Käyttöohje. Turbiinit valolla Turbiinit ilman valoa

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Turbiinit valolla Turbiinit ilman valoa"

Transkriptio

1 Käyttöohje Turbiinit valolla Turbiinit ilman valoa

2 Turbiinit valolla TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G S TE-98 C LED G, TE-98 C LED G BC, TE-98 C LED G RM, TE-98 C LED G M, TE-98 C LED G N, TE-98 C LED G B, TE-98 C LED G NQ, TE-98 C LED G S TE-97 LED G, TE-97 LED G BC, TE-97 LED G RM, TE-97 LED G M, TE-97 LED G N, TE-97 LED G B, TE-97 LED G NQ, TE-97 LED G S TE-97 C LED G, TE-97 C LED G BC, TE-97 C LED G RM, TE-97 C LED G M, TE-97 C LED G N, TE-97 C LED G B, TE-97 C LED G NQ, TE-97 C LED G S 2

3 Turbiinit ilman valoa TE-98, TE-98 BC, TE-98 RM, TE-98 M, TE-98 N, TE-98 B, TE-98 NQ, TE-98 S TE-98 C, TE-98 C BC, TE-98 C RM, TE-98 C M, TE-98 C N, TE-98 C B, TE-98 C NQ, TE-98 C S TE-97, TE-97 BC, TE-97 RM, TE-97 M, TE-97 N, TE-97 B, TE-97 NQ, TE-97 S TE-97 C, TE-97 C BC, TE-97 C RM, TE-97 C M, TE-97 C N, TE-97 C B, TE-97 C NQ, TE-97 C S TE-95, TE-95 BC, TE-95 RM 3

4 Sisällys W&H symboolit Johdanto Ensimmäinen käyttö Turvaohjeita Tuotekuvaus Käyttöönotto Liitäminen/poistaminen, pyörivän instrumentin vaihtaminen, koekäyttö 5. Hygienia ja huolto Yleistä, esidesinfiointi, Vesisuodattimen vaihto/puhdistus, käsin tapahtuva puhdistus, käsin tapahtuva desinfiointi, koneellinen puhdistus ja desinfiointi, voitelu, sterilointi 6. W&H lisävarusteet Tekniset tiedot Takuuehdot Valtuutetut W&H-huoltopisteet

5 W&H symboolit VAROITUS! (loukkaantumisvaara) HUOMIO! (vaurioitumisvaara) Yleisiä ohjeita, ei vaaraa henkilöille tai esineille Lämpödesinfiointi Sterilointi annettuun lämpötilaan saakka Data Matrix Code (tietojen matriisikoodi), tuotetunnistukseen esim. hygienia-/hoitoprosessissa 5

6 1. Johdanto Asiakastyytyväisyys on etusijalla W&H:n laatupolitiikassa. Kyseinen W&H-tuote on kehitetty, valmistettu ja testattu voimassaolevien lainmukaisten ja ohjeellisten määräysten mukaisesti. Teidän ja potilaidenne turvaksi Ennen ensimmäistä käyttöä on tutustuttava käyttöohjeisiin. Ohjeissa selitetään tuotteen käsittely ja niiden avulla taataan häiriötön, taloudellinen ja varma käyttö. Käyttötarkoitus Hammaslääketieteellinen Turbiini on suunniteltu seuraaviin käyttötarkoituksiin: karieksen preparointi, kaviteettisekä kruunupreparoinnit, hampaantäytteitten poisto, hampaitten sekä korjattujen pintojen viimeistelyhionnat. Tarkoituksen vastainen käyttö saattaa vahingoittaa turbiinia ja aiheuttaa siten riskejä ja vaaratilanteita potilaalle, käyttäjälle tai muille henkilöille. 6

7 Valmistus EY -direktiivien mukaan Tämä turbiini lääkinnällinen laite EU-direktiivin 93/42/ETY mukaan. Ammattitaitoinen käyttö Turbiini soveltuu vain asiantuntevaan käyttöön hammaslääketieteessä, ja sen lisäksi on noudatettava voimassa olevia työturvallisuussäädöksiä ja tapaturmantorjuntatoimia sekä tätä käyttöohjetta. Turbiinia on huollettava valmistajan suositusten mukaisesti käyttäen infektionestomenettelytapoja, jolla varmistetaan potilaan turvallisuus sekä hyvinvointi. Epäasianmukainen käyttö (esim. riittämätön puhdistus ja huolto), antamiemme ohjeiden laiminlyönti tai sellaisten lisä- ja varaosien käyttö, jotka eivät ole W&H:n hyväksymiä, vapauttavat meidät kaikista takuu- ja muista vaatimuksista. Huolto Käänny toimintahäiriöiden yhteydessä välittömästi valtuutetun W&H-huoltopisteen puoleen (katso sivu 41). Korjausja huoltotöitä saavat tehdä vain valtuutetut W&H-huoltopisteet. 7

8 2. Ensimmäinen käyttö Turvaohjeita > Turbiinin käyttö valon kanssa on sallittua vain niissä hoitokoneissa, jotka vastaavat normeja IEC (EN ) ja IEC (EN ). Hoitokoneissa käytetyn verkko-osan on täytettävä seuraavat vaatimukset: > Järjestelmän asentajan on taattava vuotovirtojen yhteensopivuus käyttöosan kanssa. > Toisiopiirien jännitteellisten piirien on oltava maadoittamattomia. > Toisiovirtapiirien on oltava suojattuja oikosuluilta sekä ylikuormituksilta > Vaara-alueet M ja G Turbiini ei IEC / UL mukaan sovellu käytettäväksi ilmatilassa, joka voi räjähtää, tai ilmassa, missä nukutusainetta on sekoittunut happeen tai ilokaasuun. > On aina varmistuttava siitä, että käyttöolosuhteet ovat oikeat, ja että jäähdytyslaitteisto toimii. > Varmista aina riittävä ja soveltuva jäähdytysaine ja huolehdi riittävästä imusta. Aseta turbiini jäähdytysainesyötön toimintahäiriön yhteydessä välittömästi pois käytöstä. > Käytä turbiinin jäähdytysilmana vain Dental-kompressorin puhdistamaa ilmaa, joka on suodatettua, öljytöntä ja jäähdytettyä. 8

9 > Turbiinista tarkastetaan ennen jokaista käyttöä, että se ei ole vahingoittunut, ja että siinä ei ole irtoavia osia (esim. turbiiniliitännän tiiviys, painonappi). > Älä käytä turbiinia suuontelon pehmytkudosvaurioiden yhteydessä(ilmanpaineen takia on olemassa embolian vaara ja kudokseen voi tunkeutua septisiä ainesosia). > Vältä instrumentin kärjen ja pehmytkudoksen välisiä kosketuksia (palovammavaara painonapin kuumentumisen johdosta). > Älä käytä turbiinia valosondina. > On vältettävä suoraa katsomista valosilmään. Hygienia ja hoito ennen ensimmäistä käyttökertaa Turbiini on toimitettaessa puhdistettu ja saumattu PE-muoviin. Ennen ensimmäistä käyttöä suoritetaan voitelu. Steriloi turbiini ja suuttimenpuhdistin. > Voitelu Sivu 27 > Sterilointi Sivu 31 9

10 3. Tuotekuvaus Turbiini valolla/ilman valoa Roto Quickliittimelle Painonappi Spraysuuttimet LED* Kahvaosa Suuttimenpuhdistin Roto Quick -liitäntä * TE-98 LED G / TE-98 C LED G TE-97 LED G / TE-97 C LED G C = keraamisella kuulalaakerilla 10

11 Tuotekuvaus TE-98 LED G BC/RM TE-98 BC/RM TE-97 LED G BC/RM TE-97 BC/RM TE-95 BC/RM TE-98 C LED G BC/RM TE-98 C BC/RM TE-97 C LED G BC/RM TE-97 C BC/RM RM BC C = keraamisella kuulalaakerilla Turbiini valolla/ilman valoa BC/RM -liitännöille Painonappi Spraysuuttimet LED* Kahvaosa Suuttimenpuhdistin Turbiiniletku Tiiviste * TE-98 / 97 LED G BC/RM TE-98 / 97 C LED G BC/RM Liitännät: Käyttöilma Jäähdytysvesi Jäähdytysilma Paluuilma 11

12 Tuotekuvaus TE-98 LED G M/N/B/NQ/S TE-98 M/N/B/NQ/S TE-97 LED G M/N/B/NQ/S TE-97 M/N/B/NQ/S TE-98 C LED G M/N/B/NQ/S TE-98 C M/N/B/NQ/S TE-97 C LED G M/N/B/NQ/S TE-97 C M/N/B/NQ/S Multiflex NSK Mach BienAir Unifix NSK QD-J Sirona C = keraamisella kuulalaakerilla Turbiinit valolla/ilman valoa Multiflex, NSK Mach, BienAir Unifix, NSK QD-J ja Sirona -liitännöille Painonappi Spraysuuttimet LED* Kahvaosa Suuttimenpuhdistin Liitännät * TE-98 LED G M/N/B/NQ/S TE-98 C LED G M/N/B/NQ/S TE-97 LED G M/N/B/NQ/S TE-97 C LED G M/N/B/NQ/S 12

13 4. Käyttöönotto Kiinnittäminen ja poistaminen (Roto Quick -liitännät) Liittämistä ja poistamista ei saa tehdä koneen käydessä! Kytke turbiini Roto Quick-liittimeen. Tarkasta, että laite on hyvin kiinni Roto Quick -liittimessä. Vedä Roto Quick -liittimen suojus taakse ja vedä turbiini irti akselin suuntaisesti. 13

14 Käyttöönotto Kiinnittäminen ja poistaminen (BC/RM -liitännät) Liittämistä ja poistamista ei saa tehdä koneen käydessä! Kytke turbiini BC/RM -liitännällä turbiiniletkun aukkoihin. Ruuvaa liitosmutteri kiinni. Tarkasta tiiviys turbiinilla RM-liitännän kanssa (ei mahdollista BC-liitännällä, koska paluuilma tulee ulos kahvaosalta). > Ruuvaa liitosmutteri auki ja irrota turbiini turbiiniletkusta. 14

15 Käyttöönotto Kiinnittäminen ja poistaminen (Multiflex, NSK Mach, BienAir Unifix, NSK QD-J ja Sirona -liitännät) Liittämistä ja poistamista ei saa tehdä koneen käydessä! Aseta turbiini liitinvalmistajan kuvauksen mukaisesti Multiflex, NSK Mach, BienAir Unifix, NSK QD-J tai Sirona -liittimelle. Tarkasta, että laite on hyvin kiinni liittimessä. Irrota Multiflex, NSK Mach, BienAir Unifix, NSK QD-J tai Sirona -liitin liitinvalmistajan kuvauksen mukaisesti. 15

16 Pyörivät instrumentit > Käytetään vain täysin kunnossa olevia pyöriviä instrumentteja, joiden varret vastaavat normin DIN EN ISO vaatimuksia. On otettava huomioon valmistajan ilmoittamat tiedot. > Pyörivän instrumentin saa asettaa vain pysähdyksissä olevaan turbiiniin. > Koskaan ei saa tarttua käsin pyörivään tai vielä pyörivään instrumenttiin. > Älä koskaan paina turbiinin painonappia käytön tai hidastumisen aikana. Tämä johtaa pyörivän instrumentin irtoamiseen tai painonupin kuumenemiseen (loukkaantumisvaara). 16

17 Pyörivän instrumentin vaihto Paina painonappia ja työnnä pyörivä instrumentti samalla pohjaan asti. Varmista oikea kiinnittyminen vetämällä akselin suuntaisesti. Poista pyörivä instrumentti painonappia painamalla. 17

18 Koekäyttö > Aseta pyörivä instrumentti paikalleen. > Käynnistä turbiini. > Toimintahäiriöissä (esim. värinät, epätavalliset äänet, kuumeneminen, jäähdytysainevuodot tai epätiiviys), tai LED:in värjäytyessä, turbiini otetaan välittömästi pois käytöstä jja käänny valtuutetun W&H-huoltopisteen puoleen (katso sivu 41). 18

19 5. Hygienia ja huolto > Huomioi maakohtaiset direktiivit, normit ja määräykset puhdistuksesta, desinfioinnista ja steriloinnista. > Turbiini voidaan esikäsitellä käsin tai koneella. > Käytä suojavaatteita. > Poista pyörivä instrumentti. > Irrota turbiini liittimestä tai turbiiniletkusta. > Puhdista ja desinfioi turbiini välittömästi jokaisen käytön jälkeen. Näin sisään mahdollisesti valuneet nesteet (esim. veri, sylki jne.) huuhtoutuvat pois, ja kerrostumien syntyminen sisäosiin estetään. > Steriloi turbiini käyttöohjeen mukaisesti, käsin tehdyn tai koneellisen puhdistuksen ja desinfioinnin sekä voitelun jälkeen. > Steriloi suuttimenpuhdistin puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen. 19

20 Esidesinfiointi > Jos likaantuminen on voimakasta, esipuhdistus tehdään desinfiointiliinoilla. Käytä ainoastaan desinfiointiaineita, joilla ei ole proteiinia kiinnittävää vaikutusta. Käsin tapahtuva puhdistus sisältä ja ulkoa Huuhtelu ja harjaus demineralisoidulla vedellä (< 38 C) Poista mahdolliset nestejäämät (imuliina, puhalla kuivaksi paineilmalla). Älä laita turbiinia desinfiointiliuokseen tai ultraäänikylpyyn! 20

21 Spraysuuttimen puhdistus Ulostuloaukoista poistetaan varovaisesti lika ja kerrostumat. > Puhdista ja desinfioi suuttimenpuhdistin ultraäänikylvyssä/desinfiointikylvyssä. Jäähdytysnesteputken puhdistus Puhalla ilmapistoolilla jäähdytysnesteputken läpi. Jos ulostuloaukot tai jäähdytysnestekanava on tukossa, käänny valtuutetun W&Hhuoltopisteen puoleen (katso sivu 41). 21

22 Valosilmän puhdistus On ehdottomasti varottava valosilmän naarmuuntumista! Valosilmä pestään puhdistusnesteellä ja pehmeällä liinalla. Valosilmä kuivataan ilmapistoolilla tai varovaisesti pehmeällä liinalla. Jokaisen puhdistuksen jälkeen tehdään silmämääräinen tarkistus. Turbiinia, jonka valosilmä on vahingoittunut, ei saa ottaa käyttöön. Otetaan yhteys valtuutetun W&Hhuoltopisteen puoleen (katso sivu 41). 22

23 BC RM Vesisuodattimen vaihto/puhdistus (BC/RM) TE-98 LED G, TE-98 C LED G, TE-97 LED G, TE-97 C LED G, TE-98, TE-98 C, TE-97, TE-97 C, TE-95 Irrota tiiviste. Vedä vesisuodatin pois pinsettien avulla. Vesisuodattimen puhdistus (katso sivu 24). Aseta vesisuodatin paikoilleen. Työnnä tiiviste paikoilleen. 23

24 Vesisuodattimen vaihto/puhdistus (BC/RM) Vesisuodattimen puhdistus Puhdista vesisuodattimen aukot likakertymistä suuttimen puhdistustyökalulla. Vesisuodatin voidaan puhdistaa ultraäänikylvyssä. > Toista hygienia- ja välinehuoltoprosessi. 24

25 Käsin tapahtuva desinfiointi > Desinfiointi ja desinfiointiaineet Suosittelemme desinfiointia pyyhkimällä. > Käytä vain kloorittomia, yleisesti tunnettujen ja tunnustettujen valmistajien sertifioimia desinfiointiaineita. > Huomioi valmistajan ohjeet desinfiointiaineiden käytöstä. Käsin tehdyn puhdistuksen, desinfioinnin ja voitelun jälkeen on tarvitaan lämpödesinfiointi (ei pakattuna) tai sterilointi (pakattuna) höyrysterilointilaitteessa luokka B tai S (EN mukaan). 25

26 Koneellinen puhdistus ja desinfiointi sisältä ja ulkoa Turbiini voidaan puhdistaa ja desinfioida lämpödesinfektorissa. W&H suosittelee esivalmistelua lämpödesinfektorissa. > On otettava huomioon valmistajan ohjeet laitteille, puhdistus- ja huuhteluaineille. > Varmista, että turbiini on lämpödesinfioinnin jälkeen täysin kuiva sekä sisä- että ulkopuolelta. Poista mahdolliset nestejäämät paineilmalla. > Voitele kuiva turbiini välittömästi lämpödesinfioinnin jälkeen. 26

27 Päivittäinen voitelu Käytä aina sopivaa spraykantta suuttimen kanssa. Tehdään vain W&H Service Oil F1, MD-400:lla > Noudata spraypurkin kyljestä löytyviä käyttöohjeita. tai Tehdään vain W&H Assistina:lla > Katso Assistina-käyttöohje. Suositellut voiteluvälit: > jokaisen sisäisen puhdistuksen jälkeen > ennen jokaista sterilointia tai > 30 minuutin käytön jälkeen tai vähintään kerran päivässä 27

28 Istukkajärjestelmän viikoittainen voitelu Tehdään vain W&H Service Oil F1, MD-400:lla > Aseta suihkupää REF spraysuuttimelle. > Pidä tukevasti kiinni turbiinista. > Paina suuttimen pää tukevasti kiinni istukkajärjestelmään. > Suihkuta n. 1 sekunnin ajan. tai 28

29 Tehdään vain W&H Assistina:lla > Aseta adapteri REF hoitoyksikölle. Ulostuloaukko osoittaa alaspäin. > Paina turbiinia istukkapuoli ylössunnattuna kohti alaspäin suunnattua adapterin päätä. > Käynnistä Assistina. > Paina turbiinia adapteriin n. 10 sek. ajan. > Irrota turbiini adapterista. > Sulje Assistinan kupu ja anna huoltojakson jäljellä olevan ajan (n. 25 sekuntia) kulua loppuun. 29

30 30 s. Koekäyttö voitelun jälkeen Kohdista turbiinin kärki alaspäin. Anna turbiinin käydä 30 sekuntia, ylimääräisen öljyn poistamiseksi. > Mikäli turbiinista vielä tulee likaa, toista hygieniaja välinehuoltoprosessi. Pyyhi turbiini paperilla tai pehmeällä pyyhkeellä. 30

31 Sterilointi ja varastointi W&H suosittelee sterilointia EN mukaisesti, luokka B > On otettava huomioon laitevalmistajan ilmoittamat tiedot. > Suorita ennen sterilointia puhdistus, desinfiointi ja voitelu. > Pakkaa turbiini ja tarvikkeet EN 868-5:n mukaisiin steriilituotepakkauksiin. > Pidä huolta, että poistat vain kuivia steriilituotteita. > Steriilit esineet varastoidaan pölyttömään ja kuivaan paikkaan. 31

32 Hyväksytyt sterilointimenetelmät Ota huomioon maakohtaiset direktiivit, normit ja ohjeet. > Vesihöyrysterilointi luokka B EN mukaisilla autoklaaveilla. Sterilointiaika vähintään 3 minuuttia 134 C:ssa. tai > Vesihöyrysterilointi luokka S EN mukaisilla autoklaaveilla. Tarvitaan autoklaavin valmistajan erillinen hyväksyntä turbiinien sterilointiin. Sterilointiaika vähintään 3 minuuttia 134 C:ssa. 32

33 6. W&H lisävarusteet Käytetään vain alkuperäisiä W&H lisätarvikkeita ja varaosia! Tilauspaikka: W&H Partner 301 W&H Assistina Turbiiniadapteri täyd Väliadapteri RM:stä Borden 2(3)-reikä-liitännälle Assistina-adapteri kaikille W&H tuotteille Roto Quick-järjestelmän kanssa Assistina-adapteri Multiflex -liitännälle Assistina-adapteri kiristysjärjestelmälle W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) Spraykansi suuttimineen istukkajärjestelmälle Spraykansi suuttimineen kaikille W&H tuotteille Roto Quick-järjestelmän kanssa Spraykansi suuttimineen Multiflex -liitännälle 33

34 Spraykansi suuttimineen Bien Air Unifix -liitännälle Spraykansi suuttimineen NSK Mach -liitännälle Spraykansi suuttimineen NSK QD-J -liitännälle Spraykansi suuttimineen Sirona -liitännälle Suuttimenpuhdistin RM-tiiviste BC-tiiviste Vesisuodatin ja takaisinimupysäytin BC:lle Vesisuodatin ja takaisinimupysäytin RM:lle. 34

35 7. Tekniset tiedot * Multiflex on rekisteröity tavaramerkki, jonka haltija on Kaltenbach & Voigt GmbH & Co. KG, Biberach. * NSK Mach, NSK QD-J on rekisteröity tavaramerkki, jonka haltija on NSK NAKANISHI INC., Japan * BienAir Unifix on rekisteröity tavaramerkki, jonka haltija on Bien-Air Dental SA, Bienne * Sirona on rekisteröity tavaramerkki, jonka haltija on Sirona Dental Systems GmbH, Bensheim ** Kun käytetään pitkiä pyöriviä instrumenttejä on käyttäjän oikeilla käyttöolosuhteilla varmistettava, että käyttäjä, potilas tai kolmas osapuoli eivät joudu vaaraan. *** Jäähdytysilman ja veden paineet on asetettava yhtä aikaa / jäähdytysilman täytyy olla korkeampi kuin vedenpaineen. Ilmakäyttöisten laitteiden teho- ja pyörimisnopeustiedot riippuvat olennaisesti käytettyjen turbiiniletkujen laadusta ja voivat tämän vuoksi poiketa annetuista arvoista. 35

36 Alegra turbiinit valolla TE-98 (C) LED G TE-97 (C) LED G TE-98 (C) LED G BC/RM TE-97 (C) LED G BC/RM TE-98 (C) LED G M*/N*/B*/NQ*/S* TE-97 (C) LED G M*/N*/B*/NQ*/S* pyörivät instrumentit EN ISO :1995 (Ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 W&H:n hyväksymä maks. pituus (mm) 25** 21** min. kiristyspituus vasteeseen vasteeseen maks. työkappalehalkaisija (mm) 2 2 maks. tehoyksikön kierrosluku (k/min) ± ± Jäähdytysainemäärä ISO (ml/min) > 50 > 50 Säätöalue vesi (suos. vedenpaine) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** Säätöalue jäähdytysilma (suos. jäähdytysilmanpaine) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** Paluuilmanpaine (bar) < 0,5 < 0,5 Käyttöpaine (suos. käyttöpaine) (bar) 2,5 2,8 2,5 2,8 Ilmankulutus (Nl/min) Jäähdytysilmamäärä paineella 2 bar (Nl/min) > 1,5 > 1,5 Valointensiteetti (Lux) * katso sivu 35 36

37 Alegra turbiinit ilman valoa TE-98 (C) / TE-98 (C) BC/RM TE-97 (C) / TE-97 (C) BC/RM TE-98 (C) M*/N*/B*/NQ*/S* TE-97 (C) M*/N*/B*/NQ*/S* TE-95 / TE-95 BC/RM pyörivät instrumentit EN ISO :1995 (Ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 W&H:n hyväksymä maks. pituus (mm) 25** 21** min. kiristyspituus vasteeseen vasteeseen maks. työkappalehalkaisija (mm) 2 2 maks. tehoyksikön kierrosluku (k/min) ± ± Jäähdytysainemäärä ISO (ml/min) > 50 > 50 Säätöalue vesi (suos. vedenpaine) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** Säätöalue jäähdytysilma (suos. jäähdytysilmanpaine) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** Paluuilmanpaine (bar) < 0,5 < 0,5 Käyttöpaine (suos. käyttöpaine) (bar) 2,5 2,8 2,5 2,8 Ilmankulutus (Nl/min) Jäähdytysilmamäärä paineella 2 bar (Nl/min) > 1,5 > 1,5 * katso sivu 35 37

38 Fyysiset ominaisuudet Varastointilämpötila: -40 C C Ilmankosteus varastoinnissa: 8 % - 80 % (suhteellinen), ei-kondensoituva +40 C:ssa Käyttölämpötila: +10 C C Ilmankosteus käytössä: 15 % - 80 % (suhteellinen), ei-kondensoituva +40 C:ssa 38

39 Takuuehdot Tämän W&H tuotteen ovat mitä suurinta huolellisuutta noudattaen valmistaneet hyvin koulutetut ammatti-ihmiset. Monipuoliset testit ja valvontatoimenpiteet takaavat moitteettoman toiminnan. On otettava huomioon, että takuuvaatimukset ovat voimassa vain, kun noudatetaan tämän käyttöohjeen kaikkia ohjeita. Tuotteen valmistajana W&H vastaa materiaali- ja valmistusvirheistä 12 kuukauden ajan ostopäivästä lähtien. Epäasiallisesta käytöstä johtuvista vioista tai korjauksista, jonka on tehnyt kolmas osapuoli, jota W&H ei ole valtuuttanut, emme vastaa! Korvausvaatimukset on esitettävä ostotodistuksen kanssa toimittajalle tai valtuutettuun W&H-huoltopisteeseen. Korvauksen maksaminen ei pidennä takuu- tai mahdollista korvausvelvollisuusaikaa. 12 kuukauden takuuaika

40

41 Valtuutetut W&H-huoltopisteet Käy W&H:n Internet-sivuilla osoitteessa Valikkokohdasta»Huolto«löydät lähimmän valtuutetun W&H-huoltopisteesi. Jos pääsyä Internetiin ei ole, ota yhteys seuraaviin W&H NORDIC AB, Tillverkarvägen 6, Box 7037, Täby Tel. +46 (0)8 / , Fax: +46 (0)8 / , office@whnordic.se 41

42 Valmistaja W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 / 6274 / , f +43 / 6274 / office@wh.com wh.com Form-Nr AFI Rev. 001 / Oikeudet muutoksiin pidätetään

Käyttöohje Turbiini valolla Turbiini ilman valoa

Käyttöohje Turbiini valolla Turbiini ilman valoa Käyttöohje Turbiini valolla TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Turbiini ilman valoa TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98

Lisätiedot

Käyttöohje Valolliset turbiinit Turbiinit ilman valoa

Käyttöohje Valolliset turbiinit Turbiinit ilman valoa Käyttöohje Valolliset turbiinit TG-98 L / TG-97 L / TG-98 LM / TG-97 LM TG-98 L N / TG-97 L N / TG-98 L RM / TG-97 L RM Turbiinit ilman valoa TG-98 / TG-97 Sisällys W&H-symbolit... 3 4 1. Johdanto... 5

Lisätiedot

Käyttöohje. Valollinen hammaskiven poistoinstrumentti ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Hammaskiven poistoinstrumentti ilman valoa ZA-55 / ZA-55 M

Käyttöohje. Valollinen hammaskiven poistoinstrumentti ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Hammaskiven poistoinstrumentti ilman valoa ZA-55 / ZA-55 M Käyttöohje Valollinen hammaskiven poistoinstrumentti ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Hammaskiven poistoinstrumentti ilman valoa ZA-55 / ZA-55 M Sisällys Symbolit... 4 5 käyttöohjeessa, instrumentissa / pakkauksessa

Lisätiedot

Käyttöohje Käsikappale Valollinen kulmakappale

Käyttöohje Käsikappale Valollinen kulmakappale Käyttöohje Käsikappale HK-43 LT Valollinen kulmakappale WK-99 LT, WK-93 LT, WK-56 LT, WK-66 LT, WK-86 LT WK-99 LT S, WK-93 LT S, WK-56 LT S, WK-66 LT S Sisällys W&H-symbolit... 3 4 1. Johdanto... 5 7 2.

Lisätiedot

Käyttöohje Implantologia

Käyttöohje Implantologia Käyttöohje Implantologia Kulmakappale WI-75 E/KM Sisällys Symbolit... 4 5 käyttöohjeessa (4), kulmakappaleessa / pakkauksessa (5) 1. Johdanto... 6 8 2. Turvallisuusohjeita... 9 12 3. Tuotteen kuvaus...13

Lisätiedot

Käyttöohje. Kirurgia. Käsikappaleet, jossa pienois-led ja generaattori S-9 L G, S-11 L G. Käsikappaleet ilman valoa S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

Käyttöohje. Kirurgia. Käsikappaleet, jossa pienois-led ja generaattori S-9 L G, S-11 L G. Käsikappaleet ilman valoa S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Käyttöohje Kirurgia Käsikappaleet, jossa pienois-led ja generaattori S-9 L G, S-11 L G Käsikappaleet ilman valoa S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Sisällys Symbolit... 4 5 käyttöohjeessa (4), käsikappaleessa

Lisätiedot

Sisällys. 9. Puhdistus ja desinfiointi > Laite ja liukuikkuna (35) > Käyttöönotto puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen (36)

Sisällys. 9. Puhdistus ja desinfiointi > Laite ja liukuikkuna (35) > Käyttöönotto puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen (36) Käyttöohje MB-302 Sisällys Symbolit... 4 6 1. Johdanto... 7 8 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)...9 3. Pakkauksesta purkaminen...10 4. Toimituksen laajuus...11 5. Turvallisuusohjeet... 12 13 6.

Lisätiedot

Käyttöohje S5 Endo -moottorille

Käyttöohje S5 Endo -moottorille Käyttöohje S5 Endo -moottorille 0413 Sisällys Sendoline-symbolit... 3 5 1. Johdanto...6 8 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)... 9 3. Toimituksen laajuus... 10 4. Turvallisuusohjeita...11 16 5. Kuvaus

Lisätiedot

j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé pìçãá h óíí çüàé= Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön Sirona Dental Systems GmbH Oikeus muutoksiin teknisen kehityksen edistyessä pidätetään. Arvoisa asiakas Kulmakappale

Lisätiedot

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L - 3.001.0000 MASTERtorque Mini LUX M8700 LK - 3.001.3400 MASTERtorque Mini LUX M8700 LS - 3.001.

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L - 3.001.0000 MASTERtorque Mini LUX M8700 LK - 3.001.3400 MASTERtorque Mini LUX M8700 LS - 3.001. Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L - 3.001.0000 MASTERtorque Mini LUX M8700 LK - 3.001.3400 MASTERtorque Mini LUX M8700 LS - 3.001.0600 Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh.

Lisätiedot

Käyttöohje. INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050. Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050. Aina turvallisella puolella. Käyttöohje INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt

Lisätiedot

Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF MULTIflex coupling 454 N - REF

Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF MULTIflex coupling 454 N - REF Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja:

Lisätiedot

Käyttöohje INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.

Käyttöohje INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535. Käyttöohje INTRAflex LUX 2 program 2307 LN - 0.535.6190, 2320 LN - 0.535.6180, 2329 LN - 0.535.6200, 2313 LN - 0.535.6220, 2325 LN - 0.535.6210 Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach

Lisätiedot

Käyttöohje. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)

Käyttöohje. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200) Käyttöohje 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200) Sisällys W&H-symbolit... 5 7 1. Johdanto... 8 10 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)...11 3. Pakkauksesta purkaminen... 12 4. Toimituksen laajuus... 13 5. Turvallisuusohjeet...14

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Käyttöohje EXPERTtorque E , , , , EXPERTtorque Mini E , ,

Käyttöohje EXPERTtorque E , , , , EXPERTtorque Mini E , , Käyttöohje EXPERTtorque E680-1.006.8700, 1.006.4700, 1.006.4300, 1.006.9000, 1.006.4600 EXPERTtorque Mini E677-1.007.3600, 1.006.0100, 1.006.3800 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring

Lisätiedot

pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá Oikeus muutoksiin teknisen kehityksen edistyessä pidätetään. Arvoisa asiakas SIROTOM-käsikappale on tarkoitettu vain hammaslääketieteellisiin hoitotoimenpiteisiin

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje Endo IQ Tarvikkeet Käyttöohje FI SIVU JÄTETTY TYHJÄKSI TARKOITUKSELLA 2/14 BFIIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto....................................................

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöohje SONICfill REF

Käyttöohje SONICfill REF Käyttöohje SONICfill 2010 - REF 1.007.7400 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Käyttöohje. RONDOflex plus Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. RONDOflex plus Aina turvallisella puolella. Käyttöohje RONDOflex plus 360-1.002.2179 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6 Kaasusuodatin Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6 Kaasusuodatin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttöohje Käyttötarkoitus... 3 Suodatinpanoksen vaihto... 4 Jätehuolto... 5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Käyttöohje. INTRAmatic 181 M Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. INTRAmatic 181 M Aina turvallisella puolella. Käyttöohje INTRAmatic 181 M - 0.535.5250 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 FI Suomi Käyttöohje 818583-02 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus seca 745 Sydämelliset onnittelut Ostamalla seca 745 vauvanvaa an olet hankkinut erittäin tarkan ja samalla kestävän laitteen. seca on asettanut jo yli 150 vuoden ajan kokemuksensa terveyden palvelukseen

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin 82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4

Lisätiedot

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2028-A-07/12 1 2 fi Käyttöohje kotikäyttöä varten 1 TÄRKEITÄ OHJEITA Lue tämä käyttöohje kokonaan läpi.

Lisätiedot

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN Käyttöohje Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora 01 579 A405 949 FIN FIN Käyttöohje - Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Pressol Schmiergeräte

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

Liittimet Pyörivät liittimet Pyörivät liittimet. Luetteloesite

Liittimet Pyörivät liittimet Pyörivät liittimet. Luetteloesite Liittimet Pyörivät liittimet Pyörivät liittimet Luetteloesite 2 Liittimet Pyörivät liittimet Pyörivät liittimet Ohjattujen johtojen lukumäärä: 2 Ø6 / Ø8 3 Ohjattujen johtojen lukumäärä: 1 4 Ohjattujen

Lisätiedot

Käyttöohje Jalkakytkin Muuttuja

Käyttöohje Jalkakytkin Muuttuja Käyttöohje Jalkakytkin Muuttuja S-NW, S-N2, S-N1 Sisällys Symbolit...4 7 1. Johdanto...8 10 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)... 11 3. Toimituksen laajuus... 12 4. Turvallisuusohjeet...13 15 5.

Lisätiedot

Käyttöohje MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Aina turvallisella puolella. Käyttöohje MASTERtorque LUX M9000 L COLOR 1.007.9900 MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Kaasusuodatin Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Kaasusuodatin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttöohje Käyttötarkoitus... 3 Kyllästysasteen näyttö... 3 Suodatinpanoksen vaihto... 3 Jätehuolto...

Lisätiedot

Käyttöohje INTRA-L-MOTOR 181 H Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje INTRA-L-MOTOR 181 H Aina turvallisella puolella. Käyttöohje INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt

Lisätiedot

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöohje. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Aina turvallisella puolella. Käyttöohje MASTERtorque LUX M9000 L - 1.008.7900 MASTERtorque LUX M9000 LS - 1.008.5400 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Symbolit käyttöohjeessa

Symbolit käyttöohjeessa Käyttöohje SA-320 Sisällys Symbolit... 3 7 1. Johdanto... 8 9 2. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMV)...10 3. Pakkauksesta purkaminen...11 4. Toimituksen laajuus...12 5. Turvallisuusohjeita... 13 19

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot