Käyttöohje Käsikappale Valollinen kulmakappale
|
|
- Ilona Laakso
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Käsikappale HK-43 LT Valollinen kulmakappale WK-99 LT, WK-93 LT, WK-56 LT, WK-66 LT, WK-86 LT WK-99 LT S, WK-93 LT S, WK-56 LT S, WK-66 LT S
2 Sisällys W&H-symbolit Johdanto Turvallisuusohjeet Tuotekuvaus Käyttöönotto Kiinnitys/irrotus, pyörivän instrumentin vaihto, koekäyttö 5. Hygienia ja välinehuolto Yleistietoja, esidesinfiointi, käsin tehtävä puhdistus, käsin tehtävä desinfiointi, koneellinen puhdistus ja desinfiointi, voitelu, sterilointi 6. W&H lisätarvikkeita/varaosia Tekniset tiedot Kierrätys ja hävittäminen Takuuehdot Valtuutetut W&H-huoltopisteet
3 W&H-symbolit Symbolit käyttöohjeessa VAROITUS! (Loukkaantumisvaara) HUOMIO! (vaurioitumisvaara) Yleisiä ohjeita; ei vaaraa henkilöille tai esineille Älä hävitä talousjätteen joukossa UL-merkintä Kanadassa ja Yhdysvalloissa hyväksytyille komponenteille 3
4 W&H-symbolit Symbolit instrumentissa CE 0297 valmistajalta Lämpödesinfioitavissa Data Matrix Code (matriisikoodi) tuotetunnistukseen esim. hygienia-/ välinehuoltoprosessissa REF SN Tilausnumero Sarjanumero Steriloitavissa mainittuun lämpötilaan saakka Valmistuspäivämäärä 4
5 1. Johdanto W&H:n laatupolitiikassa kiinnitämme erityisen huomion asiakkaitten tyytyväisyyteen. Tämä W&H:n tuote on kehitetty, valmistettu ja tarkastettu voimassa olevien laillisten säädösten ja määräysten mukaisesti. Oman ja potilaiden turvallisuuden tähden Lue käyttöohje ennen ensikäyttöä. Käyttöoppaan tarkoitus on esitellä tuotteen käyttöominaisuudet sekä opastaa tuotteen taloudelliseen ja turvalliseen käsittelyyn ja varmistaa häiriötön käyttö. Käyttötarkoitus Hammaslääketieteellinen käsi- ja kulmakappale on tarkoitettu seuraavaan käyttöön: Hammasmätäisten aineiden poisto, reikä- ja kruunuvalmistelu, täytteiden poisto, hammas- ja korjauspintojen viimeistely ja kiillotus. Tarkoituksen vastainen käyttö saattaa vahingoittaa käsi/kulmakappaletta ja aiheuttaa siten riskejä ja vaaratilanteita käyttäjälle tai muille henkilöille. 5
6 Käyttäjän pätevyys Olemme kehittäneet ja suunnitelleet käsi/kulmakappaleen erityisesti seuraavien tarpeita ja taitoja silmällä pitäen»hammaslääkärit, hammashygienistit, hammaslääketieteelliset asiantuntijat (ennalta ehkäisevä työ) ja hammaslääketieteelliset asiantuntija-assistentit«. EU-direktiivin mukainen tuotanto Käsi- tai kulmakappaleet ovat lääketieteellisiä tuotteita EU-direktiivin 93/42/ETY mukaan. Valmistajan vastuu Valmistaja voi pitää itseään vastuullisena käsi/kulmakappaleen turvallisuuden, luotettavuuden ja toiminnan vaikutuksista vain, jos seuraavia ohjeita noudatetaan: > Käsi/kulmakappaletta on käytettävä tämän käyttöohjeen mukaisesti. > Käsi/kulmakappaleessa ei ole mitään käyttäjän itsensä korjattavissa olevia osia. Ainoastaan valtuutetut W&H-huoltopisteet (ks. s. 39) saavat suorittaa asennus-, muutos- ja korjaustöitä. 6
7 Asiantunteva käyttö Käsi- tai kulmakappale on tarkoitettu vain ammattikäyttöön hammaslääketieteen voimassaolevien työsuojelumääräysten ja varotoimenpiteiden sekä tämän käyttöohjeen mukaisesti. Käsi- tai kulmakappaleen saa valmistella ja sitä saa huoltaa ainoastaan valmistajan suositusten sekä infektioita ehkäisevien menettelytapojen mukaisesti. Näin voidaan varmistaa potilaan turvallisuus sekä hyvinvointi. Epäasiallinen käyttö, esim. puutteellinen hygienia ja hoito, annettujen ohjeiden huomiotta jättäminen, tai sellaisten lisä- ja varaosien käyttö, jotka eivät ole W&H:n hyväksymiä, vapauttaa meidät kaikista takuuvelvoitteista tai muista vaatimuksista. Huolto Jos toimintahäiriöitä ilmenee, kääntykää välittömästi valtuutetun W&H-huoltopisteen (ks. s. 39) puoleen. Korjaus- ja huoltotöitä saavat suorittaa vain valtuutetut W&H-huoltopisteet. 7
8 2. Turvallisuusohjeita > Huolehdi kunnollisista käyttöolosuhteista ja toimivasta jäähdytysnestevirrasta. > Varmista, että käytössä on aina riittävä määrä soveltuvaa jäähdytysainetta ja huolehdi asianmukaisesta imulaitteesta. Jäähdytysaineen syötön puuttuessa käsi/kulmakappale on välittömästi poistettava käytöstä. > Käytä käsi/kulmakappaleen jäähdytysilmana ainoastaan ilmaa joka on tuotettu hammasalan kompressorilla, joka on suodatettu, öljytön ja jäähdytetty. > Tarkasta ennen jokaista käyttöä, ettei käsi- tai kulmakappale ole vioittunut eikä siinä ole irtoavia osia (esim. painonappi). > Älä käytä vaurioitunutta käsi/kulmakappaletta. > Suorita ennen jokaista käyttöä koekäyttö. > Vältä instrumentin pään ja pehmeän kudoksen kosketusta (painonapin kuumenemisesta aiheutuva palovamman vaara). > Huuhtele hammaslääketieteellinen yksikkö kerran päivässä. 8
9 > Valollisen kulmakappaleen käyttö on sallittua vain niissä hoitokoneissa, jotka vastaavat normeja IEC (EN ) ja IEC (EN ). Käytetyn verkko-osan on täytettävä seuraavat vaatimukset, jotka järjestelmän asentajan on taattava: > Järjestelmän asentajan on taattava vuotovirtojen yhteensopivuus käyttöosan kanssa. > Toisiopiirien jännitteellisten piirien on oltava maadoittamattomia. > Toisiovirtapiirien on oltava suojattuja oikosuluilta sekä ylikuormituksilta. Ensikäyttöä edeltävä hygienia ja välinehuolto Käsi- tai kulmakappale on tehtaalta tullessaan puhdas ja saumatussa PE-muovikelmussa. > Suorita voitelu ennen ensikäyttöä. > Steriloi käsi/kulmakappale, suuttimen puhdistustyökalu sekä käsikappaleen poravaste ja kierretappi. > Voitelu sivu 24 > Sterilointi sivu 28 9
10 3. Tuotteen kuvaus käsikappale Käsikappaleen hylsy ja vääntöjännite Ruiskusuuttimet Homogeninen lasisauva Otepinta Kierretappi Poravaste u Suuttimen puhdistustyökalu 10
11 Tuotteen kuvaus kulmakappale WK-56 LT (S) WK-66 LT (S) WK-86 LT WK-93 LT (S) WK-99 LT (S) Painonappi Ruiskusuuttimet Homogeninen lasisauva Otepinta Sisäänpainuva ohjaussalpa Suuttimen puhdistustyökalu 11
12 4. Käyttöönotto kiinnitys/irrotus Älä kiinnitä tai irrota, kun moottori käy! Liitä käsi/kulmakappale moottoriin ja käännä sitä, kunnes kuulet sen loksahtavan paikoilleen. Tarkasta, että kiinnitys pitää. Irrota käsi/kulmakappale vetämällä sitä akselin suuntaan. * Malleja WK-99 LT S, WK-93 LT S, WK-56 LT S, WK-66 LT S voidaan käyttää vain hammaslääketieteellisillä moottoreilla, joiden ISO-liitin on korkeintaan 23 mm pitkä. 12
13 Pyörivät instrumentit > Käytä ainoastaan moitteettomassa kunnossa olevia pyöriviä instrumentteja, joiden varret täyttävät normin ISO vaatimukset. Noudata valmistajan antamia tietoja. > Kiinnitä pyörivä instrumentti vain, kun käsi- tai kulmakappale ei käy. > Älä koskaan tartu pyörivään tai juuri pyörimästä lakkaavaan instrumenttiin. > Älä koskaan käytä käsikappaleen vääntöjännitettä tai paina kulmakappaleen painonappia käytön tai pysähtymisen aikana. Tämä johtaa pyörivän instrumentin irtoamiseen, vääntöjännitteen (käsikappale) vaurioitumiseen tai painonapin (kulmakappale) kuumenemiseen (loukkaantumisvaara). 13
14 Kulmakappale Pyörivän instrumentin vaihto Instrumentin varren halkaisija 1,6 mm: Työnnä pyörivä instrumentti paikoilleen. Paina painonappia (c) voimakkaasti ja työnnä pyörivä instrumentti samalla pohjaan asti (a). Instrumentin varren halkaisija 2,35 mm: Paina painonappia (c) ja työnnä pyörivä instrumentti samalla pohjaan asti, kunnes kuulet sen loksahtavan. Tarkista kiinnityksen pitävyys vetämällä akselin suuntaan. Irrota pyörivä instrumentti painamalla napista. 14
15 Käsikappale Pyörivän instrumentin käyttö Käännä käsikappaleen hylsyä suuntaan ( O ), kunnes kuulet sen loksahtavan. Käsikappalepora: Aseta pyörivä instrumentti vasteeseen saakka. Kulmakappalepora: Työnnä poravaste sisään ja sen jälkeen aseta pyörivä instrumentti vasteeseen saakka. Poravaste tasaa pituuseron. Käännä käsikappaleen hylsyä suuntaan (O), kunnes kuulet sen loksahtavan. r Tarkista pyörivän instrumentin kiinnityksen pitävyys vetämällä akselin suuntaan. 15
16 Koekäyttö Älä pidä käsi/kulmakappaletta silmien korkeudella! > Kiinnitä pyörivä instrumentti. > Käynnistä käsi- tai kulmakappale. > Jos toteat toimintahäiriöitä (esim. tärinää, epätavallista melua, kuumenemista, jäähdytysnesteen virtaushäiriöitä tai vuotoa), pysäytä kulmakappale heti ja käänny valtuutetun W&H-huoltopisteen puoleen (ks. s. 39). 16
17 Käsikappale Pyörivän instrumentin irrottaminen Käännä käsikappaleen hylsyä suuntaan ( O ), kunnes kuulet sen loksahtavan. w Käsikappalepora: Irrota pyörivä instrumentti. Kulmakappalepora: Irrota pyörivä instrumentti. e Ruuvaa kierretappi myötäpäivään poravasteeseen ja vedä tämä ulos. r Käännä käsikappaleen hylsyä suuntaan (O), kunnes kuulet sen loksahtavan. 17
18 5. Hygienia ja välinehuolto Noudata kansallisia direktiivejä, normeja ja määräyksiä puhdistuksessa, desinfioinnissa ja steriloinnissa. > Käsi- tai kulmakappale voidaan käsitellä käsin tai koneellisesti. > Käytä suojavaatteita. > Irrota käsi- tai kulmakappale moottorista. > Irrota pyörivä instrumentti. > Puhdista ja desinfioi purettu käsi- tai kulmakappale heti jokaisen toimenpiteen jälkeen. Näin sen sisään mahdollisesti valunut neste (veri, sylki jne.) huuhtoutuu pois ja sisäosat eivät juutu paikoilleen. > Steriloi käsi/kulmakappale käsin tehdyn tai koneellisen puhdistuksen, desinfioinnin sekä voitelun jälkeen. > Steriloi suuttimen puhdistustyökalu käsin tehdyn puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen. 18
19 Esidesinfiointi > Esipuhdistus desinfiointipyyhkeellä, jos osat ovat hyvin likaisia. Käytä vain desinfiointiaineita, joilla ei ole proteiinia sitovaa vaikutusta. Käsin tehtävä sisäinen sekä ulkoinen puhdistus Huuhtele ja puhdista harjaamalla demineralisoidulla vedellä (< 38 C). Poista mahdolliset nestejäämät (imevällä kankaalla, puhalla kuivaksi paineilmalla). Käsi- tai kulmakappaletta ei saa upottaa desinfiointiliuokseen tai ultraäänikylpyyn! 19
20 Spraysuuttimien puhdistus Poista likakertymät varovaisesti spraysuuttimesta käyttäen puhdistustyökalua. Puhdista ja desinfioi suuttimen puhdistustyökalu ultraäänikylvyssä/ desinfiointikylvyssä. Jäähdytysnestekanavan puhdistus > Puhalla ilmaruiskulla jäähdytysnesteputkeen. Jos spraysuuttimet tai jäähdytysnesteputket ovat tukossa, käänny valtuutetun W&H-huoltopisteen puoleen (ks. s. 39). 20
21 Valoaukon puhdistaminen Valoaukon naarmuuntumista on ehdottomasti vältettävä! Pese valoaukko puhdistusnesteellä ja pehmeällä liinalla. Kuivaa valoaukko ilmapistoolilla tai varovaisesti pehmeällä liinalla. Suorita jokaisen puhdistuksen jälkeen silmämääräinen tarkistus. Käsi- tai kulmakappaletta, jonka valoaukko on vahingoittunut, ei saa ottaa käyttöön. Ota yhteys valtuutettuun W&Hhuoltopisteeseen (ks. s. 39). 21
22 Käsin tehtävä desinfiointi W&H suosittelee pyyhintä desinfiointia. > Käytä vain kloorittomia, yleisesti tunnettujen ja tunnustettujen valmistajien sertifioimia desinfiointiaineita. > Ota huomioon valmistajan ohjeet desinfiointiaineiden käytöstä. Käsin tehdyn puhdistuksen, desinfioinnin ja voitelun jälkeen tarvitaan lämpödesinfiointi (pakkaamattomana) tai sterilointi (pakattuna) höyrysterilointilaitteessa luokka B tai S (EN mukaan). 22
23 Koneellinen puhdistus desinfiointi ja voitelu W&H suosittelee koneellista puhdistusta ja voitelua W&H Assistinalla 3x3. > Noudata Assistinan käyttöohjeen ohjeita. Käsi/kulmakappale voidaan puhdistaa ja desinfioida lämpödesinfektorissa. > Noudata valmistajan ohjeita laitteille, puhdistus- ja huuhteluaineille. > Varmista, että käsi- tai kulmakappale on lämpödesinfioinnin jälkeen täysin kuiva sisäisesti sekä ulkoisesti. Poista mahdolliset nestejäämät paineilmalla. > Voitele kuiva käsi- tai kulmakappale välittömästi lämpödesinfektorikäsittelyn jälkeen. 23
24 Voitelu W&H Service Oil F1, MD-400:lla > Noudata sprayöljypullon ja pakkauksen ohjeita. tai W&H Assistinalla > Katso Assistinan käyttöohjeesta. Suositeltavat voiteluvälit > Välttämättä aina sisäisen puhdistuksen jälkeen > Ennen jokaista sterilointia tai > 30 minuutin käytön jälkeen tai vähintään 2 kerran päivässä 24
25 Istukkajärjestelmän viikoittainen voitelu Vain W&H Service Oil F1, MD-400:lla > Kiinnitä suutin REF spraypurkkiin. > Pidä kulmakappaleesta hyvin kiinni. > Paina suuttimen pää hyvin kiinni istukkajärjestelmään. > Suihkuta n. 1 sekunnin ajan. tai 25
26 Vain W&H Assistina 301 plussalla > Aseta adapteri REF hoitoyksikölle. Ulostuloaukot osoittavat alaspäin. > Paina kulmakappaletta istukkapuoli ylössuunnattuna kohti alaspäin suunnattua adapteria. > Käynnistä Assistina. > Paina kulmakappaletta adapteriin n. 10 sekunnin ajan. > Poista kulmakappale adapterista. > Liitä kupu Assistinaan ja odota, kunnes jäljellä oleva hoitojakso (n. 25 sekuntia) on kulunut. 26
27 Koekäyttö voitelun jälkeen Suuntaa käsikappaleen kärkiosa ja kulmakappaleen kulmapää alas. Käynnistä käsi- tai kulmakappale 30 sekunniksi ja poista sitten ylimääräinen öljy. > Toista hygienia- ja välinehuoltoprosessi kokonaan uudelleen, jos öljyssä esiintyy epäpuhtauksia. Pyyhi käsi- tai kulmakappale harsokankaalla tai pehmeällä kankaalla. 27
28 Sterilointi ja säilytys W&H suosittelee sterilointia EN mukaisesti, luokka B > Noudata laitteen valmistajan antamia ohjeita. > Steriloi vain puhdistettuja, desinfioituja ja voideltuja käsi- tai kulmakappaleita. > Pakkaa käsi- tai kulmakappaleet lisätarvikkeineen EN mukaiseen steriilituotepakkaukseen. > Varmista, että poistat vain kuivia ja steriileitä esineitä. > Säilytä steriilituote kuivassa sekä pölyltä suojatussa paikassa. ISO / ISO normissa määritetään vähintään 250 sterilointijakson kestävyys. W&H:n käsi/kulmakappaleen kohdalla suosittelemme säännöllistä huoltoa 1000 sterilointikerran tai yhden vuoden jälkeen. 28
29 Hyväksytyt sterilointimenetelmät Noudata kansallisia direktiivejä, normeja ja määräyksiä. > Vesihöyrysterilointi luokka B, EN direktiivin mukaisilla autoklaaveilla. Sterilointiaika vähintään 3 minuuttia 134 C:ssa tai > Vesihöyrysterilointi luokka S, EN direktiivin mukaisilla autoklaaveilla. Käsi- tai kulmakappaleiden sterilointiin tarvitaan erillinen lupa sterilointilaitteen valmistajalta. Sterilointiaika vähintään 3 minuuttia 134 C:ssa 29
30 6. W&H-lisätarvikkeita/varaosia Käytä vain alkuperäisiä W&H-lisätarvikkeita/-varaosia, jotka ovat W&H:n hyväksymiä. Hankintaliike: W&H-piste 301 W&H Assistina Assistina 3x2 (MB-200) Assistina 3x3 (MB-300) Assistina-adapteri istukkajärjestelmää varten W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) Suutin ja adapteri käsi- tai kulmakappaleille Suutin ja adapteri istukkajärjestelmälle Suuttimen puhdistustyökalu Poravaste Kierretappi (poravasteen purkamiseksi) 30
31 7. Tekniset tiedot käsikappale Synea Vision HK-43 LT Välityssuhde 1 : 1 Värikoodit sininen Moottorinpuoleinen liitos normin mukaan ISO 3964 Instrumentin varren halkaisija ISO (mm) 2,35 W&H:n hyväksymä pituus * (mm) Kulmakappalepora 34 Käsikappaleen pora 50 * Kiristys * Kulmakappaleen varsi: poravasteella Käsikappaleessa: pohjaan asti* Min. kiinnityspituus * 12 loppuun asti Moottorin enimmäiskierrosluku (min -1 ) Jäähdytysnestemäärä ISO , ISO normin mukaan (ml/min) > 50 Säätöalue, vesi (suos. vedenpaine) ** (bar) 0,5 2 (1,5) Säätöalue, chip-säädelty ilma (suos. chip-säädellyn ilman paine) ** (bar) 1,5 3 (2) Chip-säädellyn ilman määrä 2 baarin paineessa [Nl/min] > 1,5 * ks. s
32 Tekniset tiedot kulmakappale Synea Vision WK-99 LT WK-93 LT WK-56 LT WK-66 LT WK-86 LT Välityssuhde 1:5 1:4,5 1:1 2:1 8:1 Värikoodit oranssi oranssi sininen vihreä vihreä Moottorinpuoleinen liitos normin mukaan ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Instrumentin varren halkaisija ISO (mm) 1,6 1,6 2,35 2,35 2,35 W&H:n hyväksymä pituus * (mm) Työosan enimmäishalkaisija (mm) 2,5 2 Min. kiinnityspituus vasteeseen saakka vasteeseen saakka lukittuu paikoilleen lukittuu paikoilleen lukittuu paikoilleen Moottorin enimmäiskierrosluku (min -1 ) Jäähdytysnestemäärä ISO , ISO normin mukaan (ml/min) > 50 > 50 > 50 > 50 > 50 Säätöalue, vesi (suos. vedenpaine) ** (bar) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) Säätöalue, chip-säädelty ilma (suos. chip-säädellyn ilman paine) ** (bar) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) Chip-säädellyn ilman määrä 2 baarin paineessa [Nl/min] > 1,5 > 1,5 > 1,5 > 1,5 > 1,5 * ks. s
33 Tekniset tiedot kulmakappale Synea Vision Short Edition WK-99 LT S WK-93 LT S WK-56 LT S WK-66 LT S Välityssuhde 1:5 1:4,5 1:1 2:1 Värikoodit oranssi oranssi sininen vihreä Moottorinpuoleinen liitäntä, jonka enimmäispituus on 23 mm normien mukaan ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Instrumentin varren halkaisija ISO (mm) 1,6 1,6 2,35 2,35 W&H:n hyväksymä pituus * (mm) Työosan enimmäishalkaisija (mm) 2,5 2 Min. kiinnityspituus vasteeseen saakka vasteeseen saakka lukittuu paikoilleen lukittuu paikoilleen Moottorin enimmäiskierrosluku (min -1 ) Jäähdytysnestemäärä ISO , ISO normin mukaan (ml/min) > 50 > 50 > 50 > 50 Säätöalue, vesi (suos. vedenpaine) ** (bar) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) Säätöalue, chip-säädelty ilma (suos. chip-säädellyn ilman paine) ** (bar) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) Chip-säädellyn ilman määrä 2 baarin paineessa [Nl/min] > 1,5 > 1,5 > 1,5 > 1,5 * ks. s
34 * Käsikappale: Jos pyörivää instrumenttia ei kiinnitetä vasteeseen, vähimmäiskiinnityspituutta on noudatettava. Tässä tapauksessa yli 50 mm:n pituisia pyöriviä instrumentteja käyttäessään käyttäjän on varmistettava oikeat käyttöolosuhteet niin, ettei hän vaaranna itseään, potilasta tai muita henkilöitä. * Kulmakappale: Pitempiä pyöriviä instrumentteja käyttäessään käyttäjän on varmistettava oikeat käyttöolosuhteet niin, ettei hän vaaranna itseään, potilasta tai muita henkilöitä. ** Chip-säädellyn ilman ja veden paine on säädettävä samanaikaisesti Chip-säädellyn ilman paineen on oltava vedenpainetta korkeampi rpm = min -1 (kierrosta minuutissa) 34
35 Lämpötilatiedot Käsi/kulmakappaleen lämpötila käyttäjäpuolella: maks. 55 C Käsi/kulmakappaleen lämpötila potilaan puolella: maks. 50 C Työosan (pyörivän instrumentin) lämpötila: maks. 41 C Fyysiset ominaisuudet Varastointi- ja kuljetuslämpötila: -40 C +70 C Ilmankosteus varastoinnissa ja kuljetuksessa: 8 % 80 % (suhteellinen), ei kondensoituva Käyttölämpötila: +10 C +35 C Ilmankosteus käytössä: 15 % 80 % (suhteellinen), ei kondensoituva 35
36 8. Kierrätys ja hävittäminen Kierrätys W&H:lle ympäristön hyvinvointi on erityisen tärkeää. Käsi- tai kulmakappale sekä pakkaus on valmistettu mahdollisimman ympäristöystävällisesti. Käsi- tai kulmakappaleen hävittäminen Noudata kansallisia lakeja, direktiivejä, normeja ja määräyksiä sähkölaitteiden hävittämisestä. Varmista, etteivät osat ole hävitettäessä kontaminoituneet. Myyntipakkauksen hävitys Pakkausmateriaalit on valittu ympäristön sietokyky sekä hävitystekniset näkökulmat huomioon ottaen ja siksi ne voidaan kierrättää. Toimita pakkausmateriaalit keräykseen ja kierrätykseen. Näin varmistat, että raaka-aineet käytetään uudestaan ja siksi vältetään jätettä. 36
37 Takuuehdot Tämän W&H-tuotteen ovat mitä suurinta huolellisuutta noudattaen valmistaneet hyvinkoulutetut ammatti-ihmiset. Monipuoliset testit ja valvontatoimenpiteet takaavat moitteettoman toiminnan. On otettava huomioon, että takuuvaatimukset ovat voimassa vain, kun noudatetaan tämän käyttöohjeen kaikkia ohjeita. W&H on valmistajana vastuussa ostopäivästä lukien materiaali- tai valmistusvioista takuuajan, joka on 36 kuukautta. Epäasiallisesta käytöstä johtuvista vioista tai korjauksista, jonka on tehnyt kolmas osapuoli, jota W&H ei ole valtuuttanut, emme vastaa! Korvausvaatimukset on esitettävä ostotodistuksen kanssa toimittajalle tai valtuutettuun W&H-huoltopisteeseen. Korvauksen maksaminen ei pidennä takuu- tai mahdollista korvausvelvollisuusaikaa. 36 kuukauden takuuaika
38
39 Valtuutetut W&H-huoltopisteet Vieraile W&H:n internetsivuilla osoitteessa Valikkokohdasta»Service» (Huolto) löydät lähimmän valtuutetun W&H-pisteesi. Jos pääsyä Internetiin ei ole, ota yhteys seuraaviin W&H NORDIC AB, Tillverkarvägen 6, Box 7037, Täby t +46 (0)8 / , f +46 (0)8 / , office@whnordic.se 39
40 Valmistaja W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f office@wh.com wh.com Form-Nr AFI Rev. 002 / Oikeudet muutoksiin pidätetään
Käyttöohje Implantologia
Käyttöohje Implantologia Kulmakappale WI-75 E/KM Sisällys Symbolit... 4 5 käyttöohjeessa (4), kulmakappaleessa / pakkauksessa (5) 1. Johdanto... 6 8 2. Turvallisuusohjeita... 9 12 3. Tuotteen kuvaus...13
LisätiedotKäyttöohje. Kirurgia. Käsikappaleet, jossa pienois-led ja generaattori S-9 L G, S-11 L G. Käsikappaleet ilman valoa S-9, S-10, S-11, S-12, S-15
Käyttöohje Kirurgia Käsikappaleet, jossa pienois-led ja generaattori S-9 L G, S-11 L G Käsikappaleet ilman valoa S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Sisällys Symbolit... 4 5 käyttöohjeessa (4), käsikappaleessa
LisätiedotKäyttöohje Valolliset turbiinit Turbiinit ilman valoa
Käyttöohje Valolliset turbiinit TG-98 L / TG-97 L / TG-98 LM / TG-97 LM TG-98 L N / TG-97 L N / TG-98 L RM / TG-97 L RM Turbiinit ilman valoa TG-98 / TG-97 Sisällys W&H-symbolit... 3 4 1. Johdanto... 5
LisätiedotKäyttöohje. Valollinen hammaskiven poistoinstrumentti ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Hammaskiven poistoinstrumentti ilman valoa ZA-55 / ZA-55 M
Käyttöohje Valollinen hammaskiven poistoinstrumentti ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Hammaskiven poistoinstrumentti ilman valoa ZA-55 / ZA-55 M Sisällys Symbolit... 4 5 käyttöohjeessa, instrumentissa / pakkauksessa
LisätiedotKäyttöohje Turbiini valolla Turbiini ilman valoa
Käyttöohje Turbiini valolla TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Turbiini ilman valoa TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98
LisätiedotKäyttöohje. Turbiinit valolla Turbiinit ilman valoa
Käyttöohje Turbiinit valolla Turbiinit ilman valoa Turbiinit valolla TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G S TE-98 C LED
LisätiedotSisällys. 9. Puhdistus ja desinfiointi > Laite ja liukuikkuna (35) > Käyttöönotto puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen (36)
Käyttöohje MB-302 Sisällys Symbolit... 4 6 1. Johdanto... 7 8 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)...9 3. Pakkauksesta purkaminen...10 4. Toimituksen laajuus...11 5. Turvallisuusohjeet... 12 13 6.
LisätiedotKäyttöohje S5 Endo -moottorille
Käyttöohje S5 Endo -moottorille 0413 Sisällys Sendoline-symbolit... 3 5 1. Johdanto...6 8 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)... 9 3. Toimituksen laajuus... 10 4. Turvallisuusohjeita...11 16 5. Kuvaus
LisätiedotKäyttöohje Jalkakytkin Muuttuja
Käyttöohje Jalkakytkin Muuttuja S-NW, S-N2, S-N1 Sisällys Symbolit...4 7 1. Johdanto...8 10 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)... 11 3. Toimituksen laajuus... 12 4. Turvallisuusohjeet...13 15 5.
Lisätiedotj^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá
j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé pìçãá h óíí çüàé= Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön Sirona Dental Systems GmbH Oikeus muutoksiin teknisen kehityksen edistyessä pidätetään. Arvoisa asiakas Kulmakappale
LisätiedotPölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
Lisätiedotpfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá
pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá Oikeus muutoksiin teknisen kehityksen edistyessä pidätetään. Arvoisa asiakas SIROTOM-käsikappale on tarkoitettu vain hammaslääketieteellisiin hoitotoimenpiteisiin
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKäyttöohje. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)
Käyttöohje 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200) Sisällys W&H-symbolit... 5 7 1. Johdanto... 8 10 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)...11 3. Pakkauksesta purkaminen... 12 4. Toimituksen laajuus... 13 5. Turvallisuusohjeet...14
LisätiedotTDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotPolttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotKäyttöohje. INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050. Aina turvallisella puolella.
Käyttöohje INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotSisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
LisätiedotSymbolit käyttöohjeessa
Käyttöohje SA-320 Sisällys Symbolit... 3 7 1. Johdanto... 8 9 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMV)...10 3. Pakkauksesta purkaminen...11 4. Toimituksen laajuus...12 5. Turvallisuusohjeita... 13 19
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
LisätiedotNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
LisätiedotMULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje
MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotPOTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotLue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
LisätiedotUV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.
KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotJuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotPlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotKäyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
LisätiedotPienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF
Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF 7505-710 ja REF 6640-710 Käyttöohjeet Sisällysluettelo REF 7505-710 suuren akun ja REF 6640-710 pienen akun käyttöohje Käyttöaiheet... 1 Yhteensopivat laitteet....
LisätiedotBOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotLÄMMINILMAPUHALLIN HMP
ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotKäyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L - 3.001.0000 MASTERtorque Mini LUX M8700 LK - 3.001.3400 MASTERtorque Mini LUX M8700 LS - 3.001.
Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L - 3.001.0000 MASTERtorque Mini LUX M8700 LK - 3.001.3400 MASTERtorque Mini LUX M8700 LS - 3.001.0600 Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh.
LisätiedotEndo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje
Endo IQ Tarvikkeet Käyttöohje FI SIVU JÄTETTY TYHJÄKSI TARKOITUKSELLA 2/14 BFIIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto....................................................
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotSHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
LisätiedotKäyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja
Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin
LisätiedotVaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus
seca 745 Sydämelliset onnittelut Ostamalla seca 745 vauvanvaa an olet hankkinut erittäin tarkan ja samalla kestävän laitteen. seca on asettanut jo yli 150 vuoden ajan kokemuksensa terveyden palvelukseen
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotLÄMMINILMAPUHALLIN HKP
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja
LisätiedotLÄMMINILMAPUHALLIN HKP
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja
LisätiedotHUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotDeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje
DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin Käyttöohje PulmoAide lääkeainesumutin Käyttöohje Huom. Laite sisältää sähköisiä ja/tai elektronisia osia, jotka on kierrätettävä EU direktiivin 2012/19/EU- Waste
LisätiedotTärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
LisätiedotBX09 KÄYTTÖOHJE ENERGIAKUSTANNUSMITTARI TRT-BA-BX09-TC-002-FI
BX09 FI KÄYTTÖOHJE ENERGIAKUSTANNUSMITTARI TRT-BA-BX09-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
LisätiedotUltraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
LisätiedotSALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotEvanix Hunting Master P12 - käyttöohje
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että
LisätiedotKäyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotJÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
LisätiedotHUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo
LisätiedotKäyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF MULTIflex coupling 454 N - REF
Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja:
LisätiedotUltraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3
LisätiedotSulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
LisätiedotNäin asennat. suihkukulman: SK-850
Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
Lisätiedot