Käyttö- ja asennusohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohje"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohje Ruokien lämpimänäpitolaatikko ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje fi-fi ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr

2 Sisällysluettelo Laitteen osat....3 ESW 6114 / ESW ESW 6129 / ESW Ohjaustaulu...5 Vakiovarusteet...6 Tärkeitä turvallisuusohjeita...7 Pidä huolta ympäristöstäsi...14 Ennen ensimmäistä käyttökertaa...15 Käyttö...17 Toiminnot...17 Lämpötilan valinta...18 Kesto...18 Ruokien lämpimänäpito...20 Astioiden lämmittäminen...23 Täyttömäärä...24 ESW 6114 / ESW ESW 6129 / ESW Matalalämpökypsennys...26 Paistotaulukko...28 Muita käyttömahdollisuuksia...31 Yhdistelmäkäyttö kahviautomaatin kanssa Puhdistus ja hoito...33 Laitteen etupinta / sisätila Liukuestematto Vianetsintä...35 Erikseen ostettavat lisävarusteet...37 Turvallisuusohjeita asentamista varten Asennusmitat...39 ESW 6114 / ESW ESW 6129 / ESW Laitteen sijoittaminen kalusteisiin...45 Sähköliitäntä Huolto, arvokilpi, takuu

3 Laitteen osat ESW 6114 / ESW 6214 Liukuestematto Ohjaustaulu Laatikko, jossa on Push/Pull-aukaisumekanismi Laatikko avautuu ja sulkeutuu, kun painat kevyesti ohjaustaulun keskiosaa. 3

4 Laitteen osat ESW 6129 / ESW 6229 Liukuestematto Ohjaustaulu Tuuletusaukot Vakioritilä 4

5 Laitteen osat Ohjaustaulu Hipaisukytkimet Virtakytkin Toiminnon valinta Lämpötilan säätö Keston valinta Merkkivalot Toiminnot: Kuppien/Lasien lämmitys Tarjoilu-/ruokailuastioiden lämmitys Ruokien lämpimänäpito Matalalämpökypsennys Lämpötila: Kesto: 1h 1 tunti 2h 2 tuntia 3h 3 tuntia 4h 4 tuntia 5

6 Laitteen osat Vakiovarusteet Voit tilata kaikkia laitteen vakiovarusteita ja lisävarusteita myös jälkikäteen (ks. kappale Erikseen ostettavat lisävarusteet). Vakioritilä Ritilä antaa lisää täyttötilaa (ESW 6*29) Liukuestematto Estää astioita liikkumasta laatikossa 6

7 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä lämpimänäpitolaatikko täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää laitetta. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteen vahingoittumisen. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana. 7

8 Tärkeitä turvallisuusohjeita Määräystenmukainen käyttö Tämä lämpimänäpitolaatikko on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä lämpimänäpitolaatikkoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Käytä lämpimänäpitolaatikkoa vain kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ja vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin tarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään ruoan lämpimänäpitolaatikkoa turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää ruoan lämpimänäpitolaatikkoa ilman valvontaa vain, kun heille on opetettu, miten laitetta käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita laitteen käyttöön saattaa liittyä. Heidän on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa. 8

9 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kotonasi on lapsia Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia lämpimänäpitolaatikon lähelle, ellet pidä heitä jatkuvasti silmällä. Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää lämpimänäpitolaatikkoa ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa. Lapset eivät saa puhdistaa lämpimänäpitolaatikkoa ilman valvontaa. Valvo lapsia, jotka oleskelevat tai leikkivät laitteen läheisyydessä. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. Lämpimänäpitolaatikko kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä lapset loitolla kuumasta laitteesta, kunnes se on jäähtynyt, etteivät lapset voi vahingossakaan polttaa itseään. Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus Asiattomista asennus-, korjaus- ja huoltotöistä voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Laitteen asennus, huolto ja korjaukset on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Vahingoittunut lämpimänäpitolaatikko voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista laite ulkoisten vaurioiden varalta. Älä koskaan ota vahingoittunutta laitetta käyttöön. Lämpimänäpitolaatikon sähköturvallisuus on taattu vain, kun sen sähköliitäntä on asianmukaisesti maadoitettu. Oikein tehty sähköliitäntä on ehdoton edellytys laitteen turvalliselle käytölle. Pyydä tarvittaessa sähköasentajaa tarkistamaan sähköliitäntä. Ennen kuin kytket lämpimänäpitolaatikon sähköverkkoon, tarkista ehdottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä sähköasentajaan. Älä liitä lämpimänäpitolaatikkoa sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (palovaara). Lämpimänäpitolaatikkoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin laitteen turvallinen toiminta on taattu. Tätä laitetta ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty). 10

11 Tärkeitä turvallisuusohjeita Laitteen sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat vahingoittaa laitteen toimintaa. Älä missään tapauksessa avaa laitteen ulkovaippaa. Takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä ainoastaan Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei ole enää voimassa. Vain alkuperäisistä varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset. Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin. Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntäjohdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Jos laitteen verkkoliitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike. Verkkoliitäntäjohdon on ehdottomasti oltava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen). Lämpimänäpitolaatikko täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden ajaksi. Toimi jollakin seuraavista tavoista: kytke laitteen sulake pois päältä sulaketaulusta tai kierrä laitteen keraaminen sulake irti sulaketaulusta tai vedä laitteen pistotulppa pistorasiasta (jos sellainen on). Älä vedä tällöin verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Asianmukainen käyttö Laatikko ja siellä olevat astiat tulevat kuumiksi. Käytä patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä aina, kun työskentelet kuuman laitteen ääressä. Käytä vain kuivia patakintaita tai pannulappuja. Kosteus heikentää tekstiilien lämmöneristyskykyä, mistä voi aiheutua palovamman vaara. Älä säilytä lämpimänäpitolaatikossa muovisia astioita tai muita palavasta materiaalista valmistettuja esineitä. Esineet voivat sulaa tai syttyä palamaan kytkiessäsi laitteen päälle. Palovaara! Käynnissä olevasta lämpimänäpitolaatikosta syntyvä kuumuus voi sytyttää lähellä olevat herkästi syttyvät esineet ja materiaalit palamaan. Älä koskaan käytä laitetta huoneistosi lämmittämiseen. Älä missään tapauksessa korvaa laitteen mukana toimitettua liukuestemattoa keittiöpyyhkeellä tai vastaavalla. Lämpimänäpitolaatikon teleskooppikiskot vahingoittuvat, jos kuormitat laatikkoa liikaa tai jos istut tai astut laatikon päälle. Teleskooppikiskot kestävät enintään 25 kg:n painon. Jos laite on sijoitettu kalusteoven taakse, laitetta saa käyttää vain kalusteovi avattuna. Sulje kalusteovi vasta, kun laite on pois päältä. Älä kuumenna lämpimänäpitolaatikossa säilyketölkkien kaltaisia ilmatiiviisti suljettuja astioita. Tölkit voivat haljeta syntyvän ylipaineen vuoksi ja aiheuttaa siten loukkaantumisvaaran! Lämpimänäpitolaatikon alapinta kuumenee käytön aikana. Varo ettet vahingossa kosketa kuumaa pintaa, kun vedät laatikkoa ulos laitteesta. 12

13 Tärkeitä turvallisuusohjeita Muovista tai alumiinifoliosta valmistetut astiat voivat sulaa korkeissa lämpötiloissa. Käytä vain kuumuutta kestäviä astioita, kuten posliini-, lasi- yms. astioita. Jos laitteen sisäosiin pääsee nesteitä ilmankiertoaukkojen kautta, siitä voi aiheutua oikosulku. Avaa ja sulje ruokia sisältävä lämpimänäpitolaatikko varovasti, jottei astioista pääse loiskumaan nesteitä. Ruokien lämpimänäpito -toiminto on tarkoitettu kuumien ruokien lämpimänäpitoon, ei kylmien ruokien lämmittämiseen. Varmista, että ruoka on tarpeeksi kuumaa, kun laitat sen lämpimänäpitolaatikkoon. Jos lämpötila on liian alhainen, joihinkin ruokiin voi alkaa muodostua bakteereita. Säädä siksi lämpimänäpitolämpötila riittävän korkeaksi. Puhdistus ja hoito Älä koskaan käytä lämpimänäpitolaatikon puhdistukseen höyryilmatoimisia puhdistuslaitteita. Höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. 13

14 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalin kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii kuljetuspakkauksen talteenotosta. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen. Voit tiedustella kierrätysmahdollisuuksia myös omalta kauppiaaltasi. 14

15 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Liimaa laitteen mukana saamasi arvokilpi tämän käyttöohjeen kohdassa "Arvokilpi" olevaan sille varattuun kohtaan. Ensimmäinen puhdistus ja kuumennus Irrota ensin mahdolliset suojakalvot. Ota liukuestematto ja mahdollinen ritilä ulos laitteesta ja puhdista ne sieniliinalla, käsiastianpesuaineella ja lämpimällä vedellä. Kuivaa ne lopuksi kuivalla, pehmeällä liinalla. Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopuoli kostealla liinalla ja kuivaa lopuksi. Aseta liukuestematto ja mahdollinen ritilä takaisin paikalleen. Kuumenna laatikkoa tyhjänä vähintään 2 tunnin ajan. Kytke laite päälle koskettamalla virtakytkintä. Kosketa sen jälkeen hipaisukytkintä niin monta kertaa, että merkkivalo syttyy. Kosketa hipaisukytkintä niin monta kertaa, että reunimmaisena oikealla oleva merkkivalo syttyy. Kosketa sen jälkeen hipaisukytkintä niin monta kertaa, että 2h syttyy. Sulje laatikko. Koska laite on varustettu kosketuskytkimellä, lämmitys ja puhallin toimivat vain laatikon ollessa kiinni. 15

16 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Laite kytkeytyy 2 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. Metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Siksi laitteesta muodostuu ensimmäisellä lämmityskerralla jonkin verran käryä. Käryn ja mahdollisen höyryn muodostuminen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Tuuleta keittiötä hyvin ensimmäisen käyttökerran aikana. 16

17 Käyttö Toiminnot Kun valitset haluamasi toiminnon hipaisukytkimellä, valitun toiminnon merkkivalo syttyy: Kuppien/Lasien lämmitys Tarjoilu-/ruokailuastioiden lämmitys Ruokien lämpimänäpito Matalalämpökypsennys Viimeksi käytetty toiminto jää laitteen muistiin ja näkyy seuraavalla käynnistyskerralla ohjaustaulussa. Laite on varustettu puhaltimella, joka jakaa syntyvän lämmön laatikkoon tasaisesti. Käytettäessä toimintoja Kuppien/lasien ja Tarjoilu-/ruokailuastioiden lämmitys puhallin käy jatkuvasti, kun taas toiminnoissa Ruokien lämpimänäpito ja Matalalämpökypsennys se käy vain aika ajoin. Voit käyttää laitetta samanaikaisesti ruokien lämpimänäpitoon ja astioiden lämmitykseen. Käytä tällöin toimintoa Ruokien lämpimänäpito. Ole varovainen! Astioiden lämpeneminen kestää tällä toiminnolla vähän pitempään, mutta ne voivat tulla todella kuumiksi! 17

18 Käyttö Lämpötilan valinta Jokaiselle toiminnolle on oma lämpötila-alueensa. Tehtaalla asetetut lämpötilat näkyvät taulukossa lihavoituina. Koskettamalla hipaisukytkintä voit halutessasi muuttaa lämpötilaa 5 :n askelluksin. Viimeksi käytetty lämpötila jää laitteen muistiin ja näkyy seuraavalla käynnistyskerralla oletusarvona ohjaustaulussa (poikkeuksena Matalalämpökypsennys). Lämpötilan Lämpötila C * merkkivalo * suuntaa antavat lämpötilat, mitattu tyhjän laitteen keskiosasta Kesto Laite on säädetty jatkuvaan käyttöön (poikkeuksena matalalämpökypsennys). Voit valita rajatun käyttöajan koskettamalla hipaisukytkintä : 1 kosketus = 1 tunti (1 h), 2 kosketusta = 2 tuntia (2 h) jne. enintään 4 tuntiin saakka. Viides kosketus palauttaa jatkuvan käytön asetuksen. Älä jätä laitetta pitkäksi aikaa valvomatta sen ollessa jatkuvassa käytössä. Jos ruokaa pidetään pitkään lämpimänä, se kuivuu ja saattaa jopa syttyä palamaan. Laitteessa on automaattinen virrankatkaisu, joka kytkee sen pois päältä 12 tunnin jatkuvan käytön jälkeen. 18

19 Käyttö Laitteen käyttö Avaa laatikko. Kytke laite päälle koskettamalla virtakytkintä. Kosketa sen jälkeen hipaisukytkintä niin monta kertaa, että haluamasi toiminnon symboli syttyy. Jos haluat muuttaa lämpötilaa, kosketa hipaisukytkintä niin monta kertaa, että haluamasi lämpötilan merkkivalo syttyy. Kosketa hipaisukytkintä niin monta kertaa, että haluamasi tuntilukema syttyy. Sulje laatikko. Pidä virtakytkin aina puhtaana ja kuivana. Jos hipaisukytkin on likainen tai märkä, se ei välttämättä reagoi kosketukseen tai saattaa toisaalta kytkeä laitteen itsestään päälle tai pois päältä. 19

20 Ruokien lämpimänäpito Käytä ruokien lämpimänäpitoon vain toimintoa. Näin varmistat, ettei tarvittava vähimmäislämpötila (65 C) alitu. Ruokien lämpimänäpito -toiminto on tarkoitettu vasta valmistettujen, vielä kuumien ruokien lämpimänäpitoon. Tätä toimintoa ei saa käyttää jäähtyneiden ruokien lämmitykseen! Toimi seuraavasti Valitse toimintatapa. Valitse haluamasi kesto. Esilämmitä laitetta tyhjänä 15 minuutin ajan, jotta lämpötila ehtii nousta asetetulle tasolle. Laita tyhjät astiat laatikkoon esilämmityksen ajaksi, niin ne lämpenevät. Ota esilämmitetyt astiat ulos laatikosta ja täytä ne kuumalla ruoalla. Käytä patakintaita ottaessasi kuumia astioita ulos laitteesta. Aseta ruoalla täytetyt astiat varovasti laatikkoon, ettei ruokaa tai nesteitä pääse roiskumaan laatikon pohjalle. Vinkkejä Laita kuuma ruoka esilämmitettyihin astioihin. Esilämmitä astiat laitteessa laitteen esilämmitysvaiheen aikana. Älä peitä paistettuja tai friteerattuja ruokia, joiden kuuluu pysyä rapeana. Käytä tällaisten ruokien lämpimänäpitoon tavallista korkeampaa lämpötilaa. Peitä kosteat, nestemäiset ruoat, sekä ruoat, joiden päälle voi muodostua kuori, alumiinifoliolla tai toisella lautasella. Älä täytä astioita liian täyteen, ettei ruokaa pääse roiskumaan laatikon pohjalle. 20

21 Ruokien lämpimänäpito Vastavalmistettu ruoka on kuumempaa kuin lämpimänä pidetty. Tarjoile siksi lämpimänä pidetyt ruoat aina lämmitetyistä astioista. Ruoka-aineiden ravintoaineet alkavat hävitä jo valmistuksen aikana ja häviäminen jatkuu pidettäessä ruokia lämpimänä. Mitä kauemmin ruokaa pidetään lämpimänä, sitä enemmän siitä ehtii hävitä ravintoaineita. Älä pidä ruokia lämpimänä liian pitkään, ne alkavat jälkikypsyä. Älä avaa tai sulje laatikkoa vauhdikkaasti. Nestemäinen ruoka voi roiskua ja nestettä voi joutua laitteen tuuletusaukkoihin. Jos laatikkoa avataan ja suljetaan usein, ruoka voi jäähtyä. 21

22 Ruokien lämpimänäpito Asetukset Ruokalaji Astia Astian peittäminen Lämpötila toiminnolla Paikka Pohjalla Ritilällä* Pihvi, verinen lautanen ei x x Laatikkoruoka / gratiini vuoka kyllä x Paisti lautanen kyllä x Pataruoat kattila kyllä x Kalapuikot pannu ei x Lihakastike kattila kyllä x Vihanneskastike kattila kyllä x Gulassi kattila kyllä x Perunamuusi kattila kyllä x Kokonaiset ateriat lautanen kyllä x Uuniperunat / kuoriperunat lautanen / kattila kyllä x Paneroidut leikkeet pannu ei x Pannukakku / lautanen ei x x letut Pizza lautanen ei x Keitetyt perunat kattila kyllä x Kastike kattila kyllä x Struudeli lautanen ei x Vaalean leivän lämmitys - ei x x Sämpylöiden lämmitys * ei kaikissa malleissa - ei x x 22

23 Astioiden lämmittäminen Jaa lämmitettävät asiat mahdollisimman tasaisesti koko laatikon alueelle. Korkeat lautaspinot lämpiävät hitaammin kuin yksittäiset astiat. Jos kuitenkin joudut lämmittämään lautasia korkeissa pinoissa, aseta pinot laitteen etuosaan. Käytä ritilää (ei kaikissa malleissa). Älä aseta suuria, korkeareunaisia astioita tuuletusaukkojen eteen. Ne tukkivat lämpimän ilman sisääntuloaukot. Astiat eivät tällöin lämpene tasaisesti. Käytä kuppien ja lasien lämmitykseen vain toimintoa. Näin varmistat, ettei enimmäislämpötila (60 C) ylity. Lämmitetyt astiat jäähtyvät nopeasti. Ota ne siksi ulos laatikosta vasta juuri ennen käyttöä. Lämmitysajat Lämmitysajan pituuteen vaikuttavat mm. seuraavat tekijät: astioiden materiaali ja paksuus astioiden määrä astioiden järjestely valittu lämpötila. Siksi tarkkoja lämmitysaikoja ei voida antaa. Seuraavaa voidaan kuitenkin pitää nyrkkisääntönä: Kun lämmität astioita toiminnolla, niiden tasainen lämmittäminen kestää: 6 hengen ruokailuastiat noin minuuttia. 12 hengen ruokailuastiat noin minuuttia. Omiin tarpeisiisi sopivat lämmitysajat ja lämpötilat löydät parhaiten kokeilemalla käytännössä. 23

24 Astioiden lämmittäminen Täyttömäärä Laitteen täyttömäärä vaihtelee astioiden koon ja painon mukaan. Älä ylitä vetolaatikon enimmäiskuormitusta! Vetolaatikko kestää enintään 25 kg kuormituksen. ESW 6114 / ESW 6214 Alla on esimerkkejä laitteen täyttömääristä: 6 hengen ruokailuastiat: 6 ruokalautasta 26 cm 6 syvää lautasta 23 cm 6 jälkiruokalautasta 19 cm 1 soikea lautanen 32 cm 1 tarjoilukulho 16 cm 1 tarjoilukulho 13 cm tai: 12 ruokalautasta 26 cm 18 syvää lautasta 23 cm 16 keittokulhoa 10 cm 6 ruokalautasta 26 cm 6 syvää lautasta 23 cm 6 pizzalautasta 36 cm 72 espresso-kuppia 5,9 cm 30 cappuccino-kuppia 8,8 cm 30 totilasia 6,7 cm / korkeus 8 cm 24

25 Astioiden lämmittäminen ESW 6129 / ESW 6229 Alla on esimerkkejä laitteen täyttömääristä: 12 hengen ruokailuastiat: 12 ruokalautasta 26 cm 12 syvää lautasta 23 cm 12 jälkiruokalautasta 19 cm 1 soikea lautanen 32 cm 1 tarjoilukulho 19 cm 1 tarjoilukulho 16 cm 1 tarjoilukulho 13 cm tai: 40 ruokalautasta 26 cm 60 syvää lautasta 23 cm 45 keittokulhoa 10 cm 20 ruokalautasta 20 syvää lautasta 26 cm 23 cm 20 pizzalautasta 36 cm 142 espresso-kuppia 5,9 cm 90 cappuccino-kuppia 8,8 cm 30 totilasia 6,7 cm / korkeus 8 cm Lisätilaa astioille saat käyttämällä laitteen mukana tullutta ritilää. Ritilän voit asettaa haluamallesi paikalle laatikkoon. Jos sinulla on kaksi ritilää, voit asettaa toisen laatikon vasemmalle ja toisen oikealle puolelle tuomaan lisätilaa astioille. Voit hankkia ritilöitä Miele-kauppiaaltasi tai alan erikoisliikkeestä (ks. kappale Erikseen ostettavat lisävarusteet). 25

26 Matalalämpökypsennys Matalalämpökypsennyksessä lihaa kypsennetään pitkään alhaisessa lämpötilassa. Näin liha kypsyy hellävaraisesti ja siitä haihtuu vähemmän nestettä, jolloin se säilyy mehevänä ja mureana. Tämä kypsennysmenetelmä soveltuu erityisesti isojen mureiden lihakimpaleiden kypsennykseen. Lihan laatu on lopputuloksen kannalta ratkaisevan tärkeä. Käytä tavallista paistolämpömittaria lihan sisälämpötilan tarkkailuun. Näin pystyt kypsentämään lihan juuri sopivan kypsäksi. Älä käytä Miele-yhdistelmähöyryuunin tai Miele-uunin paistolämpömittaria lämpimänäpitolaatikossa. Sisälämpötila Lämpimänäpitolaatikko soveltuu sellaisen lihan kypsentämiseen, jonka sisälämpötilan ei tarvitse olla 70 C korkeampi. Älä käytä laatikkoa yli 70 C sisälämpötilan vaativien lihojen kypsennykseen. Sisälämpötila kertoo lihan sisäosan kypsyysasteen. Mitä alhaisempi sisälämpötila on, sitä raaempaa liha on: C = verinen C = medium 65 C = täysin kypsä Kypsennysaika Lihan kypsennysaika vaihtelee lihan koon mukaan väliltä 1-6 tuntia. Lisää kestoaikaan vielä 15 esilämmitysaika. Esimerkiksi: valittu kesto 1 h, kokonaiskäyttöaika 1 tunti 15 minuuttia. Vinkkejä matalalämpökypsennykseen Käytä vain hyvin riippunutta lihaa. Lihan laatu on lopputuloksen kannalta ratkaisevan tärkeä. 26

27 Matalalämpökypsennys Toimi seuraavasti Lihan on oltava huoneenlämpöistä. Ota se pois jääkaapista noin tuntia ennen valmistuksen aloittamista. Paista liha kunnolla joka puolelta. Valitse toiminto matalalämpökypsennys. Esilämmitys käynnistyy automaattisesti 15 minuutin ajaksi, minkä jälkeen laite käy 4 h ajan 85 C lämpötilassa (Asetus Paahtopaisti medium, 1kg, n. 3 cm paksu). Paista liha kunnolla joka puolelta sinä aikana kun laatikko esilämpenee. Aseta liha kuumuutta kestävään astiaan. Työnnä paistolämpömittari lihaan siten, että lämpömittarin metallikärki on kokonaan lihan keskiosan sisällä. Varmista, ettei mittari osu luuhun tai rasvakerrokseen, sillä se voi vääristää lukemaa. Aseta astia laatikon pohjalle. Jos haluat muuttaa paistoaikaa tai lämpötilaa, tutustu seuraavan taulukon ohjeisiin. Valitse toiminto matalalämpökypsennys Valitse sitten haluamasi lämpötila. Valitse lopuksi haluamasi kestoaika. Vinkkejä Voit leikata lihan heti kypsentämisen jälkeen. Tämän kypsennysmenetelmän jälkeen lihan ei tarvitse antaa vetäytyä. Matalan paisto- ja sisälämpötilan ansiosta saat helposti lihan pysymään lämpimänä, sillä voit jättää sen uuniin tarjoiluun asti. Tästä ei ole haittaa kypsennystulokselle. Tarjoile liha esilämmitetyiltä lautasilta, niin se ei jäähdy liian nopeasti. 27

28 Matalalämpökypsennys Paistotaulukko Liha Paistoaika minuutteina Sisälämpötila* C Paistoaika minuutteina Lämpötila toiminnolla Nauta Filee n g yhteensä 4 6 yhteensä 6 8 yhteensä Filee n. 600 g yhteensä 4 6 yhteensä 6 8 yhteensä Noisetit paksuus 3 4 cm 1 per puoli 1 2 per puoli 2 per puoli Paahtopaisti n. 400 g yhteensä 4 6 yhteensä 6 yhteensä Paahtopaisti n. 600 g yhteensä 4 yhteensä 6 8 yhteensä Paahtopaisti n. 1,5 kg yhteensä 8 yhteensä 8 10 yhteensä Välikyljys n.180 g 1 per puoli 1 2 per puoli 2 per puoli Vasikka Filee n g yhteensä 5 yhteensä 6 yhteensä Filee n. 600 g yhteensä 4 6 yhteensä 6 yhteensä Noisetit paksuus 3 4 cm 1 per puoli 1 2 per puoli 2 per puoli Pihvi n. 160 g paksuus 2 cm 1 per puoli 1 2 per puoli 2 per puoli * C verinen / C medium / 65 C täysin kypsä 28

29 Matalalämpökypsennys Liha Porsaanliha Filee n. 350 g Kassler luuton n. 700 g Kassler luuton n. 1,5 kg Sisäfilee n. 1,5 kg Paistoaika minuutteina Sisälämpötila* C yhteensä Paistoaika minuutteina Lämpötila toiminnolla yhteensä yhteensä yhteensä Sisäfilee n. 700 g yhteensä Noisetit paksuus n. 4 cm Liharullaviipale n. 150 g paksuus ½ cm 2 per puoli 2 3 per puoli yhteensä Rimpsuluut 4 6 per puoli Linnut Ankanrinta n. 350 g Kananrinta n. 160 g Broilerinrinta n. 250 g Kalkkunanrinta n. 800 g yhteensä per puoli per puoli yhteensä * Porsaanliha = 60 C medium / 65 C täysin kypsä Ankanrinta = 65 C medium / 70 C täysin kypsä 29

30 Matalalämpökypsennys Liha Lammas Lampaankare n. 170 g Lampaankare n. 400 g Lampaanseläke irtonainen n. 600 g Lampaanviulu, luuton n. 1,2 kg Riista Saksanhirvinoisetit paksuus 3 4 cm Saksanhirvenseläke irtonainen n. 800 g Kauriinseläke irtonainen n. 800 g Jäniksenviulu n. 250 g Villisianpaisti n. 600 g Paistoaika minuutteina yhteensä 3 yhteensä 4 yhteensä 3 4 yhteensä 4 6 yhteensä 4 yhteensä 6 Sisälämpötila* C Paistoaika minuutteina Lämpötila toiminnolla Astia Uuninkestävä vuoka Uuninkestävä vuoka Uuninkestävä vuoka 1 2 per puoli 2 per puoli yhteensä 5 6 yhteensä 6 8 yhteensä 4 yhteensä yhteensä Yleispannu Uuninkestävä vuoka Uuninkestävä vuoka Uuninkestävä vuoka yhteensä Yleispannu yhteensä Yleispannu * Lammas = 60 C medium / 65 C täysin kypsä Riista = 60 C medium / 65 C täysin kypsä / 70 C täysin kypsä 30

