Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY
|
|
- Aku Heikkinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY
2 manual - English.mif Page -2 Thursday, August 28, :22 PM TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen uusille Arctic Cat - moottorikelkoille sekä kaikille Arctic Catin valmistamille tai myymille osille ja tarvikkeille. Takuu kattaa alkuperäisen vähittäisostajan valtuutetulta Arctic Cat -moottorikelkkaedustajalta hankkimat osat ja tarvikkeet. Takuu myönnetään alkuperäiselle vähittäisostajalle, mutta jäljellä oleva takuuaika on mahdollista siirtää toiselle osapuolelle. Arctic Cat myöntää takuun ainoastaan valmistamilleen ja/tai myymilleen tuotteille, eikä takaa muiden valmistamien tuotteiden oikeaa toimintaa käytettäessä niitä Arctic Cat -moottorikelkoissa, tai etteivät ne vaurioita Arctic Cat - moottorikelkkaa. Arctic Cat ei vastaa välillisistä eikä seurannaisvahingoista. Arctic Cat korjaa tai vaihtaa, oman harkintansa mukaan, veloituksetta (työkustannuksineen) kaikki osat, joissa on takuuaikana todettu materiaali- tai valmistusvirhe. Korjaustyön saa tehdä ainoastaan valtuutettu Arctic Cat -moottorikelkkaedustaja. Arctic Cat ei maksa kuljetuskustannuksia, vuokrauskuluja eikä aiheutuneesta haitasta syntyviä kustannuksia. Takuu vahvistetaan Arctic Catin tai valtuutetun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajan suorittaman osien tarkastuksen jälkeen. Arctic Cat varaa oikeuden tarkastaa takuuosat tehtaallaan, jolloin vasta lopullisesti päätetään, kuuluuko korjaus takuun piiriin. Takuu on voimassa seuraavasti: 1. Moottorikelkat, joita käytetään virkistyskäytössä: Jos ostopäivä on , takuu on voimassa KAHDEN (2) VUODEN ajan kuluvan vuoden joulukuun 1. päivästä alkaen. Jos ostopäivä on , takuuaika on KAKSI (2) VUOTTA myyntipäivästä alkaen. 2. Moottorikelkat, joita käytetään kaupallisessa tai ammattikäytössä (esim. vuokraus): takuuaika on YKSI (1) VUOSI myyntipäivästä alkaen ja/tai 8000 km; ensin täyttyvä on määräävä. 3. KOLMEKYMMENTÄ (30) PÄIVÄÄ moottorikelkan myyntipäivästä kaikille akuille. 4. KOLMEKYMMENTÄ (30) PÄIVÄÄ myyntipäivästä kaikille jälleenmyyjän asentamille huoltoosille ja tarvikkeille. 5. UUDEN TUOTTEEN TAKUUN UMPEUTUMISEEN SAAKKA kaikille takuun perusteella vaihdetuille varaosille. Takuu ei koske normaalia kulumista, virheellistä käyttöä (esim. ajoa vähälumisilla urilla ilman riittävää voitelua tai ylimääräisiä telipyöriä) eikä seuraavia osia: Polttoainesuodatin Polttimot Tuulilasi Kytkimen/variaattorin kuluvat osat Vetohihna Ohjainraudat Vesipumpun hihna Jarrupalat Tuulettimen hihna Sytytystulpat Liukukiskot Satulan päällisen repeytyminen tai puhkeaminen Seuraavat seikat aiheuttavat takuun raukeamisen: 1. Sisäänajojakson sekä käyttöohjekirjan mukaisten käyttäjälle kuuluvien huoltotoimien, kesäsäilytyksen ja määräaikaishuoltojen laiminlyönnit. 2. Muiden kuin valtuutettujen Arctic Cat -moottorikelkkaedustajien suorittamat korjaukset ja/tai säädöt. 3. Virheellisen polttoaineseoksen käyttö. 4. Väärien kaasuttimen pääsuuttimien käyttö. 5. Virheellisen polttoaineen, voiteluöljyjen tai sytytystulppien käyttö. 6. Onnettomuus tai moottorikelkan virheellinen, tarkoitetusta poikkeava tai huolimaton käyttö. 7. Osien muuttaminen tai poistaminen (esim. imuäänenvaimennin, pakoäänenvaimennin jne.) ellei Arctic Cat ole kehottanut suorittamaan kyseistä toimenpidettä. 8. Moottorikelkan käyttö minkäänlaiseen kilpailutarkoitukseen. 9. Jos moottori irrotetaan käytettäväksi muihin tarkoituksiin. 10. Moottorikelkan valmistenumeron tai moottorin sarjanumeron poistaminen tai muuttaminen. 11. Muiden kuin Arctic Catin myymien tai hyväksymien osien käyttö. 12. Telan ja tunnelin vaurioituminen, joka johtuu nastojen tai koukkulevyjen asennuksesta. 13. Takuu ei koske kuljetusvaurioita. Takuu on voimassa mainittujen takuuaikojen puitteissa edellä mainituin ehdoin. Tämä takuu antaa kuluttajalle lain määräämät oikeudet sekä mahdollisesti muita, kohdemaasta riippuvia oikeuksia. Joissakin maissa ei sallita rajoitettua takuuta, joten kaikki edellä mainitut rajoitukset eivät mahdollisesti koske tätä ajoneuvoa.
3 manual - English.mif Page -1 Thursday, August 28, :22 PM Takuuehdot...Etukannen sisäpuoli Alkusanat...1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorikelkan turvasäännöt...3 Yleistietoja Moottorikelkan tunnistus...4 Hallintalaitteet...4 Polttoaine-öljy...6 Moottorin sisäänajo (2-tahtiset)...7 Moottorin sisäänajo (1100 cc mallit)..8 Nopeusmittarin/käyntinopeusmittarin symbolit (Standard-mittaristo)...8 Nopeusmittarin/käyntinopeusmittarin symbolit (Premium-mittaristo)...11 Vikakoodit (Standard/Premium-mittaristot)...14 Ohjaustangon säätö (Bearcat/Crossfire/ M-sarjan mallit)...15 Ohjaustangon säätö (F-sarja/T-sarja - STD-mallit)...15 Ohjaustangon säätö (nokkavipu)...16 Korkeussäädettävä ohjaustanko (Crossfire/M-sarjan Sno Pro/ Sno Pro LE -mallit)...17 Pakoputkisto...17 Imuäänenvaimennin...17 Akku (sähkökäynnisteiset mallit)...17 Jäähdytysjärjestelmä (neste)...18 Kytkin ja variaattori...18 Kytkin/variaattori Linjaus...18 Polttoainepumppu...18 Iskunvaimentimet (vakiomalliset) Iskunvaimentimet (purettavat)...19 Syväkuvioinen telamatto...19 Vakiotelamatto...20 Telamaton nastoitus...20 Peruutusvaihde (viputoiminen)...21 Peruutusvaihde (katkaisimella toimiva)...22 Hinaaminen...22 Säädettävä/siirrettävä selkänoja (T-sarjan mallit)...22 Irrotettava takaistuin (Bearcat XT -mallit)...23 Irrotettava takaistuin (T-sarjan mallit)...23 Irrotettava istuin (Crossfire/M-sarjan mallit)...24 Irrotettava/säädettävä istuin (TZ1 Turbo/LXR-mallit)...24 Irrotettava/säädettävä istuin (F-sarja/Z1-mallit)...25 Sisällysluettelo Arctic Power Valve (APV) Pakokaasuohjattu ajoitusjärjestelmä (ECT) (600/800/1000 cc mallit) Käyttöohjeet Moottorin käynnistys ja pysäytys Jarruttaminen Hätäpysäytys Kaasuvivun/sytytyksen turvakytkin.. 32 Ajaminen korkealla Voitelu ACT-vaihdekotelo Etujousitus Takajousitus Huolto Huoltotaulukko Ilmanpuhdistin/suodatin (1100 cc Turbo) Polttoainejärjestelmä Moottorin öljymäärän tarkastus (1100 cc mallit) Moottoriöljyn/suodattimen vaihto (1100 cc mallit) Jäähdytysnesteen määrä Kaasuttimien säätö Kaasuttimen pääsuuttimien valinta.. 48 Sytytystulpat (1100 cc mallit) Sytytystulpat (2-tahtiset mallit) Venttiilivälysten tarkastus/säätö (1100 cc mallit) Akku (sähkökäynnisteiset mallit) Sulakkeet (sähkökäynnisteiset mallit) Hydraulinen jarrujärjestelmä Vetohihna Telamaton kireys Telamaton linjaus Jousitus Valot Suksien ohjainraudat Suksien raidevälin säätö (M-sarja/ Crossfire/Bearcat 570/570 XT/ Bearcat Z1 XT -mallit) Telaston liukukiskot Kelkan suorituskyvyn ylläpito Kesäsäilytyksen valmistelu Käyttöönotto säilytyksen jälkeen Takuumenettely/omistajan velvoitteet...takakannen sisäpuoli
4 manual - English.mif Page 0 Thursday, August 28, :22 PM KELKAN TIEDOT Kirjoita Arctic Cat -moottorikelkkasi tiedot alla oleviin kenttiin. Tarvitset tietoja kelkkaasi koskevien tiedustelujen ja varaosien hankinnan yhteydessä. Malli: Ostopäivä: Valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Arctic Cat -jälleenmyyjä: Osoite: Puhelin: Moottorikelkka on erittäin suorituskykyinen ajoneuvo. Koska kelkka kiihtyy nopeasti ja saavuttaa korkean huippunopeuden, sitä ei pidä antaa kokemattoman käyttäjän haltuun ilman opastusta. Älä kiihdytä liian voimakkaasti ja pidä nopeus aina näkyvyyden ja maaston sallimissa rajoissa. Noudata nopeusrajoituksia ja huomioi ajonopeuden vaikutus jarrutusmatkan pituuteen ja kelkan käsiteltävyyteen. Lue käyttöohjekirja huolellisesti ja noudata sen ohjeita. Tämän varoituksen laiminlyöminen voi vaarantaa kuljettajan tai ulkopuolisten henkilöiden turvallisuuden. TAPATURMAVAARA Henkilövahinkojen välttämiseksi moottorikelkkaa EI SAA käyttää ennen tämän käyttöohjekirjan lukemista. Annettuja ohjeita ja varoituksia on myös noudatettava. KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ. ÄLÄ KOSKAAN AJA ALKOHOLIN VAIKUTUKSEN ALAISENA. ÄLÄ ANNA TILANTEIDEN LUISUA POIS HALLINNASTA. PIDÄ HUOLI MYÖS KAVEREISTASI. Jos huomaat ajokaverisi ajavan vaarallisesti tai jonkin harkintakykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisena, varoita häntä ajoissa. Aikailu vaarantaa kaikkien turvallisuuden. OLE AKTIIVINEN KAI- KISSA TURVALLISUUTEEN VAIKUTTAVISSA ASIOISSA. OSAT JA TARVIKKEET Kun tarvitset varaosia, öljyä tai tarvikkeita Arctic Cat -moottorikelkkaasi, käytä vain ALKUPERÄISIÄ ARCTIC CAT OSIA, ÖLJYÄ JA TARVIKKEITA. Ainoastaan alkuperäiset Arctic Cat osat, öljyt ja tarvikkeet on suunniteltu täyttämään Arctic Cat -moottorikelkkasi asettamat vaatimukset. Tarvikkeista on lisätietoja Arctic Cat -tarvikeluettelossa. Huoltotöiden tueksi on julkaistu korjaamokäsikirja sekä kuvallinen varaosakirja. Kysy saatavuutta omalta Arctic Cat -jälleenmyyjältäsi.
5 manual - English.mif Page 1 Thursday, August 28, :22 PM ALKUSANAT Onnittelut! Olet valinnut laadukkaan Arctic Cat -moottorikelkan, joka on kehitetty ja valmistettu luotettavaksi käyttää. Tutustu huolellisesti Arctic Cat -moottorikelkkasi toimintaan, huoltoon ja kesäsäilytykseen. Lue tämä käyttöohjekirja ja sen mukana toimitettu moottorikelkan turvallisuusohjekirja ennen kelkan käyttöä, jotta voisit olla varma Arctic Cat -moottorikelkkasi turvallisesta ja oikeasta käyttötavasta. Aja kelkalla aina omien taitojesi ja maasto-olosuhteiden asettamien rajoitusten edellyttämällä tavalla. Käyttöohjekirjassa, turvallisuusohjekirjassa ja kelkassa olevissa tarroissa käytetään sanoja "varoitus", "huomio" ja "huomaa" tärkeiden tietojen korostamiseksi. Symboli ilmaisee henkilövahinkojen välttämiseen liittyvät kohdat. Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai jopa kuolemaan. Symboli ilmaisee toimenpiteet, joihin liittyy kelkan tai sen osien vaurioitumisvaara. Ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa kelkan vaurioitumisen. Symboli HUOMAA: tarkoittaa lisätietoja, joihin on syytä kiinnittää erityistä huomiota. Tässä käyttöohjekirjassa käsitellään käyttäjälle kuuluvia huoltotoimia, käyttöohjeita ja kesäsäilytystä. Jos suurempi korjaus tai huolto on tarpeen, ota yhteys valtuutettuun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajaan. Kaikki tämän kirjan sisältämät tiedot ja kuvat ovat julkaisuhetkellä teknisesti oikeita. Osa kuvista on tarkoitettu vain selventäviksi eivätkä ne välttämättä ole juuri omasta moottorikelkkamallistasi. Arctic Cat Inc:n jatkuvasta tuotekehitystyöstä johtuen valmistaja pidättää oikeuden tuotteen muuttamiseen siitä erikseen ilmoittamatta. Muutokset eivät koske jo toimitettuja tuotteita. Tämä käyttöohjekirja on pidettävä aina mukana moottorikelkassa ja luovutettava sen kanssa, jos laite myydään. Jos omistajanvaihdoksia tapahtuu useampia, ota yhteys Arctic Catin edustajaan rekisteröintiä varten. Tämän käyttöohjekirjan on koonnut Artic Catin tuotetuki- ja takuuosasto. Jokaisessa Arctic Cat -moottorikelkassa on SSCC-merkki ja ne joko täyttävät tai ylittävät moottorikelkoille asetetut turvallisuusmääräykset. Arctic Cat Inc. pyrkii edistämään ja suosimaan moottorikelkkojen turvallista käyttöä. Käytä aina kypärää ja suojalaseja. Aja aina varoen, noudata kaikkia voimassa olevia lakeja ja kunnioita muiden oikeuksia. ISMA:n jäsenet, kuten Arctic Cat, pyrkivät vaikuttamaan reittien ja tapahtumien lisäämiseen sekä yleisesti edistämään moottorikelkkailun asiaa. Kansallisen moottorikelkkaliiton jäsenenä Arctic Cat edistää moottorikelkkailua koulutuksen, lahjoitusten ja tutkimusohjelmien avulla Arctic Cat Inc. 1
6 manual - English.mif Page 2 Thursday, August 28, :22 PM VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Sovellettavat neuvoston direktiivit: Julkaisija Euroopan komissio. Laitteen tyyppi: Moottorikelkka Tuotemerkki: Arctic Cat Mallinumerot: EMC-direktiivi 89/336/ETY Konedirektiivi 98/37/EY S2009F5DFCUSG S2009TZNPKUSG S2009BCNWTUSL S2009F8HLXUSG S2009F5DFCOSG S2009TZNLXUSB S2009BCNWTOSL S2009F8HLEUSB S2009T5CTOUSG S2009TZNLXOSB S2009BCNWTUSB S2009F1LEPUSG S2009T5CTOOSG S2009TZNTXUSB S2009F5CEFUSG S2009F1LEPUSO S2009T5DFCUSG S2009TZNTLUSB S2009F5CLXUSG S2009Z1NEFUSG S2009T5DFCOSG S2009TZNTLOSB S2009F6DEPUSG S2009Z1NLXUSB S2009TZNTOUSG S2009BCDFCUSL S2009F6DEPUSO S2009Z1NTBUSB S2009TZNTOOSG S2009BCDFCOSL S2009F8HEFUSG S2009Z1NTSUSB S2009CFD1EUSB S2009BCDWTUSL S2009F8HEPUSG S2009Z1NTXUSB S2009CFH1EUSB S2009BCDWTOSL S2009F8HEPUSO S2009CFC1EUSB S2009CFHSPUSW S2009CFHLEOSB S2009CFLLEOSB S2009M8HEKUSB S2009CFHLEUSB S2009CFL1EUSB S2009M6D3EUSB S2009M8HSPUSW S2009M8HLEOSB S2009CFLSPUSW S2009M6D3EOSB S2009M8HSEUSW S2009M1L3EUSB S2009CFLLEUSB S2009M8H3EUSB S2009M8HLEUSB S2009M1LSEUSW S2009M1LEKUSB S2009M1LSPOSW S2009M1LSEOSW S2009M1LLEUSB S2009M1LSPUSW S2009CFHEXUSB S2009CFHRCUSB S2009CFHRCUSO S2009CFLEXUSB S2009CFLRCUSB S2009CFLRCUSO S2009F1LEPOSG S2009F6DEPOSG S2009F8HEPOSO S2009Z1NTXOSB Standardit, joiden vaatimusten täyttämistä tämä vakuutus koskee: EMC: KONEET: EN / 1992, EN EN 292-1, EN 292-2, EN 953, EN 1050, EN Valmistaja (jos ei sama kuin vakuutuksen antaja): Arctic Cat Inc. 601 Brooks Ave. S. Thief River Falls, MN USA Allekirjoittanut vakuuttaa, että yllä eritellyt laitteet ovat ilmoitettujen direktiivien ja standardien vaatimusten mukaisia. Fred Bernier Johtaja, tuotteiden testaus ja sertifiointi 2
7 manual - English.mif Page 3 Thursday, August 28, :22 PM MOOTTORIKELKAN TURVASÄÄNNÖT MOOTTORIKELKAN TURVASÄÄNNÖT 3
8 manual - English.mif Page 4 Thursday, August 28, :22 PM MOOTTORIKELKAN TUNNISTUS Arctic Cat -moottorikelkassa on kaksi tärkeää tunnistenumeroa. Valmistenumero (VIN) on meistetty tunneliin lähelle oikeanpuoleista jalkatukea. Moottorin sarjanumero (ESN) on meistetty moottorin kampikammioon. YLEISTIETOJA HALLINTALAITTEET Kuvissa on tyypillisiä Arctic Cat - moottorikelkkojen hallintalaitteita. Tiettyjen hallintalaitteiden sijainti vaihtelee eri malleissa. HUOMAA: Valmistenumero on myös tarrassa satulan alla (Crossfire/M-sarja) tai kiinnitettynä tunnelin oikealle puolelle (muut mallit). Tarrasta löytyy myös muita valmistukseen liittyviä tietoja. Jälleenmyyjä tarvitsee nämä numerot takuukorjauksia varten. Arctic Catin myöntämä takuu raukeaa, jos moottorin sarjanumero tai valmistenumero poistetaan tai niitä muutetaan millään tavalla. Ilmoita aina moottorikelkan tyyppi, valmistenumero ja moottorin sarjanumero asioidessasi valtuutetun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajan kanssa osien hankinnan, huollon tai takuuasioiden yhteydessä. Jos koko moottori on vaihdettava, pyydä jälleenmyyjää ilmoittamaan Arctic Catille oikeat rekisteritiedot. Bearcat 570/570 XT/F T500/T570 -mallit A 4 YLEISTIETOJA
9 manual - English.mif Page 5 Thursday, August 28, :22 PM Bearcat Z1 XT/F5/F6/F8/F1000/Z1/TZ1 -mallit Crossfire 500/600/800/1000/M-sarjan mallit Crossfire 800R/1000R A YLEISTIETOJA 5
10 manual - English.mif Page 6 Thursday, August 28, :22 PM POLTTOAINE JA ÖLJY Polttoainesuositus (kaasutinmallit) Kaikkien Arctic Cat -moottorikelkkojen polttoainesuositus on 98E. Monissa maissa bensiiniin on sekoitettu lisäaineita (etanolia tai MTBE:tä). Enintään 10% etanolia tai 15% MTBE:tä sisältävät happipitoiset bensiinit ovat sallittuja. Käytettäessä happipitoista bensiiniä on kuitenkin vaihdettava kaasuttimen pääsuutin numeroa suuremmaksi kuin tavallisella bensiinillä. Jos esimerkiksi suositeltu pääsuutin on 400, happipitoisella bensiinillä ajettaessa on käytettävä pääsuutinta 410. Käytettäessä etanolipitoista bensiiniä ei ole syytä sekoittaa jäänestoainetta polttoaineeseen, sillä etanoli estää kosteuden kertymisen polttoainejärjestelmään. Parafiini- tai metanolipitoista bensiiniä ei saa käyttää. Käytä ainoastaan Arctic Catin hyväksymiä polttoainelaatuja ja lisäaineita. Polttoainesuositus (EFI-mallit) Kaikkien Arctic Cat -moottorikelkkojen polttoainesuositus on 95E. HUOMAA: 2-tahtisissa EFI-malleissa suosituksen mukainen polttoaine antaa optimaalisen suorituskyvyn. Korkeamman oktaaniluvun käyttö ei paranna suorituskykyä. HUOMAA: Z1 Turbo -mallit tunnistavat polttoaineen alemman oktaaniluvun, jolloin moottoriteho alenee. Näissä malleissa suositellaan 98E-bensiinin käyttöä. Monissa maissa bensiiniin on sekoitettu lisäaineita (etanolia tai MTBE:tä). Polttoaineita, jotka sisältävät enintään 10% etanolia tai 15% metaania tai MTBE:tä, voidaan käyttää. Älä käytä metanolia sisältäviä polttoaineita. Parafiini- tai metanolipitoista bensiiniä ei saa käyttää. Käytä ainoastaan Arctic Catin hyväksymiä polttoainelaatuja ja lisäaineita. Suositeltava tuorevoiteluöljy Tuoreöljyvoitelujärjestelmässä tulee käyttää Arctic Cat 50:1 tuorevoiteluöljyä, APV-malleissa Arctic Cat Synthetic APV 2-tahtiöljyä. Nämä öljyt ovat koostumukseltaan sellaisia, että niitä voidaan käyttää sekä tuoreöljyvoitelussa että polttoaineeseen sekoitettuna (sisäänajovaiheen aikana), ja ne täyttävät kaikki Arctic Cat - moottorikelkkojen voiteluvaatimukset. Jos suositeltava öljy korvataan jollakin muulla öljyllä, voi seurauksena olla vakava moottorivaurio. Moottoriöljysuositus (1100 cc mallit) Öljysuositus on Synthetic Turbo 0W- 40 -öljy (osanro ). Sisäänajojakson jälkeen moottoriöljy on 1100 cc STD -malleissa vaihdettava km:n välein, 1100 cc turbomalleissa km:n välein ja molemmissa aina ennen kesäsäilytystä. Polttoainesäiliön täyttö Koska polttoaine laajenee lämmetessään, ei säiliötä saa täyttää aivan täyteen. Laajenemisvaraa on jätettävä erityisesti silloin, kun kylmää polttoainetta kaadetaan säiliöön ja moottorikelkka ajetaan lämpimään suojaan. 6 YLEISTIETOJA
11 manual - English.mif Page 7 Thursday, August 28, :22 PM Jos kelkkaa kuljetetaan perävaunussa polttoainesäiliön täytön jälkeen, on huolehdittava perävaunun pysymisestä vaakasuorassa, jotta polttoainetta ei pääse vuotamaan säiliön tuuletusputken kautta. Täytä polttoainesäiliö aina hyvin tuuletetussa paikassa. Älä koskaan täytä kelkan polttoainesäiliötä avotulen lähellä tai moottorin ollessa käynnissä. ÄLÄ TUPAKOI tankkauksen aikana. Älä istu kelkan päällä polttoainesäiliön korkin ollessa auki. Sisäänajovaiheen polttoaineöljyseos (2-tahtiset) Varmista, että öljy on huoneenlämpöistä (20 C) ennen bensiinin ja öljyn sekoittamista. Käytä hyväksyttyä 22,7 litran polttoaineastiaa. 100:1 seoksen valmistus tapahtuu seuraavasti: Älä sekoita öljyä ja bensiiniä moottorikelkan polttoainesäiliössä. 1. Kaada sekoitusastia noin puolilleen bensiiniä. 2. Kaada 236 ml suosituksen mukaista 2-tahtiöljyä sekoitusastiaan. 5. Käytä hienojakoisella sihdillä varustettua suppiloa ja kaada polttoaineseos kelkan polttoainesäiliöön. Täytä polttoainesäiliö aina hyvin tuuletetussa paikassa. Älä koskaan täytä kelkan polttoainesäiliötä avotulen lähellä tai moottorin ollessa käynnissä. ÄLÄ TUPAKOI polttoaineen sekoittamisen tai tankkauksen aikana. MOOTTORIN SISÄÄNAJO (2-tahtiset) Arctic Catin moottori (uusi tai kunnostettu) vaatii lyhyen sisäänajojakson ennen raskasta kuormittamista. Arctic Cat edellyttää ensimmäisen tankkausvälin ajamista bensiinin ja öljyn 100:1 seoksella kaikissa tuoreöljyvoitelulla varustetuissa malleissa. Sisäänajojakson aikana suositellaan korkeintaan 1/2 kaasun käyttöä, mutta lyhyet täyskaasukiihdytykset ja ajonopeuden vaihtelut ovat eduksi moottorin sisäänajon onnistumiseksi. Kun yksi (1) tankillinen bensiinin ja öljyn seosta on ajettu, kelkka on hyvä toimittaa valtuutetun Arctic Cat -edustajan tarkastettavaksi. Tämä tarkastus on vapaaehtoinen ja kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. 3. Sulje astian korkki ja ravista voimakkaasti. 4. Täytä sekoitusastia bensiinillä, sulje korkki ja ravista uudelleen. YLEISTIETOJA 7
12 manual - English.mif Page 8 Thursday, August 28, :22 PM ÄLÄ ylitä yhden (1) tankillisen sääntöä sisäänajovaiheen 100:1 bensiini-öljyseoksen käytössä. Jatkuva öljypitoisen bensiinin käyttö saattaa aiheuttaa sytytystulppien öljyyntymistä ja karstan muodostusta, ellei ulkolämpötila ole erittäin alhainen (-26 C tai kylmempi). 100:1 bensiini-öljyseosta tulee käyttää tuoreöljyvoitelun lisäksi vain erittäin kylmissä olosuhteissa moottorin riittävän voitelun varmistamiseksi. MOOTTORIN SISÄÄNAJO (1100 cc mallit) Arctic Catin moottori (uusi tai kunnostettu) vaatii lyhyen sisäänajojakson ennen raskasta kuormittamista. Nelitahtimoottorissa ei kuitenkaan lisätä öljyä bensiinin joukkoon sisäänajojakson aikana. 4-tahtisen kelkan polttoainesäiliöön ei saa lisätä öljyä. Se aiheuttaa moottorivaurion. Ongelmattoman toiminnan takaamiseksi tulee sisäänajojakson aikana noudattaa seuraavia suosituksia km 1/2 kaasulla (max. 70 km/ h) km 1/2-3/4 kaasulla km 1/2-3/4 kaasulla * * Lisäksi ajoittaisia täyskaasujaksoja. Arctic Cat suosittelee moottoriöljyn ja suodattimen vaihtoa 800 km:n jälkeen. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. NOPEUSMITTARIN/ KÄYNTINOPEUSMITTARIN SYMBOLIT (Standardmittaristo) Joissakin malleissa on yhdistetty nopeus- ja käyntinopeusmittari (standard-mittaristo). Merkkivalosymbolit on koottu nopeus-/käyntinopeusmittarin yhteyteen. Nopeus-/käyntinopeusmittarin yhteydessä on myös digitaalinäyttö. FZ003C A. Öljynpaine/öljymäärä B. Jäähdytysnesteen lämpötila C. Polttoaineen loppuminen D. Polttoainemäärä E. Huolto F. Kaukovalot G. Latausjärjestelmä (1100 cc) RPM/MPH (km/h) Painettaessa vasenta katkaisinta kerran tulevat näkyviin RPM ja MPH (toinen näyttöruudulla ja toinen osoitinnäytöllä). Katkaisimen uusi painallus vaihtaa näytöt toisin päin. Vasemman katkaisimen pitäminen painettuna (kun näytöllä on nopeus) yli kahden sekunnin ajan vaihtaa maili- ja km/h-näytön välillä. Vapauta katkaisin valinnan vahvistamiseksi. 8 YLEISTIETOJA
13 manual - English.mif Page 9 Thursday, August 28, :22 PM Kun näyttöruudulla on RPM, vasemman katkaisimen pitäminen painettuna tuo maksimikäyntinopeuden näkyviin näyttöruudulle. Maksimikäyntinopeuden lukema nollautuu oikeaa katkaisinta painamalla (maksimikäyntinopeuden ollessa näkyvissä). Matkamittari/osamatkamittari (1)/osamatkamittari (2)/ käyttötuntimittari/kello HUOMAA: Kello on vain sähkökäynnisteisissä malleissa. Painamalla oikeaa katkaisinta näyttöruutu näyttää matkamittarin, osamatkamittarin (1), osamatkamittarin (2), käyttötuntimittarin ja kellon. Osamatkamittarin nollaamiseksi valitse osamatkamittari ja pidä sitten oikeaa katkaisinta painettuna, kunnes näyttö tyhjenee. Käyttötuntimittari ei nollaudu. Kello (sähkökäynnisteiset mallit) Kun kello on valittuna näyttöruudulle, oikean katkaisimen pitäminen painettuna kahden sekunnin ajan mahdollistaa valinnan 12 ja 24 tunnin näytön välillä. Painamalla vasenta katkaisinta saat 12 tunnin näytön, oikealla katkaisimella 24 tunnin näytön. Tällöin tunnit ja minuutit alkavat vilkkua. Paina vasenta katkaisinta muuttaaksesi tuntinäyttöä, oikeaa katkaisinta muuttaaksesi minuuttinäyttöä (voit joko painella katkaisinta useita kertoja tai pitää sitä painettuna lukeman vierittämiseksi nopeasti). HUOMAA: Jos kellon asetuksen aikana kumpaakaan katkaisinta (vasen, oikea) ei paineta 5 sekuntiin, kellon asetustila peruuntuu ja muutokset jäävät voimaan. Huoltosymboli Sähkökäynnisteisissä malleissa symbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan (sähkökäynnisteisissä malleissa) tai syttyy moottorin käydessä, jokin järjestelmän vastaanottamista signaaleista on sallitun alueen ulkopuolella. Jos symboli syttyy vian merkiksi, kelkka on toimitettava tarkastettavaksi valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli Jos jäähdytysnesteen lämpötila nousee lämpötilaan 80 C tai sen yli, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli alkaa vilkkua (varoitus). Jos jäähdytysnesteen lämpötila nousee lämpötilaan 93 C tai sen yli, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli jää palamaan jatkuvasti. Vilkkuu tasaisesti (Jäähdytysnesteen lämpötilan symboli) Palaa jatkuvasti (Jäähdytysnesteen lämpötilan symboli) Jäähdytysnesteen lämpötila yli 80 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 93 C. Kuljettajan tulee tässä tilanteessa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin, kuten siirtyä pehmeämpään lumeen, pysäyttää moottori (ja antaa sen jäähtyä) ja tarkastaa jäähdytysnesteen määrä. Jos ongelmaa ei pystytä paikallistamaan tai korjaamaan, moottorikelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. YLEISTIETOJA 9
14 manual - English.mif Page 10 Thursday, August 28, :22 PM Latauksen varoitussymboli (1100 cc mallit) Latauksen varoitussymbolin tehtävänä on ilmoittaa kuljettajalle, jos latausjärjestelmä lakkaa toimimasta. Varoitussymbolin tulee syttyä aina kun virtaavain käännetään RUN- tai STARTasentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan tai syttyy moottorin käydessä, akkua ei ladata ja kelkka toimii pelkästään akun kapasiteetin varassa. Jos latauksen varoitussymboli syttyy, kelkka on ensi tilassa toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Moottori EI KÄY ilman akkuvirtaa. Öljymäärän varoitussymboli (2-tahtiset) Öljymäärän varoitussymbolin tehtävänä on varoittaa kuljettajaa tuoreöljysäiliön öljymäärän alenemisesta tietylle tasolle. On kuitenkin suositeltavaa tarkastaa öljymäärä säiliössä aina ennen moottorikelkan käyttöä. Jos varoitussymboli syttyy ajon aikana, säiliön öljymäärää on tarkkailtava säännöllisesti ja se on täytettävä seuraavan polttoainetankkauksen yhteydessä. Öljymäärän varoitussymbolin "hälytysraja" vastaa normaalisti noin yhtä tankillista polttoainetta. Öljynpaineen varoitussymboli (1100 cc mallit) Öljynpaineen varoitussymboli mittaa moottorin öljynpainetta, ei öljymäärää. Tosin alhainen öljymäärä voi vaikuttaa myös öljynpaineeseen. Symbolin tulee syttyä aina kun virtaavain käännetään RUN- tai STARTasentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli syttyy moottorin käydessä, öljynpaine on liian alhainen ja moottori pysähtyy automaattisesti. Jos öljynpaine katoaa, toimi seuraavasti tarkastaaksesi öljymäärän: 1. Moottorin ollessa pysäytettynä, irrota mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi. Älä kierrä mittatikkua kierteilleen, vaan työnnä se paikalleen öljysäiliöön. Nosta mittatikku ulos ja tarkasta öljymäärä. Jos öljymäärä on mittatikun ADD-merkin kohdalla tai alapuolella, lisää sen verran öljyä, että pinta nousee mittatikun NORMAL-alueelle. ÄLÄ täytä säiliöön liikaa öljyä. 2. Avaa ilmaustulppa öljypumpusta (jäähdytysnestesäiliön takaa) ilman poistamiseksi öljyletkusta. ZJ004A HUOMAA: Kun ilmaa ei enää kuulu tulevan öljypumpusta, kiristä ilmaustulppa 1,05 kgm momenttiin. 3. Käynnistä moottori. Varoitusvalon tulee sammua viiden sekunnin kuluessa. 10 YLEISTIETOJA
15 manual - English.mif Page 11 Thursday, August 28, :22 PM 4. Jos varoitusvalo ei sammu, pysäytä moottori välttömästi ja toista vaihe 2; toista sitten vaihe 3. Jos varoitusvalo ei sammu tai moottori ei käynnisty, vie moottorikelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. NOPEUSMITTARIN/ KÄYNTINOPEUSMITTARIN SYMBOLIT (Premiummittaristo) Joissakin malleissa on yhdistetty nopeus- ja käyntinopeusmittari (premium-mittaristo). Merkkivalosymbolit on koottu nopeus-/käyntinopeusmittarin yhteyteen. Nopeus-/käyntinopeusmittarin yhteydessä on myös digitaalinäyttö. A. Kaukovalot B. Öljynpaine/öljymäärä C. Jäähdytysnesteen lämpötila D. Lisäyskatkaisin E. Valintakatkaisin F. Vähennyskatkaisin G. Huolto H. Latausjärjestelmä (1100 cc) FZ001A RPM/MPH (km/h) Painettaessa lisäyskatkaisinta kerran tulevat näkyviin RPM ja MPH (toinen näyttöruudulla ja toinen osoitinnäytöllä). Katkaisimen uusi painallus vaihtaa näytöt toisin päin. Lisäyskatkaisimen pitäminen painettuna (kun näytöllä on nopeus) yli kahden sekunnin ajan vaihtaa maili- ja km/ h-näytön välillä. Kun näyttöruudulla on RPM, lisäyskatkaisimen pitäminen painettuna tuo maksimikäyntinopeuden näkyviin näyttöruudulle. Maksimikäyntinopeuden lukema nollautuu vähennyskatkaisinta painamalla (maksimikäyntinopeuden ollessa näkyvissä). Matkamittari/osamatkamittari (1)/osamatkamittari (2)/ käyttötuntimittari Painamalla vähennyskatkaisinta näyttöruutu näyttää matkamittarin, osamatkamittarin (1), osamatkamittarin (2) ja käyttötuntimittarin. Osamatkamittarin nollaamiseksi valitse osamatkamittari ja pidä sitten vähennyskatkaisinta painettuna, kunnes näyttö tyhjenee. Käyttötuntimittari ei nollaudu. Kello/korkeusmittari HUOMAA: Korkeusmittari on vain 800/1000/1100 cc malleissa. Valintakatkaisinta painamalla näyttöruudulla näkyvät kello, korkeusmittari ja maksimikorkeus. Kun kello on valittuna näyttöruudulle, valintakatkaisimen pitäminen painettuna kahden sekunnin ajan mahdollistaa valinnan 12 ja 24 tunnin kellonäytön välillä. Paina lisäyskatkaisinta vaihtaaksesi 12 ja 24 tunnin näytön välillä. Paina valintakatkaisinta, kun haluttu näyttö on näkyvissä. YLEISTIETOJA 11
16 manual - English.mif Page 12 Thursday, August 28, :22 PM Tällöin tuntinäyttö alkaa vilkkua. Paina lisäyskatkaisinta tuntien vierittämiseksi eteenpäin tai vähennyskatkaisinta tuntien vierittämiseksi taaksepäin. Katkaisimen pitäminen painettuna vierittää numeroita nopeammin. Paina valintakatkaisinta, kun haluttu tuntilukema on näkyvissä. Tällöin minuuttinäyttö alkaa vilkkua. Paina lisäyskatkaisinta minuuttien vierittämiseksi eteenpäin tai vähennyskatkaisinta minuuttien vierittämiseksi taaksepäin. Katkaisimen pitäminen painettuna vierittää numeroita nopeammin. Paina valintakatkaisinta, kun haluttu minuuttilukema on näkyvissä. HUOMAA: Jos kellon asetuksen aikana kumpaakaan katkaisinta (lisäys, vähennys) ei paineta 5 sekuntiin, kellon asetustila peruuntuu ja muutokset jäävät voimaan. Korkeusmittarin lukema perustuu ilmanpaineeseen ja saattaa vaatia kalibrointia sääolosuhteiden muuttuessa. Korkeusmittarin kalibroimiseksi tiettyyn korkeuteen valitse korkeusmittari näytölle ja paina valintakatkaisinta yli kahden sekunnin ajan; näytölle tulee "CAL" sekunnin ajaksi ja sen jälkeen korkeuslukema alkaa vilkkua. Paina lisäyskatkaisinta korkeuslukeman lisäämiseksi tai vähennyskatkaisinta korkeuslukeman vähentämiseksi. Katkaisimen pitäminen painettuna vierittää numeroita nopeammin. HUOMAA: Jos nopeusnäytöksi on valittu MPH, korkeuslukema näytetään jalkoina. Jos nopeusnäytöksi on valittu km/h, korkeuslukema näytetään metreinä. Maksimikorkeuslukeman nollaamiseksi pidä valintakatkaisinta painettuna yli kahden sekunnin ajan maksimikorkeuden ollessa näkyvissä. Huoltosymboli Sähkökäynnisteisissä malleissa symbolin tulee syttyä aina kun virta-avain käännetään RUN- tai START-asentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan (sähkökäynnisteisissä malleissa) tai syttyy moottorin käydessä, jokin järjestelmän vastaanottamista signaaleista on sallitun alueen ulkopuolella. Jos järjestelmäsymboli syttyy vian merkiksi, kelkka on toimitettava tarkastettavaksi valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli Jos jäähdytysnesteen lämpötila nousee suurimpaan sallittuun lämpötilaan, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli alkaa vilkkua (varoitus). Jos jäähdytysnesteen lämpötila nousee yli suurimman sallitun lämpötilan, jäähdytysnesteen lämpötilan varoitussymboli jää palamaan jatkuvasti. Crossfire/F-sarja/M-sarja/T500 Vilkkuu tasaisesti (Jäähdytysnesteen lämpötilan symboli) Palaa jatkuvasti (Jäähdytysnesteen lämpötilan symboli) Vilkkuu tasaisesti (Jäähdytysnesteen lämpötilan symboli) Palaa jatkuvasti (Jäähdytysnesteen lämpötilan symboli) Jäähdytysnesteen lämpötila yli 80 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 93 C. Z1/TZ1 Jäähdytysnesteen lämpötila yli 110 C. Jäähdytysnesteen lämpötila yli 115 C. 12 YLEISTIETOJA
17 manual - English.mif Page 13 Thursday, August 28, :22 PM HUOMAA: Jos jäähdytysnesteen lämpötilan symboli palaa jatkuvasti Z1/TZ1-malleissa, moottori sammuu kelkan nopeuden ollessa 1,5 km/h tai vähemmän. Kuljettajan tulee tässä tilanteessa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin, kuten siirtyä pehmeämpään lumeen, pysäyttää moottori (ja antaa sen jäähtyä) ja tarkastaa jäähdytysnesteen määrä. Jos ongelmaa ei pystytä paikallistamaan tai korjaamaan, moottorikelkka on vietävä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Latauksen varoitussymboli (1100 cc mallit) Latauksen varoitussymbolin tehtävänä on ilmoittaa kuljettajalle, jos latausjärjestelmä lakkaa toimimasta. Varoitussymbolin tulee syttyä aina kun virtaavain käännetään RUN- tai STARTasentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli jää palamaan tai syttyy moottorin käydessä, akkua ei ladata ja kelkka toimii pelkästään akun kapasiteetin varassa. Jos latauksen varoitussymboli syttyy, kelkka on ensi tilassa toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Moottori EI KÄY ilman akkuvirtaa. Öljymäärän varoitussymboli Öljymäärän varoitussymbolin tehtävänä on varoittaa kuljettajaa tuoreöljysäiliön öljymäärän alenemisesta tietylle tasolle. On kuitenkin suositeltavaa tarkastaa öljymäärä säiliössä aina ennen moottorikelkan käyttöä. Jos varoitussymboli syttyy ajon aikana, säiliön öljymäärää on tarkkailtava säännöllisesti ja se on täytettävä seuraavan polttoainetankkauksen yhteydessä. Öljymäärän varoitussymbolin "hälytysraja" vastaa normaalisti noin yhtä tankillista polttoainetta. Öljynpaineen varoitussymboli (1100 cc mallit) Öljynpaineen varoitussymboli mittaa moottorin öljynpainetta, ei öljymäärää. Tosin alhainen öljymäärä voi vaikuttaa myös öljynpaineeseen. Symbolin tulee syttyä aina kun virtaavain käännetään RUN- tai STARTasentoon ja sammua heti moottorin käynnistyessä. Jos symboli syttyy moottorin käydessä, öljynpaine on liian alhainen ja moottori pysähtyy automaattisesti. Jos öljynpaine katoaa, toimi seuraavasti tarkastaaksesi öljymäärän: 1. Moottorin ollessa pysäytettynä, irrota mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi. Älä kierrä mittatikkua kierteilleen, vaan työnnä se paikalleen öljysäiliöön. Nosta mittatikku ulos ja tarkasta öljymäärä. Jos öljymäärä on mittatikun ADD-merkin kohdalla tai alapuolella, lisää sen verran öljyä, että pinta nousee mittatikun NORMAL-alueelle. ÄLÄ täytä säiliöön liikaa öljyä. YLEISTIETOJA 13
18 manual - English.mif Page 14 Thursday, August 28, :22 PM 2. Avaa ilmaustulppa öljypumpusta (jäähdytysnestesäiliön takaa) ilman poistamiseksi öljyletkusta. ZJ004A HUOMAA: Kun ilmaa ei enää kuulu tulevan öljypumpusta, kiristä ilmaustulppa 1,05 kgm momenttiin. 3. Käynnistä moottori. Varoitusvalon tulee sammua viiden sekunnin kuluessa. 4. Jos varoitusvalo ei sammu, pysäytä moottori välttömästi ja toista vaihe 2; toista sitten vaihe 3. Jos varoitusvalo ei sammu tai moottori ei käynnisty, vie moottorikelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. VIKAKOODIT (Standard/ Premium-mittaristot) ECU aktivoi vikakoodit ja niitä saattaa tulla näyttöruudulle useista syistä. Jos koodi tulee näkyviin moottorin käydessä, jokin ECU:n vastaanottamista signaaleista on sallitun alueen ulkopuolella. Jos vikakoodi on aktivoitunut, vie moottorikelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon tarkastusta varten. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Crossfire/F-sarja/M-sarja/ T500-mallit Näyttöruudulla näytetään lisäkoodeja. Vikakoodien merkitykset käyvät ilmi seuraavasta taulukosta. Koodi Vika 2 Suuttim(i)en vika. 4 Ilmanpaineanturin katkos tai oikosulku. 5 Imuilman lämpöanturin katkos tai oikosulku. 6 Jäähdytysnesteen lämpöanturin katkos tai oikosulku. 7 Kaasuläpän asennontunnistimen katkos tai oikosulku. 12 Vika sytytyspuolassa. 16* Virheellinen säätö/vika APVvaijerissa. 17* Pakoputken lämpöanturin vika. 18* Servomoottorin vika. 21* Nakutustunnistimen vika. 23* Nakutuksenestojärjestelmän vikasietotila aktivoitunut. * Tietyissä malleissa. Bearcat Z1 XT/Z1/TZ1 -mallit Nämä vikakoodit näytetään nopeus-/ käyntinopeusmittariin liittyvässä näyttöruudussa. Vikakoodien merkitykset käyvät ilmi seuraavasta taulukosta. Koodi Vika 1 Vika polttoainejärjestelmässä. 2 Vika suuttimessa (2). 3 Vika suuttimessa (1). 4 Vika ilmanpaineanturissa. 5 Katkos tai oikosulku imusarjan lämpötila-anturissa. 6 Katkos tai oikosulku jäähdytysnesteen lämpöanturissa. 7 Katkos tai oikosulku kaasuläpän asennontunnistimessa. 8 Imusarjan ilmanpaineanturin katkos tai oikosulku. 9 Kampiakselin asennontunnistimen vika. 14 YLEISTIETOJA
19 manual - English.mif Page 15 Thursday, August 28, :22 PM Koodi Vika 11 Nopeustunnistimen vika. 12 Vika sytytyspuolassa (1). 13 Vika sytytyspuolassa (2). 14 Vika ISC-venttiilissä. 15 Happitunnistimen vika. 19 Nokka-akselin asennontunnistimen vika. 21 Nakutustunnistimen vika. 22* Vika sytytyspuolassa (nro 1 toisio). 23* Vika sytytyspuolassa (nro 2 toisio). OCTN* Matalaoktaaninen polttoaine. * Turbo-malleissa OHJAUSTANGON SÄÄTÖ (Bearcat/Crossfire/ M-sarjan mallit) Ohjaustanko on mahdollista säätää kuljettajan kannalta mukavimpaan asentoon. Säätö tapahtuu seuraavasti: HUOMAA: Ohjaustangon pehmusteen irrottaminen voi olla tarpeen. 1. Löysää neljä lukkomutteria (kuusiokolopultit korkeussäädettävällä ohjaustangolla varustetuissa malleissa), jotka kiinnittävät ohjaustangon ohjauspylvääseen Säädä ohjaustanko haluttuun asentoon ja kiristä lukkomutterit/kuusiokolopultit tasaisesti. Tarkasta, että ohjaus kääntyy ääriasentoon saakka sekä oikealle että vasemmalle. 3. Tarkasta, että lukkomutterit/kuusiokoloruuvit ovat kunnolla kiinni. HUOMAA: Lukkomutterien kiristysmomentti on 2,5 kgm. Kuusiokoloruuvien kiristysmomentti on 3,5 kgm. HUOMAA: Älä säädä ohjaustankoa asentoon, jossa jarrunesteen määrä pääsee laskemaan pääsylinterin säiliöissä alle minimimerkin. Kiristä lukkomutterit annettuun kireyteen, jotta ohjaustanko ei liikkuisi yllättäen röykkyisessä maastossa ajettaessa. Älä säädä ohjaustankoa siten, että ohjauksen (oikea ja vasen ääriasento) tai kaasu- ja jarruvipujen toiminta vaikeutuu. OHJAUSTANGON SÄÄTÖ (F-sarja/T-sarja - STD-mallit) Ohjaustanko on säädettävissä kuljettajan mieltymysten mukaisesti. Säätö tapahtuu seuraavasti: 1. Löysää 8 kuusiokoloruuvia, jotka kiinnittävät ohjaustangon korotuspalaan ja korotuspalan ohjausakseliin. YLEISTIETOJA 15
20 manual - English.mif Page 16 Thursday, August 28, :22 PM 2. Säädä ohjaustanko sopivaan asentoon ylös/alas ja kiertämällä sitä ja paina sitten säätovipu alas, kunnes lukitusnasta asettuu kohdalleen ja lukittuu. Tarkasta, että ohjaus kääntyy ääriasentoon saakka sekä oikealle että vasemmalle A 2. Säädä ohjaustanko sopivaan asentoon ja kiristä kupukantaruuvit tasaisesti 3,5 kgm momenttiin. Tarkasta, että ohjaus pääsee kääntymään vapaasti ääriasentoihin. HUOMAA: Älä säädä ohjaustankoa asentoon, jossa jarrunesteen määrä pääsee laskemaan pääsylinterin säiliöissä alle minimimerkin. Kiristä ruuvit oikeaan momenttiin, jottei ohjaustanko pääse liikahtamaan odottamattomasti kovassa ajossa. Älä säädä ohjaustankoa asentoon, missä ohjauksen kääntökulma tai kaasu-/jarruvivun liike rajoittuu. OHJAUSTANGON SÄÄTÖ (nokkavipu) Ohjaustanko on säädettävissä kuljettajan mieltymysten mukaisesti. Säätö tapahtuu seuraavasti: 1. Paina lukitusnastaa sisäänpäin säätövivun vapauttamiseksi ja käännä säätövipu ylös. HUOMAA: Nosta tässä kohdassa säätövipua kevyesti lukitustappia painamatta. Jos säätövipu ei nouse ylös, lukitustappi on oikein lukittunut. HUOMAA: Älä kierrä ohjaustankoa asentoon, jossa jarrujärjestelmään pääsee ilmaa. 3. Kokeile, ettei ohjaustanko liiku korotuspalan sisällä. Jos se ei liiku, jatka vaiheeseen 4. Jos ohjaustanko pääsee kiertymään, vapauta säätövipu ja kierrä säätövipua myötäpäivään; paina sitten säätövipu alas kunnes lukitusnasta on oikeassa kohdassa ja lukittuu. Toista tätä, kunnes ohjaustangon säätö lukittuu luotettavasti. 4. Kun ohjaustangon säätö on "lukittunut", vapauta säätövipu ja kierrä sitä yksi kierros myötäpäivään; paina sitten säätövipu alas, kunnes se lukittuu paikalleen. HUOMAA: Nosta tässä kohdassa säätövipua kevyesti lukitustappia painamatta. Jos säätövipu ei nouse ylös, lukitustappi on oikein lukittunut. Kelkalla ei saa ajaa, jos lukitustappi ei lukkiudu luotettavasti. Toimita kelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon YLEISTIETOJA
21 manual - English.mif Page 17 Thursday, August 28, :22 PM Ohjaustangon säätövipu on lukittava huolellisesti, jottei ohjaustanko pääse liikahtamaan odottamattomasti kovassa ajossa. Älä säädä ohjaustankoa asentoon, missä ohjauksen kääntökulma tai kaasu-/jarruvivun liike rajoittuu. KORKEUSSÄÄDETTÄVÄ OHJAUSTANKO (Crossfire/Msarjan Sno Pro/Sno Pro LE mallit) 1. Purista vapautuspainikkeita ohjauspylvään molemmilla sivuilla ohjaustangon vapauttamiseksi Pidä vapautuspainikkeita painettuna ja säädä ohjaustankoa ylöstai alaspäin haluttuun asentoon; vapauta painikkeet ohjaustangon lukitsemiseksi. PAKOPUTKISTO Pakoputkisto on suunniteltu ääntä vaimentavaksi ja moottorin suorituskykyä parantavaksi. Moottori vaurioituu, jos pakoputkiston osia poistetaan. IMUÄÄNENVAIMENNIN Kaasuttimien/läppäkoteloiden yhteydessä käytetään erityistä imuäänenvaimenninta. Vaimentimen tarkoituksena on moottoriin imeytyvän ilman virtausäänien vaimentaminen. Koska polttoainejärjestelmä on kalibroitu imuäänenvaimentimen ollessa paikallaan, moottoria ei koskaan pidä käyttää ilman vaimenninta. Suorituskyky ei parane vaimentimen poiston avulla. Moottori saattaa päinvastoin vaurioitua. Näitä moottorikelkkoja ei ole suunniteltu toimimaan pölyisissä olosuhteissa. Ajaminen tällaisessa ympäristössä aiheuttaa vakavan moottorivaurion. AKKU (sähkökäynnisteiset mallit) On erittäin tärkeää, että akku pidetään aina täydessä latauksessa ja sen liitokset puhtaina ja kireinä. Jos lataus on tarpeen, katso lisätietoja akun lataamista käsittelevästä kappaleesta tämän kirjan Huolto-osasta cc malleissa on varmistettava, että virta-avain on aina OFF-asennossa, kun kelkkaa ei käytetä. Avaimen jättäminen ON-asentoon aiheuttaa akun tyhjenemisen ja mahdollisen vaurioitumisen syväpurkautumisen takia. YLEISTIETOJA 17
22 manual - English.mif Page 18 Thursday, August 28, :22 PM JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ (neste) Tietyt moottorikelkkamallit on varustettu nestejäähdytteisellä moottorilla. Tarkasta päivittäin, ettei järjestelmässä esiinny vuotoja tai vaurioita. Jäähdytysnesteen määrä on myös tarkastettava päivittäin. Jos vuotoja tai vaurioita havaitaan, kelkka on toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Kun jäähdytysjärjestelmän paisuntasäiliötä täytetään, käytä valmistajan suosittelemaa etyleeniglykolipohjaisen jäähdytysnesteen ja veden seosta. Huomioi kylmimmät odotettavissa olevat olosuhteet. Katso jäähdytysjärjestelmän tarkastus-/ täyttöohjeet jäähdytysnesteen määrää käsittelevästä kappaleesta tämän kirjan Huolto-osasta. KYTKIN JA VARIAATTORI Kytkin ja variaattori eivät vaadi voitelua, joten kelkan omistajan ei tarvitse kiinnittää niihin erityistä huomiota. Kytkin ja variaattori on kuitenkin purettava, puhdistettava ja tarkastettava valtuutetussa Arctic Cat -huollossa 1200 km:n välein tai ajokauden päätteeksi. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Kun kelkkaa käytetään hyvin korkealla, kytkimenja/tai variaattorin tiettyjen osien vaihtaminen saattaa olla tarpeen. Kysy lisätietoja valtuutetulta Arctic Cat -jälleenmyyjältä. ÄLÄ yritä itse huoltaa kytkintä tai variaattoria. Niiden huolto on jätettävä valtuutetun Arctic Cat -huollon tehtäväksi. KYTKIMEN JA VARIAATTORIN LINJAUS Kytkimen ja variaattorin yhdensuuntaisuus ja sivusuuntainen asema on säädetty tehtaalla. Säätö ei yleensä ole tarpeen, ellei kytkintä tai variaattoria ole irrotettu tai purettu. Jos vetohihna kuitenkin rikkoutuu ennenaikaisesti tai kääntyy ympäri, kytkimen ja variaattorin linjaus on tarkastettava. Vie moottorikelkka tätä varten valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. POLTTOAINEPUMPPU Polttoainepumpun tehtävänä on syöttää kaasuttimille tai EFI-järjestelmään riittävä määrä polttoainetta kaikilla kaasuvivun asennoilla. Jos polttoaineen saannissa epäillään olevan vikaa, kelkka on toimitettava valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. ISKUNVAIMENTIMET (vakiomalliset) Iskunvaimentimien kunto on tarkastettava viikoittain silmämääräisesti. Tällöin on tutkittava nestevuodot, murtumat ja männänvarren taipuminen. Jos jokin näistä vioista havaitaan, vaimennin on vaihdettava. Vie moottorikelkka tätä varten valtuutettuun Arctic Cat - huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. HUOMAA: Jos kelkalla ajetaan erittäin kylmissä olosuhteissa (-23 C tai kylmemmässä), vaimentimet saattavat vuotaa hieman. Vaihto ei ole tarpeen, ellei vuoto ole huomattava. 18 YLEISTIETOJA
23 manual - English.mif Page 19 Thursday, August 28, :22 PM ISKUNVAIMENTIMET (purettavat) HUOMAA: Purettavat kaasuiskunvaimentimet tunnistaa ACTmerkinnästä (tarra tai kaiverrus) vaimentimen rungossa. HUOMAA: Purettavien kaasuvaimentimien kunnostusväli riippuu ajo-olosuhteista ja maastosta, jossa kelkalla on ajettu. Jos ajo-ominaisuudet heikkenevät (tai tuntuvat heikkenevän), vie kelkka valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon iskunvaimentimien tarkastusta ja/tai huoltoa varten. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Purettavien kaasuvaimentimien purkamista ja kunnostusta pidetään normaalina huoltotoimenpiteenä ja se kuuluu asiakkaan maksettavaksi. Vie moottorikelkka tätä varten valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Iskunvaimentimiin on saatavana venttiilisarjoja, joilla vaimentimesta saadaan kovempi tai pehmeämpi. Kysy lisätietoja valtuutetulta Arctic Cat -edustajalta, jos vaimennusta halutaan muuttaa. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Iskunvaimentimien kunto on tarkastettava viikoittain silmämääräisesti. Tällöin on tutkittava nestevuodot, murtumat ja männänvarren taipuminen. Jos jokin näistä vioista havaitaan, vaimennin on vaihdettava. Vie moottorikelkka tätä varten valtuutettuun Arctic Cat - huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. HUOMAA: Jos kelkalla ajetaan erittäin kylmissä olosuhteissa (-23 C tai kylmemmässä), vaimentimet saattavat vuotaa hieman. Vaihto ei ole tarpeen, ellei vuoto ole huomattava. SYVÄKUVIOINEN TELAMATTO Jotkut mallit on varustettu syväkuvioisella telamatolla, joka on suunniteltu erityisesti pehmeässä lumessa ajamiseen. Jos tällaisella telamatolla ajetaan kovaksi pakkautuneella lumella, se pyörii hiukan hitaammin kuin vakiomatto ja nopeuttaa liukukiskojen kulumista. Tällaisissa olosuhteissa on tästä syystä ajettava hitaammin. Liukukiskojen ennenaikainen kuluminen, joka johtuu syväkuvioisen telamaton käytöstä kovalla alustalla, EI SISÄLLY Arctic Catin takuuseen. HUOMAA: Jos Crossfire-mallia (paitsi Crossfire R) tai M-sarjan mallia ajetaan jäällä tai kovaksi pakkautuneella lumella, on suositeltavaa asentaa jäänpoistajat (Ice Scratchers, osanro ) liukukiskojen ja moottorin ylikuumenemisen välttämiseksi. VAKIOTELAMATTO Liukukiskojen ennenaikainen kuluminen, joka johtuu ajamisesta kovalla alustalla, EI SISÄLLY Arctic Catin takuuseen. TELAMATON NASTOITUS HUOMAA: Koukkulevyjen tai nastojen asennuksesta aiheutunutta telamaton ja tunnelin vaurioitumista ei korvata takuun puitteissa. YLEISTIETOJA 19
24 manual - English.mif Page 20 Thursday, August 28, :22 PM HUOMAA: Kelkan omistaja voi asentaa nastat itse, jos hänen taitonsa riittävät siihen. Muussa tapauksessa kelkka tulee viedä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Jos yksikerroksisella telamatolla varustettuihin Crossfire- tai F-sarjan Sno Pro -malleihin asennetaan nastat, nastojen kannan halkaisijan on oltava vähintään 28,6 mm (1,125 in.). Jos yksikerroksiseen telamattoon asennetaan nastat, on tärkeää käyttää Arctic Catin hyväksymiä nastoja (oikea kannan halkaisija). Jos hyväksyttyjä nastoja (oikea kannan halkaisija) ei käytetä, nastat saattavat repeytyä irti telamatosta aiheuttaen loukkaantumisriskin tai jopa hengenvaaran. Kysy lisätietoja valtuutetulta Arctic Cat - jälleenmyyjältä. Jos F-sarjan tai Z1-malleihin asennetaan nastat, lyhyt lumiläppä (osanro ) tai Crossfire-malleissa (osanro ) on asennettava vaurioiden estämiseksi. HUOMAA: Jotta nastat eivät vahingoittaisi tunnelia, tulee asentaa tunnelin suojasarja (osanro ) F 570/T 570 -malleihin, tai (osanro ) Crossfireen tai (osanro ) Bearcat Z1 XT -malleihin. Asennus tapahtuu seuraavasti: 1. Merkitse käytettävä nastakuvio mallineen (ks. taulukko) avulla. Nastoitusmallineet Telamaton pituus p/n 128 in in in in Poraa nastoja varten reiät oikeankokoisella poranterällä. 3. Paina nasta reiän läpi telamaton sisäpuolelta ja asenna sitten nastan kaareva tukilevy ja lukkomutteri. 4. Kiristä lukkomutteri sopivalla avaimella. On myös suositeltavaa asentaa suksiin pidemmällä kovametalliosalla varustetut ohjainraudat, jos telamatto nastoitetaan. Ohjainraudat kompensoivat nastojen vaikutuksen kelkan ohjaukseen. Telamaton nastojen lukumäärän ja suksien ohjainrautojen kovametalliosan pituuden välillä on säilytettävä tasapaino (esim. vähän nastoja lyhyet kovametalliosat, paljon nastoja pitkät kovametalliosat). Nastamäärän ja kovametalliosien pituuden välinen oikea suhde auttaa säilyttämään ohjauksen tasapainon. 20 YLEISTIETOJA
25 manual - English.mif Page 21 Thursday, August 28, :22 PM Tasapainota ehdottomasti moottorikelkan nastojen lukumäärä ja kovametalliosien pituus. Älä ylitä olosuhteiden antamia mahdollisuuksia, käytä tervettä "maalaisjärkeä". Älä käytä nastoja, jotka ulottuvat enemmän kuin 9,525 mm telamaton kuvion yläpuolelle. Älä käytä kelkkaa, jos nastat ovat löysiä, koska ne saattavat sinkoutua irti telamatosta. Käytä suojattua jalustaa huolto- ja säätötöiden aikana. ÄLÄ seiso kelkan takana tai lähellä pyörivää telamattoa. ÄLÄ käytä korkeita kierroksia telamaton ollessa irti maasta. PERUUTUSVAIHDE (viputoiminen) Peruutusvaihde tarjoaa kuljettajalle lisämukavuutta kelkan normaalissa käsittelyssä. Peruutusvaihdetta ei kuitenkaan yleensä pidä käyttää juuttuneen kelkan irrottamiseen, koska sukset pyrkivät tällöin kaivautumaan entistä syvemmälle lumeen. Varmista ennen moottorikelkan käynnistystä, että vaihdevipu on halutun ajosuunnan edellyttämässä asennossa. 2. Siirrä vaihdevipua ulos- ja alaspäin (etuasennosta) peruutusvaihteen kytkemiseksi; paina sitten varoen kaasua, kunnes tunnet vaihteen olevan kytkeytynyt Ole varovainen ja käytä hidasta nopeutta kelkkaa peruuttaessasi. Varmista vaihdevivun oikea asento. Peruutusvaihde ei vaadi erityistä huoltoa. Vivuston säätö saattaa kuitenkin olla tarpeen, jos peruutusvaihdetta kytkettäessä kuuluu ylimääräisiä ääniä. Arctic Cat suosittelee kelkan viemistä valtuutettuun Arctic Cat -huoltoon säädön suorittamista varten. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. HUOMAA: Varoitussummeri soi peruutusvaihteen ollessa kytkettynä, mutta tarkasta kuitenkin vaihdevivun asento ennen kiihdytystä. Peruuta aina hitaalla nopeudella ja pysäytä kelkka ennen vaihdevivun siirtämistä. Kun olet valinnut uuden vaihteen, paina kaasua varovasti, kunnes tunnet vaihteen kytkeytyneen kunnolla. Peruutusvaihteelle vaihdetaan seuraavasti: 1. Pysäytä kelkka täysin. YLEISTIETOJA 21
Käyttöohjekirja. Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD
Utility/Touring-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/LTD T570 TZ1/LXR/Turbo LXR/LTD Performance-mallit CFR 800 CFR 1000 F5 LXR F570 F6 Sno Pro F8 EXT/LXR/Sno Pro/LTD Z1/LXR/Sno Pro Z1 Turbo/EXT/LXR/Sno
LisätiedotAlkusanat VAROITUS! HUOMIO HUOMAA
i k je h o ö t t y ä K a j r Touring/Trail/ Utility-mallit Bearcat 570 Bearcat 570 XT Bearcat Z1 XT/GS/ LT LTD LXR F5 F570 T570 TZ1/LXR/LXR Turbo Crossover/Mountain/ Performance-mallit F 800 LXR/Sno Pro
LisätiedotMalli: Ostopäivä: Valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Arctic Cat -jälleenmyyjä: Osoite: Puhelin: ! VAROITUS
Takuuehdot...Etukannen sisäpuoli Alkusanat...1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorikelkan turvasäännöt...3 Yleistietoja...4-30 Moottorikelkan tunnistus...4 Hallintalaitteet...4 Kelkan kaatuminen...7
LisätiedotTAKUUEHDOT. Tuulilasi Vesipumpun hihna Sytytystulpat
TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen uusille Arctic Cat - moottorikelkoille sekä kaikille Arctic Catin valmistamille tai myymille osille
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000. www.arcticcat.fi
KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 5000/8000/9000 XF 8000/9000 M 8000/9000 www.arcticcat.fi Sisältö Alkusanat...1 Käyttöohjeet... 23-27 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 Moottorin käynnistys ja pysäytys...23 Moottorikelkan
LisätiedotMoottorikelkat Käyttöohjekirja
2005 Moottorikelkat Käyttöohjekirja SUMEKO OY 1 TAKUUEHDOT Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää rajoitetun takuun kaikille valmistamilleen uusille Arctic Cat - moottorikelkoille sekä kaikille
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000. www.arcticcat.com
KÄYTTÖOHJEKIRJA PANTERA 7000 ZR 4000 www.arcticcat.com Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle Arctic Cat
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000. www.arcticcat.fi
KÄYTTÖOHJEKIRJA ZR 6000/7000 XF 6000/7000 M 6000/7000 www.arcticcat.fi Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle
LisätiedotBETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotAsennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotSisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotVolvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille.
Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt -vaihtoautoiksi kelpuutetaan kaikkein parhaimmat, hinta-laatusuhteeltaan täydelliset ja luotettavat laatuyksilöt. Volvo Selekt
Lisätiedot100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE
100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotTurvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotPOTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotMetallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
LisätiedotTAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotKäyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/
Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
LisätiedotUser Guide Käyttöohje
RollerMouse Pro3 User Käyttöohje Guide Pakkauksen sisältö 1 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Käyttöohje 4 2 3 RollerMousen toiminnot
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit
LisätiedotDM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
LisätiedotArctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos
1 Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot 2018 2019 ohjauksen muutos Kelkan alkuperäinen ohjaustanko on kiinnitetty ohjausakseliin hitsaamalla, eikä ajoasentoa voi muuttaa. Lisäksi ohjaustanko on hyvin korkealla
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotJäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle
Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen
LisätiedotZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja
Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia
LisätiedotPakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired
Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotJäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!
Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
LisätiedotJälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotHarjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen
Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotPaikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
LisätiedotTyökalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.
KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotVAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet
LisätiedotKÄYTTÖOPAS ZR /XF/PANTERA 3000/5000/
2017 KÄYTTÖOPAS ZR /XF/PANTERA 3000/5000/7000 www.arcticcat.fi Rajoitettu takuu Arctic Cat Inc. (jäljempänä Arctic Cat) myöntää alla kuvatun mukaisen rajoitetun takuun jokaiselle kokoamalleen uudelle Arctic
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotRollerMouse Pro3 Käyttöohje
RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen
LisätiedotAsennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotElectronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400
KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus
LisätiedotMAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
LisätiedotKäyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC
Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotNokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotAsennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
LisätiedotSulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
LisätiedotDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotAsennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
LisätiedotNOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotPyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat Doblò paketti- / farmari ajoneuvot (263) 1,6 D Multijet ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä
LisätiedotManuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
Lisätiedot