Käyttöja huolto-ohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöja huolto-ohjeet"

Transkriptio

1 Käyttöja huoto-ohjeet S/N Yksivassinen Luetteo-n:o /2004

2

3 Johdanto Johdanto BOMAG - koneet kuuuvat aajaan BOMAG-tiivistyskoneiden tuoteperheeseen. BOMAG:in pitkäaikainen kokemus ja moderneimmat tuotanto- ja tarkastusmenetemät, esim. kaikie tärkeimmie osie suoritettavat kestävyystestaukset ja korkeat aatuvaatimukset, takaavat aitteeenne suurimman mahdoisen uotettavuuden. Tämä esite sisätää: Turvaisuusmääräykset Käyttöohjeet Huoto-ohjeet Viankorjausohjeet Tämän esitteen käyttö hepottaa koneeseen tutustumista. auttaa vättämään asiantuntemattomasta käytöstä aiheutuvia häiriöitä. Huoto-ohjeiden noudattaminen parantaa koneen uotettavuutta työmaakäytössä, pidenfää koneen einikää, vähentää korjauskuuja ja seisontaikoja. BOMAG ei vastaa koneen toiminnasta mikäi konetta käytetään normaaista käytöstä poiketen, mikäi konetta käytetään seaisiin tarkoituksiin, joita ei oe mainittu ohjeissa. Käyttäkää konetta vasta tutustuttuanne tähän esitteeseen ja ja noudattakaa sen antamia ohjeita. Noudattakaa ehdottomasti turvaisuusmääräyksiä. Noudattakaa niinikään maanrakennusaan ammattiyhdistyksen antamia ohjeita "Tiejyrien ja maantiivistyskoneiden käyttöä koskevat turvaisuusmääräykset" sekä asiaankuuuvia määräyksiä onnettomuuksien vättämiseksi. Käyttäkää oman turvaisuutenne takia vain akuperäisiä BOMAG-varaosia. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia iman eri imoitusta teknisen tuotekehityksen niin vaatiessa. Tämä käyttö- ja huoto-ohje on saatavana myös muia kieiversioia. Lisäksi voitte tiata varaosauetteon BOMAG-jäeenmyyjätänne imoittamaa koneenne sarjanumeron. BOMAG-jäeenmyyjätä saatte myös isätietoja koneenne oikeasta käytöstä maanrakennus- ja asfattitöissä. BOMAG:n yeisten kauppaehtojen takuu- ja vastuuehtoja ei aajenneta tai muuteta edeä tai jäjempänä esiintyvissä ohjeissa. Toivotamme Teie hyvää menestystä yhdessä BOMAG - koneenne kanssa. BOMAG GmbH PrintedinGermany Copyright by BOMAG Takuu ei oe voimassa seaisissa tianteissa, joihin on syynä käyttövirheet, puuttuva huoto ja väärät käyttöaineet. Huomio! Tämä esite on aadittu käyttäjäe ja huotajae työmaakäyttöä varten. Laittakaa tämä esite hyvin esie, esim. koneen työkaukoteoon tai esitettä varten tarkoitettuun okeroon. Käyttö- ja huoto-ohjeet kuuuvat koneeseen. BOMAG 3

4 Johdanto Merkitse muistiin... Konetyyppi (Kuva 1)... Sarjanumero (Kuva 1 ja 2)... Moottorityyppi (Kuva 3)... Moottorinumero (Kuva 3) Merkitse yä annetut tiedot muistiin yhdessä uovutusprotokoan kanssa Koneen uovutuksessa järjestömme antaa neuvot koneen käytöstä ja huoosta. Huomioi ehdottomasti turvaisuusohjeet ja vaaramerkinnät! Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 4 BOMAG

5 Sisäysuetteo Tekniset tiedot 7 Turvaisuusmääräykset 11 Merkkivaot ja käyttöaitteet Yeisiä ohjeita Merkkivaojen ja käyttöaitteiden kuvaus Haintaaitteiden näyttö BTM Näyttö- ja haintaaitteiden kuvaus BTM Viivadiagrammi (EVIB) Viivadiagrammin kuvaus (EVIB) Pyväsdiagrammi (EVIB) 39 Käyttö Yeisiä ohjeita Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset Moottorin käynnistys Käynnistysapu akun iitäntäkaapeia Koneea ajo Täryn käynnistys ja/tai opetus Seisontajarrun käyttö, koneen pysäytys Moottorin sammutus Koneesta poistuminen hätätianteessa Ohjauspyörän säätö Istuimen säätö Konepein käyttö Hinaus, kun moottori on sammunut Kujetus Mittausajo BTM:ä Radan tiivistyksen opettaminen Mittaustietojen tuostus tiivistyksen jäkeen Mittausarvojen tuostimen paperiruan vaihtaminen Mittausarvojen tuostimen värinauhan vaihtaminen 62 Huoto Yeisohjeet huotoon Käyttöaineet Käyttöainetauukko Totutusajomääräys Huototauukko Moottoriöjyn pinnantarkistus Vedenerottimen tarkistus, puhdistus Pottoainevaraston tarkistus 74 BOMAG 5

6 Sisäysuetteo 5.9 Hydrauiikkaöjyn pinnantarkistus Pöynesierotin öjyimanpuhdistimen tarkistaminen Rengaspaineen tarkistus Moottoriöjyn, pottoaineen ja hydrauiikkaöjyn jäähdyttimen puhdistus Käyttöaksein öjynpinnan tarkistus Pyörännapojen vasen/oikea öjynpinnan tarkistus Täryaakerin öjynpinnan tarkistus Moottoriöjyn ja öjynsuodatinpatruunan vaihto Pottoainesuodatinpatruunojen vaihto Akun huoto Liejun poisto pottoainetankista Pottoaineenesisuodatuspatruunan vaihto Kiiahihnan tarkistus, kiristys, kiristys, vaihto Jäähdytyskompressorin kiiahihnan tarkistus, kiristys, vaihto Imastointiaitteen huoto Venttiiiväyksen tarkistus, säätö Täryaakerin öjynvaihto Käyttöaksein öjynvaihto Pyörännapojen öjynvaihto Diesemoottorin kiinnikkeiden tarkistus Aksein kiinnikkeiden tarkistus Pyörien muttereiden kiristäminen ROPSin tarkastus Öjyimanpuhdistin puhdistetaan Hydrauiöjyn ja imansuodattimen vaihto Hydrauiöjysuodattimen vaihto Suihkutusventtiiien tarkistus Hammashihnan vaihto Pottoimasuodattimen huoto Pyyhkäisimen jäkisäätö Seisontajarrun säätö Renkaiden vaihto Ohjaamon raikasimasuodattimen vaihto Kiristysmomentit Moottorin suojaus 108 Apu häiriöiden varae Yeisiä ohjeita Moottorin häiriöt 111 Ohjaamon asennus ennen ensimmäistä käyttöä Vamisteutyöt Ohjaamonkopin asennus Lopuksi suoritettavat toimintatarkastukset ja testit BOMAG

7 1 Tekniset tiedot BOMAG 7

8 Tekniset tiedot Kuva 4 Mitat mm A B D H H2 K L O1 O2 S W * Painot Käyttöpaino (CECE) kg 7220 ROPS-ohjaamoa Akseikuorma edessä kg 4000 (CECE) Akseikuorma takana kg 3220 (CECE) Staattinen viivakuorma kg/cm 23,7 Ajo-ominaisuudet Ajonopeus (1) km/h ,7 Ajonopeus (2) km/h ,7 Maksiminousukyky täryä % 45 Käyttökoneisto Moottorin vamistaja Deutz Tyyppi BF4M2011 Jäähdytys Ima/öjy Syinterien määrä 4 Teho ISO 3046 kw 56 Kierrosuku 1/min 2300 Pottoaine Diese Sähkövarusteet V 12 8 BOMAG

9 Tekniset tiedot * Käyttötapa hydrostaattinen Vetävät akseit 2 Saitut ympäristön ämpötiat C Jarrut Jakajarru Seisontajarru Ohjaus Ohjaustyyppi Ohjauksen käyttö hydrostaattinen hydro-mek. Runko-ohjaus hydrostaattinen Täry Käyttötapa hydrostaattinen Taajuus Hz 30/40 Ampitudi mm 1,8/0,9 Rengastus Rengaskoko TL R3 Rengaspaine bar 1,9 Tankkien tiavuudet Hydrauiikkaöjy itraa 60 Pottoaine itraa 150 Moottoriöjy itraa 10,5 * Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään BOMAG 9

10 Tekniset tiedot Seuraavassa imoitetut meu- ja täryarvot - EY konedirektiivin esityksen (98/37/EY) ja - meunpäästödirektiivin 2000/14/EY mukaan todettiin käyttömoottorin nimeiskierrosuvua ja täryn päää oessa. Koneen seistessä perää antavaa austaa. Konetta käytettäessä arvot saattavat poiketa kuoinkin vaitsevien käyttöoosuhteiden mukaan. Tiedot meuarvoista EY-konedirektiivin iitteen 1, kohdan f mukaiset meuarvotiedot ovat äänenpainetasoe käyttäjän paikaa (ohjaamon kanssa): L pa = - 79 db(a) Meuhaittadirektiivin 2000/14/EY vaatimat koneen meunpäästöt ovat koneen taatue äänen tehotasoe: L wa = db(a) Nämä meuarvot on saatu sevie käyttäjän paikaa ISO 3744 mukaan äänentehotasoe (L WA ) ja/tai ISO mukaan äänenpainetasoe (L pa ). Tiedot tärinäarvoista EY-konedirektiivin iitteen 1, kohdan a vaatimat tiedot tärinäarvoista ovat: Kokovartaon tärinä (kujettajan istuin) Painonettu kiihtyvyyden tehoarvo, joka saatiin sevie ISO 7096 mukaan, on γ 0,5 m/sec 2. Käsiin/käsivarsiin kohdistuvat tärinäarvot Painonettu kiihtyvyyden tehoarvo, joka saatiin sevie EN 500/ISO 5349 mukaan, on γ 2,5 m/sec BOMAG

11 2 Turvaisuusmääräykset BOMAG 11

12 Turvaisuusmääräykset Yeisiä ohjeita Tämä BOMAG-kone on vamistettu teknisen kehitystason mukaisesti voimassa oevien määräysten ja teknisten sääntöjen edeyttämää tavaa. Tästä huoimatta kone voi aiheuttaa vaaraa ihmisie ja esineie, jos: sitä ei käytetä määräysten mukaisea tavaa sitä käyttävät kouuttamattomat henkiöt siihen tehdään epäasianmukaisia muutoksia turvaohjeita ei noudateta Tämän vuoksi on jokaisen konetta käyttävän ja sie huoto- tai korjaustöitä suorittavan henkiön uettava turvamääräykset ja noudatettava niitä. Konetta käyttävän yrityksen on tarvittaessa pyydettävä tästä vahvistukseksi aekirjoitus. Lisäksi ovat tietenkin voimassa: onnettomuuksien ehkäisyä koskevat määräykset yeisesti hyväksytyt turvaisuustekniset ja tieiikennettä koskevat säännökset voimassa oevat maakohtaiset turvamääräykset Käyttäjän on tunnettava nämä määräykset ja noudatettava niitä. Sama koskee myös paikaisia määräyksiä sekä koneen käsitteyä koskevia määräyksiä. Jos tässä ohjekirjassa annetut ohjeet poikkeavat maassanne voimassa oevista määräyksistä, on noudatettava käyttömaan turvamääräyksiä. Määräysten mukainen käyttö Konetta saa käyttää vain: bitumimateriaain, esim. tiepinnoitteiden tiivistämiseen. (vain AC- ja AD-koneet) keskiraskaisiin ja raskaisiin maantiivistystöihin (tienpohjustus) Koneen saa ottaa käyttöön vain, kun sen turvaaitteet ovat käyttökunnossa. Tarkistuta koneen kunto vuosittain asiantuntevaa henkiöä. Määräysten vastainen käyttö Kone voi aiheuttaa vaaratekijöitä, jos sitä käyttää kouuttamaton henkiökunta epäasianmukaisea tavaa tai sitä käytetään määräysten vastaiseen käyttötarkoitukseen. Ää käytä tärytystä kovaa betonia, sitoutuneea bitumipinnaa tai voimakkaasti jäätyneeä austaa. Koneen käynnistäminen ja käyttö räjähdysvaaraisessa ympäristössä on kieetty. Kuka saa käyttää konetta? Konetta saavat ajaa ja käyttää vain kouutetut, opastusta saaneet ja tehtävään vatuutetut yi 18 vuoden ikäiset henkiöt. Käyttöön iittyvät vastuutekijät on määritetävä sekeästi ja sopimusta on noudatettava. Akohoin, ääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen aaiset henkiöt eivät saa käyttää, huotaa tai korjata konetta. Huoto ja korjaustyöt edeyttävät erityistä asiantuntemusta, niitä saa suorittaa vain kouutettu ammattihenkiökunta. Koneeseen tehtävät muutokset Koneeseen ei saa turvaisuussyistä tehdä omavataisia muutoksia. Akuperäisvaraosat ja -isätarvikkeet on suunnitetu erityisesti tätä konetta varten. Korostamme erityisesti sitä, että muiden toimittamat osat tai erikoisvarusteet eivät oe hyväksymiämme. Täaisten tuotteiden asennus ja/tai käyttö voi heikentää aktiivista ja/tai passiivista käyttöturvaisuutta. Vamistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat muiden kuin akuperäisten osien tai erikoisvarusteiden käytöstä. Käyttö- ja huoto-ohjekirjassa käytetyt merkinnät:! Vaara Näin merkityissä kohdissa viitataan mahdoisiin vaaratekijöihin, jotka kohdistuvat henkiöihin.! Huomaa Näin merkityissä kohdissa viitataan mahdoisiin vaaroihin, jotka kohdistuvat koneeseen tai sen osiin. 12 BOMAG

13 Turvaisuusmääräykset Näin merkityissä kohdissa annetaan koneen optimaaiseen ja taoudeiseen käyttöön iittyviä teknisiä tietoja. Ympäristö Näin merkityt kohdat viittaavat käyttö- ja apuaineiden sekä vaihto-osien turvaista ja ympäristöystäväistä hävitystä koskeviin toimenpiteisiin. Noudata ympäristönsuojeumääräyksiä. Istuimen tunnistimen vavonta Istuimen tunnistimen vavonta (istuimen kontaktikytkin) on turvatoiminto ja sitä ei saa kytkeä pois päätä. Koneen informaatio- ja turvatarrat/-kivet Pidä kaikki tarrat/kivet (ks. varaosauetteo) paikoiaan ja uettavassa kunnossa; noudata ehdottomasti niissä annettuja ohjeita. Vaihda vaurioituneet ja epäsevät tarrat/kivet. Koneen astaus Käytä vain kantokykyisiä ja tukevia astausramppeja. Rampin katevuuden on otava vähäisempi kuin koneen nousukyky. Varmista kone kaatumisen tai uisumisen varata. Varmista, ettei kone pääse kujetusajoneuvossa vierimään, uisumaan tai kaatumaan. Henkiöie aiheutuu hengenvaara, jos he astuvat roikkuvan astin ae tai seisovat sieä he oeskeevat koneen ajoaueea käyttöopastuksen tai astauksen yhteydessä. Kone ei saa heiahdea voimakkaasti noston aikana. Käytä vain turvaisia ja kantokykyisiä nostoaitteita. Kiinnitä nostoaitteet vain määrättyihin nostokohtiin. Koneen hinaus Konetta ei voi hinata tangoa, koska ei oe varustettu hinauskytkimeä. Jos kone on pakottavissa tianteissa, muiden vaarojen takia vedettävä pois yhyen matkan vaaraaueeta, niin voi tämä tapahtua vain tasaisea reitiä tai yämäessä ketjuja ja köysiä apuna käyttäen. Tätä varten on riittävän vetoujuuden omaavat vetoköydet kiinnitettävä varmasti ripustussimukoihin. Jarrun oessa vapauteuttuna, voi vain hinausajoneuvo jarruttaa konetta. Ennen kuin jarru vapautetaan, varmistetaan kone auskiioia tahatonta poisvierimistä vastaan. Turvakaaren (ROPS) tarkastus Hytiä varustetuissa koneissa turvakaari on integroitu hyttiin. Koneen runko ei saa oa vääntynyt tai repeytynyt turvakaaren kiinnityskohdissa. Turvakaaressa ei saa oa ruostetta, vaurioita, hiushakeamia tai avoimia murtumakohtia. Turvakaari ei saa koista ajon aikana. Tämä osoittaa, ettei sen kiinnitys oe kunnossa. Kaikkien ruuviiitosten on vastattava määräyksiä ja niiden on otava kiristettyinä (huomioi kiristysmomentti). Puteissa ja muttereissa ei saa oa vaurioita tai vääntyneitä kohtia. Tarkista hytiä varustettujen koneissa hytin aakerointi (kumieementit ja ruuvit). Koneeseen ei saa iman vamistajan upaa hitsata tai ruuvata yimääräisiä osia eikä porata yimääräisiä reikiä, koska ne heikentävät sen kestävyyttä. Koneen käynnistäminen Ennen käynnistystä Konetta saa käyttää vain kujettajan istuimeta käsin. Käytä vain koneita, jotka on huoettu säännöisesti. Tutustu koneen varusteisiin, käyttö- ja ohjauseementteihin ja toimintatapaan sekä työaueeseen. Käytä henkiökohtaista suojavarustusta (suojakypärä, turvakengät jne.). BOMAG 13

14 Turvaisuusmääräykset Ennen koneeseen nousua tarkista, että: koneen vieressä tai aa ei oe henkiöitä tai esteitä koneessa ei oe öjyisiä tai syttyviä materiaaeja kahvoissa, portaia tai tasoia ei oe rasvaa, öjyä, pottoainetta, ikaa, unta tai jäätä moottoritian kansi on sujettu ja ukittu Käytä koneeseen noustessasi portaita ja kahvoja. Ennen käynnistystä tarkista, että: koneessa ei oe sevästi havaittavia puutteita kaikki suojaaitteet ovat kunnoa paikoiaan ohjaus, jarrut, käyttöeementit, vaaistus ja äänimerkki ovat toimintakunnossa istuin on säädetty oikein peiit (mikäi käytössä) on puhdistettu ja säädetty oikein. Ää käynnistä konetta, jos instrumentit, merkkivaot tai ohjausaitteet ovat epäkunnossa. Ää ota mukaan tai kiinnitä koneeseen irtoesineitä. Kun ajat koneea, jossa on turvakaari, käytä aina turvavyötä! Käynnistys Käynnistä kone ja käytä sitä vain kujettajan istuimeta käsin. Käynnistystä varten aseta kaikki käyttövivut neutraaiasentoon. Ää käytä käynnistykseen apuaineita, esim. sumuttimia tai eetteriä. Käynnistyksen jäkeen tarkasta kaikki näyttöeementit. Käynnistys akkukaapeeiden avua Yhdistä pusnapa pusnapaan ja miinusnapa miinusnapaan (maajohto) - kytke maajohto aina viimeisenä ja irrota se ensimmäisenä! Jos kytkentä tehdään väärin, sähköaitteie aiheutuu vakavia vaurioita. Ää koskaan käynnistä moottoria oikokytkemää käynnistimen sähköiitännät, koska kone voi täöin ähteä väittömästi iikkeee. Käynnistäminen sujetuissa tioissa Pakokaasut ovat hengenvaaraisia! Jos käynnistät koneen sujetuissa tioissa, huoehdi riittävästä tuuetuksesta! Koneea ajo Vaara-aueea henkiöitä Jos kone on kaatunut ja kujettajan ovea ei saa auki, käytä oikeaan ohjaamon ikkunaa varauoskäytävänä. Ennen kuin työt aoitetaan tai myös niiden keskeytyksessä, etenkin peruutettaessa, on tarkastettava, ettei vaara-aueea oe henkiöitä tai esteitä. Tarvittaessa on annettava varoitusmerkki. Lopeta työt heti, jos henkiöt eivät poistu vaara-aueeta varoituksesta huoimatta. Moottorin käydessä koneen taipumisaueee meneminen ja sieä oeskeu on kieetty. Puristumisvaara! Ajaminen Paina Hätä-seis-painiketta väittömästi hätätapauksissa ja vaaratianteissa. Ää käytä Hätä-seispainiketta käyttöjarruna. Ota kone taas käyttöön vasta, kun Hätä-seis-painikkeen aukaisuun johtanut vaara on eiminoitu. Jos kone on osunut vahvavirtaa johtaviin johtoihin: Ää poistu ohjaustiasta Varoita ukopuoea oevia koneen ähee tuemisesta ja siihen koskemisesta mikäi mahdoista, aja kone pois vaara-aueeta Anna katkaista sähkövirta Käytä konetta vain ohjaustiasta käsin. Pidä ohjaamon ovet kiinni. Ää mioinkaan säädä kujettajan istuinta ajon aikana. Ää nouse koneee tai poistu koneesta ajon aikana. Vaihda ajosuuntaa vain koneen seistessä. Ää käytä konetta henkiökujetukseen. Pysähdy, jos kuuet epätavaista ääntä tai jos savua syntyy; totea niiden syy ja anna poistaa vika. 14 BOMAG

15 Turvaisuusmääräykset Pidä aina riittävä etäisyys rakennuskuopan reunoihin ja pusikoihin, ja työskentee aina siten, ettei koneen vakautta vaaranneta. Ää työskentee kovaa betonia, sitoutuneea bitumipääysteeä tai paksuti jäätyneeä maaa täryn oessa päää. Pidä aina tarpeeksi väimatkaa kun ajat aikukukäytäviä, sioia, tunneeissa, sähköisten imajohtojen jne. äheisyydessä Yä- ja aamäissä ajaminen Ää aja koneea jyrkempiä yämäkiä kuin sen maksimimäennousukyky saii! Rinteissä on ajettava varovasti ja suunnan on aina otava suoraan yös- tai aaspäin. Vaihda pienemmäe vaihteee ennen ajoa. Kostea ja kuohkea maa heikentää huomattavasti koneen pitokykyä yä- ja aamäissä. Suurempi tapaturman vaara! Kateva maa Kuva 5 Kippikuma on mitattu tasaisea, kovaa pohjaa koneen seistessä iman ohjausta ja täryä. Kippikuma voi pienentyä huomattavasti kuohkeaa maaa, kiihdytettäessä/hidastettaessa; täryn oessa päää, ohjattaessa tai isärakenteiden kanssa. Sen tähden on rinteessä ajoa poikittain ehdottomasti vätettävä, koska on oemassa huomattavasti suurempi kaistumisvaara ja jopa kuoemaan johtava tapaturman vaara. Sen tähden nousuissa on aina ajettava suoraan yös- tai aaspäin. Toiminta iikenteessä Sovita nopeus työoosuhteiden mukaan. Anna astatuie kujetusajoneuvoie etuajo-oikeus. Kytke vaot pääe kun näkyvyys on heikko. Pidä väimatkaa reunoihin ja pusikoihin. Täryn vaikutuksen tarkistaminen Tiivistettäessä täryn päää oessa on tarkastettava täryn vaikutukset äheä oeviin rakennuksiin ja maahan asennettuihin johtoihin (kaasu-, vesi-, viemäriputket, sähköjohdot), tarpeen vaatiessa täryä tiivistys on opetettava. Ää mioinkaan kytke täryä pääe kovaa (jäätyneeä, betoni-) pinnaa. Laakerivaurioiden vaara! Koneen pysäköinti Pysäköi kone mieuiten vaakasuorae, tasaisee, tukevae austae. Ennen kuin poistut koneen uota: suorista taittonive, jotta koneesta poistuminen ja siihen nousu hepottuu aseta kytkinvipu vapaa-asentoon kytke seisontajarru sammuta moottori ja vedä virta-avain pois suje hytti varmista, etteivät asiattomat henkiöt pääse hyttiin. Ää hyppää aas koneesta, vaan käytä portaita ja kahvoja. Pysäköidyistä koneista, jotka muodostavat esteen, on varoitettava näkyvästi. Pysäköinti katevaa austaa Varmista, ettei kone pääse vierimään; aseta tean eteen tai taakse metaikiiat. Tankkaus Ää hengitä pottonestehöyryjä. Tankkaa kone vain, kun moottori on sammutettu ja ämmitysaite kytketty pois päätä. Ää tankkaa sujetuissa tioissa. Ei avotuta, ää tupakoi. Varo äikyttämästä pottoainetta. Kerää vuotava pottoaine tateen, ää anna sen imeytyä maahan. BOMAG 15

16 Turvaisuusmääräykset Pyyhi vaunut pottoneste pois. Ää päästä pottoaineeseen ikaa tai vettä. Epätiiviit pottonestesäiiöt voivat aiheuttaa räjähdyksiä. Tarkista, että pottonestesäiiön kansi on tiivis, tarvittaessa vaihda väittömästi. Paoturvaisuustoimenpiteet Tutustu paonsammuttimen sijaintiin ja käyttöön. Kiinnitä huomiota paojen imoittamiseen ja ehkäisemiseen. Huototyöt Nouda käyttö- ja huoto-ohjeessa annettuja huoto-ohjeita, myös osien vaihtoon iittyviä ohjeita. Aina kun suoritat moottoritiassa huoto- tai korjaustöitä, tue konepeti. Huototöitä saavat suorittaa vain asiantuntevat, tehtävään vatuutetut henkiöt. Kun suoritat korkeaa sijaitsevien osien huoto- tai asennustöitä, käytä tätä tarkoitusta varten varattuja tai muita turvaisia apuväineitä tai austoja. Ää nouse koneen osien pääe. Pidä asiattomat henkiöt oitoa koneesta. Ää koskaan suorita huototöitä koneen iikkuessa tai moottorin käydessä. Pysäköi kone vaakasuorae, tasaisee, tukevae austae. Vedä virta-avain pois. Lukitse kääntönive varmistimea. Hydrauijohtoihin iittyvät työt Tee hydrauijohdot paineettomiksi ennen niie suoritettavia toimenpiteitä. Uos pääsevä paineenaainen hydrauiöjy voi äpäistä ihon ja aiheuttaa vakavia oukkaantumisia. Jos paineenaainen öjy aiheuttaa oukkaantumisia, hakeudu heti ääkärin hoitoon, muussa tapauksessa voi aiheutua vakavia infektioita. Kun säädät hydrauiaitteistoa, ää mene tean/renkaiden eteen tai taakse. Ää muuta yipaineventtiiien säätöä. Vauta hydrauiöjy pois käyttöämpöisenä; paovaara! Kerää vauva hydrauiöjy uos ja hävitä se ympäristöystäväiseä tavaa. Kerää biohydrauiöjyt aina erikseen tateen ja hävitä ne erikseen. Kun hydrauiöjy on vautettu uos, ää missään tapauksessa käynnistä moottoria. Kaikkien toimenpiteiden jäkeen (aitteen vieä oessa paineeton!) tarkista kaikkien iitäntöjen ja ruuviiitosten tiiviys. Hydrauietkujen vaihto Hydrauietkut on tarkastettava simämääräisesti säännöisin väiajoin. Hydrauietkut on vaihdettava väittömästi, jos: niiden pinta on vahingoittunut sisäkerroksiin saakka (esim. hankaumia, viitoja, repeytymiä) pinta on haurastunut (etkumateriaaissa pieniä repeytymiä) niiden muoto paineettomassa tai paineenaaisessa tiassa on muuttunut eikä vastaa hydrauietkujen akuperäistä muotoa taitekohdissa on muodonmuutoksia, esim. itistyneitä tai taittuneita kohtia, kerrokset ovat irronneet, on muodostunut kupia niissä on epätiiviitä kohtia. niitä ei oe asennettu asianmukaisesti. hydrauietkut eivät oe kunnoa kiinni metaiosissa. metaiosissa on niin voimakasta korroosiota, että niiden toiminta ja ujuus on heikentynyt. Ää vaihda etkujen paikkaa. metaiosat ovat vahingoittuneet tai vääntyneet siten, että niiden toiminta ja tiiviys tai etkujen iitokset ovat heikentyneet. Vain akuperäisiä BOMAG-hydrauietkuja käytettäessä voit oa varma, että käytät kuhunkin kohteeseen sovetuvaa etkutyyppiä (painekestävyys). Moottoriin iittyvät toimenpiteet Sammuta moottori, ennen kuin avaat suojuksen. Vauta öjy pois käyttöämpöisenä - paovaara! Pyyhi vuotanut öjy pois, kerää vauva öjy tateen ja hävitä se ympäristöystäväiseä tavaa. Säiytä käytetyt suodattimet ja muut öjyiset materiaait eriisessä, merkityssä säiiössä ja hävitä ne ympäristöystäväiseä tavaa. Ää jätä moottoritiaan työkauja tai muita esineitä, jotka voivat aiheuttaa vaurioita. 16 BOMAG

17 Turvaisuusmääräykset Sähköaitteisiin iittyvät toimenpiteet Ennen sähköaitteisiin iittyvien toimenpiteiden aoittamista irrota akkukytkennät ja peitä akku eristävää materiaaia. Ää käytä suakkeita, joiden ampeeriuku on akuperäistä suurempi, ääkä korjaa suakkeita. Paovaara! Jos teet koneee hitsaustöitä, irrota akkukytkennät. Akkuun iittyvät toimenpiteet Kun suoritat akkuun iittyviä toimenpiteitä, ää tupakoi, ei avotuta. Varo päästämästä happoa käsie tai vaatteie. Jos happo pääsee aiheuttamaan oukkaantumisia, huuhdo kyseiset kohdat puhtaaa vedeä ja hakeudu ääkärin hoitoon. Metaiesineet (esim. työkaut, sormukset, keonrannekkeet) eivät saa joutua kosketuksiin akun napojen kanssa: oikosuku- ja paovaara! Kun ataat huotoa tarvitsevia akkuja, poista kennotupat, jottei akun sisään pääse kertymään räjähtäviä kaasuja. Jos tarvitset käynnistysapua ja käytät vara-akkua, noudata määräyksiä. Hävitä käytetyt akut määräysten mukaisea tavaa. Katkaise atausvirta aina ennen kuin irrotat atauskaapeit. Huoehdi tuuetuksesta - varsinkin, kun akut adataan sujetussa tiassa. Pottonesteaitteistoon iittyvät työt Ää hengitä pottonestehöyryjä. Ei avotuta, ää varo äikyttämästä tupakoi pottoainetta. Kerää vuotava pottoneste tateen, ää päästä sitä imeytymään maahan; hävitä se ympäristöystäväiseä tavaa. Pyöriin ja renkaisiin iittyvät työt Renkaiden räjähtäminen ja renkaiden ja vanteiden osat voivat aiheuttaa vakavia tai kuoemaan johtavia onnettomuuksia. Asenna renkaat vain asianmukaisia apuväineitä käyttäen ja vain, mikäi omaat vaadittavan kokemuksen. Tarvittaessa vaihdata renkaat asiantuntevassa huotokorjaamossa. Huoehdi siitä, että rengaspaine on oikea eikä yitä säädettyä enimmäispainetta. Tarkista renkaat ja pyörät päivittäin mahdoisen aipaineen, viitojen, puistumien, viaisten vanteiden, puuttuvien puttien tai muttereiden varata. Ää aja konetta, jos renkaissa tai pyörissä on vaurioita. Renkaiden irrotusaineita saa sekoittaa vain vedestä ja irrotusainetiivisteestä irrotusaineen vamistajan ohjeiden mukaisesti. Noudata ympäristönsuojeumääräyksiä. Puhdistus Ää koskaan suorita puhdistustöitä moottorin oessa käynnissä. Ää koskaan käytä puhdistukseen bensiiniä tai muita heposti syttyviä aineita. Kun puhdistat konetta höyrysuihkupuhdistimea, peitä kaikki sähköaitteet ja eristysmateriaai, ää atista niitä suorae vesi- tai höyrysuihkue. Ää suuntaa vesisuihkua pakoputkeen tai imansuodattimeen. Huototöiden jäkeen Huototöiden jäkeen kiinnitä kaikki suojaaitteet takaisin paikoieen. Korjaus Jos koneessa on vikaa, kiinnitä ohjauspyörään varoituskipi. Korjaustöitä saavat suorittaa vain ammattitaitoiset, tehtävään vatuutetut henkiöt. Käytä apuna aatimiamme korjausohjeita. Pakokaasut ovat hengenvaaraisia! Jos käynnistät koneen sujetussa tiassa, huoehdi riittävästä tuuetuksesta! Tarkastukset Maantiivistyskoneiden turvaisuus on tarkastettava ammattihenkiön toimesta käyttöoosuhteiden ja tarpeen mukaan, vähintään kuitenkin kerran vuodessa. BOMAG 17

18 Turvaisuusmääräykset 18 BOMAG

19 3 Merkkivaot ja käyttöaitteet BOMAG 19

20 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 6 20 BOMAG

21 Merkkivaot ja käyttöaitteet 1 Käynnistyskytkin 2 Yhdistemämittari 3 Kujettajan puoen ämmitys- ja tuuetusaukko 4 Jakatian ämmitys- ja tuuetusaukko 5 Paina täryn 6 Ajovipu 7 Täryn kääntökytkin; korkea/mataa taajuus 8 Ajoportaiden kääntökytkin 9 Hätä-seis-kytkin 10 Merkinantotorven painike 11 Moottorin kierrosuvun kääntöpainike 12 Vikkuvaojen vasen / oikea kääntökytkin * 13 Vikkuvaojen kääntökytkin* 14 Ajovaojen kääntökytkin 15 Työvaojen kääntökytkin* 16 Ohjauspyörän säätövipu * Erikoisvaruste BOMAG 21

22 Merkkivaot ja käyttöaitteet 3.1 Yeisiä ohjeita Eet oe vieä perehtynyt tämän koneen merkkivaoihin ja käyttöaitteisiin, käy tämä uku perusteeisesti äpi ennen koneen käyttöä. Tässä on kerrottu tarkasti kaikista toiminnoista. Luvussa 4 "Käyttö" on käsitety yhyesti vain eri osien käyttöä. 3.2 Merkkivaojen ja käyttöaitteiden kuvaus Kuva 7 Nro. 1 = Virtakytkin Asento "P"/"0" = virta pois päätä, avain voidaan vetää virtaukosta, moottori sammuksissa Asento "I" = virta päää, kaikki häiriönäytön kontroi- ja varoitusvaot syttyvät hetkeksi. Vaot voidaan kytkeä pääe. Moottori voidaan käynnistää vain, kun ajovipu on jarrutusasennossa. Virtakytkimessä on ukitus, joka estää uuden käynnistysyrityksen. Uutta käynnistystä varten käännä virta-avain ensin asentoon "0". Asento "II" = käännä avainta edeeen, käynnistin pyörittää moottoria; kun moottori käynnistyy paauta virta-avain asentoon "I"! Huomaa Ennen työskenteyn aoittamista anna moottorin käydä hetken, kunnes se ämpenee. Ää anna moottorin käydä tyhjäkäynniä yi 10 minuuttia. Ää sammuta moottoria äkiisesti sen toimittua täydeä kaasua, anna ämpötian tasoittua käyttämää moottoria vieä hetken tyhjäkäynniä. 22 BOMAG

23 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 8 Nro. 2 = Yhdistemämittari Kaikki näytöt kytkeytyvät pääe 3 sekunnin ajaksi käynnistyskytkimen asennossa I. apunainen = vikkuu moottorin yikuumetessa 135 C:een, varoitussummeri soi, moottori sammuu 2 minuutin kuuttua. Pysäytä täry, kytke moottori tyhjäkäynnie tai sammuta se tarvittaessa, puhdista moottoriöjyn ja jäähdytysaineen jäähdytin, moottorin huoto tarvittaessa. b punainen = vikkuu, jos moottoriöjyn paine on iian ahainen, moottori sammuu 10 sekunnin kuuttua. Tarkista moottoriöjynpinta, moottorin huoto tarvittaessa. c ketainen = Moottorin imansuodatin, paaa imansuodatinpatruunan oessa ikainen, puhdista tai vaihda tarvittaessa. d ketainen = Latauksen merkkivao; paaa, kun akkua ei adata. Tarkista kiiahihna, huoa aturi tarvittaessa. e ketainen = paaa, kun hydrauiikkaöjyn suodatin on ikainen, moottori sammuu 2 minuutin kuuttua. Tarkista hydrauiikkakoneisto, vaihda hydrauiikkyöjyn suodatin. f ketainen = Istuintunnistimen merkkivao paaa, kun kujettajan istuin on vapaa. Konetta ajettaessa kuuuu varoitussummeri, 4 sekunnin kuuttua moottori sammuu. g punainen = Seisontajarru, ajovivuista päästettäessä seisontajarruasennossa, kujettajan istuin vapaa. h vihreä = Vikku, vikkuu, kun ajosuuntakytkintä käytetään. i ketainen = Pottoainesuodattimen vedenerotin. Paaa, kun pottoaineen esisuodattimen vesipitoisuus riittää äpinäkyvässä osassa kontakteihin. j punainen = vikkuu, kun jäähdytysaineen pinta (täyttötaso) on iian ahainen, moottori sammuu 2 minuutin kuuttua. k ketainen = ei varattu punainen = Varoitusvikku; paaa varoitusvikun oessa päää m = Käyttötuntien askin, askee käyttötunnit moottorin käydessä. Kone on huoettava käyttötuntien mukaan. n = Pottoainesäiiön täyttötaso Kun ahainen täyttötaso aitetaan, viimeinen vihreä LED paaa ja isäksi punainen LED paaa. Tyhjänäytöä vain punainen LED vikkuu enää. Nro. 3 = Kujettajan imastointi-, ämmitys- ja imanvaihtoaukot * Nro. 4 = Jakatian imastointi-, ämmitys- ja imanvaihtoaukot ** * Erikoisvaruste ** Erikoisvaruste BOMAG 23

24 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 9 Nro. 5 = Tärytyksen painokytkin Esivaitse tai kytke täryn taajuus pääe vaintakytkimestä. Kytke täry pääe/pois päätä kytkimestä painamaa. Kuva 11 Nro. 7 = Täryn kääntökytkin Asento "keskeä" = Täryn sammutus Asento Oikeae = pieni ampitudi, korkea taajuus Asento "Vasemmae" = suuri ampitude, ahainen taajuus Kuva 10 Nro. 6 = Ajovipu Asento "keskeä" = Käyttöjarrun jarrutusasento Asento "Keskeä, oikeaa" = Seisontajarru, moottorin käynnistykseen Asento "I" = Eteenpäinajo Asento "II" = Peruutus Kuva 12 Nro. 8 = Ajoportaiden kääntökytkin Asento "Kipikonna" = Työnopeus Asento "Jänis" = Kujetusnopeus Jos jyrkissä nousuissa painetaan moottorin kierrosukua, on ajovivun ohjauksesta hieman päästettävä. Siten hydrauiikkajärjestemää ja siten diesemoottoria rasitetaan vähemmän. 24 BOMAG

25 Merkkivaot ja käyttöaitteet Kuva 13 Nro. 9 = Hätä-seis-kytkin Diesemoottori sammuu ja jarru ukittuu. Kuva 14 Nro. 10 =Merkinantotorven painike! Vaara Onnettomuusvaara! Käytä vain hätätianteissa ajon aikana, ää käytä käyttöjarrun asemesta. Ota kone uudeeen käyttöön vasta, kun hätäseis-kytkimen aukaisemisen aiheuttanut vaaratekijä on poistettu. käyttö = paina painike sisään vasteeseen saakka, se ukittuu pääteasentoonsa automaattisesti. ukituksen poisto = käännä painiketta oikeae ja päästä irti. ajo = käännä ajovipu ensin jarrutusasentoon, tämän jäkeen voit käynnistää moottorin ja käyttää jäeen ajovipua. Turvaisuussyistä koneea voi ähteä uudeeen iikkeee vasta, kun ajovipu on ensin käännetty jarrutusasentoon. Kuva 15 Nro. 11 =Moottorin kierrosuvun kääntöpainike sähköinen moottorin kierrosuvun muuttaminen Asento vasemmae = Tyhjäkäyntiasento Normaaiasento moottorin käynnistyksessä. Asento oikeae = Täyskaasuasento; ajon ja täryn käyttöasento! Huomaa Aja ja tärisytä aina moottorin maksimikierrosuvua! Säädä ajonopeus vain ajovivua. BOMAG 25

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet / BW 211 PD-4 S/N10158240...S/N10158245... Yksivassinen Luetteo-n:o 008 155 80 08/2006 Johdanto Johdanto BOMAG koneet kuuuvat BOMAG-tiivistyskoneiden aajaan vaikoimaan. BOMAGin pitkäaikainen

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 124 DH-3 / PDH-3 S/N 101 581 25... > S/N 901 581 27... > S/N 101 581 26... > S/N 901 581 28... > Vassi Luetteo-n:o 008 148 90 03/2005 Johdanto Johdanto BOMAG - koneet kuuuvat

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 125 ADH / BW 135 AD BW 138 AD / BW 138 AC S/N 101 650 12... > S/N 101 170 21... > S/N 101 650 14... > S/N 101 650 15... > Tandemitäryvassi Kombi-vassi Luetteo-n:o 008 138 08 02/2006

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 80 AD-2 / BW 80 ADH-2 BW 90 AD-2 / BW 100 ADM-2 BW 90 AC-2 / BW 80 ADS S/N 101 460 42 0101 S/N 101 460 43 1001 S/N 101 460 52 0101 S/N 101 460 53 1001 S/N 101 460 62 0101 S/N 101

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huoto-ohjeet BW 211 D-3 / BW 211 PD-3 S/N10158085... Yksivassinen Luetteo-n:o 008 131 70 11/2002 Johdanto Johdanto BOMAG koneet kuuuvat BOMAG-tiivistyskoneiden aajaan vaikoimaan. BOMAGin pitkäaikainen

Lisätiedot

MOBILEYE C2-270 TM KÄYTTÖOHJE

MOBILEYE C2-270 TM KÄYTTÖOHJE MOBILEYE C2-270 TM KÄYTTÖOHJE MOBILEYE C2-270 Turvaisempia tuevaisuuden näkymiä KÄYTTÖOHJE Turvaohjeet ENNEN MOBILEYE -JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA, LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI SEKÄ TUTUSTU TURVAOHJEISIIN

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huolto-ohjeet %:'3''+3'+ %:'+%:3'+ %:'%:3' S/N 101 580 40 0101 S/N 101 580 41 0101 S/N 101 580 42 0101 S/N 101 580 43 0101 S/N 101 580 50 0101 S/N 101 580 51 0101 S/N 101 580 60 0101 S/N 101 580

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

LÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖVEDELLE KÄYTTÖOHJE MALLI TAW-270NH2A / RAW-25NH2A

LÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖVEDELLE KÄYTTÖOHJE MALLI TAW-270NH2A / RAW-25NH2A LÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖVEDELLE KÄYTTÖOHJE SÄILIÖYKSIKKÖ MALLI ULKOYKSIKKÖ TAW-270NH2A / RAW-25NH2A SÄILIÖYKSIKKÖ ULKOYKSIKKÖ RAW-25NH2A TAW-270NH2A Käyttöohjeet Sivut 1~26 Saavuttaaksesi parhaan mahdoisen hyödyn

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

IMPRESSA J5 Pikaohjeet

IMPRESSA J5 Pikaohjeet IMPRESSA J5 Pikahjeet Pääekytkentä Cappuccin Nämä pikahjeet eivät krvaa varsinaista IMPRESSA J5 Käyttöhjetta. Oe hyvä ue ensin, ja humii turvaisuus ja varitus kehitukset, vättääksesi vaarja. Kun IMPRESSA

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Käyttöja huolto-ohjeet

Käyttöja huolto-ohjeet Käyttöja huolto-ohjeet %:'3'$''+3'+ %:'+%:3'+ S/N 101 580 33 0101 > S/N 101 580 34 0101 > S/N 101 580 38 0101 > S/N 101 580 39 0101 > S/N 101 580 90 0101 > S/N 101 580 91 0101 > S/N 101 580 92 0101 > S/N

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

IMPRESSA C5 Pikaohje

IMPRESSA C5 Pikaohje IMPRESSA C5 Pikahje Nämä pikahjeet eivät krvaa varsinaista 'IMPRESSA C5 Käyttöhjetta'. Oe hyvä ja ue ensin ja humii turvaisuus ja varitus kehitukset, vättääksesi vaarja. Pääe kytkentä Kun IMPRESSA kytketään

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Ennen asennuksen aloittamista:

Ennen asennuksen aloittamista: Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Sisäysuetteo 500 sarja SISÄLLYSLUETTELO Sisäysuetteo...2 Akusanat...3 Takuuehdot...3 Vamistajan antama vakuutus koneesta...4 Työskentee turvaisesti... 5 Varoitukset tarrat...6 Kuormaimen pääosat...7 Kuormaimen

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

CLAMPEX Akseli/napa-liitokset. KTR-tarkkuusakselinivelet standardin DIN 808 mukaan. Akselinivelet CLAMPEX

CLAMPEX Akseli/napa-liitokset. KTR-tarkkuusakselinivelet standardin DIN 808 mukaan. Akselinivelet CLAMPEX Aksei/napa-iitokset KTR-tarkkuusakseiniveet standardin DIN 808 mukaan Akseiniveet Jatkuvan päivityksen aaiset tiedot öytyvät onine-tuoteuetteostamme, web-sivustosta www.ktr.com 7 Sisäysuetteo Aksei/napa-iitoseementit

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohjekirja 2008- Sisäysuetteo 600-sarja SISÄLLYSLUETTELO Sisäysuetteo...2 Akusanat...3 Takuuehdot...3 Vamistajan antama vakuutus koneesta...4 Työskentee turvaisesti... 5 Varoitukset tarrat...6 Kuormaajan

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöohjekirja 2008- Sisäysuetteo 600-sarja SISÄLLYSLUETTELO Sisäysuetteo...2 Akusanat...3 Takuuehdot...3 Vamistajan antama vakuutus koneesta...4 Työskentee turvaisesti... 5 Varoitukset tarrat...6 Kuormaajan

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus Ohje nro Versio Osa nro 30889512 1.0 CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus H3902978 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000175 H8802684 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista.

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT 74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä

Lisätiedot

KOULUJEN SÄÄNNÖLLINEN VALVONTATARKASTUS

KOULUJEN SÄÄNNÖLLINEN VALVONTATARKASTUS KOULUJEN SÄÄNNÖLLINEN VALVONTATARKASTUS - MITÄ TARKASTETAAN - MITEN TARKASTUS ETENEE JA - MITEN JATKOTOIMET ETENEVÄT Ympäristöterveydenhuoon aueeiset kouutuspäivät 9.-10.9.2014 Ouu Ympäristöterveyssuunnitteija

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Katolle asennettu GSM-antenni

Katolle asennettu GSM-antenni Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot