Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään. Riitta Eronen Tukholma
|
|
- Minna Hukkanen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään Riitta Eronen Tukholma
2 KOTUS Sanakirjaosasto Kielenhuolto-osasto Ruotsin kielen osasto Kielitoimisto? Kielenhuolto, nimistönhuolto, nykykielen sanakirjan toimitus Kielitoimiston sanakirja Kielikello Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas Koulutus
3 Kotus? Kotimaisten kielten keskus (2012) Tehtävät: kielenhuolto, sanakirjatyö, kielen aineistot Suomi ja ruotsi (ei enää vähemmistökieliä)
4 Kielitoimisto? Kotuksessa tehtävä kielen- ja nimistönhuoltotyö sekä nykykielen sanakirjatyö
5 Kielitoimisto 70-vuotias
6 Kielitoimisto suosittaa yhä!
7 Suomen kielen lautakunta professori Minna-Riitta Luukka, puheenjohtaja lehtori Minna Harmanen kielenhuolto-osaston johtaja Salli Kankaanpää professori Kimmo Koskenniemi professori Jaakko Leino nimistönsuunnittelija Kaija Mallat suomentaja Alice Martin kirjailija, uutispäällikkö Matti Rönkä Sihteerinä erikoistutkija Sari Maamies
8 Suomen kielen lautakunta alkaa tekemään haltia luontoinen/luonteinen vuori : vuorin/vuoren vuorellinen, vuoreton Normipäivä keskustelua kielenhuollosta Helsinki, Tieteiden talo (Suomen kielen lautakunta ja Kotikielen Seura)
9 Mediatapahtumana kieli Sanat: persu; halpuuttaa; hyvinvointikeskus Iso suomen kielioppi poistaa pronominin hän! Suomen kielen lautakunta poistaa sanan mies! Englanti: stroke (aivo- ja verenkiertohäiriöyksikkö) Mäntsälä city Kielen asiantuntijat pöyristyivät Mutta kun alettiin tekemään, ei millään enää ollut väliä
10 Kielikeskusteluja ja -kiistoja Milloin essästä tuli ässä? Millaista kiistaa käytiin kehon ja ruumiin välillä? Miksi yhä väitellään nimistä Viro ja Eesti? Kuinka haltia voitti haltijan? Taru Kolehmainen: Kielenhuollon juurilla. Suomen kielen ohjailun historiaa. SKS 2014.
11 Kotuksen neuvontapuhelimissa autetaan vuosittain tuhansia kysyjiä.
12 Kysyttyä Ebola-tauti, Ebola-virus, Ebola > ~ ebola palveluarkkitehtuuri ISIS, Isis, IS Mäntsälä city Kielen asiantuntijat pöyristyivät ruusun nimi (Pohjolan Kuningatar) Miksei suomeen voi lisätä sanaa please?
13 Haettiin "arkkitehtuuri" Kielitoimiston sanakirjasta arkkitehtuuri 5 1. rakennustaide, -taito. Talonpoikaisarkkitehtuuri. Sisäarkkitehtuuri. 2. rakennuksen tms. arkkitehtoninen muoto. Arkkitehtuuriltaan ainutlaatuinen kirkko. Kuv. Romaanin arkkitehtuuri rakenne. 3. tietotekn. järjestelmän rakenne. Ohjelmistoarkkitehtuuri.
14 Kielitoimiston kielioppiopas
15
16 Eräät vierassanat taas voidaan hahmottaa kahdella tavalla: joko erillisistä osista syntyneeksi yhdyssanaksi tai yhdistämättömäksi sanaksi. Tällaisia kaksihahmotteisia tapauksia suomen kielen näkökulmasta ovat mm. barometri, hypoteesi ja homogeeninen. Taivutuspäätteen vokaali voidaankin valita niihin joko yhdistämättömän sanan tai yhdyssanan taivutuksen mukaan.
17 allergeenisia ~ allergeenisiä hypoteettista ~ hypoteettistä ateistisia ~ ateistisiä ortopedisia ~ ortopedisiä biometrisia ~ biometrisiä antiseptista ~ antiseptistä
18 Haku Kielikellon arkistosta Hakutulokset hakusanalla "ruotsinsuomi": 1/ Suomen kieltä huoltamassa Ruotsissa 2/ Suomen elvytystä Ruotsissa(Verkosta) 2/ Kielenhuoltoa Tukholmassa (Uutisia) 3/ Ruotsinsuomalaisen termistön elämää suomessa (Kirjoja) 1/ Menneiltä vuosilta
19 Hakutuloksia:"kääntäminen": 4/ Tarvitaanko uudelleenkäännöksiä? 3/ Tuhansien tulkkien työmaa (Kieli työssä) 2/ Ohjelmatekstitys: puheesta kirjoitusta(kieli työssä) 4/ Seurasaaresta Team Islandiksi? (Näkökulma) 4/ Taitava suomentaja kertoo työtavoistaan (Kirjoja) 2/ Länsirintamalta vaikka mitä uutta (Anglismeja) 2/ Suomentajana Ylessä ei hullumpi ammatti (Kieli työssä) 1/ Haasteena keittokirjat ja ruokalistat(kieli työssä) 4/ Käännössuomi ja supisuomi (Kirjoja) 2/ Macbeth ja Ruunulinna. Paljaasta suomennoksesta mukaelmaan -- 4/ Selkeyttä vain EU-kieleen 4/ Suomentaja retkellä kieleen(kieli työssä) 2/ Aku Ankassa puhutaan harkitun hulvattomasti (Kieli työssä) 1/ Englanti tunkee oikeinkirjoitukseenkin (Kysyttyä) 1/ Jouluevankeliumin Quirinius (Lukijoilta) 1/ Kierrä kirjakielen mutkat, jos käännät murteelle 3/ Puhutaanko eurokodeissa eurokodeista? (Lukijoilta) 4/ Ulkomaisten rakennusten nimet suomenkielisessä tekstissä
20 Tietoa virkakielestä Hyvän virkakielen toimintaohjelmaa Toimintaohjelman huoneentaulut virkakielen parantamiseksi Avoin hallinto -hankkeen sivut Kotimaisten kielten keskuksen virkakielisivut Kuntaliiton selkeän kielen sivut Virkakielikampanjan sivut 20
21
22 Verkkosivu-uudistus Kielitoimiston ohjepankki
23
24
Ajankohtaista suomesta Kun alettiin tekemään
Riitta Eronen 2.10.2014 Ajankohtaista suomesta Kun alettiin tekemään KOTUS Kotimaisten kielten tutkimuskeskus > Kotimaisten kielten keskus (Institutet för de inhemska språken) Sanakirjaosasto Kielenhuolto-osasto
Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot. Elisa Stenvall
Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot Elisa Stenvall 16.3.2017 kotus (vrt. kotos, kotsu, kotukka, kotuska) 1. Metsästäjän näkösuoja, ampumakatos 2. Talvella havuista tehty ansapyydyksen
Uudissanoja ananastukasta älyhousuihin. Riitta Eronen Tukholma 10.4.2015
Uudissanoja ananastukasta älyhousuihin Riitta Eronen Tukholma 10.4.2015 KOTUS Sanakirjaosasto Kielenhuolto-osasto Ruotsin kielen osasto Kielitoimisto? Kielenhuolto, nimistönhuolto, nykykielen sanakirjan
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi 14.11.2015 Sisällys 1) Suomen kielen huolto Kotuksen tehtävänä 2) Kielenhuollon toimintaympäristö
Suomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia
Kotimaisten kielten keskus Institutet för de inhemska språken www.kotus.fi Suomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia Pirkko Nuolijärvi Ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja
Kieli osana avointa hallintoa & hyvän virkakielen toimintaohjelma
Kieli osana avointa hallintoa & hyvän virkakielen toimintaohjelma Julkisen alan tiedottajat ry Viestintäpäivät, Oulu Ulla Tiililä Kotimaisten kielten keskus 28.3.2014 Kotimaisten kielten keskus Avoin hallinto
Kielineuvoston suomen kielen neuvonta
Kielineuvoston suomen kielen neuvonta Kielineuvoston kieliseminaari Tukholma 28.3.2019 Tarja Larsson ja Henna Leskelä Kielineuvoston suomen kielen neuvonnan kartoitus kartoitusvuodet 2007, 2010 ja 2017
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus taustaa ja vaiheita
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus taustaa ja vaiheita Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Kotus) perustettiin vuonna 1976 yhdistämällä useita suomen ja sen sukukielten sekä ruotsin kielen alalla toimivia
Suomenkieliset ulkomaiden paikannimet eli eksonyymit uusi digitaalinen tietokanta
Suomenkieliset ulkomaiden paikannimet eli eksonyymit uusi digitaalinen tietokanta Sirkka Paikkala ruotsinsuomalainen kielineuvosto, Tukholma 27.4.2018 Eksonyymit ja endonyymit endonyymit: paikallisia,
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TARKISTETTU TULOSSOPIMUS VUOSILLE 2013-2016 JA VOIMAVARAT VUODELLE 2015
^\ ^hoca Opetus- ja kulttuuriministeriö 16. 01. 2015 OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TARKISTETTU TULOSSOPIMUS VUOSILLE 2013-2016 JA VOIMAVARAT VUODELLE 2015 no../.
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Forskningscentralen för de inhemska språken
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Forskningscentralen för de inhemska språken Helsinki 22.8.2011 Opetus- ja kulttuuriministeriölle Asia: Hallituksen esitysluonnos laiksi Kotimaisten kielten keskuksesta
Marianne Laaksonen & Liisa Raevaara
Marianne Laaksonen & Liisa Raevaara Kotimaisten kielten keskus #ymmärrän2018 Verkkopalvelun saavutettavuus asiallista, selkeää ja ymmärrettävää viestintää #ymmärrän2018 Hallintolain 9. ASIALLISUUS SELKEYS
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TULOSSOPIMUS VUOSILLE JA VOIMAVARAT VUODELLE 2013
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TULOSSOPIMUS VUOSILLE 2013-2016 JA VOIMAVARAT VUODELLE 2013 Opetus- ja kulttuuriministeriö ja Kotimaisten kielten keskus ovat sopineet
Tekstipaja, osa II.
Tekstipaja, osa II jepa.piirainen@aalto.fi Kenen ääni tekstissä puhuu? Lähteen ääni (vain lähdefaktaa, ei selostavaa eikä kommentoivaa otetta) -> vain lähdeviite suluissa: (Tolonen, 2016.) Selostajan ääni
Selkeä virkakieli Kelassa
Selkeä virkakieli Kelassa Valtio Expo 8.5.2018 Jenni Viinikka kielenhuoltaja Kela, Tieto- ja viestintäyksikkö viestintäryhmä @JenniViinikka Esityksen rakenne 1 Yleistä virkakielenhuollosta 2 Miten kielenhuolto
Virkakielikampanja Avoimen hallinnon virkamiesverkoston tapaaminen Ulla Tiililä
Virkakielikampanja 13.10.2014 31.12.2015 Avoimen hallinnon virkamiesverkoston tapaaminen 7.10.2014 Ulla Tiililä Hyvän virkakielen toimintaohjelma http://www.minedu.fi/export/sites/default/opm/julkaisut/2014/liitteet/tr02.pdf?lang=fi
KOTIMAISTEN KIELTEN TUTKIMUSKESKUKSEN JULKAISUJA 80. Sana kiertää KIRJOITUKSIA PAINATUSKESKUS HELSINKI
KOTIMAISTEN KIELTEN TUTKIMUSKESKUKSEN JULKAISUJA 80 Sana kiertää KIRJOITUKSIA SUOMEN KIELESTÄ T O I M I T T A N U T MAIJA LÄNSIMÄKI PAINATUSKESKUS HELSINKI SISÄLTÖ YKSILÖN JA YHTEISÖN KIELTÄ Miksi alikersantti
Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen strategia 2011 2015
Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen strategia 2011 2015 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on valtion asiantuntijalaitos, joka toimii kotimaisten kielten aseman turvaamiseksi ja käytön edistämiseksi.
KOTIMAISTEN KIELTEN TALO. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen toiminnan suuntaviivoja 2000-luvun alussa
KOTIMAISTEN KIELTEN TALO Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen toiminnan suuntaviivoja 2000-luvun alussa KOTIMAISTEN KIELTEN TALO Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen toiminnan suuntaviivoja 2000-luvun
Kotimaisten kielten keskuksen strategia
Kotimaisten kielten keskuksen strategia 2016 2020 Sisällys 1 Tehtävä, arvot, toiminta-ajatus ja visio 2 2 ja toimintaympäristö 2 3 Toiminnan alueet 3 3.1 Suomen ja ruotsin kielen huolto ja niihin liittyvä
Kuinka sanat syntyvät?
Kuinka sanat syntyvät? ADHD-aikuinen ja sotealue Riitta Eronen 15.11.2013 Kotimaisten kielten keskus www.kotus.fi 1980-luku: uutisankkuri, AIDS, burn-out, konsensus, juppi, matkapuhelin, pullajalka, perestroika,
Mitä voin lainata Kielipankista?
Mitä voin lainata Kielipankista? Mietta Lennes FIN-CLARIN, Helsingin yliopisto Tämä kalvosarja on lisensoitu Creative Commons Nimeä 4.0-lisenssillä. Sisällön on tuottanut FIN-CLARIN-työryhmä (Mietta Lennes,
Miten tietokone näkee suomen murteet?
Miten tietokone näkee suomen murteet? Antti Leino antti.leino@cs.helsinki.fi suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos tietojenkäsittelytieteen laitos Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2.11.2009
Toiminta- ja taloussuunnitelma
Toiminta- ja taloussuunnitelma 2017 2020 Sisällys I Kotimaisten kielten keskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet.. 3 II Toimintaympäristö... 4 III Toimintasuunnitelma 2017 2020.. 5 Suomen ja ruotsin
Tilinpäätöskannanotto OKM/25/210/
Tilinpäätöskannanotto OKM/25/210/2014 Kotimaisten kielten keskus Vuorikatu 24 00100 HELSINKI Viite Asia Opetus- ja kulttuuriministeriön tilinpäätöskannanotto Kotimaisten kielten keskuksen vuoden 2013 toiminnasta
Selkeä kieli, avoimempi ja tuottavampi hallinto
Selkeä kieli, avoimempi ja tuottavampi hallinto Avoin toiminta Selkeä kieli Osallisuuden edistäminen Avoin tieto Hallinto mahdollistajana 14.11.2011 2 Osallisuus Selkeä kieli Avoimen hallinnon toimintasuunnitelmassa
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Kieli ja syrjäytyminen -seminaari 8.2.2019 Valtiovarainministeriön Paja, Helsinki Matti Räsänen Kotimaisten kielten keskus Esityksen sisältö Kielelliset
Suomen kielen opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)
Suomen kielen opetus 2019-2020 (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma) KOK-S100 Suomen kieli, perusopinnot Opintojakson nimi Tunniste Kurssin nimi / ryhmän nimi Laajuus (op) Opetuskielet
OPETUS- JA KULTTUURBUNISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TULOSSOPIMUS VUOSILLE JA VOIMAVARAT VUODELLE 2018
OPETUS- JA KULTTUURBUNISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TULOSSOPIMUS VUOSILLE - JA VOIMAVARAT VUODELLE l. STRATEGISET VALINNAT Strategiset valinnat muodostuvat hallitusohjelman koko valtiokonsemille
KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN TEHTÄVÄT
OPETUS- JA KULTTUURBUNISTERIÖN JA KOTBIAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TARKISTETTU TULOSSOPIMUS VUOSILLE 2013-2016 JA VOIMAVARAT VUODELLE 2016 Opetus- ja kulttuuriministeriä ja Kotimaisten kielten keskus
lehtipajaan! Oppilaan aineisto
Tervetuloa lehtipajaan! Oppilaan aineisto OSA 1: Tietoa sanomalehdestä Mikä on lehtipaja? Tässä lehtipajassa opit tekemään uutisia Luokkanne on Aamulehti junior -lehden toimitus it Saat oman ammatin ja
ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
HE 97/2011 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kotimaisten kielten keskuksesta Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi kokonaisuudessaan Kotimaisten kielten tutkimuskeskusta koskeva laki säätämällä
Tekstipaja, osa II.
Tekstipaja, osa II jepa.piirainen@aalto.fi Rakenteellisia ongelmia Liian suoraan asiaan: Mieluummin näin: Rakenteellisia ongelmia Luettavuuden ongelmia Havainnollistuksen puutetta: Mieluummin näin: Luettavuuden
Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa
Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Anna Lantee Tampereen yliopisto 37. Kielitieteen päivät Helsingissä 20. 22.5.2010 Yhdyssanan ortografian historia yhdyssanan käsite
Toiminta- ja taloussuunnitelma
Toiminta- ja taloussuunnitelma 2018 2021 Sisällys I Kotimaisten kielten keskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet.. 3 II Toimintaympäristö... 4 III Toimintasuunnitelma 2018 2021.. 5 Suomen ja ruotsin
Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa
Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa Sari Pesonen Tukholman yliopisto, suomen kielen osasto Slaavilaisten ja balttilaisten kielten, suomen, hollannin ja saksan laitos Stockholms
Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma
ssa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset opiskelevat pääaineenaan ruotsia, ruotsinkieliset joko ruotsia äidinkielenä tai
Ruotsinsuomalaisen kielenhuollon perustamisesta
RUOTSINSUOMALAISTA KIELENHUOLTOA Paula Ehrnebo Ruotsinsuomalainen kielenhuolto 40 vuotta Ruotsinsuomalaisen kielenhuollon perustamisesta on 40 vuotta. Olen yrittänyt miettiä, millaista ruotsinsuomi olisi
Kielipolitiikkaa Suomen ja Viron kielipoliittisten ohjelmien peilailua
havaintoja ja keskustelua Kielipolitiikkaa Suomen ja Viron kielipoliittisten ohjelmien peilailua Viron ja Suomen kielipoliittinen yhteistyö ei ole eilisen teeren poikia. Nykyistä viron kielen kehittämisohjelmaa
Äidinkielen monet merkitykset kielipoliittisessa toimintaohjelmassa
Suomen kielen tulevaisuus on vahva asiakirja, jonka suositusosan tärkeimmässä kappaleessa todetaan: Valtion on mahdollisimman pian käynnistettävä Suomen kielipoliittisen ohjelman laatiminen. Ohjelmassa
KIELITIETEEN ELEKTRONINEN SANAST0: Hankkeen esittelyä. Sirpa Leppänen Jyväskylän yliopisto Kielten laitos/ englanti
KIELITIETEEN ELEKTRONINEN SANAST0: Hankkeen esittelyä Sirpa Leppänen Jyväskylän yliopisto Kielten laitos/ englanti sleppane@cc.jyu.fi Sanastohankkeen taustavoimat Kielten laitos Soveltavan kielentutkimuksen
1) Kotus-kuulumisia & 2) Yleiskielen seurantatalkoot: yleisövihjeitä kielenkäytön muutoksista
1) Kotus-kuulumisia & 2) Yleiskielen seurantatalkoot: yleisövihjeitä kielenkäytön muutoksista Kielineuvoston seminaari 27.4.2018 Riitta Korhonen Kielitoimisto, Kotimaisten kielten keskus Kotus-kuulumisia
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 16/210/2010
Pvm 10.6.2010 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Dnro 16/210/2010 Vuorikatu 24 00500 HELSINKI Asia: Opetus- ja kulttuuriministeriön tilinpäätöskannanotto Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen (KOTUS) vuoden
Aamiaiskahvilasta ötökkätarjontaan
lektiot Aamiaiskahvilasta ötökkätarjontaan Suomen kirjoitetun yleiskielen morfosyntaktisten yhdyssanarakenteiden produktiivisuus Laura Tyysteri Väitöksenalkajaisesitelmä Turun yliopistossa 5. syyskuuta
Avoimen hallinnon toteutuminen virastoissa -kysely 2015
Avoimen hallinnon toteutuminen virastoissa -kysely 2015 Kyselyyn vastanneiden määrä oli 49. 1. Avoimen hallinnon periaatteita on esitelty virastossamme. Vastaajien määrä: 46 Avoimet vastaukset: Jollain
KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )
KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI ) OPETTAJA : FARID BEZZI OULU 2013 1/5 Ohjelman lähtökohdat Arabian kieli kuuluu seemiläisiin kieliin, joita ovat myös heprea ja amhara. Äidinkielenä
Toiminta- ja taloussuunnitelma
Toiminta- ja taloussuunnitelma 2020 2023 Sisällys I Kotimaisten kielten keskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet... 3 Toiminnan alueet ja tavoitteet... 3 II Toimintaympäristö... 4 III Toimintasuunnitelma
Toiminta- ja taloussuunnitelma 2013 2016
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Toiminta- ja taloussuunnitelma 2013 2016 Sisällys I Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet 2 II Toimintaympäristö 3 III Toimintasuunnitelma
Puheenjohtaja totesi kokouksen laillisesti koollekutsutuksi ja päätäntävaltaiseksi.
PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten keskuksen viittomakielen lautakunnan 49. kokouksesta 11.3.2013. Pöytäkirjan käänsi suomalaiselle viittomakielelle ja viittoi Pia Taalas. Kotimaisten kielten keskus Kielenhuolto-osasto
Kotimaisten kielten keskus. Toiminta- ja taloussuunnitelma 2016 2019
Kotimaisten kielten keskus Toiminta- ja taloussuunnitelma 2016 2019 Sisällys I Kotimaisten kielten keskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet 3 II Toimintaympäristö 4 III Toimintasuunnitelma 2016 2019
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TULOSSOPIMUS VUOSILLE JA VOIMAVARAT VUODELLE 2019
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TULOSSOPIMUS VUOSILLE 2017-2020 JA VOIMAVARAT VUODELLE 2019 1. STRATEGISET VALINNAT Strategiset valinnat muodostuvat hallitusohjelman
Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80
Sisällys Esipuhe.... 6 0. Aakkoset ja koulussa 8 Aakkoset Koulusanat Mikä sinun nimi on? Tavaaminen 4. Torilla 80 Isot numerot Mitä maksaa? Ruokia ja juomia Millainen? Partitiivi Negatiivinen verbi ko/kö-kysymys
Lataa Lääketieteen termit 1-2. Lataa
Lataa Lääketieteen termit 1-2 Lataa ISBN: 9789516562950 Sivumäärä: 1684 sivua Formaatti: PDF Tiedoston koko: 39.39 Mb Lääketieteen termit on lääketieteen suomen kielen korvaamaton perusteos, selittävä
Näinä aikoina, jolloin valtion niin sanottua
MIKSI SUURET SANAKIRJAT PITÄÄ TEHDÄ? Näinä aikoina, jolloin valtion niin sanottua tuottavuusohjelmaa toteutetaan eli resursseja systemaattisesti vähennetään, joudutaan kielentutkimuslaitoksessakin perimmäisten
Virkakielen toimintaohjelma ja muut hankkeet virkakielen kehittämiseksi. Pohjoismainen selkeän kielen konferenssi Klarspråk 2013
Virkakielen toimintaohjelma ja muut hankkeet virkakielen kehittämiseksi Pohjoismainen selkeän kielen konferenssi Klarspråk 2013 Aino Piehl Kotimaisten kielten keskus 21.11.2013 Kotimaisten kielten keskus
Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)
Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus 2019-2020 (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma) Perusopinnot Pakollinen kaikille Opintojakson Tunniste Kurssin Laajuus Opintojakson
KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ
KIELENOPPIJOITA KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) TEKEMÄLLÄ OPPIJA (KINESTEETTINEN) LUOVA KIELENKÄYTTÄJÄ HOLISTINEN OPPIJA (KOKONAISUUDET TÄRKEITÄ)
Eläkeviraston suomenkieliset tekstit vertailevasta näkokulmasta
Eläkeviraston suomenkieliset tekstit vertailevasta näkokulmasta Eveliina Tolvanen, FM Tohtorikoulutettava, Pohjoismaiset kielet, Turun yliopisto & Svenska litteratursällskapet i Finland r.f. Kielineuvoston
This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.
This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details. Author(s): Tammelin-Laine, Taina Title: Vino pino hakuteoksia Year:
Toiminta- ja taloussuunnitelma
Toiminta- ja taloussuunnitelma 2019 2022 Sisällys I Kotimaisten kielten keskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet.. 3 II Toimintaympäristö... 4 III Toimintasuunnitelma 2019 2022.. 5 Suomen ja ruotsin
Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja
Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna
Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016
2 Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016 Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu 3 Miksi kieliä? Opiskelu on kansainvälistä.
KOKONAISVALTAINEN KIRJOITTAMINEN
KOKONAISVALTAINEN KIRJOITTAMINEN Kirjoittaminen tavoitteellisena työtapana ja toimintana Otetaan tuntumaa. Sinä ja kirjoittaminen? Valitse fiiliksen mukaan kortti, joka kertoo sinusta ja suhteestasi kirjoittamiseen.
Kotimaisten kielten keskuksen strategia 2012 2015
Kotimaisten kielten keskuksen strategia 2012 2015 Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on valtion asiantuntijalaitos, joka toimii kotimaisten kielten aseman turvaamiseksi ja käytön edistämiseksi. Kotus tarkastelee
Kielen rooli hallinnossa. Avoimen hallinnon virkamiesverkoston tapaaminen Kotuksessa Ulla Tiililä
Kielen rooli hallinnossa Avoimen hallinnon virkamiesverkoston tapaaminen Kotuksessa 18.5.2018 Ulla Tiililä Hallintotoimeen sisältyvän julkisen vallan käytön ulkoisena muotona on tavallisesti kirjallinen
Käännöstieteen ja tulkkauksen opiskelusta Suomessa
SKTL / Opo-päivä 13.11.2015 Käännöstieteen ja tulkkauksen opiskelusta Suomessa Leena Salmi Turun yliopisto leena.salmi@utu.fi SKTL / Opo-päivä 13.11.2015 Miksi opiskella kääntämistä ja tulkkausta? käännösala
MOT-PALVELU OHJE MOT-SANAKIRJAN KÄYTTÖÖN
MOT-PALVELU OHJE MOT-SANAKIRJAN KÄYTTÖÖN Seinäjoen koulutuskuntayhtymä tarjoaa opiskelijoilleen ja henkilökunnalleen MOT-sanakirjapalvelun. MOT-palvelu on suomalainen Kielikone Oy: n tuottama pilvipalvelu,
Kielipankki ja FIN-CLARIN
Kielipankki ja FIN-CLARIN Mietta Lennes Tämä kalvosarja on lisensoitu Creative Commons Nimeä 4.0- lisenssillä. Kielipankki / FIN-CLARIN CLARIN ERIC Eurooppalainen tutkimusinfrastruktuurikonsortio perustettiin
KORKEAKOULUJEN MAHDOLLISUUDET JA HAASTEET MAAHANMUUTTAJIEN VALMENTAVASSA KOULUTUKSESSA
KORKEAKOULUJEN MAHDOLLISUUDET JA HAASTEET MAAHANMUUTTAJIEN VALMENTAVASSA KOULUTUKSESSA FT Pirjo Raunio Koulutuspäällikkö Satakunnan koulutuskuntayhtymä 1 TAUSTAA: Millä osaamisella sinä näitä opetat? 2
3. Lautakunnan edellisen kokouksen (30.11.2011) suomenkielisen ja viitotun pöytäkirjan sekä kokouksen 14.9.2011 viitotun pöytäkirjan tarkistaminen.
PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten keskuksen viittomakielen lautakunnan 45. kokouksesta 16.2.2012. Pöytäkirjan käänsi suomalaiselle viittomakielelle ja viittoi Pia Taalas. Kotimaisten kielten keskus Kielenhuolto-osasto
Jatko-opintoja ruotsista kiinnostuneille
Jatko-opintoja ruotsista kiinnostuneille Opiskeluvaihtoehtoja yliopistossa (n.5v.) ja ammattikorkeakoulussa (n. 3,5v.) Yliopistossa keskitytään enemmän teoriaan, amk:ssa käytäntöön mm. erilaisten työelämäprojektien
Toiminta- ja taloussuunnitelma 2014 2017
Kotimaisten kielten keskus Toiminta- ja taloussuunnitelma 2014 2017 Kuva: Sirkka Rautoja 1 Sisällys I Kotimaisten kielten keskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet 3 II Toimintaympäristö 4 III Toimintasuunnitelma
Kielellisen datan käsittely ja analyysi tutkimuksessa
Kielellisen datan käsittely ja analyysi tutkimuksessa Kimmo Koskenniemi 4.4.2007 Yleisen kielitieteen laitos Humanistinen tiedekunta Kielidataa on monenlaista Tekstiä erilaisista lähteistä kirjoista, lehdistä,
osakeyhtiölain kielenhuolto
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Kielitoimisto Asunto-osakeyhti osakeyhtiölain kielenhuolto Salli Kankaanpää, Aino Piehl ja Matti Räsänen 4.12.2007 Tavoitteena on saada tietoa säädöstekstin synnystä
KIELENHUOLTAJAN KANNANOTTO
kirjallisuutta KIELENHUOLTAJAN KANNANOTTO Pirjo Hiidenmaa Suomen kieli who cares? Helsinki: Otava 2003. 317 s. ISBN 951-1- 19005-9. J ulkisuudessa käytäviä kielikeskusteluja ja -kirjoituksia seuraamalla
Kielitohtori.fi:n oikeinkirjoitusta ja muoto-oppia koskevat kielenhuoltokysymykset
Kielitohtori.fi:n oikeinkirjoitusta ja muoto-oppia koskevat kielenhuoltokysymykset Eeva-Maria Öörni Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Suomen kieli Pro gradu -tutkielma
Hyvästi, huono kieli!
Journalisti 13/2010 Hyvästi, huono kieli! Kun toimittaja panostaa resursseja, lukija voihkii. Lehtori Sirkka Wahlstén tekee kaikkensa, jotta jutuissa eivät vilahtelisi vierassanat ja viranomaiskieli. Jaakko
Valmistautuminen ulkomaisen työvoiman tuloon viestintävälineet kuntoon Salla Korhonen 10.9.2015
Valmistautuminen ulkomaisen työvoiman tuloon viestintävälineet kuntoon Salla Korhonen 10.9.2015 Mitä aluevaikutuksia ydinvoimalan rakentamis hankkeelta odotetaan Pyhäjoelle ja ympäröiviin seutukuntiin?
RDA liitteet A, B, C, F, G ja H
RDA liitteet A, B, C, F, G ja H RDA-koulutus 2015 Martin Engberg Kansalliskirjasto Käsiteltävät liitteet A isot alkukirjaimet B lyhenteet ja symbolit C artikkelit F lisäohjeita henkilönnimien merkitsemisestä
Väestö. Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki. tea.tikkanen[at]hel.fi. Päivitetty
Väestö Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki tea.tikkanen[at]hel.fi Päivitetty 6.2.2018 Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet Kuvioissa ja taulukoissa käytetyt aluejaot: - Pääkaupunkiseutu:,
Kielenhuollon sotahistoriaa
Kielenhuollon sotahistoriaa Taru Kolehmainen: Kielenhuollon juurilla. Suomen kielen ohjailun historiaa. Suomi 204. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2014. 439 s. isbn 978-952-222-539-9. Jokaisessa
Matti Räsänen ja tulkit olivat paikalla pykälien 1 5 ja osittain myös pykälän 6 käsittelyn aikana.
PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten keskuksen viittomakielen lautakunnan 48. kokouksesta 20.11.2012. Pöytäkirjan käänsi suomalaiselle viittomakielelle ja viittoi Päivi Mäntylä. Kotimaisten kielten keskus Kielenhuolto-osasto
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. Toimintakertomus 2008
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Toimintakertomus 2008 Sisällys 1. Johdon katsaus 3 2. Vaikuttavuus 5 3. Toiminnallinen tehokkuus 7 3.1 Toiminnan taloudellisuus ja tuottavuus 7 3.2 Maksullisen toiminnan
Kotimaisten kielten keskus. Toiminta- ja taloussuunnitelma 2015 2018
Kotimaisten kielten keskus Toiminta- ja taloussuunnitelma 2015 2018 Sisällys I Kotimaisten kielten keskuksen toiminnan lähtökohdat ja tavoitteet 3 II Toimintaympäristö 4 III Toimintasuunnitelma 2015 2018
MUISTIO SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNTAA ENNAKOIVAN TYÖRYHMÄN KOKOUS
1 MUISTIO SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNTAA ENNAKOIVAN TYÖRYHMÄN KOKOUS Aika lauantai 3.5.1997 kello 10.00 15.50 Paikka Kuurojen Liiton suuri neuvotteluhuone A3.44 Läsnä Poissa Tulkit Kaisa Engman
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 24/210/2009
Pvm 10.06.2009 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Dnro 24/210/2009 Vuorikatu 24 00500 HELSINKI Asia: Opetusministeriön tilinpäätöskannanotto Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen (KOTUS) vuoden 2008 toiminnasta
Tervetuloa Vihdin lukioon!
Tervetuloa Vihdin lukioon! RO-ryhmä Lukiossa opiskelijat jaettu 6 ryhmään sukunimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. RO-ryhmä opiskelee ykkösjaksossa samat kurssit yhtenä ryhmänä. RO opettaa omaa ryhmäänsä
Noutaa ajoneuvotiedot Trafi-kyselyn kautta (mahdollistuu vuoden 2016 aikana)
1 of Vahinkotarkastusappi Yleistietoa Appi Vahinkotarkastus on tarkoitettu CABAS-käyttäjille. Appi tekee vahinkotarkastuksesta helpompaa ja nopeampaa. Appia käytetään helpottamaan vahinkotarkastuksen tekoa-
Kieliohjelma Atalan koulussa
Kieliohjelma Atalan koulussa Vaihtoehto 1, A1-kieli englanti, B1- kieli ruotsi 6.luokalla 1 lk - 2 lk - 3 lk englanti 2h/vko 4 lk englanti 2h/vko 5 lk englanti 2-3h/vko 6 lk englanti 2-3h/vko, ruotsi 2h/vko
Kirjakielikysymys Montenegrossa Jaakko Kölhi Slavistipäivä
Kirjakielikysymys Montenegrossa Jaakko Kölhi Slavistipäivä 15.2.2013 15.2.2013 1 Kirjakielikysymys Montenegrossa Montenegrolaisten kansallinen identiteetti Montenegron kieli Opiskelijoiden haastattelut
Tietojärjestelmät ja kirjoittaminen
Tietojärjestelmät ja kirjoittaminen Johdatus päivän aiheeseen Ulla Tiililä Kotimaisten kielten keskus 14.1.14 Kotimaisten kielten keskus VM:n Avoin hallinto hanke Toimintasuunnitelmassa 4 osa-aluetta:
Muistio Valtion lupa-, ohjaus- ja valvontavirastoa (LUOVA) valmisteleva ryhmä (LUOVAvalmisteluryhmä)
Muistio 1 (2) VM037:06/2016 VM/702/00.01.00.01/2016 22.11.2016 Valtion lupa-, ohjaus- ja valvontavirastoa (LUOVA) valmisteleva ryhmä (LUOVAvalmisteluryhmä) ASIA Perustettavan viraston nimi Valtion lupa-,
Kielistrategiasta toiminnasta
Kielistrategiasta toiminnasta Heidi Rontu FT, Dos, Aalto-yliopisto, heidi.rontu@aalto.fi Kerstin Stolt, Arcada ammattikorkeakoulu kerstin.stolt@arcada.fi Session ohjelma Alustus kielistrategioista Aalto-yliopisto
3. luokan kielivalinta
3. luokan kielivalinta A2-kieli Pia Bärlund, suunnittelija Sivistyksen toimiala - Perusopetus 014-266 4889 pia.barlund@jkl.fi 1.2.2016 Yleistietoa Jyväskylässä valittavissa A2-kieleksi saksa, ranska, venäjä
YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?
GENETIIVI yksikkö -N KENEN? MINKÄ? monikko -DEN, -TTEN, -TEN, -EN YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian Minkä osia oksat ovat? puu
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite Yksi- vai kaksikielisiä kouluja? 13.3.2013 Bob Karlsson Johtaja Kielelliset oikeudet! Perustuslain näkökulmasta julkisen vallan tehtävänä on edistää perusoikeuksien
Katsaus suomalaisen henkilönimistön maantieteelliseen vaihteluun
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Forskningscentralen för de inhemska språken Research Institute for the Languages of Finland Katsaus suomalaisen henkilönimistön maantieteelliseen vaihteluun Antti Leino
Humanistiset tieteet
Humanistiset tieteet 2013-15 Kielet kuuluvat humanistisiin tieteisiin, joten aluksi tarkastellaan humanistisia tieteitä yleensä. Kielissä on todistusvalinnan kannalta peräti 17 vaihtoehtoa, joista monet