Modell / Malli / Model: ALB10DB/ALM14DB

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Modell / Malli / Model: ALB10DB/ALM14DB 16 407 05-06"

Transkriptio

1 Modell / Malli / Model: ALB10DB/ALM14DB SE BRUKSANVISNING Skruvdragare FI KÄYTTÖOHJEET Ruuvinväännin EN INSTRUCTION MANUAL Screwdriver

2 Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-6 FI...sivu 7-10 EN...page

3 SE Säkerhetsanvisningar Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa föreskrifterna i manualen kan leda till elstöt, brand och/eller personskada. 1. Använd alltid hörselskydd när du använder maskinen. Exponering av buller kan orsaka hörselskador. 2. Använd alltid stödhandtaget om det medföljer verktyget. Att tappa kontrollen över verktyget kan orsaka personskada. 3. Håll elverkytget i isolerade greppytor, då du utför ett arbete där verktyget kan komma i kontakt med en dold elledning. Verktyg som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan orsaka att elverktygets metalldelar också blir strömförande vilket kan leda till att användaren får en elchock. 4. Använd lämplig detektor för att säkerställa att du inte borrar i en el- eller vattenledning. Kontakt med elledningar kan leda till brand eller elektrisk chock. En skadad vattenledning kan orsaka skada på egendom och/eller elektrisk chock. 5. Stäng genast av elverktyget om det fastnar. Var beredd på starkt vridmoment vilket kan orsaka en rekyl. Verktyget kan fastna när: - Elverktyget är överbelastat - Det kilar fast i arbetsstycket 6. Sätt fast arbetsstycket. Använd skruvtvingar eller ett skruvstäd för att hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att använda handen och du får båda händerna fria för arbetet. 7. Håll arbetsplatsen städad. Kombinationer av olika material kan vara extra farligt. Damm från lättmetall kan brinna eller explodera. 8. Vänta alltid tills maskinen är helt stilla innan du lägger den ifrån dig. 9. Öppna inte batteriet. Fara för kortslutning. 10. Skydda batteriet från värme, t.ex. från solens strålar och eld. Det finns risk för explosion. 11. Om batteriet har skadats eller använts på ett felaktigt sätt, kan farliga ångor spridas i rummet. Tillse rummet med frisk luft och sök läkarvård om du får problem. Ångorna kan irritera andningsvägarna. 12. När batteriet är defekt, kan vätska läcka ut och komma i kontakt med närliggande komponenter. Kontrollera delar som kan vara påverkade. Rengör sådana delar, eller byt ut dem om nödvändigt. 13. Använd endast batteriet tillsammans med skruvdragare från Malmbergs Professional. Denna åtgärd skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 3

4 Maskinens komponenter 1. Bits 2. Snabbchuck 3. Funktionsväljare 4. Växelväljare 5. Batteri 6. Indikatorlampa 7. Rotationsväljare 8. Strömställare 9. Låsknapp Art.nr: Maskinens komponenter 1. Bits 2. Snabbchuck 3. Funktionsväljare 4. Växelväljare 5. Batteri 6. Indikatorlampa 7. Rotationsväljare 8. Strömställare 9. Låsknapp Art.nr:

5 Montering Laddning av batteri Använd endast originalladdare. OBS: Det medföljande batteriet är laddat till en viss del. För att försäkra dig om full kapacitet, ladda batteriet fullt innan du använder skruvdragaren första gången. Lithium-ion batteriet kan laddas när som helst utan att dess livslängd reduceras. Att avbryta uppladdningen skadar inte batteriet. VARNING Fortsätt inte att trycka på strömställaren (8) efter att maskinen har stängts av automatiskt. Batteriet kan ta skada. För att ta ur batteriet (5), tryck på låsknappen (9) och dra ur batteriet från skruvdragaren. Var inte hårdhänt. Batteriet är utrustat med en NTC temperaturkontroll vilken endast tillåter uppladdning av batteriet inom ett temperaturområde på mellan 0 C och 45 C. På detta sätt garanteras att batteriet får en lång livstid. Byte av verktyg Innan du utför något arbete på maskinen (t.ex. skötsel, byte av verktyg etc.) liksom vid transport och förvaring, ställ rotationsväljaren (7) i mittenläget. Oavsiktlig utlösning av strömställaren kan orsaka skador. Vrid hylsan åt motsatt riktning för att lossa på verktyget. Borrdamm Damm från en del material såsom vissa typer av trä, mineraler och metall kan vara skadliga för hälsan. Att vidröra eller att andas in sådan typ av damm kan orsaka allergiska reaktioner och/eller leda till infektioner i luftvägarna hos användaren eller andra som kommer i kontakt med dammet. Försörj för god ventilation på arbetsplatsen. Vi rekommenderar att använda ett FP2 andningsskydd. Observera de förordningar som gäller i ditt land för respektive material. Handhavande Start Isättning av batteri Använd endast original Malmbergs Professional lithium-ion batterier med den spänning som anges på typskylten av ditt elverktyg. Användning av andra batterier kan leda till skador och utgöra en brandrisk. Ändring av rotationsriktning Rotationsväljaren (7) används för att ändra maskinens rotationsrikting. Detta är dock inte möjligt när strömställaren (8) är nedtryckt. Rotation åt höger: För borrning eller skruvdragning åt höger, tryck in rotationsväljaren (7) på höger sida så långt det går, så att knappen sticker ut på den vänstra sidan. Inställning av vridmoment Vridmomentet kan ställas in i 10 steg med funktionsväljaren (3). Med rätt inställning stannar verktyget så fort skruven är helt idragen i materialet eller när det inställda momentet är uppnått. Välj ett högre värde när du skruvar ut skruvar eller vrid vredet till -symbolen. Borrning Ställ funktionsväljaren (3) på -symbolen. Säkerhetsspärren är urkopplad i Borr -läge. Val av växel, mekanisk Använd bara växelväljaren (4) när maskinen står helt still. Två hastigheter kan ställas in med växelväljaren (4). Växel 1 / LOW : Låg hastighet för skruvdragning eller arbete med stor borrdiameter. Växel 2 / HIGH : Hög hastighet för arbete med liten borrdiameter. Om växelväljaren (4) är svår att dra fram och 5

6 tillbaka, rotera lätt på spindeln med bitsen genom att vrida på borrchucken. Sätta på och stänga av För att sätta på maskinen, tryck på strömställaren (8) och håll den nedtryckt. Indikatorlampan (6) lyser när strömställaren (8) är något eller helt nedtryckt och lyser upp arbetsområdet när det är dåliga ljusförhållanden. För att stänga av maskinen, släpp upp strömställaren (8). Justering av hastighet Hastigheten på maskinen kan justeras beroende på hur mycket som strömställaren (8) trycks in. Ett lätt tryck på strömställaren (8) innebär en lägre hastighet. Om man trycker in strömställaren ytterligare så ökas hastigheten. Arbetstips Placera elverktyget på skruven endast när det är avstängt. Roterande bits kan halka av. Tips Efter arbete under längre perioder med låg hastighet, låt maskinen svalna genom att köra på tomgång under cirka 3 minuter på maximal hastighet utan belastning. Innan man skruvar i större och längre skruvar i hårda material rekommenderar vi att man förborrar ett hål med cirka av skruvens längd och diameter. Service och underhåll Skötsel och rengöring Innan du utför något arbete på maskinen (t.ex. skötsel, byte av verktyg etc.) liksom vid transport och förvaring, ställ rotationsväljaren (7) i mittenläget. Oavsiktlig utlösning av strömställaren kan orsaka skador. För säker och bra funktion, håll alltid maskinen ren och ventilationshålen fria från damm. Låt endast en behörig person utföra reparationer. Använd endast reservdelar som tillverkaren rekommenderar för just din apparat. Detta kommer att garantera att säkerhetsstandarden på elverktyget bibehålls. Tekniska specifikationer Art.nr Modell ALB10DB ALM14DB Spänning 10,8V 14,4V Märkvarvtal / rpm / rpm Max. vridmoment 5-18Nm 20-36Nm Chuck-kapacitet 10 mm 10 mm Max. skruv Ø 8 mm Ø 8 mm Max. borrkapacitet trä/stål/murverk Ø 20/10/10 Ø 25/10/10 Ljudnivå L pa / L WA 69/78dB 71/78dB Vikt 0,95 kg 1,4 kg Batteriladdare Ingående spänning V~ V~ Batterier 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion Batterikapacitet 1,4Ah 2,8Ah Laddningstid 1,0 h 1,0 h Tillåtet temperaturområde 5-40 C 5-40 C EN60745, K = 3dB (L pa, L WA ) K = 1,5 m/s² (a h ) 6

7 SE TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki turvallisuuteen liittyvät varoitukset ja ohjeet. Käyttöohjeen neuvojen huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskuja, palovaurioita tai henkilövahinkoja. 1. Käytä aina kuulosuojaimia työskennellessäsi koneella. Lisääntynyt melu voi aiheuttaa kuulovammoja. 2. Käytä aina koneen mukana olevaa tukikahvaa. Otteen lipeäminen koneesta saattaa johtaa henkilövaurioita. 3. Pidä koneesta kiinni eristetyitä kohdista kun työskentelet olosuhteissa joissa työväline voi joutua kosketuksiin piilossa oleviin sähköjohtoihin. Sähköä johtavaan kaapeliin koskettava kone voi muuttua metalliosiltaan virralliseksi, josta voi seurata käyttäjän altistuminen sähköiskulle. 4. Käytä soveltuvaa ilmaisinta varmistaaksesi ettet poraa sähkö- tai vesijohtoon. Kosketus sähköjohtoon voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Vioittunut vesijohto saattaa aikaansaada omaisuusvaurioita tai sähköiskuja. 5. Sammuta välittömästi kiinni juuttunut sähkötyöväline. Varustaudu voimakkaan vääntömomentin aikaansaamaan rekyyliin. Työkalu voi jäädä kiinni jos: -Kone on ylikuormittunut -Terä jää kiinni 6. Kiinnitä työskentelytuki. Käytä kiinnityslaitteita tai ruuvipenkkiä. Työskentely on varmempaa kun kumpikin käsi on vapaana. 7. Huolehdi työympäristön puhtaudesta. Eri aineiden sekoitukset voivat olla erityisen vaarallisia. Kevytmetallipöly voi helposti syttyä tai räjähtää. 8. Ennenkuin lasket koneen käsistäsi, odota aina kunnes se on pysähtynyt. 9. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. 10. Suojele akkua lämmöltä, esim. auringon säteiltä ja tulelta. Räjähdysvaara. 11. Ilmaan saattaa levitä vaarallisia höyryjä, jos akku on vaurioitunut tai sitä on käytetty väärin. Huolehdi ilmanvaihdosta ja hakeudu lääkäriin jos ilmaantuu hengitysongelmia. Höyryt voivat ärsyttää hengityselimiä. 12. Jos akussa on jokin vika, voi nestettä valua ulos ja joutua kosketuksiin lähellä oleviin esineisiin. Tarkista osat, joihin mahdollisesti on valunut nestettä. Puhdista ko. osat, tai vaihda ne, jos tarpeellista. 13. Käytä akkua ainoastaan Malmbergs Professional-ruuvinvääntimessä. Näin varjelet akkua vaaralliselta ylikuormitukselta. 7

8 KONEEN OSAT 1. Terät 2. Pikaistukka 3. Toiminnon valitsin 4. Vaihde valitsin 5. Akku 6. Merkkilamppu 7. Suunnan valitsin 8. Virtakytkin 9. Lukituspainike Til.nro: KONEEN OSAT 1. Terät 2. Pikaistukka 3. Toiminnon valitsin 4. Vaihde valitsin 5. Akku 6. Merkkilamppu 7. Suunnan valitsin 8. Virtakytkin 9. Lukituspainike Til.nro:

9 KOKOAMINEN Akun lataaminen Käytä vain alkuperäislaturia HUOM: Mukana tuleva akku on osittain ladattu. Saavuttaaksesi täyden tehon, lataa akku täyteen ennen kuin otat koneen ensimmäistä kertaa käyttöön. Lithium-ion akku voidaan ladata koska tahansa ilman että käyttöikä lyhenee. Latauksen keskeyttäminen ei vaurioita akkua. VAROITUS Älä jatka virtakytkimen (8) painamista kun kone on pysähtynyt automaattisesti. Akku voi vaurioitua. Irrottaaksesi akun (5), paina lukituspainiketta (9) ja vedä akku ruuvinvääntimestä. Älä ole kovakourainen. Akku on varustettu NTC lämpörajoittimella, joka sallii lataamisen ainoastaan 0 C ja 45 C välillä. Tällä tavoin taataan akun pitkä käyttöikä. Työkalun vaihtaminen Aseta suunnanvalitsin (7) keskiasentoon ennen kuin teet koneelle mitään huolto, työkalunvaihto, kuljetus tai varastointi toimenpiteitä. Tahaton virtakytkimen käynnistys voi aiheuttaa vahinkoja. Käännä holkkia vastapäivään irrottaaksesi työkalun. PORAUSPÖLY Eri aineista, kuten puusta, mineraaleista ja metallista, syntyvä pöly saattaa olla terveysriski. Tämän tyyppisen pölyn koskettaminen ja hengittäminen voivat aiheuttaa allergisia reaktioita tai aikaansaada tulehduksia hengityselimissä henkilöille, jotka altistuvat pölylle. Huolehdi hyvin työpaikan ilmanvaihdosta. Suosittelemme käytettäväksi FP2 hengityssuojaimia. Huomioi säädökset jotka koskevat maatasi ja eri materiaaleja. KÄYTTÖ Aloitus Akun asentaminen Käytä ainoastaan alkuperäisiä Malmbergs Professional lithium-ion akkuja työvälineesi nimikilvessä mainitulla jännitteellä. Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa vahinkoja tai palovaaran. Pyörimissuunnan vaihtaminen Suunnanvalitsinta (7) käytetään vaihtamaan koneen pyörimissuuntaa. Tämä ei kuitenkaan ole mahdollista virtakytkimen (8) ollessa alas painettuna. Pyörimissuunta oikealle: kun poraat tai ruuvaat kiinni, paina suunnanvaihdin (7) niin pitkälle vasempaan kuin se menee. Vääntömomentin säätäminen Vääntövoimakkuus voidaan säätää valitsimella (3) kymmeneen eri vahvuuteen. Oikealla säädöllä moottori pysähtyy välittömästi kun ruuvi on kiinni tai oikea momentti on saavutettu. Kun irrotat ruuveja, valitse suurempi momentti tai käännä -symbolin kohdalle. Poraaminen Aseta valitsin (3) -symbolin kohdalle. Turvarajoitin on poiskytkettynä Poraus - tilassa. Mekaaninen vaihteen valinta Käytä vaihdevalitsinta (4) vain koneen ollessa täysin pysähtynyt. Vaihdevalitsimella (4) voidaan valita kaksi eri nopeutta. Vaihde 1 /LOW: Hidas nopeus-tarkoitettu ruuvinvääntämiseen tai poraamiseen suuremmilla poranterillä. Vaihde 2 /HIGH : Nopeampi-tarkoitettu työskentelyyn pienemmillä poranterillä. 9

10 Jos vaihdevalitsinta (4) on vaikeaa liikuttaa, pyöritä kevyesti akselia terineen kääntämällä poraistukkaa. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä kone painamalla virtakytkintä (8) ja pitämällä se alas painettuna. Merkkilamppu (6) palaa, kun virtakytkin (8) on täysin tai osittain alas painettuna ja valaisee työaluetta huonoissa valaistusoloissa. Sammuta kone vapauttamalla kytkin (8). Nopeuden säätäminen Koneen käyntinopeus riippuu siitä kuinka syvään virtakytkintä (8) painetaan. Kevyt painallus kytkimessä (8) antaa hitaamman nopeuden. Nopeus kasvaa painamalla kytkintä syvemmälle. TYÖSKENTELYVIHJEITÄ Aseta kärki ruuville vain koneen ollessa pysähtynyt. Pyörivä terä voi livetä. Neuvoja Työskenneltyäsi pidemmän ajan hitaalla nopeudella, anna koneen jäähtyä käyttämällä noin kolme minuuttia tyhjäkäynnillä, täydellä nopeudella. Ennen pidempien ja suurempien ruuvien kiinnittämistä suosittelemme että esiporataan reikä, noin ruuvin pituudesta ja halkaisijasta. HUOLTO JA KORJAUS Hoito ja huolto Aseta suunnanvalitsin (7) keskiasentoon ennen kuin teet koneelle mitään huolto, työkalunvaihto, kuljetus tai varastointi toimenpiteitä. Tahaton virtakytkimen käynnistys voi aiheuttaa vahinkoja. Pidä kone aina puhtaana ja tuuletusaukot avoimina pölystä taataksesi turvallisen käytön. Anna ainoastaan ammattilaisen suorittaa korjaukset. Käytä vain valmistajan laitteellesi hyväksymiä varaosia. Näin koneesi sähköturvallisuus säilyy. TEKNISET TIEDOT Tuote nro Malli ALB10DB ALM14DB Jännite 10,8V 14,4V Nimellinen kierrosluku / rpm / rpm Max vääntömomentti 5-18Nm 20-36Nm Istukka-koko 10 mm 10 mm Max. ruuvikoko Ø 8 mm Ø 8 mm Max. porakoko Puu/teräs/muuraus Ø 20/10/10 Ø 25/10/10 Äänitaso L pa / L WA 69/78dB 71/78dB Paino 0,95 kg 1,4 kg Latauslaite Tuleva jännite V~ V~ Akut 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion Varauskyky 1,4Ah 2,8Ah Latausaika 1,0 h 1,0 h Käyttölämpötila 5-40 C 5-40 C EN60745, K = 3dB (L pa, L WA ) K = 1,5 m/s² (a h ) 10

11 EN SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. Always wear ear protectors when using the machine. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 3. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting accessory and fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock. 4. Use suitable detectors to find hidden electric lines or water pipes. Contact with electric lines can lead to fire or electrical shock. Penetrating a water pipe will cause property damage or an electrical shock. 5. Switch off the power tool immediately when the tool insert jams. Be prepared for high reaction torque that can cause kickback. The tool insert jams when: - The power tool is subject to overload or - It becomes wedged in the work piece. 6. Secure the work piece. A work piece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. 7. Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode. 8. Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. 9. Do not open the battery. Danger of shortcircuiting. 10. Protect the battery against heat, e.g., against continuous sun irradiation and fire. There is danger of explosion. 11. In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system. 12. When the battery is defective, liquid can escape and come into contact with adjacent components. Check any parts concerned. Clean such parts or replace them, if required. 13. Use the battery only in conjunction with your Malmbergs Professional power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload. 11

12 Product Features 1. Screwdriver bit 2. Keyless chuck 3. Torque preselection ring 4. Gear selector 5. Battery 6. Power Light 7. Rotational direction switch 8. On/Off switch 9. Battery unlocking button Art.no: Product Features 1. Screwdriver bit 2. Keyless chuck 3. Torque preselection ring 4. Gear selector 5. Battery 6. Power Light 7. Rotational direction switch 8. On/Off switch 9. Battery unlocking button Art.no:

13 Assembly Battery Charging Use only the original battery charger. Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. WARNING Do not continue to press the On/Off switch (8) after the machine has been automatically switched off. The battery can be damaged. To remove the battery (5), press the battery unlocking button (9) and pull out the battery from the power tool. Do not exert any force. The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 C and 45 C. A long battery service life is achieved in this manner. Changing the Tool Before any work on the machine (e.g, maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch (7) to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. Turn the collar in the opposite direction to release to the tool. Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as some wood types, minerals and metal can be harmful to one s health. Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a FP2 filter class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. Operation Starting Operation Inserting the Battery Use only original Malmbergs Professional lithium-ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard. Reversing the Rotational Direction The rotational direction switch (7) is used to reverse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch (8) actuated. Right Rotation: For drilling and driving in screws, push the rotational direction switch (7) left to the stop. Setting the Torque / Operating Mode The required torque can be preselected in 10 steps with the torque preselection ring (3). With the correct setting, the insert tool is stopped as soon as the screw is screwed flush into the material or when the set torque is reached. Select a higher setting when driving out screws, or set the torque preselection ring to the symbol. Drilling Set the preselection ring (3) to. The safety clutch is deactivated in the Drilling position. Gear Selection, Mechanical Actuate the gear selector (4) only when the machine is at a standstill. Two speed ranges can be preselected with the gear selector (4). Gear 1 / LOW : Low speed range; for screwdriving or working with large drilling diameter. Gear 2 / HIGH : High speed range; for working with small drilling diameter. 13

14 If the gear selector (4) cannot be fully engaged, lightly rotate the drive spindle with the drill bit by twisting the drill chuck. Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch (8) and keep it pressed. The light (6) is lit when the On/Off switch (8) is slightly or completely pressed in and permits to light the work area when the lighting conditions are bad. To switch off the machine, release the On/Off switch (8). Adjusting the Speed The speed can be adjusted, depending on how far the On/Off switch (8) is pressed. Light pressure on the On/Off switch (8) results in a low rotational speed. Further pressure on the switch results in an increase in speed. Working Advice Apply the power tool to the screw only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off. Tips After longer periods of working at low speed, allow the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maximum speed with no load. Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx. of the screw length. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine (e.g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Technical Specifications Art.no Model ALB10DB ALM14DB Voltage 10.8V 14.4V No-load speed / rpm / rpm Max. torque 5-18Nm 20-36Nm Chuck capacity 10 mm 10 mm Max. screw Ø 8 mm Ø 8 mm Max. drilling capacity wood/steel/masonry Ø 20/10/10 Ø 25/10/10 Sound level L pa / L WA 69/78dB 71/78dB Weight 0.95 kg 1.4 kg Battery charger Charger input V~ V~ Battery type 2 x Lithium-Ion 2 x Lithium-Ion Battery capacity 1.4Ah 2.8Ah Charging time 1.0 h 1.0 h Allowable temperature range 5-40 C 5-40 C EN60745, K = 3dB (L pa, L WA ) K = 1,5 m/s² (a h ) 14

15 15

16 MP-JA Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE Kumla, SWEDEN Phone: Fax:

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

JOLLY LED Multiconverter

JOLLY LED Multiconverter SE Bruksanvisning JOLLY LED Multiconverter 74 524 69 Mått L = 103 mm / L1 = 93,5 mm / L2 = 57,5 mm / B = 67 mm / H = 21 mm Artikel Kod W V ut DC I ut DC n LED ta C tc C Längd mm DC JOLLY Fästen L1 122420

Lisätiedot

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

Paristokäyttöinen Puukkosaha. Battery-Powered Reciprocating Saw

Paristokäyttöinen Puukkosaha. Battery-Powered Reciprocating Saw Modell / Malli / Model: PLCUL-94/18V 99 160 49 SE BRUKSANVISNING Batteridriven Tigersåg FI KÄYTTÖOHJEET Paristokäyttöinen Puukkosaha EN INSTRUCTION MANUAL Battery-Powered Reciprocating Saw 2 Innehåll /

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/ Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/2104 99 770 00-04 SE BRUKSANVISNING Solcellsdriven trädgårdsbelysning FI KÄYTTÖOHJEET Aurinkokennokäyttöinen puutarhavalaistus EN INSTRUCTION MANUAL Solar Garden Light

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla Modell / Malli / Model: E-CY57G(S) 75 707 78 SE BRUKSANVISNING Vela arbetsbelysning med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Vela työvalaisin turvavalolla EN INSTRUCTION MANUAL Vela Work Light with Emergency Light

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM 75 354 74

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM 75 354 74 Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM 75 354 74 Ferrara LED SE BRUKSANVISNING Vägg-/takarmatur med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Seinä-/kattovalaisin hätävalolla EN INSTRUCTION MANUAL Wall/Ceiling Luminaire

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Batteridriven borrmaskin/skruvdragare. Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin. Battery-Powered Drill/Driver

Batteridriven borrmaskin/skruvdragare. Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin. Battery-Powered Drill/Driver Modell / Malli / Model: PLCDL-91/18V 99 160 47 SE BRUKSANVISNING Batteridriven borrmaskin/skruvdragare FI KÄYTTÖOHJEET Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin EN INSTRUCTION MANUAL Battery-Powered Drill/Driver

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the

Lisätiedot

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Markkinointi Pietiko Oy www.pietiko.fi Tekniset tiedot Savun määr: Tehon kulutus Säiliön koko Akut Kulutus Paino 2.7 kg Mitat 227X66X81 mm Savun kehityksen kesto: 10-12

Lisätiedot

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita Dataluettelo ruuvien/-mutterien asennusohjeita Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Tässä painotuotteessa mainitut tiedot pätevät alkaen alla mainitusta päivämäärästä. Opel Automobile

Lisätiedot

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,

Lisätiedot

DBB5090 10.8 V AKKUPORAKONE 10.8 V TRÅDLÖS BORRMASKIN

DBB5090 10.8 V AKKUPORAKONE 10.8 V TRÅDLÖS BORRMASKIN DBB5090 10.8 V AKKUPORAKONE 10.8 V TRÅDLÖS BORRMASKIN TMK-038 SISÄLLLYSLUETTELO ONNITTELUT!... 3 TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ... 3 OSA YKSI YLEISTURVAOHJEET KAIKKIA AKKUKÄYTÖISIÄ TYÖKALUJA VARTEN... 3 TUNNISTA

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

English... Page 13. Svenska... Sida 66. Suomi... Sivu 79

English... Page 13. Svenska... Sida 66. Suomi... Sivu 79 OBJ_BUCH-2020-001.book Page 2 Tuesday, November 26, 2013 2:57 PM English.......................................... Page 13 Svenska......................................... Sida 66 Suomi...........................................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: AV226 16 407 08

Modell / Malli / Model: AV226 16 407 08 Modell / Malli / Model: AV226 16 407 08 SE BRUKSANVISNING Borrhammare FI KÄYTTÖOHJEET Poravasara EN INSTRUCTION MANUAL Rotary Hammer Drill SE Säkerhetsinstruktioner Läs noggrant igenom dessa instruktioner

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Batteri och laddare till Malmbergs elverktyg 18V. Battery and Charger to Malmberg Power Tools 18V

Batteri och laddare till Malmbergs elverktyg 18V. Battery and Charger to Malmberg Power Tools 18V 18V 1H CHARGER, LI-ION 1300MA, 2600MA 99 160 51-53 SE BRUKSANVISNING Batteri och laddare till Malmbergs elverktyg 18V FI EN KÄYTTÖOHJEET Akku ja laturi Malmbergs 18V sähkötyökaluille INSTRUCTION MANUAL

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto

Lisätiedot

Reliable diagnostic support Ultra-light design

Reliable diagnostic support Ultra-light design EN Powerful illumination Intelligent charging management Reliable diagnostic support Ultra-light design VISIOMED Optima UV original scale 1:1 VISIOMED Optima Quality Made Easy and an illumination close

Lisätiedot

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

Golfpallon etsijä asennusmanuaali Golfpallon etsijä asennusmanuaali Prazza takuu Kaikki Prazza tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan, tuotteet ovat helppokäyttöisiä ja helppoja asentaa. Jos sinulla ilmenee

Lisätiedot

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG , WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( 1/2 Loppukoe1.3.2013 vastaakaikkiinkysymyksiin(yhteensä48pistettä) 1. Kuvailelyhyesti a. Energialineaarisissapiirielementeissä:vastuksessa,kondensaattorissajakelassa(3

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

DRILL DRIVER 18 V LXC DD18-2. Art.no Model 18-3580 DJC159SZ-180-UK 40-9504 DJC159SZ-180 18 V LITHIUM SERIES 18-3580 40-9504

DRILL DRIVER 18 V LXC DD18-2. Art.no Model 18-3580 DJC159SZ-180-UK 40-9504 DJC159SZ-180 18 V LITHIUM SERIES 18-3580 40-9504 18-3580 40-9504 DRILL DRIVER 18 V LXC DD18-2 18 V LITHIUM SERIES SKRUVDRAGARE DRILL RUUVINVÄÄNNIN SCHRAUBER Cocraft LXC is a tool system incorporating lithium-ion technology for an entire series of Cocraft

Lisätiedot

Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus

Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus 2.5 to 5-Axis Drilling Operations Create a Spot Drilling Operation Create a Drilling Operation Create a Drilling Dwell Delay Operation Create a Drilling Deep Hole

Lisätiedot

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri Modell / Malli / Model: EC808SNP-1250 99 940 30 SE BRUKSANVISNING Industridammsugare FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Vacuum Cleaner SE Säkerhetsanvisningar VARNING!

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater Modell / Malli / Model: DL03A TURBO 99 870 07-08 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM904 2011-08 ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.2 2/8 SLIW17.2 PEM904 2011-08 GENERAL INFORMATION (ENG) - Check

Lisätiedot

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin. Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo

Lisätiedot

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN 78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our

Lisätiedot

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE XWS024 SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Installation instructions, accessories

Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Göteborg, Sweden Installation instructions, accessories S60/S80/V70 (00-)/V70XC (01-)/XC70/XC90 Section Group Weight (Kg/Pounds) Year Month 3 366 0.5/1.1 2006 07 Alkolås, monteringssats

Lisätiedot

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER A T V 1 MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER KÄYTTÖOHJE MANUAL HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. NOTE!

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: SLA166SB 99 770 02

Modell / Malli / Model: SLA166SB 99 770 02 Modell / Malli / Model: SLA166SB 99 770 02 SE BRUKSANVISNING Solcellsdriven trädgårdsbelysning FI KÄYTTÖOHJEET Aurinkokennokäyttöinen puutarhavalaistus EN INSTRUCTION MANUAL Solar Garden Light Tindra SE

Lisätiedot

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

CORDLESS DRILL PABS 18 A1

CORDLESS DRILL PABS 18 A1 CORDLESS DRILL PABS 18 A1 CORDLESS DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Översättning av bruksanvisning

Lisätiedot

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE. EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature

Lisätiedot

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET YLEISET TURVALLISUUSOHJEET TUTUSTU KÄYTTÖOHJEISIIN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Lisätiedot

Laitteen käyttö ja huolto Akun käyttö ja huolto

Laitteen käyttö ja huolto Akun käyttö ja huolto aktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena. Hetkenkin tarkkaavaisuuden puute saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. 2. Käytä tarvittavia turvavarusteita. Suojalaseja ja kuulosuojaimia

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot