KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE"

Transkriptio

1 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, Generation D Alkaen ohjelmaversiosta 6.07 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään.

2 Sisältö YLEISTÄ Käyttökohteet Mekaaninen rakenne Ohjausjärjestelmä Ympäristödokumentointi Lämmönsiirrintyypit Koneen osat Yksikkökone GOLD RX pyörivällä lämmönsiirtimellä Yksikkökone GOLD PX levylämmönsiirtimellä Yksikkökone GOLD CX patterilämmönsiirtimellä Erilliset tulo- ja poistoilmakoneet GOLD SD, koot Erilliset tulo- ja poistoilmakoneet GOLD SD, koko Erilliset tulo- ja poistoilmakoneet GOLD SD, koot 4-20, patterilämmönsiirtimellä TURVAOHJEET Turvakytkin/päävirtakytkin Vaarat Kosketussuojat Glykoli KÄYTTÖÖNOTTO Yleistä Kanaviston ja ilmalaitteiden säätö Toimintajärjestys Työnkulku Painetasapainon säätö Yleistä Vuotosuunnan varmistaminen KÄSIPÄÄTE JA VALIKKOJEN KÄYTTÖ Käsipääte Yleistä Painikkeet Näyttöikkuna Lyhenteet Valikkorakenne PÄÄVALIKKO Yleistä Kielen valinta Käytön muutos Asetukset KÄYTTÄJÄTASO Lämpötila Luku Asetus Virtaus/Paine Luku Asetus Kytkentäkello Suodatin Luku Suodattimen kalibrointi Pyörivän lämmönsiirtimen kalibrointi Ilmansäätö Hälytys ASENNUSTASO Valikkoyhteenveto TOIMINNOT Lämpötila Lämpötilasäätö PKTS-säätö Tuloilmasäätö Poistoilmasäätö Lämpötilan säätö Xzone Ulkokompensointi Kesäyöjäähdytys Yölämmitys Morning BOOST Asetusarvonsiirto Ylimääräinen säätöporras Pidennetty lämmitysjakso Ulkoiset lämpötila-anturit Virtaus/paine Puhallinsäätö Virtaussäätö Paineensäätö Tarveohjaus Orjaohjaus Ulkokompensointi Tehostettu Virtauksen/paineen pienentäminen Orjapuhaltimen ilmavirran säätö Suodattimen valvonnan aktivointi, esisuodatin, jälkisuodatin ja vakiosuodatin GOLD SD Käyttö Kytkentäkello Pidennetty käyttö Kesäaika/Talviaika Lämmitys Lämmönsiirrin Huurteenpoisto, pyörivä lämmönsiirrin Poistoilman säätö, pyörivä lämmönsiirrin Jälkilämmitys Heating BOOST Esilämmitys Jäähdytys Käyttötila Jäähdytyssäätö Intervallikäyttö Säätönopeus Ulkolämpötilaraja Uudelleenkäynnistysaika Jäähdytyksen minimivirtaus Neutraalivyöhyke Cooling BOOST BLUE BOX Kosteus ReCO IQnomic Plus Ulkoinen valvonta All Year Comfort OPTIMIZE MIRU Control Season Heating AUTOMAATTISET TOIMINNOT Yleistä Käynnistysjakso Jäähdytyksentalteenotto Nollapistekalibrointi Vesilämmityspatterin jäätymissuoja Sähkölämmityspatterin jälkijäähdytys Lämpöpatterin tehonrajoitus Lto-laitteen jälkikäyttö Tiheyskorjattu ilmavirta Puhtaaksipuhallus Carry-over Control Hyötysuhteen laskeminen, pyörivä lämmönsiirrin Pumpun ohjaus, patterilämmönsiirrin Levy-/patterilämmönsiirtimen jäätymissuoja LUKU MANUAALINEN TESTI HÄLYTYSASETUS Palohälytys Ulkoiset hälytykset Hälytysraja Hälytysprioriteetti Hälytyslähdöt KÄSIPÄÄTE Language/Kieli Virtausyksikkö Min/Max asetus Perusasetus TIEDONSIIRTO EIA EIA Ethernet HUOLTOTASO KUNNOSSAPITO Suodattimen vaihto Irrota suodatin Asenna uudet suodattimet Puhdistus ja tarkastus Yleistä Suodatintila Lto-laite Puhaltimet ja puhallintila Toimintatarkastus Pumpun vaihto, putkistoryhmä, GOLD CX, koko HÄLYTYKSET JA VIANETSINTÄ Yleistä A- ja B-hälytys Hälytyksen palautus Hälytysasetusten muutos Käynnistys virtakatkoksen jälkeen Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset INFOVIESTI TEKNISET TIEDOT Mittatiedot, yksikkökone GOLD RX pyörivällä lämmönsiirtimellä Mittatiedot, yksikkökone GOLD PX, levylämmönsiirrin Mittatiedot, yksikkökone GOLD CX patterilämmönsiirtimellä Mittatiedot, erilliset tulo- ja poistoilmakoneet GOLD SD Riviliitin koot Sähkötiedot Kone Puhaltimet Sähkökaappi Moottori, pyörivä lämmönsiirrin Säätötarkkuus LIITTEET Vaatimustenmukaisuusvakuutus Käyttöönottopöytäkirja Ecodesign data Oikeus muutoksiin pidätetään.

3 YLEISTÄ. Käyttökohteet GOLD on tarkoitettu yleisilmanvaihtoon. Valitusta versiosta riippuen GOLDia voidaan käyttää toimistoissa, kouluissa, päiväkodeissa, julkisissa tiloissa, myymälöissä, asuinkiinteistöissä jne. Levy-/patterilämmönsiirtimellä (PX/CX) varustettua GOLDia ja erillisiä tulo- ja poistoilmakoneita (SD) voidaan käyttää myös kohtuullisen kosteiden tilojen ilmanvaihtoon, mutta ei kuitenkaan esim. uimahalleissa, joissa kosteus on jatkuvasti korkea. Erillisinä tulo- ja poistoilmakoneina toimitettu GOLD on tarkoitettu kohteisiin, joissa tulo- ja poistoilman on oltava erillisinä tai kun tilasyistä tarvitaan erilliset yksiköt tulo- ja poistoilmalle. Niitä voidaan käyttää myös erikseen, jos vain toista vaihtoehtoa tarvitaan. GOLD-järjestelmän kaikkien etujen hyödyntämiseksi suunnittelun, asennuksen, säädön ja käytön yhteydessä on tärkeää huomioida kojeen erityisominaisuudet. Perusrakenteinen kone sijoitetaan sisätiloihin. Ulkoasennuksessa on käytettävä TBTA/TBTB-lisävarustetta. Jos kanavatarvike asennetaan ulkotiloihin, niiden kotelon pitää olla eristetty (tyyppi TCxx). Huomaa! Lue aina luvusta 2 yleiset vaaroja ja valtuutuksia koskevat kohdat ja noudata huolellisesti kullekin työvaiheelle annettuja asennusohjeita. Tyyppikilvet ovat ulkopuolella koneen tarkastuspuolella ja sisäpuolella puhaltimen ripustuksessa. Käytä tyyppikilven tietoja ottaessasi yhteyttä Swegoniin..2 Mekaaninen rakenne GOLDia on saatavana 9 eri kokoa 6 ilmavirta-alueelle. Vaippa on maalattu beigensävyiseksi, NCS S2005-Y30R. Kahvat ja kytkentähuuvan yläosa vaaleanharmaiksi, NCS S3502-B. Koristelistat ja kytkentähuuvan alaosa tummanharmaiksi, NCS S600-R90B. Sisäpuoli on valmistettu alumiinisinkitystä teräslevystä. Ympäristöluokka C4. Välissä oleva eristys on 50 mm:n mineraalivillaa. Levylämmönsiirtimellä (PX) tai pyörivällä lämmönsiirtimellä (RX) varustetuissa GOLD-koneissa, koot -30, joissa ilmanotto on ylhäällä sekä erillisissä tulo- ja poistoilmakoneissa (SD), koot 04-08, ja GOLD RX Top malleissa on suodatinluokan F7 pleatsuodatin. Muissa versioissa/kokoluokissa on suodatinluokan F7 lasikuidusta valmistetut tulo- ja poistoilmasuodattimet. Pyörivän RECOnomic-lämmöntalteenottolaitteen kierrosluku on portaattomasti säädettävissä ja sen lämpötilahyötysuhde on jopa 85 %. Levylämmönsiirrin on varustettu vakiona ohitus- ja sulkupellillä lämmönsiirtimen lämmöntalteenoton portaatonta ja automaattista säätöä varten. GOLD CX -koneissa, koot 35-80, patterilämmönsiirrin toimitetaan tehtaalta täydellisenä sisältäen asennetun putkiryhmän sekä kaikki tarvittavat komponentit. Järjestelmä on normaalisti täytetty nesteellä, ilmattu, säädetty ja sen toiminta on testattu ennen toimitusta, mutta se voidaan tilata myös täyttämättömänä esim. kunnostus-, muutos- ja lisärakennuskohteisiin tai kun halutaan käyttää muuta kuin 30 % eteeniglykolia. GOLD CX -koneisiin, koot 00/20, ja erillisiin tulo- ja poistoilmakoneisiin GOLD SD, koot 2-20, on lisävarusteena saatavilla irrallinen putkiryhmä. Tulo- ja poistoilmapuhaltimet ovat taaksepäin kaartuvilla siivillä varustettuja GOLD Wing+ aksiaali-radiaalipuhaltimia. Puhaltimet ovat suorakäyttöisiä ja niissä on taajuusmuuttajat portaatonta nopeudensäätöä varten..3 Ohjausjärjestelmä Ohjausjärjestelmä IQnomic on mikroprosessoripohjainen ja se on sisäänrakennettu koneeseen. Se ohjaa ja säätää puhaltimia, lto-laitetta, lämpötiloja, ilmavirtoja, käyttöaikoja ja useita järjestelmän sisäisiä ja ulkoisia toimintoja sekä hälytyksiä..4 Ympäristödokumentointi Tämän ohjeen liitteenä oleva ympäristödokumentointi sisältää purkamisohjeen ja ympäristötuoteselosteen. Kone on suunniteltu niin, että se on helppo purkaa luonnollisiin osiin. Kun kone on tullut tiensä päähän, se on toimitettava hyväksyttyyn kierrätyslaitokseen. GOLDin kierrätettävä paino on noin n. 94 %. Swegon AB kuuluu REPA-rekisteriin, nro Jos sinulla on kysyttävää tästä purkamisohjeesta tai koneen ympäristövaikutuksista, ota yhteys Swegon AB: hen, puh. +46 (0) Lämmönsiirrintyypit Yksikkökone GOLD toimitetaan joko pyörivällä (RX), levy- (PX) tai patterilämmönsiirtimellä (CX) varustettuna. Erillisiin tulo- ja poistoilmakoneisiin (SD) on valinnaisvarusteena saatavilla patterilämmönsiirrin. Jos jokin kappale, toiminto tms. koskee vain tiettyä lämmönsiirrintyyppiä, se merkitään seuraavilla symboleilla: Pyörivä lämmönsiirrin (RX) Levylämmönsiirrin (PX) Patterilämmönsiirrin (CX/SD) Oikeus muutoksiin pidätetään. 3

4 .6 Koneen osat.6. Yksikkökone GOLD RX pyörivällä lämmönsiirtimellä Alla on yksinkertaistettu, kaaviomainen kuvaus yksittäisistä komponenteista Oikeakätinen rakenne Kuva a Ulkoilma Tuloilma Poistoilma Jäteilma GOLD 04 20: Kone on voitu tilata oikeakätisenä kuvan a tai vasenkätisenä kuvan b mukaisesti. GOLD 2 20: Kuva a näyttää puhaltimen sijainnin. Kone on voitu tilata myös puhaltimien sijainnilla 2, jolloin puhaltimet ja suodattimet on sijoitettu pystysuunnassa peilikuvaksi. Vasenkätisessä rakenteessa (kuva b) kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Poistoilma) 2 JÄTEILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Tuloilma) 3 Poistoilmapuhallin* moottorilla ja taajuusmuuttajalla 4 Poistoilmapuhaltimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = ) 5 Tuloilmasuodattimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 3) 6 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 7 Käsipääte 8 Poistoilmasuodatin* Kuva b Vasenkätinen rakenne 9 Säätöpelti (vasenkätisenä käytettäessä vasemmassa suodatinosassa) 0 Tuloilman lämpötila-anturi (sijoitetaan tuloilmakanavaan) POISTOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Ulkoilma) 2 TULOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Jäteilma) 3 Tuloilmasuodatin* 4 Ulkoilman lämpötila-anturi* 5 Lto-laite 6 Lto-laitteen käyttömoottori 7 Pyörimisvahtianturi 8 Lto-laitteen ohjausyksikkö 9 Tuloilmapuhaltimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 2) 20 Poistoilmasuodattimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 4) 2 Poistoilman lämpötila-anturi* 22 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja taajuusmuuttajalla 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

5 .6.2 Yksikkökone GOLD PX levylämmönsiirtimellä Alla on yksinkertaistettu, kaaviomainen kuvaus yksittäisistä komponenteista Oikeakätinen rakenne Fig. 2a Ulkoilma Tuloilma Poistoilma Jäteilma Kuva 2b Vasenkätinen rakenne Kone toimitetaan oikea- tai vasenkätisenä rakenteena kuvien 2a ja 2b mukaisesti. Vasenkätisessä rakenteessa (kuva 2b) kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset JÄTEILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Tuloilma) 2 ULKOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Poistoilma) (Toimintovalitsimen asento = 3) 3 Tuloilmasuodattimen paineanturi* 4 Tuloilmasuodatin* 5 Ulkoilman lämpötila-anturi* 6 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 7 Toimilaite, sulku- ja ohituspelti 8 Käsipääte 9 Anturi, poistoilman* lämpötila/suhteellinen kosteus 0 Poistoilmasuodatin* Tuloilman lämpötila-anturi (sijoitetaan tuloilmakanavaan) 2 POISTOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Ulkoilma) 3 TULOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Jäteilma) 4 Poistoilmapuhallin* moottorilla ja taajuusmuuttajalla 5 Poistoilmapuhaltimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = ) 6 Jäätymissuojan anturi 7 Levylämmönsiirrin ohitus- ja sulkupellillä 8 Tuloilmapuhaltimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 2) 9 Poistoilmasuodattimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 4) 20 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja taajuusmuuttajalla 2. Mittanipat, joilla mitataan painealenema lämmönsiirtimien yli. 22. Lämpötila-/tiheysanturi, tuloilma. 23. Lämpötila-/tiheysanturi, poistoilma. Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

6 .6.3 Yksikkökone GOLD CX patterilämmönsiirtimellä Alla on yksinkertaistettu, kaaviomainen kuvaus yksittäisistä komponenteista Oikeakätinen rakenne, puhaltimen sijainti Fig. 3a Ulkoilma Tuloilma Poistoilma Jäteilma Kone on voitu tilata oikeakätisenä kuvan 3a tai vasenkätisenä kuvan 3b mukaisesti. Kuva 3a näyttää puhaltimen sijainnin. Kone on voitu tilata myös puhaltimien sijainnilla 2, jolloin puhaltimet ja suodattimet on sijoitettu pystysuunnassa peilikuvaksi. Vasenkätisessä rakenteessa (kuva 3b) kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Poistoilma) 2 JÄTEILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Tuloilma) 3 Poistoilmapuhallin* moottorilla ja taajuusmuuttajalla 4 Poistoilmapuhaltimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = ) 5 Tuloilmasuodattimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 3) 6 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 7 Käsipääte 8 Poistoilmasuodatin* 0 Tuloilman lämpötila-anturi (sijoitetaan tuloilmakanavaan) Kuva 3b Vasenkätinen rakenne, puhaltimen sijainti POISTOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Ulkoilma) 2 TULOILMA* (vasenkätisenä käytettäessä Jäteilma) 3 Tuloilmasuodatin* 4 Ulkoilman lämpötila-anturi* 5 Patterilämmönsiirrin putkistoryhmällä 6 Venttiilitoimilaite 7 Jäätymissuojan lämpötila-anturi 8 Kiertopumppu 9 Tuloilmapuhaltimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 2) 20 Poistoilmasuodattimen paineanturi* (Toimintovalitsimen asento = 4) 2 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja taajuusmuuttajalla 22 Anturi, poistoilman* lämpötila/suhteellinen kosteus 23. Mittanipat, joilla mitataan painealenema lämmönsiirtimien yli. 24. Lämpötila-/tiheysanturi, tuloilma. 25. Lämpötila-/tiheysanturi, poistoilma. GOLD CX koko 00/20: Putkiryhmä ohjausyksiköideen toimitetaan irrallisena lattia- tai seinäasennusta varten (lisävaruste). 6 Oikeus muutoksiin pidätetään.

7 .6.4 Erilliset tulo- ja poistoilmakoneet GOLD SD, koot Alla on yksinkertaistettu kaaviokuvaus yksittäisistä komponenteista Kuva 4a Ulkoilma Tuloilma Kone toimitetaan kuvassa 4a esitettynä versiona. Tätä versiota voidaan käyttää monin eri tavoin, kuten kuvassa 4b on esitetty. Kuvan konetta käytetään tuloilmakoneena. Poistoilmakoneessa kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) 2 Mahdollinen paineanturi, tuloilmasuodatin* (toimintovalitsimen asento = 3) (poistoilmakoneisssa paineanturi, poistoilmasuodatin) 3 Lämpötila-anturi, ulkoilma/tiheysanturi, tuloilma* (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/tiheysanturi, poistoilma) 4 Paineanturi, tuloilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = 2) (poistoilmakoneisssa paineanturi, poistoilmapuhallin) 5 Käsipääte Kuva 4b 6 Lämpötila-anturi, tuloilma (sijoitetaan tuloilmakanavaan) (ei käytetä poistoilmakoneissa) 7 TULOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) 8 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella (poistoilmakoneissa poistoilmapuhallin moottorilla ja moottorinohjauksella) 9 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 0 Mahdollinen tuloilmasuodatin* (poistoilmakoneissa poistoilmasuodatin) Oikeus muutoksiin pidätetään. 7

8 .6.4 Erilliset tulo- ja poistoilmakoneet GOLD SD, koko 2 Alla on yksinkertaistettu kaaviokuvaus yksittäisistä komponenteista Kuva 5a Ulkoilma Tuloilma Kone on voitu tilata oikeakätisenä kuvan 5a tai vasenkätisenä kuvan 5b mukaisesti. Kone voi myös koostua pelkästä suodattimesta ja puhaltimesta tai pelkästä puhaltimesta. Kuvan konetta käytetään tuloilmakoneena. Poistoilmakoneessa kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) 2 Lämpötila-anturi, ulkoilma/tiheysanturi, tuloilma (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/tiheysanturi, poistoilma) 3 Käsipääte 4 Lämpötila-anturi, tuloilma (sijoitetaan tuloilmakanavaan) (ei käytetä poistoilmakoneissa) 5 TULOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) Kuva 5b 6 Mahdollinen patterilämmönsiirrin, tuloilma* (poistoilmakoneissa patterilämmönsiirrin, poistoilma) 7 Anturi, ulkolämpötila* (vain koneissa patterilämmönsiirtimellä) (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/ kosteusanturi, poistoilma) 8 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella (poistoilmakoneissa poistoilmapuhallin moottorilla ja moottorinohjauksella) 9 Paineanturi, tuloilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = 2) (poistoilmakoneisssa paineanturi, poistoilmapuhallin) 0 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö Mahdollinen paineanturi, tuloilmasuodatin* (toimintovalitsimen asento = 3) (poistoilmakoneisssa paineanturi, poistoilmasuodatin) 2 Mahdollinen tuloilmasuodatin* (poistoilmakoneissa poistoilmasuodatin) 8 Oikeus muutoksiin pidätetään.

9 .6.5 Erilliset tulo- ja poistoilmakoneet GOLD SD, koot 4-20, patterilämmönsiirtimellä Alla on yksinkertaistettu kaaviokuvaus yksittäisistä komponenteista Kuva 6a Ulkoilma Tuloilma Kone on voitu tilata oikeakätisenä kuvan 6a tai vasenkätisenä kuvan 6b mukaisesti. Kone voi myös koostua pelkästä suodattimesta ja puhaltimesta tai pelkästä puhaltimesta. Kuvan konetta käytetään tuloilmakoneena. Poistoilmakoneessa kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) 2 Lämpötila-anturi, ulkoilma/tiheysanturi, tuloilma* (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/ tiheysanturi, poistoilma) 3 Käsipääte 4 Lämpötila-anturi, tuloilma (sijoitetaan tuloilmakanavaan) (ei käytetä poistoilmakoneissa) 5 TULOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) Kuva 6b 6 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella (poistoilmakoneissa poistoilmapuhallin moottorilla ja moottorinohjauksella) 7 Paineanturi, tuloilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = 2) (poistoilmakoneisssa paineanturi, poistoilmapuhallin) 8 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 9 Mahdollinen patterilämmönsiirrin, tuloilma* (poistoilmakoneissa patterilämmönsiirrin, poistoilma) 0 Anturi, ulkolämpötila* (vain koneissa patterilämmönsiirtimellä) (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/ kosteusanturi, poistoilma) Paineanturi, tuloilmasuodatin* (toimintovalitsimen asento = 3) (poistoilmakoneisssa paineanturi, poistoilmasuodatin) 2 Mahdollinen tuloilmasuodatin* (poistoilmakoneissa poistoilmasuodatin) Oikeus muutoksiin pidätetään. 9

10 2 TURVAOHJEET Käyttäjän on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle suoritettavia töitä. Takuu ei korvaa koneelle tai sen osalle ostajan tai asentajan virheellisestä käsittelystä aiheutunutta vahinkoa, jos näitä ohjeita ei ole noudatettu. Varoitus Ainoastaan pätevä sähköasentaja tai Swegonin kouluttama huoltohenkilöstö saa suorittaa koneen sähköasennuksen tai kytkeä koneeseen ulkoisia toimintoja. 2. Turvakytkin/päävirtakytkin Pyörivällä (RX) tai levylämmönsiirtimellä (PX) varustetuissa GOLD-yksikkökoneissa, koot 04/05, 07/08, /2, 4/20 ja 25/30, turvakytkin on sijoitettu kytkentäkotelon ulkopuolelle. Pyörivällä lämmönsiirtimellä (RX) varustetuissa GOLDyksikkökoneissa, koot 35/40, 50/60, 70/80 ja 00/20, turvakytkin on sijoitettu oven ulkopuolelle koneen keskiosaan. Patterilämmönsiirtimellä varustetussa GOLD CX -koneessa, koko 35/40, turvakytkin on sijoitettu sähkökotelon vasemmalle puolelle koneen keskiosaan. Kokoluokissa 50/60, 70/80 ja 00/20 turvakytkin on sijoitettu muovikoteloon sähkökotelon alle koneen keskiosaan. Erillisissä tulo- ja poistoilmakoneissa GOLD SD, koot 04-80, turvakytkin on puhallinosan tarkastusluukun tarkastuspuolella. Koossa 00/20 turvakytkin on asennettu muovikoteloon koneen tarkastuspuolelle. Kone on normaalisti käynnistettävä ja pysäytettävä käsipäätteeltä, ei turvakytkimellä. Katkaise virta aina turvakytkimellä huoltotöiden ajaksi, ellei ohjeessa ole toisin ilmoitettu. 2.2 Vaarat Varoitus Tarkasta ennen muita toimenpiteitä, että koneen jännite on katkaistu. Liikkuvien osien vaara-alueet Pyörivä osia ovat puhallinpyörä, mahdollisen pyörivän lämmönsiirtimen hihnapyörä ja mahdollisen levylämmönsiirtimen ohitus-/sulkupelti. Lukittavat tarkastusluukut suojaavat puhaltimia sekä ltolaitetta. Jos puhaltimen poistoaukkoihin ei ole yhdistetty kanavia, ne on varustettava kosketussuojilla (lankaverkoilla). Varoitus Suodatin-/puhallinosan tarkastusluukkuja ei saa avata koneen käydessä. Normaalikäytössä kone pysäytetään käsipäätteen pysäytyspainikkeella. Odota ennen luukun avaamista, että puhaltimet ovat pysähtyneet. Puhallinosassa on ylipaine, mistä syystä luukku voi lennähtää auki. Avain täytyy säilyttää erillään koneesta. 2.3 Kosketussuojat Sähkökotelon kansi toimii kosketussuojana pyörivällä lämmönsiirtimellä varustetuissa yksikkökoneissa (RX), koot 04/05 ja 08, sekä kaikissa muissa versioissa (PX/CX/SD). Pyörivällä lämmönsiirtimellä varustettujen yksikkökoneiden (RX) kokoluokissa 2, 4/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 ja 00/20 kosketussuojana toimii sähkökotelon päällä oleva lukittava ovi. Kosketussuojan saa irrottaa ainoastaan pätevä asentaja tai koulutettu huoltohenkilöstö. Varoitus Koneen jännite on katkaistava turvakytkimellä ennen kosketussuojan irrottamista. Käytön aikana kosketussuojien on aina oltava paikallaan, kaikkien tarkastusluukkujen suljettuina sekä kytkentähuuvan asennettuna koneen päälle Glykoli Glykolia käytetään patterilämmönsiirtimellä varustetuissa GOLD-koneissa. Älä koskaan kaada glykolia viemäriin, vaan toimita se ympäristöjätteiden keräyspisteeseen, huoltoasemalle jne. Glykoli on vaarallista nautittuna ja se voi aiheuttaa hengenvaarallisen myrkytyksen tai munuaisvaurion. Ota yhteys lääkäriin. Vältä glykolihöyryjen sisäänhengittämistä suljetuissa tiloissa. Jos glykolia roiskuu silmiin, huuhtele runsaalla vedellä (noin 5 min). Ihoroiskeet pestään saippualla ja vedellä. Oikeus muutoksiin pidätetään.

11 3 KÄYTTÖÖNOTTO 3. Yleistä Toimintajärjestys käyttöönotossa:. Tarkasta, ettei koneessa, kanavistossa tai toimintaosissa ole mitään sinne kuulumattomia esineitä. 2. Tarkasta, että pyörivä lämmönsiirrin (vain GOLD RX) pyörii kevyesti. Koo issa pyörivän lämmönsiirtimen pitää olla hieman kallellaan suodatinta kohti, katso kuva alla. Jos kallistusta pitää säätää, katso pyörivän lämmönsiirtimen kallistuksen säätöä koskeva erikoisohje (04-80) tai GOLD-asennusohje (20). L 0,5xL 0,5xL GOLD RX, koko 50-20: kuvassa näkyy roottorin kallistuksen tehdasasetus puhaltimen sijainnilla. Roottorin pitää aina olla kallistuneena suodatinta kohti. Tämä tarkoittaa, että roottori on kallistuneena toiseen suuntaan puhaltimen sijainnilla Käännä turvakytkin asentoon Päälle (I). 4. Valitse kieli, jos se ei ole jo valittuna. Katso 5.2 tai 3.. L 5. Kone on asetettu tehtaalla käyttövalmiiksi. Katso 9.2 Käyttöönottopöytäkirja. Näitä säätöjä on usein kuitenkin muutettava kyseiseen asennukseen sopiviksi. Ohjelmoi kytkentäkello, lämpötilat, ilmavirrat ja toimin not lukujen 4 5 mukaisesti. Valitse virtausyksiköksi l/s, m 3 /s tai m 3 /h (ASENNUSTA- SOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE). Täytä käyttöönottopöytäkirja ja säilytä sitä koneen asiakirjataskussa. Jos lämmityksen säädössä esiintyy vaihteluja/hitautta, tietyissä tapauksissa voi olla tarpeen muuttaa P-aluetta ja K-kerrointa. Tämä tehdään huoltovalikossa, johon pääsemiseen tarvitaan koodi. Ota yhteys Swegon-edustajaasi. Tehdasasetukset (kaikki GOLD-koneet): P-alue = 5,00 K-kerroin= 0,70 (tuloilmasäätö), 0,20 (poistoilmasäätö Normaaliarvot eri koneille: GOLD RX: P-alue = 5,00-0,00 GOLD PX: P-alue = 0,00-20,00 GOLD CX: P-alue = 0,00-20,00 GOLD SD patterilämmönsiirtimellä: P-alue = 0,00-20,00 GOLD SD ilman patterilämmönsiirrintä: P-alue = 5,00-30,00 K-kertoimen voi usein jättää ennalleen. 6. Aktivoi tarvittaessa käsi- tai automaattikäyttö (PÄÄVA- LIKKO) tai lukitse puhaltimien kierrosluku (valikko ILMANSÄÄTÖ). Säädä kanavisto ja ilmalaitteet luvun 3.2 mukaisesti. 7. Tarkasta ja tarvittaessa säädä koneen painetasapaino luvun 3.3 mukaisesti. 8. Tee lopuksi suodatinkalibrointi luvun mukaisesti. Oikeus muutoksiin pidätetään.

12 3.2 Kanaviston ja ilmalaitteiden säätö Puhaltimien tarpeettoman energiankulutuksen estämiseksi on tärkeää pitää järjestelmän painehäviö mahdollisimman pienenä. Viihtyisyyden kannalta on myös tärkeää, että kanavisto ja ilmalaitteet on säädetty oikein. GOLDin ilmalaitteiden ja kanaviston säädössä on suositeltavaa noudattaa suhteellisuusmenetelmää. Suhteellisuussäädössä haarakanavien ilmavirtojen välinen suhde pidetään vakiona, vaikka runkokanavien ilmavirtaa muutetaan. Sama suhde koskee asennuksen ilmalaitteita. Kanaviston säädössä voidaan koneen puhaltimien kierrosluku lukita tietylle ilmavirralle, ks Toimintajärjestys Järjestelmä säädetään seuraavassa järjestyksessä:. Haarakanavien ilmalaitteiden säätö. 2. Haarakanavien säätö. 3. Runkokanavien säätö Työnkulku. Kaikki toimilaitteet ja pellit asetetaan täysin auki. 2. Laske mitatun ja mitoitetun virtauksen suhde kaikille ilmalaitteille, haarakanaville ja runkokanaville. Kussakin haarassa on sen ilmalaitteen, jolla on pienin virtaussuhde, oltava täysin auki. Tämä ilmalaite toimii INDEK- SILAITTEENA. Sama koskee haara- ja runkopeltejä. Kun säätö on valmis, on yhden ilmalaitteen kussakin haarassa, yhden haarapellin ja yhden runkopellin oltava täysin auki. 3. Aloita säätö siitä runkokanavasta ja siitä rungon haarakanavasta, joilla on suurin virtaussuhde. Säätö aloitetaan tästä sen vuoksi, että tällöin ilma painetaan niihin järjestelmän osiin, joissa sitä on vähiten. 4. Säädä haarakanavan viimeinen ilmalaite niin, että se saa saman virtaussuhteen kuin indeksilaite. Tämä ilmalaite toimii VERTAILULAITTEENA. Usein pienin virtaussuhde on haaran viimeisellä ilmalaitteella, jonka on tällöin oltava auki. Tässä tapauksessa indeksilaite ja vertailulaite ovat sama ilmalaite. 5. Kurista haaran muita ilmalaitteita niin, että ne saavat saman virtaussuhteen kuin vertailulaite. HUOM! Vertailulaitteen virtaussuhde tulee muuttumaan jokaisen kuristettavan ilmalaitteen osalta, mistä syystä vertailulaitteen virtaussuhde voidaan käytännössä asettaa hieman korkeammaksi. Vertailulaite on mitattava jokaisen kuristettavan ilmalaitteen välissä. 6. Siirry siihen haaraan, jolla oli seuraavaksi suurin virtaussuhde, ja säädä sen ilmalaiteet jne. HUOM! Kaikkien haarapeltien on oltava täysin auki, kunnes kaikki ilmalaitteet on säädetty. 7. Kurista sitä haarapeltiä, jolla oli suurin virtaussuhde, niin että se saa saman virtaussuhteen kuin haara, jossa oli pienin virtaussuhde. HUOM! Muista, että indeksipellin virtaussuhde muuttuu, toimi kuten kohdassa Kun kaikki haarat on säädetty, runkopelti kuristetaan samalla tavalla. Katso myös alla oleva säätöesimerkki. Säätöesimerkki Aloita säätämällä haarakanava B, koska sillä on suurin virtaussuhde. Viimeisen ilmalaitteen, B3, virtaussuhde on pienin, ja sen on oltava täysin auki. Säädä muut ilmalaitteet, B ja B2, niin, että niiden virtaussuhde on sama kuin ilmalaitteella B3 (ks. kohta 5 edellä). Säädä nyt ilmalaitteet haarakanavasta C. Ilmalaitteen C4 on oltava täysin auki, muut kuristetaan samaan virtaussuhteeseen. Säädä ilmalaitteet haarakanavasta A. Tässä on ilmalaite A3 indeksilaite, mistä syystä ensin kuristetaan ilmalaite A4 (vertailulaite) laitteen A3:n virtaussuhteeseen. Sen jälkeen säädetään muut samaan virtaussuhteeseen kuin ilmalaite A4. Kurista haarapelti B samaan virtaussuhteeseen kuin haarapelti A, kurista haarapelti C samaan virtaussuhteeseen kuin haarapelti A. Tarkasta, että kaikissa on sama virtaussuhde. Kun säätö on valmis, on 3 ilmalaitteen ja yhden haarapellin oltava täysin auki, jotta järjestelmän paine olisi mahdollisimman pieni. q p = mitoitusvirta (l/s) q m = mitattu virta (l/s) K (suhde)= q m qp 2 Oikeus muutoksiin pidätetään.

13 3.3 Painetasapainon säätö (koskee pyörivällä lämmönsiirtimellä varustettuja koneita) Kuristuspellit GOLD RX 04-2 GOLD RX peltiä -5 peltiä 3.3. Yleistä Jotta lämmöntalteenottolaitteen vuotosuunta ja puhtaaksipuhallussektori toimisivat oikein, on poistoilmaosassa oltava tietty alipaine. Tämä varmistaa, ettei poistoilmaa pääsee sekoittumaan tuloilmaan. Koneen painetasapaino on säädettävä, kun laitos on täysin asennettu, kaikkien laitteiden ilmavirrat on säädetty ja käytössä ovat koneen normaalikäyttöä vastaavat tulo- ja poistoilmavirrat. KIINNI AUKI KIINNI (Työnnä yksi tai useampi kuristuspelti kiinnemmäksi) AUKI (Avaa kuristuspeltejä) GOLD RX Top Vasenkätinen Koko 04-2, pelti POISTOILMA Oikeakätinen Koko 04-08, pelti Koko 2, pelti POISTOILMA POISTOILMA Tarkastuspuoli Kuvassa on kone ilman päätyä. Kaikki toimenpiteet suoritetaan tarkastuspuolelta. Kiinnitysruuvi(t) Kiinnitysruuvi Kiinnitysruuvi(t) Säätöpelti Säätöpelti Ripusta säätöpelti koneen takareunaan. Käännä säätöpelti ylös ja kiinnitä ruuvilla. Säätöpelti GOLD RX Topin mukana toimitetaan kaksi säätölevyä. Asennettava säätölevy riippuu siitä, onko kone oikea- vai vasenkätinen versio. Oikea säätölevy asennetaan paikalleen koneeseen ja toinen säätölevy hävitetään. Katso yllä oleva kuva. Irrota kiinnitysruuvi(t) ja työnnä säätöpelti uraansa. Asenna kiinnitysruuvi(t). Katso yllä oleva kuva. Koneen painetasapaino säädetään tulppaamalla säätöpellit aukot mukana toimitetuilla muovitulpilla. Oikeus muutoksiin pidätetään. 3

14 3.3.2 Vuotosuunnan varmistaminen Koneen painetasapaino säädetään poistoilma-aukkoon asennetuilla kuristuspelleillä. Kuristuspellit toimitetaan erillisinä ja asentajan on asennettava ne poistoilmakanavan asennuksen jälkeen. Katso kuvat edellisellä sivulla. Liitä painemittari koneen paineenmittausnippoihin. Koneessa on neljä paineenmittausnippaa, joista on käytettävä lähimpänä poistoilmakanavaa olevia kahta nippaa. Sininen nippa mittaa poistoilmaosan ja valkoinen tuloilmaosan alipainetta. Paineenmittausnipat ovat kokoluokissa kytkentähuuvan luona ja 2 20 kokoluokissa koneen keskiosan sisäpuolella. Kun GOLD RX Top 04-2 yhdistetään COOL DX Top:iin, painemittausnipat ovat koneen sisäpuolella keskiosassa. Ks. oikealla oleva kuva. Huomaa, että molemmat paineenmittausnipat mittaavat alipainetta. MITATUT ARVOT Poistoilmaosan alipaineen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin tuloilmaosassa. Jos poistoilmaosan alipaine on yhtä suuri tai korkeintaan 20 Pa suurempi kuin tuloilmaosan paine, säätö on valmis. POIKKEAMAT Jos poistoilmaosan alipaine on pienempi kuin tuloilmaosassa, on kuristuspeltejä säädettävä seuraavasti:. Pysäytä kone, avaa poistoilmasuodattimen tarkastusluukku. GOLD RX Top: tulppaa osa säätölevyn aukoista mukana toimitetuilla muovitulpilla. Muut: työnnä poistoaukon säätölevyjä hieman eteenpäin (kiinni). Full face -liitännällä (kanavatarvike eristetyllä kotelolla): Jos säätöpelti/-pellit ovat kokonaan kiinni ja poistoilmaosan alipaine on edeleen pienempi kuin tuloilmaosassa, tulppaa muutama säätöpellin reikä mukana toimitetuilla muovitulpilla. 2. Sulje tarkastusluukku ja käynnistä kone. 3. Mittaa paineet. Toista, kunnes alipaine poistoilmaosassa on yhtä suuri tai korkeintaan 20 Pa suurempi kuin tuloilmaosassa (0 20 Pa). 4. Jos alipaine poistoilmaosassa on yli 20 Pa suurempi kuin tuloilmaosassa, vaikka kuristuspellit ovat täysin auki, tulee vuoto- ja puhallusvirta laskettua suuremmaksi. Tällöin todellinen poistoilmavirta poikkeaa asetetusta poistoilmavirrasta. Poikkeama kasvaa paine-eron kasvaessa. Paineenmittausnipat vuotosuunta (koneen oikeakätinen versio) GOLD GOLD 2-80 GOLD 20 - (sininen) + (valkoinen) (sininen) + (valkoinen) (sininen) + (valkoinen) POISTOILMA POISTOILMA POIS- TOILMA 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

15 4 KÄSIPÄÄTE JA VALIKKOJEN KÄYTTÖ 4. Käsipääte 4.. Yleistä Käsipääte on ohjauslaite, jonka 3 m:n kaapeli liitetään koneeseen pikaliittimellä. Näyttöpäätteessä on valaistu näyttöruutu, 6 painonappia sekä punainen merkkivalo (valodiodi) hälytyksiä varten. *GOLD RX* TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? 4..2 Painikkeet Näppäimillä on seuraavat toiminnot: ENTER vahvistaa valinnan ja siirtää seuraavalle alemmalle valikkotasolle. ESCAPE siirtää edelliseen valikkoon. SIIRTO YLÖS tai VASEMMALLE. SIIRTO ALAS tai OIKEALLE. PIENENTÄÄ merkityn asetuksen arvoa. Muutokset rekisteröityvät välittömästi eikä niitä tarvitse vahvistaa Enterillä. SUURENTAA merkityn asetuksen arvoa. Muutokset rekisteröityvät välittömästi eikä niitä tarvitse vahvistaa Enterillä Näyttöikkuna Näyttöikkunassa on 4 riviä. Monissa valikoissa on kuitenkin useampia rivejä, joille voi siirtyä rivi kerrallaan painikkeella SIIRTO ALAS. Sijaintipylväs osoittaa sijainnin valikossa. *GOLD RX* TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ ASETUKSIA Sijaintipylväs 4..4 Lyhenteet Valikoissa käytetään yleisesti seuraavia lyhenteitä: TI = Tuloilma (Esim: PUHALLIN TI = Puhallin tuloilma) PI = Poistoilma ULKO = Ulkoilma HUO = Huone JV = Jäätymisvahti LTO = Lämmöntalteenottolaite Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

16 4.2 Valikkorakenne PÄÄVALIKKO (Luku 5) *GOLD RX* TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? *GOLD RX* TII 4:40 KÄSIKÄYTTÖ SEIS? KÄSI/AUTO.KÄYTTÖ *GOLD RX* TII 4:40 SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ ASETUKSIA AUTOKÄYTTÖ KÄSIKÄYTTÖ PIENI IV. KÄSIKÄYTTÖ ISO IV. HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. LÄMPÖTILA KÄYTTÄJÄTASO (Luku 6) ALL YEAR COMFORT *LÄMPÖTILA* LUKU ASETUS Xzone *ALL YEAR COMFORT* LUKU ASETUS VIRTAUS/PAINE *Xzone* LUKU ASETUS KYTKENTÄKELLO *VIRTAUS/PAINE* LUKU ASETUS SUODATIN *KYTKENTÄKELLO* AIKA/PVM AIKAKANAVA VUOSIKANAVA ILMANSÄÄTÖ *SUODATIN* LUKU KALIBROINTI HÄLYTYS *ILMANSÄÄTÖ* LUKITSEE PUHALLINNOP AIKA: 0 h *HÄLYTYS* NYKYINEN HÄLYTYS HÄLYTYSHISTORIA ASENNUSTASO (Luvut 7-5) ASENNUS 6 Oikeus muutoksiin pidätetään.

17 5 PÄÄVALIKKO 5. Yleistä Normaalisti näytöllä on päävalikko, ellei jotain muuta valikkoa ole valittu. Paluu päävalikkoon tapahtuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua. Valikon sisältö vaihtelee valitusta käyttötavasta, kyseiseen käyttötapaukseen vaikuttavista muista toiminnoista sekä mahdollisesti lauenneista hälytyksistä riippuen. 5.2 Kielen valinta Kun kone käynnistetään ensimmäisen kerran, näyttöikkunassa näytetään kielenvalintavalikko. Valitse haluttu kieli. Kieltä voidaan vaihtaa ASENNUSTASOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE. Ks Käytön muutos Kone käynnistetään ja pysäytetään tai vaihdetaan käsi- tai automaattikäytölle päävalikosta. Kone on normaalisti käynnistettävä ja pysäytettävä käsipäätteeltä, ei turvakytkimellä. *GOLD RX* TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? *GOLD RX* TII 4:40 KÄSIKÄYTTÖ SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ *GOLD RX* TII 4:40 SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ ASETUKSIA KÄYTTÄJÄTASO ASENNUSTASO AUTOKÄYTTÖ KÄSIKÄYTTÖ PIENI IV. KÄSIKÄYTTÖ ISO IV. Koneen käynnistyessä näyttöikkunassa näytetään käynnistysvaiheeseen sisältyvien viiveiden valikot. Katso myös 9.., Käynnistysvaihe. 5.4 Asetukset Päävalikon valikosta ASETUKSET voidaan siirtyä edelleen Käyttäjätasolle ja Asennustasolle. Ks. luku 6. Oikeus muutoksiin pidätetään. 7

18 6 KÄYTTÄJÄTASO 6. Lämpötila Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. Katso myös 8.2, jossa on seikkaperäinen kuvaus lämpötilatoiminnoista. HUOM! Kone on pysäytettävä, ennen kuin lämpötila-asetuksiin tehdään suuria muutoksia. Kun GOLD-konetta käytetään pelkkänä tuloilmakoneena (SD), vaaditaan ulkoinen huoneanturi PKTS- ja poistoilmasäätöön. 6.. Luku Käytetään toiminnan tarkastukseen Asetus PKTS-SÄÄTÖ Tehtaalla asetettu käyrä säätää tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Asetukset (ks. myös oikealla oleva käyrästö): Arvo Säätöalue Tehdasasetus Porras PI/TI-ero -5 C* 3 C Katkaisupiste 5-23 C* 22 C (tarkoittaa poistoilmalämpötilaa) PKTS-SÄÄTÖ 2 Tapauskohtaisesti sovitettu käyrä säätää tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Käyrässä on kolme säädettävää katkaisupistettä. Asetukset (ks. myös oikealla oleva käyrästö): Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilmalämpötila X 0-40 C 5 C X C 20 C X C 22 C Tuloilmalämpötilan asetusarvo Y 0-40 C 20 C Y C 8 C Y C 4 C TULOILMASÄÄTÖ Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Tuloilmalämpötilan asetusarvo 5-40 C* 2,5 C POISTOILMASÄÄTÖ Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilma/huonelämpötilan 5-40 C* 2,5 C asetusarvo Min tuloilmalämpötila 3-25 C* 5 C Max tuloilmalämpötila 8-45 C* 28 C *) Säätöaluetta voidaan muuttaa. Ks. 3.3, Min/Maxasetus. 8 LÄMPÖTILA *LÄMPÖTILA* LUKU ASETUS *LÄMPÖTILA* LUKU ASETUS PKTS-SÄÄTÖ PKTS-säätö Tuloilmalämpötilan asetusarvo C PKTS-säätö 2 Y = Tuloilmalämpötilan asetusarvo C PKTS-SÄÄTÖ 2 PI/TI-ero HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. TULOILMASÄÄTÖ POISTOILMASÄÄTÖ Katkaisupiste Poistoilmalämpötila C X = Poistoilmalämpötila C 2 3 Säätökäyrä Säätökäyrä 2 Säätökäyrä 3 Säätökäyrä 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

19 6.2 Virtaus/Paine Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. Katso myös 8.3, jossa on seikkaperäinen kuvaus toiminnoista virtaus/paine. VIRTAUS/PAINE *VIRTAUS/PAINE* LUKU ASETUS 6.2. Luku Käytetään toiminnan tarkastukseen Asetus Asetettavissa olevat arvot riippuvat siitä, mitä toimintoja ASENNUSTASOLLA on valittu sekä kyseisen konekoon minimi- ja maksimivirtauksesta (ks. alla oleva taulukko). Valitusta toiminnosta riippuen voidaan asettaa virtaus (l/s, m 3 /s, m 3 /h), paine (Pa) tai tulosignaalin suuruus (%). PIENI ILMAVIRTA Arvo on aina asetettava. Pienen ilmavirran arvo ei voi olla ison ilmavirran arvoa suurempi. Pieneksi ilmavirraksi voidaan asettaa 0. Arvo vastaa pysäytettyä puhallinta. ISO ILMAVIRTA On aina asetettava. Ison ilmavirran arvo tai paine ei voi olla pienen ilmavirran arvoa pienempi. MAKSIMI-ILMAVIRTA Käytetään vain toiminnoissa Painesäätö, Tehostettu lämmitys tai Tehostettu jäähdytys. Maksimi-ilmavirran arvo ei voi olla ison ilmavirran arvoa pienempi. *VIRTAUS/PAINE* LUKU ASETUS PIENI ILMAVIRTA ISO ILMAVIRTA MAKSIMI-ILMAVIRTA VIRTA MIN/MAKS VIRTA MIN/MAKS Käytetään vain tarveohjauksen yhteydessä. Puhaltimille asetetaan pienin ja suurin virtaus. Tämä tarkoittaa, että puhaltimet eivät käy näiden rajojen ulkopuolella tarpeesta riippumatta. Min/maksimi-ilmavirta Ilmavirta minimi-ilmavirta ilmavirtasäädön yhteydessä, kaikki versiot 3 maksimivirtaus Yksikkökone Pyörivä lämmönsiirrin (RX) maksimivirta Yksikkökone levylämmönsiirrin (PX) maksimivirta Yksikkökone patterilämmönsiirrin (CX) Maksimivirta Tulo- JA poistoilmakone (SD) 2 pienin porras Storlek m 3 /h m 3 /s m 3 /h m 3 /s m 3 /h m 3 /s m 3 /h m 3 /s m 3 /h m 3 /s m 3 /h m 3 /s GOLD , , , ,6 25 0,0 GOLD , , , ,8 25 0,0 GOLD , , ,0 GOLD , , , ,2 25 0,0 GOLD 720 0, ,0 25 0,0 GOLD , , , ,8 25 0,0 GOLD ,20/0, , , ,0 25 0,0 GOLD , , , ,8 25 0,0 GOLD ,30/0, , , , ,0 GOLD , , , ,0 25 0,0 GOLD , , , ,0 00 0,05 GOLD , , , ,0 00 0,05 GOLD , , , ,0 00 0,05 GOLD , , , ,0 00 0,05 GOLD , , , ,0 00 0,05 GOLD , , , ,0 00 0,05 GOLD , , , ,0 00 0,05 GOLD , , , ,0 00 0,05 Säädön yhteydessä arvot pyöristetään lähimpään asetusportaaseen. 2 Patterilämmönsiirtimellä varustetuissa koneissa maksimivirtaama voi olla pienempi. 3 Painesäädön yhteydessä ilmavirta voidaan säätää nollaan. Tämä edellyttää kuitenkin tietyn staattisen kanavapainehäviön (n. 50 Pa). 4 Ensimmäinen numero koskee GOLD PX -versiota, toinen numero muita versioita. Oikeus muutoksiin pidätetään. 9

20 6.3 Kytkentäkello Kytkentäkellon perustoiminnot asetetaan ASEN- NUSTASOLLA valikossa TOIMINNOT/KÄYTTÖ ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. AIKA/PÄIVÄYS Päivämäärä ja kellonaika voidaan asettaa ja tarvittaessa muuttaa. Kytkentäkello huomioi karkausvuodet automaattisesti. EU-standardin mukainen kesä/talviajan vaihto on valmiiksi ohjelmoituna. Vaihto voidaan estää ASENNUSTASOLLA valikossa TOIMINNOT/KÄYTTÖ. AIKAKANAVA Aikakanavilla asetetaan ajat ja päivät, jolloin koneen on käytävä isolla ilmavirralla, pienellä ilmavirralla tai oltava pysäytettynä. Kahdeksan aikakanavaa voidaan asettaa. Jos käyttöajat ovat samanlaiset viikon jokaisena päivänä (ma-su), ne tarvitsee ohjelmoida vain yhdelle aikakanavalle. Jos käyttöajat ovat erilaiset eri viikonpäiville, ne ohjelmoidaan eri aikakanaville (ma-pe, la-su tai ma, ti, ke jne). Aika asetetaan muodossa 00:00 00:00, jos poikkeava käyttöaika halutaan koko vuorokaudeksi. VUOSIKANAVA Vuosikanavat mahdollistavat poikkeavat käyttöajat vuorokauden ja vuoden eri jaksoina. Kahdeksan eri vuosikanavaa voidaan asettaa. Vuosikana ohittaa aikakanavan niinä tunteina ja päivinä, jolloin vuosikanava on aktiivinen. Vuosikanavan päiväys ilmaisee minkä päiväysten välillä vuosikanava on aktiivinen ja kellonajat ilmaisevat vuorokaudenajat, jolloin vuosikanavan tulee käydä asetetulla nopeudella. Muina aikoina pätee edelleen aikakanava. Aika asetetaan muodossa 00:00 00:00, jos poikkeava käyttöaika halutaan koko vuorokaudeksi. Kesäyöjäähdytys, pidennetty käyttö yms. toimivat myös silloin, kun vuosikanava on käytössä. 6.4 Suodatin (ja pyörivän lto-laitteen huurteenestotoiminto) 6.4. Luku Suodatintilan ensimmäinen arvo osoittaa voimassa olevan paineen ja toinen arvo hälytysrajan Suodattimen kalibrointi Suodatin on kalibroitava ensimmäisen kerran käyttöönoton yhteydessä, kun kanavisto, ilmalaitteet ja mahdolliset kuristuspellit on asennettu ja säädetty. Sen jälkeen kalibrointi tehdään aina suodattimen vaihdon yhteydessä. Kalibrointi on aktivoitava sekä tuloilmalle että poistoilmalle, jos molemmat suodattimet on vaihdettu, tai vain toiselle virtaussuunnalle, jos vain yksi suodatin on vaihdettu. Kun suodatinkalibrointi aktivoidaan, kone käy isolla ilmavirralla tai maksimi-ilmavirralla (valitusta toiminnosta riippuen) noin 3 minuutin ajan. Kun suodatinkalibrointi on tehty, sallitaan 00 Pa:n paineennousu (=suodattimien tukkeutuminen), minkä jälkeen saadaan hälytys suodattimen likaantumisesta. Hälytysrajaa KYTKENTÄKELLO *KYTKENTÄKELLO* AIKA/PVM AIKAKANAVA VUOSIKANAVA Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus AIKA/PÄIVÄYS Päivä Ma-Su Automaattinen Aika 00:00-23:59 Nykyinen Päiväys pp/kk/vuosi Nykyinen AIKAKANAVA -8 Käyttö Pieni iv/lso iv* Iso iv Aika 00:00-23:59 00:00-00:00 Jakso Ei aktiivinen Ei aktiivinen Ma, Ti, Ke jne. Ma-Pe Ma-Su La-Su VUOSIKANAVA -8 Käyttö Ei aktiivinen Ei aktiivinen Seis/Pieni iv/lso iv Aika 00:00-23:59 00:00-00:00 Jakso Mistä pp/kk/vuosi 0/0/2005 Mihin pp/kk/vuosi 0/0/2005 *) Näytöllä on Seis/Pieni iv/iso iv, jos tämä toiminta on valittu ASENNUSTASOLLA valikossa TOIMINNOT/KÄYTTÖ. SUODATIN *SUODATIN* LUKU KALIBROINTI *SUODATIN* LUKU KALIBROINTI *SUODATIN KALIBROINTI* VAKIOSUODATIN ESISUODATIN JÄLKISUODATIN LÄMMÖNSIIRRIN voidaan muuttaa ASENNUSTASOLLA valikossa HÄLYTYSASE- TUKSET. Jotta suodatinkalibrointi ja hälytystoiminto olisivat käytössä sekä esi- että jälkisuodattimelle tulo- ja poistoilmakoneessa GOLD SD, suodatintoiminto pitää aktivoida, katso kappale 8.4 Suodatin Pyörivän lämmönsiirtimen kalibrointi Jos asennettuna on lämmönsiirtimen sulatustoiminto (ks ) tai ReCO2, kalibrointi tehdään tässä valikossa. Kun lto-laitteen kalibrointi aktivoidaan, kiihdytetään puhaltimet isolle ilmavirralle noin 3 minuutin ajaksi Oikeus muutoksiin pidätetään.

21 6.5 Ilmansäätö Puhaltimien kierrosluku voidaan lukita enintään 72 tunniksi. Tätä voidaan käyttää säädettäessä kanaviston ja ilmalaitteiden ilmavirtoja. Haluttu lukitusaika asetetaan, mutta lukitus voidaan keskeyttää valitsemalla valikosta SEIS tai muuttamalla aika 0:ksi. ILMANSÄÄTÖ *ILMANSÄÄTÖ* LUKITSEE PUHALLINNOP AIKA: 0 h 6.6 Hälytys Lauenneet hälytykset näytetään käsipäätteellä sekä selväkielisenä että vilkkuvalla punaisella valodiodilla. Tämä valikko mahdollistaa hälytysten nopean luvun. HÄLYTYS *HÄLYTYS* NYKYINEN HÄLYTYS HÄLYTYSHISTORIA NYKYINEN HÄLYTYS Näyttää aktiiviset hälytykset, joista ei vielä ole saatu hälytysviestiä näytölle. Tämä koskee hälytyksiä, joilla on pitkä viiveaika, esim. virtaus- ja lämpötilahälytyksiä. HÄLYTYSHISTORIA Näyttää 0 viimeisintä hälytystä. Hälytysasetukset tehdään ASENNUSTASOLLA valikossa HÄLYTYSASETUKSET. Katso hälytysten kuvaus luvusta 7. Oikeus muutoksiin pidätetään. 2

22 7 ASENNUSTASO 7. Valikkoyhteenveto HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. ASENNUS *ASENNUS* KOODI:0000 Koodi = TOIMINNOT LUKU MANUAALINEN TESTI HÄLYTYSASETUS KÄSIPÄÄTE TIEDONSIIRTO HUOLTO TASO *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE KÄYTTÖ SUODATIN LÄMM JÄÄHDYTYS BLUE BOX KOSTEUS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Luku 8 *LUKU* LÄMPÖTILA PUHALTIMET LÄMMÖNSIIRRIN Luku 0 Luku 9 Automaattiset toiminnot SÄÄTÖSIGNAALIT COOL DX COOL DXS BLUE BOX TULOT/LÄHDÖT KOSTEUS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT MIRU Control KÄYTTÖTASO OHJELMAVERSIOT *MANUAALINEN TESTI* LÄMPÖTILA PUHALTIMET LÄMMÖNSIIRRIN Luku JÄLKILÄMMITYS YLIM. SÄÄTÖPORRAS JÄÄHDYTYS TULOT/LÄHDÖT ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *HÄLYTYSASETUS* PALOHÄLYTYS ULKOISET HÄLYTYKSET HÄLYTYSRAJA Luku 2 HÄLYTYSPRIORITETTI *KÄSIPÄÄTE ASET* LANGUAGE/KIELI VIRTAUSYKSIKKÖ MIN/MAX ASETUS Luku 3 PERUSASETUS *TIEDONSIIRTO* EIA-232 EIA-485 ETHERNET Luku 4 *HUOLTO TASO* KOODI:0000 Luku Oikeus muutoksiin pidätetään.

23 8 TOIMINNOT 8. Lämpötila Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. HUOM! Kone on pysäytettävä, ennen kuin lämpötila-asetuksiin tehdään suuria muutoksia. Kun GOLD-konetta käytetään pelkkänä tuloilmakoneena (SD), vaaditaan ulkoinen huoneanturi PKTS- ja poistoilmasäätöön. 8.2 Lämpötilasäätö Valitse PKTS-säätö, tuloilmasäätö tai poistoilmasäätö. Jos valitset PKTS-säädön, valitse tai 2. PKTS-säädön ja tuloilmasäädön säätöporras:. Koneen lämmönsiirtimen lämpötilahyötysuhde ohjataan maks. lämmöntalteenotolle. (Ei GOLD SD ilman lämmönsiirrintä). 2. Tämän jälkeen käynnistyy jälkilämmityspatteri, jos sellainen on asennettuna. 3. Jos jälkilämmityspatteria ei ole asennettu, tai jos jälkilämmityspatterin teho ei riitä, koneen tuloilmavirtausta pienennetään automaattisesti ja portaattomasti. (GOLD SD:ssä ilman lämmönsiirrintä toiminto voidaan estää). Lisäksi voidaan asettaa neutraalivyöhyke, joka sallii tuloilmalämpötilalle pienemmän asetusarvon, ennen kuin virtausta pienennetään. Katso Kun tuloilmavirtausta pienennetään, lto-laite saa ylimääräistä lämmintä poistoilmaa ja pystyy pitämään halutun tuloilmalämpötilan. Tilaan muodostuu tuloilmavirtauksen pienentämisen myötä alipaine ja ulkoilmaa otetaan esim. ovien ja ikkunoiden rakojen kautta. Tämä ulkoilma lämmitetään tilan varsinaisella lämmitysjärjestelmällä. (Ei koske pelkää tulotai poistoilmakonetta GOLD SD) Virtausta pienennetään asetetusta arvosta (iso iv tai pieni iv) puoleen. Pienentämistä rajoittaa myös koneen minimivirtaus. Kun asetettu pieni ilmavirta on lähellä minimivirtausta, jää pienennyksen vaikutus vähäiseksi. ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS BLUE BOX KOSTEUS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating * LÄMPÖTILA * LÄMPÖTILA SÄÄT. LÄMP.SÄÄT.Xzone ULKOKOMPENSOINTI KESÄYÖJÄÄHDYTYS YÖLÄMMITYS MORNING BOOST ASETUSARVONSIIRTO YLIM. SÄÄTÖPORRAS PIDENNETTY LÄMMITYSJAKSO ULK. ANTURI HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. Poistoilmasäädön säätöporras:. Koneen lämmönsiirtimen lämpötilahyötysuhde ohjataan maks. lämmöntalteenotolle. (Ei GOLD SD ilman lämmönsiirrintä). 2. Tämän jälkeen käynnistyy jälkilämmityspatteri, jos sellainen on asennettuna. Oikeus muutoksiin pidätetään. 23

24 8.2.. PKTS-säätö PKTS-säädöllä tarkoitetaan poistoilmakompensoitua tuloilmasäätöä. Siinä tuloilman lämpötilaa säädetään suhteessa poistoilman lämpötilaan. Tuloilmalämpötila säädetään normaalisti muutama aste poistoilmalämpötilaa kylmemmäksi. Näin lto-laittetta voidaan hyödyntää optimaalisesti, mikä tekee käytöstä erittäin taloudellista. PKTS-säädön käyttö on suositeltavaa, kun tilassa on esim. koneista, valaistuksesta tai ihmisistä johtuva lämpöylijäämä sekä alilämpöiselle ilmalle soveltuvat tuloilmalaitteet. PKTS-säätö Tehtaalla asetettu käyrä säätelee tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Ks. oikealla oleva käyrästö. Käyrän säätöportaita, katkaisupistettä ja PI/TI-eroa voidaan muuttaa KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa LÄMPÖTILA/ ASETUS. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Säätöporras Katkaisupiste 5-23 C 22 C (tarkoittaa poistoilmalämpötilaa) PI/TI-ero -5 C 3 C Katkaisupisteen ja PI/TI-eron säätöaluetta rajoittaa ASEN- NUSTASOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE tehdyt Min/Max-asetukset. PKTS-säätö 2 Käytetään, kun PKTS-säädölle tehdasasetettu käyrä ei erityisten tarpeiden ja olosuhteiden vuoksi anna toivottua tulosta. Jälkilämmityspatteri on asennettava, mikäli suoritettavat asetukset sitä vaativat. Yksilöllisesti sovitettu käyrä säätelee tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Ks. oikealla oleva käyrästö. KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa LÄMPÖTILA/ASETUS on seuraavat asetusmahdollisuudet: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilmalämpötila X 0-38 C 5 C X2-39 C 20 C X C 22 C Tuloilmalämpötilan asetusarvo Y 0-40 C 20 C Y C 8 C Y C 4 C Toiminnot asetusarvon siirto ja kesäyöjäähdytys voivat myös vaikuttaa asetettuihin lämpötiloihin. FRT-reglering Tuloilmalämpötilan asetusarvo C Tehdasasetus tarkoittaa: Kun poistoilmalämpötila on alle 22 C (katkaisupiste), tuloilmalämpötilan asetusarvo pienenee automaattisesti 3 C (PI/TI-ero). Kun poistoilmalämpötila on yli 20 C, tuloilmalämpötilan asetusarvo on vakio 9 C (säätöporras 3). Y = Tuloilmalämpötilan asetusarvo C PKTS-säätö PI-/TI-ero Katkaisupiste Poistoilmalämpötila C X = Poistoilmalämpötila C Tehdasasetetut katkaisupisteet tarkoittavat: Kun poistoilmalämpötila on alle 5 C (X), tuloilmalämpötilan asetusarvo on vakio 20 C (Y). Kun poistoilmalämpötila on 20 C (X2), on tuloilmalämpötilan asetusarvo 8 C (Y2). Kun poistoilmalämpötila on yli 22 C (X), tuloilmalämpötilan asetusarvo on vakio 4 C (Y3). 2 3 Säätökäyrä Säätökäyrä 2 Säätökäyrä 3 Säätökäyrä Oikeus muutoksiin pidätetään.

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD Alkaen ohjelmaversiosta 5.09 GOLD CX GOLD PX GOLD RX GOLD SD Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ... 3. Käyttökohteet...3.2 Mekaaninen rakenne...3.3

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP Alkaen ohjelmaversiosta 3.02 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ... 3. Käyttökohteet...3.2 Mekaaninen rakenne...3.3

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP Alkaen ohjelmaversiosta 2.04 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ... 3. Käyttökohteet...3.2 Mekaaninen rakenne...3.3

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD, koot 04 80

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD, koot 04 80 FI.GOLDSK.06025 KÄYTTÖ- J HUOLTO-OHJE GOLD, koot 04 80 lkaen ohjelmaversiosta 3.00 Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com FI.GOLDSK.06025 Sisältö YLEISTÄ... 3. Käyttökohteet...3.2 Mekaaninen rakenne...3.3

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD KÄYTTÖ- A HUOLTO-OHE SILVER C RX/PX/CX/SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Vaarat...3 1.2 Glykoli...3 2. Yleistä...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT UNIT & COMPACT TOP

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT UNIT & COMPACT TOP ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT UNIT & COMPACT TOP Alkaen ohjelmaversiosta 3.02 COMPACT Unit COMPACT Top Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ...

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje GOLD RX/PX/CX/SD, versio E

Käyttö- ja huolto-ohje GOLD RX/PX/CX/SD, versio E Käyttö- ja huolto-ohje GOLD RX/PX/CX/SD, versio E Alkaen ohjelmaversiosta 1.08 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD FI.SILVERSKF.703 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi FI.SILVERSKF.703 Sisällys. Turvallisuusohjeet... 3. Vaarat...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E Alkaen ohjelmaversiosta.9 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi Sisällys. Turvallisuusohjeet...

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E Alkaen ohjelmaversiosta 1.12 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT Alkaen ohjelmaversiosta 2.05 COMPACT Air COMPACT Heat Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 2. Yleistä... 4 2.1 Koneen käsittely ennen käyttöönottoa...

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22

KÄYTTÄJÄTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 KÄYTTÄJÄTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 Sisällys 1. Näyttötoiminnot... 3 2. Suodatinkalibrointi... 4 3. Toiminnot... 5 3.1 Ilmavirta...5 3.1.1 Lukeminen... 5

Lisätiedot

GOLD 04-40, katso versio F

GOLD 04-40, katso versio F 04-40, katso versio F Tämän asiakirjan käyrästöt ja taulukot on tarkoitettu ohjeellisiksi. Tarkka mitoitus tehdään ProUnitkonevalintaohjelmalla. Sisällysluettelo Mitoituksen edellytykset... 7 RX, yksikkökone

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT Alkaen ohjelmaversiosta 2.04 COMPACT Air COMPACT Heat Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ...

Lisätiedot

GOLD 04-40, katso versio F

GOLD 04-40, katso versio F GOLD 04-40, katso versio F 52 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 201615 GOLD 04-40, katso versio F 201615 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 53 GOLD SD koko 35 GOLD 04-40, katso versio F 54 Oikeus

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut

Lisätiedot

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Mitoitus, asennus, mitat ja paino PX, levylämmönsiirrin, koko 04 Ilmavirta, m 3 /h SFPv.5.0.5 Käytettävissä oleva kokonaispaineenkorotus, Pa 3 4 4 Poistoilmapuhallin 85 L w,tot 70dB 75 Tuloilmapuhallin 85 3 L w,tot 70dB 75 Ilmavirta, m

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa... 4.

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 19 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F Sisältö. Turvallisuusohjeet...3. Turvakytkin/Päävirtakytkin...3. Vaarat...3.3 Kosketussuojat...3. Yleistä...4. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa...4. Käyttökohteet...4.3

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 1.4 Glykoli... 3 2. Yleistä... 4 2.1 Koneen käsittely

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F FI.GOLDSKFSD.7003 Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3.4 Glykoli... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely

Lisätiedot

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. Käytetään jaksottaisen yölämmityksen

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen.. Kytkentä Tietokone ja

Lisätiedot

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Mitoitus, asennus, mitat ja paino Tämän asiakirjan käyrästöt ja taulukot on tarkoitettu ohjeellisiksi. Tarkka mitoitus tehdään ProUnitkonevalintaohjelmalla. Sisällysluettelo Mitoituksen edellytykset... 5 RX, yksikkökone pyörivällä lämmönsiirtimellä...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD Generation F FI.GOLDSKF.808 Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3.4 Glykoli... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely

Lisätiedot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot 11-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje FI.webbE.50 Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD versio E, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen..

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.24

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.24 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.24 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 21 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80 TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. Käytetään jaksottaisen yölämmityksen

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.25

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.25 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.25 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 22 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko 011-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa eri käyttötilassa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.27

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.27 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.27 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 24 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

GOLD RX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 GOLD PX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30. KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

GOLD RX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 GOLD PX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30. KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F GOLD RX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 GOLD PX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30 KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet...3 1.1 Turvakytkin/ Päävirtakytkin...

Lisätiedot

COMPACT-ohjausjärjestelmä

COMPACT-ohjausjärjestelmä Käsipääte/hallintapaneelil Asetukset...64 Kieli/Language...64 Ilmavirran yksikkö...64 Min/maks. asetus...64 Perusasetus...64 Ohjaus Ohjaus...64 Kytkentäkello...64 Käynnistysjakso...64 Lämmitys COMPACT

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa... 4.

Lisätiedot

Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT.

Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT. Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT. 1. Yleistä MIRUVENT on poistoilmapuhallin, jota voidaan käyttää useimmissa poistoilmajärjestelmissä, joissa ilmassa on kohtuullisen paljon epäpuhtauksia.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 2. Yleistä... 4 2.1 Koneen käsittely ennen käyttöönottoa...

Lisätiedot

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR Topvex FR, SR, TR 2069517-FI 22-08-2011V.A004 (C. 3.0-1-06) Sisällysluettelo 1... 1 1.1 Toimintoasetukset... 1 1.2 Viikko-ohjelman ohjelmointi... 5 1.3 Hälytyskonfiguraatio... 6 1.4 Huomautukset... 9 1

Lisätiedot

Toimintojen kuvaus, IQlogic

Toimintojen kuvaus, IQlogic , IQlogic Yleistä Ohjaus...168 Lukeminen...168 IQnavigator-käsipääte ja näyttötoiminnot...169 Käyttöpaneeli...169 Pääasetukset...170 Ilmavirta Säädintyyppi...171 Tehostus...171 Yksikkö...171 Ilmavirran

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\p_levy\012xx\01262\p034\\rau\kaaviot\6302.dwg RAU 6302 1 / 5 ..\p_levy\012xx\01262\p034\\rau\kaaviot\6302.dwg RAU 6302 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet...3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 1.4 Glykoli... 3 2. Yleistä...4 2.1 Koneen käsittely

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavissa GOLD SD -kokoon 04-80. Esimerkki 1 (kaksi peltiä) Normaali käyttö Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 1. Yleistä osaa TBBD on saatavana GOLD SD:n kaikkiin kokoihin. osaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää kokonaan tai osittain kiertoilmalla.

Lisätiedot

CD-ohjauspaneeli Service Menu

CD-ohjauspaneeli Service Menu D2074877-FI 25-04-2012V.A003 Sisällysluettelo 1 Käyttö... 1 1.1 Käyttöliittymän kuvaus... 1 1.1.1 Ohjauspaneeli... 1 2 Näytön symbolit... 2 3 valikon kuvaus... 3 3.1 Lämpötilan asettaminen... 7 3.2 Manuaalinen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet...3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin...3 1.2 Vaarat...3 1.3 Kosketussuojat...3 1.4 Glykoli...3 2. Yleistä...4 2.1 Koneen käsittely

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\012xx\01262\P033\\RAU\Kaaviot\6302.dwg RAU 6302 1 / 5 ..\012xx\01262\P033\\RAU\Kaaviot\6302.dwg RAU 6302 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden yksityiskohtainen

Lisätiedot

Uusi huippuimurisarja

Uusi huippuimurisarja Uusi huippuimurisarja CASA F -sarja koostuu 8 mallista, joita on saatavana kolmessa eri koossa ja jotka kattavat ilmavirrat 2,1 m³/s saakka. CASA F on äänieristetty huippuimuri energiatehokkailla EC-puhaltimilla,

Lisätiedot

Koneen kuvaus. Sisällysluettelo

Koneen kuvaus. Sisällysluettelo GOLD PX GOLD RX GOLD SD GOLD CX Sisällysluettelo Yleistä, käyttöalue, sertifiointi... 2 Mekaaninen rakenne... 3 Sähkö- ja ohjauslaitteet... 4 Käsipääte ja valikoiden käyttö... 10 Ohjauskaavio... 11 Toimitusversio...

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\012xx\01262\P034\\RAU\Kaaviot\6301.dwg RAU 6301 1 / 5 ..\012xx\01262\P034\\RAU\Kaaviot\6301.dwg RAU 6301 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden yksityiskohtainen

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavana GOLD/SILVER C SD:n kokoihin 04-80. Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun miehittämätön tila halutaan lämmittää kiertoilmalla

Lisätiedot

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot.

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot. AIR COMFORT AIR TREATMENT 10038 FI 2017.06.19 econet PremiUm Vianetsintä: Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot. 2 Ilman lämpötilat/kosteus Ulkoilman lämpötila C Lämpömittari tai ilmastointikone/econet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F

KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Sisällys 1. IQnavigator-käsipääte...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Käyttö... 4 1.3 Painikkeet... 5 1.4 Näytön symbolit... 5 1.5 Näppäimistö... 6 2.

Lisätiedot

GOLD RX. pyörivä lämmönsiirrin. Käytettävissä oleva kokonaispaineenkorotus, GOLD RX. 1x230 V, 10 A 04 Top: Ø 315 0,08 0,40 0,45 3

GOLD RX. pyörivä lämmönsiirrin. Käytettävissä oleva kokonaispaineenkorotus, GOLD RX. 1x230 V, 10 A 04 Top: Ø 315 0,08 0,40 0,45 3 Yleiskuvaus Haalauksen helpottamiseksi RX 12-80 voidaan jakaa kolmeen osaan rakennuspaikalla. RX 100/120 toimitetaan viitenä osana. Kaaviosta nähdään suositeltu työskentelyalue tuloilmapuhaltimelle. 2000

Lisätiedot

GOLD 04-40, katso versio F

GOLD 04-40, katso versio F 04-40, katso versio F GOLD GOLD RX GOLD CX GOLD SD Sisällysluettelo Yleistä, käyttöalue, sertifiointi... 2 Mekaaninen rakenne... 3 Sähkö- ja ohjauslaitteet... 9 Käsipääte ja valikoiden käyttö... 10 Ohjauskaavio...

Lisätiedot

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57 3.2 Toimisto- ja liiketilojen ilmastointijärjestelmät Toimisto- ja liiketilojen tärkeimpiä ilmastointijärjestelmiä ovat 30 yksivyöhykejärjestelmä (I) monivyöhykejärjestelmä (I) jälkilämmitysjärjestelmä

Lisätiedot

Asennus ja huolto TX 650

Asennus ja huolto TX 650 Asennus ja huolto TX 650 Sivu 1 / 14 1.0.0 Sisältö 1.0.0 Sisältö... 2 2.0.0 Kaavio... 2 3.0.0 Järjestelmä... 3 3.1.0 Toimintaperiaatteet... 4 4.0.0 Tekniset tiedot... 5 5.0.0 Asennus... 6 5.1.0 Seinämalli...

Lisätiedot

Ohajusjärjestelmä IQnomic Standard

Ohajusjärjestelmä IQnomic Standard Käsipääte/hallintapaneeli Asetukset... 26 Kieli... 26 Ilmavirran yksikkö... 26 Min/maks. asetus... 26 Perusasetukset... 26 Ohjaus Ohjaus... 26 Kello... 26 Käynnistysjakso... 26 Lämmitys Sähkölämmitin...

Lisätiedot

SAVECair. Käyttöönottopöytäkirja. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

SAVECair. Käyttöönottopöytäkirja. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001 SAVECair Käyttöönottopöytäkirja Englannin kielestä käännetty asiakirja 2115797 A001 FI Tekijänoikeus Systemair UAB Kaikki oikeudet pidätetään E&OE Systemair UAB pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia

Lisätiedot

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: Aloita hakemalla esiin ilmanvaihtokoneen mitoitusajo. Siitä löytyvät tarvittavat lähtötiedot ja mitoitustiedot. 2 Ilman lämpötilat/kosteus Ulkoilman lämpötila C Lämpömittari,

Lisätiedot

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka SF-0 0-0 CS0 Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka Liitännät CU0. Piirikortin asettelu Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P Liitännät ohjauspaneeleihin. Dip-kytkinasetus P Liitäntä

Lisätiedot

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone Kompakti ilmanvaihtokone -FI 14-04-2011V.A002 1 Käyttöönotto-ohjeet Yleistä Systemair-kokoonpanot on testattu ja toimintatestattu tehtaalla ennen toimitusta. Automaatio on esiasetettu tehtaalla, ja koneiden

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut osat...

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.110125 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

TOIMINTA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. SÄÄTÖ:

TOIMINTA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. SÄÄTÖ: TOIMITA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. Aikaohjelma on asetetty jatkuvalle käytölle ja yhdelle nopeudelle. Käynnistettäessä kone käynnistyy ensin poistoilmapuhallin

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT 1. Yleistä Lämmityspatteria TBLE/TCLE käytetään tuloilman jälkilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBLE/TCLE on saatavana useita tehoversioita. Sähkölaitteisto

Lisätiedot

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite TM Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite Lyhyesti Moduulipituus 1 0 mm Hajotinosa on kevyt alumiinirakenne 2, 3 tai rakoa Vaaka-/pystyhajotus Teleskooppikehys Valkoiseksi maalatut tai alumiininväriset

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite TM Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite Lyhyesti Moduulipituus 1 mm Hajotinosa on kevyt alumiinirakenne 2, 3 tai rakoa Vaaka-/pystyhajotus Teleskooppikehys Valkoiseksi maalatut tai alumiininväriset

Lisätiedot

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

VR 300 ECV/B (1000W/500W) (1000W/500W) Ilmanvaihtokone FIN 10-05 Johdanto Asennus-, käyttö ja huoltokäsikirja koskee -ilmanvaihtokoneita, jotka on valmistanut Systemair AB. Se sisältää koneen rakennetta, asennusta, käyttöönottoa

Lisätiedot

Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt

Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt Vaihda Wing-puhaltimiin ja puolita energiakulut! Vanhemmissa ilmanvaihtokoneissa ongelmana on usein sekä puhaltimien melutaso että energiankulutus. Jos

Lisätiedot

Ohje BASIC Puhallin BCRW, koko 004 027

Ohje BASIC Puhallin BCRW, koko 004 027 FI.427.050101 Ohje BASIC Puhallin, koko 004 027 1. Yleistä on suorakäyttöinen aksiaali-radiaalipuhallin, jonka sähkötehokkuus on hyvä, ilmavirtaus pieni ja tasainen, äänitaso alhainen ja rakennepituus

Lisätiedot

LOCKZONE Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LYHYESTI

LOCKZONE Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LYHYESTI Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LYHYESTI Ilmavirtaa ohjaava rei itys Puhdistettava Helppo säätää Käytetään liitäntälaatikon ALV kanssa Useita erilaisia värivaihtoehtoja LOCKZONE Wall I L M A V I

Lisätiedot

SDW. Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI

SDW. Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI Pieniin tiloihin, esim. asuntoihin tai toimistoihin sovitettu tuloilmalaite Asennetaan seinälle lähelle kattoa Etuosa voidaan irrottaa ilman

Lisätiedot

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017 eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017 Pähkinänkuoressa eco Top eco TOP-SARJA 3 konekokoa ilmavirtaan 0,8 m³/s asti Soveltuu hyvin esim. toimistoihin,

Lisätiedot

LOCKZONETM. Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin

LOCKZONETM. Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LOCKZONETM Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LOCKZONE Lyhyesti Ilmavirtaa ohjaava rei itys Puhdistettava Helppo säätää Käytetään liitäntälaatikon ALV kanssa Useita erilaisia värivaihtoehtoja Pikavalintataulukko

Lisätiedot

TULOILMA Ilmavirta l/s Ulkopuoliset paineet 150 Pa

TULOILMA Ilmavirta l/s Ulkopuoliset paineet 150 Pa TEKNINEN MÄÄRITTELY Sivu 1(5) KONE: A-20-HW Sähkö- ja säätölaitekeskus Ouman EH-105 ILMANVAIHTOKOJE, 1-OSAINEN Pyörivä lämmönvaihdin (ei-hygroskooppinen) Kätisyys: Oikea Sinkin värinen ulkokuori Eristeet

Lisätiedot

ERISTETTY IPO-kanavapuhallin Omakoti-, rivi- ja kerrostalot, teollisuus Hiljainen Helppo huoltaa Portaattomasti säädettävä Paloeristetty Hyvä hyötysuhde Laaja valikoima www.ilto.fi Kanavapuhaltimien uusi

Lisätiedot

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD FI.TZ50.704 Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TZ50 GOLD. Yleistä Laiterasia alueohjaukseen koostuu kahdesta moduulista ja muuntajasta (0 VA/4 VA), jotka on asennettu metallikoteloon. Kotelossa

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

LVI - I N HVACON S I N Ö Ö R I T O I M I S T O RAU

LVI - I N HVACON S I N Ö Ö R I T O I M I S T O RAU = FYYSINEN PISTE DO OHJAUS DI INDIOINTI DI HÄLYTYS AO SÄÄTÖ AI ITTAUS ALAESUS 1 = OHJELALLINEN PISTE DO DI DI AO AI R (SU) S2 S3 S1 235P1 EC1 232P1 91 92 FG1 PDIE 1 SU1 TE 9 93 94 PI oneellinen alapohjan

Lisätiedot

Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen

Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen ILMANVAIHTOA LUONNON EHDOILLA VUODESTA 1983 KERROS- JA RIVITALOIHIN Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen Piccolo ON -mallit Pienessä asunnossa voi olla vaikeaa löytää sopivaa paikkaa

Lisätiedot

TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A

TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Huolto ja asennus TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Sivu 1 / 20 1.0.0 Sisällysluettelo 1.0.0 SISÄLLYSLUETTELO... 2 2.0.0 KUVAT... 2 3.0.0 YLEISTIETOA... 3 3.1.0 ESIPUHE... 3 3.2.0 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 3.3.0

Lisätiedot

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002 Englannin kielestä käännetty asiakirja 1255957-FI 2015-05-04 A002 Sisällysluettelo 1 Varoitukset... 1 2 Asenna paineanturit... 2 3 Johdotus... 3 4 Konfigurointi (Corrigo)... 5 5 Topvex Ulkoiset liitännät...

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ--74-a GOLD/COMPACT. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus ilmaisee hyvin läsnäoloasteen ja ilmanvaihtoasteen. CO -mittaukseen perustuva ilmanvaihdon ohjaus varmistaa

Lisätiedot

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut osat...

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

LOCKZONE Base. Tuloilmalaite asennuslattiaan LYHYESTI

LOCKZONE Base. Tuloilmalaite asennuslattiaan LYHYESTI Tuloilmalaite asennuslattiaan LYHYESTI Vahva rakenne Sopii suurille alilämpötiloille Tehokas induktiotoiminto Puhdistettava Lisävarusteena ALS-liitäntälaatikko ja roskanerotin Eri värivaihtoehtoja LOCKZONE

Lisätiedot