Käyttöohje. True-rms Remote Display Digital Multimeter

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. True-rms Remote Display Digital Multimeter"

Transkriptio

1 233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Käyttöohje September 2009 (Finnish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

2 RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUN RAJOITUS Valmistaja takaa kolmen vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä Fluke-tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, kertakäyttöisiä paristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. JÄLLEENMYYJILLÄ EI OLE OIKEUTTA MYÖNTÄÄ MITÄÄN MUUTA TAKUUTA FLUKEN PUOLESTA. Jos tarvitset huoltoa takuun aikana, lähetä viallinen tuote lähimpään Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen ja liitä mukaan selostus tuotteessa esiintyneestä viasta. TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa konkludenttisten takuiden tai satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai epääminen ei ole sallittua, joten vastuun rajoitus ei välttämättä koske Sinua. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

3 Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto... 1 Yhteydenotto Flukeen... 1 Turvaohjeet... 2 Varoitukset ja varotoimet... 2 Radiotaajuustiedot... 5 Vaarallinen jännite... 6 Mittausjohtovaroitus... 6 Ominaisuudet... 8 Virheilmoitukset Battery Saver (virransäästötila) MIN MAX AVG -tallennustila Näytön pito Manuaalinen ja automaattinen asteikon valinta taustavalo Alkuasetusvaihtoehdot i

4 233 Käyttöohje Mittaus Vaihto- ja tasajännitemittaus Vastuksen mittaus Lämpötilan mittaus Jatkuvuustestit Dioditestit Kapasitanssimittaukset Vaihto- ja tasavirran mittaus Taajuusmittaukset Etäkäyttö Näyttömoduulin irrottaminen Näyttömoduulin telakointi mittarin kantaan Kunnossapito Yleinen kunnossapito Pariston vaihto Sulaketesti Sulakkeen vaihto Huolto ja varaosat Yleiset erittelyt Yksityiskohtaiset erittelyt Vaihtovirtajännite Tasajännite, kohduktanssi ja vastus Jatkuvuus Lämpötila Vaihtovirta: Tasavirta Kapasitanssi Diodi ii

5 Sisällysluettelo (jatkuu) Taajuus MIN MAX -tallennus Syöttöominaisuudet iii

6 233 Käyttöohje iv

7 Taulukot Taulukko Otsikko Sivu 1. Sähkösymbolit Näyttö Syötöt Toimintakytkimen asennot Virheilmoitukset Käynnistysvaihtoehdot Varaosat Lisävarusteet v

8 233 Käyttöohje vi

9 Kuvat Kuva Otsikko Sivu 1. Vaihto- ja tasajännitteen mittaus Vastusmittaukset Jatkuvuustestit Dioditesti Kapasitanssin mittaaminen Virran mittaus Näyttömoduulin irrottaminen Näyttömoduulin telakointi mittarin kantaan Mittarin kannan paristojen vaihtaminen Näyttömoduulin pariston irrottaminen Sulaketesti Sulakkeen vaihto Varaosat vii

10 233 Käyttöohje viii

11 Johdanto Fluke 233 (tätä lähtien Mittari) on kompakti, ja sitä on helppo käyttää sähkövirran mittaukseen. XWVaroitus Lue Turvaohjeet ennen mittarin käyttöä. Yhteydenotto Flukeen Voit soittaa Fluken edustajalle alla olevilla puhelinnumeroilla. Tekninen tuki Yhdysvalloissa: FLUKE ( ) Kalibrointi/korjaus Yhdysvalloissa: FLUKE ( ) Kanada: FLUKE ( ) Eurooppa: Japani: Singapore: Kaikkialla maailmassa: Tai vieraile Fluken web-sivuilla osoitteessa Rekisteröi tuotteesi osoitteessa Voit lukea, tulostaa tai ladata tuoreimman käsikirjapäivityksen sivulta 1

12 233 Käyttöohje Turvaohjeet Tämä mittari vastaa standardeja: ISA CAN/CSA C22.2 No ANSI/UL :2004 EN :2001 EN :2006 EN :2006 ETSI EN V1.7.1:2006 ETSI EN V1.8.1:2008 FCC osa 15 jaos C osat , , FCCID: T68-F233 RSS-210 IC: 6627A-F233 Mittausluokka III, 1000 V, ympäristöhaittaluokka 2 Mittausluokka IV, 600 V, ympäristöhaittaluokka 2 Tässä käsikirjassa Varoitus viittaa käyttäjälle vaarallisiin olosuhteisiin ja menetelmiin. Varotoimi viittaa olosuhteisiin ja menetelmiin, jotka voivat vioittaa mittaria tai testattavaa laitetta tai aiheuttaa tiedon menetyksen. Taulukossa 1 esitetään mittarissa ja käsikirjassa käytetyt symbolit. Varoitukset ja varotoimet XWVaroitus Noudata näitä ohjeita, jotta vältyt sähköiskuilta ja ruumiinvammoilta: Käytä tätä mittaria ainoastaan tässä käsikirjassa kuvatulla tavalla. Muutoin suojaukset saattavat kärsiä. Älä käytä vaurioitunutta mittaria. Tarkista mittarin kotelo ennen sen käyttöä. Etsi säröjä tai puuttuvia muovipaloja. Tarkista napoja ympäröivä eristys tarkasti. Varmista, että paristotilan kansi on suljettu ja lukittu ennen mittarin käyttöä. Vaihda paristot, kun pariston osoitin ilmestyy. 2

13 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet Irrota mittausjohdot mittarista ennen paristotilan kannen tai mittarin kannan avaamista. Tarkista mittausjohdot vahingoittuneen eristyksen ja paljaan metallin varalta. Mittaa mittausjohtojen jatkuvuus. Vaihda vaurioituneet testijohtimet ennen mittarin käyttöä. Älä käytä napojen tai navan ja maadoituksen välissä mittariin merkittyä nimellisjännitettä suurempaa jännitettä. Älä käytä mittaria, jos sen paristotilan kansi on irrotettu tai kotelo on auki. Ole varovainen, jos jännite > 30 V ac tehollisarvo, 42 V ac piikki tai 60 V dc. Nämä jännitteet aiheuttavat sähköiskuvaaran. Käytä ainoastaan käsikirjassa nimettyä vaihtosulaketta. Käytä mittauksiin oikeita napoja, toimintoja ja asteikkoja. Älä työskentele yksin. Virtaa mitatessasi kytke mittari virtaan sen jälkeen, kun olet poistanut piiristä virran. Kytke mittari aina sarjaan piirin kanssa. Kytke yhteinen mittausjohto ennen sähköistettyä mittausjohtoa, ja irrota sähköistetty mittausjohto ennen yhteistä mittausjohtoa. Älä käytä mittaria, jos se ei toimi asianmukaisesti. Suojaus saattaa heiketä. Jos et ole varma, lähetä mittari tutkittavaksi. Älä käytä mittaria räjähtävien kaasujen tai höyryjen alueella tai märässä ympäristössä. 3

14 233 Käyttöohje Käytä mittarin voimanlähteenä ainoastaan määrättyjä 1,5-V AA-paristoja (kolme mittarin kannassa ja kaksi näytössä), jotka on asennettu oikein. Noudata vaarallisissa paikoissa paikallisia ja kansallisia vaatimuksia. Käytä ainoastaan mittausjohtoja, joiden jännite-, luokka- ja virtaluikitus on sama kuin mittarin ja jotka turvallisuusviranomaiset ovat hyväksyneet. Mittaa ensin tunnettu jännite, jotta voit olla varma, että mittari toimii asianmukaisesti. Jos et ole varma, lähetä mittari tutkittavaksi. Käytä vaarallisilla työalueilla paikallisten ja kansallisten viranomaisten määräämiä suojalaitteita. Mittaa mittausjohtojen jatkuvuus ennen käyttöä. Älä käytä, jos vastus on suuri tai sisältää kohinaa. Käytä mittarissa ainoastaan määrättyjä varaosia. Pidä sormet mittapäiden sormisuojusten takana. WVarotoimi Noudata seuraavia ohjeita, jotta mittari ja mitattavat laitteet eivät vioitu: Katkaise piirin virta ja pura kaikkien suurjännitekondensaattoreiden jännite ennen dioditestejä ja vastus-, jatkuvuusja kapasitanssimittauksia. Käytä kaikkiin mittauksiin oikeita napoja, toimintoja ja asteikkoja. Testaa sulake ennen virran mittaamista. 4

15 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet Radiotaajuustiedot Huomautus Se, että langattomaan 2,4 GHz radioon tehdään muutoksia, joita Fluke Corporation ei ole erikseen hyväksynyt, voi mitätöidä luvan käyttää laitetta. Tämä laite noudattaa FCC-sääntöjen osaa 15. Laitteen käyttöä koskevat kaksi ehtoa: (1) Tämän laitteen ei saa aiheuttaa häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on kestettävä kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat saada sen toimimaan ei-toivotulla tavalla. Luokan B digitaalinen laite: Digitaalinen laite, joka markkinoidaan käytettäväksi asuntoympäristössä sulkematta pois käyttöä kaupallisessa, liike- ja teollisessa ympäristössä. Tällaisia laitteita ovat esimerkiksi henkilökohtaiset tietokoneet, laskimet ja vastaavat sähkölaitteet, joita markkinoidaan yleiseen käyttöön. laite pois päältä ja taas päälle, käyttäjää kehotetaan yrittämään korjata tilanne jollain seuraavista keinoista: Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä sitä. Kasvata laitteen ja vastaanottimen välimatkaa. Pyydä jälleenmyyjältä ja kokeneelta radio/televisioasentajalta apua. Radion sertifiointinumeron edessä oleva termi IC: merkitsee ainoastaan sitä, että laite noudattaa Industry of Canadan teknisiä vaatimuksia. Mittari on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalisten laitteiden rajoituksia, FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Näiden rajoitusten tarkoitus on suojata haitallisilta häiriöiltä asuntoympäristössä. Tämä laite luo, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa radioviestinnälle haitallisia häiriöitä. Ei kuitenkaan voida taata, että häirintää ei synny tietyissä kokoonpanoissa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallista häirintää radio- tai televisiolähetyksille, mikä voidaan määrittää kytkemällä 5

16 233 Käyttöohje Vaarallinen jännite Kun mittari havaitsee jännitteen, joka on 30 V, tai jänniteylikuormituksen ( ), näyttöön ilmestyy -symboli ja mittarin punainen suurjännitteen merkkivalo syttyy ja ilmoittaa, että mittarin syötössä on vaarallinen jännite. Mitattaessa taajuuksia > 1 khz -symboli ja suurjännitteen merkkivalo eivät ilmesty. Mittausjohtovaroitus XWVaroitus Jotta vältyttäisiin loukkaantumisilta ja mittarivahingoilta, älä suorita mittausta jos mittausjohdot on kytketty vääriin napoihin. Näyttöön tulee lyhyesti ja mittari piippaa, kun käännät toimintakytkimen A (ampeeri) -asentoon tai pois siitä. Tämän tarkoitus on varmistaa, että mittausjohdot ovat oikeissa navoissa. 6

17 True-rms Remote Display Digital Multimeter Mittausjohtovaroitus Taulukko 1. Sähkösymbolit B AC (vaihtovirta) J Maadoitus F DC (tasavirta) I Sulake X Vaarallinen jännite P Vastaa EU:n direktiivejä W Vaara. Tärkeitä tietoja. Katso ohjekirjaa. ) Vastaa asianmukaisia Canadian Standards Associationin direktiivejä. Paristo. Paristo vähissä. T Kaksoiseristetty R CAT III ~ Jatkuvuustestin tai jatkuvuuden äänimerkki. IEC-mittausluokan III CAT III -laite on suojattu transientteja vastaan kiinteissä asennuksissa, kuten jakelupaneeleissa, syöttimissä ja lyhyissä haarapiireissä sekä suurten rakennusten valaistusjärjestelmissä. E CAT IV Kapasitanssi IEC-mittausluokka IV CAT IV -laite on suojattu ensisijaisen syöttötason, kuten sähkömittarin tai ylös tai maan alle asennetun sähköjärjestlemän, transienteilta. Älä hävitä tätä laitetta tavallisten jätteiden mukana. Fluken sivusto kertoo, O Diodi miten laite tulee hävittää. TÜV Product Servicesin tarkastama ja lisensoima. ; Vastaa sovellettavia Australian standardeja. 7

18 233 Käyttöohje Ominaisuudet Taulukot 3-4 luettelevat mittarin ominaisuudet ja kuvaavat ne lyhyesti. Taulukot 2. Näyttö meter Auto RangeManual Range remote No Symboli Näyttö gcc101.eps 1 MIN MAX AVG-tila päällä. 2 MAX MIN AVG Näytetään maksimi-, minimi- tai keskiarvomittaus. 3 Näytön pito päällä. Näyttö pysäyttää mittauksen. 8

19 True-rms Remote Display Digital Multimeter Ominaisuudet Taulukko 2. Näyttö (jatkoa) No Symboli Näyttö 4 Radioyhteyden ilmaisin. 5 C, F Celcius, Fahrenheit 6 A ampeeri (amp) V, mv voltit, millivoltit μf, nf mikrofaradit, nanofaradit DC AC Tasavirta tai vaihtovirta Ω, MΩ, kω ohmi, megaohmi, kilo-ohmi Hz, khz hertsi, kilohertsi 7 remote Paristo vähissä -varoitus näyttömoduulille. 8 Manual Range Manuaalinen asteikko asetettu. 9 Auto Range Automaattinen asteikko asetettu. 10 meter Paristo vähissä -varoitus mittarin kannalle. 11 Diodin testaustila. 12 Jatkuvuustesti. 13 Syöttö on negatiivinen arvo. 14 XVaarallinen jännite. Mittarin syöttöjännite 30 V tai jännitteen ylikuormitus (OL) 9

20 233 Käyttöohje Taulukko 3. Syötöt gcc110.eps No Liitin Kuvaus 1 A Syöttö 0 A 10,00 A virtamittauksille. 2 COM Yhteinen napa kaikille mittauksille. 3 Syöttö jännite-, jatkuvuus-, vastus-, diodi-, kapasitanssi-, lämpötila- ja taajuusmittauksille. 10

21 True-rms Remote Display Digital Multimeter Ominaisuudet Taulukot 4. Toimintakytkimen asennot Kytkimen asento Kuvaus Hz (painike) Vaihtovirtajännite 0, V. Taajuus 5 Hz 50 khz. Tasajännite 0, V. e Hz (painike) Vaihtojännite 6,0 600,0 mv, tasaliitäntä. Tasajännite 0,1 600,0 mv. Vastus 0,1 Ω 40 MΩ. Jatkuvuuden äänimerkki kytkeytyy päälle arvolla < 20 Ω ja pois päältä arvolla > 250 Ω. Kapasitanssi 1 nf 9999 μf. Dioditesti. Näyttöön tulee OL, kun syöttöjännite > 2,0 V. Lämpötila AC-virta 0,1 A 10 A (> A, 30 sekuntia päällä, 10 minuuttia pois päältä). > 10,00 A Näyttö vilkkuu > 20 A, OL näkyvissä. DC-kytketty. Taajuus 45 Hz 5 khz. DC-virta 0,001 A 10 A (> A, 30 sekuntia päällä, 10 minuuttia pois päältä). > 10,00 A Näyttö vilkkuu > 20 A, OL näkyvissä. Huom: Kaikki vaihtojännitetoiminnot ovat tositehoarvoja. Vaihtojännite on vaihtovirtakytketty. Vaihtojännite mv ja vaihtovirta amp ovat tasavirtakytkettyjä. 11

22 233 Käyttöohje Virheilmoitukset Taulukossa 5 luetellaan mahdolliset virheilmoitukset ja niiden käsittelyn vaiheet. Taulukko 5. Virheilmoitukset Virheilmoitukset Näyttömoduulin paristo on vaihdettava, ennen kuin mittari toimii. Mittarin kannan paristot on vaihdettava, ennen kuin mittari toimii. Mittari on kalibroitava. Mittari on kalibroitava, ennen kuin mittari toimii. Sisäinen virhe. Mittari on korjattava, ennen kuin se toimii. Radioyhteys mittarin kantaan katkesi. 12

23 True-rms Remote Display Digital Multimeter Battery Saver (virransäästötila) Battery Saver (virransäästötila) Mittari sammuu (siirtyy virransäästötilaan), jos toimintoa tai asteikkoa ei muuteta eikä mitään painiketta paineta 20 minuuttiin. Pienin virranhävikki tapahtuu, kun näyttömoduuli on telakoitu mittarin kantaan. Kun näyttömoduuli on irti mittarin kannasta, virtahävikki on suurempi sen takia, että radiot ovat päällä. Voit herättää mittarin painamalla painiketta tai kääntämällä toimintakytkintä. Voit kytkeä virransäästötilan pois päältä painamalla painiketta samalla kun kytket mittarin päälle. Virransäästötila on aina pois käytöstä MIN MAX AVG - tilassa. MIN MAX AVG -tallennustila MIN MAX AVG -tallennustila tallentaa minimi- ja maksimisyöttöarvot ja laskee kaikkien mittausten keskiarvon. Kukin uusi minimi- ja maksimiarvo saa mittarin piippaamaan. Aseta mittari mittaustoimintoon ja -asteikolle. Paina, jolloin siirryt MIN MAX AVG -tilaan. Näytössä on ja MAX sekä korkein mittausarvo siitä lähtien, kun näytettiin. Paina, jos haluat selata matalia (MIN), keskiarvon (AVG) ja sen hetkisiä mittauksia. Voit keskeyttää MIN MAX AVG -tallennustilan painamalla. Näytössä on. Tauko ei poista tallennettuja MIN MAX AVG -mittausarvoja. Voit jatkaa MIN MAX AVG -tallennustilassa painamalla uudelleen. Voit poistua ja poistaa tallennetut mittaukset painamalla vähintään sekunnin ajan ja kääntämällä toimintokytkintä. 13

24 233 Käyttöohje Näytön pito XWVaroitus Kun näytön pito on päällä, estä sähköisku kytkemällä näytön pito mitatessasi jännitettä, joka saattaa poiketa näytön pito - mittauksesta. Näytön pito lukitsee näytön. 1. Voit aktivoida näytön pidon painamalla. (kuvassa on ) 2. Voit poistua ja jatkaa normaalin käyttöä painamalla tai kääntämällä toimintakytkintä. Manuaalinen ja automaattinen asteikon valinta Mittarissa on manuaalinen ja automaattinen asteikon valinta. 1. Jos haluat kytkeä mittarin manuaaliseen asteikon valinnan tilaan, paina. Manual Range ilmestyy näyttöön. 2. Voit kasvattaa asteikkoa manuaalisessa asteikon valintatilassa painamalla. Suurimman asteikon jälkeen mittarin asteikko palaa pienimpään. Huomautus Asteikkoa ei voi valita manuaalisesti MIN MAX AVG- tai näytön pitotilassa. Jos painat MIN MAX AVG tai näytön pito - tilassa, mittari antaa äänimerkin osoituksena väärästä toiminnosta eikä asteikko vaihdu. 3. Poistu manuaalisesta asteikosta painamalla vähintään sekunnin ajan tai käännä toimintakytkintä. Mittari siirtyy automaattiseen asteikon valintatilaan ja näyttöön ilmestyy Auto Range. Automaattisessa asteikon valinnan tilassa mittari määrittää asteikon siten, että sen tarkkuus vastaa parhaiten syöttösignaalia. Manuaalisessa asteikon valinnan tilassa voit ohittaa automaattisen asteikon valinnan ja valita asteikon itse. Kun kytket mittarin päälle, se kytkeytyy automaattiseen asteikon valinnan tilaan, ja näytössä lukee Auto Range. 14

25 True-rms Remote Display Digital Multimeter taustavalo taustavalo Kytke taustavalo päälle ja pois päältä painamalla. Taustavalo sammuu automaattisesti 40 sekunnin kuluttua. Voit kytkeä taustavalon automaattisen sammuttamisen pois päältä pitämällä - painikkeen painettuna mittaria päälle kytkiessäsi. Alkuasetusvaihtoehdot Pidä painiketta pohjassa samalla kun käännät toimintakytkimen OFF-asennosta alkuasetusvaihtoehdon kohdalle. Alkuasetusvaihtoehdot peruutetaan, kun toimintokytkin käännetään OFF-asentoon tai mittari siirtyy virransäästötilaan. Taulukko 6 luettelee kaikki alkuasetusvaihtoehdot. Taulukko 6. Käynnistysvaihtoehdot Painike Alkuasetusvaihtoehdot Valaisee kaikki näytön osat. Kytkee äänimerkin pois päältä. Päällä ollessa näytössä on. Poistaa automaattisen sammutuksen käytöstä (virransäästötila). Päällä ollessa näytössä on. Poistaa taustavalon automaattisen sammutuksen käytöstä. Päällä ollessa näytössä on. 15

26 233 Käyttöohje Mittaus Seuraavissa luvuissa kerrotaan, miten mittarilla mitataan. Kytke mittausjohdot piiriin tai laitteeseen kytkemällä ensin yhteinen (COM) mittausjohto. Kun irrotat mittausjohdot, irrota yhteinen mittausjohto viimeiseksi. Vaihto- ja tasajännitemittaus Mittarin jänniteasteikot ovat 600,0, 6,000 V, 60,00 V, 600,0 V ja 1000 V. Valitse 600,0 mv dc- tai ac-asteikko kiertämällä toimintokytkin asentoon. Millivoltit ac säädetään ensin. Paina, jos haluat vaihtaa millivoltteihin dc. Mittaa vaihto- tai tasajännite kuvan 1 mukaisesti. Jännitemittauksissa mittari lähettää noin 10 MΩ ( Ω) rinnan piirin kanssa. Tämä kuormitus voi aiheuttaa virhettä korkeaimpedanssisissa piireissä. Useimmissa tapauksissa virheet ovat pieniä (alle 0,1 %), jos piirin impedanssi on enintään 10 kω ( Ω). V Vaihtovirtajännite Kytkinkotelo Tasavirtajännite + Kuva 1. Vaihto- ja tasajännitteen mittaus gcl102.eps 16

27 True-rms Remote Display Digital Multimeter Mittaus Vastuksen mittaus WVarotoimi Vältä mittarin ja testattavien laitteiden vauriot kytkemällä virta pois päältä ja purkamalla korkeajännitteiset kondensaattorit ennen vastuksen mittaamista., jolloin käytetään matalampaa virtaa seuraavaksi suuremmalla asteikolla. Jos arvo on korkeampi, käytä korkeampaa arvoa. Tyypilliset oikosulkuvirrat on kuvattu syöttöparametrien taulukossa teknisten tietojen luvussa. Mittari lähettää vastusmittauksen aikana pienen virran piirin läpi. Koska tämä virta kulkee kaikkia mahdollisia reittejä pitkin koestusjohtimesta toiseen, mittarin lukema on kaikkien koestusjohtimien välisten etenemisreittien kokonaisvastus. Vastusalueet ovat 600,0 Ω, 6,000 kω, 60,00 kω, 600,0 kω, 6,000 MΩ ja 40,00 MΩ. Aseta mittari vastusmittausta varten kuvan 2 mukaisesti. Alla on muutamia vinkkejä vastusmittauksesta. Piirissä olevan vastuksen mitattu arvo on yleensä eri kuin vastuksen nimellisarvo. Testijohtimet voivat lisätä 0,1 Ω 0,2 Ωvirheen vastusmittauksiin. Voit mitata mittausjohtojen vastuksen koskettamalla anturin kärjet yhteen ja lukemalla vastuksen. Vastusmittaustoiminto käyttää sen verran jännitettä, että piidiodit ja transistoriliitokset tulevat myötäsuuntaiseksi ja päästävät virran läpi. Jos liitoksen läpi kulkee mielestäsi virtaa, paina painiketta 17

28 233 Käyttöohje Piirinsisäiset vastusmittaukset Potentiometrin eristäminen Piirin virta POIS PÄÄLTÄ Irtikytkentä Vastuksen eristäminen Irtikytkentä Kuva 2. Vastusmittaukset gcl106.eps 18

29 True-rms Remote Display Digital Multimeter Mittaus Lämpötilan mittaus Mittari mittaa tyyppi-k-lämpöparin (mukana) lämpötilan. Valitse Celsius ( C) tai Fahrenheit ( F) painamalla C. W Varotoimi Estä mittari- ja laitevauriot käyttämällä lämpöparia, joka on luokiteltu kestämään mitattavia lämpötiloja. Mittarin luokitus on - 40,0 C +400,0 C ja -40,0 F 752 F, muuttaa mukana tuleva -K-tyypin lämpöpari on luokiteltu lämpötilaan 260 C saakka. Lämpötila-asteikot ovat -40,0 C +400 C ja -40,0 F 752 F. Kaikki muut lämpötilat näyttävät näytössä. Jos lämpöparia ei ole kytketty, näytössä lukee. Jatkuvuustestissä mittari antaa äänimerkin, kun se havaitsee suljetun piirin. Äänimerkin ansiosta voit tehdä jatkuvuustestin ilman, että sinun on katsottava näyttöä. Aseta mittari jatkuvuusmittauksia varten kuvan 3 opastamalla tavalla. Lämpötilan mittaaminen: 1. Kytke tyypin -K lämpöpari mittarin COM- ja - panoihin. 2. Käännä toimintokytkin asentoon. 3. Valitse Celsius tai Fahrenheit painamalla C. Jatkuvuustestit WVarotoimi Vältä mittarin ja testattavien laitteiden vauriot kytkemällä virta pois päältä ja purkamalla korkeajännitteiset kondensaattorit ennen jatkuvuuden testaamista. 19

30 233 Käyttöohje Kytke virta pois piirinsisäisissä mittauksissa. PÄÄLLÄ (suljettu) POIS PÄÄLTÄ (avoin) Aktivoi jatkuvuus äänimerkki Kuva 3. Jatkuvuustestit gcl103.eps 20

31 True-rms Remote Display Digital Multimeter Mittaus Dioditestit WVarotoimi Vältä mittarin ja testattavien laitteiden vauriot kytkemällä virta pois päältä ja purkamalla korkeajännitteiset kondensaattorit ennen dioditestiä. Dioditestin avulla voit tarkastaa diodeja, transistoreja, puolijohdeohjattuja tasasuuntaajia (SCR) ja muita puolijohdelaitteita. Tämä toiminto lähettää virran puolijohdinliitoksen poikki ja mittaa jännitehävikin liitoksessa. Hyvä liitos pudottaa jännitettä 0,5 V 0,8 V. Voit suorittaa piiristä irrotetulle diodille dioditestin kytkemällä mittarin kuvassa 4 osoitetulla tavalla. Puolijohdekomponenttien myötäsuuntaisissa mittauksissa kytke punainen mittausjohto komponentin positiiviseen napaan ja musta mittausjohto negatiiviseen. Piirissä hyvän diodin myötäsuuntamittaus on 0,5 V 0,8 V. Estosuuntainen mittaus sisältää muiden anturien välisten reittien vastukset. Jos diodi on hyvä (< 0,85 V), kuuluu lyhyt äänimerkki. Jos mittausarvo on 0,100 V tai mittauksessa syntyy oikosulku, kuuluu jatkuva äänimerkki. Näytössä näkyy " ", jos diodi on auki. 21

32 233 Käyttöohje Normaali lukema Myötäesijännite + Estoesijännite + Yksi äänimerkki Viallinen diodi Avoin Oikosuljettu tai Kuva 4. Dioditesti gcl109.eps 22

33 True-rms Remote Display Digital Multimeter Mittaus Kapasitanssimittaukset. WVaroitus Vältä mittarin ja testattavien laitteiden vauriot kytkemällä virta pois päältä ja purkamalla korkeajännitteiset kondensaattorit ennen kapasitanssin mittaamista. Tarkasta kondensaattorin purkautuminen DCjännitemittauksen avulla. Kapasitanssiasteikot ovat 1000 nf, 10,00 μf, 100,0 μf ja 9999 μf. Mittaa kapasitanssia kytkemällä mittari kuvassa 5 opastetulla tavalla. Valitse kapasitanssi Kuva 5. Kapasitanssin mittaaminen gcl104.eps 23

34 233 Käyttöohje Vaihto- ja tasavirran mittaus XWVaroitus Jotta välttyisit sähköiskuilta ja loukkaantumisilta, älä mittaa piirin sisäisiä arvoja, jos avoimen piirin potentiaali maan suhteen on > 1000 V. Jos sulake palaa sellaisessa mittauksessa, mittari voi vioittua tai käyttäjä loukkaantua. WVarotoimi Välttääksesi mahdollisia vaurioita mittarille tai koestettavalle laitteelle: Tee sulaketesti ennen virran mittaamista. Käytä kaikkiin mittauksiin oikeita napoja, toimintoja ja asteikkoja. Älä aseta antureita piirin tai komponentin poikki (rinnan sen kanssa), kun mittausjohdot on kytketty virtanapoihin. Virtamittauksessa sinun täytyy katkaista mitattava virtapiiri ja kytkeä mittari sarjaan virtapiirin kanssa. Mittarin virta-asteikot ovat 6,000 A, ja 10,00 A. AC-virta ilmoitetaan rms-arvona. Virran mittaaminen (viittaa kuvaan 6): 1. Poista piiristä virta. Pura kaikki korkeajännitteiset kondensaattorit. 2. Kytke musta mittausjohto COM -napaan. Kytke punainen mittausjohto A-napaan. 3. Käännä toimintokytkin asentoon ac-virralla tai asentoon DC-virralla. 24

35 True-rms Remote Display Digital Multimeter Mittaus 1 Piirin virta: POIS PÄÄLTÄ mittaria kytkettäessä. PÄÄLLÄ mitattaessa. POIS PÄÄLTÄ mittaria kytkettäessä irti. Piiriin tuleva kokonaisvirta 3 5 Virta yhden komponentin läpi 2 5 Kuva 6. Virran mittaus gcl107.eps 25

36 233 Käyttöohje Taajuusmittaukset Taajuusmittaus laskee, montako kertaa sekunnissa vaihtojännitesignaali tai -virtasignaali ohittaa kynnysarvon. Taajuusmittaus: 1. Käännä toimintokytkin asentoon jännitemittausta varten ja asentoon virtamittausta varten. 2. Kytke mittari mitattavaan piiriin. 3. Paina. Mittari asettuu automaattisesti johonkin seuraavista neljästä taajuusasteikoista: 99,99 Hz, 999,9 Hz, 9,999 khz tai 50 khz Alla on vinkkejä taajuusmittauksesta. Jos mittausarvo on 0 Hz tai epävakaa, syöttösignaali saattaa olla liipaisutason alapuolella tai tason lähellä. Matalampi asteikko lisää mittarin herkkyyttä ja voi tavallisesti korjata nämä ongelmat. Vääristynyt syöttösignaali voi näyttää tavallista korkeampaa taajuusarvoa. Vääristynyt signaali voi saada taajuuslaskimen laukeamaan monta kertaa. Suurempi jänniteasteikko pienentää syöttöherkkyyttä ja voi korjata tämän ongelman. Yleensä oikea taajuus on alhaisin mittarin näyttämä taajuus. Etäkäyttö Mittarissa käytetään matalatehoista langatonta teknologiaa, jonka avulla näyttömoduuli voi toimia eri paikassa kuin mittarin kanta. Vaikka näyttömoduulin kautta voidaan ohjata joitain mittarin toimintoja (pito, MIN MAX AVG, asteikko ja taustavalo), kaikkia sen toimintoja ei voida ohjata näin. Langaton radio ei haittaa mittarin mittauksia. Radio on tavallisesti sammuksissa, kun näyttömoduuli on telakoitu mittarin kantaan. Radio voi olla päällä, kun näyttömoduuli on telakoitu ja toimintokytkin on OFF-asennossa. Voit varmistaa, että radio ei ole päällä, poistamalla mittarin kannasta ja näyttömoduulista paristot. Näyttömoduuli on synkronoitu mittarin kannan kanssa aina, kun se on telakoitu mittarin kantaan ja kytketty päälle. Mittarin kannan kanssa voidaan synkronoida erilaisia näyttömoduuleja, mutta ainoastaan yksi kerrallaan. 26

37 True-rms Remote Display Digital Multimeter Etäkäyttö Näyttömoduulin irrottaminen Näyttömoduulin irrottaminen (viittaa kuvaan 7): 1. Paina näyttömoduulin sivuilla olevat salvat sisään. 2. Vedä näyttömoduuli irti mittarin kannan yläosasta. Mittarin kanta ja näyttömoduuli voivat olla enintään 10 metrin (30 jalan) päässä toisistaan, jotta radioyhteys ei katkea. Tämä etäisyys voi lyhentyä, jos mittarin kannan ja näyttömoduulin välissä on esteitä. Näyttömoduulin ja mittarin kannan välillä on radioyhteys, kun näytössä näkyy. Jos näyttömoduuli ja mittarin kanta menettävät radioyhteyden, näytössä näkyy viivoja ja vilkkuu. Yhteyden katkeaminen saattaa johtua siitä, että etäisyys on liian suuri tai mittarin kannan paristot ovat tyhjät. Voit muodostaa yhteyden uudelleen pienentämällä näyttömoduulin ja mittarin kannan välistä etäisyyttä. 1 2 Kuva 7. Näyttömoduulin irrottaminen gcc114.eps 27

38 233 Käyttöohje Jos mittarin kannan ja näyttömoduulin radiot eivät pysty muodostamaan yhteyttä, näytössä vilkkuu. Telakoi näyttömoduuli mittarin kannan kanssa ja kytke mittari pois päältä ja taas päälle. Kun mittari on päällä, mittarin kannan punainen suurjännitteen merkkivalo vilkkuu. Jos näin ei käy, vaihda mittarin kannan paristot. Voit maksimoida paristojen käyttöajan telakoimalla näyttömoduulin mittarin kantaan mittarin ollessa poissa päältä. Näyttömoduulissa on magneetti, jolla se kiinnittyy metallipintoihin. Näyttömoduulin telakointi mittarin kantaan Näyttömoduulin telakointi mittarin kantaan kuvan 8 mukaisesti: 1. Aseta näyttö mittarin kannan ylimmälle 10 millimetrille siten, että näytön paristokotelo osuu mittarin kannan uraan. 2. Paina näyttö lähemmäs mittarin kantaa, kunnes sen salvat lukkiutuvat. 1 2 gcc115.eps Kuvat 8. Näyttömoduulin telakointi mittarin kantaan 28

39 True-rms Remote Display Digital Multimeter Kunnossapito Kunnossapito XWVaroitus Korjauta mittari valtuutetulla sähköasentajalla, jotta vältät sähköiskun ja loukkaantumisen vaaran. Yleinen kunnossapito Pyyhi kotelo kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Älä käytä liuottimia tai pesuaineita, jotka sisältävät hankaavia aineita. Napoihin joutunut lika ja kosteus voi antaa mittauksessa vääriä arvoja. Puhdista navat seuraavasti: 1. Katkaise virta mittarista ja irrota kaikki mittausjohdot. 2. Ravista navoista kaikki mahdollinen lika. 3. Kastele puhdas pumpulipuikko miedolla pesuaineella ja vedellä. Pyyhi jokainen napa pumpulipuikolla. Kuivaa kukin napa ilmasuihkulla, jotta vesi pakotetaan ulos navoista. XWVaroitus Sähköiskun tai henkilövammojen välttämiseksi mittausjohdot ja syöttösignaalit on poistettava ennen pariston tai sulakkeiden vaihtamista. Tapaturmien ja loukkaantumisten välttämiseksi on käytettävä AINOASTAAN taulukossa.7 lueteltuja varaosia. Pariston vaihto XWVaroitus Virheellisten mittausten, sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi vaihda paristo, kun näyttöön tulee paristonilmaisin ( ). Jos näyttöön ilmestyy, mittari ei toimi, ennen kuin näyttömoduulin paristot on vaihdettu. Jos näyttöön ilmestyy, mittari ei toimi, ennen kuin mittarin kannan paristot on vaihdettu. Näytössä on kaksi paristo vähissä -ilmaisinta: yksi mittarin kannan paristoille ja toinen näyttömoduulin paristoille. Vaihda paristot, kun näyttöön ilmestyy paristo vähissä -ilmaisin. 29

40 233 Käyttöohje Kuvat 9. Mittarin kannan paristojen vaihtaminen gcc112.eps 30

41 True-rms Remote Display Digital Multimeter Kunnossapito Mittarin kannan paristojen vaihtaminen: 1. Katkaise virta mittarista ja irrota kaikki mittausjohdot. 2. Nosta tuki ylös kuvan 9 mukaisesti. 3. Käännä paristotilan kannen salpaa tavallisella ruuviavaimella, kunnes auki-symboli ( ) on kohdakkain nuolen kanssa. 4. Nosta paristotilan kansi irti. 5. Poista kolme AA-paristoa ja vaihda ne uusiin. Aseta paristot oikein päin. 6. Asenna paristotilan kansi paikoilleen. Käännä paristotilan kannen salpaa tavallisella ruuviavaimella, kunnes lukittu-symboli ( ) kohdistuu nuolen kanssa. Jos mittari ei käynnisty, mittarin kannan tai näyttömoduulin paristot voivat olla tyhjät. Ota selville seuraavasti, mitkä paristot on vaihdettava: 1. Telakoi näyttömoduuli mittarin kantaan. 2. Käännä toimintokytkin off-asentoon ja sitten onasentoon. Jos mittarin kannan punainen suurjännitteen merkkivalo vilkkuu, mittarin kannan paristot ovat hyvässä kunnossa. Vaihda näyttömoduulin paristot ja kytke mittari päälle. 31

42 233 Käyttöohje Näyttömoduulin paristojen vaihtaminen: 1. Irrota näyttömoduuli mittarin kannasta. Viittaa kohtaan Näyttömoduulin irrottaminen. 2. Irrota näyttömoduulin paristotilan kansi kuvan 10 mukaisesti. 3. Poista kaksi AA-paristoa ja vaihda ne uusiin. Aseta paristot oikein päin. 4. Asenna näyttömoduulin paristotilan kansi paikoilleen. Telakoi näyttömoduuli mittarin kantaan ja kytke mittari päälle. 2 3 gcc111.eps Kuvat 10. Näyttömoduulin pariston irrottaminen 32

43 True-rms Remote Display Digital Multimeter Kunnossapito Sulaketesti Sulaketestin suorittaminen: 1. Käännä toimintokytkin asentoon. 2. Kytke mittausjohdot -pistokkeeseen kuvan 11 mukaisesti. 3. Kosketa mittausjohdon toisella päällä A-pistoketta. Toimivan sulakkeen vastus on enintään 0,5 Ω. Vaihda sulake, jos vastus on tätä suurempi tai jos näytössä on. Toimiva sulake: 0.0 Ω Ω Sulakkeen vaihto: OL Kuvat 11. Sulaketesti gcl105.eps 33

44 233 Käyttöohje Sulakkeen vaihto Vaihda sulake seuraavasti: 1. Irrota mittausjohdot mittarista. 2. Irrota näyttömoduuli mittarin kannasta. Viittaa kohtaan Näyttömoduulin irrottaminen. 3. Kuten kuvassa 12 näkyy, irrota neljä ruuvia kotelon pohjasta. 4. Irrota kotelon alaosa ja kansi toisistaan. 5. Poista sulake sen pidikkeestä ja vaihda se 11 A:n, 1000 V:n nopeaan sulakkeeseen, jonka pienin keskeytysluokitus on A. Käytä vain Fluken osanumeroa Kokoa mittari suorittamalla yllä kuvatut vaiheet vastakkaisessa järjestyksessä Kuvat 12. Sulakkeen vaihto gcc113.eps 34

45 Huolto ja varaosat Jos mittari menee epäkuntoon, vaihda paristo ja tee sulaketesti. Lue tämä käsikirja, jotta voit varmistaa, että mittaria käytetään oikein. Kuvaus Taulukko 7. Varaosat True-rms Remote Display Digital Multimeter Huolto ja varaosat Varaosat ja lisävarusteet näkyvät taulukoissa 7 ja kuvassa 13. Jos haluat tilata varaosia tai lisälaitteita, viittaa kohtaan Yhteydenotto Flukeen. Määr ä Fluken malli- tai osanumero Paristo, AA 1,5 V WSulake, 11 A, 1000 V, NOPEA Paristotilan kansi näyttömoduuli Paristotilan kansi mittarin kanta Näyttö 1 Hauenleukapuristin, musta 1 Hauenleukapuristin, punainen 1 Yhteydenotto Flukeen [1] Koestusjohdinsarja 1 TL75 integroitu DMM-lämpötila-anturi 1 80BK-A 233 käyttöohje-cd Aloitusopas W Käytä turvallisuuden vuoksi ainoastaan oikeita varaosia. [1] Jos näyttö on vaihdettava, ota yhteys Fluken huoltoon. AC72 35

46 233 Käyttöohje Paristo AA 1.5 V Sulake, 11A, 1000 V, Fast 233 Näyttö TL75 Koestusjohdinsarja Paristotilan kansi Mittarin kanta Paristotilan kansi Näyttömoduuli AC72 Hauenleuat 233 Käyttöohje-CD 233 Aloitusopas 80BK-A Integrated DMM Temperature Probe Kuva 13. Varaosat gcl116.eps 36

47 True-rms Remote Display Digital Multimeter Huolto ja varaosat Taulukko 8. Lisävarusteet Osa Kuvaus TPAK TL223 TL220 AC285 AC87 i400s Magneettinen ToolPak-ripustin SureGrip sähkömittausjohtosarja Teollisuuden testijohdinsarja SureGrip hauenleuat Vaativan käytön virtakiskon kiinnikesarja AC-virtapuristin (vaatii PM9081-sovittimen) PM9081 Kaksoisbanaanipistoke (uros) BNC-naarassovittimeen Fluke-lisävarusteet ovat saatavissa valtuutetulta Fluke-jälleenmyyjältä. 37

48 233 Käyttöohje Yleiset erittelyt Maksimijännite napojen ja maadoituksen välillä V rms W A-syöttöjen sulake A, 1000 V A keskeytysluokituksen sulake Näyttö mittausta, päivitys 4/s (Taajuus: mittausta, Kapasitanssi: mittausta) Korkeus Käyttö metriin Varastointi metriin Lämpötila Käyttö C +50 C Säilytys C +60 C Lämpötilakerroin... 0,1 X (määritetty tarkkuus)/ C (< 18 C tai > 28 C) Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EN :2006)... 3 V/m:n radiotaajuisessa kentässä tarkkuus = määritetty tarkkuus paitsi lämpötilassa: määritetty tarkkuus ± 5 C (9 F) Langaton taajuus... 2,4 GHz ISM-alue 10 metrin kantomatka Suhteellinen kosteus... Maksimi tiivistymätön 90 % lämpötilassa 35 C 75 % lämpötilassa 40 C 45 % lämpötilassa 50 C 0 % 70 % 40 MΩ asteikolla Pariston tyyppi Mittarin kanta... Kolme AA-alkaliparistoa, NEDA 15A IEC LR6 Näyttömoduuli... Kaksi AA-alkaliparistoa, NEDA 15A IEC LR6 Pariston kesto tuntia tyypillisesti (alkali) Isku... 1 metrin pudotus 6 puolta IEC standardin mukaan 38

49 True-rms Remote Display Digital Multimeter Yksityiskohtaiset erittelyt Koko (K x L x P)...5,3 cm x 9,3 cm x 19,3 cm Paino g (1,3 lbs) Turvallisuus...Vastaa ANSI/ISA S , CSA 22.2 No to 1000 V mittausluokitus III ja 600 V mittausluokitus IV. Sertifioinnit...CSA, TÜV (EN61010), P, ; (N10140), VDE, GOST Yksityiskohtaiset erittelyt Kaikille yksityiskohtaisille erittelyille: Tarkkuus on voimassa 1 vuoden kalibroinnista käyttölämpötilan ollessa 18 C 28 C, suhteellisen kosteuden ollessa 0 90 %. Täsmällisyysmerkinnät ovat muotoa ±([% lukemasta] + [viimeisten merkittävien numeroiden määrä]). Vaihtovirtajännite AC-muunnokset ovat AC-kytkettyjä ja ne täsmäävät välillä % asteikosta. Asteikko [1] Erottelukyky Tarkkuus Hz 500 Hz 1 khz 600,0 mv 0,1 mv 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V 1000 V 1 V ±(1,0 % + 3) ±(2,0 % + 3) [1] Huippukerroin lukemalla, pienentyen lineaarisesti arvoon 1,5 täydellä asteikolla. 39

50 233 Käyttöohje Tasajännite, kohduktanssi ja vastus Toiminto Asteikko Erottelukyky Tarkkuus mv dc 600,0 mv 0,1 mv 6,000 V 0,001 V V dc 60,00 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V 1000 V 1 V ±(0,25 % + 2) 600,0 Ω 0,1 Ω ±(0,9 % + 2) 6,000 kω 0,001 kω Ω 60,00 kω 0,01 kω 600,0 kω 0,1 kω 6,000 MΩ 0,001 MΩ ±(0,9 % + 1) Jatkuvuus 40,00 MΩ 0,01 MΩ ±(1,5 % + 2) Merkkiääni on taattu < 20 Ω ja taattu > 250 Ω ja tunnistaa 500 μs tai kauemmin kestävät avoimet ja suljetut piirit. Lämpötila Asteikko Erottelukyky Tarkkuus [1] -40 C +400 C -40 F +752 F 0,1 C 0,1 F ±(1,0 % + 10) ±(1,0 % + 18) [1] Lämpötilan epävarmuus (tarkkuus) ei sisällä lämpöparin anturin virhettä. 40

51 True-rms Remote Display Digital Multimeter Yksityiskohtaiset erittelyt Vaihtovirta: Toiminto Asteikko Erottelukyky A ac [1,2,3] 6,000 A 0,001 A 10,00 A 0,01 A Tarkkuus ( Hz) ±(1,5 % + 3) [1] Kaikki asteikot määritetään 5 %:n asteikosta 100 %:n asteikkoon. [2] Huippukerroin lukemalla, pienentyen lineaarisesti arvoon 1,5 täydellä asteikolla. [3] AC-virta > 10 A on määrittämätön. 20 A:n jatkuva ylikuormitus enintään 30 sekuntia. Tasavirta Toiminto Asteikko Erottelukyky Tarkkuus A dc [1] 6,000 A 0,001 A 10,00 A 0,01 A ±(1,0 % + 3) [1] DC-virta > 10 A on määrittämätön. 20 A:n jatkuva ylikuormitus enintään 30 sekuntia. 41

52 233 Käyttöohje Kapasitanssi Asteikko Erottelukyky Tarkkuus 1000 nf 1 nf 10,00 μf 0,01 μf 100,0 μf 0,1 μf μf 1 μf ±(1,9 % + 2) [1] [1] > 1000 μf: 5 % + 20 Diodi Asteikko Erottelukyky Tarkkuus 2,000 V 0,001 V ±(0,9 % + 2) 42

53 True-rms Remote Display Digital Multimeter Yksityiskohtaiset erittelyt Taajuus AC-kytketty, 5 Hz 50 khz, V ac; dc-kytketty, 45 Hz 5 khz ac-kytkimen A-asennolle. Asteikko Erottelukyky Tarkkuus 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz 9,999 khz 0,001 khz 50,00 khz 0,01 khz MIN MAX -tallennus ±(0,1 % + 2) Nimellinen vaste Tarkkuus 100 ms 80 % saakka Taattu tarkkuus ±12 lukemaa > 200 ms kestoisille vaihteluille (± 40 mittausta vaihtovirralla) 43

54 233 Käyttöohje Syöttöominaisuudet Nimellinen Normaalin tilan Toiminto Ylikuormitussuoja syöttöimpedanssi hylkäyssuhde (1 kω Normaalin tilan hylkäys (nimellinen) epätasapaino) L K > 100 db tasavirralla, 1100 V rms > 10 MΩ < 100 pf 50 Hz tai 60 Hz > 5 MΩ < 100 pf > 60 db, tasavirralla V rms Hz:iin asti > 60 db/50 Hz tai 60 Hz Täyden asteikon Tyhjäkäynnin testijännite jännite 6 MΩ 40 MΩ saakka Tyypillinen oikosulkuvirta Ω 1100 V rms < 2,7 V tasavirtaa < 0,7 V tasavirtaa < 0,9 V tasavirtaa < 350 μa R 1100 V rms < 2,7 V tasavirtaa < 300 mv tasavirtaa < 350 μa E 1100 V rms < 2,7 V tasavirtaa < 700 mv tasavirtaa < 350 μa G Enintään 2,000 V 1100 V rms < 2,7 V tasavirtaa tasavirtaa 1,2 ma 44

True-rms Remote Display Digital Multimeter

True-rms Remote Display Digital Multimeter 233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Aloitusopas PN 3465366 September 2009 (Finnish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without

Lisätiedot

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet 233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus

Lisätiedot

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Käyttöohje PN 3622684 August 2010 (Finnish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All

Lisätiedot

113 Electrical Multimeter

113 Electrical Multimeter 113 Electrical Multimeter Ohjevihko Turvaohjeet A Varoitus tarkoittaa vaarallista tilannetta ja toimintoa, joka voi aiheuttaa ruumiinvamman tai kuoleman. A Varotoimi tarkoittaa tilaa tai toimintoa, joka

Lisätiedot

373 Clamp Meter. Käyttöohje

373 Clamp Meter. Käyttöohje 373 Clamp Meter Käyttöohje (Finnish) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Lisätiedot

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Käyttöohje (Finnish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Lisätiedot

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator 9040 Phase Rotation Indicator Käyttöohje PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Finnish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Lisätiedot

Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.

Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa  Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitukset

Lisätiedot

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Käyttöohje PN 4045153 May 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Lisätiedot

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator 9040/9040UK Phase Rotation Indicator Käyttöohje PN 2438546 April 2005, Rev.1, 11/07 (Finnish) 2005, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Lisätiedot

CNX 3000. Käyttöohje. Wireless Multimeter

CNX 3000. Käyttöohje. Wireless Multimeter CNX 3000 Wireless Multimeter Käyttöohje August 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Lisätiedot

374/375/376 Clamp Meter

374/375/376 Clamp Meter 374/375/376 Clamp Meter Käyttöohje PN 3608883 July 2010 (Finnish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Lisätiedot

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

114, 115, and 117. True-rms Multimeters 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Käyttöohje PN 2572573 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Finnish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their

Lisätiedot

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. 123 Turvallisuus Tämä symboli toisen symbolin, liittimen tai käyttölaitteen vieressä ilmaisee, että käyttäjän on katsottava oppaasta lisätietoja välttääkseen loukkaantumisen tai mittarin vaurioitumisen.

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT

DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA 1. TURVAOHJEET Toiminto V AC V DC ma DC Resistanssi Ω TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT Maksimi

Lisätiedot

Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit

Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit TEKNISET TIEDOT Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit Digitaaliset Fluke 170 -sarjan yleismittarit ovat alan ammattilaisten luottolaitteet sähkö- ja elektroniikkajärjestelmien vianhakuun

Lisätiedot

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Ohjelehti Johdanto Fluke 771 milliampeeriprosessin pihtimittari ( mittari ) on kädessä pidettävä paristokäyttöinen pihtimittari, joka mittaa 4-20 ma vaihtovirtaa katkaisematta

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator 9062 Motor and Phase Rotation Indicator Käyttöohje April 2005 (Finnish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

80 Series V Digital Multimeter Safety Information 80 Series V Digital Multimeter Safety Information Rajoitettu takuu laitteen käyttöiäksi Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com.

Lisätiedot

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Käyttöohje May 2012 Rev.1, 06/15 (Finnish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Lisätiedot

Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari Johdanto Onnittelemme Extech 380942 DC/AC Pihtimittarin valinnasta. Mittari on testattu ja kalibroitu tehtaalla ja käyttöohjeiden ohjeita noudattamalla

Lisätiedot

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. 3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Turvaohjeet 3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.plslaser.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai

Lisätiedot

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

381 Remote Display True-rms Clamp Meter 381 Remote Display True-rms Clamp Meter Käyttöohje (Finnish) June 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Lisätiedot

27 II/28 II Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus Sähköiskujen

Lisätiedot

C0-210 Carbon Monoxide Probe

C0-210 Carbon Monoxide Probe C0-210 Carbon Monoxide Probe Ohjekirja Johdanto CO-210 Carbon Monoxide Probe (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000 ppm (miljoonasosa).

Lisätiedot

RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE

RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE Yleiskuvaus Mittalaite tutkiin virtapiirin johtavuutta ja ilmaisee virtapiirissä olevan puhtaasti resistiivisen vastuksen. Mittalaitteen toiminnallisuus on parhaimmillaan, kun

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. DIGITAALINEN KYNÄYLEISMITTARI E42 034 51, tuotenro. 42.6592

KÄYTTÖOPAS. DIGITAALINEN KYNÄYLEISMITTARI E42 034 51, tuotenro. 42.6592 KÄYTTÖOPAS DIGITAALINEN KYNÄYLEISMITTARI E42 034 51, tuotenro. 42.6592 SISÄLTÖ 1. Johdanto a. Yleistä... 3 b. Erityisominaisuuksia... 3 c. Pakkauksesta poistaminen ja tarkastus... 3 2. Tekniset tiedot

Lisätiedot

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters 374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Finnish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Lisätiedot

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera TEKNISET TIEDOT Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera Etsi. Korjaa. Tarkasta. Raportoi. 279 FC, digitaalisen yleismittarin ja lämpökameran yhdistelmä, lisää mittausten tuottavuutta ja luotettavuutta.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer 51 & 52 Series II Thermometer Käyttöohje Finnish September 1999 Rev.2, 11/10 1999-010 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Specifications

Lisätiedot

714 Thermocouple Calibrator

714 Thermocouple Calibrator 714 Thermocouple Calibrator Ohjevihko Johdanto Fluke 714 lämpötila-anturien kalibraattori (Thermocouple Calibrator) on tarkka lähde- ja mittausinstrumentti lämpötilaantureiden kalibroimiseen. Kalibraattori

Lisätiedot

Fluke 370 FC -sarjan langattomat True-RMS AC/DC -pihtimittarit

Fluke 370 FC -sarjan langattomat True-RMS AC/DC -pihtimittarit TEKNISET TIEDOT Fluke 370 FC -sarjan langattomat True-RMS AC/DC -pihtimittarit Fluken uusi 370 FC -sarja (376 FC, 375 FC ja 374 FC) tekee vianhausta entistä tehokkaampaa. iflex -lenkkivirtapihti helpottaa

Lisätiedot

Oyj. Yleiselektroniikka MS8221D KANNETTAVA DIGITAALINEN YLEISMITTARI SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Oyj. Yleiselektroniikka MS8221D KANNETTAVA DIGITAALINEN YLEISMITTARI SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE MS8221D KANNETTAVA DIGITAALINEN YLEISMITTARI SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 1. YLEISIÄ OHJEITA Tämä mittari täyttää IEC1010-standardin elektronisia mittalaitteita koskevat määräykset per CAT II / ympäristöhaittaluokka

Lisätiedot

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators Pressure and Multifunction Process Calibrators Käyttöohjeen käyttö Käyttöohjeet ovat kalibraattorin mukana tulleella CD:llä. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista:

Lisätiedot

28 II Ex. Käyttöohje. True-rms Digital Multimeter

28 II Ex. Käyttöohje. True-rms Digital Multimeter 28 II Ex True-rms Digital Multimeter Käyttöohje November 2011 (Finnish) 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Lisätiedot

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. 123 Johdanto Extech 430 -yleismittari (osanumero EX430) on varustettu automaattisella aluevalinnalla. Mittarin tarjoamat mittaukset/testaukset ovat vaihto- ja tasajännite, vaihto- ja tasavirta, resistanssi,

Lisätiedot

707 Loop Calibrator. Ohjevihko. Johdanto. Pariston säästötoiminto

707 Loop Calibrator. Ohjevihko. Johdanto. Pariston säästötoiminto 707 Loop Calibrator Ohjevihko Johdanto Fluke 707 Loop Calibrator -silmukkakalibraattori (tämän jälkeen kalibraattori) on kompakti syöttö- ja mittausinstrumentti. Kalibraattori koestaa virtasilmukat 0 20

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Pikakäyttöohje Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat tiedot löydät Users Manual-kirjasesta Näyttö Laser Liipaisin Toimintonapit AAparistot (2 kpl) Paristokotelon kansi

Lisätiedot

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Käyttöohje

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Käyttöohje Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Käyttöohje May 2003 Rev. 1, 10/08 (Finnish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice.

Lisätiedot

Käyttöohje HT32 L A T I T H t h g ir y p o C A I 0 2 0 5 e R e l e s a E 1 N. 1 0-0 3 0 / 2 / 6 0 0 5

Käyttöohje HT32 L A T I T H t h g ir y p o C A I 0 2 0 5 e R e l e s a E 1 N. 1 0-0 3 0 / 2 / 6 0 0 5 Käyttöohje HT32 Copyright HT ITALIA 2005 Release EN 1.01-03/06/2005 Sisältö: 1. TURVAOHJEITA...2 1.1. Ennen käyttöä...2 1.2. Mittauksen aikana...2 1.3. Mittauksen jälkeen...3 1.4. Ylijänniteluokat...4

Lisätiedot

CO-220 Carbon Monoxide Meter

CO-220 Carbon Monoxide Meter Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Ohjekirja Johdanto CO-220 Carbon Monoxide Meter (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000

Lisätiedot

Fluke 3000 FC -sarjan mittauslaitteet

Fluke 3000 FC -sarjan mittauslaitteet Fluke 3000 FC -sarjan mittauslaitteet Tekniset tiedot Nyt yhteensopiva Fluke Connect -mobiilisovelluksen kanssa Aloita huomisen mittauslaitejärjestelmän rakentaminen jo tänään käyttäen Fluken 3000 FC -yleismittaria.

Lisätiedot

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera TEKNISET TIEDOT Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera Etsi. Korjaa. Tarkasta. Raportoi. 279 FC, digitaalisen yleismittarin ja lämpökameran yhdistelmä, lisää mittausten tuottavuutta ja luotettavuutta.

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

3000 FC. Käyttöohje. Wireless Multimeter

3000 FC. Käyttöohje. Wireless Multimeter Wireless Multimeter Käyttöohje May 2014, Rev. 1, 9/16 (Finnish) 2014-2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Miniyleismittari kosketuksettomalla jänniteilmaisimella (NCV) Malli EX330

KÄYTTÖOPAS. Miniyleismittari kosketuksettomalla jänniteilmaisimella (NCV) Malli EX330 KÄYTTÖOPAS Miniyleismittari kosketuksettomalla jänniteilmaisimella (NCV) Malli EX330 Johdanto Extech EX330 -yleismittarin tarjoamat mittaukset/testaukset ovat vaihto- ja tasajännite, vaihto- ja tasavirta,

Lisätiedot

368/369 AC Leakage Current Clamp

368/369 AC Leakage Current Clamp November 2015 (Finnish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 368/369 AC Leakage

Lisätiedot

Fluken 1587 FC- ja 1577- eristysvastus-/yleismittarit

Fluken 1587 FC- ja 1577- eristysvastus-/yleismittarit TEKNISET TIEDOT Fluken 1587 FC- ja 1577- eristysvastus-/yleismittarit Tehokas eristysvastus-/yleismittari Fluke 1587 FC:ssa ja Fluke 1577:ssa on digitaalinen eristysvastusmittari ja digitaalinen true-rms-yleismittari

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. PIHTIVIRTAMITTARI AC/DC Malli Kaise 42.7660 E4204570

KÄYTTÖOPAS. PIHTIVIRTAMITTARI AC/DC Malli Kaise 42.7660 E4204570 KÄYTTÖOPAS PIHTIVIRTAMITTARI AC/DC Malli Kaise 42.7660 E4204570 Sisällysluettelo: 1. Johdanto a. Yleistä b. Erikoisominaisuudet c. Pakkauksesta purkaminen ja tarkastus 2. Tekniset tiedot a. Yleiset tekniset

Lisätiedot

Yhteenveto kalibraattorin toiminnoista Toiminto Asteikko Erottelukyky. DC V mittaus +28 V 0,001 V. DC ma mittaus 0-24 ma 0,001 ma

Yhteenveto kalibraattorin toiminnoista Toiminto Asteikko Erottelukyky. DC V mittaus +28 V 0,001 V. DC ma mittaus 0-24 ma 0,001 ma 705 Loop Calibrator Ohjevihko Johdanto Fluke 705 Loop Calibrator on lähde- ja mittausinstrumentti 0-20 ma tai 4-20 ma virtapiirien koestukseen ja mittausinstrumentti 0-28 V DC jännitteille. Kalibraattori

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Käyttöohje HT321 322

Käyttöohje HT321 322 Käyttöohje HT321 322 Copyright HT ITALIA 2006 Release EN 1.00-06/12/2006 Sisältö: 1. TURVAOHJEITA... 2 1.1. ENNEN KÄYTTÖÄ...2 1.2. MITTAUKSEN AIKANA...3 1.3. MITTAUKSEN JÄLKEEN...3 1.4. YLIJÄNNITELUOKAT...3

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Fluke Connect -moduulit Tekniset tiedot

Fluke Connect -moduulit Tekniset tiedot Fluke Connect -moduulit Tekniset tiedot Joustavuutta langattomien järjestelmien rakentamiseen - miten haluat - milloin haluat. Langattomat Fluke 3000 FC -mittauslaitteet ovat joukkue, jossa moduulit pelaavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

772/773 Milliamp Process Clamp Meter 772/773 Milliamp Process Clamp Meter Ohjevihko Johdanto Käsikäyttöisiä paristotoimisia Fluke 772 ja 773 Milliamp Process Clamp Meter -milliampeeriprosessin pihtimittareita (Mittari) voidaan käyttää määritettäessä

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

1507/1503. Insulation Testers. Käyttöohje

1507/1503. Insulation Testers. Käyttöohje 1507/1503 Insulation Testers Käyttöohje June 2005 (Finnish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Fluke 3000 FC-sarjan mittauslaitteet

Fluke 3000 FC-sarjan mittauslaitteet Fluke 3000 FC-sarjan mittauslaitteet Tekniset tiedot Nyt yhteensopiva Fluke Connect -mobiilisovelluksen kanssa Aloita huomisen mittauslaitejärjestelmän rakentaminen jo tänään käyttäen Fluken 3000 FC yleismittaria.

Lisätiedot

Fluke CNX sarjan mittauslaitteet

Fluke CNX sarjan mittauslaitteet Fluke CNX 3000 -sarjan mittauslaitteet Fluken langaton tiimi Tekniset tiedot Fluken langattoman vianhakutiimin ansiosta voit tarkastella usean eri moduulin mittaustuloksia reaaliajassa ja etänä yhdellä

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Käyttöohje HT710 p o C H t h g ir y I- T L A T A I 0 2 05 R e l e e s a E N. 1 00-0 2 0 / 0 2 / 8 5 0

Käyttöohje HT710 p o C H t h g ir y I- T L A T A I 0 2 05 R e l e e s a E N. 1 00-0 2 0 / 0 2 / 8 5 0 Käyttöohje HT710 Copyright HT-ITALIA 2005 Release EN 1.00-02/08/2005 Sisältö: 1. TURVAOHJEITA... 2 1.1. Ennen käyttöä... 2 1.2. Mittauksen aikana... 3 1.3. Mittauksen jälkeen... 3 1.4. Ylijänniteluokat...

Lisätiedot

LABORAATIO 1, YLEISMITTARI JA PERUSMITTAUKSET

LABORAATIO 1, YLEISMITTARI JA PERUSMITTAUKSET KAJAANIN AMMATTIKORKEAKOULU Tekniikan ja liikenteen ala VAHVAVIRTATEKNIIKAN LABORAATIOT H.Honkanen LABORAATIO 1, YLEISMITTARI JA PERUSMITTAUKSET YLEISTÄ YLEISMITTARIN OMINAISUUKSISTA: Tässä laboratoriotyössä

Lisätiedot

True-rms Multimeters. Käyttöohje

True-rms Multimeters. Käyttöohje 116 True-rms Multimeters Käyttöohje PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Finnish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

DVM851 KÄYTTÖOPAS. Tuotenro: 550028

DVM851 KÄYTTÖOPAS. Tuotenro: 550028 DVM851 KÄYTTÖOPAS Tuotenro: 550028 Käyttöopas YLEISMittarin osat DVM851 on paristoilla toimiva, käsikäyttöinen 3½ yleismittari, jolla mittaat vaihto- ja tasajännitemittaukset, vaihto- ja tasavirtamittaukset,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS JÄNNITTEENKOETIN ELIT 120 E

KÄYTTÖOPAS JÄNNITTEENKOETIN ELIT 120 E KÄYTTÖOPAS JÄNNITTEENKOETIN ELIT 120 E4201248 Turvallisuusohjeita Kansainväliset turvallisuussymbolit Varoitus vaarallisesta jännitteestä, lue käyttöopas. Varoitus! Vaarallinen jännite. Sähköiskun vaara.

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish) 820-2 Stroboscope Käyttöohje September 2014 (Finnish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Pinces AC/DC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC

Pinces AC/DC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC Pinces AC/DC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC E N- SARJA E N -sarjan virtapihdit hyödyntävät Hall-ilmiöön perustuvaa tekniikkaa AC ja DC -virtojen mittauksessa, muutamasta milliamperista yli

Lisätiedot

902 FC. Käyttöohje. HVAC True-rms Clamp Meter

902 FC. Käyttöohje. HVAC True-rms Clamp Meter 902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Käyttöohje PN 4748982 December 2015 (Finnish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Lisätiedot

Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde

Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde Ohjevihko Johdanto Kuituoptinen tehomittari (Fiber Optic Power Meter, FOM) mittaa optista tehoa kuituoptisissa johtimissa.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Käyttöohje

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Käyttöohje Model 77 Series IV Digital Multimeter Käyttöohje September 2006 (Finnish) 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Rajoitettu takuu laitteen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

YLEISMITTAREIDEN KÄYTTÄMINEN

YLEISMITTAREIDEN KÄYTTÄMINEN FYSP104 / K1 YLEISMITTAREIDEN KÄYTTÄMINEN Työn tavoitteita Oppia yleismittareiden oikea ja rutiininomainen käyttö. Soveltaa Ohmin lakia mittaustilanteissa Sähköisiin ilmiöihin liittyvissä laboratoriotöissä

Lisätiedot

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC MH-SARJA MH60-virtapihti on suunniteltu mittaamaan DC ja AC-virtoja jopa 1 MHz:n kaistanleveydellä, käyttäen kaksoislineaarista Hall-ilmiötä/ Muuntajateknologiaa. Pihti sisältää ladattavan NiMh-akun, jonka

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

Amprobe AM-510. Käyttöohje ~ 1 ~

Amprobe AM-510. Käyttöohje ~ 1 ~ Amprobe AM-510 Käyttöohje ~ 1 ~ Rajoitettu takuu ja rajoitettu vastuu Tämän Amprobe-tuotteen taataan olevan vapaa raaka-aine ja valmistusvioista normaalisti käytettynä ja huollettuna. Amprobe AM-510:n

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot