GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE"

Transkriptio

1 AMP Receiver AMP Receiver GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE

2 2 AMP Receiver GETTING STARTED with AMP Receiver thank you for choosing this product from Pebble Audio. Contents English 2 Finnish 10 Swedish 18 German 26

3 AMP Receiver ENGLISH AMP Receiver AMP 24V Power Supply & Power Cord Getting Started Guide AMP Receiver Tool for Connecting Devices AMP Receiver GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE 3

4 AMP Receiver 4 How to connect AMP Receiver AMP Front Panel Interfaces ON - OFF +24V Power Input 24V DC Power Cord 24V Power Supply AMP Rear Panel Interfaces Left and Right Loudspeaker Banana Connectors + LEFT RIGHT AMP Receiver can be connected to any Pebble Audio transmitter using a simple connection procedure. Please note that one RCA Transmitter can have maximum of two AMP Receivers connected at the same time.

5 AMP Receiver ENGLISH 5 Building up connection between RCA Transmitter and AMP Receiver The procedure is as follows: Keep the transmitter and receiver relatively close to each other but not closer than 1.5 meters. This ensures that the connection procedure can be carried out when radio signal levels are strong. Do no touch the antennas during this procedure. Connect power to RCA (or USB) Transmitter. Using the small metallic tool for connection building, push the button in the RCA (or USB) Transmitter: Button for building connections Front Plate RCA Transmitter Then the transmitter starts to look for a receiver showing a blinking orange light for 120 seconds: Connection building mode (120 seconds) 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s Connect power supply to the AMP Receiver and the LED is lighted for 120 seconds to indicate period during which you can build connections using the specific button in the front plate. Button for building connections Lighted during the first 120 seconds ON - OFF 24V DC Front Plate AMP Receiver During this initial connecting period, the unconnected AMP Receiver can be connected to an RCA (or a USB) Transmitter simply by by pushing the button for building connections in the front plate using the tool provided with this product.

6 AMP Receiver 6 After this procedure, connection has been created to the AMP Receiver. After connection has been successfully created, both RCA (or USB) Transmitter and AMP Receiver immediately show continuous orange light from their indicator LEDs: Transmitter LED: Connection building has succeeded and both units are in active mode i.e. transmitting Receiver LED: and receiving audio Interpretation of the LED signal for AMP Receiver: Power is off or no power supply is connected In active mode receiving audio No connection i.e no transmitter detected 3s 3s 3s 3s During normal operation both transmitter and receiver show continuous orange light. In case the RCA (or USB) Transmitter is active but it cannot find the AMP Receiver, RCA (or USB) Transmitter s indicator blinks. In case the AMP Receiver is active but it cannot find the RCA (or USB) Transmitter, AMP Receiver s indicator blinks once in 3 seconds. For further information about mounting Pebble Audio s products for optimal performance, see the documents delivered with the original product containing the RCA (or USB) Transmitter.

7 AMP Receiver ENGLISH 7 How to switch AMP Receiver s power off and on LED indicator ON - OFF 24V DC ON - OFF Button AMP Receiver can be powered off and on by pushing the ON - OFF Button until the LED Indicator blinks three times. If you push this botton continuously, AMP Receiver will change the power status from power off to power on and back blinking the indicator each time. Button is pushed Receiver goes from power off to power on Receiver goes from power on to power off For further information about troubleshooting Pebble Audio s products in typical applications, see the documents delivered with the original product containing the RCA (or USB) Transmitter. AMP Receiver Troubleshooting Symptom AMP Receiver s LED indicator light is continuously switched on and off with a couple of seconds interval. Possible Cause Amplifiers outputs have a short circuit Action Check loudspeaker outputs and cabel connections

8 8 RCAi Receiver Safety information WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER. This product shall only be used at typical room temperature in dry interiors. For your safety, operate the apparatus only from the low level audio line output jack of the audio device. Listen at a reasonable volume and take frequent listening breaks. Refer all servicing and repair to qualified service personnel. Clean your product using only a dry cloth and no water or liquid. The product label can be found on the bottom of the product. Pebble Audio Oy declares that this radio-frequency peripheral is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This product shall be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Some Pebble Audio s transmitters and receivers have an integrated magnet and they should be kept away (min 5cm) from magnetic cards, hard drives, pacemakers, hearing aids, mechanical watches i.e. devices and objects that could be damaged by strong magnetic fields.

9 RCAi Receiver ENGLISH Pebble Audio product limited warranty Pebble Audio warrants to the original purchaser that your product shall be free from defects in material and workmanship for two (2) years from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. Pebble Audio s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Pebble Audio s option, to repair or replace the hardware, or to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Pebble Audio may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. This warranty does not cover problems or damage resulting from accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply. 9

10 AMP-vastaanotin 10 Näin otat käyttöön langattoman AMP-vastaanottimen Kiitos, että olet valinnut tämän Pebble Audio -tuotteen. SiSÄLLYS Englanti 2 Suomi 10 Ruotsi 18 Saksa 26

11 SUOMI AMP-vastaanotin AMP-vastaanotin AMP 24V-virtalähde & virtakaapeli Aloitusopas Työkalu laitteiden liittämiseen AMP Receiver AMP Receiver GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE 11

12 AMP-vastaanotin 12 Näin kytket AMP-vastaanottimen +24V -virtalähteen tulo AMP-etupaneelin liitännät ON - OFF 24V DC Virtakaapeli 24V-virtalähde AMP-takapaneelin liitännät Vasemman ja oikean kanavan kaiutinlähtöjen banaaniliittimet + LEFT RIGHT AMP-vastaanotin voidaan kytkeä yhteen minkä tahansa Pebble Audio lähettimen kanssa. Huomaa että voi kytkeä yhteen RCA-lähettimeen kaksi AMP-vastaanotinta.

13 SUOMI AMP-vastaanotin Yhteyden muodostaminen lähettimen ja vastaanottimen välille Menettele näin: Sijoita lähetin ja vastaanotin suhteellisen lähekkäin, mutta ei lähemmäksi kuin 1,5 metriä. Näin radiosignaalin taso on voimakas ja yhteys voidaan muodostaa. Älä koske antenneihin tämän toimenpiteen aikana. Kytke virtalähde sekä (USB- tai) RCA-lähettimeen. Käytä myyntipakkauksen mukana tullutta pientä metallista työkalua yhteyden muodostamiseen seuraavasti: Painike yhteyden muodostamista varten RCA-lähettimen etupaneeli Paina (USB- tai) RCA-lähettimen painiketta, jolloin yhteyden muodostus käynnistyy ja merkkivalo alkaa vilkkua 120 sekunnin ajan: Yhteyden muodostustila (120 sekuntia) 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s Kytke virtalähde AMP-vastaanottimeen jolloin sen LED-merkkivalo syttyy ja palaa ensimmäiset 120 sekuntia. Ledin palaessa voit kytkeä AMP-vastaanottimen lähettimeen painamalla etupaneelissa olevaa kytkintä. Painike yhteyden muodostamista varten LED loistaa ensimmäiset 120 sekuntia ON - OFF 24V DC AMP-vastaanottimen etupaneeli Tämän käynnistysvaiheen aikana voit kytkeä minkä tahansa (USB- tai) RCA-lähettimen yhteen AMP-vastaanottimen kanssa painamalla etupaneelissa olevaa kytkintä mukana toimitetun työkalun avulla. 13

14 AMP-vastaanotin 14 Tämän jälkeen AMP-vastaanotin on kytketty lähettimeen. Sen jälkeen kun kytkeytyminen on tapahtunut onnistuneesti, sekä (USB- tai) RCA-lähettimen että AMP-vastaanottimen LED-valot palavat jatkuvasti: Lähettimen LED: Kytkeytyminen tapahtui onnistuneesti ja molemmat yksiköt ovat aktiivisia eli lähettävät Vastaanottimen LED: ja vastaanottavat audiota AMP-vastaanottimen LED-merkkivalon toiminta: Vahvistin ei ole päällä tai teholähdettä ei ole kyketty sähköverkkoon. Aktiivitilassa jolloin audiota vastaanotetaan 3s 3s 3s 3s Ei yhteyttä eli lähetintä ei ole havaittu Normaalikäytössä sekä lähettimen että vastaanottimen oranssi merkkivalo ovat päällä jatkuvasti. Mikäli (USB- tai) RCA-lähetin on aktiivinen mutta ei kykene löytämään AMP-vastaanotinta, (USB- tai) RCA-lähettimen merkkivalo vilkkuu. Mikäli AMP-vastaanotin on aktiivinen mutta ei kykene löytämään (USB- tai) RCA-lähetintä, AMP-vastaanottimen merkkivalo vilkahtaa kerran kolmessa sekunnissa. Lisätietoa Pebble Audion tuotteiden optimaalisesta asennuksesta löydät niistä dokumenteista, jotka on toimitettiin alkuperäisissä (USB- tai) RCA-lähettimen sisältäneissä tuotteissa.

15 SUOMI AMP-vastaanotin Näin voit kytkeä AMP-vastaanottimen päälle ja pois päältä LED merkkivalo ON - OFF 24V DC ON - OFF -painike AMP-vastaanotin voidaan kytkeä pois päältä ja takaisin päälle painamalla ON - OFF -painiketta kunnes valo vilkku kolme kertaa. Jos painat painiketta yhtäjaksoisesti, AMP-vastaanottimen tila vaihtuu toistuvasti ja valo vilkahtaa kolme kertaa jokaisella kerralla. Painiketta painetaan Vastaanotin kytketään päälle Vastaanotin kytketään pois päältä Lisätietoa Pebble Audion tuotteiden vianmäärityksestä tyypillisessä käytössä löydät niistä dokumenteista, jotka toimitettiin alkuperäisen (USB- tai) RCA-lähettimen sisältäneen tuotteen mukana.. AMP-vastaanottimen vianmääritys Oire AMP-vastaanottimen LED valo menee päälle ja pois muutaman sekunnin väliajoin. Mahdollinen syy Vahvistimen ulostulossa on oikosulku. Korjaus Tarkista vahvistimen kaiutinkaapeleiden kytkentä. 15

16 AMP-vastaanotin 16 Turvallisuustietoa VAROITUS! SÄHKÖISKUVAARA: SÄHKOISKUN JA PALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSi ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATELLE TAI KOSTEUDELLE. Laite on tarkoitettu käytettäväksi huoneenlämpötilassa kuivassa sisätilassa. Käytä laitetta turvallisesti ja liitä se vain audiolaitteen matalatasoiseen lähtöön. Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella ja pidä toistuvia taukoja kuuntelusta. Jätä huolto ja korjaus ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi. Puhdista tuote käyttämällä ainoastaan kuivaa pyyhettä - ei vettä tai nesteitä. Tuotetarra löytyy tuotteen pohjasta. Pebble Audio Oy, vakuuttaa täten, että tämä radiotaajuuslaite on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Tuotetta ei saa hävittää talousjätteenä vaan se on vietävä asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saa paikallisviranomaisilta, paikalliselta jätehuoltoyhtiöltä tai tuotteen myyneestä liikkeestä. Eräät Pebble Audion lähettimet ja vastaanottimet sisältävät magneetin ja siksi niitä ei tule käyttää kovin lähellä (alle 5 cm) magneettinauhalla varustettuja kortteja, kovalevyjä, sydämentahdistimia, kuulolaitteista tai mekaanisia kelloja eli sellaisia laitteita tai esineitä, joita voimakkaat magneettiset kentät voivat vaurioittaa.

17 AMP-vastaanotin SUOMI Pebble Audio -laitteistojen rajoitettu takuu Pebble Audio takaa, että ostamassasi Pebble Audio laitteissa ei ilmene materiaali- eikä valmistusvirheitä kahden (2) vuoden aikana alkaen tuotteen hankintapäivästä. Takuu ei ole siirrettävissä toiselle henkilölle vaan se on rajoitettu alkuperäisen ostajan nimiin. Pebble Audion koko korvausvastuu ja asiakkaan ainoa takuuoikeus siinä tapauksessa, että tuotteen kunto ei vastaa takuussa määriteltyä kuntoa, on Pebble Audion valinnan mukaan joko korjata tai vaihtaa laitteisto tai hyvittää maksettu summa sillä edellytyksellä, että laitteisto palautetaan ostopisteeseen tai muuhun Pebble Audion vastaavaan pisteeseen ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Takuu ei kata ongelmia eikä vaurioita, jotka aiheutuvat onnettomuudesta, liiallisesta käytöstä, väärinkäytöstä tai valtuuttamattoman henkilön suorittamasta korjaus-, muunnos- tai purkamistoimenpiteestä; asiattomasta käyttötavasta tai huollosta, tuotteen käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai laitteiston kytkemisestä vääränlaiseen jännitelähteeseen. 17

18 18 AMP-mottagare Startguide för AMP-mottagare tack för att du har valt den här produkten från Pebble Audio. Innehåll Engelska 2 Finska 10 Svenska 18 Tyska 26

19 SVENSKA AMP-mottagare AMP-mottagare AMP 24V-nätadapter & nätsladd Startguide AMP Receiver Verktyg för anslutning till sändare AMP Receiver GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE 19

20 20 AMP-mottagare Så här kopplar du AMP-mottagaren +24V -nätadpter ingång AMP frontpanel ON - OFF 24V DC Nätsladd 24V-nätadapter AMP bakpanel Högtalarutgångar med banankontakter for vänster och höger kanal + LEFT RIGHT AMP-mottagare kan kopplas till vilken Pebble Audio sändare som helst med en enkel kopplingsprocedur. Notera att det är möjligt att koppla två RCA-mottagare till en RCA-sändare.

21 SVENSKA AMP-mottagare 21 Kopplingsprocedur mellan sändaren och mottagaren Proceduren är följande: Sändaren och mottagaren borde befinna sig relativt nära varandra men inte närmare än 1,5 meter. Då kan kopplingensproceduren genomföras när radiosignalstyrkan är tillräckligt hög. Rör inte vid antennerna under denna kopplingsprocedur. Anslut strömsladd till (USB- eller) RCA-sändaren. Använd det lilla metallverktyget för att trycka ner kopplingsknappen i RCA-sändaren: Kopplingsknappen RCA sändares frontplatta Därefter börjar sändaren söka efter en mottagare och visar blinkande orange ljus under 120 sekunder: Söker efter mottagare (120 sekunder) 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s Anslut strömsladd till AMP-mottagaren och därefter lyser LED-ljus på frontplattan de första 120 sekender. När LED lyser, är det möjligt att koppla mottagaren med at trycka kopplingskanppen på frontplattan Kopplingsknappen LED som lyser de första 120 sekunder ON - OFF 24V DC AMP-mottagarens frontpanel Under denna startup-period kan man koppla vilken som helst (USB-eller) RCA-sädare till AMP-mottagaren med att trycka kopplingsknappen på frontpanel. Du kan använda det verktyg som leverades tillsammans med produkten.

22 AMP-mottagare 22 Efter detta, har AMP-mottageren kopplats till sändaren. Efter den framgångsrika kopplingen, lyser LED på både (USB- eller) RCA-sändare och AMP-mottagaren orange ljus: Sändarens LED: Kopplingen var framgångsrik och båda enheter är aktiva alltså de Mottagarens LED: sänder och mottagar audiosignaler Indikatorn på AMP-mottagaren har följende mening: Nätadaptern är inte ansluten eller AMPmottagaren har stängts av. Mottagaren fungerar 3s 3s 3s 3s Ingen koppling altså mottagaren kan inte hitta sändaren Vid normal operation visar både (USB- eller) RCA-sändaren och AMP-mottagaren ett kontinuerligt orange ljus. När (USB- eller) RCA-sändaren fungerar men inte kan hitta AMPmottagaren, blinkar statusindikatorn på (USB- eller) RCA-sändaren. När AMP-mottagaren fungerar men inte kan hitta (USB- eller) RCA -sändaren, blinkar statusindikatorn på AMP-mottagaren en gång på tre sekunder. Ytterligare information om optimal installation av Pebble Audios produkter finns at läsa i original (USB- eller) RCA-sändares produktdokumentation

23 SVENSKA AMP-mottagare 23 Så här kan du stänga av och starta igen AMP-mottagaren LED indikator ON - OFF 24V DC ON - OFF -knappen AMP-mottageren kan stängas av och startas igen med att trycka ON - OFF -knappen tills LED blinkar tre gånger. Om du trycker knappen för en längre tid, AMP-mottageren starttar och sluttar på nytt och LED blinkar tre gånger varje gång. Knappen tryckas Mottagaren starttas Mottagaren stängas av Ytteligare information om felsökning av Pebble Audios producter i olika använningar kan hittas från (USB- eller) RCA-sändares original dokumentation. AMP-mottagarens felsökning Symptom AMP-mottagarens LED-indikator börjar lysa men slutar efter nägra sekunder och börjar igen. Möjlig orsak Förstärkaren har kortslutning på utgångarna. Åtgärd Kolla högtalarkablarna och kontakterna.

24 AMP-mottagare 24 Säkerhetsinformation VARNING! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. För att minska risken för eldsvåda eller elektrisk stöt bör utrustningen ej utsättas för regn eller fukt. Denna produkt skall användas bara inomhus i vanliga inomhustemperaturer. För din säkerhet, anslut enheten endast till en ljudkälla med låg uttagseffekt. Lyssna på måttlig volym och ta ofta paus. All service och alla reparationer ska utföras av kvalificerade servicetekniker. Använd endast torr trasa vid rengöring och inte vatten eller annan vätska. Produktetiketten sitter på undersidan av produkten. Härmed deklarerar Pebble Audio Oy att den här radiofrekvensutrustningen överensstämmer med de huvudsakliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. Denna produkt skall kasseras på lämplig återvinningsstation for elektronik och elektronisk utrustning. Kontakta ditt kommunkontor, din lokala återvinningsstation eller butiken där du köpte produkten för ytterligare information om återvinning. Pebble Audios sändare och mottagare har en integrerad magnet och bör inte befinna sig nära (inte närmare än 5cm) från magnetkort, hårddiskar, hjärtstimulatorer, hörapparater, mekaniska klockor, dvs. sådana apparater eller föremål som kan skadas av starka magnetfält.

25 AMP-mottagare SVENSKA Pebble Audios hårdvarugaranti Pebble Audio försäkrar den ursprunglige köparen att maskinvaruprodukten från Pebble Audio är fri från material- och tillverkningsfel under en två (2) års tidsperiod från inköpsdatumet. Denna garanti får inte överlåtas, utan är begränsad till den ursprunglige köparen. Pebble Audios hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Pebble Audio att välja, att reparera eller ersätta hårdvaran, eller att återbetala det erlagda priset, förutsatt att hårdvaran återlämnas till inköpsstället eller annan plats anvisad av Pebble Audio, tillsammans med en kopia på inköpskvitto eller daterat specificerat inköpskvitto. Denna garanti gäller inte problem eller skada resulterat av olycka, missbruk, felaktig användning, eller, all icke auktoriserad reparation, modifikation eller demontering; felaktigt bruk eller underhåll, nyttjande i strid med produktinstruktioner, eller anslutning till eluttag med felaktig spänning. 25

26 26 AMP Empfänger Handbuch Erste Schritte für AMP Empfänger Vielen dank, dass Sie dieses Produkt von Pebble Audio gewählt haben. Inhalt Englisch 2 Finnisch 10 Swedisch 18 Deutsch 26

27 DEUTSCH AMP Empfänger AMP Empfänger AMP 24V Netzteil & Netzkabel Handbuch Erste Schritte Werkzeug für Verbindung zum Sender AMP Receiver AMP Receiver GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE 27

28 28 AMP Empfänger So wird einen AMP Empfänger +24V angeschlossen Netzteil Eingang AMP Frontplatte ON - OFF 24V DC Netzkabel 24V Netzteil AMP Rückplatte Lautsprecherausgänge mit Bananenbuchsen für linke und rechte Kanal + LEFT RIGHT Der AMP Empfänger kann an jeden Pebble Audio Sender mit einfachen Prozeduren angeschlossen werden. Bitte bemerken Sie, dass es ist möglich zwei AMP Empfänger an einen RCA Sender zu verbinden.

29 DEUTSCH AMP Empfänger 29 Die Prozedur für das Anschließen von einem AMP Empfänger an einen Sender Die Prozedur läuft auf folgende Weise: Sender und Empfänger sollten sich in relative Nähe zur einander befinden aber nicht näher als 1,5 Meter. Damit können wir sicherstellen, dass das Anschließen der Einheiten passiert wenn das Radiosignal genügend stark ist. Bitte berühren Sie nicht die Antennen wenn die Prozedur läuft. Schließen Sie das Netzteil an den (USB oder) RCA Sender. Mit dem Werkzeug für Verbindung zum Sender, drücken Sie die Taste für Verbindung im RCA Sender: Taste für Verbindung Frontplatte des RCA Senders Danach beginnt der Sender für den Empfänger zu suchen und während dieser Zeit pulsiert die Leuchtdiode für 120 Sekunden: Sucht einen Empfänger (120 sekunder) 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s Schließen Sie das Netzteil an den AMP Empfänger und die LED leuchtet für 120 Sekunden um zu zeigen, dass es ist möglich Verbindungen mit der Taste in der Frontplatte zu machen. Taste für Verbindung LED leuchtet für die erste 120 Secunden ON - OFF 24V DC Frontplatte des AMP Empfängers Unter diesem Verbindungsaufbauzeit von 120 Sekunden, kann der AMP Empfänger an einen (USB oder) RCA Sender angeschlossen werden wenn die Taste in der Frontplatte mit dem Verbindungswerkzeug gedrückt wird.

30 AMP Empfänger 30 Danach ist der AMP Empfänger mit dem Sender gekoppelt worden. Nach der erfolgreichen Verbindung, leuchten die LEDs des (USB oder) RCA Senders und AMP Empfängers: LED des Senders: Die Verbindung war erfolgreich und beide Einheiten sind aktiv also die senden LED des Empfängers: und empfängen Audiosignalen Leuchtdiode des AMP Empfängers hat folgende Bedeutungen: Kein Netzteil ist angechlossen oder der Empfänger ist ausgeschaltet Der Empfänger funktioniert 3s 3s 3s 3s Keine Verbindung also der Empfänger findet den Sender nicht Beim normalen Betrieb, leuchtet die Leuchtdiode auf dem RCA Sender und dem AMP Empfänger ununterbrochen. Wenn der (USB oder) RCA Sender funktioniert aber kann keinen AMP Empfänger finden, blinkt die Leuchtdiode auf dem (USB oder) RCA Sender. Wenn der AMP Empfänger funktioniert aber kann keinen (USB oder) RCA.Sender finden, blinkt die Leuchtdiode auf dem Empfäger ein Mal jede. ritte Sekunde. d Weitere Informationen zum optimalen Einbau von Pebble Audio Produkten können Sie von der Originaldokumentation des (USB eller) RCA Senders lesen.

31 DEUTSCH AMP Empfänger 31 So wird der AMP Empfänger ein- und ausgeschaltet Leuchtdiode ON - OFF 24V DC ON - OFF - Taste Wenn die ON-OFF Taste für einige Sekunden gedrückt wird, blinkt die Leuchtdiode dreimal und der Empfänger wird ein- oder ausgeschaltet. Ob Sie diese Taste länger drücken, schaltet der Empfänger sich von ein zu aus und wieder von aus zu ein um und die Leuchtdiode blinkt immer drei mal. Taste wird gedrückt Empfänger wird eingeschaltet Empfänger wird ausgechaltet Weitere Informationen zur Fehlersuche von Pebble Audio Produkten bei verschiedene Anvendungsfälle, können Sie von der Originaldokumentation des (USB eller) RCA Senders lesen. Fehlersuche vom AMP Empfänger Symptom Die Leuchdiode des Empfängers wird regelmässig in einigen Sekunden ein- und ausgeschaltet. Mögliche Ursache Der Verstärker hat einen Kurtzschluss in den Ausgängen. Aktion Kontrollieren Sie die Lautsprecherkabel und die Kontakten

32 AMP Empfänger 32 Sicherheitsinformation ACHTUNG! ELEKTROSCHOCKGEFAHR: Zur Verringerung des brand- und elektroschockrisikos darf das Produkt niemals an Wasser ausgesetzt werden. Das Produkt ist nur für den Einsatz in trockenes Umgebung bei typischen Raumtemperaturen geeignet. Betreiben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nur über den Niedrigpegel-Audioausgang des Audiogeräts. Stellen Sie das Gerät auf eine angemessene Lautstärke ein und legen Sie häufig auch Hörpausen ein. Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch, Verwenden Sie dazu niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Produktetikett liegt an der Unterseite des Produkts. Hiermit erklärt Pebble Audio Oy, dass dieses Funk-, Peripheriegerät den Anforderungen und anderen relevanten Richtlinien der Direktive 1999/5/EC entspricht. Das Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden sondern es muss bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Behörde vor Ort, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder Ihrem Handler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Pebble Audios Sender und Empfänger haben einen integrierten Magnet und die sollten nicht in der Nähe (mindesten 5cm entfernt) von Magnetkarte, Festplatte, Hertzschrittmacher, mechanische Uhren befinden, inklusive alle solche Geräte und Objekte die von starkes Magnetfeld geschadet werden können.

33 AMP Empfänger DEUTSCH Eingeschränkte Hardwaregarantie von Pebble Audio Pebble Audio garantiert Ihnen, dass dieses Hardwareprodukt während des Zeitraums ab Kaufdatum bis zwei (2) Jahren frei von Material- oder Herstellungsfehlern ist. Die Garantie ist nicht übertragbar und auf den ursprünglichen Käufer beschränkt. Pebble Audios gesamte Haftung und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach Pebble Audios Ermessen entweder die Reparatur oder der Austausch der Hardware oder die Rückerstattung des bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch anderen Ort zurückgebracht wird, der von Pebble Audio bestimmt wird, und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung. Diese Garantie deckt keine Probleme oder Schäden ab, die durch Folgendes entstanden sind: unvorhergesehenes Ereignis, Missbrauch, falsche Anwendung oder jedwede nicht genehmigte Reparatur, Modifikation oder Demontage, unsachgemäße Bedienung oder unvorschriftsmäßige Wartung, eine von den Produktanweisungen abweichende Nutzung oder Anschluss an eine ungeeignete Spannungsversorgung. 33

34 Made in Finland by Pebble Audio

GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE

GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE RCA2AMP RCA2AMP Wireless Amplifier GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE www.pebbleaudio.com 2 Wireless Amplifier RCA2AMP GETTING STARTED with Wireless Amplifier RCA2AMP

Lisätiedot

GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE

GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE RCA2RCAi RCA2RCAi GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE www.pebbleaudio.com 2 Wireless Audio Link RCA2RCAi GETTING STARTED with Wireless Audio Link RCA2RCAi Thank you for

Lisätiedot

GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE

GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE RCAi Receiver RCAi Receiver GETTING STARTED GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE HANDBUCH ERSTE SCHRITTE www.pebbleaudio.com 2 RCAi Receiver Getting Started with RCAi Receiver thank you for choosing this product

Lisätiedot

USB2RCA USB2RCA. www.pebbleaudio.com

USB2RCA USB2RCA. www.pebbleaudio.com USB2RCA USB2RCA Getting Started GUIDE ALOITUSOPAS STARTGUIDE Handbuch Erste Schritte www.pebbleaudio.com 2 USB2RCA Wireless Digital Audio Link Getting Started USB2RCA Wireless Digital Audio Link Thank

Lisätiedot

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää. SIRIUS FLOOD S SIRIUS FLOOD M SIRIUS FLOOD L GLFS 20W GLFS 40W GLFS 65W GLFM 88W GLFM 110W GLFL 134W GLFL 160W GLFL 182W DIM* 1.8m 2.0m 2.3m 2.8m 2.8m 6.5m 6.5m 6.5m * SIRIUS valaisin on asemoitava siten,

Lisätiedot

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND OMEGA MINI 31W OMEGA MINI 44W OMEGA MINI 61W OMEGA MINI 74W OMEGA MINI 84W GLMO00031 GLMO00044 GLMO00061 GLMO00074 GLMO00084 31 W 44 W 61 W 74 W 84 W 4150 lm 5900 lm 7600 lm 8600 lm 10500 lm 31W, 44W,

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS L SIRIUS 134L SIRIUS 160L SIRIUS 182L GLS134L GLS160L GLS182L 134 W 160 W 182 W 16800 lm 19800 lm 21800 lm * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa

Lisätiedot

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja

Lisätiedot

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI00235 77 W 117 W 155 W 235 W 10300 lm 14700 lm 20500 lm 30000 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset:

Lisätiedot

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland GAMMA 34W GAMMA 42W GAMMA 56W GAMMA 69W GAMMA 82W GAMMA 95W GAMMA 114W GLG00034 GLG00042 GLG00056 GLG00069 GLG00082 GLG00095 GLG00115 34 W 42 W 56 W 69 W 82 W 95 W 115W Greenled Oy Tarjusojantie 12-14

Lisätiedot

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND Alfa Line TW 47W Alfa Line 34W Alfa Line 45W Alfa Line 88W GLALTW00047 GLAL00034 GLAL00045 GLAL00088 47 W 34 W 45 W 88 W 5400 lm 4500 lm 5800 lm 10100 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND

Lisätiedot

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland ECO S 29W ECO S 34W ECO S 40W ECO S 52W ECO S 62W ECO S 70W ECO S 74W GLES000029 GLES000034 GLES000040 GLES000052 GLES000062 GLES000070 GLES000074 29W 34W 40W 52W 62W 70W 74W ECO S 82W ECO S 97W ECO S

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120 15 25 34 41 52 63 75 87 105 120 GLPO015 GLPO025 GLPO034 GLPO041 GLPO052 GLPO063* GLPO075* GLPO087* GLPO105* GLPO120* DIM * - - - - - 2,0 m 2,4m 2,8 m 2,9m 3,0 m * valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output. HDMI Switch, manual Art.no. 38-2263 Model HD-0411 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene. WiFi Push the front button you get the status of the WiFi device Trykk foran knappen får du status for WiFi-enhet Työnnä eteen painiketta saat tilan WiFi laitteen When the button blinks blue the WiFi is

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Dimmer Switch Receiver Art.no Model 51058GBx x2

Dimmer Switch Receiver Art.no Model 51058GBx x2 Dimmer Switch Receiver Art.no 18-1254 Model 51058GBx2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy STEF STOF STEF STOF... 3.... 4... 5... 6... 7... 8 CE... 9!, 2-.,. Version 22.02.2002 Fläkt Woods Oy 2 STEF STOF STEF STOF. BOGA MORA.,,,.. 2 We reserve the right to make changes.. 1 BOGA 1.,,. 1. 2. STEF

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV. Art.no 38-4566 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS FI SISÄLTÖ YLEISKUVAUS TIETOJA KÄYTTÖOHJEESTA... S. 02 TURVAOHJEET... S. 02 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA... S. 02 LAITTEEN YLEISKUVAUS ZENEC-JÄRJESTELMÄ... S. 03 MONITOIMIOHJAUSPYÖRÄ...

Lisätiedot

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin Art. no: 99 170 17 SE BRUKSANVISNING RF RGBW/RGB fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF RGBW/RGB kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF RGBW/RGB Remote Controller SE Tryck för att slå på/av Indikator Tryck och

Lisätiedot

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

Golfpallon etsijä asennusmanuaali Golfpallon etsijä asennusmanuaali Prazza takuu Kaikki Prazza tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan, tuotteet ovat helppokäyttöisiä ja helppoja asentaa. Jos sinulla ilmenee

Lisätiedot

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland GAMMA 33W GAMMA 40W GAMMA 55W GAMMA 65W GAMMA 77W GAMMA 90W GAMMA 106W GLG00033 GLG00040 GLG00055 GLG00065 GLG00077 GLG00090 GLG00106 33 W 40 W 55 W 65 W 77 W 90 W 106 W Greenled Oy Tarjusojantie 12-14

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Käyttöohje. USB Charger UCH20 Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB

Lisätiedot

08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4

08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4 08/2009 Mod:DM-4 Production code: 1003110 KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4 1. SISÄLLYSLUETTELO 1. Sisällysluettelo 2 2. Toiminnot 3 3. Asennus ja käyttöönotto 4-6 4. Kahvin valmistaminen 7-8 5. Ylläpito 9-10

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA S-55.00 SÄHKÖTKNKKA JA LKTONKKA. välikoe 3.0.2006. Saat vastata vain neljään tehtävään!. Laske jännite U. = =4Ω, 3 =2Ω, = =2V, J =2A, J 2 =3A + J 2 + J 3 2. Kondensaattori on aluksi varautunut jännitteeseen

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover. ENGLISH Step Counter Art.no. 34-7355 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.4-0-201505291153 Pekka Muhonen 8/12/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes

Lisätiedot

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 GB 1.Transmitter part 2.Control Indicator Lights up when a signal is transmitting.when this light blinks weekly, batteries have to be replaced. 3.

Lisätiedot

make and make and make ThinkMath 2017

make and make and make ThinkMath 2017 Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus

Lisätiedot

The Viking Battle - Part Version: Finnish

The Viking Battle - Part Version: Finnish The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 FI Käyttöopas 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell,

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.x. Version 0.2 Pekka Muhonen 2/10/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes Contents

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814 Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

CXHD-5000C Quick Start Guide

CXHD-5000C Quick Start Guide Digital Cable Receiver Kaapeliverkon digisovitin Digital kabel-tvmottagare Quick Start Guide The default password is 0000. Oletussalasana on 0000. Standardlösenordet är 0000. ROHS/Q-GUIDE/CXHD5000C/100GBFISV(TELE2)

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Kitchen Timer Art.no 34-2360-1, -2, -3 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images

Lisätiedot

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness. switch Art.no 36-2810 Model EFM700DC Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary

Lisätiedot

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA S-55.00 SÄHKÖKNKKA A KONKKA. välikoe 2..2008. Saat vastata vain neljään tehtävään!. aske jännite U. = 4 Ω, 2 = Ω, = Ω, = 2, 2 =, = A, 2 = U 2 2 2 2. ännitelähde tuottaa hetkestä t = t < 0 alkaen kaksiportaisen

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot