Kielentutkijat kirjallisen puheen äärellä
|
|
- Jaakko Hiltunen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Kielentutkijat kirjallisen puheen äärellä Liisa Tiittula & Pirkko Nuolijärvi: Puheen illuusio suomenkielisessä kaunokirjallisuudessa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden Seura s. isbn Kaunokirjallisuuden kieli on aarreaitta puhutun ja kirjoitetun kielen suhteesta kiinnostuneelle, mutta Suomessa sitä ei ole juurikaan tutkittu ainakaan viime aikoina tai modernein kielentutkimuksen välinein. Liisa Tiittulan ja Pirkko Nuolijärven suurteos Puheen illuusio suomenkielisessä kaunokirjallisuudessa paikkaa tätä aukkoa varsin kunnianhimoisesti, kaikkiaan 637 sivun (liitteet mukaan lukien) edestä. Kyseessä on yleiskatsaus eri aikoina julkaistun suomenkielisen kaunokirjallisuuden tapoihin esittää puhuttua kieltä, vieläpä eri genreissä (korkeakirjallisuus, nuortenkirjallisuus ja ajanvietekirjallisuus). Alun perin suomeksi kirjoitetun kirjallisuuden käsittely olisi jo yksistään mittava tehtävä, mutta kirjoittajat tekevät vastaavan katsauksen myös käännöskirjallisuuteen. Suomalaisen kirjallisuuden käsittely luo näin pohjan suomennos kirjallisuudelle ja antaa mahdollisuuden vertailuun. Käsillä on kronologisesti etenevä selvitys, joka tarkastelee puhutun kielen esittämisen ajallista muutosta yksittäisten edustaviksi katsottujen teosten ja kirjailijoiden kautta. Pääpaino on dialogin analyysissä, mutta teoksessa kiinnitetään huomiota myös kertojan osuuksiin, mikäli ne ovat puhekielisiä. Kielentutkijan näkökulma kaunokirjalliseen puheeseen Teos käsittelee kaunokirjallisuutta, mutta tekijöinä on kaksi kielentutkijaa ja kontekstina heidän edustamansa alat. Näitä ovat puhutun kielen tutkimus (sosiolingvistinen variaationanalyysi ja keskustelunanalyysi) sekä käännöstiede. Lähestymistavoista erityisesti sosiolingvistiikka ja käännöstiede näkyvät siinä, miten teoksen tavoitteet on muotoiltu ja millaisiin seikkoihin analyysissä pääosin kiinnitetään huomiota. Kirjoittajia kiinnostavat puhutun kielen illuusion luomiseksi käytetyt kielimuodot sekä puheenomaisuus vuorovaikutuksen keinojen näkökulmasta. Lisäksi tavoitteena on kuvata ajallista ulottuvuutta eli sitä, miten puhutun kielen esittäminen on vaihdellut runsaan sadan vuoden aikana. (S. 12.) Kääntämisen kannalta kirjoittajia kiinnostaa esimerkiksi se, missä määrin alkuperäisteoksen puheen variaatio säilyy suomennoksessa ja miten variaa tio merkitään näkyviin (s ). Tutkimuksen keskeinen konteksti on kansallinen ja historiallis-sosiaalinen (kirjoitus ajankohdan yhteiskunnallinen ja kielellinen tilanne), ei niinkään kirjallisuushistoriallinen. Dialogia ei myöskään analysoida kerronnan muotona (vrt. Koivisto & Nykänen toim. 2013) vaan yksinomaan dialogin ja kerronnan puheenomaisuuden esittämisen kannalta. Esimerkiksi kertojan roolia dialogin välittämisessä ei kommentoida. Puheen esittämisessä kirjoittajia kiinnostaa eniten sosiaa linen variaatio (eri tavoin puhuvat henkilöhahmot). Vuorovaikutuksen esittämisen keinojen analyysi jää sen sijaan vähemmälle, vaikka puheenomaisuutta käsitelläänkin analyyseissä yleensä lyhyes ti myös vuorovaikutuksellisuuden näkökulmasta. Tutkimuksen aineisto on mittava. Tiittula ja Nuolijärvi ovat analysoineet tutkimusta varten yhteensä 200 suomenkielistä teosta, joiden ilmestymisajat ulottuvat 1800-luvun loppupuolelta luvun ensimmäiselle vuosikymmenelle. Mu- 611
2 kaan otetuissa teoksissa yhteistä on se, että niissä esitetään puhetta ja dialogia; mukana on sekä hyvin tunnettuja ja luettuja teoksia että vähemmän tunnettuja, mikäli ne ovat kiinnostavia puheen esittämisen kannalta (ks. s ). Aineiston laajuudesta huolimatta tutkimus on yksinomaan laadullista: analyysi etenee teoksesta teokseen, eikä esimerkiksi laskelmia kiinnostuksen kohteena olevien piirteiden yleisyydestä esitetä. Kaksi päälukua: kotimainen ja suomennoskirjallisuus Teoksen maailmaan ohjaa johdannon lisäksi laajahko luku puhutun ja kirjoitetun kielen suhteesta ja puheen esittämisen keinoista kirjoitetussa kielessä; luku sopinee yleisesittelyksi kenelle tahansa aihepiiristä kiinnostuneelle. Itse tutkimus jakautuu kahteen päälukuun, joista ensimmäinen käsittelee alun perin suomeksi kirjoitettua kirjallisuutta ja toinen suomennoksia. Nämä pääluvut ovat lähes paralleelit sisäiseltä rakenteeltaan: kumpikin jakautuu kolmeen osaan, jotka käsittelevät kronologisesti korkeakirjallisuutta, nuortenkirjallisuutta ja ajanvietekirjallisuutta (romanttista viihdettä ja dekkareita). Ajatuksena on, että eri genret eroavat toisistaan sen suhteen, kuinka puhe kielisiä tai kirjakielisiä niiden dialogit ovat (s. 450). Painoarvoltaan luvut eivät kuitenkaan ole täysin vastaavia. Eroa on jo sivumäärissä: alun perin suomeksi kirjoitettua kirjallisuutta käsitellään 268 sivun verran, kun taas käännöskirjallisuuden analyysiin käytetään 344 sivua. Huomiota kiinnittää se, että kotimaisen kirjallisuuden analyysi on taustoitettu huomattavasti kevyemmin: aiempaa tutkimusta puheen esittämisestä edustavat lähinnä kotimaiset murrepiirteisiin keskittyvät tutkielmat kaunokirjallisuuden kielestä. Niistä huomattava osa on kirjoitettu jo viime vuosisadan alkupuolella (esim. Niemisen 1934 tutkimus Juhani Ahon tyylistä). Voi kysyä, olisiko kansainvälisestä, modernimmasta tyylintutkimuksesta ollut apua tarkastelun saattamisessa laajempaan kontekstiin. Katsaus osoittaa kuitenkin kiinnostavasti sen, että suomalaisen kaunokirjallisuuden kieli ei viime vuosikymmeninä ole ollut laajan kiinnostuksen kohteena. Katsaus kotimaiseen tutkimukseen on paikallaan myös sikäli, että käsillä oleva tutkimus painottuu pitkälti murrepiirteiden ja ylipäätään kielimuotojen varioinnin analyysiin, mikä on ollut myös varhaisen tyylintutkimuksen kiinnostuksen kohteena. Käännöskirjallisuuden analyysissä teoreettinen tausta on huomattavasti vankempi: luku alkaa perusteellisella johdannolla niihin käännöstieteen kysymyksenasetteluihin, jotka ovat olennaisia puheen kääntämisen kannalta. Lisäksi käsitellään kääntämisen normeja suhteessa puhekielen kääntämiseen Tiittula on jopa haastatellut kustannustoimittajia heidän roolistaan puhekielisyyksien kääntämisessä. Kaikupohjaa käsittelylle luo myös se, että joistakin analysoitavista klassikkoteoksista (esim. Huckleberry Finn) on olemassa runsaasti kansainvälistä tutkimusta, jossa ruoditaan teoksissa käytettyjä kielimuotoja (ks. s. 394). Käännöskirjallisuuden käsittely nojaa siis selvästi vankempaan tutkimustraditioon kuin alun perin suomeksi kirjoitetun kirjallisuuden analyysi. Tämä ei tietenkään vie arvoa pioneerityöltä, jota kotimaisen kirjallisuuden käsittely edustaa: vaikka murteiden esittämisestä on olemassa yksittäisiä tutkimuksia, yleisesitystä eri kielimuotojen ja vuorovaikutuksellisten piirteiden esittämisestä kotimaisessa kirjallisuudessa eri aikoina ei ole tähän mennessä ollut. Analyysin polttopisteet ja keskeiset havainnot Kirjan analyysi keskittyy yhteen teokseen kerrallaan, ja se etenee kronologi- 612
3 sesti kunkin esiteltävän genren sisällä sekä alun perin suomeksi kirjoittua kirjallisuutta että käännöskirjallisuutta käsittelevissä pääluvuissa. Tämä palvelee haku teosmaisuutta ja toisaalta sitä kirjan yleisajatusta, jonka mukaan käsiteltävän teoksen kielelliset valinnat heijastavat ilmestymis ajan suhtautumista puhuttuun kieleen yleisemminkin. Toisaalta näin saadaan tuloksia, jotka ovat osittain samankaltaisia riippumatta siitä, käsitelläänkö kotimaista vai käännöskirjallisuutta. Kirjassa todetaan esimerkiksi, että nuortenkirjojen kielimuoto oli sekä kotimaisessa että käännetyssä kirjallisuudessa 1950-luvulle saakka varsin kirjakielistä, minkä jälkeen puhekielen käyttö on lisääntynyt ja sen esittämiseen käytetyt keinot monipuolistuneet (s. 192, ). Romanttinen viihdekirjallisuus sen sijaan esittää puheen kirjakielisenä ja muodollisena riippumatta siitä, onko se kirjoitettu alun perin suomeksi vai ei. Kirjoittajien ajatus siitä, että genre vaikuttaa puhekielen määrään, tulee vakuuttavasti todistetuksi. Vaikka ja luku näyttäytyvät yleisinä vedenjakajina puhutun kielen esittämisessä, kiinnostavia eroja löytyy eri genrejen sisältä. Esimerkiksi suomeksi kirjoitetussa korkeakirjallisuudessa puhutun kielen asema on historian saatossa vaihdellut. Suomalaisen kirjallisuuden alkutaipaleella (esim. Aho, Kianto, Jotuni, Lassila) ammennettiin erityisesti itämurteista, mutta sotien välisenä aikana havaitaan yllättäen kirjakielistymisen tendenssi (tämän on alun perin todennut Hormia 1971). Väinö Linnan Tuntemattoman sotilaan ja Veijo Meren teosten myötä dialogit lähentyivät autenttista puhetta, mutta 2000-luvulla on kirjoittajien mukaan menty osin kirjakielisempään suuntaan. Nuortenkirjallisuudesta todetaan, että se noudattelee yleistä puhekielistymisen tendenssiä, kun taas romanttinen viihde ja dekkarit ovat säilyneet kielimuodoltaan konservatiivisempina. Käännöskirjallisuutta käsittelevän luvun keskeinen tulos on, että käännökset ovat keskimäärin kirjakielisempiä kuin alkukielinen teos ja että puheen illuusion luomisessa ovat käytössä harvemmat keinot kuin alun perin suomeksi kirjoitetussa kirjallisuudessa. Erityisen kiinnostavaa luvussa ovat uudelleenkäännösten analyysit. Kirjoittajat pystyvät niiden avulla osoittamaan, että puhekielen muuttunut asema Suomessa vaikuttaa siihen, millaisia käännökset ovat eri aikoina olleet. Kuten kirjoittajat toteavat, uudelleenkäännökset tarjoavat kiinnostavan näkymän sekä puhekielen esittämiseen eri aikoina että suomennos- ja alkuperäiskirjallisuuden väliseen suhteeseen (s. 379). Esimerkiksi Mark Twainin Tom Sawyeristä ja Huckleberry Finnistä on kummastakin olemassa viisi eriikäistä suomennosta. Kirjoittajat havaitsevat paitsi trendin kielellisen vaihtelun ja puhekielisyyden yleisestä lisääntymisestä, myös muita kiinnostavia yksityiskohtia. Tom Sawyerin suomennoksista vanhinta lukuun ottamatta kaikki suomentajat laittavat mustan Jimin suuhun kielimuodon, joka poikkeaa valkoisen päähenkilön Tomin puheesta, mikä vastaa alkuperäisen teoksen ratkaisua. Eroa on kuitenkin siinä, mikä kielimuoto Jimille on valittu: vuonna 1926 julkaistussa Yrjö Kivimiehen suomennoksessa Jim puhuu kieltä taitamattoman, ei-äidinkielisen suomea, kun taas 1970-luvulla ilmestyneessä Jarkko Laineen suomennoksessa Jimin puheenpartena on lounaismurre. Kirjoittajat tulkitsevat kielimuodon valinnan heijastelevan yleisemminkin sitä, miten vähemmistöihin on eri aikoina suhtauduttu. Kirjan tekijät vaikuttavat olevan omimmillaan juuri silloin, kun he analysoivat teosten sisäistä kielellistä vaihtelua ja kielimuotoja, joiden avulla luodaan sosiaalisia eroja henkilöhahmojen välille. Tällaisessa kehyksessä yksittäisten murretai puhekielen piirteiden poimiminen tai niiden puutteen osoittaminen analysoita- 613
4 vista näytteistä näyttäytyy erityisen mielekkäänä. Samoin monessa kohtaa esitetyt väitteet siitä, että puheenomaisuuden vaikutelma voi syntyä melko vähäisinkin keinoin ja että puheenomaisuuden vaikutelma ei riipu yksistään valitusta kielimuodosta, tulevat vakuuttavasti osoitetuiksi. Sen sijaan yleiset luonnehdinnat siitä, miten dialogiin tuodaan keskustelunomaisuutta jäävät paikoin deskription tasolle. Kirjoittajat esittävät toistuvasti, että puheenvuorojen sitominen toisiinsa esimerkiksi konjunktioiden, toiston ja ellipsin avulla luo vuorovaikutuksellisuutta (esim. s. 98, 101). Itselleni heräsi kysymys, eivätkö nämä piirteet ole pikemmin yleisiä koherenssin luomisen keinoja kuin erityisesti puhutun vuorovaikutuksen piirteitä. On myös syytä ottaa huomioon, että esimerkiksi toisto ei palvele kontekstista riippumatta aina samaa päämäärää. Kirjan analyysi ei siis useinkaan kohdistu siihen, mitä vuorovaikutuksellisia tarkoitusperiä tietyt kielelliset tai vuorotteluun liittyvät piirteet palvelevat, vaan ne niputetaan keinoiksi luoda puheen illuusiota. Keskusteluntutkijaa pohdituttavat myös sellaiset huomiot, joiden mukaan jokin dialogi koostuu liioitellun lyhyistä lauseista (ks. esim. analyysi Veijo Meren dialogeista s ). Jos dialogin repliikit ovat yhden lausuman mittaisia, mistä näkökulmasta ne ovat liioitellun lyhyitä? Aidon keskustelun vai sellaisen kirjoitetun puheen, johon olemme tottuneet (ks. Nykänen & Koivisto 2013: 24 25)? Entä mikä osuus nopeatempoisesti etenevän keskustelun vaikutelman synnyssä on sillä, että johtolauseet puuttuvat? Lopuksi Tiittulan ja Nuolijärven teos on merkittävä kontribuutio kaunokirjallisuuden kielen ja puhutun ja kirjoitetun kielen suhteen tutkimukseen. Ainutlaatuista lienee muutoksen ja historiallisen kehityksen tarkastelu mikrotasolta. Teoksen kiistattomia vahvuuksia on kattavuus: tarkasteltu historiallinen aikajänne on pitkä ja aineisto varsin monipuolinen. Perusteellinen käännöskirjallisuutta koskeva luku tuntuu istuvan luontevaksi, nimenomaan suomen kielen näkökulmasta kirjoitetuksi jatkoksi sekä kääntämisen normeja ja konventioita käsittelevään tutkimukseen että kansainväliseen tutkimukseen murteiden ja eri kielimuotojen käytöstä kirjallisuudessa. Kirjan luonne yleisesityksenä asettaa luonnollisesti rajoituksia sille, kuinka tarkkaan analysoitaviksi valittuja ilmiöitä voidaan käsitellä. Kirjan ote on vahvan deskriptiivinen, ja esimerkkejä on erittäin runsaasti (yhteensä 310): usein tekijät tuntuvat luottavan siihen, että esimerkit puhuvat puolestaan. Toisaalta sen osoittaminen, minkä murteen piirteitä jossakin yksittäisessä katkelmassa hyödynnetään (esim. Pransun Hilman sanasto ja murrepiirteet ovat perihämäläisiä, s. 118), ei välttämättä asetu aina ainakaan eksplisiittisesti teoksen laajempaan kontekstiin. Luvut ovat myös esitystavaltaan ja käsittelytarkuudeltaan epätasaisia: esimerkiksi käännetyn romanttisen viihteen analyysistä puuttuvat kokonaan alku kieliset tekstit (koska niitä on kirjoittajien mukaan huonosti saatavilla, ks. s. 510), ja analyysi on paljon impressionistisempaa (dialogeja luonnehditaan esimerkiksi kaavamaisiksi tai teat raalisiksi menemättä yksityiskohtiin) kuin esimerkiksi käännettyjen dekkareiden analyysissä. Tämä saa lukijan pohtimaan, onko paralleelin rakenteen tavoittelu kahden pääluvun välillä ollut kaikilta osin onnistunut ratkaisu. Teos sopii nähdäkseni loistavasti hakuteokseksi: kirjaan sisältyy sekä kirjailija-, kääntäjä-, teos- että asiasanahakemisto. Lisäksi kronologisen rakenteen ansiosta kirjasta on helppo löytää tietoa eri aikoina ilmestyneistä teoksista ja ajankohdan yleisistä tendensseistä. Jäin silti miettimään vaihtoehtoisia tapoja jäsen- 614
5 tää tutkimus. Tähän minut ohjasi se, että analyyseissä ja aineistonäytteissä toistuu tiettyjä piirteitä, jotka olisivat mahdollistaneet katsausten tekemisen teoksen sisään tai motivoineet jopa temaattisen jäsennyksen kronologisen sijaan. Monet niistä olisivat myös kiinnostavia jatkotutkimusaiheita. Kirjoittajat tekevät pitkin teosta havaintoja esimerkiksi riitadiskurssin piirteistä useissa eriaikaisissa teoksissa (Kiven Seitsemän veljestä, Hotakaisen Sydänkohtauksia, Tervon Minun sukuni tarina, Mörön Pulukeikka, Mobergin Sänkt sedetyg); riidan esittäminen dialogissa olisi voinut olla ikkuna valittujen vuorovaikutuskeinojen ja meneillään olevan toiminnan suhteen tarkasteluun yleisemminkin. Toinen esimerkki aineistonäytteissä toistuvista piirteistä on metapuhe. Tekijät toteavat, että monissa 1900-luvun lopun romaaneissa joko kertoja tai henkilöhahmot itse kommentoivat kielimuodon valintaa (s. 338). Asiaa ei kuitenkaan käsitellä sen yleisemmin, vaikka esimerkkejä metapuheesta löytyy jatkuvasti pitkin teosta (ainakin s. 126, 190, 210, 212, 219, 224, , 348, 414, 485, 486, 548). Toistan havainnollistukseksi katkelman esimerkistä 112 (s. 210), joka on peräisin Sariolan dekkarista Leivätön pöytä on katettu (1958): Lukuun ottamatta toistuvaa meinaamista Pöyhösen kielenkäytössä oli muuten koko lailla sivistynyt sävy. Susi koski sai aiheen tiedustella: Oletteko käynyt muuta kuin kansakoulun? Aineiston runsaus olisi jälleen antanut mahdollisuuden katsauksenomaiseen lukuun, jonka avulla olisi voinut myös pohtia tekijöitä kiinnostavaa kysymystä kirjoitusajankohdan kielinormeista ja arvostuksista siitä näkökulmasta, miten niitä eksplikoidaan kertojan tai henkilöhahmojen suulla. Kaikkiaan voi todeta, että Puheen illuusio suomenkielisessä kaunokirjallisuudessa on runsauden sarvi, joka toivottavasti inspiroi kielen ja kirjallisuuden suhteesta kiinnostuneita tutkijoita ja opiskelijoita aiheen pariin. Kuten sanottua, teosta lukiessa törmää nopeasti moniin kiinnostaviin havaintoihin ja ilmiöihin, joista voisi poimia aiheita yksityiskohtaisempaan jatkotutkimukseen. Teoksen merkittävin anti on ymmärtääkseni seikkaperäinen selvitys siitä, miten murteita ja kielimuotojen variointia on käytetty eri aikoina kaunokirjallisuuden keinona. Vielä lisätutkimusta kaivannee se, millaisia kielellisiä keinoja vuorovaikutuksen esittämiseen käytetään ja mikä niiden suhde on toisaalta aitoon keskusteluun ja toisaalta kirjallisiin puheen esittämisen konventioi hin. Lähteet Aino Koivisto Hormia, Osmo 1971: Suomalaisen proosan dialogista. Pertti Hallikainen (toim.), Juhlakirja Väinö Kaukosen täyttäessä 60 vuotta 18. III 1971 s Kirjallisuudentutkijain Seuran Vuosikirja 25. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Koivisto, Aino Nykänen, Elise (toim.) 2013: Dialogi kaunokirjallisuudessa. Tietolipas 242. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Nieminen, Kaarlo 1934: Juhani Ahon sanataide. Tyylintutkimus. Porvoo: WSOY. Nykänen, Elise Koivisto, Aino 2013: Näkökulmia kaunokirjalliseen dialogiin. Aino Koivisto & Elise Nykänen (toim.), Dialogi kaunokirjallisuudessa s Tietolipas 242. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 615
Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia
Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia Tutkielmatyöskentely opettaa tieteellisen ja analyyttisen kirjoittamisen taitoja.
Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu
Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä,
AGORA OLARIN KOULU ÄIDINKIELI. Euroopan Unionin Kotouttamisrahasto osallistuu hankkeen rahoittamiseen.
AGORA OLARIN KOULU ÄIDINKIELI Mia Kohi, Olarin koulu (mia.kohi@espoo.fi) Tiina Salonen, Olarin koulu (tiina.salonen@espoo.fi) Sami Keijonen, Pohjois-Tapiolan lukio (sami.keijonen@pohjois-tapiola.com) NOVELLIANALYYSI
KIRJAKORI 2014 Lastenkirjainstituutti toukokuu 2015
KIRJAKORI 214 Lastenkirjainstituutti on asiantuntijaorganisaatio, jonka toiminnan tarkoituksena on edistää lasten- ja nuortenkirjallisuuden ja lastenkirjan kuvitustaiteen tuntemusta ja tutkimusta. Instituutin
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään ja mitä ehkä tulisi tietää? Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto AFinLAn syyssymposium Helsinki 13. 14. 11. 2015 Johdanto Jäsennys 1 Johdanto 2 Mitä intonaatiosta tiedetään?
Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto
Fakta- ja näytenäkökulmat Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Mikä on faktanäkökulma? sosiaalitutkimuksen historia: väestötilastot, kuolleisuus- ja syntyvyystaulut. Myöhemmin kysyttiin ihmisiltä tietoa
Kääntäjä ja karakterisaatio teoksen The Adventures of Huckleberry Finn kahdessa suomennoksessa
Kääntäjä ja karakterisaatio teoksen The Adventures of Huckleberry Finn kahdessa suomennoksessa Suvi Nordenswan Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Käännöstiede (englanti)
Puhutun ja kirjoitetun rajalla
Puhutun ja kirjoitetun rajalla Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Laura Karttunen Tampereen yliopisto AFinLAn syyssymposiumi Helsingissä 14. 15.11.2008 Lähtökohtia 1: Anekdotaaliset Daniel Hirst Nordic
Miten niin miten? Puheen illuusio Pirkko Saision romaanissa Punainen erokirja
Miten niin miten? Puheen illuusio Pirkko Saision romaanissa Punainen erokirja Reetta Pekkanen Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Suomen kieli Pro gradu -tutkielma Helmikuu
MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN. Pertti Alasuutari
MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN Pertti Alasuutari Lyhyt kuvaus Monografia koostuu kolmesta pääosasta: 1. Johdantoluku 2. Sisältöluvut 3. Päätäntäluku Lyhyt kuvaus Yksittäinen luku koostuu kolmesta osasta
FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011
FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011 Esityksen rakenne Johdannoksi Tekstilajin eli genren määrittelyä Millaisin eri tavoin tekstilajia voidaan tutkia? Millaisista
Miten tietokone näkee suomen murteet?
Miten tietokone näkee suomen murteet? Antti Leino antti.leino@cs.helsinki.fi suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos tietojenkäsittelytieteen laitos Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2.11.2009
Kirja-analyysi Nuortenkirjan tulkintatehtävä Anna Alatalo
Kirja-analyysi Nuortenkirjan tulkintatehtävä Anna Alatalo Anna Alatalo Aihe Mistä teos kertoo? - Aihe on konkreettisesti selitettävissä oleva kokonaisuus, joka kirjassa kuvataan. - Mika Wickströmin Kypärätempun
Lataa Tieteen lyhyt historia - vai pitkä tie luonnonfilosofian ja empirismin kohtaamiseen - Tuomo Suntola. Lataa
Lataa Tieteen lyhyt historia - vai pitkä tie luonnonfilosofian ja empirismin kohtaamiseen - Tuomo Suntola Lataa Kirjailija: Tuomo Suntola ISBN: 9789526723686 Sivumäärä: 290 Formaatti: PDF Tiedoston koko:
KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )
KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI ) OPETTAJA : FARID BEZZI OULU 2013 1/5 Ohjelman lähtökohdat Arabian kieli kuuluu seemiläisiin kieliin, joita ovat myös heprea ja amhara. Äidinkielenä
Tutkimuksen alkuasetelmat
Tutkimuksen alkuasetelmat Ihan alussa yleensä epämääräinen kiinnnostus laajaan aiheeseen ( muoti, kulutus, nuoriso, luovuus, värit, sukupuoli )... Kiinnostusta kohdennetaan (pilotit, kirjallisuuden haravointi)
DIPLOMITYÖ. Ajatuksia ja kokemuksia valvojan näkökulmasta
DIPLOMITYÖ Ajatuksia ja kokemuksia valvojan näkökulmasta Luennoija Esko Niemi Tuotantotekniikan professori Valvottuja d-töitä useita kymmeniä Myös ohjaajana teollisuudessa ja yliopistoissa Oma diplomityö
Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?
Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki? Tommi Nieminen 40. Kielitieteen päivät, Tampere 2. 4.5.2013 Empiria (kielitieteessä)? lähtökohtaisesti hankala sana niin käsitteellisesti kuin käytöltään
Teorian ja käytännön suhde
Teorian ja käytännön suhde Teoria ja käytäntö 1 Pedagogiikka teoriana ja käytäntönä Teorian ja käytännön suhteen ongelma???? Teoria ei voi tarkasti ohjata käytäntöä - teorialta odotettu tässä suhteessa
Lastensuojelun sosiaalityöntekijöiden ja lastenpsykiatrian poliklinikan yhteistyö. Eeva Vermas 2010
Lastensuojelun sosiaalityöntekijöiden ja lastenpsykiatrian poliklinikan yhteistyö Eeva Vermas 2010 Itäinen perhekeskus Sörnäisten lastenpsykiatrian poliklinikka Lastensuojelu on sosiaaliviraston lapsiperheiden
Lataa Aurinkokunta uusiksi - Heikki Oja. Lataa
Lataa Aurinkokunta uusiksi - Heikki Oja Lataa Kirjailija: Heikki Oja ISBN: 9789525329728 Sivumäärä: 263 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 15.18 Mb Tiedot omasta aurinkokunnastamme ovat muuttuneet nopeasti.
KESKUSTELUNANALYYSI. Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät 04.11.2009
KESKUSTELUNANALYYSI Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät 04.11.2009 Esitelmän rakenne KESKUSTELUNANALYYTTINEN TAPA LUKEA VUOROVAIKUTUSTA ESIMERKKI: KUNINGAS ROLLO KESKUSTELUNANALYYSIN PERUSOLETTAMUKSET
Kielellinen variaatio ja moniäänisyyden välittyminen Robert Galbraithin dekkarin The Cuckoo s Calling suomennoksessa
Kielellinen variaatio ja moniäänisyyden välittyminen Robert Galbraithin dekkarin The Cuckoo s Calling suomennoksessa Anne Soininen Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö
Säädöskieli ja ymmärrettävyys, harmaita alueita
Säädöskieli ja ymmärrettävyys, harmaita alueita Säädöskieli ja sen ymmärrettävyys -hankkeen aloitusseminaari Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 17.12.2010 Vesa Heikkinen Harmaata ja värikästä Mikä on
Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma
Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma Ulkomailla toimivien peruskoulujen ja Suomi-koulujen opettajat 4.8.2011 Pirjo Sinko, opetusneuvos Millainen on kielellisesti lahjakas
Suoritusraportointi: Loppuraportti
1 (5) Suoritusraportointi: Loppuraportti Tiimitehtävä, 20 % kurssin arvosanasta Ryhmän vetäjä toimittaa raportit keskitetysti projektiyrityksille Raportti sisältää kaksi osiota: Johdon tiivistelmän (Executive
Tutkimusyksikön johtajan/tutkinto-ohjelman vastuunhenkilön hyväksyntä
Oulun yliopisto Hoitotieteen ja terveyshallintotieteen tutkimusyksikkö PRO GRADU-TUTKIELMAN ARVIOINTILOMAKE Tutkielman tekijä(t): Tutkielman nimi: Pääaine: Tutkielman ohjaaja(t): Tutkielman arviointi Tutkielman
MUSIIKIN PIENOISMUODOT Muoto 4 ANALYYSIHARJOITUKSIA
MUSIIKIN PIENOISMUODOT Muoto 4 ANALYYSIHARJOITUKSIA Seuraavissa harjoituksissa analysoidaan teemojen muotoja. Yleisimmät musiikin pienoismuodot erityisesti klassismin musiikissa ovat periodi ja satsimuoto.
Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi
Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi Perustuu väitöskirjaan Sukupuoli ja syntyvyyden retoriikka Venäjällä ja Suomessa 1995 2010 Faculty of Social Sciences Näin se kirjoitetaan n Johdanto
Vaatiiko subjektius subjektin? Sosiaalinen konstruktionismi kielentutkimuksessa ja kielenhuollossa
Vaatiiko subjektius subjektin? Sosiaalinen konstruktionismi kielentutkimuksessa ja kielenhuollossa Ulla Tiililä Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ulla.tiilila@kotus.fi Kielitieteen päivät Helsingissä
9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi
9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi Kaiken opetuksen perustana on oppilaiden sosiaalisten taitojen ja ryhmäkykyisyyden rakentaminen ja kehittäminen.
VOS-teattereiden ja Suomen Kansallisteatterin kotimaiset puheteatteriensi-illat 2000-luvulla:
VOS-teattereiden ja Suomen Kansallisteatterin kotimaiset puheteatteriensi-illat 2000-luvulla: dramatisointien määrä suhteessa alkuperäistekstien määrään Tiina Vanhanen 2013 1 Selvityksessä tutkittiin teatterien
Selkokeskus 2012. Mitä on selkokieli?
Mitä on selkokieli? Copyright: Selkokeskus 2012 Selkokielen määritelmä Selkokieli on suomen kielen muoto, joka on mukautettu sisällöltään, sanastoltaan ja rakenteeltaan yleiskieltä luettavammaksi ja ymmärrettävämmäksi.
Laadullisen tutkimuksen luonne ja tehtävät. Pertti Alasuutari professori, Laitoksen johtaja Yhteiskuntatieteiden tutkimuslaitos
Laadullisen tutkimuksen luonne ja tehtävät Pertti Alasuutari professori, Laitoksen johtaja Yhteiskuntatieteiden tutkimuslaitos Mitä on tieteellinen tutkimus? Rationaalisuuteen pyrkivää havainnointia ja
Lataa Leijan varjo - Jukka Aaltonen. Lataa
Lataa Leijan varjo - Jukka Aaltonen Lataa Kirjailija: Jukka Aaltonen ISBN: 9789525519174 Sivumäärä: 211 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 10.15 Mb "Narratiivisuus ja leijan varjo" sekä muut Jukka Aaltosen
Hyvästä paras. Miksi jotkut yritykset menestyvät ja toiset eivät?
1 Hyvästä paras Miksi jotkut yritykset menestyvät ja toiset eivät? Nimi: Nina Granqvist Päivämäärä: Teos: Hyvästä paras Kirjailija: Jim Collins Kirjapisteet: 3 2 Jim Collinsin teos Hyvästä paras on noussut
Tutkiva toiminta luovan ja esittävän kulttuurin kehittämishaasteena. Pirkko Anttila 2006
Tutkiva toiminta luovan ja esittävän kulttuurin kehittämishaasteena Pirkko Anttila 2006 Tutkimus vs. tutkiva toiminta? Research = careful search Sana recercher (ransk.) jaettuna osiinsa on: re = intensiivisesti,
Kirjoja vai kirjallisuutta etsimässä? Kaunokirjallisuuden haku Melindasta käyttäjän näkökulma
Jarmo Saarti Kaunokirjallisuuden sisällönkuvailupäivä 22.5.2013 Helsinki Kirjoja vai kirjallisuutta etsimässä? Kaunokirjallisuuden haku Melindasta käyttäjän näkökulma Sisältö Kirjallisuuden hakustrategiat
Lataa Maapallon ilmastohistoria - Juha Pekka Lunkka. Lataa
Lataa Maapallon ilmastohistoria - Juha Pekka Lunkka Lataa Kirjailija: Juha Pekka Lunkka ISBN: 9789524950831 Sivumäärä: 286 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 24.47 Mb Maapallon ilmasto ja ympäristö ovat muuttuneet
Lataa Eläimet - Jalo Einola. Lataa
Lataa Eläimet - Jalo Einola Lataa Kirjailija: Jalo Einola ISBN: 9789522353757 Sivumäärä: 160 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 27.75 Mb Teoksessa esitellään yksityiskohtaisesti kaikki eläimet, jotka esiintyvät
Kirjastojen verkkoaineistoja opetukseen
Kirjastojen verkkoaineistoja opetukseen Suomalaiset kirjastot, museot ja arkistot ovat tuoneet verkkoon vapaasti käytettäviä tekstejä, kuvia, tietoja ja videoita. Niiden hyödyntäminen vaikkapa ilmiöitä
KIRP131 Länsimaisen kirjallisuuden historia
Kaksi jaksoa (KIRP131 ja KIRP132) muodostavat yhdessä 5 op:n laajuisen kokonaisuuden. KIRP131 Länsimaisen kirjallisuuden historia Kirjallisuushistoria on sisällöllisesti erittäin laaja kurssikokonaisuus.
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006 THAIKIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan ajattelun ja kielenkäyttötaitojen,
ÄIDINKIELEN TEKSTITAIDON KOE
ÄIDINKIELEN TEKSTITAIDON KOE ERITASOISTEN SUORITUSTEN TUNTOMERKKEJÄ o pistettä vastaus ei täytä tehtävänantoa vastaus osoittaa, että kokelas ei ole ymmärtänyt lukemaansa vastauksessa ei ole tehtävän edellyttämiä
Kirjastojen verkkoaineistoja opetukseen
Kirjastojen verkkoaineistoja opetukseen educa-esite-fi.indd 1 13.1.2017 8:54:49 Suomalaiset kirjastot, museot ja arkistot ovat tuoneet verkkoon vapaasti käytettäviä tekstejä, kuvia, tietoja ja videoita.
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA Kopla 16.6.2005 Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan ajattelun ja kielenkäyttötaitojen, itseilmaisun
HEI, KUKA PUHUU RUISPELLOSSA? The Catcher in the Rye -romaanin dialogit Saarikosken ja Schroderuksen. suomennoksissa
HEI, KUKA PUHUU RUISPELLOSSA? The Catcher in the Rye -romaanin dialogit Saarikosken ja Schroderuksen suomennoksissa Tanja Falk Pro gradu -tutkielma Tampereen yliopisto Kieli- ja käännöstieteiden laitos
Hakusuosikit. Unifaun Online 2015-12-16
Hakusuosikit Unifaun Online 2015-12-16 2 Sisältö 1 Hakusuosikit... 3 1.1 Käsitteitä... 3 1.2 Symboleita ja painikkeita... 3 1.3 Luo Hakusuosikki... 4 1.4 Hakusuosikin käyttö... 7 1.5 Poista hakusuosikki...
Puheenomaisuuden ja henkilökuvauksen rakentuminen Pirkko Saision Betoniyö-romaanin dialogissa
Puheenomaisuuden ja henkilökuvauksen rakentuminen Pirkko Saision Betoniyö-romaanin dialogissa Pro gradu -tutkielma Anni Moilanen Helsingin yliopisto Suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten
ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa III: Tekninen raportointi
ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa III: Tekninen raportointi Sisältö Raportoinnin ABC: Miksi kirjoitan? Mitä kirjoitan? Miten kirjoitan? Muutamia erityisasioita 1 Miksi
Muutos, kasvu, kuntoutuminen
P Ä Ä K I R J O I T U S Asko Apukka ja Veijo Notkola Muutos, kasvu, kuntoutuminen Lähes kaikissa kokouksissa ja seminaareissa pidetyissä puheenvuoroissa kuntoutukselta odotetaan tuloksia ja vaikuttavuutta.
Kuvattu ja tulkittu kokemus. Kokemuksen tutkimus -seminaari, Oulu VTL Satu Liimakka, Helsingin yliopisto
Kuvattu ja tulkittu kokemus Kokemuksen tutkimus -seminaari, Oulu 15.4.2011 VTL Satu Liimakka, Helsingin yliopisto Esityksen taustaa Tekeillä oleva sosiaalipsykologian väitöskirja nuorten naisten ruumiinkokemuksista,
Seija Pylkkö Valkealan lukio
ELOKUVA ANALYYSIA Seija Pylkkö Valkealan lukio ELOKUVA ANALYYSIA Sukella tarinaan Selvitä, mikä on elokuvan aihe eli mistä se keskeisesti kertoo? Miten tapahtumat etenevät, eli millainen on juoni? Kertooko
Käsitteistä. Reliabiliteetti, validiteetti ja yleistäminen. Reliabiliteetti. Reliabiliteetti ja validiteetti
Käsitteistä Reliabiliteetti, validiteetti ja yleistäminen KE 62 Ilpo Koskinen 28.11.05 empiirisessä tutkimuksessa puhutaan peruskurssien jälkeen harvoin "todesta" ja "väärästä" tiedosta (tai näiden modernimmista
EDUTOOL 2010 graduseminaari
EDUTOOL 2010 graduseminaari tutkimussuunnitelma, kirjallisuus ja aiheen rajaaminen Sanna Järvelä Miksi tutkimussuunnitelma? Se on kartta, kompassi, aikataulu ja ajattelun jäsentäjä Tutkimussuunnitelma
Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.
Kiina, B3kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä) Kiinan kursseilla tutustutaan kiinankielisen alueen elämään, arkeen, juhlaan, historiaan ja nykyisyyteen. Opiskelun ohessa saatu kielen ja
Harjoittelu omassa opetustyössä ammatillisen koulutuksen parissa
Harjoittelu omassa opetustyössä ammatillisen koulutuksen parissa Ohjeet opiskelijalle Opiskelija harjoittelee omassa opetustyössään ammatillisessa koulutuksessa. Opetusharjoittelussa keskeisenä tavoitteena
PÄIVI PORTAANKORVA-KOIVISTO
7.4.2013 PÄIVI PORTAANKORVA-KOIVISTO HARRY SILFVERBERG: Matematiikka kouluaineena yläkoulun oppilaiden tekemien oppiainevertailujen paljastamia matematiikkakäsityksiä Juho Oikarinen 7.4.2013 PÄIVI PORTAANKORVA-KOIVISTO
Ilmaisun monet muodot
Työkirja monialaisiin oppimiskokonaisuuksiin (ops 2014) Ilmaisun monet muodot Toiminnan lähtökohtana ovat lasten aistimukset, havainnot ja kokemukset. Lapsia kannustetaan kertomaan ideoistaan, työskentelystään
Kuluttajien arvoa luovat käytänteet
Kuluttajien arvoa luovat käytänteet Case Reino & Aino Elina Leppälä (FM) Tampereen Yliopisto Yhtymäkohdat markkinoinnin ja kuluttajatutkimuksen teoriaan Kuluttajat kanssaluojina => arvo on kuluttajan määrittelemää
Opetussuunnitelmasta oppimisprosessiin
Opetussuunnitelmasta oppimisprosessiin Johdanto Opetussuunnitelman avaamiseen antavat hyviä, perusteltuja ja selkeitä ohjeita Pasi Silander ja Hanne Koli teoksessaan Verkko-opetuksen työkalupakki oppimisaihioista
Alussa oli MURHA JOHTOLANKOJA RIKOS KIRJALLISUUTEEN. Paula Arvas & Voitto Ruohonen
Alussa oli MURHA JOHTOLANKOJA RIKOS KIRJALLISUUTEEN Paula Arvas & Voitto Ruohonen Suomen tietokirjailijat ry on tukenut teoksen kirjoittamista. Paula Arvas on kirjoittanut luvut 1, 2, 4 ja 6 ja Voitto
PORTFOLIO Por+olion laa0misessa on hyvä huomioida seuraavia seikkoja
PORTFOLIO PORTFOLIO Por+olion laa0misessa on hyvä huomioida seuraavia seikkoja Por+olion sisältöä ja muotoa kanna>aa mie?ä ennen aloi>amista. Tavoi>eena on saada katsoja/ vastaano>ajan mielenkiinto pysähtymään
PORTFOLIO-OHJEET. 1. Periodi. Lukuvuosi 2006-07 FyKeMaTT -aineet
PORTFOLIO-OHJEET Lukuvuosi 2006-07 FyKeMaTT -aineet 1. Periodi portfolioryhmä, keskustelu, kirjoitus (2-3 sivua) Palautuspäivä: ennen keskustelua tai viimeistään 20.10.2006 klo 16:00 Perusharjoittelun
Väinö Linnan Tuntemattoman sotilaan kaakkoismurre ja sen kääntäminen saksaksi
Väinö Linnan Tuntemattoman sotilaan kaakkoismurre ja sen kääntäminen saksaksi Laura Karhu Tampereen yliopisto Kieli- ja käännöstieteiden laitos Käännöstiede (saksa) Pro gradu tutkielma Toukokuu 2008 TAMPEREEN
Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen
Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen Dosentti Mikko Ketola Kirkkohistorian laitos Workshop tohtorikurssilla toukokuussa 2008 Teologinen tiedekunta Workshopin sisältö Miksi kirjoittaa
Lausunto opinnäytetyöstä (YAMK-tutkinto) Tekijä/tekijät: Työn nimi: Paikka ja aika:
Lausunto opinnäytetyöstä (YAMK-tutkinto) Tekijä/tekijät: Työn nimi: Paikka ja aika: 1. Tehtävän asettelu Työelämälähtöisyys ja työelämän tarpeisiin vastaaminen Ammatillinen osaaminen ja sen kehittymisen
yksilökeskeisen suunnittelun työvälineitä
yksilökeskeisen suunnittelun työvälineitä Tämä kirjanen yksilökeskeisen ajattelun työvälineistä tarjoaa lukijalle tilaisuuden tukea ihmisiä tavoilla, joilla on heille todellista merkitystä. Opas tarjoaa
Ilmiöprojektin tiedonhankinta
Ilmiöprojektin tiedonhankinta Kaunokirjallisuuden genret ja kirjailijat Lyseon 8C 23.3.2017 Mikkelin kaupunginkirjasto s. 1 Tervetuloa kirjastotunnille! Avaa sivu https://oppilaidenkirjastopolku.wordpress.com/
TYÖSKENTELYMENETELMÄT
Äidinkieli ÄIDINKIELI (ÄI) Oppiaineena äidinkieli ja kirjallisuus tarjoaa aineksia kielelliseen ja kulttuuriseen yleissivistykseen. Kaikilla äidinkielen kursseilla keskiössä ovat tekstit: tekstejä luetaan,
Metsätalouden ja erityisesti metsänomistajien
Tieteen tori Metsätieteen aikakauskirja 4/2002 Olavi Rautiainen Ketkä hakkasivat metsiään Pohjois-Savossa vuosina 2000 2001? Taustaksi Metsätalouden ja erityisesti metsänomistajien neuvonnan haasteiksi
Copyright 2012 Talentum Media Oy ja Kati Sulin. Kannen suunnittelu toteutus: Ea Söderberg Sisuksen suunnittelu ja taitto: Ana Mitrunen
Copyright 2012 Talentum Media Oy ja Kati Sulin Kannen suunnittelu toteutus: Ea Söderberg Sisuksen suunnittelu ja taitto: Ana Mitrunen ISBN: 978-952-14-1731-3 ISBN: 978-952-14-1732-0 (sähkökirja) BALTO
Siltaaminen: Piaget Matematiikka Inductive Reasoning OPS Liikennemerkit, Eläinten luokittelu
Harjoite 2 Tavoiteltava toiminta: Materiaalit: Eteneminen: TUTUSTUTAAN OMINAISUUS- JA Toiminnan tavoite ja kuvaus: SUHDETEHTÄVIEN TUNNISTAMISEEN Kognitiivinen taso: IR: Toiminnallinen taso: Sosiaalinen
INVENTOINTIRAPORTTI Pyhäjoki / Hanhikivi Meriläjitys alueen vedenalainen inventointi 24-25.6.2013
INVENTOINTIRAPORTTI Pyhäjoki / Hanhikivi Meriläjitys alueen vedenalainen inventointi 24-25.6.2013 2/7 Sisällysluettelo 1. Arkisto- ja rekisteritiedot 3 2. Johdanto 4 3. Pyhäjoen alueen ympäristö- ja kulttuurihistoria
Taide, terveys ja hyvinvointi osallisuutta taiteen ja kulttuurin keinoin Verkostoiva yhteistyöseminaari Tampereella
Taide, terveys ja hyvinvointi osallisuutta taiteen ja kulttuurin keinoin Verkostoiva yhteistyöseminaari Tampereella Työpajatyöskentelyä Aika: pe 9.10.2015, klo 10 15, Paikka: Kumppanuustalo Artteli ry.,
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi 14.11.2015 Sisällys 1) Suomen kielen huolto Kotuksen tehtävänä 2) Kielenhuollon toimintaympäristö
Aineistot ja kenttä tänään
Aineistot ja kenttä tänään Liisa Raevaara, Kotimaisten kielten keskus Marja-Leena Sorjonen, Helsingin yliopisto Aineistojen kentällä ja äänten jäljillä Pertti Virtarannan syntymästä 100 vuotta Muistoseminaari
SUURPÄÄNOMA BIBLIOGRAFIA MATTI SUURPÄÄN TUOTANNOSTA SEKÄ HÄNEN TUOTANTOAAN TAI HÄNTÄ ITSEÄÄN KÄSITTELEVISTÄ ARTIKKELEISTA
SUURPÄÄNOMA BIBLIOGRAFIA MATTI SUURPÄÄN TUOTANNOSTA SEKÄ HÄNEN TUOTANTOAAN TAI HÄNTÄ ITSEÄÄN KÄSITTELEVISTÄ ARTIKKELEISTA Juhlajulkaisu Matti Suurpäälle hänen täyttäessään 60 vuotta 3. marraskuuta 1997
Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä
Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä Tutkielman arvostelussa on käytössä viisiportainen asteikko (1-5): o Ykkönen (1) merkitsee, että työ on hyväksyttävissä, mutta siinä on huomattavia puutteita.
9.-luokkalaisen kulttuurikansio
9.-luokkalaisen kulttuurikansio Kokoa kulttuurikansioon puolen vuoden ajan kulttuurielämyksiäsi. Kulttuurikansio palautetaan opettajalle 31.3. 2009. Liimaa pääsyliput kansioon! Pakolliset sivut Huom! -
KOHTI UUTTA KIRJAA Opas omaa kaunokirjaa suunnitteleville
KOHTI UUTTA KIRJAA Opas omaa kaunokirjaa suunnitteleville Kustannus Aarni 2018 Ensimmäinen painos, 2018 Kustannus Aarni Kannen piirrokset ja suunnittelu: Noora Jantunen Takakannen kuva: Hanna-Maria Hämäläinen
Runoissa kieltä käytetään usein arkikielestä poikkeavalla tavalla. Runoissa kaikella on merkitystä eikä yhtä ainoaa oikeaa tulkintaa ole olemassa.
a j o n u R n a a m luke Runoissa kieltä käytetään usein arkikielestä poikkeavalla tavalla. Runoissa kaikella on merkitystä eikä yhtä ainoaa oikeaa tulkintaa ole olemassa. Tarpeellisia käsitteitä N I N
ESIPUHE... 3 SISÄLLYSLUETTELO... 4 1. JOHDANTO... 6
Sisällysluettelo ESIPUHE... 3 SISÄLLYSLUETTELO... 4 1. JOHDANTO... 6 2. LAADULLISEN TUTKIMUKSEN KÄSITTEITÄ... 9 1.1 TUTKIMUKSEN TEKEMISEN TAUSTAFILOSOFIAT... 10 1.2 LAADULLINEN TUTKIMUS VS. MÄÄRÄLLINEN
Mitä on laadullinen tutkimus? Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto
Mitä on laadullinen tutkimus? Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Määritelmiä Laadullinen tutkimus voidaan määritellä eri tavoin eri lähtökohdista Voidaan esimerkiksi korostaa sen juuria antropologiasta
AVAINBIOTOOPPITIEDON SAATAVUUS
AVAINBIOTOOPPITIEDON SAATAVUUS LAINSÄÄDÄNNÖN TARKASTELUA AVOIMUUDEN NÄKÖKULMASTA Minna Pappila OTT, tutkijatohtori Itä-Suomen yliopisto Turun yliopisto ESITYKSEN RAKENNE: Ympäristötiedon avoimuuden merkitys
LIITE 2: YAMK-OPINNÄYTETYÖN ARVIOINTIKRITEERIT. Arvioinnin osa-alueet ylempään AMK-tutkintoon johtavassa koulutuksessa
LIITE 2: YAMK-OPINNÄYTETYÖN ARVIOINTIKRITEERIT Arvioinnin osa-alueet ylempään AMK-tutkintoon johtavassa koulutuksessa I TEHTÄVÄN ASETTELU Työelämälähtöisyys: opinnäytetyö hyödyttää työelämää, kehittää
Ammattiosaamisen näytöt
Ammattiosaamisen näytöt Ammattiosaamisen näytöt ovat ammatillisessa peruskoulutuksessa osa opiskelijan arviointia. Ammattiosaamisen näyttöjen suunnittelua, toteuttamista ja arviointia säätelevät laki ja
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005 Kurdin kielen opetuksen suunnitelma 2005 KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella
Kant Arvostelmia. Informaatioajan Filosofian kurssin essee. Otto Opiskelija 65041E
Kant Arvostelmia Informaatioajan Filosofian kurssin essee Otto Opiskelija 65041E David Humen radikaalit näkemykset kausaaliudesta ja siitä johdetut ajatukset metafysiikan olemuksesta (tai pikemminkin olemattomuudesta)
Kommentteja Robert Arnkilin puheenvuoroon Tutkimuksen ja käytännön vuoropuhelu. Keijo Räsänen keijo.rasanen@aalto.fi
Kommentteja Robert Arnkilin puheenvuoroon Tutkimuksen ja käytännön vuoropuhelu Keijo Räsänen keijo.rasanen@aalto.fi 1. Mitä Robert sanoi, ymmärrykseni mukaan 2. Kommenttieni tausta, osin samanlaisessa
Dialogin pintaa syvemmälle
Lähteet Häkkinen, Kaisa 1994: Agricolasta nykykieleen. Suomen kirjakielen historia. Porvoo: WSOY. Jussila, Raimo 1998: Vanhat sanat. Vanhan kirjasuomen ensiesiintymiä. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden
Eira Paunu ~ Optima Magistra Vitae
Eira Paunu ~ Optima Magistra Vitae Toimituskunta Lassi Karivalo Pirjo-Liisa Sillgren Merja Karivalo Tanja Nieminen Jyväskylä 2014 Jyväskylän Nuorten Naisten Kristillinen Yhdistys ry, 2014 Toimituskunta:
Kirjakori Vuoden 2017 lasten- ja nuortenkirjoja esittelevään näyttelyyn liittyvä tilastokatsaus.
Kirjakori 2017 Vuoden 2017 lasten- ja nuortenkirjoja esittelevään näyttelyyn liittyvä tilastokatsaus. Kirjakori 2017 -näyttely Lastenkirjainstituutissa Tampereella 5.4.-18.5.2018 Lastenkirjainstituutti
Sami Hirvonen. Ulkoasut Media Works sivustolle
Metropolia ammattikorkeakoulu Mediatekniikan koulutusohjelma VBP07S Sami Hirvonen Ulkoasut Media Works sivustolle Loppuraportti 14.10.2010 Visuaalinen suunnittelu 2 Sisällys 1 Johdanto 3 2 Oppimisteknologiat
OSAII. Miten toteutan pedagogista dokumentointia? Videoluento 2. Lapsen ja huoltajien tasot
OSAII Miten toteutan pedagogista dokumentointia? Videoluento 2. Lapsen ja huoltajien tasot Tukimateriaalin rakenne OSA I Johdanto pedagogiseen dokumentointiin Videoluento 1: Johdanto, Kirsi Tarkka OSA
ALAKOULUT 1 2lk. Lukekaa Katri Kirkkopellon Molli (Lastenkeskus 2000) ja tutkikaa tarkkaan myös teoksen kuvia.
ALAKOULUT 1 2lk Lukekaa Katri Kirkkopellon Molli (Lastenkeskus 2000) ja tutkikaa tarkkaan myös teoksen kuvia. 1A) Pohtikaa, miksi Molli asuu linnassa, jonka piha on täynnä kieltokylttejä? IB) Kirjoittakaa
AINEISTOKOKEEN KYSYMYKSET Vastaa aineistokokeen tekstien ja muistiinpanojesi perusteella seuraaviin tehtäviin (1 2). Vastaa täydellisillä suomen kielen virkkeillä. Vastausaikaa on 55 minuuttia (klo 13.55
Haasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit
Haasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit Jarmo Harri Jantunen Korpustutkimus oppijankielen kielikohtaisista ja universaaleista ominaisuuksista -projekti www.oulu.fi/oppijankieli/
Kognitiivisen psykoterapian lähestymistapa elämyspedagogiikassa. Kaisa Pietilä 28.1.2016
K Kognitiivisen psykoterapian lähestymistapa elämyspedagogiikassa Kaisa Pietilä 28.1.2016 Työpajan lähtökohdat Jokaisella on mahdollisuus lisätä työhönsä terapeuttisia elementtejä kysyä ja kyseenalaistaa
Autismikirjo. Tausta, diagnostiikka ja tutkimus. Tero Timonen Maija Castrén Mari Ärölä-Dithapo. Tutustu kirjaan verkkokaupassamme NÄYTESIVUT
NÄYTESIVUT Maija Castrén Mari Ärölä-Dithapo Autismikirjo Tausta, diagnostiikka ja tutkimus Tässä pdf-tiedostossa on mukana kirjasta seuraavat näytteet: Sisällys Aluksi Tutustu kirjaan verkkokaupassamme