäähdytysnesteen symboli) 4-tahtiset mallit Vilkkuu tasaisesti (jäähdytysnesteen symboli) Palaa jatkuvasti (jäähdytysnesteen symboli) Jäähdytysnesteen lämpötila yli 80 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 93 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 115 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 117 C. HUOMAA: Jos jäähdytysnesteen lämpötilan symboli palaa jatkuvasti 4-tahtimalleissa, moottori sammuu kelkan nopeuden ollessa 1,5 km/h tai vähemmän. Kuljettajan tulee tässä tilanteessa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin, kuten siirtyä pehmeämpään lumeen, pysäyttää moottori (ja antaa sen jäähtyä) ja tarkastaa jäähdytysnesteen määrä. Jos ongelmaa ei pystytä paikallistamaan tai korjaamaan, moottorikelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Latauksen varoitussymboli (4-tahtiset mallit) Latauksen varoitussymbolin tehtävänä on ilmoittaa kuljettajalle, jos latausjärjestelmä lakkaa toimimasta. Varoitussymbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan tai syttyy moottorin käydessä, akkua ei ladata ja kelkka toimii pelkästään akun kapasiteetin varassa. Jos latauksen varoitussymboli syttyy, kelkka on ensi tilassa toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Moottori EI KÄY ilman akkuvirtaa. 17

18 Yleistietoja Öljymäärän varoitussymboli (2-tahtiset mallit) Öljymäärän varoitussymbolin tehtävänä on varoittaa kuljettajaa tuoreöljysäiliön öljymäärän alenemisesta tietylle tasolle. On kuitenkin suositeltavaa tarkastaa öljymäärä säiliössä aina ennen moottorikelkan käyttöä. Jos varoitussymboli syttyy ajon aikana, säiliön öljymäärää on tarkkailtava säännöllisesti ja se on täytettävä seuraavan polttoainetankkauksen yhteydessä. Öljymäärän varoitussymbolin hälytysraja vastaa normaalisti noin yhtä tankillista polttoainetta. Öljynpaineen varoitussymboli (4-tahtiset mallit) Öljynpaineen varoitussymboli mittaa moottorin öljynpainetta, ei öljymäärää. Tosin alhainen öljymäärä voi vaikuttaa myös öljynpaineeseen. Symbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli syttyy moottorin käydessä, öljynpaine on liian alhainen ja moottori pysähtyy automaattisesti. Jos öljynpaine katoaa, toimi seuraavasti tarkastaaksesi öljymäärän: 1. Moottorin ollessa pysäytettynä, irrota mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi. Älä kierrä mittatikkua kierteilleen, vaan työnnä se paikalleen öljysäiliöön. Nosta mittatikku ulos ja tarkasta öljymäärä. Jos öljymäärä on mittatikun ADD-merkin kohdalla tai alapuolella, lisää sen verran öljyä, että pinta nousee mittatikun NORMAL-alueelle. ÄLÄ täytä säiliöön liikaa öljyä. 2. Avaa ilmaustulppa öljypumpusta (jäähdytysnestesäiliön takaa) ilman poistamiseksi öljyletkusta. ZJ004A HUOMAA: Kun ilmaa ei enää kuulu tulevan öljypumpusta, kiristä ilmaustulppa 10 Nm momenttiin. Älä yritä käynnistää moottoria ilmaustulpan ollessa auki. 3. Käynnistä moottori. Varoitussymbolin tulee sammua viiden sekunnin kuluessa. 4. Jos varoitussymboli ei sammu, pysäytä moottori välittömästi ja toista vaihe 2; toista sitten vaihe 3. Jos varoitussymboli ei sammu tai moottori ei käynnisty, vie moottorikelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Vikakoodit ECU aktivoi vikakoodit ja niitä saattaa tulla näyttöruudulle useista syistä. Jos koodi tulee näkyviin moottorin käydessä, jokin ECU:n vastaanottamista signaaleista on sallitun alueen ulkopuolella. Jos vikakoodi on aktivoitunut, vie moottorikelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon tarkastusta varten. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. 18

19 Yleistietoja 2-tahtiset mallit Näyttöruudulla näytetään lisäkoodeja. Vikakoodien merkitykset käyvät ilmi seuraavasta taulukosta. Koodi Vika 2 Suuttim(i)en vika. 4 Ilmanpaineanturin katkos tai oikosulku. 5 Imuilman lämpöanturin katkos tai oikosulku. 6 Jäähdytysnesteen lämpöanturin katkos tai oikosulku. 7 Kaasuläpän asennontunnistimen katkos tai oikosulku. 12 Vika sytytyspuolassa. 16* Virheellinen säätö/vika APVvaijerissa. 17* Pakokaasun lämpöanturin vika. 18* Servomoottorin vika. 21* Nakutustunnistimen vika. OCTN* Matalaoktaaninen polttoaine. * Tietyissä malleissa. 4-tahtiset mallit Nämä vikakoodit näytetään nopeus-/ käyntinopeusmittariin liittyvässä näyttöruudussa. Vikakoodien merkitykset käyvät ilmi seuraavasta taulukosta. Koodi Vika 1 Vika polttoainejärjestelmässä. 2 Suuttimen vika (PTO). 3 Suuttimen vika (MAG). 4 Vika ilmanpaineanturissa. 5 Imusarjan ilman lämpöanturin katkos tai oikosulku. 6 Jäähdytysnesteen lämpöanturin katkos tai oikosulku. 7 Kaasuläpän asennontunnistimen katkos tai oikosulku. 8 Imusarjan ilmanpaineanturin katkos tai oikosulku. 9 Kampiakselin asennontunnistimen vika. 11 Nopeustunnistimen vika. 12 Sytytyspuolan vika (MAG). 13 Sytytyspuolan vika (PTO). 14 Vika ISC-venttiilissä. 15 Happitunnistimen vika. 19 Nokka-akselin asennontunnistimen vika. 21 Nakutustunnistimen vika. 22* Suuttimen vika (PTO toissijainen). 23* Suuttimen vika (MAG toissijainen). 25 Vaihteensiirron/vaihdeasennon tunnistimen vika (rele). 26 Ilmanpainetunnistimen toimintahäiriö. 29 Vaihteensiirron/vaihdeasennon tunnistimen vika (peruutuskatkaisin). OCTN* Matalaoktaaninen polttoaine. * Turbomalleissa 19

20 Yleistietoja Ohjaustangon säätö Ilman korotuspalaa Ohjaustanko on mahdollista säätää kuljettajan kannalta mukavimpaan asentoon. Säätö tapahtuu seuraavasti: HUOMAA: Ohjaustangon pehmusteen irrottaminen voi olla tarpeen. 1. Löysää neljä lukkomutteria (kuusiokolopultit korkeussäädettävällä ohjaustangolla varustetuissa malleissa), jotka kiinnittävät ohjaustangon ohjauspylvääseen. Kiristä lukkomutterit/kuusiokolopultit oikeaan momenttiin, jottei ohjaustanko pääse liikahtamaan odottamattomasti kovassa ajossa. Älä säädä ohjaustankoa asentoon, missä ohjauksen kääntökulma tai kaasu-/jarruvivun liike rajoittuu. Korotuspalalla varustetut mallit Ohjaustanko on säädettävissä kuljettajan mieltymysten mukaisesti. Säätö tapahtuu seuraavasti: 1. Löysää neljä kuusiokolopulttia ja lukkomutteria, jotka kiinnittävät ohjaustangon korotuspalaan ja korotuspalan ohjausakseliin A 2. Säädä ohjaustanko haluttuun asentoon ja kiristä lukkomutterit/kuusiokolopultit tasaisesti. Tarkasta, että ohjaus kääntyy ääriasentoon saakka sekä oikealle että vasemmalle. HUOMAA: Älä kierrä ohjaustankoa asentoon, jossa jarrujärjestelmään pääsee ilmaa. 3. Tarkasta, että lukkomutterit/kuusiokolopultit ovat kunnolla kiinni. HUOMAA: Lukkomutterien kiristysmomentti on 24 Nm. Kuusiokolopulttien (korkeussäädettävällä ohjaustangolla varustetuissa malleissa) kiristysmomentti on 27 Nm A 2. Säädä ohjaustanko sopivaan asentoon ja kiristä lukkomutterit/kuusiokolopultit 34 Nm momenttiin. Tarkasta, että ohjaus pääsee kääntymään vapaasti ääriasentoihin. HUOMAA: Älä kierrä ohjaustankoa asentoon, jossa jarrujärjestelmään pääsee ilmaa. 20

21 Yleistietoja Kiristä lukkomutterit/kuusiokolopultit oikeaan momenttiin, jottei ohjaustanko pääse liikahtamaan odottamattomasti kovassa ajossa. Älä säädä ohjaustankoa asentoon, missä ohjauksen kääntökulma tai kaasu-/jarruvivun liike rajoittuu. Nokkavipusäätö Ohjaustanko on säädettävissä kuljettajan mieltymysten mukaisesti. Säätö tapahtuu seuraavasti: 1. Paina lukitusnastaa sisäänpäin säätövivun vapauttamiseksi ja käännä säätövipu ylös. HUOMAA: Älä kierrä ohjaustankoa asentoon, jossa jarrujärjestelmään pääsee ilmaa. 3. Kokeile, ettei ohjaustanko liiku korotuspalan sisällä. Jos se ei liiku, jatka vaiheeseen 4. Jos ohjaustanko pääsee kiertymään, vapauta säätövipu ja kierrä säätövipua myötäpäivään; paina sitten säätövipu alas kunnes lukitusnasta on oikeassa kohdassa ja lukittuu. Toista tätä, kunnes ohjaustangon säätö lukittuu luotettavasti. 4. Kun ohjaustangon säätö on lukittunut, vapauta säätövipu ja kierrä sitä yksi kierros myötäpäivään. Paina sitten säätövipua alas, kunnes se lukittuu paikalleen. HUOMAA: Nosta tässä kohdassa säätövipua kevyesti lukitustappia painamatta. Jos säätövipu ei nouse ylös, lukitustappi on oikein lukittunut. Kelkalla ei saa ajaa, jos lukitustappi ei lukkiudu luotettavasti. Toimita kelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon A 2. Säädä ohjaustanko sopivaan asentoon ylös/alas ja kiertämällä sitä ja paina sitten säätövipu alas, kunnes lukitusnasta lukittuu kohdalleen. Tarkasta, että ohjaus kääntyy ääriasentoon saakka sekä oikealle että vasemmalle. HUOMAA: Nosta tässä kohdassa säätövipua kevyesti lukitustappia painamatta. Jos säätövipu ei nouse ylös, lukitustappi on oikein lukittunut. Ohjaustangon säätövipu on lukittava huolellisesti, jottei ohjaustanko pääse liikahtamaan odottamattomasti kovassa ajossa. Älä säädä ohjaustankoa asentoon, missä ohjauksen kääntökulma tai kaasu-/jarruvivun liike rajoittuu. Pakoputkisto Pakoputkisto on suunniteltu ääntä vaimentavaksi ja moottorin suorituskykyä parantavaksi. Moottori vaurioituu, jos pakoputkiston osia poistetaan. 21

22 Yleistietoja Imuäänenvaimennin Kaasuttimien/läppäkoteloiden yhteydessä käytetään erityistä imuäänenvaimenninta. Vaimentimen tarkoituksena on moottoriin imeytyvän ilman virtausäänien vaimentaminen. Koska polttoainejärjestelmä on kalibroitu imuäänenvaimentimen ollessa paikallaan, moottoria ei koskaan pidä käyttää ilman vaimenninta. Suorituskyky ei parane vaimentimen poiston avulla. Moottori saattaa päinvastoin vaurioitua. Näitä moottorikelkkoja ei ole suunniteltu toimimaan pölyisissä olosuhteissa. Ajaminen tällaisessa ympäristössä aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Nestejäähdytysjärjestelmä (nestejäähdytteiset mallit) Nämä moottorikelkkamallit on varustettu nestejäähdytteisellä moottorilla. Tarkasta päivittäin, ettei järjestelmässä esiinny vuotoja tai vaurioita. Jäähdytysnesteen määrä on myös tarkastettava päivittäin. Jos vuotoja tai vaurioita havaitaan, kelkka on toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Kun jäähdytysjärjestelmän paisuntasäiliötä täytetään, käytä valmistajan suosittelemaa etyleeniglykolipohjaisen jäähdytysnesteen ja veden seosta. Huomioi kylmimmät odotettavissa olevat olosuhteet. Katso jäähdytysjärjestelmän tarkastus-/ täyttöohjeet jäähdytysnesteen määrää käsittelevästä kappaleesta tämän kirjan Huolto-osasta. levästä kappaleesta tämän kirjan Huoltoosasta. 4-tahtisissa malleissa on varmistettava, että virta-avain on aina OFF-asennossa, kun kelkkaa ei käytetä. Avaimen jättäminen ON-asentoon aiheuttaa akun tyhjenemisen ja mahdollisen vaurioitumisen syväpurkautumisen takia. Käynnistys apukaapeleilla (4-tahtiset mallit) HUOMAA: Arctic Cat ei suosittele moottorikelkan käynnistämistä apukaapeleilla akun purkauduttua, vaan mieluummin akku tulisi irrottaa, huoltaa ja ladata irrallaan. Apukaapelien käyttö voi kuitenkin olla välttämätöntä hätätilanteessa. Jos näin on, noudata seuraavaa menettelyä varoen ja turvallisuudesta huolehtien. Akun virheellinen käsittely tai kytkeminen voi aiheuttaa vakavan tapaturman, mukaan lukien syövytysvammat, sähkön aiheuttamat palovammat tai sokeutuminen akun räjähtämisen seurauksena. Ota aina sormukset ja kello pois käsistäsi. 1. Siirrä akun napojen suojukset sivuun käynnistettävässä kelkassa. Akku (sähkökäynnistys) On erittäin tärkeää, että akku pidetään aina täydessä latauksessa ja sen liitokset puhtaina ja kireinä. Jos lataus on tarpeen, katso lisätietoja akun lataamista käsitte- 22

23 Yleistietoja Aina kun akkua huolletaan, on huomioitava seuraavat seikat: pidä akku loitolla avotulesta, palavista savukkeista tai kipinöistä. Käytä aina suojalaseja. Suojaa iho ja vaatteet, kun käsittelet akkua. Jos huollat akkua sisätiloissa, huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. 2. Tarkasta, ettei akussa ole elektrolyyttivuotoja, löystyneitä napoja tai pullistumia kyljissä. Vuodot tai pullistumat akun kotelossa saattavat merkitä akun jäätymistä tai oikosulkua. Jos havaitset mainittuja ilmiöitä, ÄLÄ yritä käynnistää kelkkaa apukaapeleilla tai ladata akkua. Seurauksena voi olla räjähdys ja vakava tapaturma. HUOMAA: Varmista, että käynnistettävän moottorikelkan kaikki katkaisimet ovat OFF-asennossa. 5. Kytke irti kaikki lisälaitteet, kuten matkapuhelimet, GPS-laitteet ja radiot, molemmissa ajoneuvoissa. Sähkötoimisten lisälaitteiden jättäminen kytketyiksi apukaapelien käytön aikana voi aiheuttaa vaurioita virtapiikkien takia. 6. Kytke punaisen apukaapelin toinen leuka tyhjän akun (C) plusnapaan (+) (1), varoen kaapelin toisen pään osumista mihinkään metalliosaan; kytke sitten punaisen apukaapelin toinen leuka apuakun (B) plusnapaan (+) (2). 3. Tarkasta käynnistysapuna käytettävästä ajoneuvosta, että jännite ja sähköjärjestelmän napaisuus ovat sopivat. Ajoneuvossa on oltava 12 V miinusmaadoitettu tasavirtajärjestelmä. Varmista aina ennen apukaapelien kytkemistä, että sähköjärjestelmien jännite ja napaisuus ovat samat. Ellei näin ole, sähköjärjestelmä saattaa vaurioitua vakavasti. 4. Siirrä käynnistysapuna käytettävä ajoneuvo riittävän lähelle siten, että apukaapelit yltävät helposti kohteisiinsa; kytke ja lukitse jarrut, sammuta kaikki sähkölaitteet ja käännä virtalukko OFF-asentoon HUOMAA: Osa apukaapeleista voi olla saman värisiä, mutta leuat tai niiden suojat on värikoodattu punaisiksi ja mustiksi. 23

24 Yleistietoja 7. Kytke mustan apukaapelin toinen leuka apuakun (B) miinusnapaan (-) (3); kytke sitten mustan apukaapelin toinen leuka (4) maalaamattomaan metalliosaan (A) moottorissa tai rungossa, riittävän matkan päähän tyhjästä akusta tai polttoainejärjestelmän osista. Älä koskaan kiinnitä viimeistä leukaa suoraan akkuun, koska kipinöinti saattaa sytyttää vetykaasun, aiheuttaen akun räjähtämisen ja sen seurauksena syövytysvamman tai sokeutumisen. 8. Pysy riittävän kaukana tyhjästä akusta ja käynnistä avustava ajoneuvo. Anna ajoneuvon käydä useita minuutteja, jotta tyhjä akku ehtii varautua hiukan. 9. Käynnistä moottorikelkka ja anna sen käydä useita minuutteja ennen apukaapelien irrottamista. 10. Irrota apukaapelit päinvastaisessa järjestyksessä (4, 3, 2, 1). Varo, etteivät kaapelit osu paljaaseen metalliin ja aiheuta oikosulkua. HUOMAA: Tarkastuta akku ja sähköjärjestelmä ennen moottorikelkan käytön jatkamista. Kytkin ja variaattori Kytkin ja variaattori eivät vaadi voitelua, joten kelkan omistajan ei tarvitse kiinnittää niihin erityistä huomiota säännöllisen puhdistuksen lisäksi (katso määräaikaishuoltotaulukko tämän kirjan Huolto-osassa). Kytkin ja variaattori on kuitenkin purettava, puhdistettava ja tarkastettava valtuutetussa Arctic Cat -huollossa 1200 km:n välein tai ajokauden päätteeksi. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Kun kelkkaa käytetään hyvin korkealla, kytkimen ja/tai variaattorin tiettyjen osien vaihtaminen saattaa olla tarpeen. Kysy lisätietoja valtuutetulta Arctic Cat -jälleenmyyjältä. ÄLÄ yritä itse huoltaa kytkintä tai variaattoria. Niiden huolto on jätettävä valtuutetun Arctic Cat -huollon tehtäväksi. Kytkimen ja variaattorin linjaus Kytkimen ja variaattorin yhdensuuntaisuus ja sivusuuntainen asema on säädetty tehtaalla. Säätö ei yleensä ole tarpeen, ellei kytkintä tai variaattoria ole irrotettu tai purettu. Jos vetohihna kuitenkin rikkoutuu ennenaikaisesti tai kääntyy ympäri, kytkimen ja variaattorin linjaus on tarkastettava. Vie moottorikelkka tätä varten valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Polttoainepumppu Polttoainepumppu on suunniteltu syöttämään kaasuttimille tai suuttimille riittävä määrä polttoainetta kaikilla kaasuvivun asennoilla. Jos polttoaineen saannissa epäillään olevan vikaa, kelkka on toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Iskunvaimentimet Vakiovaimentimet Iskunvaimentimien kunto on tarkastettava viikoittain silmämääräisesti. Tällöin on tutkittava nestevuodot, murtumat ja männänvarren taipuminen. Jos jokin näistä vioista havaitaan, vaimennin on vaihdettava. Vie moottorikelkka tätä varten valtuutettuun 24

25 Yleistietoja Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. HUOMAA: Jos kelkalla ajetaan erittäin kylmissä olosuhteissa (-23 C tai kylmemmässä), vaimentimet saattavat vuotaa hieman. Vaihto ei ole tarpeen, ellei vuoto ole huomattava. Purettavat kaasuvaimentimet HUOMAA: Purettavat kaasuiskunvaimentimet tunnistaa FOX-merkinnästä (tarra tai kaiverrus) vaimentimen rungossa. HUOMAA: Purettavien kaasuvaimentimien kunnostusväli riippuu ajo-olosuhteista ja maastosta, jossa kelkalla on ajettu. Jos ajo-ominaisuudet heikkenevät (tai tuntuvat heikkenevän), vie kelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon iskunvaimentimien tarkastusta ja/tai huoltoa varten. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Purettavien kaasuvaimentimien purkamista ja kunnostusta pidetään normaalina huoltotoimenpiteenä. Vie moottorikelkka tätä varten valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Iskunvaimentimiin on saatavana venttiilisarjoja, joilla vaimentimesta saadaan kovempi tai pehmeämpi. Kysy lisätietoja valtuutetulta Arctic Cat -edustajalta, jos vaimennusta halutaan muuttaa. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Iskunvaimentimien kunto on tarkastettava viikoittain silmämääräisesti. Tällöin on tutkittava nestevuodot, murtumat ja männänvarren taipuminen. Jos jokin näistä vioista havaitaan, vaimennin on vaihdettava. Vie moottorikelkka tätä varten valtuu- tettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. HUOMAA: Jos kelkalla ajetaan erittäin kylmissä olosuhteissa (-23 C tai kylmemmässä), vaimentimet saattavat vuotaa hieman. Huolto ei ole tarpeen, ellei vuoto ole huomattava. Vakiotelamatto Liukukiskojen ennenaikainen kuluminen, joka johtuu ajamisesta kovalla alustalla, EI SISÄLLY Arctic Catin takuuseen. Syväkuvioinen telamatto Jotkut mallit on varustettu syväkuvioisella telamatolla, joka on suunniteltu erityisesti pehmeässä lumessa ajamiseen. Jos tällaisella telamatolla ajetaan kovaksi pakkautuneella lumella, se pyörii hiukan hitaammin kuin vakiomatto ja nopeuttaa liukukiskojen kulumista. Tällaisissa olosuhteissa on tästä syystä ajettava hitaammin. Liukukiskojen ennenaikainen kuluminen, joka johtuu syväkuvioisen telamaton käytöstä kovalla alustalla, EI SISÄLLY Arctic Catin takuuseen. HUOMAA: Jos ajetaan jäällä tai kovaksi pakkautuneella lumella, on suositeltavaa asentaa jäänpoistajat (Ice Scratchers, osanro ) liukukiskojen ja moottorin ylikuumenemisen välttämiseksi. Telamaton nastoitus HUOMAA: Koukkulevyjen tai nastojen asennuksesta aiheutunutta telamaton ja tunnelin vaurioitumista ei korvata takuun puitteissa. HUOMAA: Kelkan omistaja voi asentaa nastat itse, jos hänen taitonsa riittävät siihen. Muussa tapauksessa kelk- 25

26 Yleistietoja ka tulee viedä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Jos yksikerroksisella telamatolla varustettuun Bearcat 570 -vakiomalliin asennetaan nastat, nastojen kannan halkaisijan on oltava vähintään 28,6 mm (1,125 in.). Jos yksikerroksiseen telamattoon asennetaan nastat, on tärkeää käyttää Arctic Catin hyväksymiä nastoja (oikea kannan halkaisija). Jos hyväksyttyjä nastoja (oikea kannan halkaisija) ei käytetä, nastat saattavat repeytyä irti telamatosta aiheuttaen loukkaantumisriskin tai jopa hengenvaaran. Kysy lisätietoja valtuutetulta Arctic Cat -jälleenmyyjältä. Asennettaessa nastat tiettyihin malleihin on asennettava lyhyt lumiläppä (osanro ) vaurioiden estämiseksi. HUOMAA: Jotta nastat eivät vahingoittaisi tunnelia, tulee asentaa tunnelin suojasarja (osanro , , tai , mallista riippuen). Asennus tapahtuu seuraavasti: 1. Merkitse käytettävä nastakuvio mallineen (ks. taulukko) avulla. Nastoitusmallineet Telamaton pituus Osanro 128 in in in in in Poraa nastoja varten reiät oikeankokoisella poranterällä. 3. Paina nasta reiän läpi telamaton sisäpuolelta ja asenna sitten nastan kaareva tukilevy ja lukkomutteri. 4. Kiristä lukkomutteri sopivalla avaimella. On myös suositeltavaa asentaa suksiin pidemmällä kovametalliosalla varustetut ohjainraudat, jos telamatto nastoitetaan. Ohjainraudat kompensoivat nastojen vaikutuksen kelkan ohjaukseen. Telamaton nastojen lukumäärän ja suksien ohjainrautojen kovametalliosan pituuden välillä on säilytettävä tasapaino (esim. vähän nastoja lyhyet kovametalliosat, paljon nastoja pitkät kovametalliosat). Nastamäärän ja kovametalliosien pituuden välinen oikea suhde auttaa säilyttämään ohjauksen tasapainon. Tasapainota ehdottomasti moottorikelkan nastojen lukumäärä ja kovametalliosien pituus. Älä ylitä olosuhteiden antamia mahdollisuuksia, käytä tervettä maalaisjärkeä. Älä käytä nastoja, jotka ulottuvat enemmän kuin 9,525 mm telamaton kuvion yläpuolelle. 26

27 Yleistietoja Älä käytä kelkkaa, jos nastat ovat löysiä, koska ne saattavat sinkoutua irti telamatosta. Käytä suojattua jalustaa huolto- ja säätötöiden aikana. ÄLÄ seiso kelkan takana tai lähellä pyörivää telamattoa. ÄLÄ käytä korkeita kierroksia telamaton ollessa irti maasta. Peruuttaminen (570/800/1000 cc -mallit) Peruutusvaihde tarjoaa kuljettajalle lisämukavuutta kelkan normaalissa käsittelyssä. Peruutusvaihdetta ei kuitenkaan yleensä pidä käyttää juuttuneen kelkan irrottamiseen, koska sukset pyrkivät tällöin kaivautumaan entistä syvemmälle lumeen. Peruuta aina hitaalla nopeudella ja pysäytä kelkka ennen ajosuunnan vaihtamista. Peruutusvaihteen kytkeminen HUOMAA: Vetohihnan oikea kireys (painuma) on tärkeä, jotta peruutusvaihde toimii oikein. Jos hihna on liian kireällä, peruutusvaihteen kytkeminen vaikeutuu (järjestelmä yrittää kytkeä peruutusvaihteen enintään kolme kertaa, ja jos kytkeminen ei onnistu, moottori pysähtyy). 1. Anna moottorin lämmetä 2-3 minuuttia ennen peruutusvaihteen kytkemistä. Peruutusvaihde ei toimi, jos lämpötila on alle -30 C tai yli 80 C. 2. Vaihda ajosuuntaa ainoastaan moottorin ollessa joutokäynnillä ja kelkka täysin pysähdyksissä. Peruutusvaihde ei kytkeydy, jos moottorin käyntinopeus on yli 4000 r/min. HUOMAA: Jos yrität kytkeä peruutusvaihteen liian korkealla käyntinopeudella (yli 4000 r/min), peruutusvaihde ei kytkeydy ja jäähdytysnesteen lämpötilan varoituskuvake vilkkuu. Tämä ilmaisee, että peruutusvaihteen katkaisinta painettiin liian korkealla käyntinopeudella. Kuljettajan tulee alentaa moottorin käyntinopeus alle 4000 r/min:n ja painaa katkaisinta uudelleen. 3. Painettaessa peruutusvaihteen katkaisinta järjestelmä yrittää peruutusvaihteen kytkemistä enintään kolme kertaa. Jos kolmaskaan yritys ei tuota tulosta, moottori pysähtyy A Älä kytke peruutusvaihdetta moottorikelkan liikkuessa eteenpäin; se kuormittaa variaattorin momenttitukea ja nokkarullia voimakkaasti. 27

Käyttöohjekirja. Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD

Käyttöohjekirja. Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD Performance-mallit CFR 800 CFR 1000 F5 LXR F570 F6 Sno Pro F8 EXT/LXR/Sno Pro/LTD Z1/LXR/Sno Pro Z1 Turbo/EXT/LXR/Sno

Lisätiedot

Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY manual - English.mif Page -2 Thursday, August 28, 2008 4:22 PM TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000. www.arcticcat.fi

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000. www.arcticcat.fi KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000 www.arcticcat.fi Sisältö Alkusanat...1 Käyttöohjeet... 23-27 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorin käynnistys ja pysäytys...23 Moottorikelkan

Lisätiedot

Malli: Ostopäivä: Valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Arctic Cat -jälleenmyyjä: Osoite: Puhelin: ! VAROITUS

Malli: Ostopäivä: Valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Arctic Cat -jälleenmyyjä: Osoite: Puhelin: ! VAROITUS Takuuehdot...Etukannen sisäpuoli Alkusanat...1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorikelkan turvasäännöt...3 Yleistietoja...4-30 Moottorikelkan tunnistus...4 Hallintalaitteet...4 Kelkan kaatuminen...7

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000. www.arcticcat.com

KÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000. www.arcticcat.com KÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000 www.arcticcat.com Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle Arctic Cat

Lisätiedot

TAKUUEHDOT. Tuulilasi Vesipumpun hihna Sytytystulpat

TAKUUEHDOT. Tuulilasi Vesipumpun hihna Sytytystulpat TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen uusille Arctic Cat - moottorikelkoille sekä kaikille Arctic Catin valmistamille tai myymille osille

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000. www.arcticcat.fi

KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000. www.arcticcat.fi KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000 www.arcticcat.fi Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle

Lisätiedot

Moottorikelkat Käyttöohjekirja

Moottorikelkat Käyttöohjekirja 2005 Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY 1 TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen uusille Arctic Cat - moottorikelkoille sekä kaikille

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS ZR /XF/PANTERA 3000/5000/

KÄYTTÖOPAS ZR /XF/PANTERA 3000/5000/ 2017 KÄYTTÖOPAS ZR /XF/PANTERA 3000/5000/7000 www.arcticcat.fi Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle Arctic

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS ZR /XF/M 4000/6000/

KÄYTTÖOPAS ZR /XF/M 4000/6000/ 2017 KÄYTTÖOPAS ZR /XF/M 4000/6000/8000 www.arcticcat.fi Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle Arctic

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon

Lisätiedot

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos 1 Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot 2018 2019 ohjauksen muutos Kelkan alkuperäinen ohjaustanko on kiinnitetty ohjausakseliin hitsaamalla, eikä ajoasentoa voi muuttaa. Lisäksi ohjaustanko on hyvin korkealla

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat Doblò paketti- / farmari ajoneuvot (263) 1,6 D Multijet ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus) Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Tervetuloa. Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen

Tervetuloa. Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen Tervetuloa Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen Koneiden yleisimmin käyttämät polttoaineet Diesel Bensiini 2T Bensiini Diesel ja Bensiini Suomessa ja EU:ssa (muuta ei saatavana)

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

2016 KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR /XF/M 5000/8000/9000.

2016 KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR /XF/M 5000/8000/9000. 2016 KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR /XF/M 5000/8000/9000 www.arcticcat.fi Sisältö Alkusanat...1 Käyttöohjeet... 23-27 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorin käynnistys ja pysäytys...23 Moottorikelkan turvasäännöt...3

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

DAIHATSU SIRION, M100

DAIHATSU SIRION, M100 DAIHATSU SIRION, M100 JÄRJESTELMÄN KOMPONENTTIEN SIJAINTI auton nopeus diagnoosliitin paine kaasuläppä anturi ISC venttiili imuilman lämpötila puolat nokka-akselin polttoainepumppu polttoneste syötön katkasu

Lisätiedot

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

RollerMouse Red. Käyttöohje

RollerMouse Red. Käyttöohje RollerMouse Red Käyttöohje Kiitos, että saamme auttaa sinua työskentelemään mukavammin ja tehokkaammin. Contour Design on pyrkinyt parhaan hiiren kehittämiseen vuodesta 1995 lähtien. Nyt voin todeta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

INFORMATION DELLORTO SYTYTYS JÄRJESTELMÄ KUINKA VÄLTTÄÄ TOIMINTAHÄIRIÖT

INFORMATION DELLORTO SYTYTYS JÄRJESTELMÄ KUINKA VÄLTTÄÄ TOIMINTAHÄIRIÖT INFORMATION DELLORTO SYTYTYS JÄRJESTELMÄ KUINKA VÄLTTÄÄ TOIMINTAHÄIRIÖT Moottori ei käy puhtaasti Moottori alkaa pätkiä yli 10.000 rpm Moottori antoi ensin korkean rpm lukeman, mutta pudotti sen äkillisesti

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,

Lisätiedot

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen Päätin tehdä tällaisen ohjeen, koska jotkut ovat sitä kyselleet suomeksi. Tämä on vapaa käännös eräästä ohjeesta, joka on suunnattu Evoille (joka on koettu toimivaksi

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot