KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP"

Transkriptio

1 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP Alkaen ohjelmaversiosta 2.04 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään.

2 Sisältö YLEISTÄ Käyttökohteet Mekaaninen rakenne Ohjausjärjestelmä Ympäristödokumentaatio Koneen osat TURVALLISUUSOHJEET Turvakytkin/päävirtakytkin Vaarat Kosketussuojat ASENNUS KÄYTTÖÖNOTTO Yleistä Kanaviston ja ilmalaitteiden säätö Toimintajärjestys Työnkulku KÄSIPÄÄTE JA VALIKKOJEN KÄYTTÖ Käsipääte Yleistä Painikkeet Näyttöikkuna Lyhenteet Valikkora-kenne PÄÄVALIKKO Yleistä Kielen valinta Käytön muutos Asetukset KÄYTTÄJÄTASO Lämpötila Luku Asetus Virtaus/Paine Luku Asetus Kytkentäkello Suodatin Luku Suodattimen kalibrointi Pyörivän lämmönsiirtimen kalibrointi Ilmansäätö Hälytys ASENNUSTASO Valikkoyhteenveto TOIMINNOT Lämpötila Lämpötilasäätö PKTS-säätö Tuloilmasäätö Poistoilmasäätö Ulkokompensointi Kesäyöjäähdytys Yölämmitys Morning BOOST Ulkoiset lämpötila-anturit Virtaus/paine Puhallinsäätö Virtaussäätö Paineensäätö Tarveohjaus Orjaohjaus Clean Air Control Ulkokompensointi Virtauksen/paineen pienentäminen Orjapuhaltimen ilmavirran säätö Suodattimen valvonnan aktivointi, esisuodatin ja vakiosuodatin Käyttö Kytkentäkello Pidennetty käyttö Kesäaika/Talviaika Lämmitys Lämmönsiirrin Huurteenpoisto, pyörivä lämmönsiirrin Esi/Uud.-lämmitys Heating BOOST Jäähdytys Käyttö Jäähdytyksen säätö Intervallikäyttö Säätönopeus Ulkolämpötilaraja Uudelleenkäynnistysaika Jäähdytyksen minimivirtaus Neutraalivyöhyke Cooling BOOST Kosteus Tulot ja lähdöt IQnomic Plus All Year Comfort OPTIMIZE AUTOMAATTISET TOIMINNOT Yleistä Käynnistysjakso Jäähdytyksentalteenotto Nollapistekalibrointi Vesilämmityspatterin jäätymissuoja Sähkölämmityspatterin jälkijäähdytys Lto-laitteen jälkikäyttö Tiheyskorjattu ilmavirta Carry-over Control Hyötysuhteen laskeminen, pyörivä lämmönsiirrin...37 LUKU MANUAALINEN TESTI HÄLYTYSASETUS Palohälytys Ulkoiset hälytykset Hälytysraja Hälytysprioriteetti KÄSIPÄÄTE Language/Kieli Virtausyksikkö Min/Max asetus Perusasetus TIEDONSIIRTO EIA Ethernet HUOLTOTASO HUOLTO Suodattimen vaihto Suodattimen irrotus Uusien suodattimien asennus Puhdistus ja tarkastus Yleistä Suodatintila Lto-laite Puhaltimet ja puhallintila Toimintatarkastus HÄLYTYKSET JA VIANETSINTÄ Yleistä A- ja B-hälytys Hälytyksen palautus Hälytysasetusten muutos Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset INFOVIESTI TEKNISET TIEDOT Mittatiedot, GOLD LP -yksikkökone Sähkökotelo Sisäiset liitännät Liittimet...54 DIL-kytkin: Sähkötiedot Kone Puhaltimet Sähkökotelo Moottori, lämmönsiirrin Säätötarkkuus LIITTEET Vaatimustenmukaisuusvakuutus Käyttöönottopöytäkirja Oikeus muutoksiin pidätetään.

3 YLEISTÄ. Käyttökohteet GOLD LP on täydellinen ilmankäsittelykone, jossa on integroitu ohjausjärjestelmä. Koneet on tarkoitettu yleisilmanvaihtoon ja ne soveltuvat esim. toimistojen, koulujen, päiväkotien, julkisten tilojen, myymälöiden ja asuinhuoneistojen ilmanvaihtoon. GOLD LP on yksikkökone. Jos tarvitaan täydentäviä toimintaosia, kuten peltejä ja jäähdytyspattereita, ne asennetaan kanavaan. GOLD LP:n kaikkien etujen hyödyntämiseksi suunnittelun, asennuksen, säädön ja käytön yhteydessä on tärkeää huomioida koneen erityisominaisuudet. Kone on tarkoitettu sisäkäyttöön. HUOM! Lue aina kappaleen 2 riskejä ja valtuutuksia koskevat turvaohjeet ja noudata huolellisesti kullekin työvaiheelle annettuja asennusohjeita. Tuotekilpi on kiinnitetty sähkökaapin päälle. Käytä tuotekilven tietoja ottaessasi yhteyttä Swegoniin..2 Mekaaninen rakenne GOLD LP:tä on saatavana kaksi kokoa. Peltiosat on maalattu ulkopuolelta valkoiseksi, NCS S 0502-G, paitsi takasivu, joka on alumiinisinkittyä teräspeltiä. Sisäpuolella materiaali on pääosin alumiinisinkitty teräslevy. Vaipassa ja tarkastusluukuissa on 30 mm mineraalivillaeristys. GOLD LP on varustettu suodatinluokan F7 pussisuodattimilla. Pyörivän RECOnomic lto-laitteen pyörimisnopeus on portaattomasti säädettävissä ja sen lämpötilahyötysuhde on jopa 85 %. Tulo- ja poistoilmapuhaltimet ovat suoravetoisia kammiopuhaltimia. Ne on varustettu EC-moottoreilla, jotka tarjoavat hyvän hyötysuhteen koko käyttöalueellaan..3 Ohjausjärjestelmä IQnomic-ohjausjärjestelmä on mikroprosessoripohjainen ja se on integroitu koneeseen. Se ohjaa ja säätää puhaltimia, lto-laitetta, lämpötiloja, ilmavirtoja, käyttöaikoja ja useita järjestelmän sisäisiä ja ulkoisia toimintoja sekä hälytyksiä..4 Ympäristödokumentaatio Ympäristödokumentaatio purkamisohjeineen ja ympäristötuoteselosteineen voidaan ladata osoitteesta www. swegon.fi. Kone on suunniteltu niin, että se on helppo purkaa osiin. Kun kone on tullut tiensä päähän, se on toimitettava hyväksyttyyn kierrätyslaitokseen. GOLD LP:n kierrätettävä paino on noin n. 94 %. Swegon AB kuuluu REPA-rekisteriin, nro Jos sinulla on kysyttävää tästä purkamisohjeesta tai koneen ympäristövaikutuksista, ota yhteys Swegon-edustajaasi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 3

4 .5 Koneen osat Alla on yksinkertaistettu kaaviokuvaus yksittäisistä komponenteista Kuva a Ulkoilma Tuloilma Poistoilma Jäteilma 2 Kone toimitetaan oikeakätisenä kuvan a mukaisesti. Kone voidaan helposti muuttaa vasenkätiseksi kuvan b mukaisesti ohjauslaitteistoa muuttamalla. Vasenkätisessä rakenteessa (kuva b) kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Kuva b Vasenkätinen Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (vasenkätisessä Poistoilma) 2 JÄTEILMA* (vasenkätisessä Tuloilma) 3 Poistoilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella 4 Paineanturi, poistoilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = ) 5 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 6 Käsipääte 7 Pää-/turvakytkin 8 Poistoilmasuodatin* 9 POISTOILMA* (vasenkätisessä Ulkoilma) 0 TULOILMA* (vasenkätisessä Jäteilma) Lämpötila-anturi, tuloilma (sijoitetaan tuloilmakanavaan) 2 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella 3 Lämpötila-anturi, poistoilma* 4 Paineanturi, tuloilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = 2) 5 LTO-laite 6 Käyttömoottori, lto-laite 7 Pyörimisvahtianturi 8 Lämpötila-anturi, ulkoilma* 9 Kiinnike koneen kiinnitykseen, 4 kpl 20 Tuloilmasuodatin* 2 Tarkastusluukkujen liukukiskot 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

5 2 TURVALLISUUSOHJEET Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle suoritettavia töitä. Takuu ei korvaa koneelle tai sen osalle ostajan tai asentajan virheellisestä käsittelystä aiheutunutta vahinkoa, jos näitä ohjeita ei ole noudatettu Varoitus Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja tai Swegonin kouluttama huoltohenkilöstö saa suorittaa koneen sähköasennuksen tai kytkeä koneeseen ulkoisia toimintoja. 2. Turvakytkin/päävirtakytkin GOLD LP koneessa turvakytkin on asennettu sähkökaapin ulkopuolelle. Kone on normaalisti käynnistettävä ja pysäytettävä käsipäätteellä, ei turvakytkimellä. Katkaise virta aina turvakytkimellä huoltotöiden ajaksi, ellei ohjeessa ole toisin ilmoitettu. 2.3 Kosketussuojat Lukittavat tarkastusluukut toimivat puhaltimien/lämmönsiirtimen kosketussuojana. Sähkökaapin virtalähteen päällä oleva kansi toimii sen kosketussuojana. Kosketussuojan saa irrottaa ainoastaan valtuutettu asentaja tai koulutettu huoltohenkilöstö. Varoitus Koneen jännite on katkaistava turvakytkimellä ennen kosketussuojan irrottamista. Käytön aikana kaikkien tarkastusluukkujen tulee olla kiinni ja sähkökaapin kannen asennettuna. 2.2 Vaarat Varoitus Tarkasta ennen töiden aloittamista, että koneen jännite on katkaistu. Liikkuvien osien vaara-alueet Koneen liikkuvat osat ovat puhaltimen siipipyörä ja pyörivän lämmönsiirtimen käyttöpyörä. Tarkastusluukut voi avata vain erikoisavaimella, minkä ansiosta ne toimivat puhaltimien ja lämmönsiirtimen suojana. Jos puhaltimen poistoaukkoihin ei ole yhdistetty kanavia, ne on varustettava kosketussuojilla (lankaverkoilla). Varoitus Suodatin-/puhallinosien tarkastusluukkua ei saa avata koneen käydessä. Normaalikäytössä kone pysäytetään käsipäätteen pysäytyspainikkeella. Odota ennen luukun avaamista, että puhaltimet ovat pysähtyneet. Puhallinosassa on ylipaine, jonka vuoksi luukku voi lennähtää auki. Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

6 3 ASENNUS Katso erillinen asennusohje. 4 KÄYTTÖÖNOTTO 4. Yleistä Toimintajärjestys käyttöönotossa:. Tarkasta, ettei koneessa, kanavistossa tai toimintaosissa ole mitään sinne kuulumattomia esineitä. 2. Käännä turvakytkin asentoon Päälle (I). 3. Valitse kieli, jos se ei ole jo valittuna. Katso 6.2 tai Kone on asetettu tehtaalla käyttövalmiiksi. Katso 2.2 Käyttöönottopöytäkirja. Näitä säätöjä on usein kuitenkin muutettava kyseiseen asennukseen sopiviksi. Ohjelmoi kytkentäkello, lämpötilat, ilmavirrat ja toimin not lukujen 5 6 mukaisesti. Valitse virtausyksiköksi l/s, m 3 /s tai m 3 /h (ASENNUSTA- SOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE). Täytä käyttöönottopöytäkirja ja säilytä sitä koneen asiakirjataskussa. 5. Aktivoi tarvittaessa käsi- tai automaattikäyttö (PÄÄVA- LIKKO) tai lukitse puhaltimien kierrosluku (valikko ILMANSÄÄTÖ). Säädä kanavisto ja ilmalaitteet luvun 4.2 mukaisesti. 6. Tee lopuksi suodatinkalibrointi luvun mukaisesti. 6 Oikeus muutoksiin pidätetään.

7 4.2 Kanaviston ja ilmalaitteiden säätö Puhaltimien tarpeettoman energiankulutuksen estämiseksi on tärkeää pitää järjestelmän painehäviö mahdollisimman pienenä. Viihtyisyyden kannalta on myös tärkeää, että kanavisto ja ilmalaitteet on säädetty oikein. GOLDin ilmalaitteiden ja kanaviston säädössä on suositeltavaa noudattaa suhteellisuusmenetelmää. Suhteellisuussäädössä haarakanavien ilmavirtojen välinen suhde pidetään vakiona, vaikka runkokanavien ilmavirtaa muutetaan. Sama suhde koskee asennuksen ilmalaitteita. Kanaviston säädössä voidaan koneen puhaltimien kierrosluku lukita tietylle ilmavirralle, ks Toimintajärjestys Järjestelmä säädetään seuraavassa järjestyksessä:. Haarakanavien ilmalaitteiden säätö. 2. Haarakanavien säätö. 3. Runkokanavien säätö Työnkulku. Kaikki toimilaitteet ja pellit asetetaan täysin auki. 2. Laske mitatun ja mitoitetun virtauksen suhde kaikille ilmalaitteille, haarakanaville ja runkokanaville. Kussakin haarassa on sen ilmalaitteen, jolla on pienin virtaussuhde, oltava täysin auki. Tämä ilmalaite toimii INDEKSILAITTEENA. Sama koskee haara- ja runkopeltejä. Kun säätö on valmis, on yhden ilmalaitteen kussakin haarassa, yhden haarapellin ja yhden runkopellin oltava täysin auki. 3. Aloita säätö siitä runkokanavasta ja siitä rungon haarakanavasta, joilla on suurin virtaussuhde. Säätö aloitetaan tästä sen vuoksi, että tällöin ilma painetaan niihin järjestelmän osiin, joissa sitä on vähiten. 4. Säädä haarakanavan viimeinen ilmalaite niin, että se saa saman virtaussuhteen kuin indeksilaite. Tämä ilmalaite toimii VERTAILULAITTEENA. Usein pienin virtaussuhde on haaran viimeisellä ilmalaitteella, jonka on tällöin oltava auki. Tässä tapauksessa indeksilaite ja vertailulaite ovat sama ilmalaite. 5. Kurista haaran muita ilmalaitteita niin, että ne saavat saman virtaussuhteen kuin vertailulaite. HUOM! Vertailulaitteen virtaussuhde tulee muuttumaan jokaisen kuristettavan ilmalaitteen osalta, mistä syystä vertailulaitteen virtaussuhde voidaan käytännössä asettaa hieman korkeammaksi. Vertailulaite on mitattava jokaisen kuristettavan ilmalaitteen välissä. 6. Siirry siihen haaraan, jolla oli seuraavaksi suurin virtaussuhde, ja säädä sen ilmalaiteet jne. HUOM! Kaikkien haarapeltien on oltava täysin auki, kunnes kaikki ilmalaitteet on säädetty. 7. Kurista sitä haarapeltiä, jolla oli suurin virtaussuhde, niin että se saa saman virtaussuhteen kuin haara, jossa oli pienin virtaussuhde. HUOM! Muista, että indeksipellin virtaussuhde muuttuu, toimi kuten kohdassa Kun kaikki haarat on säädetty, runkopelti kuristetaan samalla tavalla. Katso myös alla oleva säätöesimerkki. Säätöesimerkki Aloita säätämällä haarakanava B, koska sillä on suurin virtaussuhde. Viimeisen ilmalaitteen, B3, virtaussuhde on pienin, ja sen on oltava täysin auki. Säädä muut ilmalaitteet, B ja B2, niin, että niiden virtaussuhde on sama kuin ilmalaitteella B3 (ks. kohta 5 edellä). Säädä nyt ilmalaitteet haarakanavasta C. Ilmalaitteen C4 on oltava täysin auki, muut kuristetaan samaan virtaussuhteeseen. Säädä ilmalaitteet haarakanavasta A. Tässä on ilmalaite A3 indeksilaite, mistä syystä ensin kuristetaan ilmalaite A4 (vertailulaite) laitteen A3:n virtaussuhteeseen. Sen jälkeen säädetään muut samaan virtaussuhteeseen kuin ilmalaite A4. Kurista haarapelti B samaan virtaussuhteeseen kuin haarapelti A, kurista haarapelti C samaan virtaussuhteeseen kuin haarapelti A. Tarkasta, että kaikissa on sama virtaussuhde. Kun säätö on valmis, on 3 ilmalaitteen ja yhden haarapellin oltava täysin auki, jotta järjestelmän paine olisi mahdollisimman pieni. q p = mitoitusvirta (l/s) q m = mitattu virta (l/s) K (suhde)= q m qp Oikeus muutoksiin pidätetään. 7

8 5 KÄSIPÄÄTE JA VALIKKOJEN KÄYTTÖ 5. Käsipääte 5.. Yleistä Käsipääte on ohjauslaite, jonka 3 m:n kaapeli liitetään koneeseen pikaliittimellä. Näyttöpäätteessä on valaistu näyttöruutu, 6 painonappia sekä punainen merkkivalo (valodiodi) hälytyksiä varten. GOLD LP TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? 5..2 Painikkeet Näppäimillä on seuraavat toiminnot: ENTER vahvistaa valinnan ja siirtää seuraavalle alemmalle valikkotasolle. ESCAPE siirtää edelliseen valikkoon. SIIRTO YLÖS tai VASEMMALLE. SIIRTO ALAS tai OIKEALLE. PIENENTÄÄ merkityn asetuksen arvoa. Muutokset rekisteröityvät välittömästi eikä niitä tarvitse vahvistaa Enterillä. SUURENTAA merkityn asetuksen arvoa. Muutokset rekisteröityvät välittömästi eikä niitä tarvitse vahvistaa Enterillä Näyttöikkuna Näyttöikkunassa on 4 riviä. Monissa valikoissa on kuitenkin useampia rivejä, joille voi siirtyä rivi kerrallaan painikkeella SIIRTO ALAS. Sijaintipylväs osoittaa sijainnin valikossa Lyhenteet Valikoissa käytetään yleisesti seuraavia lyhenteitä: TI = Tuloilma (Esim: PUHALLIN TI = Puhallin tuloilma) PI = Poistoilma ULKO = Ulkoilma HUO = Huone JV = Jäätymisvahti LTO = Lämmöntalteenottolaite GOLD LP TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ ASETUKSIA Sijaintipylväs 8 Oikeus muutoksiin pidätetään.

9 5.2 Valikkorakenne PÄÄVALIKKO (Luku 6) GOLD LP TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? GOLD LP TII 4:40 KÄSIKÄYTTÖ SEIS? KÄSI/AUTO.KÄYTTÖ GOLD LP TII 4:40 SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ ASETUKSIA AUTOKÄYTTÖ KÄSIKÄYTTÖ PIENI IV. KÄSIKÄYTTÖ ISO IV. HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. KÄYTTÄJÄTASO (Luku 7) LÄMPÖTILA ALL YEAR COMFORT *LÄMPÖTILA* LUKU ASETUS VIRTAUS/PAINE *ALL YEAR COMFORT* LUKU ASETUS KYTKENTÄKELLO *VIRTAUS/PAINE* LUKU ASETUS SUODATIN *KYTKENTÄKELLO* AIKA/PVM AIKAKANAVA VUOSIKANAVA ILMANSÄÄTÖ *SUODATIN* LUKU KALIBROINTI HÄLYTYS *ILMANSÄÄTÖ* LUKITSEE PUHALLINNOP AIKA: 0 h *HÄLYTYS* NYKYINEN HÄLYTYS HÄLYTYSHISTORIA ASENNUSTASO (Luvut 8-6) ASENNUS Oikeus muutoksiin pidätetään. 9

10 6 PÄÄVALIKKO 6. Yleistä Normaalisti näytöllä on päävalikko, ellei jotain muuta valikkoa ole valittu. Paluu päävalikkoon tapahtuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua. Valikon sisältö vaihtelee valitusta käyttötavasta, kyseiseen käyttötapaukseen vaikuttavista muista toiminnoista sekä mahdollisesti lauenneista hälytyksistä riippuen. 6.2 Kielen valinta Kun kone käynnistetään ensimmäisen kerran, näyttöikkunassa näytetään kielenvalintavalikko. Valitse haluttu kieli. Kieltä voidaan vaihtaa ASENNUSTASOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE. Ks Käytön muutos Kone käynnistetään ja pysäytetään tai vaihdetaan käsi- tai automaattikäytölle päävalikosta. Kone on normaalisti käynnistettävä ja pysäytettävä käsipäätteeltä, ei turvakytkimellä. GOLD LP TII 4:40 SEIS KÄSIKÄYTTÖ SEIS? GOLD LP TII 4:40 KÄSIKÄYTTÖ SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ GOLD LP TII 4:40 SEIS? KÄSI/AUTO. KÄYTTÖ ASETUKSIA KÄYTTÄJÄTASO ASENNUSTASO AUTOKÄYTTÖ KÄSIKÄYTTÖ PIENI IV. KÄSIKÄYTTÖ ISO IV. Koneen käynnistyessä näyttöikkunassa näytetään käynnistysvaiheeseen sisältyvien viiveiden valikot. Katso myös 0.., Käynnistysvaihe. 6.4 Asetukset Päävalikon valikosta ASETUKSET voidaan siirtyä edelleen Käyttäjätasolle ja Asennustasolle. Ks. luku Oikeus muutoksiin pidätetään.

11 7 KÄYTTÄJÄTASO 7. Lämpötila Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. Katso myös 9.2, jossa on seikkaperäinen kuvaus lämpötilatoiminnoista. HUOM! Kone on pysäytettävä, ennen kuin lämpötilaasetuksiin tehdään suuria muutoksia. 7.. Luku Käytetään toiminnan tarkastukseen Asetus PKTS-SÄÄTÖ Tehtaalla asetettu käyrä säätää tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Asetukset (ks. myös oikealla oleva käyrästö): Arvo Säätöalue Tehdasasetus Porras - 4 PI/TI-ero -5 C* 2 C Katkaisupiste 5-23 C* 20 C (tarkoittaa poistoilmalämpötilaa) PKTS-SÄÄTÖ 2 Tapauskohtaisesti sovitettu käyrä säätää tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Käyrässä on kolme säädettävää katkaisupistettä. Asetukset (ks. myös oikealla oleva käyrästö): Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilmalämpötila X 0-40 C 5 C X C 20 C X C 22 C Tuloilmalämpötilan asetusarvo Y 0-40 C 20 C Y C 8 C Y C 4 C TULOILMASÄÄTÖ Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Tuloilmalämpötilan asetusarvo 5-40 C* 2,5 C POISTOILMASÄÄTÖ Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilma/huonelämpötilan 5-40 C* 2,5 C asetusarvo Min tuloilmalämpötila 3-25 C* 5 C Max tuloilmalämpötila 8-45 C* 28 C *) Säätöaluetta voidaan muuttaa. Ks. 4.3, Min/Maxasetus. LÄMPÖTILA *LÄMPÖTILA* LUKU ASETUS *LÄMPÖTILA* LUKU ASETUS PKTS-SÄÄTÖ PKTS-säätö Tuloilmalämpötilan asetusarvo C Y = Tuloilmalämpötilan asetusarvo C PKTS-säätö PKTS-SÄÄTÖ 2 PI/TI-ero Katkaisupiste HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. TULOILMASÄÄTÖ POISTOILMASÄÄTÖ Poistoilmalämpötila C 2 3 Säätökäyrä Säätökäyrä 2 Säätökäyrä 3 Säätökäyrä X = Poistoilmalämpötila C Oikeus muutoksiin pidätetään.

12 7.2 Virtaus/Paine Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. Katso myös 9.3, jossa on seikkaperäinen kuvaus toiminnoista virtaus/paine. VIRTAUS/PAINE *VIRTAUS/PAINE* LUKU ASETUS 7.2. Luku Käytetään toiminnan tarkastukseen Asetus Asetettavissa olevat arvot riippuvat siitä, mitä toimintoja ASENNUSTASOLLA on valittu sekä kyseisen konekoon minimi- ja maksimivirtauksesta (ks. alla oleva taulukko). Valitusta toiminnosta riippuen voidaan asettaa virtaus (l/s, m 3 /s, m 3 /h), paine (Pa) tai tulosignaalin suuruus (%). PIENI ILMAVIRTA Arvo on aina asetettava. Pienen ilmavirran arvo ei voi olla ison ilmavirran arvoa suurempi. Pieneksi ilmavirraksi voidaan asettaa 0. Arvo vastaa pysäytettyä puhallinta. ISO ILMAVIRTA On aina asetettava. Ison ilmavirran arvo tai paine ei voi olla pienen ilmavirran arvoa pienempi. *VIRTAUS/PAINE* LUKU ASETUS PIENI ILMAVIRTA ISO ILMAVIRTA MAKSIMI-ILMAVIRTA VIRTA MIN/MAKS MAKSIMI-ILMAVIRTA Käytetään vain toiminnoissa Painesäätö, Tehostettu lämmitys tai Tehostettu jäähdytys. Maksimi-ilmavirran arvo ei voi olla ison ilmavirran arvoa pienempi. VIRTA MIN/MAKS Käytetään vain tarveohjauksen yhteydessä. Puhaltimille asetetaan pienin ja suurin virtaus. Tämä tarkoittaa, että puhaltimet eivät käy näiden rajojen ulkopuolella tarpeesta riippumatta. Virrat Min/Maks Ilmavirta minimi-ilmavirta GOLD LP maksimiilmavirta GOLD LP koko m 3 /h * m 3 /s m 3 /h m 3 /s , , , ,74 * Säädön yhteydessä arvot pyöristetään lähimpään asetusportaaseen. 2 Oikeus muutoksiin pidätetään.

13 7.3 Kytkentäkello Kytkentäkellon perustoiminnot asetetaan ASEN- NUSTASOLLA valikossa TOIMINNOT/KÄYTTÖ ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. AIKA/PÄIVÄYS Päivämäärä ja kellonaika voidaan asettaa ja tarvittaessa muuttaa. Kytkentäkello huomioi karkausvuodet automaattisesti. EU-standardin mukainen kesä/talviajan vaihto on valmiiksi ohjelmoituna. Vaihto voidaan estää ASENNUSTASOLLA valikossa TOIMINNOT/KÄYTTÖ. AIKAKANAVA Aikakanavilla asetetaan ajat ja päivät, jolloin koneen on käytävä isolla ilmavirralla, pienellä ilmavirralla tai oltava pysäytettynä. Kahdeksan aikakanavaa voidaan asettaa. Jos käyttöajat ovat samanlaiset viikon jokaisena päivänä (ma-su), ne tarvitsee ohjelmoida vain yhdelle aikakanavalle. Jos käyttöajat ovat erilaiset eri viikonpäiville, ne ohjelmoidaan eri aikakanaville (ma-pe, la-su tai ma, ti, ke jne). Aika asetetaan muodossa 00:00 00:00, jos poikkeava käyttöaika halutaan koko vuorokaudeksi. VUOSIKANAVA Vuosikanavat mahdollistavat poikkeavat käyttöajat vuorokauden ja vuoden eri jaksoina. Kahdeksan eri vuosikanavaa voidaan asettaa. Vuosikana ohittaa aikakanavan niinä tunteina ja päivinä, jolloin vuosikanava on aktiivinen. Vuosikanavan päiväys ilmaisee minkä päiväysten välillä vuosikanava on aktiivinen ja kellonajat ilmaisevat vuorokaudenajat, jolloin vuosikanavan tulee käydä asetetulla nopeudella. Muina aikoina pätee edelleen aikakanava. Aika asetetaan muodossa 00:00 00:00, jos poikkeava käyttöaika halutaan koko vuorokaudeksi. Kesäyöjäähdytys, pidennetty käyttö yms. toimivat myös silloin, kun vuosikanava on käytössä. 7.4 Suodatin (ja pyörivän lto-laitteen huurteenestotoiminto) Suodatinvalvontaa on kahta tyyppiä: Laskettu suodattimen valvonta (tehdasasetettu) valvoo puhaltimen kierrosluvun lisäystä suodattimen likaantumisasteesta riippuen. Kalibroinnin yhteydessä luetaan ilmavirta ja kierrosluku. Kun kierrosluku yli hälytysrajan 0 prosentilla, hälytys laukeaa. Suodattimen valvonta paineanturilla (lisävaruste) mittaa painehäviön suodattimen yli. Hälytysraja annetaan pascaleina Luku Suodatintilan ensimmäinen arvo osoittaa nykyisen paineen ja toinen arvo hälytysrajan Suodattimen kalibrointi Suodatin on kalibroitava ensimmäisen kerran käyttöönoton yhteydessä, kun kanavisto, ilmalaitteet ja mahdolliset kuristuspellit on asennettu ja säädetty. Sen jälkeen kalibrointi tehdään aina suodattimen vaihdon yhteydessä. Kalibrointi on aktivoitava sekä tuloilmalle että poistoilmalle, jos molemmat suodattimet on vaihdettu, tai vain toiselle Oikeus muutoksiin pidätetään. KYTKENTÄKELLO *KYTKENTÄKELLO* AIKA/PVM AIKAKANAVA VUOSIKANAVA Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus AIKA/PÄIVÄYS Päivä Ma-Su Automaattinen Aika 00:00-23:59 Nykyinen Päiväys pp/kk/vuosi Nykyinen AIKAKANAVA -8 Käyttö Pieni iv/lso iv* Iso iv Aika 00:00-23:59 00:00-00:00 Jakso Ei aktiivinen Ei aktiivinen Ma, Ti, Ke jne. Ma-Pe Ma-Su La-Su VUOSIKANAVA -8 Käyttö Ei aktiivinen Ei aktiivinen Seis/Pieni iv/lso iv Aika 00:00-23:59 00:00-00:00 Jakso Mistä pp/kk/vuosi 0/0/2005 Mihin pp/kk/vuosi 0/0/2005 *) Näytöllä on Seis/Pieni iv/iso iv, jos tämä toiminta on valittu ASENNUSTASOLLA valikossa TOIMINNOT/KÄYTTÖ. SUODATIN *SUODATIN* LUKU KALIBROINTI *SUODATIN* LUKU KALIBROINTI *SUODATINKALIBR.* VAKIOSUODATTIMET ESISUODATTIMET LÄMMÖNSIIRRIN virtaussuunnalle, jos vain yksi suodatin on vaihdettu. Kun suodatinkalibrointi aktivoidaan, kone käy isolla ilmavirralla noin 3 minuuttia. Kun suodatinkalibrointi on tehty, sallitaan 0 % kierrosluvun lisäys tai 00 Pa:n paineennousu (=suodattimien tukkeutuminen), minkä jälkeen annetaan hälytys suodattimen likaantumisesta. Hälytysrajaa voidaan muuttaa ASENNUSTASOLLA valikossa HÄLYTYSASETUKSET Pyörivän lämmönsiirtimen kalibrointi Jos asennettuna on lämmönsiirtimen sulatustoiminto (ks ), kalibrointi tehdään tässä valikossa. Kun lto-laitteen kalibrointi aktivoidaan, kiihdytetään puhaltimet isolle ilmavirralle noin 3 minuutin ajaksi. 3

14 7.5 Ilmansäätö Puhaltimien kierrosluku voidaan lukita enintään 72 tunniksi. Tätä voidaan käyttää säädettäessä kanaviston ja ilmalaitteiden ilmavirtoja. Haluttu lukitusaika asetetaan, mutta lukitus voidaan keskeyttää valitsemalla valikosta SEIS tai muuttamalla aika 0:ksi. ILMANSÄÄTÖ *ILMANSÄÄTÖ* LUKITSEE PUHALLINNOP AIKA: 0 h 7.6 Hälytys Lauenneet hälytykset näytetään käsipäätteellä sekä selväkielisenä että vilkkuvalla punaisella valodiodilla. Tämä valikko mahdollistaa hälytysten nopean luvun. HÄLYTYS *HÄLYTYS* NYKYINEN HÄLYTYS HÄLYTYSHISTORIA NYKYINEN HÄLYTYS Näyttää aktiiviset hälytykset, joista ei vielä ole saatu hälytysviestiä näytölle. Tämä koskee hälytyksiä, joilla on pitkä viiveaika, esim. virtaus- ja lämpötilahälytyksiä. HÄLYTYSHISTORIA Näyttää 0 viimeisintä hälytystä. Hälytysasetukset tehdään ASENNUSTASOLLA valikossa HÄLYTYSASETUKSET. Katso hälytysten kuvaus luvusta Oikeus muutoksiin pidätetään.

15 8 ASENNUSTASO 8. Valikkoyhteenveto HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. ASENNUS *ASENNUS* KOODI:0000 Koodi = TOIMINNOT LUKU MANUAALINEN TESTI HÄLYTYSASETUS KÄSIPÄÄTE TIEDONSIIRTO HUOLTO TASO *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE KÄYTTÖ SUODATIN LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE Luku 9 *LUKU* LÄMPÖTILA PUHALTIMET LÄMMÖNSIIRRIN Luku Luku 0 Automaattiset toiminnot SÄÄTÖSIGNAALIT TULOT/LÄHDÖT KOSTEUS IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT KÄYTTÖTASO OHJELMAVERSIOT *MANUAALINEN TESTI* LÄMPÖTILA PUHALTIMET LÄMMÖNSIIRRIN JÄLKILÄMMITYS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *HÄLYTYSASETUS* PALOHÄLYTYS ULKOISET HÄLYTYKSET HÄLYTYSRAJA Luku 2 Luku 3 HÄLYTYSPRIORITETTI *KÄSIPÄÄTE ASET* LANGUAGE/KIELI VIRTAUSYKSIKKÖ MIN/MAX ASETUS Luku 4 PERUSASETUS *TIEDONSIIRTO* EIA-485 ETHERNET Luku 5 *HUOLTO TASO* KOODI:0000 Luku 6 Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

16 9 TOIMINNOT 9. Lämpötila Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. HUOM! Kone on pysäytettävä, ennen kuin lämpötilaasetuksiin tehdään suuria muutoksia. 9.2 Lämpötilasäätö Valitse PKTS-säätö, tuloilmasäätö tai poistoilmasäätö. Jos valitset PKTS-säädön, valitse tai 2. PKTS-säädön ja tuloilmasäädön säätöporras:. Koneen lämmönsiirtimen lämpötilahyötysuhde ohjataan maks. lämmöntalteenotolle. 2. Tämän jälkeen käynnistyy jälkilämmityspatteri, jos sellainen on asennettuna. 3. Jos jälkilämmityspatteria ei ole asennettu, tai jos jälkilämmityspatterin teho ei riitä, koneen tuloilmavirtausta pienennetään automaattisesti ja portaattomasti.. Lisäksi voidaan asettaa neutraalivyöhyke, joka sallii tuloilmalämpötilalle pienemmän asetusarvon, ennen kuin virtausta pienennetään. Katso Kun tuloilmavirtausta pienennetään, lto-laite saa ylimääräistä lämmintä poistoilmaa ja pystyy pitämään halutun tuloilmalämpötilan. Tilaan muodostuu tuloilmavirtauksen pienentämisen myötä alipaine ja ulkoilmaa otetaan esim. ovien ja ikkunoiden rakojen kautta. Tämä ulkoilma lämmitetään tilan varsinaisella lämmitysjärjestelmällä. Virtausta pienennetään asetetusta arvosta (iso iv tai pieni iv) puoleen. Pienentämistä rajoittaa myös koneen minimivirtaus. Kun asetettu pieni ilmavirta on lähellä minimivirtausta, jää pienennyksen vaikutus vähäiseksi. ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * LÄMPÖTILA * LÄMPÖTILA SÄÄT. ULKOKOMPENSOINTI KESÄYÖJÄÄHDYTYS YÖLÄMMITYS MORNING BOOST ULK. ANTURI HUOM! Valikkojen rakenne vaihtelee konetyypistä ja valituista toiminnoista riippuen. Poistoilmasäädön säätöporras:. Koneen lämmönsiirtimen lämpötilahyötysuhde ohjataan maks. lämmöntalteenotolle. 2. Tämän jälkeen käynnistyy jälkilämmityspatteri, jos sellainen on asennettuna. 6 Oikeus muutoksiin pidätetään.

17 9.2.. PKTS-säätö PKTS-säädöllä tarkoitetaan poistoilmakompensoitua tuloilmasäätöä. Siinä tuloilman lämpötilaa säädetään suhteessa poistoilman lämpötilaan. Tuloilmalämpötila säädetään normaalisti muutama aste poistoilmalämpötilaa kylmemmäksi. Näin lto-laittetta voidaan hyödyntää optimaalisesti, mikä tekee käytöstä erittäin taloudellista. PKTS-säädön käyttö on suositeltavaa, kun tilassa on esim. koneista, valaistuksesta tai ihmisistä johtuva lämpöylijäämä sekä alilämpöiselle ilmalle soveltuvat tuloilmalaitteet. PKTS-säätö Tehtaalla asetettu käyrä säätelee tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Ks. oikealla oleva käyrästö. Käyrän säätöportaita, katkaisupistettä ja PI/TI-eroa voidaan muuttaa KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa LÄMPÖTILA/ ASETUS. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Säätöporras - 4 Katkaisupiste 5-23 C 20 C (tarkoittaa poistoilmalämpötilaa) PI/TI-ero -5 C 2 C Katkaisupisteen ja PI/TI-eron säätöaluetta rajoittaa ASEN- NUSTASOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE tehdyt Min/Max-asetukset. PKTS-säätö 2 Käytetään, kun PKTS-säädölle tehdasasetettu käyrä ei erityisten tarpeiden ja olosuhteiden vuoksi anna toivottua tulosta. Jälkilämmityspatteri on asennettava, mikäli suoritettavat asetukset sitä vaativat. Yksilöllisesti sovitettu käyrä säätelee tulo- ja poistoilmalämpötilan välistä suhdetta. Ks. oikealla oleva käyrästö. KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa LÄMPÖTILA/ASETUS on seuraavat asetusmahdollisuudet: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilmalämpötila X 0-38 C 5 C X2-39 C 20 C X C 22 C Tuloilmalämpötilan asetusarvo Y 0-40 C 20 C Y C 8 C Y C 4 C PKTS-säätö Tuloilmalämpötilan asetusarvo C Y = Tuloilmalämpötilan asetusarvo C PI-/TI-ero Schaltpunkt Säätökäyrä Säätökäyrä 2 Säätökäyrä 3 Säätökäyrä Poistoilmalämpötila C Tehdasasetus tarkoittaa: Kun poistoilmalämpötila on alle 20 C (taittopiste), tuloilmalämpötilan asetusarvo säädetään automaattisesti 2 C (PI/TI-ero) pienemmäksi. Kun poistoilmalämpötila on yli 20 C, tuloilmalämpötilan asetusarvo noudattaa käyrää säätöportaan mukaan. PKTS-säätö X = Poistoilmalämpötila C Tehdasasetetut katkaisupisteet tarkoittavat: Kun poistoilmalämpötila on alle 5 C (X), tuloilmalämpötilan asetusarvo on vakio 20 C (Y). Kun poistoilmalämpötila on 20 C (X2), on tuloilmalämpötilan asetusarvo 8 C (Y2). Kun poistoilmalämpötila on yli 22 C (X), tuloilmalämpötilan asetusarvo on vakio 4 C (Y3). 2 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. 7

18 Tuloilmasäätö Tuloilmasäädössä tuloilman lämpötila pidetään vakiona tilojen kuormituksesta riippumatta. Tätä säätöä voidaan käyttää, kun tilojen kuormitus ja lämpötilat ovat ennakoitavissa. Useimmiten tämä edellyttää, että jälkilämmityspatteri, mahdollisesti myös jäähdytyspatteri, on asennettu. KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa LÄMPÖTILA/ASETUS on seuraavat asetusmahdollisuudet: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Tuloilmalämpötilan asetusarvo 5-40 C 2,5 C Asetusarvon säätöaluetta rajoittaa ASENNUSTASOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE tehdyt Min/Max-asetukset Poistoilmasäätö Poistoilmasäädössä poistoilmakanavan (tilojen) lämpötila pidetään vakiona säätämällä tuloilman lämpötilaa. Tasainen lämpötila saadaan tiloihin riippumatta kuormituksesta ja säätötyyppi vaatii, että jälkilämmityspatteri on asennettu, mahdollisesti myös jäähdytyspatteri. Poistoilmalämpötila mitataan GOLD-koneen sisäisillä lämpötila-antureilla. Jos sisäiset lämpötila-anturit eivät anna riittävän luotettavaa poistoilmalämpötilaa, voidaan huonelämpötilalle asentaa ulkoinen anturi, joka liitetään ohjausyksikön liitäntään Internal Bus-. Käyttäjätasolla valikossa LÄMPÖTILA/ASETUS on seuraavat asetusmahdollisuudet: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilman/huonelämpö tilan 5-40 C 2,5 C asetusarvo Min tuloilmalämpötila 3-8 C 5 C Max tuloilmalämpötila C 28 C Arvojen säätöaluetta rajoittaa ASENNUSTASOLLA valikossa KÄSIPÄÄTE tehdyt Min/Max-asetukset. 8 Oikeus muutoksiin pidätetään.

19 9.2.2 Ulkokompensointi Lämpötila Ulkokompensointia voidaan käyttää, jos ulkoilma vaikuttaa tiloihin poikkeuksellisen paljon, esim. suurten ikkunoiden vuoksi. Tuloilmasäädössä kompensoidaan tulolämpötilan ja poistoilmasäädössä poistolämpötilan asetusarvoa. PKTSsäädössä toiminnolla ei ole vaikutusta. Lämpötilalle asetettua asetusarvoa muutetaan, jos ulkolämpötila laskee katkaisupisteelle X2 (talvikompensointi) asetetun arvon alapuolelle ja nousee katkaisupisteelle X3 (kesäkompensointi) asetetun arvon yläpuolelle. Ks. oikealla oleva käyrästö. Myös negatiivinen kesäkompensointi on mahdollista asettaa. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Talvikompensointi Lämpötilan siirto Y C +3 C Katkaisupiste X C -20 C Katkaisupiste X C +0 C Kesäkompensointi Katkaisupiste X C +25 C Katkaisupiste X C +40 C Lämpötilan siirto Y C +2 C Y = Lämpötilan siirto C ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE Ulkokompensointi Y X * LÄMPÖTILA * LÄMPÖTILA SÄÄT. ULKOKOMPENSOINTI KESÄYÖJÄÄHDYTYS YÖLÄMMITYS MORNING BOOST ULK. ANTURI X2 X3 X4 Y2 X = Ulkolämpötila C Tehdasasetuksen mukainen talvikompensointi tarkoittaa: Ulkolämpötila +0 C (Katkaisupiste X2): Lämpötilaa kompensoidaan aseteittain 0 3 C ulkolämpötilaan 20 C asti. Ulkolämpötila 20 C (Katkaisupiste X): Vakio kompensointi 3 C (lämpötilan siirto Y). Tehdasasetuksen mukainen kesäkompensointi tarkoittaa; Ulkolämpötila +25 C (Katkaisupiste X3): Lämpötilaa kompensoidaan aseteittain 0 2 C ulkolämpötilaan +40 C asti. Ulkolämpötila +40 C (Katkaisupiste X4): Vakio kompensointi 2 C (lämpötilan siirto Y2). Oikeus muutoksiin pidätetään. 9

20 9.2.3 Kesäyöjäähdytys Alempaa yölämpötilaa hyödynnetään rakennuksen rungon jäähdyttämiseksi. Tämä vähentää jäähdytystarvetta aamun ensimmäisinä tunteina. Lisäksi säästetään mahdollista jäähdytyskoneen käyttöä. Toiminnolla saadaan tietty jäähdytysvaikutus, vaikka jäähdytyskonetta ei olisi. Kun toiminta on aktivoitu, kone käy isolla ilmavirralla tuloilman asetusarvolla 0 C asetetusta ajasta lähtien, kunnes pysäytysehdot täyttyvät. Ehdot kesäyöjäähdytyksen käynnistämiseksi asetettuna aikana: Poistoilman lämpötilan on oltava yli asetusarvon. Poistoilman on oltava vähintään 2 C ulkoilmaa lämpimämpää. Poistoilman lämpötilan on oltava yli asetusarvon. Lämmitystarvetta ei ole ollut klo välisenä aikana. Kone ei saa käydä isolla ilmavirralla tai olla pysäytettynä ulkoisella pysäytyksellä tai käsipäätteen manuaalisella seis-toiminnolla. Kesäyöjäähdytystoiminnon pysäytysehdot: Poistoilman lämpötila laskee alle asetusarvon. Ulkolämpötila laskee alle asetusarvon. Kytkentäkello tai ulkoinen tuloliitäntä kytkee ison ilmavirran. Poistoilma on vähemmän kuin asteen ulkoilmaa lämpimämpää. ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * LÄMPÖTILA * LÄMPÖTILA SÄÄT. ULKOKOMPENSOINTI KESÄYÖJÄÄHDYTYS YÖLÄMMITYS MORNING BOOST ULK. ANTURI Toiminto käynnistyy kerran asetetulla käyttöaikavälillä. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Poistoilmalämpötila käynnistykselle 7-27 C 22 C Poistoilmalämpötila pysäytykselle 2-22 C 6 C Ulkolämpötila pysäytykselle 5-5 C 0 C Tuloilman asetusarvo 0-20 C 0 C Käyttöaika 00:00-00:00 23:00-06: Oikeus muutoksiin pidätetään.

21 9.2.4 Yölämmitys Konetta hyödynnetään tilan lämmittämiseksi, kun kytkentäkello on pysäyttänyt sen normaaliin tapaan. Toiminto edellyttää, että ulkoinen huoneanturi on liitetty ja että kone on varustettu jälkilämmityspatterilla. Huoneanturi TBLZ kytketään mukana toimitetulla modulaarikaapelilla liitäntään Internal BUS. Paras teho saadaan varustamalla GOLD kiertoilmapellillä (ei Swegon) sekä ulko- ja jäteilman sulkupellillä. Kun toiminto on aktivoituna, kone tunnistaa, milloin huonelämpötila alittaa asetetun käynnistyslämpötilan. Kone käynnistyy asetetuilla ilmavirroilla ja tuloilmalämpötilan asetusarvolla. Poistoilmavirtauksen arvoksi voidaan asettaa 0, jos sitä ei haluta käyttää. Peltilähdön arvoksi voidaan asettaa 0. Tällöin liitettyihin pelteihin (esim. ulko- ja jäteilman sulkupeltiin) ei vaikuteta. Normaalisti nämä pellit ovat kiinni koneen ollessa pysäytettynä, ja ne pysyvät siis suljettuina. Samalla avataan kiertoilmaosan peli, jos sellainen on asennettu. Samalla avataan kiertoilmapelti, jos sellainen on asennettu. Jaksottaisen yölämmityksen käynnistysehdot: Koneen on oltava pysäytettynä aikakanavalla/kytkentäkellolla. Huonelämpötilan on alitettava asetettu käynnistyslämpötila. Jaksottaisen yölämmityksen pysäytysehdot: Iso ilmavirta tai ulkoinen/manuaalinen pysäytys aktivoidaan. Huonelämpötila ylittää asetetun pysäytyslämpötilan. Asetetun pysäytysprioriteetin hälytys laukeaa. (Tarvittaessa sähköpatterin jälkijäähdytys pysyy käynnissä, vaikka muut pysäytysehdot olisivat täyttyneet.) ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * LÄMPÖTILA * LÄMPÖTILA SÄÄT. ULKOKOMPENSOINTI KESÄYÖJÄÄHDYTYS YÖLÄMMITYS MORNING BOOST ULK. ANTURI POISTOILMA TULOILMA Jaksottainen yölämpö kiertoilmaosalla: Jos poistoilmavirran arvoksi on asetettu 0 eikä peltilähtöä ole aktivoitu, tapahtuu seuraavaa: Kun käynnistysehdot ovat täyttyneet, pysyvät ulko- ja jäteilman sulkupellit kiinni. Kiertoilmaosan pelti avautuu. Poistoilmapuhallin on pysähtyneenä. Tuloilmapuhallin käy asetetun tuloilmavirran ja jälkilämmityspatteri tuloilmalämpötilan asetusarvon mukaisesti, kunnes pysäytysehdot täyttyvät. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Huonelämpötila käynnistykselle 5-25 C 6 C Huonelämpötila pysäytykselle 5-25 C 8 C Tuloilmalämpötilan asetusarvo 0-40 C 28 C Tuloilmavirta *) m 3 /s/pa **) m 3 /s/pa Poistoilmavirta *) m 3 /s/pa 0 m 3 /s/pa Peltilähtö 0=ei aktivoitu 0 = aktivoitu Säätölähtö 0=IQnomic 0 =IQnomic Plus *) Säätöalue on sama kuin koneen min-/max-asetus. **) Pienen ilmavirran asetuksella KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa VIRTAUS/PAINE. Oikeus muutoksiin pidätetään. 2

22 9.2.5 Morning BOOST Konetta käytetään tilan lämmittämiseksi asetettuna aikana ennen kytkentäkellon päällekytkentäaikaa. Toimintoa käytetään, kun kiertoilmaosa on asennettuna. Kone käynnistyy ennen varsinaista käynnistymisaikaa samoilla käyttöasetuksilla ja lämpötilasäädöllä kuin normaalisti. Poistoilmavirtauksen arvoksi voidaan asettaa 0, jos sitä ei haluta käyttää. Peltilähdön arvoksi voidaan asettaa ei aktiivinen. Tällöin liitettyihin pelteihin (esim. ulko- ja jäteilman sulkupelteihin) ei vaikuteta. Normaalisti nämä pellit ovat kiinni koneen ollessa pysäytettynä, ja ne pysyvät siis suljettuina. Samalla avataan kiertoilmaosan peli, jos sellainen on asennettu. Samalla avataan kiertoilmapelti (ei Swegon), jos sellainen on asennettu. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Käynnistysaika ennen kytkentäkellon mukaista normaalia käynnistysaikaa t:min 00:00 Peltilähtö Ei aktiivinen/aktiiv Ei aktiivinen Poistoilmapuhallin Ei aktiivinen/aktiiv Ei aktiivinen PI/Huone-lämp 0-30 C 22 C TI-min 8-20 C 5 C TI-max 6-50 C 28 C ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * LÄMPÖTILA * LÄMPÖTILA SÄÄT. ULKOKOMPENSOINTI KESÄYÖJÄÄHDYTYS YÖLÄMMITYS MORNING BOOST ULK. ANTURI Ulkoiset lämpötila-anturit IQnomic-ohjausyksikköön voidaan kytkeä ulkoinen huonelämpötila-anturi ja ulkoinen ulkolämpötila-anturi. Antureita voidaan käyttää, kun koneen sisäiset anturit eivät anna luotettavia arvoja. Ulkoinen poistoilma/huonelämpötila-anturi voi mitata poistoilmalämpötilan suuresta huoneesta koneen sijasta. Ulkoinen ulkolämpötila-anturi mittaa lämpötilan ulkoa koneen sijasta. Anturi TBLZ kytketään mukana toimitetulla modulaarikaapelilla liitäntään Internal BUS. Anturia TBLZ voidaan käyttää sekä huoneanturina että ulkolämpötila-anturina. Se pitää siksi osoitteistaa toiminnon mukaan anturissa olevalla toimintovalitsimella. Toimintovalitsimen pitää olla asennossa, kun anturia käytetään huoneanturina ja asennossa 2, kun sitä käytetään ulkolämpötila-anturina. Ulos asennettaessa TBLZ pitää asentaa tiiviiseen koteloon. Vaihtoehtoisesti lämpötila voidaan lähettää koneeseen esim. automaatiojärjestelmästä. Hälytysasetuksissa määritetään hälytysviive anturin tiedonsiirron puuttuessa. ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * LÄMPÖTILA * LÄMPÖTILA SÄÄT. ULKOKOMPENSOINTI KESÄYÖJÄÄHDYTYS YÖLÄMMITYS MORNING BOOST ULK. ANTURI Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Ulkoinen PI/Huone Ei aktiivinen/iqnomic Ei aktiivinen Tiedonsiirto Ulkoinen ulko Ei aktiivinen/iqnomic Ei aktiivinen Tiedonsiirto Hälytys min. 5 min Oikeus muutoksiin pidätetään.

23 9.3 Virtaus/paine Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetellaan KÄYTTÄJÄTASOLLA Puhallinsäätö Tulo- ja poistoilmapuhaltimen säätötapa valitaan erikseen Virtaussäätö Virtaussäätö tarkoittaa, että kone pitää asetetun ilmavirran vakiona. Ohjausjärjestelmä säätää automaattisesti puhaltimien kierroslukua niin, että ilmavirta pysyy oikeana, vaikka esim. suodattimet tai laitteet alkaisivat tukkeutua. Vakiosäädön ansiosta ilmavirta pysyy aina alunperin asetetussa arvossa. Kuitenkin on huomattava, että kaikki ilmanvaihtojärjestelmässä painehäviötä aiheuttavat tekijät, esim. laitteen tukkeutuminen ja suodattimien likaantuminen, lisäävät automaattisesti myös puhaltimien kierroslukua. Tämä puolestaan lisää energiankulutusta ja saattaa äänen vuoksi aiheuttaa viihtyvyysongelmia. ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * VIRTAUS/PAINE * TI PUHALLIN SÄÄTÖ PI PUHALLIN SÄÄTÖ CLEAN AIR CONTROL ULKOKOMPENSOINTI PIENENTÄMINEN ORJAOHJAUS * VIRTAUS/PAINE * TI PUHALLIN SÄÄTÖ PI PUHALLIN SÄÄTÖ CLEAN AIR CONTROL ULKOKOMPENSOINTI PIENENTÄMINEN ORJAOHJAUS Paineensäätö Ilmavirtaa muutetaan automaattisesti kanavapaineen pitämiseksi vakiona. Säätötyyppiä kutsutaan sen vuoksi VAV-säädöksi (Variable Air Volume). Painesäätöä käytetään, kun esim. peltitoiminnot lisäävät ilmamäärää ilmanvaihtojärjestelmän eri osissa. Kanavapaine mitataan ulkoisella paineanturilla kanavasta, joka liitetään ohjausyksikön väyläliikennöintiin. Haluttu asetusarvo (erikseen pienelle ja suurelle ilmavirralle) asetetaan yksikössä Pa. Toimintaa voidaan rajoittaa niin, että puhaltimien kierrosluku ei ylitä asetettuja maksimiarvoja Tarveohjaus Ilmavirtatarvetta ohjataan 0-0 V tulosignaalilla ulkoiselta anturilta, esimerkiksi hiilidioksidianturilta, joka liitetään ohjausyksikön liittimiin 35(-) ja 37(+). Asetusarvo (erillinen pienelle ja isolle ilmavirralle) asetetaan prosentteina tulosignaalista. Haluttu asetusarvo (erikseen pienelle ja suurelle ilmavirralle) asetetaan prosentteina tulosignaalista. Toimintaa voidaan rajoittaa niin, että ilmavirta ei ylitä eikä alita asetettuja maksimi- ja minimiarvoja Orjaohjaus Ilmavirta pidetään vakiona samassa arvossa, joka toisella puhaltimella on. Jos puhallin on paine- tai tarveohjattu, voidaan toinen puhallin orjaohjata samalle ilmavirralle. Orjaohjattua puhallinta voidaan rajoittaa asettamalla sen maksimi-ilmavirraksi pienempi arvo. Molempia puhaltimia ei voida valita orjaohjattaviksi. Mikäli näin tehdään, pakko-ohjataan poistoilmapuhallin virtaussäädölle. Asetukset: Arvo Puhallinohjaus (TI/PI) Inställning Virtaussäätö Paineensäätö Tarveohjaus Orjaohjaus Oikeus muutoksiin pidätetään. 23

24 Clean Air Control Clean Air Control -toimintoa käytetään järjestelmissä, joissa ilmavirtaa halutaan säätää huoneilman saaste-/epäpuhtauspitoisuuksien perusteella. Toiminto vaatii lisävarusteena saatavan VOC-anturin (Volatile Organic Compounds) TBLZ--60. VOC-anturi mittaa ilman saaste-/epäpuhtauspitoisuuden yksikössä % VOC. Kun ihminen hengittää ulos hiilidioksidia, syntyy VOCanturin mitattavissa oleva määrä päästöjä/epäpuhtauksia. % VOC pitoisuuden ja CO 2 -pitoisuuden välinen suhde on esitetty käyrästössä. Kun koneeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, suoritetaan VOC-anturin alustus, jolloin se lähettää kiinteän n. 50 % VOC signaalin 6 tunnin ajan (koskee VOC-anturia tuotenumerolla , VOC-anturi tuotenumerolla on alustettu tehtaalla). Jos koneen jännitteensyöttö myöhemmin katkaistaan ja kytketään, anturi alustetaan uudelleen, mutta silloin 5 minuutin ajan (edellyttäen, ettei ensimmäistä alustusta keskeytetty). Kun VOC-anturi mittaa asetusarvoa alhaisempia saaste-/ epäpuhtauspitoisuuksia, ilmankäsittelykoneen tulo- ja menoilmavirrat säädetään asetettuihin minimi-ilmavirtoihin. Kun VOC-anturi mittaa asetusarvoa suurempia saaste-/epäpuhtauspitoisuuksia, tulo- ja menoilmavirtoja suurennetaan portaattomasti, kunnes saavutetaan asetusarvo tai maksimi-ilmavirta. Kun Clean Air Control toiminto on aktivoitu, puhaltimien ohjaus valitaan automaattisesti (poistoilmapuhallin tarveohjattu, tuloilmapuhallin orjaohjattu). Ohjaukset voidaan sitten lukea toiminnoista. CO 2 -pitoisuus, ppm ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * VIRTAUS/PAINE * TI PUHALLIN SÄÄTÖ PI PUHALLIN SÄÄTÖ CLEAN AIR CONTROL ULKOKOMPENSOINTI PIENENTÄMINEN ORJAOHJAUS Asetukset: arvo Säätö- Tehdasalue asetus Clean Air Control Ei aktiivinen/aktivoitu Ei aktiivinen VOC pieni ilmavirta 0-90 % 50 % VOC iso ilmavirta 0-90 % 30 % Minimi-ilmavirta * m 3 /s 0,08/0,20 m 3 /s** Maksimi-ilmavirta * m 3 /s 0,53/0,74 m 3 /s*** *) Säätöalue on koneen minimi- ja maksimiasetusten väli. ** Koko 05 = 0,08 m3/s, koko 08 = 0,20 m3/s *** Koko 05 = 0,53 m3/s, koko 08 = 0,74 m3/s % VOC Esimerkki: 800 ppm vastaa n. 30% VOC. Muut saasteet/epäpuhtaudet, kuten ruuanvalmistuskäryt, tupakansavu jne. suurentavat VOC-pitoisuutta suhteessa CO 2 -pitoisuuteen Oikeus muutoksiin pidätetään.

25 9.3.2 Ulkokompensointi ASENNUS Ilmavirta Ilmavirran ulkokompensointi voidaan aktivoida, jos ilmavirtaa halutaan talvella pienentää. TOIMINNOT *TOIMINNOT* Virtaussäädössä pienennetään voimassa olevaa ilmavirtaa. Painesäädössä pienennetään paineen voimassa olevaa LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN asetusarvoa. Toiminnolla ei ole vaikutusta ilmavirran tarveohjauksessa. KÄYTTÖ LÄMM Ilmavirtaa pienennetään prosentteina voimassa olevasta JÄÄHDYTYS ilmavirrasta/paineesta. KOSTEUS Asetukset: TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus Arvo Säätöalue Tehdasasetus OPTIMIZE ALL YEAR COMFORT Y, maks. pienennys 0-50% 30 % X, katkaisupiste C -20 C X2, katkaisupiste C +0 C 0% Y = Ilmavirran pienennys % -0% -20% -30% -40% -50% Y X X = Ulkolämpötila C * VIRTAUS/PAINE * TI PUHALLIN SÄÄTÖ PI PUHALLIN SÄÄTÖ CLEAN AIR CONTROL ULKOKOMPENSOINTI PIENENTÄMINEN ORJAOHJAUS X2 Tehdasasetuksen mukainen ulkokompensointi tarkoittaa: Ulkolämpötila +0 C (Katkaisupiste X2): Kompensointi käynnistyy ja jatkuu aseteittain 0 30 % ulkolämpötilaan 20 C asti. Ulkolämpötila 20 C (Katkaisupiste X): Vakio kompensointi 30 % (maks. pienennys Y). Oikeus muutoksiin pidätetään. 25

26 9.3.3 Virtauksen/paineen pienentäminen Tuloilmavirran pienentäminen on lämmitystarpeen kasvaessa PKTS-säädössä tai tuloilmasäädössä säätöjakson viimeinen porras. Vain poistoilmapuhallinta ei voida valita, vain tuloilmapuhallin tai sekä tuloilma- että poistoilmapuhallin voidaan valita. Ks. myös 9.2. Säädettävä lämpötilan lasku mahdollistaa alhaisemman tuloilman asetusarvon, ennen kuin pienentäminen astuu voimaan. Haluttu neutraalialue säädetään valikkorivillä NA TI PIENENT. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Toiminta Ei aktiivinen/tl TL TL+FL Neutraalivyöhyke 0,0-0,0 C 0,0 C ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * VIRTAUS/PAINE * TI PUHALLIN SÄÄTÖ PI PUHALLIN SÄÄTÖ CLEAN AIR CONTROL ULKOKOMPENSOINTI PIENENTÄMINEN ORJAOHJAUS Orjapuhaltimen ilmavirran säätö Orjapuhaltimen asetusarvo voidaan asettaa ohjaavan puhaltimen ilmavirtaa suuremmaksi tai pienemmäksi. Poikkeama ohjaavan puhaltimen ilmavirrasta asetetaan K-kertoimen avulla. K-kerroin 0,5 tarkoittaa, että orjapuhaltimen ilmavirta on 50 % isäntäpuhaltimen virtauksesta. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus K-kerroin 0,5,5,0 ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE * VIRTAUS/PAINE * TI PUHALLIN SÄÄTÖ PI PUHALLIN SÄÄTÖ CLEAN AIR CONTROL ULKOKOMPENSOINTI PIENENTÄMINEN ORJAOHJAUS 9.4 Suodattimen valvonnan aktivointi, esisuodatin ja vakiosuodatin Suodattimen valvonta pitää aktivoida valvottavalle suodattimelle. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Vakiosuodatin Ei aktiivinen/ti/pi TI+PI TI+PI Esisuodatin Ei aktiivinen/ti/pi TI+PI TI+PI ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE 26 Oikeus muutoksiin pidätetään.

27 9.5 Käyttö 9.5. Kytkentäkello Perustoiminnot asetetaan ASENNUSTASOLLA ja arvot luetaan ja asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA. Kytkentäkello ohjaa koneen käyttöaikoja. Seuraavat kaksi perustoimintoa voidaan asettaa: PIENI ILMAVIRTA ISO ILMAVIRTA Pieni ilmavirta on perustaso ja ison ilmavirran ajat asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa KYTKENTÄKELLO. SEIS PIENI ILMAVIRTA ISO ILMAVIRTA Seis on perustaso ja pienen ja ison ilmavirran ajat asetetaan KÄYTTÄJÄTASOLLA valikossa KYTKENTÄKELLO. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Toiminta Pieni ilmavirta/ Pieni ilmavirta/ iso ilmavirta iso ilmavirta Seis/pieni/iso ASENNUS TOIMINNOT *TOIMINNOT* LÄMPÖTILA VIRTAUS/PAINE SOUDATIN KÄYTTÖ LÄMM JÄÄHDYTYS KOSTEUS TULOT/LÄHDÖT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE *KÄYTTÖ TOIMINNOT* KYTKENTÄKELLO TOIM. PIDENNETTY KÄYTTÖ SOMMAR/VINTERTID Pidennetty käyttö Ulkoisen pienen ja ison ilmavirran tuloliitäntöjä ohjausyksikössä voidaan täydentää pidennetyllä käytöllä. Käyttötarkoituksena voi olla esim. yliaikakäyttö painonapilla. Haluttu aika asetetaan tunteina ja minuutteina. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Ulkoinen pieni ilmavirta 0:00-23:59 0:00 Ulkoinen iso ilmavirta 0:00-23:59 0:05 (t:min) (t:min) *KÄYTTÖ* KYTKENTÄKELLO TOIM. PIDENNETTY KÄYTTÖ KESÄ/TALVIAIKA Kesäaika/Talviaika Aika- ja päivämääränäytön tehdasasetuksena on automaattinen vaihto kesä- ja talviajan välillä EU-standardin mukaisesti (maaliskuun ja lokakuun viimeisenä sunnuntaina). Tämä automaattinen vaihto voidaan estää ja asettaa eiaktiiviseksi. Asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Kesäaika/talviaika Ei aktiivinen/ Aktivoitu aktivoitu *KÄYTTÖ* KYTKENTÄKELLO TOIM. PIDENNETTY KÄYTTÖ KESÄ/TALVIAIKA Oikeus muutoksiin pidätetään. 27

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD LP Alkaen ohjelmaversiosta 3.02 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ... 3. Käyttökohteet...3.2 Mekaaninen rakenne...3.3

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT UNIT & COMPACT TOP

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT UNIT & COMPACT TOP ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT UNIT & COMPACT TOP Alkaen ohjelmaversiosta 3.02 COMPACT Unit COMPACT Top Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD Alkaen ohjelmaversiosta 5.09 GOLD CX GOLD PX GOLD RX GOLD SD Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ... 3. Käyttökohteet...3.2 Mekaaninen rakenne...3.3

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, Generation D Alkaen ohjelmaversiosta 6.07 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD, koot 04 80

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD, koot 04 80 FI.GOLDSK.06025 KÄYTTÖ- J HUOLTO-OHJE GOLD, koot 04 80 lkaen ohjelmaversiosta 3.00 Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com FI.GOLDSK.06025 Sisältö YLEISTÄ... 3. Käyttökohteet...3.2 Mekaaninen rakenne...3.3

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT Alkaen ohjelmaversiosta 2.04 COMPACT Air COMPACT Heat Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT Air & COMPACT HEAT Alkaen ohjelmaversiosta 2.05 COMPACT Air COMPACT Heat Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com Sisältö YLEISTÄ...

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80 TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. Käytetään jaksottaisen yölämmityksen

Lisätiedot

COMPACT-ohjausjärjestelmä

COMPACT-ohjausjärjestelmä Käsipääte/hallintapaneelil Asetukset...64 Kieli/Language...64 Ilmavirran yksikkö...64 Min/maks. asetus...64 Perusasetus...64 Ohjaus Ohjaus...64 Kytkentäkello...64 Käynnistysjakso...64 Lämmitys COMPACT

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22

KÄYTTÄJÄTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 KÄYTTÄJÄTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 Sisällys 1. Näyttötoiminnot... 3 2. Suodatinkalibrointi... 4 3. Toiminnot... 5 3.1 Ilmavirta...5 3.1.1 Lukeminen... 5

Lisätiedot

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. Käytetään jaksottaisen yölämmityksen

Lisätiedot

Ohajusjärjestelmä IQnomic Standard

Ohajusjärjestelmä IQnomic Standard Käsipääte/hallintapaneeli Asetukset... 26 Kieli... 26 Ilmavirran yksikkö... 26 Min/maks. asetus... 26 Perusasetukset... 26 Ohjaus Ohjaus... 26 Kello... 26 Käynnistysjakso... 26 Lämmitys Sähkölämmitin...

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT.

Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT. Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT. 1. Yleistä MIRUVENT on poistoilmapuhallin, jota voidaan käyttää useimmissa poistoilmajärjestelmissä, joissa ilmassa on kohtuullisen paljon epäpuhtauksia.

Lisätiedot

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko 011-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa eri käyttötilassa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot 11-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje GOLD RX/PX/CX/SD, versio E

Käyttö- ja huolto-ohje GOLD RX/PX/CX/SD, versio E Käyttö- ja huolto-ohje GOLD RX/PX/CX/SD, versio E Alkaen ohjelmaversiosta 1.08 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen.. Kytkentä Tietokone ja

Lisätiedot

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR Topvex FR, SR, TR 2069517-FI 22-08-2011V.A004 (C. 3.0-1-06) Sisällysluettelo 1... 1 1.1 Toimintoasetukset... 1 1.2 Viikko-ohjelman ohjelmointi... 5 1.3 Hälytyskonfiguraatio... 6 1.4 Huomautukset... 9 1

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\p_levy\012xx\01262\p034\\rau\kaaviot\6302.dwg RAU 6302 1 / 5 ..\p_levy\012xx\01262\p034\\rau\kaaviot\6302.dwg RAU 6302 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 2. Yleistä... 4 2.1 Koneen käsittely ennen käyttöönottoa...

Lisätiedot

Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt

Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt Vaihda Wing-puhaltimiin ja puolita energiakulut! Vanhemmissa ilmanvaihtokoneissa ongelmana on usein sekä puhaltimien melutaso että energiankulutus. Jos

Lisätiedot

Toimintojen kuvaus, IQlogic

Toimintojen kuvaus, IQlogic , IQlogic Yleistä Ohjaus...168 Lukeminen...168 IQnavigator-käsipääte ja näyttötoiminnot...169 Käyttöpaneeli...169 Pääasetukset...170 Ilmavirta Säädintyyppi...171 Tehostus...171 Yksikkö...171 Ilmavirran

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 1.4 Glykoli... 3 2. Yleistä... 4 2.1 Koneen käsittely

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje FI.webbE.50 Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD versio E, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen..

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\012xx\01262\P033\\RAU\Kaaviot\6302.dwg RAU 6302 1 / 5 ..\012xx\01262\P033\\RAU\Kaaviot\6302.dwg RAU 6302 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden yksityiskohtainen

Lisätiedot

SAVECair. Käyttöönottopöytäkirja. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

SAVECair. Käyttöönottopöytäkirja. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001 SAVECair Käyttöönottopöytäkirja Englannin kielestä käännetty asiakirja 2115797 A001 FI Tekijänoikeus Systemair UAB Kaikki oikeudet pidätetään E&OE Systemair UAB pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 19 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\012xx\01262\P034\\RAU\Kaaviot\6301.dwg RAU 6301 1 / 5 ..\012xx\01262\P034\\RAU\Kaaviot\6301.dwg RAU 6301 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden yksityiskohtainen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E Alkaen ohjelmaversiosta 1.12 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F

KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Sisällys 1. IQnavigator-käsipääte...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Käyttö... 4 1.3 Painikkeet... 5 1.4 Näytön symbolit... 5 1.5 Näppäimistö... 6 2.

Lisätiedot

Uusi huippuimurisarja

Uusi huippuimurisarja Uusi huippuimurisarja CASA F -sarja koostuu 8 mallista, joita on saatavana kolmessa eri koossa ja jotka kattavat ilmavirrat 2,1 m³/s saakka. CASA F on äänieristetty huippuimuri energiatehokkailla EC-puhaltimilla,

Lisätiedot

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone Kompakti ilmanvaihtokone -FI 14-04-2011V.A002 1 Käyttöönotto-ohjeet Yleistä Systemair-kokoonpanot on testattu ja toimintatestattu tehtaalla ennen toimitusta. Automaatio on esiasetettu tehtaalla, ja koneiden

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F FI.GOLDSKFSD.7003 Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3.4 Glykoli... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD FI.SILVERSKF.703 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi FI.SILVERSKF.703 Sisällys. Turvallisuusohjeet... 3. Vaarat...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD Generation F FI.GOLDSKF.808 Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3.4 Glykoli... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD KÄYTTÖ- A HUOLTO-OHE SILVER C RX/PX/CX/SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Vaarat...3 1.2 Glykoli...3 2. Yleistä...

Lisätiedot

GOLD RX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 GOLD PX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30. KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

GOLD RX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 GOLD PX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30. KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F GOLD RX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 GOLD PX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30 KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet...3 1.1 Turvakytkin/ Päävirtakytkin...

Lisätiedot

ASENNUSTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.28

ASENNUSTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.28 ASENNUSTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.28 Sisällys 1. Näyttötoiminnot... 3 2. Pääasetukset... 4 3. Suodatinkalibrointi... 4 4. Toiminnot... 5 4.1 Ilmavirta...5 4.1.1

Lisätiedot

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57 3.2 Toimisto- ja liiketilojen ilmastointijärjestelmät Toimisto- ja liiketilojen tärkeimpiä ilmastointijärjestelmiä ovat 30 yksivyöhykejärjestelmä (I) monivyöhykejärjestelmä (I) jälkilämmitysjärjestelmä

Lisätiedot

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka SF-0 0-0 CS0 Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka Liitännät CU0. Piirikortin asettelu Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P Liitännät ohjauspaneeleihin. Dip-kytkinasetus P Liitäntä

Lisätiedot

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017 eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017 Pähkinänkuoressa eco Top eco TOP-SARJA 3 konekokoa ilmavirtaan 0,8 m³/s asti Soveltuu hyvin esim. toimistoihin,

Lisätiedot

ASENNUSTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22

ASENNUSTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 ASENNUSTASON OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.22 Sisällys 1. Näyttötoiminnot... 3 2. Pääasetukset... 4 3. Suodatinkalibrointi... 4 4. Toiminnot... 5 4.1 Ilmavirta...5 4.1.1

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E Alkaen ohjelmaversiosta.9 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi Sisällys. Turvallisuusohjeet...

Lisätiedot

CD-ohjauspaneeli Service Menu

CD-ohjauspaneeli Service Menu D2074877-FI 25-04-2012V.A003 Sisällysluettelo 1 Käyttö... 1 1.1 Käyttöliittymän kuvaus... 1 1.1.1 Ohjauspaneeli... 1 2 Näytön symbolit... 2 3 valikon kuvaus... 3 3.1 Lämpötilan asettaminen... 7 3.2 Manuaalinen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F Sisältö. Turvallisuusohjeet...3. Turvakytkin/Päävirtakytkin...3. Vaarat...3.3 Kosketussuojat...3. Yleistä...4. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa...4. Käyttökohteet...4.3

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa... 4.

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.110125 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavana GOLD/SILVER C SD:n kokoihin 04-80. Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun miehittämätön tila halutaan lämmittää kiertoilmalla

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.24

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.24 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.24 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 21 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

LVI - I N HVACON S I N Ö Ö R I T O I M I S T O RAU

LVI - I N HVACON S I N Ö Ö R I T O I M I S T O RAU = FYYSINEN PISTE DO OHJAUS DI INDIOINTI DI HÄLYTYS AO SÄÄTÖ AI ITTAUS ALAESUS 1 = OHJELALLINEN PISTE DO DI DI AO AI R (SU) S2 S3 S1 235P1 EC1 232P1 91 92 FG1 PDIE 1 SU1 TE 9 93 94 PI oneellinen alapohjan

Lisätiedot

SDW. Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI

SDW. Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI Pieniin tiloihin, esim. asuntoihin tai toimistoihin sovitettu tuloilmalaite Asennetaan seinälle lähelle kattoa Etuosa voidaan irrottaa ilman

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa... 4.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 2. Yleistä... 4 2.1 Koneen käsittely ennen käyttöönottoa...

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 1. Yleistä osaa TBBD on saatavana GOLD SD:n kaikkiin kokoihin. osaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää kokonaan tai osittain kiertoilmalla.

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.25

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.25 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.25 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 22 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.27

HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Alkaen ohjelmaversiosta 1.27 HÄLYTYS- JA INFOVIESTIEN OHJEKIRJA GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Alkaen ohjelmaversiosta 1.27 Sisällys 1. Hälytyskuvaus ja tehdasasetukset... 3 2. Tiedotteet... 24 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

Vakiovirtaussäädin ECSS, ECSD

Vakiovirtaussäädin ECSS, ECSD Huoltovapaat ilmanvaihto- ja ilmastointijärjestelmien vakiovirtaussäätimet ECSS, ECSD voidaan asentaa pysty- tai vaaka-asentoon tulo- ja poistoilmakanavaan. ECSS ja ECSD ovat mekaanisia vakiovirtaussäätimiä,

Lisätiedot

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT 1. Yleistä Lämmityspatteria TBLE/TCLE käytetään tuloilman jälkilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBLE/TCLE on saatavana useita tehoversioita. Sähkölaitteisto

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavissa GOLD SD -kokoon 04-80. Esimerkki 1 (kaksi peltiä) Normaali käyttö Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää

Lisätiedot

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ--74-a GOLD/COMPACT. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus ilmaisee hyvin läsnäoloasteen ja ilmanvaihtoasteen. CO -mittaukseen perustuva ilmanvaihdon ohjaus varmistaa

Lisätiedot

Toimintojen kuvaus, IQnomic Premium

Toimintojen kuvaus, IQnomic Premium , IQnomic Premium Sisällysluettelo Ohjaus Sivu Ohjaus...156 Kello...156 Lisäaikakäyttö...156 Käynnistysjakso...156 Lämpötilan säätö PKTS-säätö...157 Tuloilman säätäminen...158 Poistoilmalämpötilasäätö...158

Lisätiedot

GOLD 04-40, katso versio F

GOLD 04-40, katso versio F 04-40, katso versio F Tämän asiakirjan käyrästöt ja taulukot on tarkoitettu ohjeellisiksi. Tarkka mitoitus tehdään ProUnitkonevalintaohjelmalla. Sisällysluettelo Mitoituksen edellytykset... 7 RX, yksikkökone

Lisätiedot

Toimintojen kuvaus, IQlogic

Toimintojen kuvaus, IQlogic Yleistä, IQlogic Ohjaus...210 Lukeminen...210 IQnavigator-käsipääte ja näyttötoiminnot...211 Käyttöpaneeli...211 Pääasetukset...212 Ilmavirta Säädintyyppi...213 Tehostus...213 Yksikkö...213 Ilmavirran

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet...3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Kosketussuojat... 3 1.4 Glykoli... 3 2. Yleistä...4 2.1 Koneen käsittely

Lisätiedot

Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen

Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen ILMANVAIHTOA LUONNON EHDOILLA VUODESTA 1983 KERROS- JA RIVITALOIHIN Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen Piccolo ON -mallit Pienessä asunnossa voi olla vaikeaa löytää sopivaa paikkaa

Lisätiedot

TX elektroninen ohjainyksikkö

TX elektroninen ohjainyksikkö TX elektroninen ohjainyksikkö Sivu 1 / 20} 1.0.0 Sisällysluettelo 1.0.0 Sisällysluettelo... 2 2.0.0 Yhteenveto... 3 3.0.0 Toimintojen kuvaus... 4 3.1.0 Käyttäjäasetukset... 4 3.1.1 Toiminta päivällä...

Lisätiedot

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

VR 300 ECV/B (1000W/500W) (1000W/500W) Ilmanvaihtokone FIN 10-05 Johdanto Asennus-, käyttö ja huoltokäsikirja koskee -ilmanvaihtokoneita, jotka on valmistanut Systemair AB. Se sisältää koneen rakennetta, asennusta, käyttöönottoa

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin FI.ELQZ5042.050101 Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ-2-504-2 asennus GOLDiin 1. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus on tehokas mittari huoneen epäpuhtauksille ja ilmanvaihtoasteelle. CO2-mittaukselle

Lisätiedot

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot.

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot. AIR COMFORT AIR TREATMENT 10038 FI 2017.06.19 econet PremiUm Vianetsintä: Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot. 2 Ilman lämpötilat/kosteus Ulkoilman lämpötila C Lämpömittari tai ilmastointikone/econet

Lisätiedot

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ GOLD/COMPACT

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ GOLD/COMPACT FI.ELQZ0440.090 Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ--04- GOLD/OPAT. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus on tehokas mittari huoneen epäpuhtauksille ja ilmanvaihtoasteelle. O-mittaukselle perustuva ilmastoinninohjaus

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F Sisältö 1. Turvallisuusohjeet...3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin...3 1.2 Vaarat...3 1.3 Kosketussuojat...3 1.4 Glykoli...3 2. Yleistä...4 2.1 Koneen käsittely

Lisätiedot

TOIMINTA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. SÄÄTÖ:

TOIMINTA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. SÄÄTÖ: TOIMITA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. Aikaohjelma on asetetty jatkuvalle käytölle ja yhdelle nopeudelle. Käynnistettäessä kone käynnistyy ensin poistoilmapuhallin

Lisätiedot

Asennus ja huolto TX 650

Asennus ja huolto TX 650 Asennus ja huolto TX 650 Sivu 1 / 14 1.0.0 Sisältö 1.0.0 Sisältö... 2 2.0.0 Kaavio... 2 3.0.0 Järjestelmä... 3 3.1.0 Toimintaperiaatteet... 4 4.0.0 Tekniset tiedot... 5 5.0.0 Asennus... 6 5.1.0 Seinämalli...

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin EQEK, sähkö Minimi-ilmavirrat Koko Min. ilmavirta, m 3 /s 005 0,28 008 0,55 009 0,55 011 0,75 014 0,80 018 1,10 020 1,20 023 1,65 027 1,60 032 2,00

Lisätiedot

GOLD 04-40, katso versio F

GOLD 04-40, katso versio F GOLD 04-40, katso versio F 52 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 201615 GOLD 04-40, katso versio F 201615 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 53 GOLD SD koko 35 GOLD 04-40, katso versio F 54 Oikeus

Lisätiedot

TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A

TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Huolto ja asennus TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Sivu 1 / 20 1.0.0 Sisällysluettelo 1.0.0 SISÄLLYSLUETTELO... 2 2.0.0 KUVAT... 2 3.0.0 YLEISTIETOA... 3 3.1.0 ESIPUHE... 3 3.2.0 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 3.3.0

Lisätiedot

BLB. Sekoituslaatikko kaksikanavajärjestelmään LYHYESTI

BLB. Sekoituslaatikko kaksikanavajärjestelmään LYHYESTI Sekoituslaatikko kaksikanavajärjestelmään LYHYESTI Pieni painehäviö riippumatta lämmitys/jäähdytyspellin asennosta Seitsemän kokoa Tarkastuslasi toiminnan tarkastusta varten Varustettu sähköisillä toimilaitteilla

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

WISE Measure. Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI

WISE Measure. Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI Ilmavirran mittaus Langaton tiedonsiirto. Integroidut anturit Versiot: Pyöreä liitäntä: Ø100-630 mm Suorakaiteinen liitäntä: 0x0-1600x700

Lisätiedot

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: Aloita hakemalla esiin ilmanvaihtokoneen mitoitusajo. Siitä löytyvät tarvittavat lähtötiedot ja mitoitustiedot. 2 Ilman lämpötilat/kosteus Ulkoilman lämpötila C Lämpömittari,

Lisätiedot

Ohje BASIC Puhallin BCRW, koko 004 027

Ohje BASIC Puhallin BCRW, koko 004 027 FI.427.050101 Ohje BASIC Puhallin, koko 004 027 1. Yleistä on suorakäyttöinen aksiaali-radiaalipuhallin, jonka sähkötehokkuus on hyvä, ilmavirtaus pieni ja tasainen, äänitaso alhainen ja rakennepituus

Lisätiedot

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Mitoitus, asennus, mitat ja paino PX, levylämmönsiirrin, koko 04 Ilmavirta, m 3 /h SFPv.5.0.5 Käytettävissä oleva kokonaispaineenkorotus, Pa 3 4 4 Poistoilmapuhallin 85 L w,tot 70dB 75 Tuloilmapuhallin 85 3 L w,tot 70dB 75 Ilmavirta, m

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet -lämmittimiä käytetään varastojen, teollisuushallien, verstaiden, urheiluhallien, liikkeiden yms. jatkuvaan lämmitykseen. Tyylikkään

Lisätiedot

TRIP. suunnitteluopas. Ilmanvaihdon moniportainen TRIP -järjestelmä

TRIP. suunnitteluopas. Ilmanvaihdon moniportainen TRIP -järjestelmä suunnitteluopas Ilmanvaihdon moniportainen -järjestelmä -tasosäädin tasosäätimellä ohjataan yhden tilan ilmanvaihtoa moniportaisesti tulo- ja poistoilmavirtapeltien avulla. Tarvittaessa on ilmavirtapellin

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Mitoitus, asennus, mitat ja paino Tämän asiakirjan käyrästöt ja taulukot on tarkoitettu ohjeellisiksi. Tarkka mitoitus tehdään ProUnitkonevalintaohjelmalla. Sisällysluettelo Mitoituksen edellytykset... 5 RX, yksikkökone pyörivällä lämmönsiirtimellä...

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002 Englannin kielestä käännetty asiakirja 1255957-FI 2015-05-04 A002 Sisällysluettelo 1 Varoitukset... 1 2 Asenna paineanturit... 2 3 Johdotus... 3 4 Konfigurointi (Corrigo)... 5 5 Topvex Ulkoiset liitännät...

Lisätiedot

ACLb ----------------------------------------------------------

ACLb ---------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- e.r.i.c.-järjestelmän tuloilmalaite, kattoon sijoitettava yksikartiohajotin

Lisätiedot