MOTOR CYCLE COMPUTER MC
|
|
- Joonas Hiltunen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FI ACCELERATION MEASUREMENT HIGHWAY ACCELERATION MEASUREMENT BREAKING DISTANCE MEASUREMENT 1/4 MILE RACE KM/H MAX. SPEED MOTOR CYCLE COMPUTER MC 18
2 Sivu 2
3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö Johdanto Pakkauksen sisältö :n toiminnot :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Pidikkeen asennus Anturin asennus Anturin liittäminen pidikkeeseen Sigma :n asennus pidikkeeseen Ensimmäinen päällekytkentä Anturin käyttöönotto AAuto Wake Up Käyttökonsepti Painiketoiminnot Normaalit painiketoiminnot Perusasetusten painiketoiminnot Näytön rakenne Ylempi näyttösegmentti Alempi näyttösegmentti Perusasetukset Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuksen mittaus Kokonaismatka Kokonaisaika Kontrasti Kieli Mittayksikön säätö/vaihto Pyöräkoko Pyöräkoon määritys Kellonaika Perusasetuksista poistuminen :n yleistoiminnot Näytön valaistus Ajomatka Ajoaika Keskinopeus Enimmäisnopeus Sivu 3
4 Sisällysluettelo 5.6 Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuksen mittaus Kiihdytyskisa / neljännesmailikiihdytys RESET-toiminnot Perustoiminnot Tila 2 - toiminnot Huomautuksia, vianmääritys, FAQ Huomautuksia Vianmääritys FAQ (Usein esitetyt kysymykset) Tekniset tiedot Maks.-, min.-, vakioarvot Paristonvaihto Lämpötila, paristot Takuu Sivu 4
5 Toiminnot ja pakkauksen sisältö Johdanto 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö 1.1 Johdanto Kiitämme SIGMA SPORT -merkin moottoripyörätietokoneen hankinnasta. Uusi tulee toimimaan moottoripyöräajossa luotettavasti vuosikausia. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta opit uuden moottoripyörätietokoneen monipuoliset toiminnot ja niiden käytön. SIGMA SPORT toivottaa teille paljon huvia :n käytön aikana. on monitoimintoinen moottoripyörätietokone, joka tarjoaa paljon monipuolisia tietoja käyttöön ajon aikana ja sen jälkeen: Huomautus Käytä :n toimintoja oman ajoturvallisuuden parantamiseen. Ajoturvallisuusharjoittelua voi käyttää esim. jarrutustekniikan optimointiin. Käytä ohitusnopeuden mittauksen arvoja nähdäksesi, miten pitkään ohitus todellisesti kestää maantiellä tai moottoritiellä. Käytä näitä arvoja ajotyylin muuttamiseen turvallisemmaksi. Nopeusmittaus 399 km/h saakka. Iso näyttö (32 mm x 34 mm) Nopeus, aika, matka, kiihtyvyys, ohitusnopeuden mittaus, jarrutuksen mittaus :n asetukset ovat henkilökohtaisesti mukautettavissa. VAROITUS Älä säädä laitteen toimintoja ajon aikana. Huomion puute tieliikenteessä voi aiheuttaa onnettomuuksia, joissa sattuu huomattavia esine- ja henkilövahinkoja, tai johtaa jopa kuolemaan. Olet täysin vastuussa tämän laitteen käytöstä. Sivu 5
6 Toiminnot ja pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1.2 Pakkauksen sisältö -moottoripyörätietokone Yleispidike (CR2450) Paristokotelon avain / paristo Magneetit Kiinnitystarvikkeet Pika-aloitusopas 1.3 :n toiminnot on monipuolinen moottoripyörätietokone. voi mitata yleisten toimintojen ohella myös keskinopeuden, enimmäisnopeuden, kiihtyvyyden, ohitusnopeuden, jarrutuskertoimen ja jarrutusmatkan. Kaikki senhetkiset tiedot ovat helposti ja pysyvästi luettavissa suurelta näytöltä. Sivu 6
7 :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Pidikkeen asennus 2 :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Yksityiskohtaiset asennustiedot löytyvät oheisesta pika-asennusoppaasta. 2.1 Pidikkeen asennus Kiinnitys ohjaustankoon tai ohjaamoon Irrota liimakalvo pidikkeestä (pysyvä kiinnitys). Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihtoehtoisesti O-renkailla. 2.2 Anturin asennus Kiinnitä anturi kaapelisiteillä etupyörän haarukkaan. Varmista, ettei anturijohto voi hangata missään. Anturijohdolla on oltava riittävä välys ohjaustankoa käännettäessä. 2.3 Anturin liittäminen pidikkeeseen Vedä anturijohdon kosketinpää alapuolelta pidikkeen vasemman osan alle. Liitä kosketinpäällinen johto yläpuolelta aukkoon. Paina kosketinpää pidikkeeseen. Vedä anturijohdon toinen pää alapuolelta pidikkeen oikean osan alle. Liitä kosketinpäällinen johto yläpuolelta kahdesta aukosta alempaan. Paina kosketinpää pidikkeeseen. Anturi on nyt liitetty pidikkeeseen. Sivu 7
8 open-close :n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Sigma :n asennus pidikkeeseen 2.4 Sigma :n asennus pidikkeeseen Ota moottoripyörätietokone käteen näyttö ylöspäin, niin että se on luettavissa. Aseta noin 45 oikealle käännettynä pidikkeeseen. Kierrä -laitetta vasemmalle. lukittuu kuuluvasti paikalleen. 2.5 Ensimmäinen päällekytkentä toimitetaan virrankulutussyistä ilman paristoa. Aseta paristo laitteeseen avaamalla paristokotelon kansi oheisella työkalulla. Kun olet laittanut pariston paristokoteloon, sulje se työkalun avulla. siirtyy asetustilaan. 2.6 Anturin käyttöönotto :n täytyy olla kiinnitettynä pidikkeeseen anturin käyttöönottoa varten. Heti kun pyörä on pyörinyt vähintään kaksi kierrosta, näyttöön tulee esimerkinomaisesti nopeus Auto Wake Up Laite siirtyy 5 minuutin tauon jälkeen lepotilaan (Sleep Mode) virrankulutuksen alentamiseksi. Tämä tila päättyy automaattisesti pyörän pyörinnällä. Sivu 8
9 Käyttökonsepti Painiketoiminnot 3 Käyttökonsepti 3.1 Painiketoiminnot -toimintopainike Tällä painikkeella selaat taaksepäin tilan 2 toimintojen läpi. Pidempi painallus nollaa yleistoimintojen arvot. Perusasetusvalikko: painike (-), taaksepäin Mode 2 -toimintopainike Tällä painikkeella selaat tilan 2 toimintojen läpi eteenpäin. Perusasetusvalikko: painike (+), eteenpäin -toimintopainike Tällä painikkeella selaat tilan 1 toimintojen läpi taaksepäin. Painikkeen pitkä painallus avaa/sulkee perusasetusvalikon. Perusasetusvalikko: painikkeen lyhyt painallus ottaa muutoksen käyttöön. Mode 1 -toimintopainike Tällä painikkeella selaat tilan 1 toimintojen läpi eteenpäin. Perusasetusvalikko: Valikkokohdan valinta Normaalit painiketoiminnot Mode 1 -toiminnot Ajomatka Ajoaika nopeus Maksiminopeus Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuskertoimen mittaus Jarrutusmatka Kiihdytyskisa Mode 2 -toiminnot Kellonaika Kok. matka Kokonaisaika Sivu 9
10 Käyttökonsepti Näytön rakenne Perusasetusten painiketoiminnot Mode 2 Miinus (-) Plus (+) Taaksepäin Eteenpäin Mode 1 Mode 1 -toimintojen avaus Kiihtyvyys Mode 1 -toimintojen valinta Ohitus (pitkä painallus) Jarrut Asetukset OPEN Kokonaismatka Asetukset CLOSE Kokonaisaika Kontrasti Kieli Mittayksikkö Pyöräkoko Kellonaika 3.2 Näytön rakenne :n näyttö on jaettu 2 pääalueeseen: Ylempi näyttösegmentti Tämä näyttö näyttää aina senhetkisen nopeuden. Nopeusnäyttönä on KMH tai MPH. Näyttöä säädetään perusasetusvalikossa Alempi näyttösegmentti Tämä näyttö näyttää valittuna olevan toiminnon (ensimmäinen rivi) ja nykyisen arvon (toinen rivi). Toimintopainikkeilla Mode 1 ja Mode 2 (katso 3.1.1) voidaan valita yksittäisiä toimintoja. Sivu 10
11 Perusasetukset Kiihtyvyyden mittaus Mode 2 Mode 1 Mode 2 Mode 1 4 Perusasetukset Perusasetusvalikon avaaminen: Pidä -toimintopainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Näytön alaosaan ilmestyy ting OPEN (Asetuksen avaus). ting OPEN vilkkuu. Ensimmäinen valikkokohta ilmestyy näyttöön: Accel. (Kiihtyvyys) ja (esiasetettu arvo). Vaihda nyt Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan, jota haluat säätää tai muuttaa. Kun haluat poistua perusasetuksista: Paina -toimintopainiketta 3 sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy ting CLOSE (Asetuksen sulkeminen). ting CLOSE vilkkuu. Näyttövalikko tulee jälleen näyttöön. VAROITUS Älä säädä laitteen toimintoja ajon aikana. Huomion puute tieliikenteessä voi aiheuttaa onnettomuuksia, joissa sattuu huomattavia esine- ja henkilövahinkoja, tai johtaa jopa kuolemaan. Olet täysin vastuussa tämän laitteen käytöstä. Mode Kiihtyvyyden mittaus Mode 1 1 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 2 Näyttöön ilmestyy Target Speed (Tavoitenopeus) ja näyttö 100 (esiasetettu arvo) vilkkuu. 3 Aseta Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella haluamasi arvo (esim. 80 ). 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella, näyttöön tulee OK. Lisää selityksiä on luvussa 5.6 Kiihtyvyyden mittaus. Sivu 11
12 Perusasetukset Ohitusnopeuden mittaus Mode 2 Mode Ohitusnopeuden mittaus 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan Highway Acceleration (Ohitusnopeus). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 3 Näyttöön ilmestyy Start Speed (Aloitusnopeus) ja 60 (esiasetettu arvo). 4 Aseta Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella haluamasi arvo. 5 Paina lyhyesti -painiketta. 6 Näyttöön ilmestyy End Speed (Loppunopeus) ja 100 (esiasetettu arvo). 7 Aseta Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella haluamasi arvo. 8 Paina lyhyesti 9 Näyttöön tulee vilkkuvana High. Accel. Time (Ohitusnopeuden aika). Vaihda Mode 2 tai -painiketta painamalla näytöksi High. Accel. Dst. (Ohitusnopeuden etäisyys, m metreille). Tallenna haluamasi toiminto. 10 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Tämän toiminnon selitykset ovat luvussa 5.7 Ohitusnopeuden mittaus. Mode 2 Mode Jarrutuksen mittaus 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan braking (Jarrutus). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 3 Näyttöön tulee Braking (m/s²) (Jarrutus (m/s²)) ja tehtaalla vähimmäisjarrutukselle esiasetettu arvo. 4 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 5 Tallenna asetus. -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Tämän toiminnon selitykset ovat luvussa 5.8 Jarrutuksen mittaus. Sivu 12
13 Perusasetukset Kokonaismatka Mode 2 Mode Kokonaismatka Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet arvot lisätään sitten niihin (Katso myös luku 5.2 Ajomatka ). 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella näyttöön Total dist. (Kokonaismatka). Tässä näytetään kokonaismatka. 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. 3 Ensimmäinen valittava luku vilkkuu (näyttö tuhaterottimen kera). 4 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 5 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun. 6 Toista toimenpide. 7 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode 2 Mode Kokonaisaika Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet arvot lisätään sitten niihin (Katso myös luku 5.3 Ajoaika ). 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella näyttöön Total Time (Kokonaisaika). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Ensimmäinen luku vilkkuu tuntien (h) syöttämiseksi (huomio, näytölle ilmestyy piste tuhaterottimeksi!). 3 Säädä arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella ja siirry Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun. 4 Toista toimenpide. 5 Kun olet muuttanut tuntinäytön kaikki 4 lukua, paina -painiketta niin siirryt minuuttien syöttöön. 6 Minuuttien (min) ensimmäinen valittava luku vilkkuu. 7 Säädä arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella ja siirry Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun. 8 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Sivu 13
14 Perusasetukset Kontrasti Mode 2 Mode Kontrasti 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella esiasetettuun valikkokohtaan Contrast (Kontrasti). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Näkyvä luku vilkkuu. 3 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. (1=heikko/3=voimakas) 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode 2 Mode Kieli 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella esiasetettuun kieleen. 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Näyttö vilkkuu. 3 Valitse Mode 2 tai -painikkeella haluamasi kieli. 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode 2 Mode Mittayksikön säätö/vaihto 1 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella esiasetettuun mittayksikköön. 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Näyttö vilkkuu. 3 Valitse Mode 2 tai -painikkeella KMH tai MPH. 4 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Sivu 14
15 Perusasetukset Pyöräkoko Mode 2 Mode Pyöräkoko 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan Wheel size (Pyöräkoko). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Ensimmäiset kaksi valittavaa lukua vilkkuvat. 3 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 4 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella seuraavaan lukuun ja säädä arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. Toimi samoin viimeisen luvun kanssa. 5 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK Pyöräkoon määritys Pyöräkoko voidaan selvittää eri tavoilla: Laske kuvan A tai kuvan B mukaan. 1x mm x 3,14 = WS (mm) Kuva A Kuva B Sivu 15
16 Perusasetukset Kellonaika Mode 2 Mode Kellonaika 1 Vaihda Mode 1 -toimintopainikkeella valikkokohtaan Time (Aika). 2 Paina lyhyesti -toimintopainiketta. Tuntinäyttö vilkkuu. 3 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella 4 Siirry Mode 1 -toimintopainikkeella minuuttien syöttöön. 5 Aseta arvo Mode 2 (+) tai (-) -painikkeella. 6 Tallenna asetus -toimintopainikkeella. Näyttöön tulee OK. Mode Perusasetuksista poistuminen Poistu perusasetuksista pitämällä -toimintopainiketta painettuna vähintään 3 sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu ting CLOSE (Asetuksen sulkeminen) ja se vaihtuu sitten yleisvalikkoon. Mode 1 Sivu 16
17 :n yleistoiminnot Näytön valaistus 5 :n yleistoiminnot VAROITUS Älä säädä laitteen toimintoja ajon aikana. Huomion puute tieliikenteessä voi aiheuttaa onnettomuuksia, joissa sattuu huomattavia esine- ja henkilövahinkoja, tai johtaa jopa kuolemaan. Olet täysin vastuussa tämän laitteen käytöstä. Paina mitä tahansa painiketta :sta lepotilan keskeyttämiseksi. Näytön yläosassa vilkkuu nopeusnäyttö, alaosaan ilmestyy esim. Trip distance (Ajomatka). Voit aktivoida jäljempänä kuvaillut toiminnot selaamalla yksinkertaisesti kyseiseen toimintoon Mode 1 -painikkeella (eteenpäin) tai painikkeella (taaksepäin). 5.1 Näytön valaistus Valotoiminto kytketään päälle/pois -ja toimintopainikkeita samanaikaisesti painamalla. Näytölle tulee hetkeksi teksti Light On (Valo päälle) tai Light Off (Valo pois). Näyttö valaistuu 3 sekunniksi mitä tahansa näppäintä painamalla ja seuraavalla painalluksella toiminto kytkeytyy jälleen. 5.2 Ajomatka Ajomatkan rekisteröinti alkaa automaattisesti jokaisen käynnistyksen yhteydessä. Ajettu matka nollataan -painikkeella. Toiminto on tarkoitettu esim. osamatkan pituuden rekisteröintiin. 5.3 Ajoaika Ajomatkan rekisteröinti alkaa automaattisesti jokaisen käynnistyksen yhteydessä. Rekisteröity aika nollataan -painikkeella. Toiminto on tarkoitettu esim. osamatkan ajoajan rekisteröintiin. Sivu 17
18 :n yleistoiminnot Keskinopeus 5.4 Keskinopeus Keskinopeuden rekisteröinti alkaa automaattisesti jokaisen käynnistyksen yhteydessä. Rekisteröity aika nollataan -painikkeella. Toiminto on tarkoitettu esim. osamatkan keskinopeuden rekisteröintiin. 5.5 Enimmäisnopeus Tämä tallentaa saavutetun enimmäisnopeuden. Rekisteröity enimmäisnopeus nollataan -painikkeella. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). 5.6 Kiihtyvyyden mittaus sisältää kiihtyvyyden mittaustoiminnon. Toiminto /s (esiasetettu arvo) käynnistyy pysähtyneestä tilasta. Näyttöön tulee mittaustoimenpiteen aikana calc (Mittaus). Kun tavoitenopeus saavutetaan, mittaus pysähtyy ja tulos tulee näyttöön muodossa: xx,x sec. Tämä toiminto on tarkoitettu moottoripyörän todellisten kiihtyvyysarvojen mittaukseen. Tulokset voidaan poistaa -painiketta painamalla. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). Sivu 18
19 :n yleistoiminnot Ohitusnopeuden mittaus 5.7 Ohitusnopeuden mittaus sisältää ohitusnopeuden mittaustoiminnon. Tämä toiminto /sec (esiasetettu arvo) mittaa ajan (valinnaisesti matkan, perusasetuksissa valittavissa), jonka moottoripyörä tarvitsee hitaasta korkeaan nopeuteen kiihdytykseen. Mittaus käynnistyy heti, kun alhainen nopeus ylittyy. Mittaus päättyy heti, kun korkeampi nopeus saavutetaan. Näytöllä näkyy mittauksen aikana calc (Mittaus). Mittaus näytetään näytöllä muodossa xx,x sec tai metreinä. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). 5.8 Jarrutuksen mittaus :n jarrutuksen mittauksessa mitataan jarrutuskerroin brake (m/s²) (Jarrutus (m/s²)) ja jarrutusmatkan pituus brake dist. (Jarrutusmatka). Mittaus käynnistyy vapaasti säädettävän vähimmäisviiveen (katso perusasetukset) kautta. Vähimmäisviivettä tarvitaan todellisen jarrutusmittauksen käynnistykseen kaasun vapauttamisen jälkeen. Näyttöön tulee mittaustoimenpiteen aikana calc (Mittaus). Mittauksen tulos näytetään jarrutuskertoimelle muodossa xx m/s² ja jarrutusmatkalle muodossa xx m. Lisäksi näyttöön tulee, millä nopeusalueella mittaus suoritetaan. Saat näin tiedon omasta jarrutuskäyttäytymisestä ja voit siten optimoida sitä. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). 5.9 Kiihdytyskisa / neljännesmailikiihdytys sisältää kiihdytyskisatoiminnon. Mittaus käynnistyy pysähtyneestä tilasta. Näyttöön tulee mittaustoimenpiteen aikana calc (Mittaus). Mittaus pysähtyy neljännesmailin saavuttamisen jälkeen ja tulos tulee näyttöön muodossa xx.x sec. Huomautus Älä käytä tätä toimintoa normaalissa tieliikenteessä, vaan erityisissä paikoissa (kuten liikenneharjoitteluradalla). Sivu 19
20 RESET-toiminnot Perustoiminnot 6 RESET-toiminnot 6.1 Perustoiminnot Yleistoiminnot kuten: Ajomatka Ajoaika nopeus Maksiminopeus Kiihtyvyyden mittaus Ohitusnopeuden mittaus Jarrutuskertoimen mittaus Jarrutusmatka Kiihdytyskisa nollataan -painikkeella. Jokainen toiminto on nollattava yksitellen. 6.2 Tila 2 - toiminnot Mode 2 - toiminnot Kokonaisaika Kokonaismatka voidaan nollata vain asetustilassa.. Sivu 20
21 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ Huomautuksia 7 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ 7.1 Huomautuksia :n vesitiiviys on vesitiivis. Kuljettaja voi ajaa sateessa ilman että laitteelle aiheutuu vaaraa. Silloin saadaan painaa painikkeita. 7.2 Vianmääritys Ei nopeusnäyttöä Onko tietokone kiinnitetty oikein pitimeen? Oletko tarkistanut, etteivät kontaktit ole hapettuneita/ruostuneita? Oletko tarkistanut magneetin/anturin (maks. 12 mm) välisen etäisyyden? Onko yleispidikkeen johto kiinnitetty oikeisiin reikiin? Oletko tarkastanut johdon vaurioiden varalta? Ei näyttöä Oletko tarkistanut :n pariston tilan? Onko paristo asetettu oikein (+ ylöspäin)? Ovatko pariston koskettimet kunnossa (taivuta varoen)? Näyttö on tumma/hidas Onko lämpötila on joko liian korkea (>60 C) tai liian alhainen (<0 C)? Väärä nopeusnäyttö Onko 2 magneettia asennettu? Onko magneetti asetettu oikein? Onko pyöräkoko asetettu oikein perusasetuksissa? 7.3 FAQ (Usein esitetyt kysymykset) Voinko vaihtaa pariston itse? :n kaikki osat ovat varustettuja paristokotelolla, joten käyttäjä voi vaihtaa pariston. Varmista tuolloin, että tiivisterengas sijoittuu aina oikein paristokoteloa suljettaessa. Voiko häiriöitä aiheuttaa toinen henkilö toisen moottoripyörätietokoneen kanssa? Ei. Sivu 21
22 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ FAQ (Usein esitetyt kysymykset) Kuinka pitkään :n paristo kestää? Pariston kestoikä riippuu laitteen käyttötiheydestä ja valonhallinnan käytöstä. on periaatteessa suunniteltu niin, että käytettävä CR tyypin paristo kestää vähintään 4 vuotta (laskettuna 1 tunnin käytöstä per päivä). Sivu 22
23 Tekniset tiedot Maks.-, min.-, vakioarvot 8 Tekniset tiedot 8.1 Maks.-, min.-, vakioarvot Einheit Min. Max. Nopeus Nykyinen nopeus km/h; mph nopeus km/h; mph 0,0 399,8 Maksiminopeus km/h; mph 0,0 399,8 Jarrutuskerroin m/s² m/s²; ft/s² 0,0 Aika Kello hh:mm (24 h) 00:00 23:59 Kokonaisaika h.hhh:mm 0:00 999:59 Ajoaika, (päivä-) aika yli 10 h Kiihtyvyys /s Kiihtyvyys voidaan mitata maks. 399 km/h arvoon saakka Ohitus /s Ohitus voidaan mitata maks. 399 km/h arvoon saakka Ero 20 km/h hhh:mm:ss hh:mm s 0.0 s 0.0 0:00:00 10:00 9:59:59 999:59 Kiihdytyskisa s 0.0 Reitti Kokonaismatka km/mi Ajomatka (osa-) km/mi 0,00 999,99 Jarrutusmatka m / ft 0 Sivu 23
24 Tekniset tiedot Paristonvaihto 8.2 Paristonvaihto :n näyttöön tulee ilmoitus, kun paristo on vaihdettava. Näytöllä vilkkuu vuorotellen teksti Computer (Tietokone) ja akkukuvake Low (Alhainen). Kellonaika on syötettävä paristonvaihdon jälkeen uudelleen. Moottoripyörätietokone (takapuoli) Avaa kansi työkalulla. Noudata napajärjestystä. Jos tiivisterengas on irti, aseta se takaisin paikoilleen. Sulje kansi kolikolla. 8.3 Lämpötila, paristot Moottoripyörätietokone: Ympäristölämpötila +60 C/-10 C Paristot: Nappiparisto, tyyppi CR 2450 Akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana (Saksassa: paristolaki - BattG)! Luovuta akut johonkin viralliseen keruupisteeseen hävitettäväksi. Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Luovuta laite johonkin viralliseen keruupisteeseen. Sivu 24
25 Takuu Lämpötila, paristot 9 Takuu Olemme vastuussa vioista sopimuskumppaneillemme lakimääräysten mukaisesti. Paristot eivät sisälly takuun piiriin. Mikäli joudut käyttämään takuuta, ota yhteyttä kauppiaaseen, jolta olet ostanut moottoripyörätietokoneen. Voit lähettää moottoripyörätietokoneen ostokuitin ja kaikkien varusteosien kera myös seuraavaan osoitteeseen. Ole hyvä ja varmista, että postimaksu on riittävä. SIGMA-Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0) service@sigmasport.com Jos vaatimus oikeuttaa takuuseen, saat vaihdossa laitteen. Takuuoikeus sisältää vain kyseisellä hetkellä saatavilla olevan mallin. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden teknisiin muutoksiin. CE-ilmoitus löytyy seuraavasta linkistä: Sivu 25
26 SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D Neustadt/Weinstraße SIGMA SPORT USA 1860B Dean St. St. Charles, IL 60174, U.S.A. SIGMA SPORT ASIA 4F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER
FI DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless count log SPORT ready BIKE COMPUTER 5.o Sisällysluettelo ROX 5.0 Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö... 7 1.1 Johdanto... 7 1.2 Pakkauksen
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotFRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS
FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotBIKE COMPUTER WITH ALTITUDE
FI DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless barometric count log SPORT ready 6.o BIKE COMPUTER WITH ALTITUDE Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö... 7 1.1 Johdanto...
LisätiedotTurvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio
34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotRider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
LisätiedotKäyttöohjeet EBS440 91108
Käyttöohjeet EBS440 91108 KOKOAMISOHJEET 1 VAIHE 1 Asenna tolppatuki (F) päärunkoon 6 ruuvilla (F-1), 4 aluslevyllä (F-2) ja litteillä aluslevyillä (F-5). VAIHE 2 1. Kiinnitä etu- (D) ja takavakaajat (L)
LisätiedotWilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
LisätiedotKÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
Lisätiedotpikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa
LisätiedotRider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen
LisätiedotCasall X600 CROSSTRAINER 93003
Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotHEART RATE MONITOR PC 10.11. Dansk
HEART RATE MONITOR FI SE DK PC 10.11 Dansk Svenska Suomi SISÄLTÖ 1 Johdanto 60 2 Paauksen sisältö 60 3 Turvallisuusohjeet 61 4 Yleiskatsaus 61 4.1 Sykemittarin aktivointi 61 4.2 Rintavyön pukeminen 62
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotDENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
LisätiedotPIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotKäyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
LisätiedotHOME TRAINER MALLI B480
HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),
LisätiedotPIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut
v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät
LisätiedotSG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
LisätiedotELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE
ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin
Lisätiedot"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotDigitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace
Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
Lisätiedottesto 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
LisätiedotOhjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.
310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotEL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotElectronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
LisätiedotKäyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila
Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa
LisätiedotCOCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535
COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 FI KÄYTTÖOHJE www.trelock.de Hyvä asiakas, ole hyvä ja huomioi TRELOCK-koodijärjestelmä kun asennat polkupyörätietokonettasi! PIN-koodi: Jokainen tuote toimitetaan PIN-koodilla
LisätiedotKÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT
AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN
LisätiedotTECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.
TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto
LisätiedotHEART RATE MONITOR PC 15.11. Dansk
HEART RATE MONITOR FI SE DK PC 15.11 Dansk Svenska Suomi SISÄLTÖ 1 Johdanto 72 2 Paauksen sisältö 72 3 Turvallisuusohjeet 73 4 Yleiskatsaus 73 4.1 Sykemittarin aktivointi 73 4.2 Rintavyön pukeminen 74
Lisätiedottesto 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotVersio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija
Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan
LisätiedotMittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotKäyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotDIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje
DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi
LisätiedotLANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
LisätiedotKAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS
1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Saint-Gobain Pipe Systems Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Strömberginkuja 2 00380 Helsinki Finland
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotKäyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5
Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)
Lisätiedot196 / 196 M Sisällysluettelo
Käyttöohje Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Määräystenmukainen käyttö 3 2. Turvaohjeet 3 3. Laitteen osat 4 4. Näytön elementit 5 5. Käyttöönotto 6 5.1 Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 6 5.2 Päällekytkentä
LisätiedotDK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF
DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa
LisätiedotKauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR
Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )
LisätiedotTSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotGarmin fleet 590 Aloitusopas. Heinäkuu _0A Painettu Taiwanissa
Garmin fleet 590 Aloitusopas Heinäkuu 2013 190-01505-57_0A Painettu Taiwanissa Fleet-tilaus Yritykselläsi on oltava aktiivinen fleet-tilaus, jotta voit käyttää laitteen ajoneuvokannan hallintaominaisuuksia.
LisätiedotKäyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
LisätiedotMSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24
MSA MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 Sisältö 1. Kaukosäätimen kuvaus... 1 2. Painikkeet... 2 3. Kaukosäätimen käsittely... 3 3.1 Paristot... 3 3.2 Kaukosäätimen pidike... 3 4. Näyttö... 4 5. Perustoiminnot...
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..
Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
LisätiedotJOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKäyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
LisätiedotPikaopas CD480/CD485
Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
LisätiedotParistonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin
Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin Tästä ohjeesta löydät tärkeimmät vaiheet iconnect-hälytysjärjestelmän ilmaisimien paristojen vaihtamisesta. Paristoja vaihtaessasi noudata tätä
LisätiedotYLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN
WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.
LisätiedotBT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014
Käyttöohjeet Aloittaminen Pakkauksen sisältö: - BBiQ Bluetooth -laite - Lämpötila-anturi - 2 kappaletta AAA -paristoja - Käyttöohjeet BBiQ on uusi langaton ruoanlaittolämpömittari älypuhelimellesi. Sisäänrakennetun,
LisätiedotAjastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.
6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET Serie RV
KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotHOME TRAINER. Malli B780P
HOME TRAINER Malli B780P Osalista Kuvio 1 Etujalan asennus 1. Kiinnitä etujalka (B) pääkehykseen (A) ruuvit (L1), prikat (L2) sekä (L6) ja mutterit (L3). Kuvio 2 Reunajalan asennus 1. Kiinnitä reunajalka
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotDigitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotMuistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotNäyttöyksikkö (LED-tyyppi)
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT
Lisätiedotkokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö
pikaopas ASPER ajanoton kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö Sähköjenkytkentästä oma kohta.
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
Asennus- ja käyttöohjeet Uppoasennettava ovikoje yhden painikkeen moduulilla 1260 65/66/67 1271 65/66/67 Uppoasennettava ovikoje kolmen painikkeen moduulilla 1261 65/66/67 1272 65/66/67 Laitekuvaus Uppoasennetteva
LisätiedotTRUST AMI MOUSE WIRELESS 300
TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Ami Mouse Wireless 300 -tuotteen käyttäjille.voit liikkua hiiren avulla kaikissa lempisovelluksissasi
LisätiedotKattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
Lisätiedot