Franke Flair käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Franke Flair käyttöohje"

Transkriptio

1 Franke Flair käyttöohje

2 1. JOHDANTO Laitetoimituksen sisältö Turvallisuusohjeet Tilavaatimukset ja sijoitus LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisesti päivittäisestä käytöstä ja hoidosta Annosteluohje ja säädöt Kahvin valmistaminen Laitteen ohjelmointi Kahvijuoman veden määrää säätäminen Kahvin vahvuuden säätäminen Kuuman maidon/maitovaahdon määrän säätäminen Kuuman veden annoskoon säätäminen: Tilastojen seuraaminen LAITTEEN PUHDISTUS Päivittäinen puhdistus Muu puhdistus Ilmasuuttimen vaihto ja puhdistus KALKINPOISTO HUOLTO JA TAKUU Vikojen korjaus Näytön virheviestit ja korjausehdotukset Takuu Liite 1. Franke Flair kahvilaitteen puhdistus Franke Flair, tekniset tiedot Sähköliitäntä: Teho: Leveys: Korkeus: Syvyys: Paino: Vesisäiliön tilavuus: Papusäiliöiden tilavuudet: Sähköjohdon pituus Valmistusmaa: 230V 2300W 423 mm 523 mm 542 mm 18 kg 5,5 litraa 2 x 250 g 1,8 m Sveitsi Laitteen kanssa käytettävät puhdistusaineet: Puhdistusneste Franke (33005) Puhdistustabletti Franke (33004) Franke kalkinpoistoneste (FR315430) Tilaukset puh

3 3 1. JOHDANTO Käytössänne oleva Franke Flair-erikoiskahvilaite on suunniteltu hyvän kahvin valmistamiseen. Raaka-aineena käytetään mahdollisimman tuoreita kahvipapuja; espressopapuja espressopohjaisten juomien ja suodatuskahvipapuja suodatuskahvin valmistuksessa. Lukekaa laitteen käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilyttäkää ne laitteen lähettyvillä. Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä Gustav Paulig Oy:n, puh Kuva 1. Franke Flair 1.1 Laitetoimituksen sisältö Kuljetuslaatikossa on laite ja sen kanssa käytettävät pientarvikkeet, jotka on pakattu erilliseen laatikkoon laitteen päälle. Suojapahveissa on kantokahvat, joista voit kätevästi nostaa laitteen pois kuljetuslaatikosta. Laitteen kuljetuspakkaus ja siinä käytetyt materiaalit voidaan hävittää polttamalla. Pakkaus kannattaa säilyttää, jos on oletettavissa, että kahviautomaatti täytyy siirtää lyhyen ajan sisällä. Näin kuljetus voidaan suorittaa alkuperäisessä pakkauksessa. Tarkistakaa, että kahvilaite on kunnossa. Kuljetuksessa mahdollisesti vaurioitunut laite voi olla vaarallinen, sitä ei saa ottaa käyttöön. Tässä tapauksessa tulee kääntyä välittömästi myyjän puoleen. Kuva 2 Ohjelmointipaneelin näppäimet Tuotenäppäimet 1-8 = virtapainike = huuhtelu = pesu = kalkinpoisto = ohjelmointi = ohjelmointi = ohjelmointitilasta poistuminen = valikko

4 4 1.2 Turvallisuusohjeet Franke Flairin turvallisen käytön edellytyksenä on seuraavien ohjeiden tarkka noudattaminen. Valmistaja ja maahantuoja ei ole vastuussa vahingosta, joka aiheutuu muusta, kuin tässä käyttöohjeessa kuvatusta asennuksesta, käytöstä tai kuvatuista hoitotoimenpiteistä. Kaikki käyttötarkoituksen vastaiset toimenpiteet ovat ehdottomasti kiellettyjä. Älä tee laitteeseen teknisiä muutoksia. Elektroniset osat eivät saa olla kosketuksissa veden kanssa: oikosulun vaara! Käytön aikana jotkin laitteen osat kuumenevat hyvin paljon. Älä koskaan suuntaa vesi- tai höyryputkea itseäsi kohti; kuuma vesi ja höyry saattavat aiheuttaa palovammoja. 1.3 Tilavaatimukset ja sijoitus Sijoita laite aina tasaiselle alustalle, paikkaan, jossa on tarvittava sähköliitäntä laitteelle. Laite tulee aina kytkeä laitteen takana olevan arvokilven mukaiseen sähkövirtaan siten, että liitäntä on helppo katkaista. Älä koskaan irrota laitetta verkkovirrasta vetämällä johdosta. Laitetta ei myöskään saa siirtää vetämällä virtajohdosta. Älä käytä laitetta, jossa on vioittunut sähköjohto tai -pistoke. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa vaihtaa nämä osat. Älä altista johtoa teräviin kulmiin, teräville pinnoille tai kuumien levyjen yli ja suojaa se öljykosketuksilta. Älä koskaan käynnistä laitetta vesi- ja papusäiliö tyhjänä. Älä poistu laitteen läheisyydestä hoitotoimenpiteiden, esimerkiksi kalkinpoiston aikana. Jos käytät voimakasta puhdistus- tai kalkinpoistoainetta, on erityisen suositeltavaa suojata itsensä ja lähellä olevat pinnat ja estää kalkinpoistoaineliuoksen roiskumista laitteen ulkopuolelle, koska se voi vahingoittaa laitteen ulkokuorta tai materiaaleja, joihin sitä osuu. Tulipalon sattuessa, älä yritä sammuttaa paloa vedellä tai pulverimaisilla sammutusaineilla. Käytä ainoastaan hiilidioksidisammutinta. Jätä laitteen ja seinän väliin vähintään 10 cm tila. Kytke laite pois päältä, kun et käytä sitä. Jos laite on pitkään käyttämättä, niin on järkevää irrottaa pistoke pistorasiasta. Laitteeseen jää aina hieman vettä. Älä käytä laitetta ulkona tai tiloissa, missä lämpötila on alhainen (alle 0 C).

5 5 2. LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 Yleisesti päivittäisestä käytöstä ja hoidosta Vesi- / höyryputkea ei saa suunnata itseä tai muita ihmisiä kohti. Älä koske laitteen kuumiin osiin, kuten höyryputkeen. Älä kastele laitteen sisäosia (Laitetta ei saa upottaa veteen!). Laitteen osia ei saa pestä astianpesukoneessa Älä käytä laitetta, jos papu- tai vesisäiliö on tyhjä. Käytä aina raikasta vettä. Muiden nesteiden käyttäminen saattaa vahingoittaa laitetta. 2.2 Annosteluohje ja säädöt Tarkista (esim. sähkötaulusta), että laitteen sähkön tarve ei ylitä käytettävän pistorasian kapasiteettia. Laita pistoke pistorasiaan. Poista tiedotelappu papusäiliön sisältä. Irrota vesitankki ja huuhdo sen hyvin kylmällä vesijohtovedellä. Täytä tankki ja aseta se takaisin laitteeseen. Varmista, että tankki menee hyvin paikoilleen. Käytä ainoastaan puhdasta kylmää vettä. Tankin voi täyttää myös irrottamatta sitä paikoiltaan; nosta kansi paikaltaan ja kaada tankki täyteen vettä. Täytä papusäiliöt pavuilla. Edestä katsottuna vasemman puoleinen säiliö täytetään suodatuskahvipavuilla ja oikeanpuoleinen espressokahvipavuilla. Molemmissa papusäiliöissä voidaan haluttaessa käyttää espressopapuja. Laitteen takapuolella on virtakytkin, josta laite kytketään päälle kääntämällä kytkin ON asentoon. 1. Avaa laitteen etupuolella oleva ohjelmointipaneeli (kuva 2) ja kytke laite päälle virtapainikkeesta (Kuva 2). 2. Hetken kuluttua näytössä lukee Fill water system ja sitten Rinse unit 3. Laita tyhjä kuppi annostelijan alle ja paina huuhtelu näppäintä (kuva 2). Laite tekee huuhtelun. Huuhtelun jälkeen näytössä lukee Select product. Huuhteluohjelma alkaa automaattisesti, kun laite kytketään päälle tai pois päältä. Ota 6 kahvia ja 6 espressoa molemmista myllyistä. Laitteen näytössä lukee aluksi muutaman kerran FILL COFFEE BEANS, mikä on tavallista, kun laite otetaan käyttöön. Se ei vaadi toimenpiteitä. Mylly kannattaa säätää uudestaan, kun vaihdetaan kahvilaatua tai tehdään muutoksia jauhatuskarkeuteen. Erilaiset kahvilajit vaativat erilaiset jauhatukset (kysy jauhatuksesta kahvitoimittajaltasi). Jauhatuksen säätäminen tapahtuu kääntämällä papusäiliön alaosassa olevaa säätörengasta haluttuun asentoon. Mitä pienemmät pisteet, sitä hienompi jauhatus ja suuremmat pisteet tekevät karkeamman jauhatuksen. Jauhatusta voi säätää vain, kun laite on toiminnassa.

6 6 2.3 Kahvin valmistaminen Kun näytössä lukee SELECT PRODUCT, voit valmistaa laitteellasi kahvia / espressoa. Aseta yksi tai kaksi kahvikuppia kahvinokan alle ja paina kahvi- tai espressonäppäintä. Voit keskeyttää kahvin valmistuksen painamalla samaa näppäintä toisen kerran. Kun haluat valmistaa cappuccinoa tai muita maitoa sisältäviä erikoiskahveja, aseta maitoletku maitoastiaan. Aseta kuppi annostelijan alle ja paina haluamaasi kahvi näppäintä. Kymmenen minuuttia maitopohjaisen juoman valmistamisen jälkeen laite aloittaa automaattisesti huuhteluohjelman annettuaan ensin merkkiäänen. Kun haluat kuumaa vettä, aseta kuppi vesiputken alle ja paina kuuma vesi näppäintä. Kuumaa vettä saattaa roiskua sen valuessa kuppiin ja vesiputki kuumenee, joten noudata varovaisuutta. Kun haluat kuumaa vesihöyryä, aseta kuppi höyryputken alle ja paina vesihöyry näppäintä. Lopettaaksesi höyryn tulemisen paina näppäintä uudestaan. Vesihöyryä saattaa roiskua ja höyryputki kuumenee, joten noudata varovaisuutta. Kun haluat maitovaahtoa, aseta maitoletku maitoastiaan. Aseta kuppi annostelijan alle ja paina maidonvaahdotusnäppäintä (kuva 2, näppäin 4). Annoskoko on ohjelmoitu ja laite lopettaa annoksen tekemisen automaattisesti. Vaahdotuksen voi keskeyttää painamalla uudestaan maidonvaahdotusnäppäintä. Kymmenen minuuttia juoman valmistamisen jälkeen laite aloittaa automaattisesti huuhteluohjelman annettuaan ensin merkkiäänen. Laite kytketään pois päältä painamalla laitteen ohjelmointipaneelissa olevaa virtapainiketta (kuva 2). Laite aloittaa automaattisesti huuhteluohjelman, kun laite kytketään pois päältä. Laite menee automaattisesti pois päältä, jos sitä ei käytetä yhdeksään tuntiin. Aikaa voi tarvittaessa säätää lyhyemmäksi. 2.4 Laitteen ohjelmointi Laite on valmiiksi ohjelmoitu yleisimpien kahvireseptien mukaisesti. Mikäli haluat muuttaa arvoja, voit tehdä sen seuraavien ohjeiden mukaan. Seuraavia laitteen toimintoja voi ohjelmoida: veden määrä, maitovaahdon määrä, maidon määrä, kahvin määrä, vasen/oikea mylly, esisuodatus, lämpötila, teksti, kahvin vahvuus, veden määrä, maidon määrä ja kuuman veden annoskoko. Yhteistä näille kaikille toiminnoille on, että toiminnot ohjelmoidaan ohjelmointi näppäimellä (PROG). Kytke laite päälle ja säätäminen voi alkaa.

7 Kahvijuoman veden määrää säätäminen 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 2. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen. 3. Kuulet merkkiäänen ja näyttöön tulee teksti: 1.1 Press product key. Valitse tuote painamalla numeronäppäintä (1-8) Näyttöön tulee valitun tuotteen nimi. 4. Liiku + näppäimillä valikossa eteenpäin painamalla sitä kerran. Näytössä lukee Fill level ja esisäädetty nesteen määrä. 5. Paina PROG näppäintä ja lisää nesteen määrää + näppäimellä ja vähennä sitä - näppäimellä. 6. Tiedot tallennetaan painamalla PROG näppäintä, teksti lopettaa vilkkumisen. 7. Ohjelmointi lopetetaan painamalla EXIT näppäintä Kahvin vahvuuden säätäminen 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1 Def. product. 2. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen, näytössä lukee 1.1 Press product key 3. Valitse tuote painamalla numeronäppäintä (1-8). Näyttöön tulee valitun tuotteen nimi. 4. Liiku + näppäimillä valikossa eteenpäin painamalla sitä kaksi kertaa. Näytössä lukee Coffee qty +. Hyväksy toiminto painamalla PROG näppäintä. Kuuluu merkkiääni ja kursori vilkkuu. 5. Lisää kahvinmäärää +:lla ja vähennä sitä :lla. 6. Tallenna muutos Prog-näppäimellä ja poistu valikosta Exit-näppäimellä. 7. Voit lopettaa ohjelmoinnin painamalla EXIT näppäintä Kuuman maidon/maitovaahdon määrän säätäminen 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 2. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen, näytössä lukee 1.1 Press product key 3. Valitse tuote painamalla sellaista tuotenäppäintä, jossa on maitoa mukana (esim. cappuccino ja latte). Näyttöön tulee valitun tuotteen nimi englanniksi. 4. Liiku + näppäimellä valikossa, kunnes näyttöön tulee teksti Foam qty (= vaahdotetun maidon määrä) tai Milk qty (kuuman maidon määrä). Annetut luvut ovat sekunteja, ei tilavuusmittoja. 5. Hyväksy toiminto painamalla PROG näppäintä. Kuuluu merkkiääni ja kursori vilkkuu. 6. Lisää maito/maitovaahtomäärää +:lla ja vähennä sitä :lla. 7. Tallenna muutos Prog-näppäimellä ja poistu valikosta Exit-näppäimellä. 8. Voit lopettaa ohjelmoinnin painamalla EXIT näppäintä.

8 Kuuman veden annoskoon säätäminen: 1. Asetetaan ensin kuppi vesiputken alle. 2. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 3. Hyväksy toiminto painamalla Prog-näppäintä uudelleen, näytössä lukee 1.1 Press product key) 4. Valitse tuote painamalla oikealla olevaa vesi-näppäintä, näytössä lukee Hot water. 5. Liiku + näppäimellä valikossa, kunnes näyttöön tulee teksti Fill level ja esisäädetty nesteen määrä. 8. Paina PROG näppäintä ja luku alkaa vilkkua. Lisää nesteen määrää + näppäimellä ja vähennä sitä -näppäimellä. 9. Tallenna muutos Prog-näppäimellä ja poistu valikosta Exit-näppäimellä. 10. Voit lopettaa ohjelmoinnin painamalla EXIT näppäintä. 11. Höyryn määrän säätö tehdään samalla logiikalla. 2.5 Tilastojen seuraaminen Jos haluat tietää, kuinka monta annosta laitteella on valmistettu, se onnistuu helposti ohjelmointivalikon avulla. 1. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä lukee: 1. Def. product. 2. Selaa + -näppäimellä näytölle 7 Counters. Hyväksy PROG- näppäimellä. 3. Näytössä lukee 7.1 Machine. Liiku + -näppäimellä näyttöön 7.2. Prod. total 4. Paina PROG näppäintä, kunnes kuulet merkkiäänen, näytössä on laitteesta otettujen annosten kokonaismäärä. 5. Palaa EXIT näppäimellä takaisin näyttöön 7.2. Prod. total 6. Siirry + -näppäimellä kohtaan 7.3 Prod. single. Hyväksy PROG-näppäimellä, näyttöön tulee Press product key 7. Paina haluamasi tuotteen numeroa ja otettujen annosten määrä näkyy näytössä. 8. Poistu valikosta EXIT näppäimellä.

9 9 3. LAITTEEN PUHDISTUS Laite tulee puhdistaa säännöllisesti, jotta kahvin maku ja laatu sekä laitteen suorituskyky pysyy hyvänä. Puhdistuksessa tyhjennetään ja puhdistetaan sakka-astiat ja tippa-allas sekä suoritetaan automaattinen pesuohjelma. Käytä pesuaineina Pauligin suosittelemia pesuaineita, niillä saat parhaan puhdistustuloksen ja laitteen takuu pysyy voimassa. Kahvista yli 97 % on vettä. Huuhtele vesisäiliö siis päivittäin ja täytä se raikkaalla vedellä. Käytetty kahvi Käytetty kahvi menee laitteen sisällä olevaan säiliöön. Kun näytössä lukee EMPTY DRAWER, on aika tyhjentää säiliö. Laite ei valmista kahvia ennen kuin säiliö on tyhjennetty. 1. Nosta annostelusuutin yläasentoon. 2. Poista ensin varovaisesti eteenpäin vetämällä tippa-allas, jonka jälkeen saat lipan takaa vasemmalta kahvinpurusäiliön vedettyä ulos. Tyhjennä ja puhdista se. 3. Työnnä säiliö ja tippa-allas takaisin paikoilleen. Mikäli näytössä lukee DRIP TRAY MISSING, tippa-allas ei ole paikallaan tai sen oikealla takana olevat tunnistimet ovat likaiset. Pyyhi ne tarvittaessa puhtaiksi ja kuiviksi. Kun näytössä lukee EMPTY DRIP TRAY, pitää tippa-allas tyhjentää. Laite ei valmista kahvia ennen kuin se on tyhjennetty. Mikäli näytössä lukee DRIP TRAY MISSING, tippa-allas ei ole paikallaan tai sen oikealla takana olevat tunnistimet ovat likaiset. Pyyhi ne tarvittaessa puhtaiksi ja kuiviksi. 3.1 Päivittäinen puhdistus Päivittäin tulee tehdä laitteelle liitteen 1. mukainen peruspuhdistus. Laite on myös hyvä puhdistaa päivittäin ulkopuolelta kostealla puhdistusliinalla ja tarvittaessa neutraalilla pesuaineella. 3.2 Muu puhdistus Pyyhi papusäiliöt säännöllisesti neutraalilla puhdistusaineella kostutetulla nihkeällä kankaalla, jotta saat säiliön kylkiin mahdollisesti tarttuneen kahvirasvan pois. Muista kytkeä laite pois päältä ennen papusäiliöiden puhdistamista. Jos laitteeseen joutuu vieraita esineitä, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke irti pistorasiasta. Poista pavut säiliöstä (esim. pölynimurilla). Avaa laitteen takana oleva luukku. Työnnä kahvisäiliöiden sulkijoita kiinni-asentoon ja irrota papusäiliö kiertämällä (kierrä vastapäivään ja nosta). Käännä T-avainta vastapäivään papumyllyn kiinnityskohdassa, kunnes esine irtoaa. Puhdista kahvijauhe pölynimurilla ja laita papusäiliö paikalleen. Vedä sulkijat ulos (auki) ja sulje luukku.

10 3.3 Ilmasuuttimen vaihto ja puhdistus Mikäli huomaat maitojuomien kylmenemistä, maidon heikkoa vaahtoamista sekä annoskoon pienenemistä, syy voi olla tukkeutuneessa ilmasuuttimessa. Varasuutin löytyy laitteessa oikealla alhaalla vesitankin alapuolella olevasta lokerosta. 1. Poista annostelijan suojakupu painamalla sen päällä keskellä olevaa pyöreää painiketta. 2. Irrota oikealla olevan läpinäkyvän silikoniletkun päässä oleva ilmasuutin: ota vahva ote silikoniletkusta suuttimen alapuolelta ja vedä suutin letkun päästä pois. 3. Vaihda suutin uuteen tai puhdista tukkeutunut suutin liottamalla sitä haaleassa vedessä. Tarvittaessa voit tehdä vesi/pesunesteliuoksen (0,5 dl vettä ja n. 15 ml Puhdistuaine Franke:a). 4. Huuhtele puhdistettu suutin hyvin vedellä ja varmista, että tukosta ei enää ole. (Älä missään tapauksessa käytä suuttimen puhdistamiseen kuumaa vettä, neulaa tai vastaavaa esinettä, joka voi vahingoittaa suuttimen pientä reikää.) 5. Laita lopuksi annostelijan suojakupu takaisin paikoilleen KALKINPOISTO Kahvinkeitin tarvitsee kalkinpoiston, kun seuraavat merkkivalot ilmestyvät näyttöön: Decalcuftying necessary ja Select product. Laitetta voi käyttää vielä tämän merkkivalon jälkeen ja aloittaa pesuohjelman myöhemmin (kuitenkin 24 tunnin kuluessa). Kalkinpoisto-ohjelma kestää noin 40 minuuttia. Kun ohjelma on aloitettu, sitä ei voi keskeyttää. 1) Avaa ohjelmointipaneeli. 2) Paina kalkinpoiston näppäintä kunnes kuulet merkkiäänen. Tyhjennä tippakaukalo ja purukotelo näytön ohjeiden mukaisesti. 3) Aseta astia kahvin ulostulon ja höyrysuuttimen alle. 4) Kaada pullollinen (0,7 l) Franke-kalkinpoistoainetta vesisäiliöön. 5) Paina kalkinpoiston näppäintä. 6) Ohjelma alkaa, odota noin 31 minuuttia. 7) Kun laitteesta kuuluu merkkiääni, tyhjennä tippakaukalo ja purusäiliö. Puhdista tunnistimen kontaktipinnat. 8) Huuhdo hyvin vesisäiliö ja täytä tuoreella vedellä. 9) Aseta astia kahvin ulostulon sekä höyrysuuttimen alle. 10) Paina kalkinpoisto näppäintä. 11) Ohjelma jatkuu. kesto noin 4 minuuttia. 12) Kun laitteesta kuuluu merkkiääni, tyhjennä tippakaukalo ja purusäiliö. Puhdista laitteen sisäpinnat. 13) Laite pysähtyy automaattisesti. Kalkinpoisto-ohjelma on nyt valmis.

11 11 5. HUOLTO JA TAKUU 5.1 Vikojen korjaus Anna ammattilaisen suorittaa kaikki korjaustyöt. Mikäli epäilet laitteessa olevan vikaa (tai mikäli laite vahingoittuu, esim. putoaa), kytke laite irti verkkovirrasta ja ota yhteys Gustav Paulig Oy:n valtakunnalliseen huoltonumeroon Ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko saa korjata ilmenneet viat. Valmistaja ei vastaa muun kuin valtuutetun henkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä. Jos laite on avattava, esimerkiksi korjaustöiden takia, on pistoke aina ensin irrotettava pistorasiasta Jos laite tyhjennetään täysin esimerkiksi huollon vuoksi, aloita käyttöönotto kuin ottaisit uuden laitteen käyttöön. 5.2 Näytön virheviestit ja korjausehdotukset Fill water tank Vesisäiliö on tyhjä Veden pintatason tunnistin on jumissa Vesitankki on kalkkiutunut, veden pintatason tunnistin on jumissa Empty grounds container Puruastia on täynnä Virheviesti ei poistu Viesti ilmenee jo muutaman kupillisen jälkeen Fill left / right coffee beans Papusäiliö on tyhjä Virheviesti ei poistu Empty drip tray Tippa-astia on täynnä Virheviesti ei poistu Täytä vesisäiliö Tyhjennä tankki, huuhtele juoksevan veden alla Suorita kalkinpoisto, huuhtele tankki huolellisesti Tyhjennä puruastia Irrota puruastia n. 10s ajaksi ja laita astia takaisin Irrota ja tyhjennä puruastia kun laite on päällä Täytä papusäiliö Ota laitteesta kupillinen kahvia, viesti poistuu vasta annoksen ottamisen jälkeen Tyhjennä ja huuhtele tippa-astia Irrota tippa-astia ja puhdista astian takaosan metalliset kontaktipinnat. Voit viilata pinnat esim. kynsiviilalla puhtaaksi

12 Cleaning necessary 220 annosta otettu tai 180 huuhtelua tehty Virheviesti ei poistu 12 Tee laitteelle täydellinen puhdistus (liite 1) Tee puhdistus uudelleen, mutta älä käytä pesuainetta Descaling necessary Laite tarvitsee Suorita kalkinpoisto kalkinpoiston Tee kalkinpoisto Virheviesti ei poistu uudelleen ilman kalkinpoistoainetta Check bean hoppers Papumylly on jumissa Puhdista mylly kohdan 3.2 ohjeiden mukaan Coffee outlet missing Annostelijanokka ei Aseta annostelija kunnolla paikallaan Virheviesti ei poistu oikein paikalleen Annosnokka mahdollisesti kulunut, vaihda uuteen Grounds container missing Puruastian kansi ei paikallaan Aseta kansi oikein paikalleen Drip tray missing Tippa-astia ei paikallaan Aseta tippa-astia oikein paikalleen Malfunction Useita syitä Ota yhteys huoltoon 5.3 Takuu Mikäli toteatte, että laitteessa esiintyy häiriöitä, jotka johtuvat aine- tai valmistusvioista, ottakaa yhteys Oy Gustav Paulig Ab:n huoltoon p tarkistusta varten, sitoudumme vuoden aikana ostopäivästä lukien korjaamaan viat veloituksetta. Takuu ei koske: 1. Vahinkoja, jotka johtuvat laitteen huolimattomasta ja sopimattomasta käytöstä. 2. Osia, jotka joku muu kuin maahantuoja tai hänen valtuuttamansa huoltoliike on vaihtanut. 3. Käytössä kuluvia osia. 4. Välillisiä vahinkoja tai muita näihin verrattavia kustannuksia. 5. Laitteen puhdistamista.

13 13 Liite 1. FRANKE FLAIR KAHVILAITTEEN PUHDISTUS Päivittäinen puhdistus (kesto n. 3 minuuttia) 1. Täytä vesisäiliö vedellä, sekä tyhjennä tippa-allas ja puruastia. Pyyhi tippa-altaan metalliset tunnistimet kuiviksi. 2. Avaa ohjelmointipaneeli, ja paina vihreää pesupainiketta, kunnes kuulet merkkiäänen. 3. Valitse +/- painikkeella cappuccino cleaning, ja vahvista valinta painamalla vihreää pesupainiketta. 4. Näyttöön ilmestyy CLEANER FOR CAPPUCCINO. Annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä ja kymmenen painallusta (tai n. 30 ml) pesunestettä, ja laita maitoletkujen päät astiaan. Paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi pesuohjelman. 5. Kun laite antaa merkkiäänen, ja näyttöön ilmestyy WATER FOR CAPPUCCINO, annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä. Laita maitoletkujen päät astiaan, ja paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi huuhtelun.6. Tyhjennä tippa-allas. Tarkista ettei tippa-altaan kontaktiliuskoille jää kahvia / kahvinpurua. Katkaise laitteesta halutessasi virta. Täydellinen puhdistus: entire cleaning (220 kupillisen välein, kesto n. 20 minuuttia) 1. Täytä vesisäiliö vedellä. 2. Avaa ohjelmointipaneeli, ja paina vihreää pesupainiketta, kunnes kuulet merkkiäänen. 3. Valitse +/- painikkeella entire cleaning, ja vahvista valinta painamalla vihreää pesupainiketta. 4. Näyttöön ilmestyy EMPTY DRIP TRAY. Nosta annostelusuutin ylös, avaa etulippa ja vedä tippa-allas ulos. Tyhjennä tippa-allas. 5. Näyttöön ilmestyy EMPTY GROUNDS CONTAINER. Vedä puruastia ulos ja tyhjennä se. 6. Laita puruastia ja tippa-allas paikalleen. Aseta halutessasi astia annostelijan alle. 7. Näyttöön ilmestyy CLEANER FOR CAPPUCCINO. Annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä ja kymmenen annostelijan painallusta (tai n. 30 ml) pesunestettä, ja laita maitoletkujen päät astiaan. Paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi pesuohjelman. 8. Näyttöön ilmestyy INSERT TABLET. Laita puhdistustabletti papusäiliöiden välissä olevaan tablettiluukkuun, ja paina vihreää puhdistuspainiketta. Puhdistusohjelma käynnistyy. 9. Kun laite antaa merkkiäänen, ja näyttöön ilmestyy WATER FOR CAPPUCCINO, annostele astiaan 0,5 l haaleaa vettä. Laita maitoletkujen päät astiaan, ja paina vihreää puhdistuspainiketta aloittaaksesi huuhtelun. 10. Puhdistusohjelman lopuksi näyttöön ilmestyy EMPTY DRIPTRAY. Tyhjennä tippa-allas. Tarkista ettei tippa-altaan kontaktiliuskoille jää kahvia / kahvinpurua. Näyttöön ilmestyy EMPTY GROUNDS CONTAINER. Tyhjennä puruastia. 11. Laita tippa-allas ja puruastia takaisin paikalleen. Katkaise laitteesta halutessasi virta. Yleisiä ohjeita laadun ylläpitämiseksi Huuhtele vesisäiliö päivittäin, ja täytä se raikkaalla vedellä. Pyyhi papusäiliöt säännöllisesti neutraalilla puhdistusaineella kostutetulla nihkeällä kankaalla. Muista kytkeä laite pois päältä ennen papusäiliöiden puhdistamista. Maitojuomien tarjoilulämpötilan viileneminen, maidon heikko vaahtoaminen ja/tai annoskokojen pienentyminen saattaa johtua tukkeutuneesta ilmasuuttimesta. Ohjeet suuttimen puhdistukseen ja vaihtoon löytyvät laitteen käyttöohjeesta. Käytä vain maahantuojan hyväksymiä puhdistusaineita: o Puhdistustabletti Franke tai Puhdistustabletti Franke BR o Puhdistusneste Franke tai Puhdistusneste Bremil BR631434

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

BUNN-O-MATIC SUODATINLAITTEET JA KAHVIMYLLYT. Tehokkaat kahvilaitteet ja -myllyt kun laadukasta ja tuoretta kahvia tarvitaan nopeasti.

BUNN-O-MATIC SUODATINLAITTEET JA KAHVIMYLLYT. Tehokkaat kahvilaitteet ja -myllyt kun laadukasta ja tuoretta kahvia tarvitaan nopeasti. BUNN-O-MATIC SUODATINLAITTEET JA KAHVIMYLLYT Tehokkaat kahvilaitteet ja -myllyt kun laadukasta ja tuoretta kahvia tarvitaan nopeasti. TUORETTA KAHVIA NOPEASTI SUODATINLAITE VP17A-2 Bunn-O-Matic -suodatinkahvilaitteet

Lisätiedot

Nuova Simonelli Aurelia II Digit ja T3 käyttö- ja puhdistusohjeet

Nuova Simonelli Aurelia II Digit ja T3 käyttö- ja puhdistusohjeet 23.02.2015 Nuova Simonelli Aurelia II Digit ja T3 käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet

Lisätiedot

Nuova Simonelli Oscar II käyttö- ja puhdistusohjeet

Nuova Simonelli Oscar II käyttö- ja puhdistusohjeet 30.1.2017 Nuova Simonelli Oscar II käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 1.4

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

THERMOPLAN BLACK&WHITE

THERMOPLAN BLACK&WHITE THERMOPLAN BLACK&WHITE Espressoa, cappuccinoa, caffè lattea kuin ammattibaristan valmistamana. Kahvinvalmistuksen viimeisintä tekniikkaa korkean kahvivolyymin paikkoihin. THERMOPLAN BLACK&WHITE KAHVINVALMISTUKSEN

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Vauvanruokakeitin. Käyttöohje. Art.nr K1500186-060 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Vauvanruokakeitin. Käyttöohje. Art.nr K1500186-060 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Vauvanruokakeitin Käyttöohje Art.nr K1500186-060 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 SISÄLTÖ TÄRKEÄÄ TIETOA 2 KÄSITTELY 4 LAITTEEN ESITTELY 5 ENNEN KÄYTTÖÄ 8 KÄYTTÖ 8 - Veden täyttö 8 - Pullon kiinnitys

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje

Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje Kahvinvalmistuslaite Excelso Asennus- ja käyttöohje Tämä laite on seuraavien direktiivien mukainen EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Appia II ESPRESSOLAITE KÄYTTÖOHJE

Appia II ESPRESSOLAITE KÄYTTÖOHJE Appia II ESPRESSOLAITE KÄYTTÖOHJE 2 Käyttöönotto 1. Tarkista vesiverkon paine. Jos se ylittää 4 BAR, suosittelemme paineentasausventtiilin asentamista. Samaan yhteyteen kannattaa asentaa vedensuodatin

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE (Touchscreen)

KÄYTTÖOHJE (Touchscreen) KÄYTTÖOHJE (Touchscreen) U_FIN Jälleenmyyjäsi Rev. 111003 1. Sisällysluettelo CQube-Touchscreen 1. Sisällysluettelo sivu 2 2. Yleistä/Kuvaus: 3 3. Toimintatila 4 4. Energiansäästötila 5 5. Näytönsäästäjä

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Hyvä asiakas, Ostopaikka. Aika ja paikka

Hyvä asiakas, Ostopaikka. Aika ja paikka Hyvä asiakas, Sydämelliset onnittelumme ja kiitokset, että olette valinneet NIVONA laatutuotteen. Jotta teillä olisi mahdollisimman paljon iloa ja hyötyä teidän NIVONA laitteestanne, lukekaa tämä käyttöohje

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Suomi. ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa. turvallisuus. kahvinkeittimen esilämmitys. tutustu Kenwood-espressokeittimeen

Suomi. ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa. turvallisuus. kahvinkeittimen esilämmitys. tutustu Kenwood-espressokeittimeen ES020 series Suomi ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. 2 Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. 3 Pese osat. Lisätietoja on puhdistaminen-osassa.

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT

TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS Alla olevia termejä

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti

Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti annettuja ohjeita. Johdanto MH-943 Ei-pumpattava pöytämallinen

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online CT636LE siemens-home.com/welcome fi Käyttöohje Register your product online fi Suomi 6 A Pakkauksen sisältö (katso sivu 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Cafitesse C700. Koskenmäentie 9 puh (09) 2750 971 04300TUUSULA fax (09) 2586 9200 e-mail novacafi@novacafi.fi. www.novacafi.

KÄYTTÖOHJE Cafitesse C700. Koskenmäentie 9 puh (09) 2750 971 04300TUUSULA fax (09) 2586 9200 e-mail novacafi@novacafi.fi. www.novacafi. KÄYTTÖOHJE Cafitesse C700 Koskenmäentie 9 puh (09) 2750 971 04300TUUSULA fax (09) 2586 9200 e-mail novacafi@novacafi.fi 1 SISÄLLYSLUETTELO LAITE ESITTELY 3 TURVALLISUUSOHJEET 4 HACCP ohjeet 5 TEKNISET

Lisätiedot

YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT!

YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT! YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT! PAULIGIN TUTUT TUOTTEET JA MAUT NYT KAPSELEISSA. AINA OIKEA MÄÄRÄ TUORETTA, AITOA KAHVIA, TAZZA-KAAKAOTA TAI TEETÄ, KUPILLINEN KERRALLAAN. PAULIG CUPSOLO

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Gaenau Käyttöohjeet Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Sisältö Onnittelemme 4 Turvallisuusohjeet 4 Pakkauksen sisältö 5 Rakenne ja osat 6 Näyttö ja käyttökytkimet 7 Painikkeet 7 Lisävarusteet 8 Laitteen

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

JURA IMPRESSA F50 /F505

JURA IMPRESSA F50 /F505 JURA IMPRESSA F50 /F505 Kahviautomaatti KÄYTTÖOHJE Sisällys 1. Turvallisuusohjeita 4 1.1 Oikea käyttö 4 1.2 Varoituksia 4 1.3 Ennen käyttöä 4 2. Käyttöönotto 5 2.1 Tarkista käyttöjännite 5 2.2 Tarkista

Lisätiedot

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Bunn-O-Matic ICBA käyttö- ja puhdistusohjeet

Bunn-O-Matic ICBA käyttö- ja puhdistusohjeet 5.11.2014 Bunn-O-Matic ICBA käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Latte Steel. Milk frother. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual MF-600B/ MF-600C

Latte Steel. Milk frother. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual MF-600B/ MF-600C Latte Steel Milk frother Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. MF-600B/

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

Turvallisuusvaroitukset

Turvallisuusvaroitukset Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan

Lisätiedot

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации 2 FI Turvallisuusohjeet... 4 Laite lyhyesti...8 9 Käyttöönotto...

Lisätiedot

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com MELODY 3 KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET................................... 3-4 YLEISKUVA........................................5 TUOTEVALIKOIMA................................ 6-7

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch

Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Sisällysluettelo IMPRESSA A9 One Touch Ohjauslaitteet 4 Tärkeitä ohjeita 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi takia...6 1 Valmistelut ja käyttöönotto 8 JURA Internetissä...8

Lisätiedot

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI EAM 3400 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3394225

Käyttöoppaasi. DELONGHI EAM 3400 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3394225 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI.

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI. SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

Krøllfritt/ Krøllfritt ION Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3 Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

T I M E R FI Käyttöohje

T I M E R FI Käyttöohje TIMER FI Käyttöohje 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Lue tarkasti käyttö- ja turvallisuusohjeet! Turvallisuusohjeet Varmista, että kotitaloutesi sähköliitännän jännite vastaa laitteen tyyppikilven informaatiota

Lisätiedot

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot