Käyttöja huolto-ohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöja huolto-ohjeet"

Transkriptio

1 Käyttöja huoto-ohjeet / BW 211 PD-4 S/N S/N Yksivassinen Luetteo-n:o /2006

2

3 Johdanto Johdanto BOMAG koneet kuuuvat BOMAG-tiivistyskoneiden aajaan vaikoimaan. BOMAGin pitkäaikainen kokemus ja uudenaikaisimmat tuotanto- ja koestusmenetemät, esim. kaikkien tärkeiden osien kestävyystestit, ja korkeat aatuvaatimukset takaavat koneen mahdoisen uotettavan toiminnan. Oheisen käsikirjan sisätö: Turvaisuusmääräykset Käyttöohjeet Huoto-ohjeet Apu häiriötapauksissa Näiden käyttöohjeiden käyttö hepottaa koneeseen tutustumisessa. ehkäisee asiattomasta käytöstä johtuvia häiriöitä. Huoto-ohjeiden noudattaminen parantaa koneen uotettavuutta työmaaa käytettäessä, pidentää koneen einikää, vähentää korjauskustannuksia ja koneen seisokkeja. BOMAG GmbH ei vastaa koneen toiminnasta, jos sitä käytetään tavanomaisesta käyttötarkoituksesta poikkeavaa tavaa tai muihin käyttötarkoituksiin, joita ei ohjeissa oe nimetty. Huomioi ehdottomasti turvaisuusmääräykset. Huomioi myös pohja- ja maanrakennustöiden ammattijärjestön ohjeet Tiejyrien ja maantiivistyskoneiden turvaisuusohjeet sekä asiaankuuuvat tapaturmantorjuntamääräykset. Käytä oman turvaisuutesi vuoksi vain BOMAG-varaosia. Pidätämme oikeuden teknisen kehityksen tuomiin muutoksiin iman ennakkoimoitusta. Nämä käyttö- ja huoto-ohjeet saa erikieisinä. Lisäksi varaosauetteon saa tiattua BOMAGmyyjätä koneen sarjanumeron imoittamaa. BOMAG-myyjätä saa myös tietoa koneidemme oikeasta käytöstä maan- ja asfatinrakennustöissä. BOMAG GmbH:n Yeisten Sopimusehtojen takuuja vastuuehtoja ei aajenneta tai korvata edeä tai jäjessä mainituia ohjeia. Kone on vain SN1 isävarusteea CE:n mukainen Toivotamme menestystä BOMAG-koneea työskenteyyn. BOMAG GmbH PrintedinGermany Copyright by BOMAG Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: koneen virheeinen käyttö, puutteeinen huoto ja väärät käyttöaineet. Huomioitava! Nämä ohjeet on kirjoitettu rakennustyömaaa toimivaa koneen käyttäjää ja huotomiestä varten. Säiytä näitä ohjeita aina saatavia, esim. koneen työkauokerossa tai niie varatussa eriisessä paikassa. Käyttö- ja huoto-ohjeet kuuuvat koneeseen. Käytä konetta vain neuvojen ja näiden ohjeiden mukaisesti. BOMAG 3

4 Johdanto Merkitse muistiin... Konetyyppi (Kuva 1)... Sarjanumero (Kuva 1 ja 2)... Moottorityyppi (Kuva 3)... Moottorinumero (Kuva 3) Merkitse yä annetut tiedot muistiin yhdessä uovutusprotokoan kanssa Koneen uovutuksessa järjestömme antaa neuvot koneen käytöstä ja huoosta. Huomioi ehdottomasti turvaisuusohjeet ja vaaramerkinnät! Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 4 BOMAG

5 Sisäysuetteo Tekniset tiedot 9 Turvaisuusmääräykset 13 Merkkivaot ja käyttöaitteet Yeisiä ohjeita Merkkivaojen ja käyttöaitteiden kuvaus Haintaaitteiden näyttö BTM Näyttö- ja haintaaitteiden kuvaus BTM Viivadiagrammi (EVIB) Viivadiagrammin kuvaus (EVIB) Pyväsdiagrammi (EVIB) 41 Käyttö Yeisiä ohjeita Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset Varashäyttimen deaktivointi Moottorin käynnistys Käynnistysapu akun iitäntäkaapeia Koneea ajo Täryn käynnistys ja/tai opetus Seisontajarrun käyttö, koneen pysäytys Moottorin sammutus Koneesta poistuminen hätätianteessa Ohjauspyörän säätö Istuimen säätö Istuimen säätö Konepein käyttö Hinaus, kun moottori on sammunut Kujetus BVC/BTM05:n asetukset ennen käyttöönottoa Mittausajo BTM:ä Radan tiivistyksen opettaminen Mittaustietojen tuostus tiivistyksen jäkeen Mittausarvojen tuostimen paperiruan vaihtaminen Mittausarvojen tuostimen värinauhan vaihtaminen 69 Huoto Huotoon iittyviä yeisiä ohjeita Käyttöaineet Käyttöainetauukko Totutusajomääräys Huototauukko 78 BOMAG 5

6 Sisäysuetteo 5.6 Moottoriöjyn pinnantarkistus Vedenerottimen tarkistus, puhdistus Pottoainevaraston tarkistus Hydrauiikkaöjytason tarkistus Jäähdytysnesteen pinnantarkistus Öjyimanpuhdistimen pöynesierottimen tarkastus Renkaiden imanpaineen tarkistus Moottorinjäähdyttimen ja hydrauiöjyn jäähdyttimen jäähdytysaippojen puhdistus Käyttöaksein öjynpinnan tarkistus Pyörännapojen vasen/oikea öjynpinnan tarkistus Täryaakerin öjynpinnan tarkistus Moottoriöjyn ja öjynsuodatinpatruunoiden vaihto Pottoainesuodatinpatruunan vaihto Liejun poisto pottoainetankista Akun huoto Pottoainesuodatinpatruunan vaihto Jäähdytyskompressorin kiiahihnan kunnon tarkistus, kiiahihnan vaihto Imastointiaitteen huoto Venttiiiväyksen tarkistus, säätö Moniurahihnan tarkistus / vaihto Diesemoottorin kiinnikkeiden tarkistus Käyttöaksein öjynvaihto Pyörännapojen öjynvaihto Täryaakerin öjynvaihto Aksein runkoon kiinnityksen kiristys Pyöränmutterien kiristys ROPSin tarkastus Öjyimanpuhdistimen puhdistus Hydrauiikkaöjyn ja imansuodattimen vaihto Hydrauiöjysuodattimen vaihto Jäähdytysaineen vaihto Suihkutusventtiiien tarkistus Pottoimasuodattimen huoto Pyyhkäisimen jäkisäätö Seisontajarrun säätö Renkaiden vaihto Ohjaamon raikasimasuodattimen vaihto Kiristysmomentit Moottorinkyästys 117 Apu häiriöiden varae Yeisiä ohjeita BOMAG

7 Sisäysuetteo 6.2 Virhenäytöt BVC/BTM Moottorin häiriöt 122 Ohjaamon asennus ennen ensimmäistä käyttöä Vamisteutyöt Ohjaamonkopin asennus Lopuksi suoritettavat toimintatarkastukset ja testit 134 BOMAG 7

8 Sisäysuetteo 8 BOMAG

9 1 Tekniset tiedot BOMAG 9

10 Tekniset tiedot Kuva 4 Mitat miimetreinä A B D H H2 K L O1 O2 S W (mm) BW 211 PD * BW 211 PD-4 Painot Käyttöpaino (CECE) kg ROPS:ia ja ohjaamoa Vassin akseikuorma kg (CECE) Akseikuorma takana kg (CECE) Staattinen viivakuorma kg/cm 29,5 - Ajo-ominaisuudet Ajonopeus (1) km/h Ajonopeus (2) km/h Ajonopeus (3) km/h Ajonopeus (4) km/h , ,5 Max. mäennousukyky (riippuu maastosta) % BOMAG

11 Tekniset tiedot * BW 211 PD-4 Käyttökoneisto Moottorin vamistaja Deutz Deutz Tyyppi BF4M 2012C BF4M 2012C Jäähdytys Vesi Vesi Syinterien määrä 4 4 Teho DIN ISO 3046 kw Kierrosuku 1/min Pottoaine Diese Diese Sähkövarusteet V Käyttötapa hydrostaattinen hydrostaattinen Vetävät akseit 2 2 Saitut ympäristön ämpötiat C Jarrut Jakajarru hydrostaattinen hydrostaattinen Seisontajarru hydro-mek. hydro-mek. Ohjaus Ohjaustyyppi Runko-ohjaus Runko-ohjaus Ohjauksen käyttö hydrostaattinen hydrostaattinen Täry Täryvassi 1 1 Käyttötapa hydrostaattinen hydrostaattinen Taajuus Hz 30/36 30/36 Ampitudi mm 1,8/0,9 1,64/0,82 Rengastus Rengaskoko /12 PR TL C /12 TL R1 Rengaspaine bar 1,4 1,4 Täyttömäärät Moottori itraa Pottoaine itraa Hydrauiikkaöjy itraa Jäähdytysneste itraa * Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään BOMAG 11

12 Tekniset tiedot Seuraavassa imoitetut meu- ja täryarvot - EY konedirektiivin esityksen (98/37/EY) ja - meunpäästödirektiivin 2000/14/EY mukaan todettiin käyttömoottorin nimeiskierrosuvua ja täryn päää oessa. Koneen seistessä perää antavaa austaa. Konetta käytettäessä arvot saattavat poiketa kuoinkin vaitsevien käyttöoosuhteiden mukaan. Tiedot meuarvoista EY-konedirektiivin iitteen 1, kohdan f mukaiset meuarvotiedot ovat äänenpainetasoe käyttäjän paikaa (ohjaamon kanssa): L pa = 77,5 db(a) Meuhaittadirektiivin 2000/14/EY vaatimat koneen meunpäästöt ovat koneen taatue äänen tehotasoe: L wa = 107 db(a) Nämä meuarvot on saatu sevie käyttäjän paikaa ISO 3744 mukaan äänentehotasoe (L WA ) ja/tai ISO mukaan äänenpainetasoe (L pa ). Tiedot tärinäarvoista EY-konedirektiivin iitteen 1, kohdan a vaatimat tiedot tärinäarvoista ovat: Kokovartaon tärinä (kujettajan istuin) Painonettu kiihtyvyyden tehoarvo, joka saatiin sevie ISO 7096 mukaan, on γ 0,5 m/sec 2. Käsiin/käsivarsiin kohdistuvat tärinäarvot Painonettu kiihtyvyyden tehoarvo, joka saatiin sevie EN 500/ISO 5349 mukaan, on γ 2,5 m/sec BOMAG

13 2 Turvaisuusmääräykset BOMAG 13

14 Turvaisuusmääräykset Yeisiä ohjeita Tämä BOMAG-kone on vamistettu teknisen kehitystason mukaisesti voimassa oevien määräysten ja teknisten sääntöjen edeyttämää tavaa. Tästä huoimatta kone voi aiheuttaa vaaraa ihmisie ja esineie, jos: sitä ei käytetä määräysten mukaisea tavaa sitä käyttävät kouuttamattomat henkiöt siihen tehdään epäasianmukaisia muutoksia turvaohjeita ei noudateta Tämän vuoksi on jokaisen konetta käyttävän ja sie huoto- tai korjaustöitä suorittavan henkiön uettava turvamääräykset ja noudatettava niitä. Konetta käyttävän yrityksen on tarvittaessa pyydettävä tästä vahvistukseksi aekirjoitus. Lisäksi ovat tietenkin voimassa: onnettomuuksien ehkäisyä koskevat määräykset yeisesti hyväksytyt turvaisuustekniset ja tieiikennettä koskevat säännökset voimassa oevat maakohtaiset turvamääräykset Käyttäjän on tunnettava nämä määräykset ja noudatettava niitä. Sama koskee myös paikaisia määräyksiä sekä koneen käsitteyä koskevia määräyksiä. Jos tässä ohjekirjassa annetut ohjeet poikkeavat maassanne voimassa oevista määräyksistä, on noudatettava käyttömaan turvamääräyksiä. Määräysten mukainen käyttö Konetta saa käyttää vain: bitumimateriaain, esim. tiepinnoitteiden tiivistämiseen. (vain AC- ja AD-koneet) keskiraskaisiin ja raskaisiin maantiivistystöihin (tienpohjustus) Koneen saa ottaa käyttöön vain, kun sen turvaaitteet ovat käyttökunnossa. Tarkistuta koneen kunto vuosittain asiantuntevaa henkiöä. Määräysten vastainen käyttö Kone voi aiheuttaa vaaratekijöitä, jos sitä käyttää kouuttamaton henkiökunta epäasianmukaisea tavaa tai sitä käytetään määräysten vastaiseen käyttötarkoitukseen. Ää käytä tärytystä kovaa betonia, sitoutuneea bitumipinnaa tai voimakkaasti jäätyneeä austaa. Koneen käynnistäminen ja käyttö räjähdysvaaraisessa ympäristössä on kieetty. Kuka saa käyttää konetta? Konetta saavat ajaa ja käyttää vain kouutetut, opastusta saaneet ja tehtävään vatuutetut yi 18 vuoden ikäiset henkiöt. Käyttöön iittyvät vastuutekijät on määritetävä sekeästi ja sopimusta on noudatettava. Akohoin, ääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen aaiset henkiöt eivät saa käyttää, huotaa tai korjata konetta. Huoto ja korjaustyöt edeyttävät erityistä asiantuntemusta, niitä saa suorittaa vain kouutettu ammattihenkiökunta. Koneeseen tehtävät muutokset Koneeseen ei saa turvaisuussyistä tehdä omavataisia muutoksia. Akuperäisvaraosat ja -isätarvikkeet on suunnitetu erityisesti tätä konetta varten. Korostamme erityisesti sitä, että muiden toimittamat osat tai erikoisvarusteet eivät oe hyväksymiämme. Täaisten tuotteiden asennus ja/tai käyttö voi heikentää aktiivista ja/tai passiivista käyttöturvaisuutta. Vamistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat muiden kuin akuperäisten osien tai erikoisvarusteiden käytöstä. Käyttö- ja huoto-ohjekirjassa käytetyt merkinnät:! Vaara Näin merkityissä kohdissa viitataan mahdoisiin vaaratekijöihin, jotka kohdistuvat henkiöihin.! Huomaa Näin merkityissä kohdissa viitataan mahdoisiin vaaroihin, jotka kohdistuvat koneeseen tai sen osiin. 14 BOMAG

15 Turvaisuusmääräykset Näin merkityissä kohdissa annetaan koneen optimaaiseen ja taoudeiseen käyttöön iittyviä teknisiä tietoja. Ympäristö Näin merkityt kohdat viittaavat käyttö- ja apuaineiden sekä vaihto-osien turvaista ja ympäristöystäväistä hävitystä koskeviin toimenpiteisiin. Noudata ympäristönsuojeumääräyksiä. Koneen informaatio- ja turvatarrat/-kivet Pidä kaikki tarrat/kivet (ks. varaosauetteo) paikoiaan ja uettavassa kunnossa; noudata ehdottomasti niissä annettuja ohjeita. Vaihda vaurioituneet ja epäsevät tarrat/kivet. Koneen astaus Käytä vain kantokykyisiä ja tukevia astausramppeja. Rampin katevuuden on otava vähäisempi kuin koneen nousukyky. Varmista kone kaatumisen tai uisumisen varata. Varmista, ettei kone pääse kujetusajoneuvossa vierimään, uisumaan tai kaatumaan. Henkiöie aiheutuu hengenvaara, jos he astuvat roikkuvan astin ae tai seisovat sieä he oeskeevat koneen ajoaueea käyttöopastuksen tai astauksen yhteydessä. Kone ei saa heiahdea voimakkaasti noston aikana. Käytä vain turvaisia ja kantokykyisiä nostoaitteita. Kiinnitä nostoaitteet vain määrättyihin nostokohtiin. Koneen hinaus Konetta ei voi hinata tangoa, koska ei oe varustettu hinauskytkimeä. Jos kone on pakottavissa tianteissa, muiden vaarojen takia vedettävä pois yhyen matkan vaaraaueeta, niin voi tämä tapahtua vain tasaisea reitiä tai yämäessä ketjuja ja köysiä apuna käyttäen. Tätä varten on riittävän vetoujuuden omaavat vetoköydet kiinnitettävä varmasti ripustussimukoihin. Jarrun oessa vapauteuttuna, voi vain hinausajoneuvo jarruttaa konetta. Ennen kuin jarru vapautetaan, varmistetaan kone auskiioia tahatonta poisvierimistä vastaan. Turvakaaren (ROPS) tarkastus Hytiä varustetuissa koneissa turvakaari on integroitu hyttiin. Koneen runko ei saa oa vääntynyt tai repeytynyt turvakaaren kiinnityskohdissa. Turvakaaressa ei saa oa ruostetta, vaurioita, hiushakeamia tai avoimia murtumakohtia. Turvakaari ei saa koista ajon aikana. Tämä osoittaa, ettei sen kiinnitys oe kunnossa. Kaikkien ruuviiitosten on vastattava määräyksiä ja niiden on otava kiristettyinä (huomioi kiristysmomentti). Puteissa ja muttereissa ei saa oa vaurioita tai vääntyneitä kohtia. Tarkista hytiä varustettujen koneissa hytin akerointi (kumieementit ja ruuvit). Koneeseen ei saa iman vamistajan upaa hitsata tai ruuvata yimääräisiä osia eikä porata yimääräisiä reikiä, koska ne heikentävät sen kestävyyttä. Koneen käynnistäminen Ennen käynnistystä Konetta saa käyttää vain kujettajan istuimeta käsin. Käytä vain koneita, jotka on huoettu säännöisesti. Tutustu koneen varusteisiin, käyttö- ja ohjauseementteihin ja toimintatapaan sekä työaueeseen. Käytä henkiökohtaista suojavarustusta (suojakypärä, turvakengät jne.). Ennen koneeseen nousua tarkista, että: koneen vieressä tai aa ei oe henkiöitä tai esteitä koneessa ei oe öjyisiä tai syttyviä materiaaeja BOMAG 15

16 Turvaisuusmääräykset kahvoissa, portaia tai tasoia ei oe rasvaa, öjyä, pottoainetta, ikaa, unta tai jäätä moottoritian kansi on sujettu ja ukittu Käytä koneeseen noustessasi portaita ja kahvoja. Ennen käynnistystä tarkista, että: koneessa ei oe sevästi havaittavia puutteita kaikki suojaaitteet ovat kunnoa paikoiaan ohjaus, jarrut, käyttöeementit, vaaistus ja äänimerkki ovat toimintakunnossa istuin on säädetty oikein peiit (mikäi käytössä) on puhdistettu ja säädetty oikein. Ää käynnistä konetta, jos instrumentit, merkkivaot tai ohjausaitteet ovat epäkunnossa. Ää ota mukaan tai kiinnitä koneeseen irtoesineitä. Kun ajat koneea, jossa on turvakaari, käytä aina turvavyötä! Käynnistys Käynnistä kone ja käytä sitä vain kujettajan istuimeta käsin. Käynnistystä varten aseta kaikki käyttövivut neutraaiasentoon. Ää käytä käynnistykseen apuaineita, esim. sumuttimia tai eetteriä. Käynnistyksen jäkeen tarkasta kaikki näyttöeementit. Käynnistys akkukaapeeiden avua Yhdistä pusnapa pusnapaan ja miinusnapa miinusnapaan (maajohto) - kytke maajohto aina viimeisenä ja irrota se ensimmäisenä! Jos kytkentä tehdään väärin, sähköaitteie aiheutuu vakavia vaurioita. Ää koskaan käynnistä moottoria oikokytkemää käynnistimen sähköiitännät, koska kone voi täöin ähteä väittömästi iikkeee. Käynnistäminen sujetuissa tioissa Pakokaasut ovat hengenvaaraisia! Jos käynnistät koneen sujetuissa tioissa, huoehdi riittävästä tuuetuksesta! Koneen ajaminen Vaaravyöhykkeeä oevat henkiöt Jos kone kaatuu tai kujettajan ovi juuttuu kiinni, poistu hytistä oikeanpuoeisen ikkunan kautta. Tätä varten vedä kumitiivisteen narusta ja paina asi irti. Aina ennen työskenteyn aoittamista, myös keskeytysten jäkeen ja erityisesti peruutettaessa tarkista, ettei vaaravyöhykkeeä oe henkiöitä tai esteitä. Tarvittaessa anna varoitusmerkki. Keskeytä työskentey väittömästi, eeivät henkiöt varoituksesta huoimatta poistu vaaravyöhykkeetä. Ää mene koneen kääntymisaueee moottorin oessa käynnissä tai oeskee tää aueea. Litistymisvaara! Ajo Hätä- ja vaaratianteissa käytä väittömästi hätäseis-painiketta. Ää käytä hätä-seis-painiketta jarrun asemesta. Ota kone uudeeen käyttöön vasta, kun hätä-seispainikkeen aukaisemisen aiheuttanut vaaratekijä on poistettu. Jos kone on koskettanut voimavirtajohtoja: ää poistu ohjaamosta varoita ukona oevia tuemasta ähemmäs tai koskettamasta konetta mikäi mahdoista, aja kone pois vaaraiseta aueeta pyydä kytkemään virta pois päätä Käytä konetta vain ohjaamosta käsin. Pidä hytin ovet sujettuina. Ää koskaan säädä kujettajan istuinta ajon aikana. Ää nouse koneeseen tai askeudu aas ajon aikana. Vaihda ajosuuntaa vain, kun oet ensin pysähtynyt. Ää käytä konetta henkiöiden kujetukseen. Jos kuuuu epätavaisia ääniä tai syntyy savua, pysäytä, sevitä syy ja korjauta vaurio. Pidä aina riittävä etäisyys syvennysten reunoihin sekä pensaikkoihin ääkä suorita toimenpiteitä, jotka saavat koneen epävakaiseksi. 16 BOMAG

17 Turvaisuusmääräykset Ää käytä tärytystä kovaa betonia, sitoutuneea bitumipinnaa tai voimakkaasti jäätyneeä austaa. Kun kujet aikukukäytävien, sitojen, tunneeiden, sähköjohtojen tms. aitse tai ohi, on aina huoehdittava riittävästä etäisyydestä. Katevien pintojen ajo Ää aja yämäkeen, jonka katevuus on suurempi kuin koneen maksimaainen nousukyky. Aja katevie pinnoie varovasti ja aina kohtisuoraan yös tai aas. Ennen iikkeee ähtöä kytke pääe hidas ajovaihe. Kostea ja irtonainen austa heikentää huomattavasti koneen pitävyyttä katevia pinnoia. Lisääntynyt onnettomuusvaara! Käyttäytyminen iikenteessä Sovita nopeus työskenteyoosuhteisiin. Anna astatuie kujetusajoneuvoie etuajo-oikeus. Jos näkyvyys on huono, kytke vaot pääe. Pidä riittävä etäisyys reunamiin ja pensaikkoihin. Tärytyksen vaikutuksen tarkistaminen Kun tiivistät tärytyksen avua, on tarkistettava sen vaikutus ähistöä sijaitseviin rakennuksiin ja maassa oeviin johtoihin (kaasu-, vesi-, viemäri-, sähköjohdot); tarvittaessa opeta tärytyksen käyttö. Ää koskaan käytä tärytystä kovaa (jäätyneeä, betonoidua) austaa. Laakerivaurioiden vaara! Koneen pysäköinti Pysäköi kone mieuiten vaakasuorae, tasaisee, tukevae austae. Ennen kuin poistut koneen uota: suorista taittonive, jotta koneesta poistuminen ja siihen nousu hepottuu aseta kytkinvipu vapaa-asentoon kytke seisontajarru sammuta moottori ja vedä virta-avain pois suje hytti varmista, etteivät asiattomat henkiöt pääse hyttiin. Ää hyppää aas koneesta, vaan käytä portaita ja kahvoja. Pysäköidyistä koneista, jotka muodostavat esteen, on varoitettava näkyvästi. Pysäköinti katevaa austaa Varmista, ettei kone pääse vierimään; aseta tean eteen tai taakse metaikiiat. Tankkaus Ää hengitä pottonestehöyryjä. Tankkaa kone vain, kun moottori on sammutettu ja ämmitysaite kytketty pois päätä. Ää tankkaa sujetuissa tioissa. Ei avotuta, ää tupakoi. Varo äikyttämästä pottoainetta. Kerää vuotava pottoaine tateen, ää anna sen imeytyä maahan. Pyyhi vaunut pottoneste pois. Ää päästä pottoaineeseen ikaa tai vettä. Epätiiviit pottonestesäiiöt voivat aiheuttaa räjähdyksiä. Tarkista, että pottonestesäiiön kansi on tiivis, tarvittaessa vaihda väittömästi. Paoturvaisuustoimenpiteet Tutustu paonsammuttimen sijaintiin ja käyttöön. Kiinnitä huomiota paojen imoittamiseen ja ehkäisemiseen. Huototyöt Suorita käyttö- ja huoto-ohjeiden mukaiset huoot, osien vaihtaminen mukaanukien. Konepeti on tuettava kaikissa moottoritian huotoja korjaustöissä. Koneen saa huotaa vain pätevä ja työhön vatuutettu henkiöstö. Käytä pään yäpuoea suoritettavaan huotoon ja asennukseen tarkoitusta varten oevia tai muita turvaisia nousuväineitä ja työavoja. Ää nouse koneen osia pitkin. Pidä asiaankuuumattomat henkiöt koneesta oitoa. Ää mioinkaan huoa konetta ajon aikana tai moottorin käydessä. Pysäköi kone vaakasuorae, tasaisee, kiinteäe maae. Vedä virta-avain virtaukosta. Varmista runko rungon varmistimea. BOMAG 17

18 Turvaisuusmääräykset Työt hydrauiikkaaitteistoa Poista hydrauietkuista paine ennen kaikkia etkuia suoritettavia töitä. Uosvuotava paineeinen hydrauiöjy voi äpäistä ihon ja aiheuttaa vakavia vammoja. Hydrauiöjyn aiheuttamissa vammoissa on hakeuduttava heti ääkärin hoitoon, muuten on oemassa vakavien tuehdusten vaara. Hydrauiikkaaitteiston säätötöissä ei saa seistä suoraan vassien/pyörien edessä tai takana. Ää säädä yipaineventtiiejä. Vauta hydrauiöjy käyttöämpöisenä paovamman vaara! Kerää vautettu hydrauiöjy ja hävitä se ympäristöystäväiseä tavaa. Kerää ja hävitä biohydrauiöjy aina erikseen. Ää missään nimessä käynnistä moottoria, kun hydrauiöjy on askettu uos. Tarkasta kaikkien töiden jäkeen (vieä aitteiston oessa paineeton!) kaikkien iitäntöjen ja ruuviiitosten tiiviys. Hydrauietkujen vaihtaminen Hydrauietkut on tarkastettava simämääräisesti säännöisin väein. Hydrauietkut on vaihdettava ehdottomasti heti, kun: ukovaippa on vaurioitunut sisävahvikkeeseen asti (esim. hankaumat, viiot, hakeamat) ukovaippa on haurastunut (etkumateriaain hakeamat) paineettoman tai paineistetun etkun muodonmuutos, mikä ei vastaa hydrauietkun akuperäismuotoa. muodonmuutos taivutuksissa, esim. puristuskohdat, taitekohdat, kerrosten irtautuminen, kupiminen vuotavat kohdat. Virheeinen asennus Hydrauietku öystyy iitoksestaan Liitoksen korroosio, mikä heikentää toimintaa ja tiiviyttä. Ää vaihda etkuja keskenään. Liitoksen vaurioituminen tai muodonmuutos, mikä heikentää etku/etku iitosta tai toimintaa ja tiiviyttä. Vain akuperäisiä BOMAG varahydrauietkuia voidaan taata, että oikeaa etkutyyppiä (paineaste) käytetään oikeassa paikassa. Moottoria suoritettavat työt Sammuta moottori ennen konepein avaamista. Vauta moottoriöjy käyttöämpöisenä paovamman vaara! Pyyhi yivuotanut öjy, kerää uos askettu öjy ja hävitä se ympäristöystäväiseä tavaa. Säiytä käytetyt suodattimet ja muut öjyiset materiaait eriisessä, erikseen merkityssä säiiössä ja hävitä ne ympäristöystäväiseä tavaa. Ää jätä moottoritiaan työkauja tai muita esineitä, jotka saattavat aiheuttaa vahinkoa. Tyhjäkäynti- ja maksimikierrosukua ei saa muuttaa, siä ne vaikuttavat pakokaasuarvoihin ja saattavat vahingoittaa moottoria ja käyttökoneistoa. Turboahtimet toimivat korkeia kierrosuvuia ja korkeia ämpötioia. Pidä kädet, työkaut ja materiaait turboahtimen imu- ja poistoaukosta oitoa ääkä koske kuumiin pintoihin. Tarkista ja vaihda jäähdytysneste vain moottorin oessa kymä. Kerää jäähdytysneste ja hävitä se ympäristöystäväiseä tavaa. Sähköosia suoritettavat työt Ennen sähkötöihin ryhtymistä akku on irrotettava kinnittimistään ja peitettävä eristävää materiaaia. Ei saa käytää varoketta, jonka ampeeriarvo on suurempi eikä korjata varoketta angaa. Paovaara! Irrota akku kiinnittimistään koneen hitsaustöitä varten. Akua suoritettavat työt Akua työskennetäessä avotuen käsittey ja tupakointi on kieetty. Happoa ei saa joutua käsiin tai vaatteisiin. Hapon aiheuttamissa vammoissa on huuhdetava heti runsaaa vedeä ja otettava yhteys ääkäriin. Metaiesineet (esim. työkaut, sormukset, keon rannekkeet) eivät saa osua akun napoihin oikosuun ja paovamman vaara! Poista ataamista varten huoettavista akuista sujintuppa, ettei sinne muodostu räjähtäviä kaasuja. 18 BOMAG

19 Turvaisuusmääräykset Vara-akua apukäynnistyksessä on määräykset huomioitava. Hävitä käytetyt akut määräysten mukaan. Katkaise atausvirta aina ennen atauskiinnikkeiden irrottamista. Huoehdi hyvästä imanvaihdosta, etenkin jos akut adataan sujetussa tiassa. Pottoaineaitteistoa suoritettavat työt Ää hengitä pottoainehöyryjä. Avotuen käsittey, tupakointi ja pottoaineen äikyttäminen kieetty. Kerää uosvirrannut pottoaine, estä sen maahan imeytyminen ja hävitä ympäristöystäväiseä tavaa. Korjaus Jos koneessa on vikaa, kiinnitä ohjauspyörään varoituskipi. Korjaustöitä saavat suorittaa vain ammattitaitoiset, tehtävään vatuutetut henkiöt. Käytä apuna aatimiamme korjausohjeita. Pakokaasut ovat hengenvaaraisia! Jos käynnistät koneen sujetussa tiassa, huoehdi riittävästä tuuetuksesta! Tarkastukset Maantiivistyskoneiden turvaisuus on tarkastettava ammattihenkiön toimesta käyttöoosuhteiden ja tarpeen mukaan, vähintään kuitenkin kerran vuodessa. Pyöriä ja renkaia työskentey Renkaiden, niiden osien tai vanteiden räjähdysmäisestä puhkeamisesta on oemassa vakavan tai kuoemaan johtavan tapaturman vaara. Renkaita asennettaessa on omattava tarpeeksi kokemusta ja työt on tehtävä oikein varustein. Tarpeen vaatiessa toimita kone renkaiden vaihtoa varten aan huotopisteeseen. Huomioi aina oikea rengaspaine, määrättyä maksimipainetta ei saa yittää. Tarkasta renkaista päivittäin määrätty paine, viiot, puistumat, vaurioituneet vanteet, puuttuvat putit tai mutterit. Vaurioituneia renkaia tai pyöriä ei saa ajaa. Renkaiden irrotusaine-emusioita saa sekoittaa vain vedestä ja irrotusainekonsentraatista irrotusaineen vamistajan ohjeiden mukaan. Huomioi uonnonsuojamääräykset. Puhdistustyöt Ää mioinkaan puhdista moottorin käydessä Ää käytä bensiiniä tai muita heposti syttyviä aineita puhdistukseen. Höyrypesuria puhdistettaessa on varottava sähköosien ja eristysmateriaain kastumista, peitä osat ensin. Ää pidä vesisuihkua pakoputkeen tai imasuodattimeen päin. Huoon jäkeen Kiinnitä huoon jäkeen kaikki suojukset taas paikoieen. BOMAG 19

20 Turvaisuusmääräykset 20 BOMAG

21 3 Merkkivaot ja käyttöaitteet BOMAG 21

22 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 5 22 BOMAG

23 Merkkivaot ja käyttöaitteet 1 Käynnistyskytkin 2 Yhdistemämittari 3 Kujettajan puoen ämmitys- ja tuuetusaukko 4 Jakatian ämmitys- ja tuuetusaukko 5 Paina täryn 6 Ajovipu 7 Täryn kääntökytkin; korkea/mataa taajuus 8 Ajoportaiden kääntökytkin 9 Hätä-seis-kytkin 10 Merkinantotorven painike 11 Moottorin kierrosuvun kääntöpainike 12 Vikkuvaojen vasen / oikea kääntökytkin * 13 Vikkuvaojen kääntökytkin* 14 Ajovaojen kääntökytkin 15 Työvaojen kääntökytkin* 16 Ohjauspyörän säätövipu * Erikoisvaruste BOMAG 23

24 Merkkivaot ja käyttöaitteet 3.1 Yeisiä ohjeita Eet oe vieä perehtynyt tämän koneen merkkivaoihin ja käyttöaitteisiin, käy tämä uku perusteeisesti äpi ennen koneen käyttöä. Tässä on kerrottu tarkasti kaikista toiminnoista. Luvussa 4 "Käyttö" on käsitety yhyesti vain eri osien käyttöä. 3.2 Merkkivaojen ja käyttöaitteiden kuvaus Kuva 6 Nro. 1 = Virtakytkin Asento "P"/"0" = virta pois päätä, avain voidaan vetää virtaukosta, moottori sammuksissa Asento "I" = virta päää, kaikki häiriönäytön kontroi- ja varoitusvaot syttyvät hetkeksi. Vaot voidaan kytkeä pääe. Moottori voidaan käynnistää vain, kun ajovipu on jarrutusasennossa. Virtakytkimessä on ukitus, joka estää uuden käynnistysyrityksen. Uutta käynnistystä varten käännä virta-avain ensin asentoon "0". Asento "II" = käännä avainta edeeen, käynnistin pyörittää moottoria; kun moottori käynnistyy paauta virta-avain asentoon "I"! Huomaa Ennen työskenteyn aoittamista anna moottorin käydä hetken, kunnes se ämpenee. Ää anna moottorin käydä tyhjäkäynniä yi 10 minuuttia. Ää sammuta moottoria äkiisesti sen toimittua täydeä kaasua, anna ämpötian tasoittua käyttämää moottoria vieä hetken tyhjäkäynniä. 24 BOMAG

25 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 7 Nro. 2 = Yhdistemämittari Kaikki näytöt kytkeytyvät pääe 3 sekunnin ajaksi käynnistyskytkimen asennossa I. a punainen = vikkuu moottorin yikuumetessa, varoitussummeri soi, moottori sammuu 2 minuutin kuuttua. Pysäytä täry, kytke moottori tyhjäkäynnie tai sammuta se tarvittaessa, puhdista moottoriöjyn ja jäähdytysaineen jäähdytin, moottorin huoto tarvittaessa. b punainen = vikkuu, jos moottoriöjyn paine on iian ahainen, moottori sammuu 10 sekunnin kuuttua. Tarkista moottoriöjynpinta, huoa moottori tarvittaessa. c ketainen = Moottorin imansuodatin, paaa imansuodatinpatruunan oessa ikainen, puhdista tai vaihda tarvittaessa. d ketainen = Latauksen merkkivao; paaa, kun akkua ei adata. Tarkista kiiahihna, huoa aturi tarvittaessa. e ketainen = paaa, kun hydrauiikkaöjyn suodatin on ikainen, moottori sammuu 2 minuutin kuuttua. Tarkista hydrauiikkakoneisto, vaihda hydrauiikkyöjyn suodatin. f ketainen = Istuintunnistimen merkkivao paaa, kun kujettajan istuin on vapaa. Konetta ajettaessa kuuuu varoitussummeri, 4 sekunnin kuuttua moottori sammuu. g punainen = Seisontajarru, ajovivuista päästettäessä seisontajarruasennossa, kujettajan istuin vapaa. h vihreä = Vikku, vikkuu, kun ajosuuntakytkintä käytetään. i ketainen = Pottoainesuodattimen vedenerotin. Paaa, kun pottoaineen esisuodattimen vesipitoisuus riittää äpinäkyvässä osassa kontakteihin. j punainen = vikkuu, kun jäähdytysaineen pinta (täyttötaso) on iian ahainen, moottori sammuu 2 minuutin kuuttua. k ketainen = ei varattu punainen = Varoitusvikku; paaa varoitusvikun oessa päää m = Käyttötuntien askuri, askee käyttötunnit moottorin käydessä. Kone on huoettava käyttötuntien mukaan. n = Pottoainesäiiön täyttötaso Kun ahainen täyttötaso aitetaan, viimeinen vihreä LED paaa ja isäksi punainen LED paaa. Tyhjänäytöä vain punainen LED vikkuu vieä. Nro. 3 = Kujettajan imastointi-, ämmitys- ja imanvaihtoaukot * Nro. 4 = Jakatian imastointi-, ämmitys- ja imanvaihtoaukot ** * Erikoisvaruste ** Erikoisvaruste BOMAG 25

26 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 8 Nro. 5 = Tärytyksen painokytkin Esivaitse tai kytke täryn taajuus pääe vaintakytkimestä. Kytke täry pääe/pois päätä kytkimestä painamaa. Kuva 10 Nro. 7 = Täryn kääntökytkin Asento "keskeä" = Täryn sammutus Asento Oikeae = pieni ampitudi, korkea taajuus Asento "Vasemmae" = suuri ampitude, ahainen taajuus Kuva 9 Nro. 6 = Ajovipu Asento "keskeä" = Käyttöjarrun jarrutusasento Asento "Keskeä, oikeaa" = Seisontajarru, moottorin käynnistykseen Asento "I" = Eteenpäinajo Asento "II" = Peruutus Jos jyrkissä nousuissa painetaan moottorin kierrosukua, on ajovivun ohjauksesta hieman päästettävä. Siten hydrauiikkajärjestemää ja siten diesemoottoria rasitetaan vähemmän. Kuva 11 Nro. 8 = Ajoportaiden kääntökytkin iman ASC:tä Asento "Kipikonna" = Työajoaue tasaisessa maastossa Asento "Vassi" = kun vassi pyörii tyhjää Asento "Pyörät"= kun pyörät pyörivät tyhjää Asento "Jänis" = Kujetusajosaue, esim. ajot työpaikae 26 BOMAG

27 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 12 Nro. 9 = Hätä-seis-kytkin Diesemoottori sammuu ja jarru ukittuu. Kuva 13 Nro. 10 =Merkinantotorven painike! Vaara Onnettomuusvaara! Käytä vain hätätianteissa ajon aikana, ää käytä käyttöjarrun asemesta. Ota kone uudeeen käyttöön vasta, kun hätäseis-kytkimen aukaisemisen aiheuttanut vaaratekijä on poistettu. käyttö = paina painike sisään vasteeseen saakka, se ukittuu pääteasentoonsa automaattisesti. ukituksen poisto = käännä painiketta oikeae ja päästä irti. ajo = käännä ajovipu ensin jarrutusasentoon, tämän jäkeen voit käynnistää moottorin ja käyttää jäeen ajovipua. Turvaisuussyistä koneea voi ähteä uudeeen iikkeee vasta, kun ajovipu on ensin käännetty jarrutusasentoon. Kuva 14 Nro. 11 =Moottorin kierrosuvun kääntöpainike sähköinen moottorin kierrosuvun muuttaminen Asento vasemmae = Tyhjäkäyntiasento Normaaiasento moottorin käynnistyksessä. Asento oikeae = Täyskaasuasento; ajon ja täryn käyttöasento! Huomaa Aja ja tärisytä aina moottorin maksimikierrosuvua! Säädä ajonopeus vain ajovivua. BOMAG 27

28 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 15 Nro. 12 =Vikkuvaojen vasen / oikea kääntökytkin * Asento "keskeä" = Vikkuvaot pois päätä Asento vasen tai oikea = Kyseisen puoen vikkuvaot paavat edessä ja takana, yhdistemämittarin merkkivao h vikkuu. Kuva 17 Nro. 14 =Ajovaojen kääntökytkin (Tieiikenneaki) *** Asento "Vasemmae" = Vaon sammutus Asento "keskeä" = Sivuvaon sytytys käynnistyskytkimen oessa asennossa "I" tai P Asento Oikeae = Ajovaon sytytys käynnistyskytkimen oessa asennossa "I". Kuva 16 Nro. 13 =Varoitusvaojen kääntökytkin ** Asento "Vasemmae" = Varoitusvaot pois päätä, merkkivaot sammuvat. Asento Oikeae = Varoitusvikut päää, yhdistemämittarin merkkivao 1 syttyy. Kuva 18 Nro. 15 =Työvaojen kääntökytkin **** Asento "Vasemmae" = Vaon sammutus Asento Oikeae = Vaon sytytys käynnistyskytkimen oessa asennossa "I". * Erikoisvaruste ** Erikoisvaruste *** Erikoisvaruste **** Erikoisvaruste 28 BOMAG

29 Merkkivaot ja käyttöaitteet Ää säädä kujettajan istuinta mioinkaan ajon aikana. käännä = Pysäytä kone ja pane seisontajarru pääe. Vedä vipu yös ja käännä kujettajan istuin hauttuun asentoon. Kääntökuma max 20 moempiin suuntiin. Kuva 19 Nro. 16 =Ohjauspyörän säätövipu *! Vaara Tapaturmanvaara! Ää säädä ohjauspyörää mioinkaan ajon aikana. vedä yös = Ohjauspyörän korkeuden säätö paina aas = Ohjauspyörän kaistuman säätö Kuva 21 Nro. 18 =2-napainen pistorasia Virta päää vain käynnistyskytkimen asennossa I tai moottorin käydessä. Kuva 20 Nro. 17 =Kujettajan istuimen kääntövipu **! Vaara Tapaturmanvaara! Lukitse kujettajan istuin ajoa varten ukitusasentoon varmaa tavaa. * Erikoisvaruste ** Erikoisvaruste *** Erikoisvaruste Kuva 22 Nro. 19 =Kytkentäkaapin varokkeet F03, 15A = Täry F05, 15A = Pistorasia F07, 15A = Varoitusvikut *** F09, 10A = Pysäköintitakavao, vasen* F10, 10A = Pysäköintitakavao, oikea* BOMAG 29

30 Merkkivaot ja käyttöaitteet F11, 15A = Etuvaot, Tieiikenneaki* F13, 30A = Käynnistys F14, 15A = Moottorin nostomagneetti F18, 10A = Työvaot, reeet* F19, 15A = Työvaot, edessä vasemmaa* F22, 15A = Työvaot, takana* F23, 10A = Merkinantotorvi F24, 10A = Vavonta, näytöt F25, 10A = Jarrun/ajon magneettiventtiii F39, 15A = Ohjaamo* F70, 15A = Vikku* F105, 20A = Moottorin kierrosuvun säätö Painike = Takaasiin suihkutetaan pyyhkimisen aikana. d = Takaasin ämmityksen vipukytkin! Vaara Paovaara! Ei saa käyttää varoketta, jonka ampeeriarvo on suurempi eikä varoketta saa ohittaa. Kuva 23 a = yeisvaojen vipukytkin Kuva 24 Nro. 20 =Ohjaamon varokerasia! Vaara Paovaara! Ei saa käyttää varoketta, jonka ampeeriarvo on suurempi eikä varoketta saa ohittaa. (1), 15A = (F43) Pyyhin/pesin, taka (2), 15A = (F44) Pyyhin/pesin, etu (3), 10A = (F130) Takaasin ämmityksen, ukuvaon reeet (4), 25A = (F31) Ohjaamon tuuetin (5), 10A = (F41) Yeisvaot (6), 15A = (F144) Ohjaamon pistorasia (7), 15A = (F143) Takaasin ämmitin (8), 5A = (F42) Potentiaai 30, ohjaamon vao b = tuuiasinpyyhkijän/pesijän vipukytkin, etu yös = Tuuiasinpyyhin menee pääteasentoon ja pysähtyy. aas = Etuasin pyyhin pääe kytketty. Painike = Etuasiin suihkutetaan pyyhkimisen aikana. c = tuuiasinpyyhkijän/pesijän vipukytkin, taka yös = Tuuiasinpyyhin menee pääteasentoon ja pysähtyy. aas = Takaasin pyyhin pääe kytketty. 30 BOMAG

31 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 25 Nro. 21 =Tuuettimen, imastoinnin, ämmityksen käyttökenttä e = ohjaamon tuuettimen kääntökytkin Asento Off = Ohjaamon tuuetin pois päätä. Asento 1, 2 ja 3= tuuettimen eri voimakkuudet f = Imastointiaitteen painike * painiketta. = Imastointiaite päää. Kuva 26 Nro. 22 =Ohjaamon vaaistus i = Luku- ja kojeaudan vao j = Luku- ja kojeaudan vaon vipukytkin k = Ohjaamon vaon vipukytkin = Ohjaamon vao Painikkeen yäpuoen vao paaa. Kääntökytkimestä (g) voi imastointiaitetta säädeä siniseä aueea. paina uudeeen = Imastointiaite on pois päätä. Vao sammuu. g = Ohjaamon ämmittimen kääntökytkin (ämpötian vaintakytkin) Asento Off = Ohjaamon ämmitin pois päätä. Asento siniseä aueea = Imastointiaitteen ämpötian vainta. Asento punaisea aueea. = Ohjaamon ämmittimen ämpötian vainta. Kuva 27 Nro. 23 =Akun päävaroke 125A = (F00) Akku ja päävaroke ovat moottoritiassa * Erikoisvaruste BOMAG 31

32 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 28 Nro. 24 =Turvaukko * estää koneen uvattoman käynnistyksen. Painikekenttä = Käyttäjän tai huotokoodin syöttö. Syötä käyttäjän koodi sytytyksen oessa pois päätä! Käynnistä moottori 30 sekunnin kuuessa käyttäjän koodin syötöstä. Huotokoodin syöttämisen jäkeen turvaukko pysyy pois päätä. punainen LED-vao vikkuu hitaasti = Turvaukko aktivoitu. LED-vao paaa vihreänä = käyttäjän tai huotokoodin jokaisen uvun syötöä. Kuva 29 Nro. 25 =E VIB näyttö ** on tiivistyksen mittausaite, joka näyttää kantokyvyn ominaisarvon (MN/m 2 ) tiivistysajon aikana jatkuvasti. E VIB -arvo Nousu = suurempi kantavuus Vakio = Tiivistyksen päättyminen Moduaarinen varustamismahdoisuus maeia BTM pus / BTM prof ja/tai BCM 05. Moottorin sammutuksen jäkeen sen voi käynnistää uudeeen 12 sekunnin kuuessa, muuten käyttäjän koodi on syötettävä uudeeen. * Erikoisvaruste ** Erikoisvaruste 32 BOMAG

33 Merkkivaot ja käyttöaitteet BOMAG 33

34 Merkkivaot ja käyttöaitteet 3.3 Haintaaitteiden näyttö BTM * * Erikoisvaruste Kuva BOMAG

35 Merkkivaot ja käyttöaitteet 1 E VIB näyttö 2 Hyppykäytön näyttö 3 Painike F5 START 4 Painike F6 STOP 5 Painike F7 TULOSTA (vain BTM prof) 6 Painike F8 TYHJENNÄ 7 Tärytaajuuden näyttö 8 Ohjearvon esisäädön kääntökytkin 9 Painike F14 Ohjearvon korotus 10 Painike F13 Ohjearvon aentaminen 11 ei varattu 12 ei varattu 13 ei varattu 14 ei varattu 15 ei varattu 16 ei varattu 17 Ajonopeuden näyttö 18 Ampitudin näyttö 19 Mittausarvojen tuostin (vain BTM prof) 20 Virhevao BOMAG 35

36 Merkkivaot ja käyttöaitteet 3.4 Näyttö- ja haintaaitteiden kuvaus BTM BTM pus main voi varustaa BTM prof ja/tai BCM 05 maiksi. Dynaaminen pinnan kattava tiivistyksen vavonta (FDVK) BOMAGin tiivistyksen mittausjärjestemiä E VIB - Meter (BEM) ja Terrameter BTM pus/prof käytetään tiivistyksen ja maanpinnan kantokyvyn sekä irtonaisten kantavien kerrosten jatkuvaan ja pinnan kattavaan arvioimiseen. Tärymoduuiksi nimitetty E VIB -arvo mittayksiköä MN/m 2 on DIN mukaan suorassa yhteydessä evykuormituskokeen muodonmuutosmoduuien EV1 tai EV2 kanssa. Nro. 1 = E VIB -näyttö Dynaamisen maantiiviyden näyttö, mittayksikkönä MN/m 2. Nro. 2 = Hyppykäytön näyttö ketainen symboi = Vassi hyppii punainen symboi = Vassi hyppii ja/tai heiuu voimakkaasti. Mahdoisesti on vaittava pienempi ampitudi! Nro.3= PainanäppäintäF5 poje = Mittausarvon mittaaminen aoitetaan Vavontakenttä F5 vikkuu vihreänä näytöä. Nro.4= PainanäppäintäF6 poje = Mittausarvon mittauksen opetus Vihreä vavontakenttä F7 TULOSTA paaa näytössä. Viimeisen yiajokerran taennetut mittaustiedot tuostetaan painamaa näppäintä F7 TULOSTA. yhyt painaus = Viivadiagrammi pitkä painaus 5 sek. = Pyväsdiagrammi Vavontakenttä F7 sammuu ja mittausarvojen tuostin akaa mittaustietojen tuostuksen. Tuostuksen päätyttyä voidaan tuostaa hauttu määrä diagrammeja samaa näppäinpainauksea FT (TULOSTA). Nro.6= PainanäppäintäF8 poje = Kaikki taennetut mittaustiedot tyhjennetään! Huomaa Kun hautaan askea mittausarvon isäys radaa, painetaan näppäintä F8 TYHJENNÄ vain radan vaihdossa. Nro. 7 = Taajuuden näyttö näyttää heräteaaon taajuuden (kierrosuvun) tärytyksen oessa päää. Nro. 8 = Kääntökytkin P3 Ohjearvon esisäätö Dynaamisen tiiviysmoduuin ohjearvo E VIB [MN/m 2 ] voidaan esivaita 6 vaiheessa (45, 80, 100, 120,150 ja Max.). Vaittu arvo näkyy näytön kentässä P3. Nro. 9 = Näppäin F14 Ohjearvon korotus Jokaisea näppäimen painauksea esisäätöä korotetaan yhden portaan verran. Vaittu arvo näkyy näytön kentässä P3. Nro. 10 =Näppäin F13 Ohjearvon aentaminen Jokaisea näppäimen painauksea esisäätöä aennetaan yhden portaan verran. Aina mittaustuoksen mukaan syttyy joko vihreä vavontakenttä F5 JATKA tai punainen vavontakenttä F6 VALMIS. Nro. 5 = Näppäin F7 Tuosta * * vainmaissabtmprof 36 BOMAG

37 Merkkivaot ja käyttöaitteet Vaittu arvo näkyy näytön kentässä P3. Nro. 11 =Näppäin F11 ei varattu Nro. 12 =Näppäin F12 ei varattu Nro. 13 =Näppäin F11 ei varattu Nro. 14 =Kääntökytkin P1 ei varattu Nro. 15 =Näppäin F10 ei varattu Nro. 16 =Näppäin F9 ei varattu Nro. 17 =Ajonopeuden näyttö Näyttää koneen ajonopeuden. Nro. 18 =Ampitudin näyttö Näyttää, miä vertikaaisea ampitudia kone ajankohtaisesti työskenteee. Nro. 19 =Mittausarvojen tuostin* Viimeisen yiajokerran taennetut mittaustiedot tuostetaan painamaa näppäintä (7) TULOSTA. Nro. 20 =Virhevao Sen syttyessä on otettava yhteys BOMAG-asiakaspaveuun. BOMAG 37

38 Merkkivaot ja käyttöaitteet 3.5 Viivadiagrammi * (E VIB ) * vain BTM prof Kuva BOMAG

39 Merkkivaot ja käyttöaitteet 1 Yiajo-nro 2 Ajosuunta 3 Koneen varusteet (BTM 05/BTM-E) 4 Mittausaitteen ohjemistotia 5 Konenumero 6 Konetyyppi 7 Ampitudi 8 E VIB -maksimiarvo 9 E VIB -minimiarvo 10 E VIB -keskiarvo 11 E VIB -muutos 12 Keskitaajuus 13 Keskinopeus 14 Radanpituus 15 Pituuden rasterijako 16 Tunnusmerkintä (paksu viiva); vassin voimakas hyppy, heiunta 17 Pituuden rasteriviiva 18 Mittausarvon rasteriviiva 19 Diagrammiviiva 20 Vassin hypyn tunnusmerkintä (paksu viiva) BOMAG 39

40 Merkkivaot ja käyttöaitteet 3.6 Viivadiagrammin kuvaus * (E VIB ) Nro. 1 = Yiajokerta Mitattujen yiajokertojen kokonaismäärä tää radaa. Nro. 2 = Ajosuunta Nro. 3 = Koneen varusteet Nro. 4 = Mittausaitteen ohjemistotia Nro. 5 = Konenumero Nro. 6 = Konetyyppi Nro. 7 = Ampitudi Näyttää, miä vertikaaisea ampitudia kone on tää radaa työskenneyt. Nro. 8 = E VIB -maksimiarvo Nro. 9 = E VIB -minimiarvo Nro. 10 =E VIB -keskiarvo Näyttää, miä vertikaaisea ampitudia kone on työskenneyt tää radaa ajankohtaisesti. Nro. 11 =E VIB -muutos E VIB -muutos %:eina. Se koskee aina edeistä yiajokertaa samassa ajosuunnassa Nro. 12 =Keskitaajuus Nro. 13 =Keskinopeus Näyttää tää yiajokerraa ajetun keskiarvonopeuden. Mittausmatkan jako (radanpituus tuosteessa) pysyviin segmentteihin. Nro. 16 =Hyppytietojen tunnusmerkintä Näyttää vassin voimakasta hyppyä/heiuntaa merkityä tieosuudea (paksu viiva). Mahdoisesti on vaittava pienempi ampitudi! Nro. 17 =Pituuden rasteriviiva Nro. 18 =Mittausarvon rasteriviiva Nro. 19 =Diagrammiviiva Näyttää E VIB -arvon vassiradan joka paikassa. Rasteriviivan avua voidaan E VIB -arvon paikainen järjestys ja vikapaikka (yi- tai aitiivistys) määrittää. Nro. 20 =Hyppytietojen tunnusmerkintä Näyttää vassin hypyn merkityä tieosuudea (ohut viiva). Vaitse aina sama ajonopeus, etteivät mittaustuokset väärenny. Nro. 14 =Radanpituus STARTin ja STOPin väinen mitattu radanpituus. Nro. 15 =Pituuden rasterijako Sen avua paikaistetaan yksittäiset mittausarvot mittausarvokäyrää. Rasteriviivat imoittavat 5 metrin pituiset mittausradan jaksot. * vain BTM prof 40 BOMAG

41 Merkkivaot ja käyttöaitteet 3.7 Pyväsdiagrammi * (E VIB ) Pyväsdiagrammi eroaa viivadiagrammista vain graafisen mittausarvojen esityksen suhteen. Pyväsdiagrammissa esitetään kuoinkin 5 m:n osuuksien keskiarvot pyväinä. Lisäksi samaan suuntaan tapahtuvasta toisesta yiajokerrasta ähtien yksittäisten 5 m:n osuuksien muutokset imoitetaan prosenttiarvona E VIB. * vain BTM prof BOMAG 41

42 Merkkivaot ja käyttöaitteet 42 BOMAG

43 4 Käyttö BOMAG 43

44 Käyttö 4.1 Yeisiä ohjeita Eet oe vieä perehtynyt tämän koneen merkkivaoihin ja käyttöaitteisiin, käy ensin perusteeisesti äpi uku 3 "Merkkivaot ja käyttöaitteet". Siinä on käsitety tarkasti kaikkia merkkivaoja ja käyttöaitteita. 4.2 Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset Seuraavassa mainitut tarkastustoimet on suoritettava ennen jokaisen työpäivän tai pitemmän työjakson akua.! Vaara Onnettomuusvaara! Noudata ehdottomasti tämän ohjekirjan uvussa 2 annettuja turvamääräyksiä! Aseta kone mahdoisimman tasaisee austae. Tarkista: pottoainesäiiön ja -etkujen tiiviys ruuviiitosten tiukkuus ohjauksen toiminta (moottorin oessa käynnissä) puhtaus, ukoiset vauriot onko käyttö- ja huoto-ohje saatavia tarkista, onko kone huoettu määräysten mukaisesti Seuraavien toimenpiteiden kuvaus öytyy kohdasta "Huoto 10 käyttötunnin väein". Tarkista moottoriöjyn määrä. Käytä hydrauiaitteistoissa, jotka sisätävät Panoin HLP Synth. 46 -öjyä, pekästään samaa öjyä. Muiden esteripohjaisten öjyjen suhteen kysy öjyn vamistajan voiteuteknisen asiakaspaveun neuvoa. Tarkista hydrauiöjyn määrä, isää tarvittaessa. Tarkista jäähdytysnesteen määrä, isää tarvittaessa.! Vaara Paovaara! Ää tankkaa sujetuissa tioissa. 44 BOMAG

45 Käyttö Tarkista pottonesteen määrä, isää tarvittaessa. Tarkista pottonestejärjestemän vedenerotin, tyhjennä tarvittaessa. Tarkista kaavin, säädä tarvittaessa. Tarkista pyörien imanpaine. Ohjearvo ks. Tekniset tiedot. 4.3 Varashäyttimen * deaktivointi Ennen moottorin käynnistystä on varashäytin deaktivoitava koodia sytytyksen oessa pois päätä.! Huomaa Tarkista, että moempien pyörien imanpaine on sama.! Huomaa Jos varashäytin deaktivoidaan sytytyksen oessa päää, diesemoottori käy hätäohjemaa! Kuva 32 Kun varashäytin on aktivoitu, vaodiodi a (Kuva 32) vikkuu hitaasti punaisena. Kun sytytys on pois päätä, syötä hitaasti kuusimerkkinen käyttäjäkoodi. Jokaisen koodimerkin syötössä vaodiodi syttyy vihreänä. Paina kuittauspainiketta VAL. Nyt varashäytin on deaktivoitu ja moottori on käynnistettävä 30 sekunnin kuuessa. Kun diesemoottori on sammutettu, se voidaan käynnistää uudeeen 12 sekunnin kuuessa. Sen jäkeen varashäytin aktivoidaan taas. Punainen LED vikkuu kahden sekunnin väein. * Erikoisvaruste BOMAG 45

46 Käyttö Huotokoodin syöttämisen jäkeen (huotoa varten) varashäytin pysyy deaktivoituna. 4.4 Moottorin käynnistys! Vaara Tapaturmanvaara! Kiinnitä aina turvavyö. Kuva 33 Tarkista, että ajovipu (Kuva 33) on ukittunut oikeae jarruasentoon. Kuva 34 Säädä kääntökytkimestä tärynvainta (Kuva 34) asentoon "0", täry pois päätä. 46 BOMAG

47 Käyttö Kuva 35 Tarkista, että hätä-seis-kytkin (Kuva 35) on vapautettu ukituksestaan. Kuva 38 Kaikki häiriöimoituksen merkki- ja varoitusvaot (Kuva 38) syttyvät kontroia varten yhyeksi aikaa. Akunmerkkivao(d)jajarrunmerkkivao(g)syttyvät, moottorin öjynpaineen merkkivao (b) vikkuu.! Huomaa Käynnistä korkeintaan 20 sekuntia keskeytyksettä ja pidä yksittäisten käynnistysten väiä yhden minuutin tauko. Jos moottori ei käynnisty kahden käynnistyksen jäkeen, etsi vika. Kuva 36 Asetä kääntökytkin (Kuva 36) asentoon Min (tyhjäkäynti). Kuva 39 Käännä virta-avain asentoon II (Kuva 39), starttimoottori pyörittää moottoria täysiä. Kun moottori käynnistyy, käännä virta-avain takaisin asentoon "I". Kuva 37 Kierrä virta-avain (Kuva 37) asentoon "I".! Huomaa Aä käytä moottoria tyhjäkäynniä yi 10 minuuttia. BOMAG 47

48 Käyttö 4.5 Käynnistysapu akun iitäntäkaapeia 4.6 Koneea ajo! Vaara Tapaturmanvaara! Kuva 40! Huomaa Väärä iitäntä aiheuttaa sähköaitteiston pahanaatuisen vaurioitumisen. Sioita kone vain 12 Votin apuakua. Liitä ensin pusnavat apuakua käynnistetettäessä. Liitä sitten maadoituskaapei virtaa antavan apuakun miinusnapaan ja sen jäkeen moottorin tai rungon massaan mahdoisimman kauas akusta (Kuva 40). Käynnistä uvun 'Moottorin käynnistys' mukaan. Kytke moottorin käydessä voimakas virrankuuttaja (työvao jne.) pääe.! Huomaa Jos voimakasta virrankuuttajaa ei kytketä, saattaa akun iitäntäkaapein irrotuksessa syntyä jännitehuippuja ja eektronisia komponentteja vaurioitua. Kostea ja kuohkea maa heikentää huomattavasti koneen pitokykyä yä- ja aamäissä. Maaperän aatu ja säänvaikutukset vaikuttavat koneen mäennousukykyyn. Ää aja mioinkaan koneea jyrkempiä yämäkiä kuin sen maksimimäennouskyky saii (katso Tekniset tiedot) Kiinnitä aina turvavyö, kun ajat koneea. Anna astatuie kujetusajoneuvoie aina etuajo-oikeus! Tarkista ennen koneea iikkeee ähtöä, että ajoaueea voi ajaa vaaratta.! Huomaa Pidä ohjaamon ovi aina kiinni ajon aikana. Jos ovi on auki ja kone kaistuu, ohjaamon ovi voi vaurioitua voimakkaassa heiahduksessa. Kone on varustettu istuintunnistimea * (turvavaruste). Jos kujettaja nousee ajon aikana seisomaan, merkinantotorvi soi ja kone pysähtyy nejän sekunnin kuuttua. Kujettajan taas istuutuessa kone jatkaa matkaa. Istuudu kujettajan istuimee ennen uudeeenkäyttöönottoa, ukitse ajovipu 0 -asentoon (jarruasento), ja ohjaa ajovipua uudeeen toivottuun ajosuuntaan. Erota käynnistyksen jäkeen ensin miinusnavat (maadotuskaapei) ja sitten pusnavat. Kytke virrankuuttaja pois päätä. * vain maissa SN1 isävaruste 48 BOMAG

49 Käyttö Kuva 41 Suje ohjaamon (Kuva 41) ovi. Kuva 44 Esivaitse hauttu ajoaue (Kuva 44). Kuva 42 Istuudu kujettajan istuimee (Kuva 42) ja aske käsinoja tarvittaessa aas. Kuva 45 Aseta kääntövipu (Kuva 45) asentoon Max (täyskaasu). Kuva 43 Kiinnitä (Kuva 43) turvavyö. Moottorin käynnistys, katso edeisistä uvuista. Kuva 46 Vapauta ajovipu (Kuva 46) jarrutusasennosta vasemmae ja ohjaa hitaasti hauttuun ajosuuntaan. BOMAG 49

50 Käyttö Liikuta ajovipua hitaasti 0 -asennosta eteen- tai taaksepäin, kone ajaa ajovivun säädön mukaisesti eteen- tai taaksepäin. Kun ajovipu paautetaan akuasentoon, konetta jarrutetaan ja se pysähtyy ajovivun asennossa 0.! Vaara Tapaturmanvaara! Yä- tai aamäissä pysähtymistä varten ajovipu ukitaan oikeae jarrutusasentoon. Tärkeitä ohjeita ajoon! Huomaa Ajosuuntaa vaihdettaessa ajovipu pysäytetään yhyeksi aikaa asentoon 0, kunnes kone seisoo, ja sitten ohjataan uuteen ajosuuntaan. 4.7 Täryn käynnistys ja/tai opetus! Vaara Rikkomisvaara! Tiivistettäessä täryn päää oessa on tarkastettava täryn vaikutukset äheä oeviin rakennuksiin ja maahan asennettuihin johtoihin (kaasu-, vesi-, viemäriputket, sähköjohdot), tarpeen vaatiessa täryä tiivistys on opetettava. Ää mioinkaan kytke täryä pääe kovaa (jäätyneeä, betoni-) pinnaa. Laakerivaurioiden vaara! Ää kytke nykien! Aamäkeä ajettaessa koneen jarrutusta varten ajovipu paautetaan hitaasti akuasentoon. Jos jyrkissä yämäissä moottorin kierrosukua painetaan, ajovivun ohjausta paautetaan hieman, tarvittaessa kytketään pienemmäe vaihteee. Kuva 47 Kytke ajoaue työnopeus (Kuva 47) (kipikonna) pääe. 50 BOMAG

51 Käyttö Täryn esivainta Kuva 48 Vaitse ampitudi/taajuus kääntökytkimestä (Kuva 48). Täryn käynnistys Kuva 50 Paina ajokäytön aikana ajovivun painokytkintä (Kuva 50), vassi aktivoituu. Täryn opetus Paina painokytkintä uudeeen ja kytke töiden jäkeen täryn kääntökytkin asentoon 0. Kuva 49 Aseta kääntökytkin (Kuva 49) asentoon MAX (täyskaasu).! Huomaa Käynnistä täry vain moottorin maksimikierrosuvua. BOMAG 51

52 Käyttö 4.8 Seisontajarrun käyttö, koneen pysäytys 4.9 Moottorin sammutus! Huomaa Aseta runko suoraan asentoon, jotta uos- ja sisäännousu on hepompaa. Kuva 51 Aseta ajovipu (Kuva 51) hitaasti Neutraai - asentoon ja ukitse se oikeae jarruasentoon. Konetta jarrutetaan automaattisesti hydrostaattisesti, seisontajarru ukkiutuu. Kuva 52 Aseta ajovipu (Kuva 52) hitaasti Neutraai - asentoon ja ukitse se oikeae jarruasentoon. Seisontajarru ukittuu automaattisesti myös, kun moottori sammutetaan. Kuva 53 Asetä kääntökytkin (Kuva 53) asentoon Min (tyhjäkäynti). Ää sammuta moottoria yhtäkkiä täyskaasuta, vaan anna sen pyöriä tyhjää jonkin aikaa ämpötian tasaantumiseksi. 52 BOMAG

53 Käyttö 4.10 Koneesta poistuminen hätätianteessa Jos kone kaatuu ja kujettajan ovi jumiutuu, voidaan ohjaamon oikeanpuoeista ikkunaa käyttää hätäuoskäytävänä. Kuva 54 Kytke käynnistyskytkin (Kuva 54) asentoon 0 tai P ja vedä virta-avain ukosta. Seisontajarru ukittuu automaattisesti, kun moottori on sammutettu.! Vaara Tapaturmanvaara! Varmista kone, etteivät asiaankuuumattomat pääse sitä käyttämään, vedä virta-avain ukosta, ukitse ohjaamon ovi. BOMAG 53

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet S/N10158220... Yksivassinen Luetteo-n:o 008 123 30 11/2004 Johdanto Johdanto BOMAG - koneet kuuuvat aajaan BOMAG-tiivistyskoneiden tuoteperheeseen. BOMAG:in pitkäaikainen kokemus

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 211 D-3 / BW 211 PD-3 S/N10158085... Yksivassinen Luetteo-n:o 008 131 70 11/2002 Johdanto Johdanto BOMAG koneet kuuuvat BOMAG-tiivistyskoneiden aajaan vaikoimaan. BOMAGin pitkäaikainen

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 125 ADH / BW 135 AD BW 138 AD / BW 138 AC S/N 101 650 12... > S/N 101 170 21... > S/N 101 650 14... > S/N 101 650 15... > Tandemitäryvassi Kombi-vassi Luetteo-n:o 008 138 08 02/2006

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 80 AD-2 / BW 80 ADH-2 BW 90 AD-2 / BW 100 ADM-2 BW 90 AC-2 / BW 80 ADS S/N 101 460 42 0101 S/N 101 460 43 1001 S/N 101 460 52 0101 S/N 101 460 53 1001 S/N 101 460 62 0101 S/N 101

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 124 DH-3 / PDH-3 S/N 101 581 25... > S/N 901 581 27... > S/N 101 581 26... > S/N 901 581 28... > Vassi Luetteo-n:o 008 148 90 03/2005 Johdanto Johdanto BOMAG - koneet kuuuvat

Lisätiedot

MOBILEYE C2-270 TM KÄYTTÖOHJE

MOBILEYE C2-270 TM KÄYTTÖOHJE MOBILEYE C2-270 TM KÄYTTÖOHJE MOBILEYE C2-270 Turvaisempia tuevaisuuden näkymiä KÄYTTÖOHJE Turvaohjeet ENNEN MOBILEYE -JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA, LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI SEKÄ TUTUSTU TURVAOHJEISIIN

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huolto-ohjeet %:'3''+3'+ %:'+%:3'+ %:'%:3' S/N 101 580 40 0101 S/N 101 580 41 0101 S/N 101 580 42 0101 S/N 101 580 43 0101 S/N 101 580 50 0101 S/N 101 580 51 0101 S/N 101 580 60 0101 S/N 101 580

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huolto-ohjeet %:'3'$''+3'+ %:'+%:3'+ S/N 101 580 33 0101 > S/N 101 580 34 0101 > S/N 101 580 38 0101 > S/N 101 580 39 0101 > S/N 101 580 90 0101 > S/N 101 580 91 0101 > S/N 101 580 92 0101 > S/N

Lisätiedot

LÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖVEDELLE KÄYTTÖOHJE MALLI TAW-270NH2A / RAW-25NH2A

LÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖVEDELLE KÄYTTÖOHJE MALLI TAW-270NH2A / RAW-25NH2A LÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖVEDELLE KÄYTTÖOHJE SÄILIÖYKSIKKÖ MALLI ULKOYKSIKKÖ TAW-270NH2A / RAW-25NH2A SÄILIÖYKSIKKÖ ULKOYKSIKKÖ RAW-25NH2A TAW-270NH2A Käyttöohjeet Sivut 1~26 Saavuttaaksesi parhaan mahdoisen hyödyn

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

IMPRESSA C5 Pikaohje

IMPRESSA C5 Pikaohje IMPRESSA C5 Pikahje Nämä pikahjeet eivät krvaa varsinaista 'IMPRESSA C5 Käyttöhjetta'. Oe hyvä ja ue ensin ja humii turvaisuus ja varitus kehitukset, vättääksesi vaarja. Pääe kytkentä Kun IMPRESSA kytketään

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

IMPRESSA J5 Pikaohjeet

IMPRESSA J5 Pikaohjeet IMPRESSA J5 Pikahjeet Pääekytkentä Cappuccin Nämä pikahjeet eivät krvaa varsinaista IMPRESSA J5 Käyttöhjetta. Oe hyvä ue ensin, ja humii turvaisuus ja varitus kehitukset, vättääksesi vaarja. Kun IMPRESSA

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

Sisäysuetteo 500 sarja SISÄLLYSLUETTELO Sisäysuetteo...2 Akusanat...3 Takuuehdot...3 Vamistajan antama vakuutus koneesta...4 Työskentee turvaisesti... 5 Varoitukset tarrat...6 Kuormaimen pääosat...7 Kuormaimen

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Oikeakätisen lukon koodit ovat erilaiset. KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Käyttöohjekirja 2008- Sisäysuetteo 600-sarja SISÄLLYSLUETTELO Sisäysuetteo...2 Akusanat...3 Takuuehdot...3 Vamistajan antama vakuutus koneesta...4 Työskentee turvaisesti... 5 Varoitukset tarrat...6 Kuormaajan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Tuoteuutuudet. Leikkaintyökalujen valmistus I / 2015. E 5240 Rullahäkki. Lisäykset nauhanohjaukseen

Tuoteuutuudet. Leikkaintyökalujen valmistus I / 2015. E 5240 Rullahäkki. Lisäykset nauhanohjaukseen Tuoteuutuudet Leikkaintyökaujen vamistus I / 2015 CD-Kataogi 5.8.4.0 Verkkokauppa Uudea tuoteisäykseä vastaamme asiakkaidemme toiveisiin ja aoitteisiin. Vakio-osien vamistajana tarjoamme täten vieä isomman

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

KOULUJEN SÄÄNNÖLLINEN VALVONTATARKASTUS

KOULUJEN SÄÄNNÖLLINEN VALVONTATARKASTUS KOULUJEN SÄÄNNÖLLINEN VALVONTATARKASTUS - MITÄ TARKASTETAAN - MITEN TARKASTUS ETENEE JA - MITEN JATKOTOIMET ETENEVÄT Ympäristöterveydenhuoon aueeiset kouutuspäivät 9.-10.9.2014 Ouu Ympäristöterveyssuunnitteija

Lisätiedot