MOTOR CYCLE COMPUTER MC

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MOTOR CYCLE COMPUTER MC"

Transkriptio

1 FI ACCELERATION MEASUREMENT HIGHWAY ACCELERATION MEASUREMENT BREAKING DISTANCE MEASUREMENT 1/4 MILE RACE KM/H MAX. SPEED MOTOR CYCLE COMPUTER MC 18

2 Sivu 2

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö Johdanto Pakkauksen sisältö :n toiminnot :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Pidikkeen asennus Anturin asennus Anturin liittäminen pidikkeeseen Sigma :n asennus pidikkeeseen Ensimmäinen päällekytkentä Anturin käyttöönotto AAuto Wake Up Käyttökonsepti Painiketoiminnot Normaalit painiketoiminnot Perusasetusten painiketoiminnot Näytön rakenne Ylempi näyttösegmentti Alempi näyttösegmentti Perusasetukset Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuksen mittaus Kokonaismatka Kokonaisaika Kontrasti Kieli Mittayksikön säätö/vaihto Pyöräkoko Pyöräkoon määritys Kellonaika Perusasetuksista poistuminen :n yleistoiminnot Näytön valaistus Ajomatka Ajoaika Keskinopeus Enimmäisnopeus Sivu 3

4 Sisällysluettelo 5.6 Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuksen mittaus Kiihdytyskisa / neljännesmailikiihdytys RESET-toiminnot Perustoiminnot Tila 2 - toiminnot Huomautuksia, vianmääritys, FAQ Huomautuksia Vianmääritys FAQ (Usein esitetyt kysymykset) Tekniset tiedot Maks.-, min.-, vakioarvot Paristonvaihto Lämpötila, paristot Takuu Sivu 4

5 Toiminnot ja pakkauksen sisältö Johdanto 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö 1.1 Johdanto Kiitämme SIGMA SPORT -merkin moottoripyörätietokoneen hankinnasta. Uusi tulee toimimaan moottoripyöräajossa luotettavasti vuosikausia. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta opit uuden moottoripyörätietokoneen monipuoliset toiminnot ja niiden käytön. SIGMA SPORT toivottaa teille paljon huvia :n käytön aikana. on monitoimintoinen moottoripyörätietokone, joka tarjoaa paljon monipuolisia tietoja käyttöön ajon aikana ja sen jälkeen: Huomautus Käytä :n toimintoja oman ajoturvallisuuden parantamiseen. Ajoturvallisuusharjoittelua voi käyttää esim. jarrutustekniikan optimointiin. Käytä ohitusnopeuden mittauksen arvoja nähdäksesi, miten pitkään ohitus todellisesti kestää maantiellä tai moottoritiellä. Käytä näitä arvoja ajotyylin muuttamiseen turvallisemmaksi. Nopeusmittaus 399 km/h saakka. Iso näyttö (32 mm x 34 mm) Nopeus, aika, matka, kiihtyvyys, ohitusnopeuden mittaus, jarrutuksen mittaus :n asetukset ovat henkilökohtaisesti mukautettavissa. VAROITUS Älä säädä laitteen toimintoja ajon aikana. Huomion puute tieliikenteessä voi aiheuttaa onnettomuuksia, joissa sattuu huomattavia esine- ja henkilövahinkoja, tai johtaa jopa kuolemaan. Olet täysin vastuussa tämän laitteen käytöstä. Sivu 5

6 Toiminnot ja pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1.2 Pakkauksen sisältö -moottoripyörätietokone Yleispidike (CR2450) Paristokotelon avain / paristo Magneetit Kiinnitystarvikkeet Pika-aloitusopas 1.3 :n toiminnot on monipuolinen moottoripyörätietokone. voi mitata yleisten toimintojen ohella myös keskinopeuden, enimmäisnopeuden, kiihtyvyyden, ohitusnopeuden, jarrutuskertoimen ja jarrutusmatkan. Kaikki senhetkiset tiedot ovat helposti ja pysyvästi luettavissa suurelta näytöltä. Sivu 6

7 :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Pidikkeen asennus 2 :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Yksityiskohtaiset asennustiedot löytyvät oheisesta pika-asennusoppaasta. 2.1 Pidikkeen asennus Kiinnitys ohjaustankoon tai ohjaamoon Irrota liimakalvo pidikkeestä (pysyvä kiinnitys). Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihtoehtoisesti O-renkailla. 2.2 Anturin asennus Kiinnitä anturi kaapelisiteillä etupyörän haarukkaan. Varmista, ettei anturijohto voi hangata missään. Anturijohdolla on oltava riittävä välys ohjaustankoa käännettäessä. 2.3 Anturin liittäminen pidikkeeseen Vedä anturijohdon kosketinpää alapuolelta pidikkeen vasemman osan alle. Liitä kosketinpäällinen johto yläpuolelta aukkoon. Paina kosketinpää pidikkeeseen. Vedä anturijohdon toinen pää alapuolelta pidikkeen oikean osan alle. Liitä kosketinpäällinen johto yläpuolelta kahdesta aukosta alempaan. Paina kosketinpää pidikkeeseen. Anturi on nyt liitetty pidikkeeseen. Sivu 7

8 open-close :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Sigma :n asennus pidikkeeseen 2.4 Sigma :n asennus pidikkeeseen Ota moottoripyörätietokone käteen näyttö ylöspäin, niin että se on luettavissa. Aseta noin 45 oikealle käännettynä pidikkeeseen. Kierrä -laitetta vasemmalle. lukittuu kuuluvasti paikalleen. 2.5 Ensimmäinen päällekytkentä toimitetaan virrankulutussyistä ilman paristoa. Aseta paristo laitteeseen avaamalla paristokotelon kansi oheisella työkalulla. Kun olet laittanut pariston paristokoteloon, sulje se työkalun avulla. siirtyy asetustilaan. 2.6 Anturin käyttöönotto :n täytyy olla kiinnitettynä pidikkeeseen anturin käyttöönottoa varten. Heti kun pyörä on pyörinyt vähintään kaksi kierrosta, näyttöön tulee esimerkinomaisesti nopeus Auto Wake Up Laite siirtyy 5 minuutin tauon jälkeen lepotilaan (Sleep Mode) virrankulutuksen alentamiseksi. Tämä tila päättyy automaattisesti pyörän pyörinnällä. Sivu 8

9 Käyttökonsepti Painiketoiminnot 3 Käyttökonsepti 3.1 Painiketoiminnot -toimintopainike Tällä painikkeella selaat taaksepäin tilan 2 toimintojen läpi. Pidempi painallus nollaa yleistoimintojen arvot. Perusasetusvalikko: painike (-), taaksepäin Mode 2 -toimintopainike Tällä painikkeella selaat tilan 2 toimintojen läpi eteenpäin. Perusasetusvalikko: painike (+), eteenpäin -toimintopainike Tällä painikkeella selaat tilan 1 toimintojen läpi taaksepäin. Painikkeen pitkä painallus avaa/sulkee perusasetusvalikon. Perusasetusvalikko: painikkeen lyhyt painallus ottaa muutoksen käyttöön. Mode 1 -toimintopainike Tällä painikkeella selaat tilan 1 toimintojen läpi eteenpäin. Perusasetusvalikko: Valikkokohdan valinta Normaalit painiketoiminnot Mode 1 -toiminnot Ajomatka Ajoaika nopeus Maksiminopeus Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuskertoimen mittaus Jarrutusmatka Kiihdytyskisa Mode 2 -toiminnot Kellonaika Kok. matka Kokonaisaika Sivu 9

10 Käyttökonsepti Näytön rakenne Perusasetusten painiketoiminnot Mode 2 Miinus (-) Plus (+) Taaksepäin Eteenpäin Mode 1 Mode 1 -toimintojen avaus Kiihtyvyys Mode 1 -toimintojen valinta Ohitus (pitkä painallus) Jarrut Asetukset OPEN Kokonaismatka Asetukset CLOSE Kokonaisaika Kontrasti Kieli Mittayksikkö Pyöräkoko Kellonaika 3.2 Näytön rakenne :n näyttö on jaettu 2 pääalueeseen: Ylempi näyttösegmentti Tämä näyttö näyttää aina senhetkisen nopeuden. Nopeusnäyttönä on KMH tai MPH. Näyttöä säädetään perusasetusvalikossa Alempi näyttösegmentti Tämä näyttö näyttää valittuna olevan toiminnon (ensimmäinen rivi) ja nykyisen arvon (toinen rivi). Toimintopainikkeilla Mode 1 ja Mode 2 (katso 3.1.1) voidaan valita yksittäisiä toimintoja. Sivu 10

11 Perusasetukset Kiihtyvyyden mittaus Mode 2 Mode 1 Mode 2 Mode 1 4 Perusasetukset Perusasetusvalikon avaaminen: Pidä -toimintopainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Näytön alaosaan ilmestyy ting OPEN (Asetuksen avaus). ting OPEN vilkkuu. Ensimmäinen valikkokohta ilmestyy näyttöön: Accel. (Kiihtyvyys) ja (esiasetettu arvo). Vaihda nyt Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan, jota haluat säätää tai muuttaa. Kun haluat poistua perusasetuksista: Paina -toimintopainiketta 3 sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy ting CLOSE (Asetuksen sulkeminen). ting CLOSE vilkkuu. Näyttövalikko tulee jälleen näyttöön. VAROITUS Älä säädä laitteen toimintoja ajon aikana. Huomion puute tieliikenteessä voi aiheuttaa onnettomuuksia, joissa sattuu huomattavia esine- ja henkilövahinkoja, tai johtaa jopa kuolemaan. Olet täysin vastuussa tämän laitteen käytöstä. Mode Kiihtyvyyden mittaus Mode 1 1 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 2 Näyttöön ilmestyy Target Speed (Tavoitenopeus) ja näyttö 100 (esiasetettu arvo) vilkkuu. 3 Aseta Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella haluamasi arvo (esim. 80 ). 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella, näyttöön tulee OK. Lisää selityksiä on luvussa 5.6 Kiihtyvyyden mittaus. Sivu 11

12 Perusasetukset Ohitusnopeuden mittaus Mode 2 Mode Ohitusnopeuden mittaus 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan Highway Acceleration (Ohitusnopeus). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 3 Näyttöön ilmestyy Start Speed (Aloitusnopeus) ja 60 (esiasetettu arvo). 4 Aseta Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella haluamasi arvo. 5 Paina lyhyesti -painiketta. 6 Näyttöön ilmestyy End Speed (Loppunopeus) ja 100 (esiasetettu arvo). 7 Aseta Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella haluamasi arvo. 8 Paina lyhyesti 9 Näyttöön tulee vilkkuvana High. Accel. Time (Ohitusnopeuden aika). Vaihda Mode 2 tai -painiketta painamalla näytöksi High. Accel. Dst. (Ohitusnopeuden etäisyys, m metreille). Tallenna haluamasi toiminto. 10 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Tämän toiminnon selitykset ovat luvussa 5.7 Ohitusnopeuden mittaus. Mode 2 Mode Jarrutuksen mittaus 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan braking (Jarrutus). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 3 Näyttöön tulee Braking (m/s²) (Jarrutus (m/s²)) ja tehtaalla vähimmäisjarrutukselle esiasetettu arvo. 4 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 5 Tallenna asetus. -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Tämän toiminnon selitykset ovat luvussa 5.8 Jarrutuksen mittaus. Sivu 12

13 Perusasetukset Kokonaismatka Mode 2 Mode Kokonaismatka Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet arvot lisätään sitten niihin (Katso myös luku 5.2 Ajomatka ). 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella näyttöön Total dist. (Kokonaismatka). Tässä näytetään kokonaismatka. 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 3 Ensimmäinen valittava luku vilkkuu (näyttö tuhaterottimen kera). 4 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 5 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun. 6 Toista toimenpide. 7 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode 2 Mode Kokonaisaika Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet arvot lisätään sitten niihin (Katso myös luku 5.3 Ajoaika ). 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella näyttöön Total Time (Kokonaisaika). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Ensimmäinen luku vilkkuu tuntien (h) syöttämiseksi (huomio, näytölle ilmestyy piste tuhaterottimeksi!). 3 Säädä arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella ja siirry Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun. 4 Toista toimenpide. 5 Kun olet muuttanut tuntinäytön kaikki 4 lukua, paina -painiketta niin siirryt minuuttien syöttöön. 6 Minuuttien (min) ensimmäinen valittava luku vilkkuu. 7 Säädä arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella ja siirry Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun. 8 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Sivu 13

14 Perusasetukset Kontrasti Mode 2 Mode Kontrasti 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella esiasetettuun valikkokohtaan Contrast (Kontrasti). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Näkyvä luku vilkkuu. 3 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. (1=heikko/3=voimakas) 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode 2 Mode Kieli 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella esiasetettuun kieleen. 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Näyttö vilkkuu. 3 Valitse Mode 2 tai -painikkeella haluamasi kieli. 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode 2 Mode Mittayksikön säätö/vaihto 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella esiasetettuun mittayksikköön. 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Näyttö vilkkuu. 3 Valitse Mode 2 tai -painikkeella KMH tai MPH. 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Sivu 14

15 Perusasetukset Pyöräkoko Mode 2 Mode Pyöräkoko 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan Wheel size (Pyöräkoko). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Ensimmäiset kaksi valittavaa lukua vilkkuvat. 3 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 4 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun ja säädä arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. Toimi samoin viimeisen luvun kanssa. 5 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK Pyöräkoon määritys Pyöräkoko voidaan selvittää eri tavoilla: Laske kuvan A tai kuvan B mukaan. 1x mm x 3,14 = WS (mm) Kuva A Kuva B Sivu 15

16 Perusasetukset Kellonaika Mode 2 Mode Kellonaika 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan Time (Aika). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Tuntinäyttö vilkkuu. 3 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella 4 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella minuuttien syöttöön. 5 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 6 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode Perusasetuksista poistuminen Poistu perusasetuksista pitämällä -toimintopainiketta painettuna vähintään 3 sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu ting CLOSE (Asetuksen sulkeminen) ja se vaihtuu sitten yleisvalikkoon. Mode 1 Sivu 16

17 :n yleistoiminnot Näytön valaistus 5 :n yleistoiminnot VAROITUS Älä säädä laitteen toimintoja ajon aikana. Huomion puute tieliikenteessä voi aiheuttaa onnettomuuksia, joissa sattuu huomattavia esine- ja henkilövahinkoja, tai johtaa jopa kuolemaan. Olet täysin vastuussa tämän laitteen käytöstä. Paina mitä tahansa painiketta :sta lepotilan keskeyttämiseksi. Näytön yläosassa vilkkuu nopeusnäyttö, alaosaan ilmestyy esim. Trip distance (Ajomatka). Voit aktivoida jäljempänä kuvaillut toiminnot selaamalla yksinkertaisesti kyseiseen toimintoon Mode 1 -painikkeella (eteenpäin) tai painikkeella (taaksepäin). 5.1 Näytön valaistus Valotoiminto kytketään päälle/pois -ja toimintopainikkeita samanaikaisesti painamalla. Näytölle tulee hetkeksi teksti Light On (Valo päälle) tai Light Off (Valo pois). Näyttö valaistuu 3 sekunniksi mitä tahansa näppäintä painamalla ja seuraavalla painalluksella toiminto kytkeytyy jälleen. 5.2 Ajomatka Ajomatkan rekisteröinti alkaa automaattisesti jokaisen käynnistyksen yhteydessä. Ajettu matka nollataan -painikkeella. Toiminto on tarkoitettu esim. osamatkan pituuden rekisteröintiin. 5.3 Ajoaika Ajomatkan rekisteröinti alkaa automaattisesti jokaisen käynnistyksen yhteydessä. Rekisteröity aika nollataan -painikkeella. Toiminto on tarkoitettu esim. osamatkan ajoajan rekisteröintiin. Sivu 17

18 :n yleistoiminnot Keskinopeus 5.4 Keskinopeus Keskinopeuden rekisteröinti alkaa automaattisesti jokaisen käynnistyksen yhteydessä. Rekisteröity aika nollataan -painikkeella. Toiminto on tarkoitettu esim. osamatkan keskinopeuden rekisteröintiin. 5.5 Enimmäisnopeus Tämä tallentaa saavutetun enimmäisnopeuden. Rekisteröity enimmäisnopeus nollataan -painikkeella. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). 5.6 Kiihtyvyyden mittaus sisältää kiihtyvyyden mittaustoiminnon. Toiminto /s (esiasetettu arvo) käynnistyy pysähtyneestä tilasta. Näyttöön tulee mittaustoimenpiteen aikana calc (Mittaus). Kun tavoitenopeus saavutetaan, mittaus pysähtyy ja tulos tulee näyttöön muodossa: xx,x sec. Tämä toiminto on tarkoitettu moottoripyörän todellisten kiihtyvyysarvojen mittaukseen. Tulokset voidaan poistaa -painiketta painamalla. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). Sivu 18

19 :n yleistoiminnot Ohitusnopeuden mittaus 5.7 Ohitusnopeuden mittaus sisältää ohitusnopeuden mittaustoiminnon. Tämä toiminto /sec (esiasetettu arvo) mittaa ajan (valinnaisesti matkan, perusasetuksissa valittavissa), jonka moottoripyörä tarvitsee hitaasta korkeaan nopeuteen kiihdytykseen. Mittaus käynnistyy heti, kun alhainen nopeus ylittyy. Mittaus päättyy heti, kun korkeampi nopeus saavutetaan. Näytöllä näkyy mittauksen aikana calc (Mittaus). Mittaus näytetään näytöllä muodossa xx,x sec tai metreinä. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). 5.8 Jarrutuksen mittaus :n jarrutuksen mittauksessa mitataan jarrutuskerroin brake (m/s²) (Jarrutus (m/s²)) ja jarrutusmatkan pituus brake dist. (Jarrutusmatka). Mittaus käynnistyy vapaasti säädettävän vähimmäisviiveen (katso perusasetukset) kautta. Vähimmäisviivettä tarvitaan todellisen jarrutusmittauksen käynnistykseen kaasun vapauttamisen jälkeen. Näyttöön tulee mittaustoimenpiteen aikana calc (Mittaus). Mittauksen tulos näytetään jarrutuskertoimelle muodossa xx m/s² ja jarrutusmatkalle muodossa xx m. Lisäksi näyttöön tulee, millä nopeusalueella mittaus suoritetaan. Saat näin tiedon omasta jarrutuskäyttäytymisestä ja voit siten optimoida sitä. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). 5.9 Kiihdytyskisa / neljännesmailikiihdytys sisältää kiihdytyskisatoiminnon. Mittaus käynnistyy pysähtyneestä tilasta. Näyttöön tulee mittaustoimenpiteen aikana calc (Mittaus). Mittaus pysähtyy neljännesmailin saavuttamisen jälkeen ja tulos tulee näyttöön muodossa xx.x sec. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). Sivu 19

20 RESET-toiminnot Perustoiminnot 6 RESET-toiminnot 6.1 Perustoiminnot Yleistoiminnot kuten: Ajomatka Ajoaika nopeus Maksiminopeus Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuskertoimen mittaus Jarrutusmatka Kiihdytyskisa nollataan -painikkeella. Jokainen toiminto on nollattava yksitellen. 6.2 Tila 2 - toiminnot Mode 2 - toiminnot Kokonaisaika Kokonaismatka voidaan nollata vain asetustilassa.. Sivu 20

21 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ Huomautuksia 7 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ 7.1 Huomautuksia :n vesitiiviys on vesitiivis. Kuljettaja voi ajaa sateessa ilman että laitteelle aiheutuu vaaraa. Silloin saadaan painaa painikkeita. 7.2 Vianmääritys Ei nopeusnäyttöä Onko tietokone kiinnitetty oikein pitimeen? Oletko tarkistanut, etteivät kontaktit ole hapettuneita/ruostuneita? Oletko tarkistanut magneetin/anturin (maks. 12 mm) välisen etäisyyden? Onko yleispidikkeen johto kiinnitetty oikeisiin reikiin? Oletko tarkastanut johdon vaurioiden varalta? Ei näyttöä Oletko tarkistanut :n pariston tilan? Onko paristo asetettu oikein (+ ylöspäin)? Ovatko pariston koskettimet kunnossa (taivuta varoen)? Näyttö on tumma/hidas Onko lämpötila on joko liian korkea (>60 C) tai liian alhainen (<0 C)? Väärä nopeusnäyttö Onko 2 magneettia asennettu? Onko magneetti asetettu oikein? Onko pyöräkoko asetettu oikein perusasetuksissa? 7.3 FAQ (Usein esitetyt kysymykset) Voinko vaihtaa pariston itse? :n kaikki osat ovat varustettuja paristokotelolla, joten käyttäjä voi vaihtaa pariston. Varmista tuolloin, että tiivisterengas sijoittuu aina oikein paristokoteloa suljettaessa. Voiko häiriöitä aiheuttaa toinen henkilö toisen moottoripyörätietokoneen kanssa? Ei. Sivu 21

22 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ FAQ (Usein esitetyt kysymykset) Kuinka pitkään :n paristo kestää? Pariston kestoikä riippuu laitteen käyttötiheydestä ja valonhallinnan käytöstä. on periaatteessa suunniteltu niin, että käytettävä CR tyypin paristo kestää vähintään 4 vuotta (laskettuna 1 tunnin käytöstä per päivä). Sivu 22

23 Tekniset tiedot Maks.-, min.-, vakioarvot 8 Tekniset tiedot 8.1 Maks.-, min.-, vakioarvot Einheit Min. Max. Nopeus Nykyinen nopeus km/h; mph nopeus km/h; mph 0,0 399,8 Maksiminopeus km/h; mph 0,0 399,8 Jarrutuskerroin m/s² m/s²; ft/s² 0,0 Aika Kello hh:mm (24 h) 00:00 23:59 Kokonaisaika h.hhh:mm 0:00 999:59 Ajoaika, (päivä-) aika yli 10 h Kiihtyvyys /s Kiihtyvyys voidaan mitata maks. 399 km/h arvoon saakka Ohitus /s Ohitus voidaan mitata maks. 399 km/h arvoon saakka Ero 20 km/h hhh:mm:ss hh:mm s 0.0 s 0.0 0:00:00 10:00 9:59:59 999:59 Kiihdytyskisa s 0.0 Reitti Kokonaismatka km/mi Ajomatka (osa-) km/mi 0,00 999,99 Jarrutusmatka m / ft 0 Sivu 23

24 Tekniset tiedot Paristonvaihto 8.2 Paristonvaihto :n näyttöön tulee ilmoitus, kun paristo on vaihdettava. Näytöllä vilkkuu vuorotellen teksti Computer (Tietokone) ja akkukuvake Low (Alhainen). Kellonaika on syötettävä paristonvaihdon jälkeen uudelleen. Moottoripyörätietokone (takapuoli) Avaa kansi työkalulla. Noudata napajärjestystä. Jos tiivisterengas on irti, aseta se takaisin paikoilleen. Sulje kansi kolikolla. 8.3 Lämpötila, paristot Moottoripyörätietokone: Ympäristölämpötila +60 C/-10 C Paristot: Nappiparisto, tyyppi CR 2450 Akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana (Saksassa: paristolaki - BattG)! Luovuta akut johonkin viralliseen keruupisteeseen hävitettäväksi. Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Luovuta laite johonkin viralliseen keruupisteeseen. Sivu 24

25 Takuu Lämpötila, paristot 9 Takuu Olemme vastuussa vioista sopimuskumppaneillemme lakimääräysten mukaisesti. Paristot eivät sisälly takuun piiriin. Mikäli joudut käyttämään takuuta, ota yhteyttä kauppiaaseen, jolta olet ostanut moottoripyörätietokoneen. Voit lähettää moottoripyörätietokoneen ostokuitin ja kaikkien varusteosien kera myös seuraavaan osoitteeseen. Ole hyvä ja varmista, että postimaksu on riittävä. SIGMA-Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0) service@sigmasport.com Jos vaatimus oikeuttaa takuuseen, saat vaihdossa laitteen. Takuuoikeus sisältää vain kyseisellä hetkellä saatavilla olevan mallin. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden teknisiin muutoksiin. CE-ilmoitus löytyy seuraavasta linkistä: Sivu 25

26 SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D Neustadt/Weinstraße SIGMA SPORT USA 1860B Dean St. St. Charles, IL 60174, U.S.A. SIGMA SPORT ASIA 4F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan

wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER

wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER FI DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless count log SPORT ready BIKE COMPUTER 5.o Sisällysluettelo ROX 5.0 Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö... 7 1.1 Johdanto... 7 1.2 Pakkauksen

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

BIKE COMPUTER WITH ALTITUDE

BIKE COMPUTER WITH ALTITUDE FI DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless barometric count log SPORT ready 6.o BIKE COMPUTER WITH ALTITUDE Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö... 7 1.1 Johdanto...

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Käyttöohjeet EBS440 91108

Käyttöohjeet EBS440 91108 Käyttöohjeet EBS440 91108 KOKOAMISOHJEET 1 VAIHE 1 Asenna tolppatuki (F) päärunkoon 6 ruuvilla (F-1), 4 aluslevyllä (F-2) ja litteillä aluslevyillä (F-5). VAIHE 2 1. Kiinnitä etu- (D) ja takavakaajat (L)

Lisätiedot

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Dansk

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Dansk HEART RATE MONITOR FI SE DK PC 10.11 Dansk Svenska Suomi SISÄLTÖ 1 Johdanto 60 2 Paauksen sisältö 60 3 Turvallisuusohjeet 61 4 Yleiskatsaus 61 4.1 Sykemittarin aktivointi 61 4.2 Rintavyön pukeminen 62

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen. 310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 FI KÄYTTÖOHJE www.trelock.de Hyvä asiakas, ole hyvä ja huomioi TRELOCK-koodijärjestelmä kun asennat polkupyörätietokonettasi! PIN-koodi: Jokainen tuote toimitetaan PIN-koodilla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN

Lisätiedot

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje. TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

HEART RATE MONITOR PC 15.11. Dansk

HEART RATE MONITOR PC 15.11. Dansk HEART RATE MONITOR FI SE DK PC 15.11 Dansk Svenska Suomi SISÄLTÖ 1 Johdanto 72 2 Paauksen sisältö 72 3 Turvallisuusohjeet 73 4 Yleiskatsaus 73 4.1 Sykemittarin aktivointi 73 4.2 Rintavyön pukeminen 74

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Saint-Gobain Pipe Systems Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Strömberginkuja 2 00380 Helsinki Finland

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)

Lisätiedot

196 / 196 M Sisällysluettelo

196 / 196 M Sisällysluettelo Käyttöohje Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Määräystenmukainen käyttö 3 2. Turvaohjeet 3 3. Laitteen osat 4 4. Näytön elementit 5 5. Käyttöönotto 6 5.1 Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 6 5.2 Päällekytkentä

Lisätiedot

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Garmin fleet 590 Aloitusopas. Heinäkuu _0A Painettu Taiwanissa

Garmin fleet 590 Aloitusopas. Heinäkuu _0A Painettu Taiwanissa Garmin fleet 590 Aloitusopas Heinäkuu 2013 190-01505-57_0A Painettu Taiwanissa Fleet-tilaus Yritykselläsi on oltava aktiivinen fleet-tilaus, jotta voit käyttää laitteen ajoneuvokannan hallintaominaisuuksia.

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24

MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 Sisältö 1. Kaukosäätimen kuvaus... 1 2. Painikkeet... 2 3. Kaukosäätimen käsittely... 3 3.1 Paristot... 3 3.2 Kaukosäätimen pidike... 3 4. Näyttö... 4 5. Perustoiminnot...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin

Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin Tästä ohjeesta löydät tärkeimmät vaiheet iconnect-hälytysjärjestelmän ilmaisimien paristojen vaihtamisesta. Paristoja vaihtaessasi noudata tätä

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014 Käyttöohjeet Aloittaminen Pakkauksen sisältö: - BBiQ Bluetooth -laite - Lämpötila-anturi - 2 kappaletta AAA -paristoja - Käyttöohjeet BBiQ on uusi langaton ruoanlaittolämpömittari älypuhelimellesi. Sisäänrakennetun,

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

KÄYTTÖOHJEET Serie RV KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

HOME TRAINER. Malli B780P

HOME TRAINER. Malli B780P HOME TRAINER Malli B780P Osalista Kuvio 1 Etujalan asennus 1. Kiinnitä etujalka (B) pääkehykseen (A) ruuvit (L1), prikat (L2) sekä (L6) ja mutterit (L3). Kuvio 2 Reunajalan asennus 1. Kiinnitä reunajalka

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö pikaopas ASPER ajanoton kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö Sähköjenkytkentästä oma kohta.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet Asennus- ja käyttöohjeet Uppoasennettava ovikoje yhden painikkeen moduulilla 1260 65/66/67 1271 65/66/67 Uppoasennettava ovikoje kolmen painikkeen moduulilla 1261 65/66/67 1272 65/66/67 Laitekuvaus Uppoasennetteva

Lisätiedot

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300 TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Ami Mouse Wireless 300 -tuotteen käyttäjille.voit liikkua hiiren avulla kaikissa lempisovelluksissasi

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot