Franke Flair käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Franke Flair käyttöohje"

Transkriptio

1 Franke Flair käyttöohje

2 1. JOHDANTO Laitetoimituksen sisältö Turvallisuusohjeet Tilavaatimukset ja sijoitus LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisesti päivittäisestä käytöstä ja hoidosta Annosteluohje ja säädöt Kahvin valmistaminen Laitteen ohjelmointi Kahvijuoman veden määrää säätäminen Kahvin vahvuuden säätäminen Kuuman maidon/maitovaahdon määrän säätäminen Kuuman veden annoskoon säätäminen: Tilastojen seuraaminen LAITTEEN PUHDISTUS Päivittäinen puhdistus Muu puhdistus Ilmasuuttimen vaihto ja puhdistus KALKINPOISTO HUOLTO JA TAKUU Vikojen korjaus Näytön virheviestit ja korjausehdotukset Takuu Liite 1. Franke Flair kahvilaitteen puhdistus Franke Flair, tekniset tiedot Sähköliitäntä: Teho: Leveys: Korkeus: Syvyys: Paino: Vesisäiliön tilavuus: Papusäiliöiden tilavuudet: Sähköjohdon pituus Valmistusmaa: 230V 2300W 423 mm 523 mm 542 mm 18 kg 5,5 litraa 2 x 250 g 1,8 m Sveitsi Laitteen kanssa käytettävät puhdistusaineet: Puhdistusneste Franke (33005) Puhdistustabletti Franke (33004) Franke kalkinpoistoneste (FR315430) Tilaukset puh

3 3 1. JOHDANTO Käytössänne oleva Franke Flair-erikoiskahvilaite on suunniteltu hyvän kahvin valmistamiseen. Raaka-aineena käytetään mahdollisimman tuoreita kahvipapuja; espressopapuja espressopohjaisten juomien ja suodatuskahvipapuja suodatuskahvin valmistuksessa. Lukekaa laitteen käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilyttäkää ne laitteen lähettyvillä. Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä Gustav Paulig Oy:n, puh Kuva 1. Franke Flair 1.1 Laitetoimituksen sisältö Kuljetuslaatikossa on laite ja sen kanssa käytettävät pientarvikkeet, jotka on pakattu erilliseen laatikkoon laitteen päälle. Suojapahveissa on kantokahvat, joista voit kätevästi nostaa laitteen pois kuljetuslaatikosta. Laitteen kuljetuspakkaus ja siinä käytetyt materiaalit voidaan hävittää polttamalla. Pakkaus kannattaa säilyttää, jos on oletettavissa, että kahviautomaatti täytyy siirtää lyhyen ajan sisällä. Näin kuljetus voidaan suorittaa alkuperäisessä pakkauksessa. Tarkistakaa, että kahvilaite on kunnossa. Kuljetuksessa mahdollisesti vaurioitunut laite voi olla vaarallinen, sitä ei saa ottaa käyttöön. Tässä tapauksessa tulee kääntyä välittömästi myyjän puoleen. Kuva 2 Ohjelmointipaneelin näppäimet Tuotenäppäimet 1-8 = virtapainike = huuhtelu = pesu = kalkinpoisto = ohjelmointi = ohjelmointi = ohjelmointitilasta poistuminen = valikko

4 4 1.2 Turvallisuusohjeet Franke Flairin turvallisen käytön edellytyksenä on seuraavien ohjeiden tarkka noudattaminen. Valmistaja ja maahantuoja ei ole vastuussa vahingosta, joka aiheutuu muusta, kuin tässä käyttöohjeessa kuvatusta asennuksesta, käytöstä tai kuvatuista hoitotoimenpiteistä. Kaikki käyttötarkoituksen vastaiset toimenpiteet ovat ehdottomasti kiellettyjä. Älä tee laitteeseen teknisiä muutoksia. Elektroniset osat eivät saa olla kosketuksissa veden kanssa: oikosulun vaara! Käytön aikana jotkin laitteen osat kuumenevat hyvin paljon. Älä koskaan suuntaa vesi- tai höyryputkea itseäsi kohti; kuuma vesi ja höyry saattavat aiheuttaa palovammoja. 1.3 Tilavaatimukset ja sijoitus Sijoita laite aina tasaiselle alustalle, paikkaan, jossa on tarvittava sähköliitäntä laitteelle. Laite tulee aina kytkeä laitteen takana olevan arvokilven mukaiseen sähkövirtaan siten, että liitäntä on helppo katkaista. Älä koskaan irrota laitetta verkkovirrasta vetämällä johdosta. Laitetta ei myöskään saa siirtää vetämällä virtajohdosta. Älä käytä laitetta, jossa on vioittunut sähköjohto tai -pistoke. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa vaihtaa nämä osat. Älä altista johtoa teräviin kulmiin, teräville pinnoille tai kuumien levyjen yli ja suojaa se öljykosketuksilta. Älä koskaan käynnistä laitetta vesi- ja papusäiliö tyhjänä. Älä poistu laitteen läheisyydestä hoitotoimenpiteiden, esimerkiksi kalkinpoiston aikana. Jos käytät voimakasta puhdistus- tai kalkinpoistoainetta, on erityisen suositeltavaa suojata itsensä ja lähellä olevat pinnat ja estää kalkinpoistoaineliuoksen roiskumista laitteen ulkopuolelle, koska se voi vahingoittaa laitteen ulkokuorta tai materiaaleja, joihin sitä osuu. Tulipalon sattuessa, älä yritä sammuttaa paloa vedellä tai pulverimaisilla sammutusaineilla. Käytä ainoastaan hiilidioksidisammutinta. Jätä laitteen ja seinän väliin vähintään 10 cm tila. Kytke laite pois päältä, kun et käytä sitä. Jos laite on pitkään käyttämättä, niin on järkevää irrottaa pistoke pistorasiasta. Laitteeseen jää aina hieman vettä. Älä käytä laitetta ulkona tai tiloissa, missä lämpötila on alhainen (alle 0 C).

5 5 2. LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 Yleisesti päivittäisestä käytöstä ja hoidosta Vesi- / höyryputkea ei saa suunnata itseä tai muita ihmisiä kohti. Älä koske laitteen kuumiin osiin, kuten höyryputkeen. Älä kastele laitteen sisäosia (Laitetta ei saa upottaa veteen!). Laitteen osia ei saa pestä astianpesukoneessa Älä käytä laitetta, jos papu- tai vesisäiliö on tyhjä. Käytä aina raikasta vettä. Muiden nesteiden käyttäminen saattaa vahingoittaa laitetta. 2.2 Annosteluohje ja säädöt Tarkista (esim. sähkötaulusta), että laitteen sähkön tarve ei ylitä käytettävän pistorasian kapasiteettia. Laita pistoke pistorasiaan. Poista tiedotelappu papusäiliön sisältä. Irrota vesitankki ja huuhdo sen hyvin kylmällä vesijohtovedellä. Täytä tankki ja aseta se takaisin laitteeseen. Varmista, että tankki menee hyvin paikoilleen. Käytä ainoastaan puhdasta kylmää vettä. Tankin voi täyttää myös irrottamatta sitä paikoiltaan; nosta kansi paikaltaan ja kaada tankki täyteen vettä. Täytä papusäiliöt pavuilla. Edestä katsottuna vasemman puoleinen säiliö täytetään suodatuskahvipavuilla ja oikeanpuoleinen espressokahvipavuilla. Molemmissa papusäiliöissä voidaan haluttaessa käyttää espressopapuja. Laitteen takapuolella on virtakytkin, josta laite kytketään päälle kääntämällä kytkin ON asentoon. 1. Avaa laitteen etupuolella oleva ohjelmointipaneeli (kuva 2) ja kytke laite päälle virtapainikkeesta (Kuva 2). 2. Hetken kuluttua näytössä lukee Fill water system ja sitten Rinse unit 3. Laita tyhjä kuppi annostelijan alle ja paina huuhtelu näppäintä (kuva 2). Laite tekee huuhtelun. Huuhtelun jälkeen näytössä lukee Select product. Huuhteluohjelma alkaa automaattisesti, kun laite kytketään päälle tai pois päältä. Ota 6 kahvia ja 6 espressoa molemmista myllyistä. Laitteen näytössä lukee aluksi muutaman kerran FILL COFFEE BEANS, mikä on tavallista, kun laite otetaan käyttöön. Se ei vaadi toimenpiteitä. Mylly kannattaa säätää uudestaan, kun vaihdetaan kahvilaatua tai tehdään muutoksia jauhatuskarkeuteen. Erilaiset kahvilajit vaativat erilaiset jauhatukset (kysy jauhatuksesta kahvitoimittajaltasi). Jauhatuksen säätäminen tapahtuu kääntämällä papusäiliön alaosassa olevaa säätörengasta haluttuun asentoon. Mitä pienemmät pisteet, sitä hienompi jauhatus ja suuremmat pisteet tekevät karkeamman jauhatuksen. Jauhatusta voi säätää vain, kun laite on toiminnassa.

6 6 2.3 Kahvin valmistaminen Kun näytössä lukee SELECT PRODUCT, voit valmistaa laitteellasi kahvia / espressoa. Aseta yksi tai kaksi kahvikuppia kahvinokan alle ja paina kahvi- tai espressonäppäintä. Voit keskeyttää kahvin valmistuksen painamalla samaa näppäintä toisen kerran. Kun haluat valmistaa cappuccinoa tai muita maitoa sisältäviä erikoiskahveja, aseta maitoletku maitoastiaan. Aseta kuppi annostelijan alle ja paina haluamaasi kahvi näppäintä. Kymmenen minuuttia maitopohjaisen juoman valmistamisen jälkeen laite aloittaa automaattisesti huuhteluohjelman annettuaan ensin merkkiäänen. Kun haluat kuumaa vettä, aseta kuppi vesiputken alle ja paina kuuma vesi näppäintä. Kuumaa vettä saattaa roiskua sen valuessa kuppiin ja vesiputki kuumenee, joten noudata varovaisuutta. Kun haluat kuumaa vesihöyryä, aseta kuppi höyryputken alle ja paina vesihöyry näppäintä. Lopettaaksesi höyryn tulemisen paina näppäintä uudestaan. Vesihöyryä saattaa roiskua ja höyryputki kuumenee, joten noudata varovaisuutta. Kun haluat maitovaahtoa, aseta maitoletku maitoastiaan. Aseta kuppi annostelijan alle ja paina maidonvaahdotusnäppäintä (kuva 2, näppäin 4). Annoskoko on ohjelmoitu ja laite lopettaa annoksen tekemisen automaattisesti. Vaahdotuksen voi keskeyttää painamalla uudestaan maidonvaahdotusnäppäintä. Kymmenen minuuttia juoman valmistamisen jälkeen laite aloittaa automaattisesti huuhteluohjelman annettuaan ensin merkkiäänen. Laite kytketään pois päältä painamalla laitteen ohjelmointipaneelissa olevaa virtapainiketta (kuva 2). Laite aloittaa automaattisesti huuhteluohjelman, kun laite kytketään pois päältä. Laite menee automaattisesti pois päältä, jos sitä ei käytetä yhdeksään tuntiin. Aikaa voi tarvittaessa säätää lyhyemmäksi. 2.4 Laitteen ohjelmointi Laite on valmiiksi ohjelmoitu yleisimpien kahvireseptien mukaisesti. Mikäli haluat muuttaa arvoja, voit tehdä sen seuraavien ohjeiden mukaan. Seuraavia laitteen toimintoja voi ohjelmoida: veden määrä, maitovaahdon määrä, maidon määrä, kahvin määrä, vasen/oikea mylly, esisuodatus, lämpötila, teksti, kahvin vahvuus, veden määrä, maidon määrä ja kuuman veden annoskoko. Yhteistä näille kaikille toiminnoille on, että toiminnot ohjelmoidaan ohjelmointi näppäimellä (PROG). Kytke laite päälle ja säätäminen voi alkaa.

7 Kahvijuoman veden määrää säätäminen 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 2. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen. 3. Kuulet merkkiäänen ja näyttöön tulee teksti: 1.1 Press product key. Valitse tuote painamalla numeronäppäintä (1-8) Näyttöön tulee valitun tuotteen nimi. 4. Liiku + näppäimillä valikossa eteenpäin painamalla sitä kerran. Näytössä lukee Fill level ja esisäädetty nesteen määrä. 5. Paina PROG näppäintä ja lisää nesteen määrää + näppäimellä ja vähennä sitä - näppäimellä. 6. Tiedot tallennetaan painamalla PROG näppäintä, teksti lopettaa vilkkumisen. 7. Ohjelmointi lopetetaan painamalla EXIT näppäintä Kahvin vahvuuden säätäminen 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1 Def. product. 2. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen, näytössä lukee 1.1 Press product key 3. Valitse tuote painamalla numeronäppäintä (1-8). Näyttöön tulee valitun tuotteen nimi. 4. Liiku + näppäimillä valikossa eteenpäin painamalla sitä kaksi kertaa. Näytössä lukee Coffee qty +. Hyväksy toiminto painamalla PROG näppäintä. Kuuluu merkkiääni ja kursori vilkkuu. 5. Lisää kahvinmäärää +:lla ja vähennä sitä :lla. 6. Tallenna muutos Prog-näppäimellä ja poistu valikosta Exit-näppäimellä. 7. Voit lopettaa ohjelmoinnin painamalla EXIT näppäintä Kuuman maidon/maitovaahdon määrän säätäminen 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 2. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen, näytössä lukee 1.1 Press product key 3. Valitse tuote painamalla sellaista tuotenäppäintä, jossa on maitoa mukana (esim. cappuccino ja latte). Näyttöön tulee valitun tuotteen nimi englanniksi. 4. Liiku + näppäimellä valikossa, kunnes näyttöön tulee teksti Foam qty (= vaahdotetun maidon määrä) tai Milk qty (kuuman maidon määrä). Annetut luvut ovat sekunteja, ei tilavuusmittoja. 5. Hyväksy toiminto painamalla PROG näppäintä. Kuuluu merkkiääni ja kursori vilkkuu. 6. Lisää maito/maitovaahtomäärää +:lla ja vähennä sitä :lla. 7. Tallenna muutos Prog-näppäimellä ja poistu valikosta Exit-näppäimellä. 8. Voit lopettaa ohjelmoinnin painamalla EXIT näppäintä.

8 Kuuman veden annoskoon säätäminen: 1. Asetetaan ensin kuppi vesiputken alle. 2. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 3. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen, näytössä lukee 1.1 Press product key) 4. Valitse tuote painamalla oikealla olevaa vesi-näppäintä, näytössä lukee Hot water. 5. Liiku + näppäimellä valikossa, kunnes näyttöön tulee teksti Fill level ja esisäädetty nesteen määrä. 8. Paina PROG näppäintä ja luku alkaa vilkkua. Lisää nesteen määrää + näppäimellä ja vähennä sitä -näppäimellä. 9. Tallenna muutos Prog-näppäimellä ja poistu valikosta Exit-näppäimellä. 10. Voit lopettaa ohjelmoinnin painamalla EXIT näppäintä. 11. Höyryn määrän säätö tehdään samalla logiikalla. 2.5 Tilastojen seuraaminen Jos haluat tietää, kuinka monta annosta laitteella on valmistettu, se onnistuu helposti ohjelmointivalikon avulla. 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 2. Selaa + -näppäimellä näytölle 7 Counters. Hyväksy PROG- näppäimellä. 3. Näytössä lukee 7.1 Machine. Liiku + -näppäimellä näyttöön 7.2. Prod. total 4. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä on laitteesta otettujen annosten kokonaismäärä. 5. Palaa EXIT näppäimellä takaisin näyttöön 7.2. Prod. total 6. Siirry + -näppäimellä kohtaan 7.3 Prod. single. Hyväksy PROG-näppäimellä, näyttöön tulee Press product key 7. Paina haluamasi tuotteen numeroa ja otettujen annosten määrä näkyy näytössä. 8. Poistu valikosta EXIT näppäimellä.

9 9 3. LAITTEEN PUHDISTUS Laite tulee puhdistaa säännöllisesti, jotta kahvin maku ja laatu sekä laitteen suorituskyky pysyy hyvänä. Puhdistuksessa tyhjennetään ja puhdistetaan sakka-astiat ja tippa-allas sekä suoritetaan automaattinen pesuohjelma. Käytä pesuaineina Pauligin suosittelemia pesuaineita, niillä saat parhaan puhdistustuloksen ja laitteen takuu pysyy voimassa. Kahvista yli 97 % on vettä. Huuhtele vesisäiliö siis päivittäin ja täytä se raikkaalla vedellä. Käytetty kahvi Käytetty kahvi menee laitteen sisällä olevaan säiliöön. Kun näytössä lukee EMPTY DRAWER, on aika tyhjentää säiliö. Laite ei valmista kahvia ennen kuin säiliö on tyhjennetty. 1. Nosta annostelusuutin yläasentoon. 2. Poista ensin varovaisesti eteenpäin vetämällä tippa-allas, jonka jälkeen saat lipan takaa vasemmalta kahvinpurusäiliön vedettyä ulos. Tyhjennä ja puhdista se. 3. Työnnä säiliö ja tippa-allas takaisin paikoilleen. Mikäli näytössä lukee DRIP TRAY MISSING, tippa-allas ei ole paikallaan tai sen oikealla takana olevat tunnistimet ovat likaiset. Pyyhi ne tarvittaessa puhtaiksi ja kuiviksi. Kun näytössä lukee EMPTY DRIP TRAY, pitää tippa-allas tyhjentää. Laite ei valmista kahvia ennen kuin se on tyhjennetty. Mikäli näytössä lukee DRIP TRAY MISSING, tippa-allas ei ole paikallaan tai sen oikealla takana olevat tunnistimet ovat likaiset. Pyyhi ne tarvittaessa puhtaiksi ja kuiviksi. 3.1 Päivittäinen puhdistus Päivittäin tulee tehdä laitteelle liitteen 1. mukainen peruspuhdistus. Laite on myös hyvä puhdistaa päivittäin ulkopuolelta kostealla puhdistusliinalla ja tarvittaessa neutraalilla pesuaineella. 3.2 Muu puhdistus Pyyhi papusäiliöt säännöllisesti neutraalilla puhdistusaineella kostutetulla nihkeällä kankaalla, jotta saat säiliön kylkiin mahdollisesti tarttuneen kahvirasvan pois. Muista kytkeä laite pois päältä ennen papusäiliöiden puhdistamista. Jos laitteeseen joutuu vieraita esineitä, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke irti pistorasiasta. Poista pavut säiliöstä (esim. pölynimurilla). Avaa laitteen takana oleva luukku. Työnnä kahvisäiliöiden sulkijoita kiinni-asentoon ja irrota papusäiliö kiertämällä (kierrä vastapäivään ja nosta). Käännä T-avainta vastapäivään papumyllyn kiinnityskohdassa, kunnes esine irtoaa. Puhdista kahvijauhe pölynimurilla ja laita papusäiliö paikalleen. Vedä sulkijat ulos (auki) ja sulje luukku.

10 3.3 Ilmasuuttimen vaihto ja puhdistus Mikäli huomaat maitojuomien kylmenemistä, maidon heikkoa vaahtoamista sekä annoskoon pienenemistä, syy voi olla tukkeutuneessa ilmasuuttimessa. Varasuutin löytyy laitteessa oikealla alhaalla vesitankin alapuolella olevasta lokerosta. 1. Poista annostelijan suojakupu painamalla sen päällä keskellä olevaa pyöreää painiketta. 2. Irrota oikealla olevan läpinäkyvän silikoniletkun päässä oleva ilmasuutin: ota vahva ote silikoniletkusta suuttimen alapuolelta ja vedä suutin letkun päästä pois. 3. Vaihda suutin uuteen tai puhdista tukkeutunut suutin liottamalla sitä haaleassa vedessä. Tarvittaessa voit tehdä vesi/pesunesteliuoksen (0,5 dl vettä ja n. 15 ml Puhdistuaine Franke:a). 4. Huuhtele puhdistettu suutin hyvin vedellä ja varmista, että tukosta ei enää ole. (Älä missään tapauksessa käytä suuttimen puhdistamiseen kuumaa vettä, neulaa tai vastaavaa esinettä, joka voi vahingoittaa suuttimen pientä reikää.) 5. Laita lopuksi annostelijan suojakupu takaisin paikoilleen KALKINPOISTO Kahvinkeitin tarvitsee kalkinpoiston, kun seuraavat merkkivalot ilmestyvät näyttöön: Decalcuftying necessary ja Select product. Laitetta voi käyttää vielä tämän merkkivalon jälkeen ja aloittaa pesuohjelman myöhemmin (kuitenkin 24 tunnin kuluessa). Kalkinpoisto-ohjelma kestää noin 40 minuuttia. Kun ohjelma on aloitettu, sitä ei voi keskeyttää. 1) Avaa ohjelmointipaneeli. 2) Paina kalkinpoiston näppäintä kunnes kuulet merkkiäänen. Tyhjennä tippakaukalo ja purukotelo näytön ohjeiden mukaisesti. 3) Aseta astia kahvin ulostulon ja höyrysuuttimen alle. 4) Kaada pullollinen (0,7 l) Franke-kalkinpoistoainetta vesisäiliöön. 5) Paina kalkinpoiston näppäintä. 6) Ohjelma alkaa, odota noin 31 minuuttia. 7) Kun laitteesta kuuluu merkkiääni, tyhjennä tippakaukalo ja purusäiliö. Puhdista tunnistimen kontaktipinnat. 8) Huuhdo hyvin vesisäiliö ja täytä tuoreella vedellä. 9) Aseta astia kahvin ulostulon sekä höyrysuuttimen alle. 10) Paina kalkinpoisto näppäintä. 11) Ohjelma jatkuu. kesto noin 4 minuuttia. 12) Kun laitteesta kuuluu merkkiääni, tyhjennä tippakaukalo ja purusäiliö. Puhdista laitteen sisäpinnat. 13) Laite pysähtyy automaattisesti. Kalkinpoisto-ohjelma on nyt valmis.

11 11 5. HUOLTO JA TAKUU 5.1 Vikojen korjaus Anna ammattilaisen suorittaa kaikki korjaustyöt. Mikäli epäilet laitteessa olevan vikaa (tai mikäli laite vahingoittuu, esim. putoaa), kytke laite irti verkkovirrasta ja ota yhteys Gustav Paulig Oy:n valtakunnalliseen huoltonumeroon Ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko saa korjata ilmenneet viat. Valmistaja ei vastaa muun kuin valtuutetun henkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä. Jos laite on avattava, esimerkiksi korjaustöiden takia, on pistoke aina ensin irrotettava pistorasiasta Jos laite tyhjennetään täysin esimerkiksi huollon vuoksi, aloita käyttöönotto kuin ottaisit uuden laitteen käyttöön. 5.2 Näytön virheviestit ja korjausehdotukset Fill water tank Vesisäiliö on tyhjä Veden pintatason tunnistin on jumissa Vesitankki on kalkkiutunut, veden pintatason tunnistin on jumissa Empty grounds container Puruastia on täynnä Virheviesti ei poistu Viesti ilmenee jo muutaman kupillisen jälkeen Fill left / right coffee beans Papusäiliö on tyhjä Virheviesti ei poistu Empty drip tray Tippa-astia on täynnä Virheviesti ei poistu Täytä vesisäiliö Tyhjennä tankki, huuhtele juoksevan veden alla Suorita kalkinpoisto, huuhtele tankki huolellisesti Tyhjennä puruastia Irrota puruastia n. 10s ajaksi ja laita astia takaisin Irrota ja tyhjennä puruastia kun laite on päällä Täytä papusäiliö Ota laitteesta kupillinen kahvia, viesti poistuu vasta annoksen ottamisen jälkeen Tyhjennä ja huuhtele tippa-astia Irrota tippa-astia ja puhdista astian takaosan metalliset kontaktipinnat. Voit viilata pinnat esim. kynsiviilalla puhtaaksi

12 Cleaning necessary 220 annosta otettu tai 180 huuhtelua tehty Virheviesti ei poistu 12 Tee laitteelle täydellinen puhdistus (liite 1) Tee puhdistus uudelleen, mutta älä käytä pesuainetta Descaling necessary Laite tarvitsee Suorita kalkinpoisto kalkinpoiston Tee kalkinpoisto Virheviesti ei poistu uudelleen ilman kalkinpoistoainetta Check bean hoppers Papumylly on jumissa Puhdista mylly kohdan 3.2 ohjeiden mukaan Coffee outlet missing Annostelijanokka ei Aseta annostelija kunnolla paikallaan Virheviesti ei poistu oikein paikalleen Annosnokka mahdollisesti kulunut, vaihda uuteen Grounds container missing Puruastian kansi ei paikallaan Aseta kansi oikein paikalleen Drip tray missing Tippa-astia ei paikallaan Aseta tippa-astia oikein paikalleen Malfunction Useita syitä Ota yhteys huoltoon 5.3 Takuu Mikäli toteatte, että laitteessa esiintyy häiriöitä, jotka johtuvat aine- tai valmistusvioista, ottakaa yhteys Oy Gustav Paulig Ab:n huoltoon p tarkistusta varten, sitoudumme vuoden aikana ostopäivästä lukien korjaamaan viat veloituksetta. Takuu ei koske: 1. Vahinkoja, jotka johtuvat laitteen huolimattomasta ja sopimattomasta käytöstä. 2. Osia, jotka joku muu kuin maahantuoja tai hänen valtuuttamansa huoltoliike on vaihtanut. 3. Käytössä kuluvia osia. 4. Välillisiä vahinkoja tai muita näihin verrattavia kustannuksia. 5. Laitteen puhdistamista.

13 13 Liite 1. FRANKE FLAIR KAHVILAITTEEN PUHDISTUS Päivittäinen puhdistus (kesto n. 3 minuuttia) 1. Täytä vesisäiliö vedellä, sekä tyhjennä tippa-allas ja puruastia. Pyyhi tippa-altaan metalliset tunnistimet kuiviksi. 2. Avaa ohjelmointipaneeli, ja paina vihreää pesupainiketta, kunnes kuulet merkkiäänen. 3. Valitse +/- painikkeella cappuccino cleaning, ja vahvista valinta painamalla vihreää pesupainiketta. 4. Näyttöön ilmestyy CLEANER FOR CAPPUCCINO. Annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä ja kymmenen painallusta (tai n. 30 ml) pesunestettä, ja laita maitoletkujen päät astiaan. Paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi pesuohjelman. 5. Kun laite antaa merkkiäänen, ja näyttöön ilmestyy WATER FOR CAPPUCCINO, annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä. Laita maitoletkujen päät astiaan, ja paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi huuhtelun.6. Tyhjennä tippa-allas. Tarkista ettei tippa-altaan kontaktiliuskoille jää kahvia / kahvinpurua. Katkaise laitteesta halutessasi virta. Täydellinen puhdistus: entire cleaning (220 kupillisen välein, kesto n. 20 minuuttia) 1. Täytä vesisäiliö vedellä. 2. Avaa ohjelmointipaneeli, ja paina vihreää pesupainiketta, kunnes kuulet merkkiäänen. 3. Valitse +/- painikkeella entire cleaning, ja vahvista valinta painamalla vihreää pesupainiketta. 4. Näyttöön ilmestyy EMPTY DRIP TRAY. Nosta annostelusuutin ylös, avaa etulippa ja vedä tippa-allas ulos. Tyhjennä tippa-allas. 5. Näyttöön ilmestyy EMPTY GROUNDS CONTAINER. Vedä puruastia ulos ja tyhjennä se. 6. Laita puruastia ja tippa-allas paikalleen. Aseta halutessasi astia annostelijan alle. 7. Näyttöön ilmestyy CLEANER FOR CAPPUCCINO. Annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä ja kymmenen annostelijan painallusta (tai n. 30 ml) pesunestettä, ja laita maitoletkujen päät astiaan. Paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi pesuohjelman. 8. Näyttöön ilmestyy INSERT TABLET. Laita puhdistustabletti papusäiliöiden välissä olevaan tablettiluukkuun, ja paina vihreää puhdistuspainiketta. Puhdistusohjelma käynnistyy. 9. Kun laite antaa merkkiäänen, ja näyttöön ilmestyy WATER FOR CAPPUCCINO, annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä. Laita maitoletkujen päät astiaan, ja paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi huuhtelun. 10. Puhdistusohjelman lopuksi näyttöön ilmestyy EMPTY DRIPTRAY. Tyhjennä tippa-allas. Tarkista ettei tippa-altaan kontaktiliuskoille jää kahvia / kahvinpurua. Näyttöön ilmestyy EMPTY GROUNDS CONTAINER. Tyhjennä puruastia. 11. Laita tippa-allas ja puruastia takaisin paikalleen. Katkaise laitteesta halutessasi virta. Yleisiä ohjeita laadun ylläpitämiseksi Huuhtele vesisäiliö päivittäin, ja täytä se raikkaalla vedellä. Pyyhi papusäiliöt säännöllisesti neutraalilla puhdistusaineella kostutetulla nihkeällä kankaalla. Muista kytkeä laite pois päältä ennen papusäiliöiden puhdistamista. Maitojuomien tarjoilulämpötilan viileneminen, maidon heikko vaahtoaminen ja/tai annoskokojen pienentyminen saattaa johtua tukkeutuneesta ilmasuuttimesta. Ohjeet suuttimen puhdistukseen ja vaihtoon löytyvät laitteen käyttöohjeesta. Käytä vain maahantuojan hyväksymiä puhdistusaineita: o Puhdistustabletti Franke tai Puhdistustabletti Franke BR o Puhdistusneste Franke tai Puhdistusneste Bremil BR631434

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Nuova Simonelli Oscar II käyttö- ja puhdistusohjeet

Nuova Simonelli Oscar II käyttö- ja puhdistusohjeet 30.1.2017 Nuova Simonelli Oscar II käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 1.4

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online CT636LE siemens-home.com/welcome fi Käyttöohje Register your product online fi Suomi 6 A Pakkauksen sisältö (katso sivu 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Gaenau Käyttöohjeet Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Sisältö Onnittelemme 4 Turvallisuusohjeet 4 Pakkauksen sisältö 5 Rakenne ja osat 6 Näyttö ja käyttökytkimet 7 Painikkeet 7 Lisävarusteet 8 Laitteen

Lisätiedot

Bunn-O-Matic ICBA käyttö- ja puhdistusohjeet

Bunn-O-Matic ICBA käyttö- ja puhdistusohjeet 5.11.2014 Bunn-O-Matic ICBA käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com MELODY 3 KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET................................... 3-4 YLEISKUVA........................................5 TUOTEVALIKOIMA................................ 6-7

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI.

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI. SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

AB mypilotin pikaopas

AB mypilotin pikaopas AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Tiivistelmä Johdanto...3

Lisätiedot

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Wireless Keyboard & Mouse -tuotteiden käyttäjille. Jos kaipaat lisäapua, voit ottaa yhteyttä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti

Lisätiedot

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI MILK FROTHER MF 5260 SUOMI FI A B C D E F G H 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

MINI ME KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com

MINI ME KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com MINI ME KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET.... 3-4 YLEISKUVA.... 5 TUOTEVALIKOIMA.... 6-7 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA... 8 JUOMAN VALMISTAMINEN.... 9 SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ / SÄÄSTÖTILA...0

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 09 768 720 Kuljetuspakkaus

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05 C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4105-S C-4105-W C-4106-S C-4106-W 2016 / 05 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO. JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...

SISÄLLYSLUETTELO. JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet... SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...130 TURVALLISUUS...130 Tärkeitä turvaohjeita...130 OIKEA KÄYTTÖ...130

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Kameran laiteohjelman päivittäminen Kameran laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys voidaan tehdä Nikonin

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa.  SBA1610. Käyttöopas Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE AUTOMATIC. www.dolce-gusto.com

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE AUTOMATIC. www.dolce-gusto.com MELODY 3 AUTOMATIC KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET................................... 3-4 YLEISKUVA........................................5 TUOTEVALIKOIMA................................

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8944 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4128349

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8944 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4128349 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PHILIPS HD 8944. Löydät kysymyksiisi vastaukset PHILIPS HD 8944 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen

Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka Nikon-salamalaitteiden laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, pystytkö tekemään päivityksen

Lisätiedot

Paperitukosten selvittäminen. Paperitukosalueiden löytäminen. Tulostaminen. Värien käyttäminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys.

Paperitukosten selvittäminen. Paperitukosalueiden löytäminen. Tulostaminen. Värien käyttäminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Jos valitset tulostusmateriaalin huolellisesti ja lisäät sen tulostimeen oikein, ei paperitukoksia pitäisi juuri syntyä. Jos tukoksia kuitenkin syntyy, toimi tässä jaksossa selostettujen ohjeiden mukaan.

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen) Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta

Lisätiedot

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera.

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. RUM N COKE Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. GIN&TONIC Gin&Tonic kylmäuutettun kahvin kera. NAUTI VASTUULLISESTI. -KAHVI ON PEHMEÄ JA KYLMÄ JUOMA, JOKA ON

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20 ORAMIX deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands... 10 suomi... 12 svenska... 14 dansk... 16 norsk... 18 eesti... 20 ðóññêèé 22 polski... 24 150±23 mm 1. 150±3 mm 40 G 3/4 2. 44 G 3/4 160mm 3.

Lisätiedot

TRUST WIRELESS KEYBOARD

TRUST WIRELESS KEYBOARD TRUST WIRELESS KEYBOARD Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Wireless Keyboard -tuotteen käyttäjille. Ota ongelmatilanteissa yhteyttä yhteen Trustin asiakaspalvelukeskuksista.

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Thunder Wheel 3D -ohjauspyörä Käyttäjän opas

Thunder Wheel 3D -ohjauspyörä Käyttäjän opas Thunder Wheel 3D -ohjauspyörä Käyttäjän opas Tekijänoikeudet Tämän oppaan osia ei saa kopioida tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla, mukaan lukien valokopiointi, nauhoitus tai tiedon tallennus

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot