wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER"

Transkriptio

1 FI DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless count log SPORT ready BIKE COMPUTER 5.o

2

3 Sisällysluettelo ROX 5.0 Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö Johdanto Pakkauksen sisältö Lisävarusteet ROX 5.0:n toiminnot PC-liitäntä ROX 5.0:n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Pidikkeen asennus Lähettimen asennus - nopeus ja poljinkierrosnopeus Magneetin asennus - nopeus ja poljinkierrosnopeus Rintavyön pukeminen päälle pyörään asennus ROX 5.0:n asennus pidikkeeseen Ensimmäinen päällekytkentä Antureiden synkronointi Nopeuden synkronointi Poljinkierrosnopeuden synkronointi Rintavyön synkronointi Synkronoinnin palautus alkutilaan Käyttökonsepti Painiketoiminnot Polkupyörätilan painiketoiminnot Juoksutilan painiketoiminnot Näytön rakenne Ylempi näyttösegmentti Keskimmäinen näyttösegmentti Alimmainen näyttösegmentti Perusasetukset Kielen asetus Mittayksikön asetus Pyöräkoon 1 ja pyöräkoon 2 asetus Pyöräkoon laskenta Kellonajan asetus Päivämäärän asetus Iän asetus Painon asetus Sukupuolen asetus Maksimisykkeen asetus ROX 5.0 Sivu 3

4 Sisällysluettelo ROX Harjoittelualueen asetus Harjoittelualueen näyttö normaalikäytössä Intensiteettialueen 1, 2, 3, 4 asetus Intensiteettialueiden näyttö normaalikäytössä Pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaismatkan säätö Pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaisajoajan säätö Kokonaisjuoksuajan asetus Pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaiskalorimäärän asetus Juoksutoiminnon kokonaiskalorimäärän asetus Aluehälytyksen aktivointi Kontrastin säätö Perusasetuksista poistuminen ROX 5.0:n yleiset toiminnot Näyttövalo Nopeusvertailu Kierrostoiminto Kierrosnäkymän avaaminen Sekuntikello Lähtölaskenta Matkatietojen nollaus Pyörän 1 ja pyörän 2 kokonaisarvot Huoltoväli Kuljetustila PC-käyttöliittymä Kaapelisidonnainen nopeussiirto Juoksu ROX 5.0:lla Rintavyön synkronointi Käynnistä juoksuaika Kokonaisjuoksuajan nollaus Huomautuksia, vianmääritys, FAQ Huomautuksia ROX 5.0:n vesitiiviys Lähetinten vesitiiviys (lisävarusteita) Rintavyön hoito (lisävaruste) Harjoittelua koskeva huomautus Vianmääritys FAQ (Usein esitettyjä kysymyksiä ja huolto) Tekniset tiedot Maks.-, min.-, vakioarvot Paristonvaihto ROX 5.0 Sivu 4

5 Sisällysluettelo ROX Lämpötila, paristot Takuu Hakemisto ROX 5.0 Sivu 5

6 ROX ROX 5.0 Sivu 6

7 Toiminnot ja pakkauksen sisältö ROX 5.0 Johdanto 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö 1.1 Johdanto Kiitämme SIGMA SPORT -pyörätietokoneen valinnasta. Uusi ROX 5.0 tulee toimimaan pyörällä ajossa luotettavasti vuosikausia. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta opit tuntemaan uuden pyörätietokoneen monipuoliset toiminnot ja niiden käytön. SIGMA SPORT toivottaa teille paljon huvia ROX 5.0 -tietokoneen käytön aikana. ROX 5.0 on monitoimintoinen pyörätietokone, joka tarjoaa paljon monipuolisia tietoja käyttöön ajon aikana ja sen jälkeen: nopeus, aika, etäisyys, syke, intensiteettialueet Kaikkien tietojen siirto PC:lle, jotta voit tarkastella ajon tuloksia helposti ja graafisesti esitettynä. 1.2 Pakkauksen sisältö ROX 5.0 Pyörätietokone Pidike STS-nopeudenlähetin Pinnamagneetti ROX 5.0 Sivu 7

8 Toiminnot ja pakkauksen sisältö ROX 5.0 Johdanto Ranneke STS-sykelähetin sis. rintavyö STS-poljinkierrosnopeuslähetin Poljinkierrosnopeusmagneetti tai Poljinkierrosnopeusmagneettia voidaan käyttää myös ilman alavälikettä. Paristokotelon avain Kiinnitysmateriaali (kaapelisiteet, O-renkaat) Pika-aloitusopas ROX Lisävarusteet Telakointiasema Kaapelisidonnainen pidike ROX 5.0 Sivu 8

9 Toiminnot ja pakkauksen sisältö ROX 5.0 ROX 5.0:n toiminnot 1.3 ROX 5.0:n toiminnot ROX 5.0 on monipuolinen pyörätietokone, joka voi mitata etäisyyden, nopeuden, poljinkierrosnopeuden ja sykkeen. Kaikki nykyiset arvot nykyinen nopeus, tämänhetkinen syke, nykyinen poljinkierrosnopeus ja nykyiset kierrokset ovat helposti ja pysyvästi luettavissa suurelta näytöltä. ROX 5.0 sisältää klassisia pyörätietokoneominaisuuksia kuten esimerkiksi kaksi eri tavoin säädettävissä olevaa pyörää (ne voidaan tunnistaa automaattisesti STS-nopeuslähettimellä), yksi säädettävä automaattinen käynnistys/pysäytys ja erilaisia toimintojen esitysmahdollisuuksia PC-liitäntä ROX 5.0 voidaan liittää PC-tietokoneeseen. Lisävarusteena saatavilla oleva telakointiasema mahdollistaa PC:n ja ROX 5.0:n välisen tiedonsiirron. Voit tehdä tietokoneella asetuksia ROX 5.0 -pyörätietokonetta varten ja siirtää ne sen jälkeen siihen. ROX 5.0 Sivu 9

10 ROX 5.0:n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä ROX 5.0 Pidikkeen asennus 2 ROX 5.0:n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä Huomio Asennus on kuvailtu yksityiskohtaisesti oheisessa pika-aloitusoppaassa. 2.1 Pidikkeen asennus Kiinnitys ohjaustankoon tai ulokkeeseen. Irrota pidikkeestä (pysyvä kiinnitys) keltainen kalvo. Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihtoehtoisesti O-renkailla. Katso asennuskuva Lähettimen asennus - nopeus ja poljinkierrosnopeus Molemmat lähettimet voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihtoehtoisesti O-renkailla. Katso asennuskuva Magneettien asennus - nopeus ja poljinkierrosnopeus Katso asennuskuva Rintavyön pukeminen päälle Hiero elektrodeihin vettä ja sykemittausgeeliä. Katso asennuskuva pyörään asennus HUOMIO!: Jotta STS-nopeuslähetin voidaan siirtää "pyörään 2", paina lähettimen takapuolella olevaa nappia kuulakärkikynällä 5 s ajan - kunnes punainen LED vilkkuu (punainen LED: pyörä 2; vihreä LED: pyörä 1). Katso asennuskuva ROX 5.0:n asennus pidikkeeseen Katso asennuskuva ROX 5.0 Sivu 10

11 ROX 5.0:n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä ROX 5.0 Ensimmäinen päällekytkentä 2.7 Ensimmäinen päällekytkentä ROX 5.0 on virrankulutussyistä syvässä lepotilassa. Herätä ROX 5.0 syvästä lepotilasta painamalla painikkeita MODE 1 + SET yhtaikaa 5 sekunnin ajan. ROX 5.0 siirtyy asetustilaan. 2.8 Antureiden synkronointi ROX 5.0:n täytyy olla kiinnitettynä pidikkeeseen anturien synkronointia varten. Nopeus-, poljinkierrosnopeus- ja sykenäyttöjen nollat vilkkuvat sillä aikaa kuin vastaava anturi synkronoituu. Heti kun kyseinen synkronointi on suoritettu, kulloinenkin arvo näkyy ROX 5.0:n näytöllä Nopeuden synkronointi Tähän on 2 mahdollisuutta: Lähde ajamaan: vastaanotin synkronoituu anturin kanssa yleensä renkaan 5 pyörähdyksen jälkeen. Käännä etupyörää, kunnes km/h-näyttö tulee näkyviin Poljinkierrosnopeuden synkronointi Tähän on 2 mahdollisuutta: Lähde ajamaan: vastaanotin synkronoituu lähettimen kanssa yleensä polkimen 5 pyörähdyksen jälkeen. Käännä kampea, kunnes senhetkinen poljinkierrosnopeus ilmestyy näyttöön Rintavyön synkronointi Kostuta vyön anturipintoja ja pue rintavyö päälle. Liiku ROX 5.0:n läheisyydessä tai nouse pyörän päälle ROX 5.0 synkronoidaan yleensä rintavyön kera alle 10 sekunnissa. Senhetkinen syke ilmestyy sitten näyttöön. ROX 5.0 Sivu 11

12 ROX 5.0:n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä ROX 5.0 Pidikkeen asennus Synkronoinnin palautus alkutilaan Ellei anturi näytä mitään arvoja tai on synkronoitu väärä anturi, synkronointi voidaan palauttaa alkutilaan. 1 Pidä toimintopainiketta Mode 1 painettuna 3 sekunnin ajan. "Sync. RESET" vilkkuu näytöllä). Mode 1 2 Nopeus-, poljinkierrosnopeus- ja sykenäyttöjen nollat vilkkuvat sillä aikaa kuin vastaava anturi synkronoituu uudelleen. ROX 5.0 Sivu 12

13 Käyttökonsepti ROX 5.0 Painiketoiminnot 3 Käyttökonsepti 3.1 Painiketoiminnot Toimintopainike Set + Valaistus kytketään pois painamalla kumpaakin painiketta samanaikaisesti. Toimintopainike Tällä painikkeella selataan valikkotasolla taaksepäin. Painikkeen pidempi painallus nollaa nykyisen matkan kaikki tiedot. Toimintopainike Tällä painikkeella selataan tilan 2 toimintoja (syketoiminnot jne.) tai eteenpäin valikkotasolla. Toimintopainike Lap Tällä painikkeella käynnistetään uusi kierros. Painikkeen pitkä painallus avaa kierrosnäkymän. Toimintopainike Set Tällä painikkeella tallennetaan syötetyt arvot. Painikkeen pitkä painallus avaa perusasetukset. Toimintopainike Mode 1 Tällä painikkeella selataan tilan 1 toimintoja (pyörätoiminnot). Painikkeen pidempi painallus synkronoi lähettimen uudelleen. ROX 5.0 Sivu 13

14 ROX 5.0:n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä ROX 5.0 Pidikkeen asennus Polkupyörätilan painiketoiminnot Mode 1 toiminnot Ajomatka Ajoaika - nopeus Maksiminopeus - poljinkierrosnopeus Kierrosmatka Kierrosaika toiminnot Tavoitealue/% maks. syke Intensiteettialueet syke Maks. syke Kalorit Kellonaika Sekuntikello Lähtölaskenta Lämpötila Kok.matka Kokonaisaika Kalorit yht Juoksutilan painiketoiminnot Mode 1 toiminnot Juoksuaika Kokonaisjuoksuaika toiminnot Harjoittelualue/% maks. syke Intensiteettialueet syke Maks. syke Kalorit Kellonaika Lähtölaskenta Lämpötila Kalorit yht. ROX 5.0 Sivu 14

15 ROX 5.0:n asennus ja ensimmäinen päällekytkentä ROX 5.0 Näytön rakenne 3.2 Näytön rakenne ROX 5.0:n näyttö on jaettu 3 pääalueeseen: Ylempi näyttösegmentti Tämä näyttö näyttää 4 senhetkistä arvoa. Nykyinen syke (vain kun rintavyö on puettuna) Syke liian alhainen tai liian korkea suhteessa tavoitealueeseen senhetkinen poljinkierrosnopeus (vain kun poljinkierrosnopeusanturi on asennettuna) Senhetkinen kierrosmäärä (pysyvä) Keskimmäinen näyttösegmentti Tämä näyttö näyttää senhetkisen nopeuden ja muita symboleita: Pyörä I - pyörä II - symboli Nopeuden vertaaminen keskinopeuteen Esisäädetty yksikkö (km/h tai mph) Sekuntikello aktivoituna Lähtölaskenta aktivoituna Alempi näyttösegmentti Tämä näyttö näyttää valittuna olevan toiminnon. Voit valita yksittäisiä toimintoja toimintopainikkeilla Mode 1 (katso 3.1.1) ja (katso 3.1.2). Selaat eteenpäin toimintopainikkeella Mode 1 tai. Selaat taaksepäin toimintopainikkeella Set tai. ROX 5.0 Sivu 15

16 Perusasetukset ROX 5.0 Kielen valinta 4 Perusasetukset Pidä toimintopainiketta Set painettuna 3 sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu "Säätö OPEN". Sen jälkeen ilmestyy esisäädetty kieli. Kun herätät ROX 5.0 ensimmäisen päällekytkennän yhteydessä syvästä lepotilasta, se hypähtää asetustilaan ilman toimintopainikkeen Set pitkää painallusta. Huomio ROX 5.0:n asetusten teko toimii ajon aikana. Huomaa, että keskittymisen täytyy kohdistua aina liikenteeseen ja tiehen! 4.1 Kielen valinta 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn aloituskorkeuteen. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Valitse painikkeilla tai haluamasi kieli. 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". 4.2 Mittayksikön asetus 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn mittayksikköön. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Valitse painikkeella tai joko km/h tai mph. 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". 4.3 Pyöräkoon 1 ja pyöräkoon 2 asetus 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn pyörän 1 tai pyörän 2 kokoon. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Ensimmäiset kaksi valittavaa lukua vilkkuvat. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 seuraavaan lukuun. 5 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". ROX 5.0 Sivu 16

17 Perusasetukset ROX 5.0 Pyöräkoon 1 ja pyöräkoon 2 asetus Pyöräkoon laskenta Pyöräkoko voidaan selvittää erilaisilla tavoilla: Laskenta kuvan A tai kuvan B mukaisesti Lue taulukosta (kuva C) rengaskoon avulla. km/h: WS = mm x 3,14 mph: WS = mm x 3,14 km/h: WS = mm mph: WS = mm 1x mm x 3,14 = WS (mm) Kuva A Kuva B 16 ETRTO x 1.75 x 2 kmh mph 16 ETRTO x 1.75 x 2 kmh mph x1.75x2 20x1.75x2 24x1 3/8 A 24x1.75x2 26x1 26x1.5 26x1.6 26x1.75x2 26x1.9 26x x x1 3/8 26x1 3/8x1 1/2 26x3/ x1 1/4 27x1 1/4 Fifty 28x1.5 28x x1 1/2 28x1 3/8x1 5/8 700x18C 700x20C 700x23C 700x25C 700x28C 700x32C 700x35C 700x40C Kuva C ROX 5.0 Sivu 17

18 Perusasetukset ROX 5.0 Aseta kellonaika 4.4 Aseta kellonaika 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn kellonaikaan. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Tuntinäyttö vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 minuuttien syöttöön. 5 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 6 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". 4.5 Päivämäärän asetus 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn päivämäärään. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Vuosi vilkkuu. 3 Aseta vuosi painikkeella (+) tai (-) ja tallenna toimintopainikkeella Set. 4 Aseta kuukausi painikkeella (+) tai (-) ja tallenna toimintopainikkeella Set. 5 Aseta päivä painikkeella (+) tai (-) ja tallenna toimintopainikkeella Set. 6 Aseta päivämäärämuoto (pp.kk.vv tai kk/pp/vv) painikkeella (+) tai (-) ja tallenna toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". 4.6 Iän asetus 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn ikään. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". ROX 5.0 Sivu 18

19 Perusasetukset ROX 5.0 Painon asetus 4.7 Painon asetus 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn painoon. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". 4.8 Sukupuolen valinta 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn sukupuoleen. (ROX 5.0 on esisäädettynä vakiona tiedolla "mies".) 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Aseta sukupuoli painikkeella (+) tai (-). 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". 4.9 Maksimisykkeen asetus 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn maksimisykkeeseen. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". ROX 5.0 Sivu 19

20 Perusasetukset ROX 5.0 Harjoittelualueen asetus 4.10 Harjoittelualueen asetus ROX 5.0 sisältää 3 tavoitealuetta. Tavoitealueiden "Kuntoilu" (Fit Zone) ja "Rasvanpoltto" (Fat Zone) laskeminen tapahtuu automaattisesti oman maks. sykkeen avulla. Tavoitealueella "Henkilökohtainen" voit määrittää itse sykearvot. 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn harjoittelualueeseen. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Säädä haluamasi harjoittelualue painikkeella (+) tai (-). 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". Huomio Saat ajon aikana tiedon tavoitealueen alituksista ja ylityksistä. Näyttöön ilmestyy sykkeen viereen alueosoitinnuoli ja kuuluu merkkiääni Harjoittelualueen näyttö normaalikäytössä Voit tuoda myös graafisena näyttöön, millä alueella juuri harjoittelet: 1 Siirry normaalikäyttöön painikkeella tavoitealueen / % maks. sykkeen näyttämiseksi. 2 3-osainen palkki ilmaisee alemmassa näyttösegmentissä, millä esisäädetyn tavoitealueen osista juuri harjoittelet. Tavoitealueen alapuolella Tavoitealueella Tavoitealueen yläpuolella ROX 5.0 Sivu 20

21 Perusasetukset ROX 5.0 Intensiteettialueen 1, 2, 3, 4 asetus 4.11 Intensiteettialueen 1, 2, 3, 4 asetus ROX 5.0 sisältää 4 intensiteettialuetta, jotka helpottavat harjoittelun hallintaa. Arvojen laskeminen tapahtuu automaattisesti oman maksimisykkeen avulla. Yksittäisten intensiteettialueiden %-arvoja voidaan muuttaa myös manuaalisesti. 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn intensiteettialueeseen 1, 2, 3 tai 4. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Alempi alueraja vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 ylempään aluerajaan. 5 Aseta arvo painikkeella (+) tai (-) ja tallenna toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". Huomio Ajon aikana voidaan tarkastella intensiteettialuetoimintoa, joka sisältää nykyisen harjoittelun toistuvuusjakauman Intensiteettialueiden näyttö normaalikäytössä Voit tuoda myös graafisena näyttöön, millä alueella juuri harjoittelet: 1 Siirry normaalikäyttöön painikkeella intensiteettialueiden näyttämiseksi. 2 Alemmassa näyttösegmentissä näkyy 4 intensiteettialuetta graafisesti esitettyinä. 3 Nuoli ilmaisee, millä alueella juuri liikut. ROX 5.0 Sivu 21

22 Perusasetukset ROX 5.0 Pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaismatkan säätö 4.12 Pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaismatkan säätö Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet tulevat arvot lisätään vastaavalla tavalla. 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaismatkaan. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Ensimmäinen valittava luku vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 seuraavaan lukuun. 5 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK" Pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaisajoajan säätö Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet tulevat arvot lisätään vastaavalla tavalla. 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 kokonaisajoaikaan 1 tai 2. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Ensimmäinen valittava tuntitieto vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 seuraavaan lukuun. 5 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set, minuuttitieto vilkkuu. 6 Säädä minuuttien arvo painikkeella (+) tai (-). 7 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". ROX 5.0 Sivu 22

23 Perusasetukset ROX 5.0 Kokonaisjuoksuajan asetus 4.14 Kokonaisjuoksuajan asetus Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet tulevat arvot lisätään vastaavalla tavalla. 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 kokonaisjuoksuaikaan. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Tuntien ensimmäinen valittava luku vilkkuu. 3 Säädä tunnit painikkeella (+) tai (-). Siirry toimintopainikkeella Mode 1 seuraavaan lukuun. Tallenna toimintopainikkeella Set tuntien syöttö. 4 Säädä minuutit painikkeella (+) tai (-). 5 Tallenna toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK" Pyörän 1 tai pyörän 2 kokonaiskalorimäärän asetus Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet tulevat arvot lisätään vastaavalla tavalla. 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 kokonaiskalorimäärään pyörä 1 tai 2. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Ensimmäinen valittava luku vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 seuraavaan lukuun. 5 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". ROX 5.0 Sivu 23

24 Perusasetukset ROX 5.0 Juoksutoiminnon kokonaiskalorimäärän asetus 4.16 Juoksutoiminnon kokonaiskalorimäärän asetus Täällä voit rekisteröidä jo käytettävissä olevia tietoja (esim. arvojen siirto vanhasta laitteesta). Uudet tulevat arvot lisätään vastaavalla tavalla. 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 juoksutoiminnon kokonaiskalorimäärään. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Ensimmäinen valittava luku vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 seuraavaan lukuun. 5 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK" Aluehälytyksen aktivointi 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 aluehälytykseen. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Nykyinen asetus vilkkuu. 3 Säädä aluehälytys päälle tai pois painikkeella (+) tai (-). 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". Huomio Aluehälytys ilmaisee ajon aikana piippausäänellä heti kun olet poistunut säädetyltä harjoittelualueelta Kontrastin säätö 1 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 esisäädettyyn kontrastiin. 2 Paina lyhyesti toimintopainiketta Set. Näyttö vilkkuu. 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). (1=heikko/3=voimakas) 4 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". ROX 5.0 Sivu 24

25 Perusasetukset ROX 5.0 Perusasetuksista poistuminen 4.19 Perusasetuksista poistuminen Poistu perusasetuksista pitämällä toimintopainiketta Set painettuna 3 sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu "Säätö CLOSE". Set ROX 5.0 Sivu 25

26 ROX 5.0:n yleiset toiminnot ROX 5.0 Näyttövalo 5 ROX 5.0:n yleiset toiminnot 5.1 Näyttövalo Valotoiminto kytketään päälle/pois toimintopainiketta Set ja samanaikaisesti painamalla. Näytölle tulee hetkeksi teksti "Valo päälle / Valo pois". Näyttö valaistuu painamalla mitä tahansa painiketta ja vasta seuraavalla painalluksella toiminto kytketään jälleen. Set Huomio Taustavalo ei ole käytettävissä synkronoinnin aikana! Vältä turhaa valonkäyttöä säästääksesi paristoa. 5.2 Nopeusvertailu Mikäli nykyinen nopeus poikkeaa keskinopeudesta, se ilmaistaan kahdella nuolella. Mikäli nykyinen nopeus alittaa keskinopeuden, näyttöön tulee. Mikäli nykyinen nopeus ylittää keskinopeuden, näyttöön tulee. Jos nykyinen nopeus on melkein sama kuin keskinopeus, nuolia ei näytetä. 5.3 Kierrostoiminto Kierrostoiminnolla voit tietyn etäisyyden jälkeen aloittaa uuden kierroksen (tai väliajan). Se mahdollistaa oman tehon vertailun verrattavissa olevien etäisyyksien tiettyihin osiin ja intervalliharjoittelun suorittamisen. Lap Juoksuaika käynnistetään ja pysäytetään keskimmäistä toimintopainiketta LAP painamalla. Näyttöön ilmestyy 8 sekunnin ajaksi viimeisen kierroksen vuorotellen vaihtuva kierrosmatka ja kierrosaika. Keskisyke, keskipoljinkierrosnopeus ja kierrosmäärä näkyvät ylemmässä näyttösegmentissä. Viimeisen kierroksen keskinopeus näkyy keskimmäisessä näyttösegmentissä. Alemmassa näyttösegmentissä näkyvät kierrosmatka ja kierrosaika. Näyttö hypähtää sen jälleen takaisin edelliseen näyttötilaan. ROX 5.0 Sivu 26

27 ROX 5.0:n yleiset toiminnot ROX 5.0 Kierrosnäkymän avaaminen 5.4 Kierrosnäkymän avaaminen 1 Pidä keskimmäistä toimintopainiketta LAP painettuna 3 sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu "Kierrosnäkymä OPEN". Lap 2 Selaa toimintopainikkeilla Set ja Mode 1 seuraavia arvoja: kierrosaika, aika lähdöstä alkaen, kierrosmatka, matka lähdöstä alkaen, maks. nopeus, maks. syke, kalorit. Keskisyke, keskipoljinkierrosnopeus ja kierrosmäärä näkyvät ylemmässä näyttösegmentissä. Kunkin kierroksen keskinopeus näkyy keskimmäisessä näyttösegmentissä. Set 3 Selaa toimintopainikkeilla ja yksittäisiä kierroksia. 4 Poistu kierrosnäkymästä pitämällä toimintopainiketta LAP painettuna 3 sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu "Kierrosnäkymä CLOSE". 5.5 Sekuntikello 1 Siirry toimintopainikkeella sekuntikelloon. 2 Käynnistä ja/tai pysäytä sekuntikello toimintopainikkeella Set. Käynnissä olevan sekuntikellon tunnistaa näytöllä olevasta -merkistä. 3 Sekuntikellon nollaus: Pidä toimintopainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. 5.6 Lähtölaskenta 1 Siirry toimintopainikkeella lähtölaskentaan. 2 Pidä toimintopainiketta Set painettuna 3 sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu "Lähtölaskenta SET". 3 Säädä arvo painikkeella (+) tai (-). 4 Siirry toimintopainikkeella Mode 1 seuraavaan kohtaan. 5 Tallenna asetus toimintopainikkeella Set. Näyttöön tulee "Set OK". 6 Käynnistä ja/tai pysäytä lähtölaskenta toimintopainikkeella Set. Käynnissä olevan lähtölaskennan tunnistaa näytöllä olevasta -merkistä. Kuvake vilkkuu, kun lähtölaskenta on päättynyt. 7 Lähtölaskennan palautus säädettyyn lähtöarvoon: Pidä toimintopainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. ROX 5.0 Sivu 27

28 ROX 5.0:n yleiset toiminnot ROX 5.0 Matkatietojen nollaus 5.7 Matkatietojen nollaus 1 Pidä toimintopainiketta painettuna yli 3 sekunnin ajan. 2 Näytössä vilkkuu "Matkatiedot RESET". Tällä toiminnolla nollataan seuraavat arvot: ajomatka, ajoaika, nopeus, maks. nopeus, poljinkierrosnopeus, kierrosmatka, kierrosaika, intensiteettialueet, syke, maks. syke, kalorit. 5.8 Pyörän 1 ja pyörän 2 kokonaisarvot Kun ajat vain yhdellä pyörällä, vain ensimmäisen pyörän kokonaisarvot näytetään. Heti kun kuvioihin astuu toinen pyörä, kokonaisarvot näytetään "Pyörä 1", "Pyörä 2" ja "Pyörä 1+2". 5.9 Huoltoväli Huoltoväli ilmoittaa, kun on saavutettu kilometritulos, jonka jälkeen on vuorossa pyörän seuraava tarkastus. Ainoastaan ammattiliikkeen myyjä voi asettaa huoltovälin. Esiasetetun kilometrimäärän saavuttamisen jälkeen näyttöön tulee teksti "Tarkastus". Tämä näyttö häviää mitä tahansa toimintopainiketta painamalla Kuljetustila Mikäli pyörää kuljetetaan pyörätelineessä tai autossa (kun ROX 5.0 on pidikkeessä kiinnitettynä), integroitu liikeanturi siirtää ROX 5.0:n niin kutsuttuun kuljetustilaan. Näyttöön tulee teksti "Kuljetus". Tästä tilasta poistutaan painamalla lyhyesti mitä tahansa painiketta PC-käyttöliittymä ROX 5.0 on PC-kykyinen. Voit ladata nykyisen yksikön PC:lle vaivatta ja helposti SIGMA DATA CENTER -ohjelmiston ja sen telakointiaseman oston jälkeen. ROX 5.0 tallentaa nykyiset arvot 10 sekunnin tahdissa jopa 25 h pitkän ajomatkan aikana. Tämä matka näytetään Data Centerissä graafisena esityksenä. Huomio SIGMA DATA CENTER -ohjelmisto ja telakointiasema voidaan tilata SIGMA SHOP -myymälästä osoitteesta ROX 5.0 Sivu 28

29 ROX 5.0:n yleiset toiminnot ROX 5.0 Kaapelisidonnainen nopeussiirto 5.12 Kaapelisidonnainen nopeussiirto ROX 5.0 voidaan varustaa jälkeenpäin kaapeliliitännällisellä yleispitimellä pelkästään nopeuden mittausta varten (poljinkierrosnopeus ja rintavyö pysyvät kaapelittomina). ROX 5.0 Sivu 29

30 Juoksu ROX 5.0:lla ROX 5.0 Rintavyön synkronointi 6 Juoksu ROX 5.0:lla ROX 5.0 -laitetta voidaan käyttää myös juoksutietokoneena. Toimitukseen sisältyy sitä varten erillinen ranneke. Kun ROX 5.0:ta asennetaan tähän rannekkeseen, kaikki pyörätoiminnot piilotetaan (ne jäävät kuitenkin tallennetuiksi ja voidaan noutaa jälleen pyöräillessä). Jäljelle jäävät vain juoksua varten olennaiset toiminnot. Tällä tavoin oman ROX 5.0 -laitteen korkeus- sekä syketietoja voidaan käyttää myös vaelluksen, kiipeilyn, hiihdon aikana tai muissa urheilulajeissa. 6.1 Rintavyön synkronointi Kostuta anturipinnat ja pue rintavyö. Aseta ROX 5.0 rannekkeeseen. Nykyisen sykkeen nollat vilkkuvat. ROX 5.0 synkronoidaan yleensä rintavyön kera alle 10 sekunnissa. Senhetkinen syke ilmestyy sitten näyttöön. 6.2 Käynnistä juoksuaika Juoksuaika käynnistetään ja pysäytetään keskimmäistä toimintopainiketta LAP painamalla. Käynnissä olevan juoksuajan tunnistaa näytöllä olevasta -merkistä. Lap 6.3 Kokonaisjuoksuajan nollaus 1 Pidä toimintopainiketta painettuna yli 3 sekunnin ajan. 2 Näytössä vilkkuu "Matkatiedot RESET". Tällä toiminnolla nollataan seuraavat arvot: juoksuaika, intensiteettialueet, syke, maks. syke, kalorit. ROX 5.0 Sivu 30

31 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ ROX 5.0 Huomautuksia 7 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ 7.1 Huomautuksia ROX 5.0:n vesitiiviys ROX 5.0 on vesitiivis. Pyöräilijä voi ajaa sateessa ilman että laitteelle aiheutuu vaaraa. Silloin saadaan painaa painikkeita Lähetinten vesitiiviys (valinnaisia lisätarvikkeita) STS-nopeuslähetin, STS-poljinkierrosnopeuslähetin ja STS-sykelähetin Vesitiivis ja siten monenlaiseen urheiluun soveltuva Rintavyön hoito (lisävaruste) COMFORTEX+-tekstiilirintavyö voidaan pestä +40 C:n/104 F:n käsipesuohjelmalla pesukoneessa. Kaupoista saatavaa pesuainetta saadaan käyttää. Huomio Valkaisuainetta tai valkaisuainepitoisia pesuaineita ei saa käyttää. Älä käytä saippuaa eikä huuhteluainetta! Älä vie COMFORTEX+-vyötä kemialliseen pesuun. Vyö ja lähetin eivät kumpikaan sovellu lingottaviksi. Laita vyö kuivaamaan levitettynä. Älä väännä äläkä venytä sitä tai laita riippumaan märkänä. COMFORTEX+-vyötä ei saa silittää! Harjoittelua koskeva huomautus Terveysriskien sulkemiseksi pois neuvottele ennen harjoittelun aloittamista lääkärisi kanssa. Tämä pätee erityisesti, jos sinulla on kardiovaskulaarisia perussairauksia. Suosittelemme, että sydäntahdistinta käyttävät henkilöt selvittävät lääkärin kanssa laitteen yhteensopivuuden ennen järjestelmiemme käyttöä. ROX 5.0 Sivu 31

32 Huomautuksia, vianmääritys, FAQ ROX 5.0 Vianmääritys 7.2 Vianmääritys Ei nopeusnäyttöä Onko tietokone kiinnitetty oikein pitimeen? Oletko tarkistanut, etteivät kontaktit ole hapettuneet/ruostuneet? Oletko tarkistanut magneetin/sts-nopeuslähettimen (maks. 12 mm) välisen etäisyyden? Oletko tarkistanut, onko magneetti magnetoitu? Oletko tarkistanut nopeuslähettimen pariston tilan? Ei poljinkierrosnäyttöä Oletko tarkistanut magneetin/poljinkierrosnopeuslähettimen (maks. 12 mm) välisen etäisyyden? Oletko tarkistanut, onko magneetti magnetoitu? Oletko tarkistanut poljinkierrosnopeuslähettimen pariston tilan? Ei sykenäyttöä Ovatko elektrodit riittävän kostutettuja? Onko rintavyö oikein kehoa vasten? Oletko tarkistanut sykelähettimen pariston tilan? Ei näyttöä Oletko tarkistanut ROX 5.0:n pariston tilan? Onko paristo asetettu oikein (+ ylöspäin)? Ovatko paristokoskettimet kunnossa (taivuta varoen)? Näyttö on tumma/hidas Onko lämpötila liian korkea (> 60 C) tai liian alhainen (< 0 C)? Virheellinen nopeusnäyttö Onko 2 magneettia asennettu? Ovatko magneetit oikein sijoitettuja (samansuuntaisesti ja keskisesti suhteessa nopeuslähettimeen)? Onko rengaskoko säädetty oikein? Ei synkronointia Oletko tarkistanut magneetin/anturien välisen etäisyyden? Ovatko antureiden paristot tyhjiä? Oletko tarkastanut kunkin anturin kantaman? Jos käytät napadynamoa, vaihda lähettimen sijaintia. ROX 5.0 Sivu 32

BIKE COMPUTER WITH ALTITUDE

BIKE COMPUTER WITH ALTITUDE FI DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless barometric count log SPORT ready 6.o BIKE COMPUTER WITH ALTITUDE Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö... 7 1.1 Johdanto...

Lisätiedot

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Käyttöohje. USB Charger UCH20 Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. www.vdocyclecomputing.com/service

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. www.vdocyclecomputing.com/service Lyhyt käyttöohje Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo www.vdocyclecomputing.com/service 1 Näyttö Pakkauksen sisältö Perusnäyttö: Nykyinen kellonaika Nykyinen lämpötila Nykyinen nopeus Paristo asennettuna

Lisätiedot

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 FI Käyttöopas 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

Lisätiedot

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi SkillGuide Käyttöopas Suomi SkillGuide SkillGuide on palautelaite, joka on suunniteltu antamaan reaaliaikaista ja tiivistettyä palautetta elvytyksen onnistumisesta. www.laerdal.com Nuken varusteet SkillGuide

Lisätiedot

HEART RATE MONITOR PC 15.11. Dansk

HEART RATE MONITOR PC 15.11. Dansk HEART RATE MONITOR FI SE DK PC 15.11 Dansk Svenska Suomi SISÄLTÖ 1 Johdanto 72 2 Paauksen sisältö 72 3 Turvallisuusohjeet 73 4 Yleiskatsaus 73 4.1 Sykemittarin aktivointi 73 4.2 Rintavyön pukeminen 74

Lisätiedot

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Dansk

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Dansk HEART RATE MONITOR FI SE DK PC 10.11 Dansk Svenska Suomi SISÄLTÖ 1 Johdanto 60 2 Paauksen sisältö 60 3 Turvallisuusohjeet 61 4 Yleiskatsaus 61 4.1 Sykemittarin aktivointi 61 4.2 Rintavyön pukeminen 62

Lisätiedot

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin Käyttöohje RC-Dex kaukosäädin Sisältö Uusi RC-Dex -kaukosäädin........................ 4 Tarvikkeet.......................................... 7 Paristo............................................. 8 Pariston

Lisätiedot

MOTOR CYCLE COMPUTER MC

MOTOR CYCLE COMPUTER MC FI ACCELERATION MEASUREMENT HIGHWAY ACCELERATION MEASUREMENT BREAKING DISTANCE MEASUREMENT 1/4 MILE RACE 399.8 KM/H MAX. SPEED MOTOR CYCLE COMPUTER MC 18 www.sigmasport.com Sivu 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420 Käyttöohje Autopikalaturi AN420 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Autopikalaturi...4 Laitteiden lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for AN420...5 AVISO

Lisätiedot

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

Käyttöohje. Quick Charger UCH10 Käyttöohje Quick Charger UCH10 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Quick Charger...4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Johdanto

Lisätiedot

Käyttöohjeet. TV-Dex

Käyttöohjeet. TV-Dex Käyttöohjeet TV-Dex 2 Sisällys Pakkauksen sisältö... 4 Laitteen kuvaus....5 TV:n kaukosäädin...7 TV-alusta...8 LED-valot........................................... 9 Käytön aloittaminen:...10 Laitteiden

Lisätiedot

GB / US RC 1209 RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE HEART RATE. www.sigmasport.com

GB / US RC 1209 RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE HEART RATE. www.sigmasport.com GB / US SE DK FI NO running COMPUTER RC 1209 RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE HEART RATE www.sigmasport.com SISÄLTÖ 1 Johdanto 38 2 Paauksen sisältö 38 3 Turvallisuusohjeet 39 4 Yleiskatsaus 39 4.1 R3-lähettimen

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

RC 14.11 RUNNING COMPUTER

RC 14.11 RUNNING COMPUTER running COMPUTER FI NO SE DK US/GB RC 14.11 RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE Lap Count www.sigmasport.com SISÄLTÖ 1 Johdanto 196 2 Paauksen sisältö 196 3 Turvallisuusohjeet 197 4 Yleiskatsaus 198 4.1 Juoksutietokoneen

Lisätiedot

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER FI TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Toiminnot ja pakkauksen sisältö...

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH80 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akun tila...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5

Lisätiedot

HEART RATE MONITOR US /GB PC 3.11 ENGLISH

HEART RATE MONITOR US /GB PC 3.11 ENGLISH HEART RATE MONITOR US /GB SE DK FI PT NO PC 3.11 ENGLISH Norsk Suomi Dansk Svenska Português SISÄLTÖ 1 Tutustuminen 1.1 Johdanto ja pakkauksen sisältö 31 1.2 Kellon, symbolien ja näytön rakenteen yleisnäkymä

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo.

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. Lyhyt käyttöohje Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo www.vdocyclecomputing.com/service 1 Näyttö Pakkauksen sisältö Perusnäyttö: Nykyinen korkeus Nykyinen lämpötila Nykyinen jyrkkyys Nykyinen nopeus Paristo

Lisätiedot

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60 Käyttöohje USB Type-C -latausteline DK60 Sisältö Johdanto... 3 DK60 USB Type-C -latausteline: Tietoja...3 DK60 USB Type-C -latausteline: Käyttäminen... 4 Liittimien käyttäminen...4 Lataaminen... 4 Oikeudelliset

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

HEART RATE MONITOR PC DANSK SVENSKA SUOMI

HEART RATE MONITOR PC DANSK SVENSKA SUOMI HEART RATE MONITOR SE DK PC 15.11 DANSK SVENSKA SUOMI SISÄLTÖ SISÄLTÖ 1 Johdanto 72 2 Pakkauksen sisältö 72 3 Turvallisuusohjeet 73 4 Yleiskatsaus 73 4.1 Sykemittarin aktivointi 73 4.2 Rintavyön pukeminen

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP. TRAining. More RC MOVE

HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP. TRAining. More RC MOVE HEART RATE MONITOR FI SPEED distance * BLUETOOTH wireless *only available with free SIGMA MOVE APP count TRAining analysis * COACH * Control * More Information www.sigma-qr.com RC MOVE 1 SUOMI Sisältö

Lisätiedot

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 FI KÄYTTÖOHJE www.trelock.de Hyvä asiakas, ole hyvä ja huomioi TRELOCK-koodijärjestelmä kun asennat polkupyörätietokonettasi! PIN-koodi: Jokainen tuote toimitetaan PIN-koodilla

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH70 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laiteyleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akku ja virranhallinta...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle

Lisätiedot

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46 Käyttöohje Style Cover Window SCR46 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Yhden kosketuksen asennus...3 Lataaminen... 4 Perusteiden oppiminen... 5 Vuorovaikutus ikkunan kanssa... 5

Lisätiedot

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen... fi Pikaopas 1 2 1 Näin pääset alkuun.................................................................... 3 1.1 Perusasetukset.............................................................. 3 1.2 Tilat ja

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH20 Sisältö Johdanto...3 Lisälaitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...4 Soittaminen...6 Musiikin kuunteleminen...6 Monipisteteknologia...7 Vianmääritys...7 Oikeudelliset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

KÄYTTÖOHJEET Serie RV KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Käyttöohjeet EBS440 91108

Käyttöohjeet EBS440 91108 Käyttöohjeet EBS440 91108 KOKOAMISOHJEET 1 VAIHE 1 Asenna tolppatuki (F) päärunkoon 6 ruuvilla (F-1), 4 aluslevyllä (F-2) ja litteillä aluslevyillä (F-5). VAIHE 2 1. Kiinnitä etu- (D) ja takavakaajat (L)

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE)

THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE) THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE) Lyhyt-Käyttöohje varten ohjaus- ja yksikkö 2,7 " värinäytöllä 11.4 Ohjaus- ja yksikkö 2,7" värinäytöllä 1 10 9 2 3 4 5 6 8 7 (1) Harjoitusparametrien (2)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set KÄYTTÖOHJE Kello käynnistyy lepotilasta painamalla mitä tahansa painiketta 2 sekunnin ajan. Pääset nyt asettamaan ajan järjestyksessä: kaupunki, DST( kesäaikaasetus), Tunnit, Minuutit, Sekuntit, Vuosi,

Lisätiedot

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014 Käyttöohjeet Aloittaminen Pakkauksen sisältö: - BBiQ Bluetooth -laite - Lämpötila-anturi - 2 kappaletta AAA -paristoja - Käyttöohjeet BBiQ on uusi langaton ruoanlaittolämpömittari älypuhelimellesi. Sisäänrakennetun,

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

SpeedSonic.dk. Katso upea värivalikoima ja löydä suosikkisi osoitteesta www.speedsonic.dk.

SpeedSonic.dk. Katso upea värivalikoima ja löydä suosikkisi osoitteesta www.speedsonic.dk. RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Onnea uuden Speed Sonic -urheilukellon omistajalle! Speed Sonic -urheilukello kannustaa ja ohjaa sinua parempiin tuloksiin. Toivomme, että

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Stereo Bluetooth Headset SBH60

Stereo Bluetooth Headset SBH60 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH60 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5 Äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Käyttöohje. Bluetooth -näppäimistö BKB50

Käyttöohje. Bluetooth -näppäimistö BKB50 Käyttöohje Bluetooth -näppäimistö BKB50 Sisältö Perusasiat...3 Yleiskuvaus...3 Näppäimistön yleiskuvaus...3 Näppäimistön lataaminen...4 Kytkeminen päälle ja pois...5 Aloittaminen...6 Näppäimistön käyttövalmistelut...6

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. CASIO-moduuli 3074 KÄYTTÖOHJE W-110 KÄYTTÖOHJETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. KELLON TOIMINNOT Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi FirstStep FA20 Aktiivisuusmittari AKTIIVISUUSMITTARI Päivittäisellä liikkumisella on tutkitusti terveyttä

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto HDS Gen3 Pikaopas FI Yleiskuvaus 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 Nro Näppäin Toiminto 1 Kosketusnäyttö 2 Sivut-näppäin Aktivoi aloitussivun Kohdistin- Siirtää kohdistinta, siirtyy valikkokohteissa ja säätää arvoja

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

I. Rannekkeen esittely

I. Rannekkeen esittely I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa

Lisätiedot

Soutulaite magneettisella vastuksella

Soutulaite magneettisella vastuksella Soutulaite magneettisella vastuksella 1 KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA MALLI R600 P SPORTOP Laitteella on vuoden takuu. Takuu kattaa sekä valmiste- että raaka-aineviat. Takuu on voimassa ainoastaan laitteen ollessa

Lisätiedot

HOME TRAINER. Malli B780P

HOME TRAINER. Malli B780P HOME TRAINER Malli B780P Osalista Kuvio 1 Etujalan asennus 1. Kiinnitä etujalka (B) pääkehykseen (A) ruuvit (L1), prikat (L2) sekä (L6) ja mutterit (L3). Kuvio 2 Reunajalan asennus 1. Kiinnitä reunajalka

Lisätiedot

Rider 60 LAP PAGE. Rider 60:ssä on kosketuspaneeli. Voit napsauttaa paneelia tai laitteiston painiketta käyttääksesi laitetta.

Rider 60 LAP PAGE. Rider 60:ssä on kosketuspaneeli. Voit napsauttaa paneelia tai laitteiston painiketta käyttääksesi laitetta. Pikaopas Rider Rider :ssä on kosketuspaneeli. Voit napsauttaa paneelia tai laitteiston painiketta käyttääksesi laitetta. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 1 Virta/Takaisin/Tauko/ Keskeytä ( /BACK/ / ) Pidä painettuna

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key KÄYTTÖOPAS FI 1 SISÄLTÖ 1. mywellness key?... 3 2. Mikä on mywellness key... 3 3. Mitä ovat Move pisteet?... 4 4. Mitä kaikkea näytössä tulisi näkyä?... 5 5. Miten minun pitäisi käyttää mywellness key:tä?...

Lisätiedot

Fitness G-SHOCK GBA-800

Fitness G-SHOCK GBA-800 Fitness G-SHOCK GBA-800 GBA-800 saatavilla kuudessa eri värissä Style Series Specs Super LED-valo Älypuhelin yhteys / Bluetooth Connected GBA-800-1AER GBA-800-2AER GBA-800-3AER GBA-800-8AER Askelmittari

Lisätiedot