31 Muita käyttömahdollisuuksia Elintarvike Marjojen, hedelmien sulatus Liivatteen liuotus Hiivataikinan nostatus Riisipuuron haudutus Suklaan sulatus Pakastevihannesten sulatus Astia kulho / lautanen Lämpötila toiminnolla Lämpötila toiminnolla Astian peittäminen Pohjalla Paikka Ritilällä* Kesto h: min ei x 0:50 kulho ei x x 0:15 kulho Jogurtin valmistaminen kannellinen lasi kattila kyllä lautasella x 0:30 - x 5:00 kyllä lautasella x x 0:40 kulho ei x x 0:20 kulho ei x 1:00 * ei kaikissa malleissa 31

32 Yhdistelmäkäyttö kahviautomaatin kanssa Lämpimänäpitolaatikon voi liittää Mielen kahviautomaattiin. Sitä varten tarvitset erillisen liitäntäjohdon (erikseen ostettava lisävaruste), joita saa Miele-kauppiailta tai Miele-huollosta. Kun laite on kahviautomaattitilassa, sen käyttö eroaa normaalikäytöstä seuraavasti: Toimintoa Kuppien/lasien lämmitys ei voi muuttaa Toiminnon kestoa ei voi muuttaa. Automaattinen virrankatkaisu ei ole käytössä Kahviautomaattitilan kytkeminen päälle Kahviautomaattitilan voi aktivoida vain, kun lämpimänäpitolaatikko on kytketty pois päältä. Liitä lämpimänäpitolaatikko kahviautomaattiin. Kosketa hipaisukytkintä. Kosketa samanaikaisesti myös virtakytkintä. Pidä molempia hipaisukytkimiä painettuna niin kauan, että molemmat uloimmat ajan symbolit ja symboli syttyvät. Kahviautomaattitilan kytkeminen pois päältä Kosketa hipaisukytkintä. Kosketa samanaikaisesti myös virtakytkintä. Pidä molempia kytkimiä painettuna, kunnes kaikki symbolit sammuvat. 32

33 Puhdistus ja hoito Loukkaantumisvaara! Älä koskaan käytä laitteen puhdistukseen höyryilmatoimisia puhdistuslaitteita. Höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Laitteen vahingoittumisen vaara! Vääränlaisten puhdistus- ja pesuaineiden käyttö saattaa vahingoittaa laitteen pintoja. Käytä puhdistukseen vain tavallista käsiastianpesuainetta. Puhdista ja kuivaa laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Laitteen etupinta / sisätila Puhdista lika mieluiten heti. Jos lika pinttyy kiinni, pintoja ei ehkä enää saa puhtaiksi ja niihin voi jäädä pysyviä värjäytymiä ja muutoksia. Poista kaikki pinnat puhtaalla sieniliinalla, käsiastianpesuaineella ja lämpimällä vedellä. Kuivaa pinnat lopuksi pehmeällä liinalla. Voit käyttää puhdistukseen myös puhdasta, kostutettua mikrokuituliinaa ilman puhdistusainetta. Kaikki pinnat ovat herkästi naarmuuntuvia. Lasipinnoilla naarmut saattavat jopa aiheuttaa pinnan rikkoutumisen. Kaikki pinnat saattavat värjääntyä tai niiden ominaisuudet saattavat muuttua, jos niitä käsitellään vääränlaisilla puhdistusaineilla. Pidä virtakytkin aina puhtaana ja kuivana. Jos hipaisukytkin on likainen tai märkä, se ei välttämättä reagoi kosketukseen tai saattaa toisaalta kytkeä laitteen itsestään päälle tai pois päältä. 33

34 Puhdistus ja hoito Vältä vahingoittamasta pintoja! Vältä käyttämästä puhdistuksessa soodaa, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä puhdistusaineita, kalkkia irrottavia puhdistusaineita, hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita ja -nesteitä tai hankauskiviä, liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, teräksisten pintojen puhdistusaineita, koneastianpesuaineita, uuninpuhdistusaineita, lasinpesuaineita, hankaavia kovia sieniä ja harjoja, esim. karhunkieliä, teräviä metallikaapimia! Liukuestematto Ota liukuestematto ulos laitteesta puhdistusta varten. Puhdista se mieluiten käsin lämpimällä vedellä, johon olet lisännyt hieman astianpesuainetta. Kuivaa se lopuksi liinalla. Aseta liukuestematto takaisin astialaatikkoon vasta, kun se on täysin kuiva. Älä pese liukuestemattoa astianpesukoneessa. Älä missään tapauksessa laita liukuestemattoa uuniin kuivumaan. 34

35 Vianetsintä Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Monissa tapauksissa säästät sekä aikaa että rahaa, kun sinun ei tarvitse kutsua huoltoliikettä paikalle. Seuraavan luettelon tarkoituksena on auttaa sinua löytämään häiriön tai vian mahdollinen syy. Ota kuitenkin huomioon seuraava: Sähkölaitteita saa korjata vain valtuutettu huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Ongelma Syy Toimenpide Laite ei lämpene. Ruoka ei ole riittävän lämmintä. Ruoka on liian kuumaa. Astia ei ole riittävän lämmin. Pistotulppa ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Sulake on lauennut. Et ole valinnut toimintoa Ruokien lämpimänäpito. Asetettu lämpötila on liian alhainen. Tuuletusaukot ovat tukossa tai peitossa. Et ole valinnut toimintoa Ruokien lämpimänpito. Asetettu lämpötila on liian korkea. Et ole valinnut toimintoa Tarjoilu-/ruokailuastioiden lämmitys. Asetettu lämpötila on liian alhainen. Tuuletusaukot ovat tukossa tai peitossa. Astiaa ei lämmitetty riittävän pitkään. Työnnä pistotulppa kunnolla pistorasiaan. Tarkista sulake (vaadittava sulakekoko, ks. arvokilpi). Ellei laite kytkeydy päälle vielä sittenkään, kun kytket sulakkeen/vikavirtasuojakytkimen takaisin päälle, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai valtuutettuun Miele-huoltoon. Valitse oikea toiminto. Valitse korkeampi lämpötila. Huolehdi siitä, että ilma pääsee kunnolla kiertämään. Valitse oikea toiminto. Valitse alhaisempi lämpötila. Valitse oikea toiminto. Valitse korkeampi lämpötila. Huolehdi siitä, että ilma pääsee kunnolla kiertämään. Astioiden lämpenemisaikaan vaikuttavat monet tekijät (ks. kappale Astioiden lämmittäminen). 35

36 Vianetsintä Ongelma Syy Toimenpide Astia on liian kuuma. Laitteesta kuuluu käytön aikana ääniä Et ole valinnut toimintoa Tarjoilu-/ruokailuastioiden lämmitys tai toimintoa Kuppien/lasien lämmitys. Asetettu lämpötila on liian korkea. Ääni kuuluu puhaltimesta, joka huolehtii lämmön jakautumisesta tasaisesti. Toiminnoissa Ruokien lämpimänäpito ja Matalalämpökypsennys puhallin käy vain aika ajoin. Valitse oikea toiminto. Valitse alhaisempi lämpötila. Kyseessä ei ole häiriö! 36

37 Erikseen ostettavat lisävarusteet Miele on kehittänyt laajan valikoiman lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitotuotteita, jotka on sovitettu Mielen laitteisiin optimaalisella tavalla. Voit hankkia näitä tuotteita kätevimmin Mielen verkkokaupasta Ritilä Voit hankkia kaikkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöohjeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi. Ritilä antaa lisää täyttötilaa. Liukuestematto Liukuestematto estää astioita liikkumasta vetolaatikossa. Mikrokuituliina Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen. 37

38 Turvallisuusohjeita asentamista varten Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, tarkista ehdottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta. Väärä jännite ja taajuus voivat vahingoittaa laitetta. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä sähköasentajaan. Varmista, että laitteen pistorasia sijaitsee paikassa, johon pääsee käsiksi myös silloin, kun laite on asennettu paikalleen. Ruoan lämpimänäpitolaatikon saa liittää vain Mielen ilmoittamiin laitteisiin. Jos ruoan lämpimänäpitolaatikko yhdistetään johonkin muuhun laitteeseen, lämpimänäpitolaatikon takuu ei ole enää voimassa, sillä laitteen moitteetonta toimintaa ei enää tällöin voida taata. Kun ruoan lämpimänäpitolaatikko asennetaan samaan asennuspaikkaan jonkin toisen laitteen kanssa, sijoituskaapissa on oltava kiinteä välipohja, joka kestää molempien laitteiden yhteenlasketun painon. Ruoan lämpimänäpitolaatikkoon yhdistettävä laite asennetaan suoraan laitteen päälle ilman erillistä välipohjaa. Laite pitää asentaa siten, että - astioiden sisältö on näkyvissä. Vain siten voidaan välttää kuumien ruokien läikkymisestä johtuvat palovammat. - laatikon avaamiseen on tarpeeksi tilaa. Ruoan lämpimänäpitolaatikkoa on kahta eri mallia, joiden korkeus on erilainen. Tarvittavat sijoitusaukon mitat saadaan laskemalla yhteen ruoan lämpimänäpitolaatikon vaatima korkeus ja sen päälle asennettavan laitteen vaatima korkeus. Noudata laiteyhdistelmän asennuksessa ehdottomasti molempien laitteiden käyttö- ja asennusohjeita. Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä. 38

39 Asennusmitat ESW 6114 / ESW 6214 Kalusteuunit H 2* B(P) ja H 6* B(P) Mikroaalto-yhdistelmäuunit H6*BM Ilmankierron vaatima tila pyrolyysiuunin yhteyteen asennettaessa Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta 39

40 Asennusmitat Höyryuunit DG 61*/ DG 62*/ DG 63*/ DG 64*/ DG 65*/ DG 66*/ DG 68* Yhdistelmähöyryuunit DGC 63* / DGC 64* Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta Ilmankierron vaatima tila yhdistelmähöyryuunin yhteyteen asennettaessa Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm 40

41 Asennusmitat Yhdistelmähöyryuunit DGC 65*/ DGC 66* / DGC 68* Kahviautomaatit CVA 6401 ja CVA 68* Ilmankierron vaatima tila yhdistelmähöyryuunin yhteyteen asennettaessa Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta 41

42 Asennusmitat ESW 6129 / ESW 6229 Kalusteuunit H 2* B(P) ja H 6* B(P) Mikroaalto-yhdistelmäuunit H6*BM Ilmankierron vaatima tila pyrolyysiuunin yhteyteen asennettaessa Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta 42

43 Asennusmitat Höyryuunit DG 61*/ DG 62*/ DG 63*/ DG 64*/ DG 65*/ DG 66*/ DG 68* Yhdistelmähöyryuunit DGC 6300* / DGC 6400* * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta Ilmankierron vaatima tila yhdistelmähöyryuunin yhteyteen asennettaessa Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm 43

44 Asennusmitat Yhdistelmähöyryuunit DGC 65*/ DGC 66* / DGC 68* Kahviautomaatit CVA 6401 ja CVA 68* Ilmankierron vaatima tila yhdistelmähöyryuunin yhteyteen asennettaessa Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto P = 2200 mm * Laitteet, joissa lasinen etupinta ** Laitteet, joissa metallinen etupinta 44

45 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Varmista, että laitteen sijoituspaikka on puhdas ja kuiva, ja tarkista vesivaa'alla, että sijoituspaikka on vaakasuora. Vain siten voit varmistaa, että laite toimii moitteettomasti. Työnnä laite höyrylistojaan myöten sijoituskaappiin ja suorista laite vaakasuoraan. Avaa laatikko ja kiinnitä laite kahdella mukana toimitetulla ruuvilla sijoituskaapin sivuseiniin. Aseta laiteyhdistelmä molempien laitteiden käyttö- ja asennusohjeiden mukaisesti. 45

46 Sähköliitäntä Suosittelemme, että käytät pistotulppaliitäntää, koska se helpottaa laitteen huoltoa. Huolehdi siitä, että laitteen pistotulppaan pääsee helposti käsiksi myös laitteen asentamisen jälkeen. Mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, sähköliitännän saa tehdä vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti. Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen, tai mikäli laite liitetään kiinteästi sähköverkkoon, sähköliitäntä on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin on oltava yli 3 mm. Tällaisia kytkimiä ovat mm. ylivirtasuojakytkimet ja suojakytkimet. Jos laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, se täytyy korvata erityisellä tyypin H 05 VV-F (PVC-eristetyllä) verkkoliitäntäjohdolla. Niitä voi tiedustella suoraan Mieleltä tai valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä. Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä. 46

47 Sähköliitäntä Miele ei vastaa välittömistä tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat asiattomasta asennuksesta tai väärin tehdystä sähköliitännästä. Miele ei myöskään vastaa vahingoista (esim. sähköiskuista), jotka johtuvat laitteen puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta. Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus täytyy tarkistaa asennuksen jälkeen! Kokonaisliitäntäteho katso arvokilpeä Liitäntä ja sulakekoko Vaihtovirta 230 V/50Hz Sulake 10 A Laukeamistyyppi B tai C Vikavirtasuojakytkin Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suositusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30 ma. 47

48 Sähköliitäntä Sähköverkosta irrottaminen Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista: Keraamiset sulakkeet Kierrä sulakekotelo irti ja ota sulake kokonaan ulos kotelosta. tai: Sulakeautomaatit Paina testauspainiketta (punainen), kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos. tai: Upotetut automaattisulakkeet (johdonsuojakatkaisija, vähint. tyyppi B tai C!): Käännä vipukytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä). tai: Vikavirtasuojakytkin Kytke pääkytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä) tai paina testauspainiketta. Varmista ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa uudelleen sähköverkkoon. 48

49 Ellet saa poistetuksi toimintahäiriötä itse, ota yhteys: Miele-kauppiaaseen tai valtuutettuun Miele-huoltoon. Huolto, arvokilpi, takuu Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttöohjeen takakannesta löytyvästä puhelinnumerosta. Huollon kannalta tärkeät tyyppi- ja valmistusnumerotiedot löydät arvokilvestä. Arvokilpi toimitetaan myös erillisenä laitteen mukana. Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Varmista, että arvokilven tyyppinumero vastaa tämän käyttöohjeen kannessa olevaa numeroa. Takuuaika ja takuuehdot Tälle tuotteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihkosesta. 49

50 50

51 51

52 Oikeus muutoksiin pidätetään / 0513 M.-Nr / 00

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Gourmet-laatikko

Käyttö- ja asennusohje Gourmet-laatikko Käyttö- ja asennusohje Gourmet-laatikko Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Gourmet-laatikko

Käyttö- ja asennusohje Gourmet-laatikko Käyttö- ja asennusohje Gourmet-laatikko Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso CS 1223-1 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Käyttöohje. Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10. fi-fi. Lue ehdottomasti tämä käyttöohje

Käyttöohje. Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10. fi-fi. Lue ehdottomasti tämä käyttöohje Käyttöohje Pesuaineen automaattinen annostelulaite AWD 10 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje fi-fi ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen.

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Höyryuuni

Käyttö- ja asennusohje Höyryuuni Käyttö- ja asennusohje Höyryuuni Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Sisällys. Ympäristönsuojelu Lämmityslaatikon kuvaus Turvallisuusohjeita Asennus Kotelo Lämmityslaatikon käyttö Puhdistus ja huolto YMPÄRISTÖNSUOJELU:

Sisällys. Ympäristönsuojelu Lämmityslaatikon kuvaus Turvallisuusohjeita Asennus Kotelo Lämmityslaatikon käyttö Puhdistus ja huolto YMPÄRISTÖNSUOJELU: FI Sisällys Ympäristönsuojelu Lämmityslaatikon kuvaus Turvallisuusohjeita Asennus Kotelo Lämmityslaatikon käyttö Puhdistus ja huolto YMPÄRISTÖNSUOJELU: Tähän laitteeseen käytetyt pakkausmateriaalit voidaan

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Yhdistelmähöyryuuni

Käyttö- ja asennusohje Yhdistelmähöyryuuni Käyttö- ja asennusohje Yhdistelmähöyryuuni Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Komposiitti- ja valumarmorialtaat Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Lue ehdottomasti liesituulettimen käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 31056229aFIN.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 5:42 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet

Lisätiedot

Käyttöohje. Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2

Käyttöohje. Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2 Käyttöohje Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen liesituulettimen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. f M.-Nr. 05

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Asennusohje Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet RASVAKEITIN, PÖYTÄMALLI PROFI PLUS 6, 8, 10 Asennus- ja käyttöohjeet 1. Kuvaus Paistokori Paistokorin pidike Ohjauspaneeli Ohjausyksikön kiskot Turvakytkin Tyhjennysventtiili Sihti Profi 6-8 Sihti Profi

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Lue ehdottomasti liesituulettimen käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot