KÄYTTÖOHJE Sivu 1 / 7

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE Sivu 1 / 7"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE Sivu 1 / 7 Onnittelut NoiseBuster Active Noise Reduction (ANR) Safety Earmuff vastamelukuulonsuojaimen hankinnasta. Jos työskentelet moottoreiden, puhaltimien, alipainepumppujen, pumppujen, generaattoreiden, kompressoreiden jne. kanssa, tarvitset suojausta matalataajuista melua vastaan. Sitä eivät tavanomaiset kuulonsuojaimet kykene tarjoamaan. Ainoastaan NoiseBuster kuulonsuojaimet, joissa yhdistyvät tehokkaat passiiviset kuulonsuojaimet ja niihin liitetty edistynyt vastameluun perustuva äänenvaimennus tarjoavat kattavimman näihin töihin saatavana olevan kuulonsuojauksen. NoiseBuster ANR Safety Earmuff, malli PA4000 EN352-1:2002, EN352-5:2002/A1:2005, EN352-6:2002 mukainen kuulonsuojain 26 db NRR/CSA Class A / SLC(80) 29,2 Class 5 SNR 32 db EN352 EY-tyyppitestaus: Työterveyslaitos, Topeliuksenkatu 41 a A, Helsinki, ilmoitettu laitos n:o 0403, SNR=32, H=35, M=29, L=21 db. Vastameluun perustuva lisävaimennus 17 db passiivisen vaimennuksen lisäksi 3,5 mm audioliitäntä äänilähteille antaa mahdollisuuden musiikin kuunteluun kannettavista äänilaitteista Virtakytkin ja virran merkkivalo Energialähde yksi AA paristo Roiskeita, kosteutta, epäpuhtauksia, iskuja ja tärinää kestävä Takuu Vuosi materiaali- ja valmistusvikojen osalta. Takuu ei kata väärinkäyttöä eikä laitteeseen tehtyjä muutoksia. Pakkauksen sisältö NoiseBuster kuulonsuojain AA paristo 3,5 mm ääniliitäntäjohto Käyttöohjeet takuutietoineen Pariston asennus 1. Avaa pariston kannen ruuvit kiertämällä niitä vastapäivään (Kuva 1.) ja nosta paristokotelon kansi ulos, jotta saat näkyviin paristotilan (Kuva 2). Avaamisen helpottamiseksi löysennä pariston kiinnitysruuvia hieman. 2. Asenna laitteen mukana toimitettu AA paristo napaisuusmerkintöjen (+/-) mukaisesti. paristotilaan. 3. Asenna pariston kansi takaisin paikalleen. Varmista, että muovinen osa kumitiivisteen sisällä on paikoillaan ennen kuulonsuojaimen runkoon asentamista. 4. Kierrä pariston kannen ruuvit kiinni myötäpäivään kunnes ne ovat tiukassa (Kuva 3.)

2 KÄYTTÖOHJE Sivu 2 / 7 Alhainen pariston varaus Vaihda paristo ellei virran merkkivalo syty, kun virta kytketään päälle virtakytkimestä. Kuulonsuojain toimii yhdellä AA paristolla keskimäärin 65 tuntia. Asianmukainen paristojen käyttö ja hoito Käytä oikean kokoisia ja tyyppisiä paristoja Pidä pariston ja paristotilan kosketuspinnat puhtaina puhdistamalla ne puhtaalla pyyhekumilla tai karkealla kankaalla aina kun vaihdat paristot Poista paristot kuulonsuojaimesta, kun sitä ei ole tarkoitus käyttää useaan kuukauteen Varmista, että asennat paristot oikealla tavalla + ja - -navat oikein päin Varastoi paristot kuivassa tilassa normaalissa huoneen lämpötilassa. Asianmukainen tapa hävittää paristot NoiseBuster käyttää yhtä AA alkaliparistoa. USA:ssa ja Kanadassa alkaliparistot paristot (sekä kertakäyttöiset että ladattavat) eivät kuulu vaarallisiin jätteisiin näiden maiden lainsäädännön perusteella ja ne voidaan hävittää tavanomaisena jätteenä. Tämä ei kuitenkaan koske Kalifornian osavaltiota, jossa muiden kuin kotitalouksien on hävitettävä paristot Kalifornian yleisjätteitä koskevien säädösten mukaisesti. Nykyisin alkaliparistot eivät sisällä lyijyä tai muita näissä maissa vaarallisiksi luokiteltuja aineita. Elektrolyytti ja muut pariston osat on tehty kiinteistä aineista ja niitä pidetään turvallisina hävittää muiden talousjätteiden mukana. Euroopassa alkaliparistoja ei saa käsitellä talousjätteenä. Sen sijaan käytetyt paristot on toimitettava asianmukaiseen käytettyjen paristojen keräyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään asianmukaisella tavalla, autat ehkäisemään ympäristöön kohdistuvia haittavaikutuksia, jotka voisivat aiheutua paristojen epäasianmukaisesta käsittelystä jätteenä. Tarkempia ohjeita paristojen asianmukaisesta hävittämisestä saat paikalliselta jätteiden keräilypalvelulta tai jälleenmyyjältä, jolta ostit tuotteen. Kuulonsuojainten toiminta Kuulonsuojainten käyttäjän tulee varmistaa, että 1. Kuulonsuojaimet on sovitettu, säädetty ja huollettu valmistajan ohjeiden mukaisesti, 2. Kuulonsuojaimia käytetään meluisissa ympäristöissä aina, 3. Kuulonsuojainten toimivuus tarkastetaan säännöllisesti. Ellei yllä olevia suosituksia noudateta, kuulonsuojainten antama suojaus heikkenee merkittävästi. 1. Aseta kuulonsuojaimet päähäsi. Säädä päälakipanta ja korkeus sopivaksi ja varmista, että kuulonsuojaimen kupit ovat keskellä korvien päällä ja istuvat miellyttävästi päässä. Paras suorituskyky saavutetaan, kun kuulonsuojaimen pehmusteet tiivistyvät tarkoin päätä vasten. Hiukset tulisi vetää taakse ja pois tiivisterenkaiden alta eikä tavaroita, kuten lyijykynä, pidä sijoittaa tiivisteen alle.

3 KÄYTTÖOHJE Sivu 3 / 7 Tämä kuulonsuojain on varustettu aktiivisella vastamelutoiminnolla. Käyttäjän on tarkistettava tuotteen asianmukainen toiminta ennen käyttöä. Mikäli ääni vääristyy tai tuotteessa on toimintahäiriö, käyttäjän on noudatettava huoltoa ja paristojen vaihtoa koskevia valmistajan ohjeita. Varoitus! Suorituskyky saattaa heikentyä paristojen käytön myötä. Kuulonsuojaimen paristojen voidaan odottaa kestävän tyypillistä jatkuvaa käyttöä 65 tuntia. Vastamelutoiminnon tehokkuus voi heikentyä jatkuvan vaihtelevan värähtelyn vuoksi (vinkuna tai epävakaa toiminta). Ellei suojaimen istuvuuden varmistaminen tai paristojen vaihto poista häiriötä, käyttäjän on syytä olla yhteydessä tuotteen toimittajaan tai valmistajaan. HUOM! KUULONSUOJAIMEN ILMANVAIHTOAUKON PEITTÄMINEN SORMELLA VOI VAIKUTTAA VASTAMELUTOIMINTOON JA AIHEUTTAA VÄRÄHTELYN, JOSTA SEURAA VIHELTÄVÄ TAI VINKUVA ÄÄNI. KUULONSUOJAIN TULEE ASETTAA KORVILLE JA SOVITTAA VIRTA SAMMUTETTUNA. 2. Paina virtakytkintä, joka on toisen kuvun alareunassa käynnistääksesi vastamelutoiminnon. Punainen LED-merkkivalo kuulonsuojaimen kuvussa syttyy. 3. Toimitukseen kuuluu liitosjohto. Sen avulla kuulonsuojaimeen voidaan kytkeä kannettavia äänilähteitä, kuten MP3 soitin. Kytke liitosjohto kuulonsuojaimen pistokkeeseen, joka on virtakytkimen vieressä kuulonsuojaimen kuvussa. Huom! Liitäntäpistokkeen suojatulppa on avattava ennen kuin johdon pistoke voidaan kytkeä pistokkeeseen. Rajoitettu yhden vuoden takuu Tuotteen alkuperäiselle ostajalle myönnetään vuoden takuu ostopäivästä materiaali- ja valmistusvirheiden osalta. Takuu ei kata väärinkäytön, hyväksikäytön ja ilman lupaa tehtyjen muutosten vaikutusta. Yllämainittuna ajanjaksona ProTech joko korjaa tai korvaa veloituksetta vialliset tuotteet samalla tai vastaavalla tuotteella edellyttäen, että ostaja toimittaa tuotteen sen alkuperäisessä pakkauksessa tai vastaavan suojauksen tarjoavassa pakkauksessa ostotodisteen kanssa valtuutetulle ProTech jälleenmyyjälle, jolta hän osti tuotteen tai Pro Techille, jos se oli ostettu suoraan ProTechilta. Mikäli tuotteenne tarvitsee huoltoa takuuaikana, ottakaa yhteyttä Pro Techin huoltoon USA:ssa puhelin tai lähettäkää sähköposti osoitteella customerservice@noisebuster.net saadaksenne palautusvaltuutusnumeron (RMA). Palauttakaa tuote ja merkitkää palautusvaltuutusnumero lähetyksen päälle, palautusosoite Pro Tech Technologies, Inc. 217 Westport Road, Wilton, CT 06897, USA. Liittäkää pakkauksen sisään mukaan nimenne, yhtiönne nimi (jos kyseessä on yrityksen hankkima tuote), osoitteenne ja puhelinnumeronne sekä palautusvaltuutusnumero. (Lähetyksiä, joista puuttuu palautusvaltuutusnumero, ei käsitellä.). Tämä takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat: (i) tuotteen käytöstä muulla kuin sen tavanomaisella ja tyypillisellä käyttötavalla, (ii) väärinkäytöstä, vahingoista tai välinpitämättömyydestä, (iii) epäasianmukaisesta käytöstä, säädöstä tai mistä tahansa muutoksista, (iv) purkamis- tai korjausyrityksistä tai (v) ruuan tai nesteiden roiskeista. Takuu ei kata: (vi) tuotteita, joiden sarjanumero on poistettu tai tehty lukukelvottomaksi tai (vii) joiden muovipinnat tai muut ulkoiset osat ovat naarmuuntuneet, värjäytyneet tai muutoin vahingoittuneet normaalissa käytössä. (jatkuu viimeisellä sivulla) Suojaimen kunnossapito NoiseBuster vastamelukuulonsuojaimen hoidossa suositellaan noudatettavaksi seuraavia ohjeita: Välttäkää suojaimen fyysistä väärinkäyttöä kuten pudottamista, johdoista vetämistä jne. Minimoikaa suojaimen altistaminen äärimmäisille lämpötiloille Puhdistakaa ja desinfioikaa tuote mietoon saippuaveteen kostutetulla kankaalla. Eräät kemikaalit voivat vaikuttaa haitallisesti tähän tuotteeseen. Lisätietoa on saatavissa valmistajalta. Välttäkää tuotteen altistamista väkeville kemikaaleille, alkoholeille tai liuotinaineille tai upottamasta sitä nesteisiin, koska tämä voi vahingoittaa kuulosuojainta ja paristokoteloa Kuulonsuojaimet, varsinkin tiivisterenkaat, voivat heikentyä käytössä ja ne on syytä tarkastaa säännöllisin väliajoin esim. halkeamien ja vuotojen varalta. Tarkasta myös kuulonsuojaimen kuvun sisällä oleva vaahtomuovi vaurioiden varalta. Hygieniasuojien liittäminen tiivisterenkaiden päälle voi vaikuttaa haitallisesti kuulonsuojaimen akustiseen suorituskykyyn. NE VOIVAT MYÖS AIHEUTTAA VASTAMELUTOIMINNON TEHON HEIKKENEMISEN JA EHKÄ AIHEUTTAA MYÖS VÄRÄHTELYN, JOKA AIHEUTTAA VIHELTÄMISTÄ TAI VINKUNAA.

4 KÄYTTÖOHJE Sivu 4 / 7 Tiivisterenkaiden vaihto 1. Aloittakaa irrottamalla vanhat tiivisterenkaat kuulonsuojaimen kuvuista. Käyttäkää apuna pientä veistä tai tasakärkistä ruuvimeisseliä (kuva 1.) 2. Vetäkää vanhaa tiivisterengasta irti kuulonsuojaimen kuvusta (kuva 2.) 3. Poistakaa ja hävittäkää vanha tiivisterengas (kuva 3.) 4. Poistakaa uuden tiivisterenkaan suojakalvo (kuva 4.) 5. Kohdistakaa uusi tiivisterengas kuulonsuojaimen kuvun suuntaiseksi (kuva 5.) 6. Painelkaa uusi tiivisterengas lujasti kiinni kupuun (kuva 6.) Lisätarvikkeet ja varaosat Seuraavia varaosia voi ostaa verkkomyynnistä tai jälleenmyyjiltä Päälakinauhaston muunnossarjat/varaosat Model CONV40: Päälakipanta PA4000 muunnossarjat Model CONV41: Niskasanka PA4100 muunnossarja Model CONV42: Kypäräkiinnike PA4200 muunnossarja Tarvikkeet ja varasat: Model SECC: Laukku PA4000 suojaimelle Model SEAC: Audioliitäntäjohto Model SEBD: Pariston kansi Model SEEC: Tiivisterenkaat (pari) Model SEHK: Hygieniasarja (tiivisterengaspari ja kupujen vaahtomuovitäytteet) Tekniset tiedot Vastamelun toiminta-alue 20Hz - 800Hz Passiivinen vaimennus: NRR -26dB / CSA Luokka A /AS/NZS SLC (80) 29.2, luokka 5 SNR=32, H=35, M=29, L=21 db Taajuusvaste: +-6 db alueella Hz Varastointilämpötila: -40 o C o C Käyttölämpötila: 0 o C o C Audioliitäntäjohdon pituus: 50 cm (20 tuumaa) Tuotteen paino: 482 g, 17 unssia (paristo asennettuna) Passiivinen vaimennus Taajuus Hz NRR CSA Mediaani db 17,5 22,3 30,3 37,3 34,7 40,2 44,6 43,7 44,9 26 A Keskihajonta 3,1 2,4 2,5 2,7 2,6 2,9 2,4 2,4 3,549 Taajuus Hz SLC (80) Mediaani db 16,6 21,7 28,4 35,1 31,7 39,7 40,7 29,2 Keskihajonta 3,9 3,1 4,1 4,1 3,2 4,6 5,1 Class 5 Mediaanikeskihajonta 12,7 18,6 24,3 31,0 28,5 35,1 35,6

5 KÄYTTÖOHJE Sivu 5 / 7 Eurooppalaiset vaimennusarvot SNR H M L Taajuus Hz Mediaani db 17,5 17,5 22,3 30,6 37,3 34,7 40,2 44,6 43,7 44,9 Keskihajonta 3,1 3,1 2,4 2,5 2,7 2,6 2,9 2,4 2,4 3,5 APV (84 %) 14,4 14,4 19,9 28,1 34,6 32,1 37,3 42,2 41,3 41,4 H=35 M=29 L=21 SNR=32 Vastameluun perustuva vaimennus Keskivaimennus ja keskihajonta kaikkien testattujen näytteiden osalta eri taajuuksilla on ilmoitettu seuraavissa taulukoissa. Taajuus Hz Mediaani db 15,0 16,3 17,1 15,4 12,0 11,1 7,6 4,3-0,4-2,6 Keskihajonta 1,4 1,3 1,4 1,4 2,1 2,2 2,1 2,0 1,9 1,6 Taajuus Hz Mediaani db -4,3-4,2-3,1-1,4-0,8-0,1 0,5 0,1 0,0 Keskihajonta 1,1 1,1 1,2 1,2 0,9 0,5 0,6 0,4 0,4 APV arvot (Assumed Protection Value, oletetut suojausarvot), jotka perustuvat suojaimen kokonaisvaimennukseen ovat seuraavat (Passiivisen vaimennuksen tiedot ovat testausraportista n:o Q926A Revision, Michael & Associates, Inc.): Taajuus Hz Vaimennuksen 33,0 38,4 37,6 34,2 31,7 39,4 44,2 43,8 45 mediaani aktiivinen + passiivinen vaimennus db Keskihajonta 3,4 2,7 3,3 2,9 2,8 3,0 2,5 2,4 3,5 APV (84%) 29,6 35,7 34,3 31,3 28,9 36,4 41,7 41,4 41,5 Korkein testattu ulkoinen äänentaso, jolla korvaan tuleva äänen taso muuttuu lineaarisesti suhteessa ulkoiseen äänen tasoon oli 100 db. Sähköinen audiosisääntulo testattiin standardin EN mukaisesti. Testaustulokset käyvät ilmi oheisesta kuvaajasta. Sähköisen sisääntulon taso, jolla äänitason mediaani+keskihajonta A-painotettuna diffuusissa äänikentässä on 82 db vastaa RMS-jännitettä U=55 mv.

6 KÄYTTÖOHJE Sivu 6 / 7 Suositellut varastointiolosuhteet Jokainen NoiseBuster ANR Safety Earmuff vastamelukuulonsuojain on pakattu tukevaan 3x16 kuplapakkaukseen. Toistuvasti käytettävässä 11 x 12 kuplapakkauksessa on helppokäyttöinen liukusulku. Kuljetukseen soveltuva pakkaus: NoiseBuster toimitetaan tukevassa kolhuja kestävässä kolminkertaisin seinin toteutetussa 200 lb kuormalla testatussa 82 x 8 x 4 laatikossa. Materiaalit Pääpanta Teräslangasta valmistettu pääpanta muovisin ruuveilla suojaimeen kiinnitetyin suojaimen pitimin. Pääpanta on päällystetty polyuretaanipehmusteella. PVC ja polyuretaanimateriaali Tiivisterenkaat Kupin sisävuoraus Vaahtomuovi ja ääntä läpäisevä kangas Kokovalikoima Soveltuu valtaosalle pään kokoja Käyttöohjeet Kuulonsuojaimet ovat alttiita kulumiselle. Säännöllisiä tarkastuksia tarvitaan mahdollisten vaurioiden kuten murtumien ja vuotojen havaitsemiseksi. Suojalasien käyttö kuulonsuojaimien kanssa samanaikaisesti saattaa johtaa tiivisterenkaiden optimaalista huonompaan tiivistymiseen. Tiivistymisen heikkeneminen voi estää vastamelutoiminnan ja poistaa myös passiivisen vaimennuksen. Kuulonsuojain on varustettu audioliitännällä. Käyttäjän on tarkastettava oikea toiminta ennen käyttöä. Jos ääni vääristyy tai laite ei toimi, käyttäjän tulisi noudattaa valmistajan ohjeita. Jos käytät kuulonsuojainta yhdessä kannettavan audiolaitteen kanssa, vältä käyttämästä sitä suurella äänenvoimakkuudella. Varoitus Tämän kuulonsuojaimen audiopiirin teho voi ylittää päivittäisen äänenpainetasorajan. Kuulon asiantuntijat eivät suosittele jatkuvaa voimakasäänistä ja pitkäkestoista audiolähteiden kuuntelua. Mikäli koet korviesi soivan, alenna äänenvoimakkuutta tai lopeta käyttö. Älä käytä kuulonsuojaimia ajaessasi tai missään tilanteessa, jossa kuulon pitää olla hyvä. EY-tyyppihyväksynnän antanut ilmoitettu laitos Työterveyslaitos, Työympäristön kehittäminen, Suojautuminen ja tuoteturvallisuus, ilmoitettu laitos n:o 0403, Topeliuksenkatu 41 a A, Helsinki. Asiakaspalvelu NoiseBuster ANR Safety Earmuff vastamelukuulonsuojaimenne on valmistettu yksityiskohtaisten suunnitelmien mukaisesti ja ne on huolellisesti tarkastettu mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Satunnaisesti saatetaan kuitenkin tarvita huoltoa, korjausta tai osien vaihtoa. Siinä epätodennäköisessä tilanteessa, että näin tapahtuisi, ottakaa yhteyttä PRO TECH TECHLOGIES INC., 217 Westport Road, Wilton, CT 06897, USA, puh tai fax tai lähettäkää meille sähköpostia osoitteeseen customerservice@noisebuster.net lisätietoja ja neuvoja varten. Pohjoismaissa ja Baltian maissa voitte olla yhteydessä myös edustajaamme Suojalaite Oy:ön, Niittyläntie 3, Helsinki, puh , fax , sähköposti suojalaite@suojalaite.fi. AIEMMIN ESITETYT TAKUUEHDOT OVAT YKSINÄÄN VOIMASSA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT SUULLISET TAI KIRJALLISET TAI EPÄSUORAT ILMAISUT. TÄMÄ KOSKEE ERITYISESTI KAIKKIA EPÄSUORIA ILMAISUJA MUKAAN LUKIEN ILMAN RAJOITUKSIA TAKUUT MYYTÄVYYDESTÄ TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. YKSIKÄÄN EDUSTAJA TAI PRO TECH:IN TYÖTEKIJÄ EI OLE OIKEUTETTU TEKEMÄÄN MUUTOKSIA, LAAJENNUKSIA TAI TÄYDENNYKSIÄ TÄHÄN TAKUUSEEN. PRO TECH EI OLE VASTUUSSA ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT TAKUUEHTOJEN RIKKOMISESTA TAI MUUSTA OIKEUDELLISESTA TEORIASTA TAI EPÄONNISTUMISESTA TÄYTTÄÄ TAI NOUDATTAA MITÄ TAHANSA TURVALLISUUTTA TAI YMPÄRISTÖÄ KOSKEVAA LAKIA, MÄÄRÄYSTÄ, MENETTELYTAPAOHJETTA MISSÄ TAHANSA MAASSA TAI SEN POLIITTISESSA ALAISUUDESSA OLEVASSA YKSIKÖSSÄ. Jotkin (USA:n) osavaltiot eivät salli satunnaisten tai seurauksellisten vahinkojen rajoittamista tai rajoituksia siihen, miten kauan takuuta on sovellettava, joten yllä olevat rajoitukset ja tai poikkeukset eivät ehkä ole teidän osaltanne voimassa. Tämä takuu antaa teille tiettyjä lakimääräisiä oikeuksia ja teillä voi olla myös muita oikeuksia, jotka voivat olla erilaisia eri (USA:n) osavaltioissa.

7 KÄYTTÖOHJE Sivu 7 / 7 Lähimmän jälleenmyyjän löytämiseksi tai huoltopalvelun tai huoltoneuvojen tai tuotetta koskevien tietojen saamiseksi, soittakaa: Pro Tech Technologies Inc tai käykää sivuilla Pohjoismaissa ja Baltianmaissa voitte olla yhteydessä edustajaamme Suojalaite Oy:öön, puh (0) , suojalaite@suojalaite.fi, Vastamelukuulonsuojain Päälakisangallinen malli PA4000 Valmistettu Kiinassa USA: ANSI S , NRR26 Canada: CSA Class A EU: EN352 SNR 32 db SLC (80) 29.2 Class 5 Australia: Hearing Protector Class 5 tested to AS/NZS When selected, used and maintained as specified in AS/VZS 1269 this protector may be used in noise up to 110 db(a) assuming an 85 db(a) criterion. A lower criterion may require a higher protector class. Pro Tech Technologies 217 Westport Road, Wilton CT puh , fax Tutustu tuotteisiimme Pro Tech Technologies Inc. NoiseBuster on rekisteröity Pro Tech Technologies Inc. lisensioima tavaramerkki. Kaikki oikeudet pidätetään (7/11) Edustaja pohjoismaissa ja Baltiassa: Suojalaite Oy, Niittyläntie 3, Helsinki puh , fax , suojalaite@suojalaite.fi

8 BRUKSANVSNING Sida 1 / 7 Gratulationer för anskaffning av NoiseBuster Active Noise Reduction (ANR) Safety Earmuff hörselskydd med aktiv bullerdämpning. Om du arbetar med motorer, fläktar, undertryckspumpar, pumpar, generatorer, kompressorer osv. behöver du skydd mot lågfrekvensbuller. Sedvanliga hörselskydd kan inte erbjuda detta skydd. Endast NoiseBuster hörselskydd med kombinationen av effektiva passiva hörselskydd och avancerad aktiv bullerdämpning erbjuder det mest täckande tillgängliga hörselskyddet för dessa arbeten. NoiseBuster ANR Safety Earmuff, modell PA4000 Hörselskydd enligt EN352-1:2002, EN352-5:2002/A1:2005, EN352-6: db NRR/CSA Class A / SLC(80) 29,2 Class 5 SNR 32 db EN352 EG-typtestning: Arbetshälsoinstitutet, Topeliusgatan 41 a A, Helsingfors, angivet institut nr 0403, SNR=32, H=35, M=29, L=21 db. Extra aktiv bullerdämpning 17 db som tillägg till passiv dämpning 3,5 mm audioanslutning till ljudkällor ger möjlighet att lyssna på musik i bärbara spelapparater Strömställare och signalljus för strömmen Energikälla ett AA batteri Tål stänk, fuktighet, orenligheter, slag och vibration Garanti Ett år gällande material- och tillverkningsfel. Garantin täcker inte missbruk eller ändringar i apparaten. Förpackningens innehåll NoiseBuster hörselskydd AA batteri 3,5 mm ljudanslutningssladd Bruksanvisning och garantiinformation Insättning av batteri 1. Öppna batterilocket genom att vrida skruvarna motsols (Bild 1) och lyft upp locket för att se batterikapseln (Bild 2) För att underlätta öppnandet skruva batteriets fästningsskruv så den sitter lite lösare. 2. Placera AA batteriet som levereras med anordningen i batterikapseln enligt polaritetsmarkeringarna (+/-). 3. Sätt batterilocket tillbaka på sin plats. Försäkra dig om att plastdelen i gummitätningen är på sin plats innan insättning i hörselskyddet. 4. Vrid batterilockets skruvar medsols tills de sitter fast (Bild 3).

9 BRUKSANVSNING Sida 2 / 7 Låg laddning av batteri Byt batteri om signalljuset för strömmen inte tänds när strömmen kopplas på. Hörselskyddet fungerar i genomsnitt 65 timmar med ett AA batteri. Korrekt användning och skötsel av batterier Använd batterier av rätt storlek och typ Håll batteriernas och batterikapselns ytor rena genom att putsa dem med ett rent radergummi eller grovt tyg alltid när du byter batterier Ta ut batterierna ur hörselskyddet när det inte kommer att användas under flera månader Säkerställ att du installerar batterierna korrekt, + och - navlarna i rätt riktning Förvara batterierna på ett torrt ställe i normal rumsvärme. Hur förstöra batterierna på rätt sätt NoiseBuster fungerar med ett AA alkalibatteri. I USA och Kanada hör alkalibatterierna (både engångs- och laddningsbara) inte till farligt avfall enligt dessa länders lagstiftning, och de kan förstöras som sedvanligt avfall. Detta gäller emellertid inte delstaten Kalifornien där batterierna förstörs enligt kaliforniska stadganden som gäller allmänt avfall, med undantag av hushållen. Nuförtiden innehåller alkalibatterierna inte bly eller andra ämnen som i dessa länder klassificerats som farliga. Elektrolyten och de övriga batteridelarna har tillverkats av fasta material och det anses vara säkert att förstöra dem med de övriga hushållsavfallen. I Europa får alkalibatterier inte behandlas som hushållsavfall. Däremot bör batterierna lämnas på ett lämpligt insamlingsställe för begagnade batterier. Genom att säkerställa att denna produkt förstörs på ett korrekt sätt bidrar du till att förebygga sådana skador på miljön som skulle kunna orsakas av inkorrekt behandling av batterier som avfall. Närmare anvisningar om det rätta sättet att förstöra batterierna fås av den lokala insamlingsservicen för avfall eller av återförsäljaren som sålde dig produkten. Hörselskyddens funktion Den som använder hörselskyddet bör försäkra sig om att 1. Hörselskyddet har anpassats, reglerats och skötts enligt tillverkarens anvisningar, 2. Hörselskyddet används alltid i bullriga miljöer, 3. Hörselskyddets funktion granskas regelbundet. Om dessa rekommendationer inte följs, försämras hörselskyddets skyddseffekt betydligt. 1. Placera hörselskyddet på huvudet. Reglera bygeln kring hjässan och dess höjd så skyddet sitter bra och försäkra dig om att hörselskyddets koppar sitter behagligt mitt på öronen. Prestationen är bäst när hörselskyddets vadderingar sitter tätt mot huvudet. Håret borde vara draget bakåt och inte under tätningsringarna, och ingenting, t.ex. en blyerts, får placeras under tätningen.

10 BRUKSANVSNING Sida 3 / 7 Detta hörselskydd är försett med aktiv bullerdämpning. Användaren bör kontrollera att produkten fungerar korrekt innan den tas i bruk. Ifall ljudet förvrängs eller funktionsstörningar förekommer i produkten, bör användaren följa tillverkarens anvisningar för skötsel och batteribyte. Varning! Prestationen kan försvagas när batteriet används längre. Hörselskyddets batterier kan förväntas tåla typisk kontinuerlig användning i 65 timmar. Den aktiva bullerdämpningen kan försvagas på grund av kontinuerlig, varierande vibration (pip eller instabil funktion). Om störningen inte försvinner efter att man har kontrollerat att det sitter bra eller efter batteribyte bör användaren ta kontakt med produktens leverantör eller tillverkare. OBS! ATT TÄCKA HÖRSELSKYDDETS VENTILATIONSÖPPNING MED FINGRET KAN PÅVERKA DEN AKTIVA BULLERDÄMPNINGEN OCH LEDA TILL VIBRATION SOM ORSAKAR PIPANDE ELLER YLANDE LJUD. NÄR HÖRSELSKYDDET TAS PÅ OCH ANPASSAS FÅR STRÖMMEN INTE VARA PÅKOPPLAD. 2. Tryck strömkopplingen som finns i nedre kanten av andra kupan för att starta den aktiva bullerdämpningen. Det röda LED-signalljuset i hörselskyddets kupa tänds. 3. I leveransen ingår en anslutningssladd. Med den kan man till hörselskyddet koppla bärbara ljudkällor, t ex MP3 anordning. Sätt anslutningssladden till hörselskyddets stickkontakt som finns vid strömkopplingen i hörselskyddets kupa. Obs! Anslutningskontaktens skyddspropp bör öppnas innan sladdens kontakt kan sättas i. Begränsad ett års garanti Produktens ursprungliga köpare beviljas ett års garanti från inköpsdagen beträffande material- och tillverkningsfel. Garantin täcker inte påverkningar av missbruk, utnyttjande eller olovligt gjorda förändringar. Under ovannämnda tid antingen reparerar eller ersätter ProTech utan debitering felaktiga produkter med samma eller motsvarande produkt under förutsättning att köparen levererar produkten i dess ursprungliga förpackning eller i en förpackning som erbjuder motsvarande skydd med ett inköpsbevis till auktoriserad ProTech återförsäljare som har sålt produkten eller till ProTech om produkten har köpts direkt hos ProTech. Ifall er produkt behöver underhåll under garantitiden ta kontakt med Pro Techs service i USA tfn eller per e- post till customerservice@noisebuster.net för att få ett returneringstillståndsnummer (RMA). Anteckna returneringstillståndsnumret på förpackningen och sänd produkten till Pro Tech Technologies, Inc. 217 Westport Road, Wilton, CT 06897, USA. Packa in en lapp med ert namn, bolagets namn (om produkten har köpts av en firma), adress och telefonnummer samt returneringstillståndsnummer. (Försändelser som saknar returneringstillståndsnummer behandlas inte.) Detta garanti täcker inte skador som orsakas av: (i) användning av produkten på ett annat än dess sedvanliga och typiska användningssätt, (ii) missbruk, skador eller försummelse, (iii) osaklig användning, reglering eller vilken ändring som helst, (iv) isärtagnings- eller repareringsförsök eller (v) mat- eller vätskespill. Garantin täcker inte: (vi) produkter vars serienummer har avlägsnats eller gjort oläsbart eller (vii) vars plastytor eller andra yttre delar har fått skråmor, blivit färgade eller på annat sätt skadats i normalt bruk (fortsätter på sista sida). Underhåll av hörselskyddet För skötsel av NoiseBuster hörselskydd med aktiv bullerdämpning rekommenderas följande anvisningar: Undvik fysiskt missbruk av skyddet såsom att tappa det på golvet, att dra i sladdarna osv. Minimera att utsätta skyddet för extrema temperaturer Rengör och desinficera produkten med ett med varmt tvålvatten fuktat tyg. Vissa kemikalier kan inverka skadligt på denna produkt, tilläggsinformation fås av tillverkaren. Undvik att utsätta produkten för starka kemikalier, alkoholer eller lösningsmedel eller att doppa den i vätskor, eftersom det kan skada hörselskyddet och batterikapseln. Hörselskyddet, i synnerhet tätningsringarna kan försvagas i bruk, och det är skäl att kontrollera dem med regelbundna mellanrum för eventuella sprickor och läckage. Kontrollera också att skumplasten inne i kupan inte är skadad. Att sätta hygienskydd på tätningsringarna kan försämra hörselskyddets akustiska prestationsförmåga. DE KAN OCKSÅ FÖRSVAGA DEN AKTIVA BULLERDÄMPNINGEN OCH KANSKE OCKSÅ ORSAKA VIBRATION SOM ORSAKAR VISSLANDE ELLER VINANDE LJUD.

11 BRUKSANVSNING Sida 4 / 7 Byte av tätningsringar 1. Börja med att ta bort de gamla tätningsringarna från hörselskyddets kupor. Använd en liten kniv eller skruvmejsel med rak spets (bild 1.) 2. Dra den gamla tätningsringen loss från hörselskyddets kupa (bild 2.) 3. Förstör den gamla tätningsringen (bild 3.) 4. Avlägsna den nya tätningsringens skyddsfolie (bild 4.) 5. Sätt den nya tätningsringen mot hörselskyddets kupa (bild 5.) 6. Tryck tätningsringen mot kupan så att den sitter hårt (bild 6.) Tilläggsutrustning och reservdelar Följande reservdelar kan köpas genom nätförsäljningen eller hos återförsäljarna. Ändringsserier för hjässband/reservdelar Model CONV40: Hjässbygel PA4000 ändringsserier Model CONV41: Nackbygel PA4100 ändringsserie Model CONV42: Hjälmfäste PA4200 ändringsserie Utrustning och reservdelar Model SECC: Väska för PA4000 skydd Model SEAC: Audiokopplingssladd Model SEBD: Batterilock Model SEEC: Tätningsringar (par) Model SEHK: Hygienserie (ett par tätningsringar och skumplastfyllning för kuporna) Tekniska data Den aktiva bullerdämpningens verksamhetsområde 20Hz - 800Hz Passiv dämpning: NRR -26dB / CSA Klass A /AS/NZS SLC (80) 29.2, klass 5 SNR=32, H=35, M=29; L=21 db Frekvensrespons: +-6 db inom Hz Förvaringstemperatur: -40 o C o C Brukstemperatur: 0 o C o C Audiokopplingssladdens längd: 50 cm (20 tum) Produktens vikt: 482 g, 17 uns (med insätt batteri) Passiv dämpning Frekvens Hz NRR CSA Median db 17,5 22,3 30,3 37,3 34,7 40,2 44,6 43,7 44,9 26 A Standardavvikelse 3,1 2,4 2,5 2,7 2,6 2,9 2,4 2,4 3,549 Frekvens Hz SLC (80) Median db 16,6 21,7 28,4 35,1 31,7 39,7 40,7 29,2 Standardavvikelse 3,9 3,1 4,1 4,1 3,2 4,6 5,1 Class 5 Medianstandardavvikelse 12,7 18,6 24,3 31,0 28,5 35,1 35,6

12 BRUKSANVSNING Sida 5 / 7 Europeiska dämpningsvärden SNR H M L Frekvens Hz Median db 17,5 17,5 22,3 30,6 37,3 34,7 40,2 44,6 43,7 44,9 Standardavvikelse 3,1 3,1 2,4 2,5 2,7 2,6 2,9 2,4 2,4 3,5 APV (84 %) 14,4 14,4 19,9 28,1 34,6 32,1 37,3 42,2 41,3 41,4 H=35 M=29 L=21 SNR=32 Dämpning som grundar sig på motbuller Medeldämpning och standardavvikelse hos alla testade prov med olika frekvenser har angetts i följande tabeller. Frekvens Hz Median db 15,0 16,3 17,1 15,4 12,0 11,1 7,6 4,3-0,4-2,6 Standardavvikelse 1,4 1,3 1,4 1,4 2,1 2,2 2,1 2,0 1,9 1,6 Frekvens Hz Median db -4,3-4,2-3,1-1,4-0,8-0,1 0,5 0,1 0,0 Standardavvikelse 1,1 1,1 1,2 1,2 0,9 0,5 0,6 0,4 0,4 APV (Assumed Protection Value, förutsebar dämpning) värdena som grundar sig på skyddets totala dämpning är följande (Uppgifterna gällande passiv dämpning är tagna från testningsrapporten nr Q926A Revision, Michael & Associates, Inc.): Frekvens Hz Dämpningens 33,0 38,4 37,6 34,2 31,7 39,4 44,2 43,8 45 median aktiv + passiv dämpning db Standardavvikelse 3,4 2,7 3,3 2,9 2,8 3,0 2,5 2,4 3,5 APV (84%) 29,6 35,7 34,3 31,3 28,9 36,4 41,7 41,4 41,5 Den högsta testade yttre ljudnivån med vilken nivån av det ljud som kommer in i örat ändras lineärt i relation till den yttre ljudnivån var 100 db. Den elektriska audioingången testades enligt standard EN Testningsresultaten finns i bifogade bild. Nivån av den elektriska ingången med vilken ljudnivåns median+standardavvikelse viktat på diffust ljudfält är 82 db motsvarar RMSspänning U=55 mv.

13 BRUKSANVSNING Sida 6 / 7 Rekommenderade förvaringsförhållanden Varje NoiseBuster ANR Safety Earmuff hörselskydd med aktiv bullerdämpning är packat i en stadig 3x16 bubbelförpackning. Förpackningen som kan användas upprepade gånger har en lätt användbar glidförslutning. Förpackningen passar för transport: NoiseBuster levereras i en stadig 82 x 8 x 4 låda som har tredubbla väggar och har testats med 200 lb last. Material Hjässbygel Tätningsringar Kupans fodring Storlekar Av ståltråd tillverkad hjässbygel med av plast tillverkade skyddshållare som fastsatts med skruvar. Hjässbygeln är överdragen med polyuretanvadd. PVC och polyuretanmaterial Skumplast och ljudgenomträngligt tyg Passar för de flesta huvudstorlekar Bruksanvisning Hörselskydden slits lätt. Regelbundna kontroller behövs för att upptäcka eventuella skador så som sprickor och läckage. Användning av skyddsglasögon samtidigt med hörselskyddet kan leda till att tätningsringarna inte täter optimalt. Sämre tätning kan förhindra den aktiva bullerdämpningen och även avlägsna den passiva dämpningen. Hörselskyddet är försett med audiokoppling. Användaren bör kontrollera dess korrekta funktion före användningen. Om ljudet förvrängs eller om apparaten inte fungerar borde användaren följa tillverkarens anvisningar. Om du använder hörselskyddet tillsammans med en bärbar audioapparat, undvik stor ljudstyrka. Varning Detta hörselskydd har en audiokretseffekt som kan överskrida den dagliga gränsen för ljudtrycksnivån. Hörselexperterna rekommenderar att man inte kontinuerligt lyssnar på audiokällor som har högt ljud. Ifall det ringer i dina öron sänk ljudstyrkan eller sluta lyssna på audiokällan. Använd inte hörselskydd när du kör bil eller i någon annan situation där du måste höra bra. Det anmälda institutet som beviljat EG-typgodkännande Institutet för arbetshälsa, Utveckling av arbetsmiljön, Skydd och produktsäkerhet, anmält institut nr 0403, Topeliusgatan 41 a A, Helsingfors. Kundservice Ert NoiseBuster ANR Safety Earmuff hörselskydd med aktiv bullerdämpning har tillverkats enligt detaljerade planer och granskats omsorgsfullt för eventuella funktionsstörningar. Tillfälligt underhåll, reparation eller byte av delar kan dock behövas. I den osannolika situation att så skulle hända, ta kontakt med PRO TECH TECHLOGIES INC., 217 Westport Road, Wilton, CT 06897, USA, tfn eller fax eller sänd oss e-post till customerservice@noisebuster.net för ytterligare information och råd. I de nordiska och baltiska länderna kan ni också ta kontakt med vår representant Suojalaite Oy, Ängskogsvägen 3, Helsingfors, tfn , fax , e- post suojalaite@suojalaite.fi. ENBART DE TIDIGARE FRAMFÖRDA GARANTIVILLKOREN ÄR GÄLLANDE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA MUNTLIGA ELLER SKRIFTLIGA ELLER INDIREKTA YTTRANDEN. DETTA GÄLLER I SYNNERHET ALLA INDIREKTA YTTRANDEN, INKLUSIVE OBEGRÄNSADE GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPIGHET FÖR NÅGOT VISST ÄNDAMÅL. INGEN REPRESENTANT ELLER PRO TECHS MEDARBETARE HAR RÄTT ATT GÖRA ÄNDRINGAR, UTVIDNINGAR ELLER KOMPLETTERINGAR I DENNA GARANTI. PRO TECH ANSVARAR INTE FÖR SPECIELLA ELLER TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER SKADOR MED PÅFÖLJD SOM ORSAKAS AV ATT MAN BRYTER MOT GARANTIVILLKOREN ELLER NÅGON ANNAN RÄTTSLIG TEORI ELLER MISSLYCKANDE ATT FÖLJA ELLER IAKTTA VILKEN SLAGS LAG, BESTÄMMELSE ELLER FÖRFARINGSANVISNING SOM HELST I VILKET LAND SOM HELST ELLER I NÅGON ENHET SOM POLITISKT HÖR UNDER DETTA LAND. Några delstater (i USA) tillåter inte begränsningar av tillfälliga skador eller skador med påföljd beträffande tiden för tillämpningen av garantin, varvid ovan angivna begränsningar kanske inte gäller er. Denna garanti ger er vissa lagenliga rättigheter, och ni kan också ha andra rättigheter, som han variera mellan de olika delstaterna (i USA).

14 BRUKSANVSNING Sida 7 / 7 För att finna närmaste återförsäljare eller få information om underhållsservice, rådgivning om underhåll eller produktinformation, ring till: Pro Tech Technologies Inc eller sök upp sidorna I de nordiska och baltiska länderna kan ni ta kontakt med vår representant Suojalaite Oy, tfn +358-(0) , suojalaite@suojalaite.fi, Hörselskydd med aktiv bullerdämpning Modell PA4000 med hjässbygel Tillverkat i Kina USA: ANSI S , NRR26 Canada: CSA Class A EU: EN352 SNR 32 db SLC (80) 29.2 Class 5 Australia: Hearing Protector Class 5 tested to AS/NZS When selected, used and maintained as specified in AS/VZS 1269 this protector may be used in noise up to 110 db(a) assuming an 85 db(a) criterion. A lower criterion may require a higher protector class. Pro Tech technologies 217 Westport Road, Wilton CT tfn , fax Läs om våra produkter Pro Tech Technologies Inc. NoiseBuster är ett registrerat, av Pro Tech Technologies Inc. licenserat varumärke. Alla rättigheter förbehålls (7/11) Representant i de nordiska och baltiska länderna: Suojalaite Oy, Ängskogsvägen 3, Helsingfors, Finland tfn , fax , suojalaite@suojalaite.fi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

V6990

V6990 www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3 TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12 HIFEK-huippuimurit 1-12 Takfläktar HIFEK 1-12 HIFEK-huippuimurin juoksupyörässä on sovellettu uutta virtauslaskentatekniikkaa, minkä johdosta se tarjoaa erittäin hyvän hyötysuhteen ja samalla alhaisen

Lisätiedot

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017 ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker

Lisätiedot

left/right Elektroniset kuulonsuojaimet Suojaus, Äänentoisto, Viestintä

left/right Elektroniset kuulonsuojaimet Suojaus, Äänentoisto, Viestintä left/right Elektroniset kuulonsuojaimet Suojaus, Äänentoisto, Viestintä left/right koska Täysin uusi, muotoiltu päälakisanka takaa paremman istuvuuden Ohuemmat ja joustavammat vaimennustyynyt me kaikki

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta.

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta. Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta. Obs: Bilderna i denna bruksanvisning är vägledande och kan avvika från produkten. Käyttöohje // Bruksanvisning Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen,

Lisätiedot

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS Vantaa Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö 23.9.2011 Maanomistajat, rajanaapurit, viranomaiset ja osalliset Viite: Vuorovaikutus kaavaa valmisteltaessa MRL 62 mukaisesti Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Falu-Snap putkipitimien asennusohje Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Faluplast garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Asennusohjeet koskevat seuraavia LVI-numeroita:

Lisätiedot

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken? Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

1. Onko rakennussektori Teille strategisesti tärkeä liiketoimintaalue? Är byggnadsbranschen för Er ett strategiskt viktigt businessområde?

1. Onko rakennussektori Teille strategisesti tärkeä liiketoimintaalue? Är byggnadsbranschen för Er ett strategiskt viktigt businessområde? 7 kpl, TULEVAISUUDESSA 5 kpl ja 6 kpl 1. Onko rakennussektori Teille strategisesti tärkeä liiketoimintaalue? Är byggnadsbranschen för Er ett strategiskt viktigt businessområde? 28 % 33 % I framtiden kommer

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex SmartStore TM ROBUST As unbreakable as it gets SmartStore orthex Laatikko kovaan käyttöön SmartStore TM Robust kestää niin iskuja kuin suuria lämpötilan vaihteluita. Laatikot pinoutuvat tukevasti päällekkäin

Lisätiedot

Malliratkaisu Kuulonsuojaimet

Malliratkaisu Kuulonsuojaimet Malliratkaisu Kuulonsuojaimet KUULONSUOJAINTEN VALINNASSA HUOMIOITAVAA Jos kuulonsuojaimet vaimentavat liian vähän, kuulo vaurioituu. Jos ne vaimentavat liikaa, varoitusäänien kuuleminen on vaikeaa (mikä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

RS04396001tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

RS04396001tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto Vain kotimaisessa liikenteessä Endast i inrikes posttrafik Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta.

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Raportti ajalta 02.03.7-2.04.7. Vastauksia annettu yhteensä 37 kpl. Millä toimialalla yrityksesi toimii? / Inom vilken bransch verkar

Lisätiedot

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 816/2006 vp Yrittäjän sosiaaliturva EU-maissa Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin alueella työskentelevä yrittäjä (KK-Communication Ltd FI1839803-7 Lappeenranta Finland) ei kuulu

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

Valitse oikea kuulonsuojain

Valitse oikea kuulonsuojain Valitse oikea kuulonsuojain 3M Science. Applied to life. Oikean kuulonsuojaimen valinta On tärkeää, että kuulon suojain ei vaimenna liikaa, vaan on optimaalinen juuri sinun tarpeeseesi. 1. Selvitä, mikä

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Valitusviranomainen ja valitusaika

Valitusviranomainen ja valitusaika Tekninen lautakunta Muutoksenhakuohje Sivu 1 / 1 Muutoksenhaku päätökseen katu- ja yleisen alueen suunnitelman hyväksymisestä / Anvisning för sökande av ändring i beslut om godkännande av gatuplan och

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009 Form 6 Summary Form Page 1 of 1 11-03-2011 16:07:10 Skill No 105 Skill Metsäkoneen käyttö Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E Uppgörande av apteringsfil / Apteeraustiedoston

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Peltor Alert. Kuuntelee ympäristöä

Peltor Alert. Kuuntelee ympäristöä Peltor Alert Kuuntelee ympäristöä Tee välttämättömyydestä ilo Hyvä kuulonsuojain ei eristä käyttäjää ympäristöstä. Päinvastoin, se tuo ympäristön lähelle. Käyttäjän ehdoilla. Peltor Alert on tehokas kuulonsuojain,

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

ENEMMÄN ÄÄNTÄ VÄHEMMÄN MELUA

ENEMMÄN ÄÄNTÄ VÄHEMMÄN MELUA ENEMMÄN ÄÄNTÄ VÄHEMMÄN MELUA Kuulonsuojaimiimme pääsee enemmän ääntä kuin useimpiin muihin ja olemme ylpeitä siitä. Uusi Peltor SportTac kehitetty erityisesti metsästäjille ja urheiluampujille. Entistä

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal

Lisätiedot

Ullavan metsäautoteiden nimeämiset

Ullavan metsäautoteiden nimeämiset KOKKOLAN KAUPUNKI/KARLEBY STAD PaikkatietopalveluUGeodatatjänster Paikkatietoi nsinööri/g ls-ingenjör VIRANHALTIJAPAATOS TJÄNSTEMANNABESLUT 14.8.2014 7S Ullavan metsäautoteiden nimeämiset N imistötoimikunnan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 76/2006 vp Kelan järjestämän vaikeavammaisten lääkinnällisen kuntoutuksen suunnitelman laatiminen Eduskunnan puhemiehelle Kelalla on lakisääteinen velvollisuus järjestää vajaakuntoisten

Lisätiedot

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum Vaarallisten aineiden kuljetus () Lähettäjä Avsändare From sbelopp Kääntöpuolella lähettäjän vastuut ja kuljetusasiakirjan täyttöohjeet. Avsändarens ansvar och anvisningar för ifyllning av transportdokumentet

Lisätiedot

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1256/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1 Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian

Lisätiedot

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72 SLIDE 72 2017-05-09 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. x 6 x 2 x 6 x 1 x 6 x 6 x 1 x 1 x 1 x

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot