GTM SMYK & GTM JUNIOR

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GTM SMYK & GTM JUNIOR"

Transkriptio

1 GTM SMYK & GTM JUNIOR Pyörätuolin käyttöohje Liitteen 1 mukaiset mallit

2 Sisällys 1 Yleistä Käyttötarkoitus Ennen käyttöä Tekniset tiedot Käyttö Turvallisuus Vakaus ja pyörätuolin ajotekniikat Tasapainoilu kelauspyörien varassa Keuliminen Ylämäen nouseminen Reunakiveykset ja askelmat Portaiden ylittäminen Siirtyminen pyörätuoliin ja siitä pois Pääkomponenttien säätäminen Istuinverhoilun kireyden säätäminen Selkänojan verhoilun kireyden säätäminen Jalkalaudan korkeuden säätäminen Pohjehihnan pituuden säätäminen Painopisteen säätäminen (GTM JUNIOR) Jarrujen säätäminen Kunnossapito Puhdistus ja desinfiointi Kunnossapitoon tarvittavat työkalut Huoltoaikataulu Asennus, uudelleenasennus ja säädöt Helposti asennettavat ja irrotettavat komponentit Lisäturvavyö Vaatesuojien asentaminen Vaatesuojien säätäminen Vaatesuojan kiinnikkeen säätäminen (GTM JUNIOR) Etupyörien irrottaminen Istuimen ja selkänojan verhoilun vaihtaminen Kelauspyörien irrottaminen Jalkalaudan säätäminen Työntötangon (GTM SMYK) ja työntökahvojen (GTM JUNIOR) asentaminen ja irrottaminen Kaatumisesteiden kääntäminen... 19

3 5.11 Laakereiden vaihtaminen Taka-akselin säätäminen Selkänojan taittaminen Kelauspyörien pikalukitusakseleiden säätäminen Huolto ja takuu Takuurajoitukset tiettyihin komponentteihin Pyörätuolin lähettäminen huoltoon Valtuutetun huollon alaiset korjaus- ja huoltotyöt Varaosaluettelo Takuuehdot... 24

4 1 Yleistä 1.1 Käyttötarkoitus GTM SMYK- ja GTM JUNIOR -aktiivipyörätuolit on suunniteltu selkäydinvammasta, CPoireyhtymästä tai muista alaraajavammoista kärsivien liikuntarajoitteisten henkilöiden käyttöön. GTM Mobil -pyörätuolit on suunnattu ihmisille, jotka haluavat elää aktiivista arkea. GTM JUNIOR -pyörätuolin pieni koko ja säädettävä painopiste mahdollistavat sen, että ajotekniikat hallitseva käyttäjä voi ylittää esteitä, kuten reunakiveyksiä. Liikuntarajoitteinen käyttäjä pystyy myös siirtämään pyörätuolinsa autoon, sillä pyörätuoli on kevyt, kelauspyörät irrotettavat ja selkänoja taitettava. On tärkeää säätää pyörätuoli vastaamaan käyttäjän yksilöllisiä tarpeita, mittoja ja fyysisiä kykyjä, jotta istuma-asennosta saadaan mahdollisimman hyvä. Lue huolellisesti tässä käyttöohjeessa annetut tiedot ja ohjeet, sillä ne ovat ratkaisevan tärkeitä turvallisuutesi kannalta käyttäessäsi pyörätuolia. 1.2 Ennen käyttöä Ennen pyörätuolin käyttöönottoa varmista, että 1. kelauspyörän pikalukitusakselit lukittuvat kunnolla 2. selkänoja lukittuu ja taittuu esteettä ylös ja alas (GTM JUNIOR) 3. etupyörien haarukat kiertyvät esteettä 4. kelauspyörät voi irrottaa helposti 5. kaikki lisävarusteet on toimitettu 6. seuraavat pyörätuolin mitat vastaavat tilaustasi: - istuinleveys - istuinkorkeus - selkänojan korkeus. MIKÄLI HAVAITSET PYÖRÄTUOLISSA PUUTTEITA, OTA YHTEYTTÄ MYYJÄÄSI.

5 1.3 Tekniset tiedot Liite 1 GTM SMYK GTM JUNIOR Runko: alumiini, hitsattu, jäykkä alumiini, hitsattu, jäykkä Kelauspyörän pystykallistuskulma: 3 3 Pyörätuolin paino: noin 5,3 kg ilman kelauspyöriä noin 6,6 kg ilman kelauspyöriä Kelauspyörien koko: Työntökahvat: teräs, säädettävät teräs, säädettävät Kaatumisesteet: teräs, säädettävät teräs, säädettävät Etupyörien koko: Käyttäjän enimmäispaino: 50 kg 60 kg GTM SMYK GTM JUNIOR Pyörätuolin pituus: A cm 1 cm:n välein cm 1 cm:n välein Rungon leveys: W cm 1 cm:n välein 20 8 cm 1 cm:n välein Rungon korkeus: C cm 1 cm:n välein cm 1 cm:n välein Selkänojan korkeus: D cm 1 cm:n välein cm 1 cm:n välein Työntötangon korkeus: K cm 1 cm:n välein Etuosan korkeus: F cm 1 cm:n välein cm 1 cm:n välein Jalkalevyn leveys: H cm 1 cm:n välein cm 1 cm:n välein Istuimen syvyys: L cm 1 cm:n välein cm 1 cm:n välein GTM Smyk GTM Junior (Kuvat 1 ja 2) (Kuvat 3 ja 4)

6 2 Käyttö 2.1 Turvallisuus Ennen GTM SMYK ja GTM JUNIOR -pyörätuolien käyttämistä sinun ja avustajiesi tulee tutustua pyörätuoliin ja lukea sen käyttöohje huolellisesti. Tässä käyttöohjeessa suositetut varotoimenpiteet on tarkoitettu vain yleisiksi ohjenuoriksi. Lisäksi on erittäin suositeltavaa harjoitella pyörätuolin ajotekniikoita. Pyörätuolin käyttäjät onnistuvat usein hiomaan ajotekniikkansa niin hyväksi, että se helpottaa suuresti arkisista toimista suoriutumista. GTM MOBIL TECHNOLOGY suosittelee, että käyttäjä tutustuu eri ajotekniikkoihin ja harjoittelee niitä noudattaen tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusohjeita. VAROITUS! Älä kurottele kauas eteen etenkään nostaaksesi painavia asioita. Kurotteleminen muuttaa painon jakautumista ja siirtää sinun ja pyörätuolisi painopistettä, mikä voi johtaa pyörätuolin kaatumiseen ja onnettomuuteen. Älä nojaudu pyörätuolin selkänojan ylitse, sillä pyörätuoli voi kaatua. Ennen kuin siirryt pyörätuoliin varmista, että molemmat pikalukitusakselit on lukittu, ja käännä etupyörät osoittamaan suoraan eteenpäin (esim. työntämällä pyörätuolia taaksepäin). Tämä kasvattaa taka-akselin ja etupyörien välistä etäisyyttä, mikä parantaa pyörätuolin vakautta. Jokainen muutos jalkalaudan asentoon tai verhoilun kireyteen ja syvyyteen muuttaa painon jakautumista, siirtää sinun ja pyörätuolisi painopistettä ja vaikuttaa pyörätuolin vakauteen. Tarkista jokaisen säädön jälkeen, että pyörätuolisi toimii oikein, ja toista varotoimenpiteet. Älä aja tasoilla, joiden kaltevuus on yli 10 %. Varmista, että kummankin kelauspyörän rengaspaine on sama. Älä ylitä renkaaseen merkittyä suosituspainetta, joka on yleensä 4 6 baaria. Suurempi paine voi aiheuttaa renkaan räjähtämisen.

7 Älä käytä pyörätuolia liukuportaissa. Älä aja kaltevalla tasolla, jos se on jäinen, öljyinen tai muuten liukas. Älä nosta pyörätuolia irrotettavista osista, kuten sivupaneeleista, sillä se voi vahingoittaa käyttäjää ja pyörätuolin osia. Nosta pyörätuolia aina kiinteistä osista, kuten rungosta. 2.3 Vakaus ja pyörätuolin ajotekniikat Pyörätuolisi toimii odotuksenmukaisesti vain, kun säilytät tasapainosi. Kun ylität rakenteellisia esteitä, pidä pyörätuolisi vakaana, jotta et menetä tasapainoasi ja loukkaannu Tasapainoilu kelauspyörien varassa Kelauspyörien varassa tasapainoileminen (kuva 5) voi auttaa sinua ylittämään esimerkiksi askelmia ja reunakiveyksiä. Harjoittele tätä liikettä aina avustajan kanssa. Avustajan tulee seisoa pyörätuolin takana, joustaa polvista ja pitää kiinni jostain pyörätuolin kiinteästä osasta, jotta hän voi estää kaatumisen, jos menetät tasapainosi Keuliminen Keuliessa nojaa eteenpäin niin syvään istuinta kohti kuin pystyt.

8 2.3.3 Ylämäen nouseminen Kun nouset ylös mäkeä, nojaa eteenpäin niin syvään, että selkäsi on mahdollisimman yhdensuuntainen kulkualustan kanssa. Työnnä sitten kelausvanteita ja samalla oikaise selkääsi hieman pystympään. Oikea asento ylämäen nousemiseen esitetään kuvassa Reunakiveykset ja askelmat Kun haluat ylittää reunakiveyksen tai askelman, aja pyörätuoli selin reunakiveyksen tai askelman eteen kuten kuvassa 8. Avustaja tarttuu pyörätuolin työntökahvoihin tai ohjaustankoon ja kallistaa sitä taakse, kunnes se saavuttaa tasapainopisteen. Nojaa hieman taakse, jotta tasapainon löytäminen helpottuu. Sitten avustaja vetää kelauspyörät reunakiveyksen tai askelman yli yhdellä yhtäjaksoisella liikkeellä. Toinen tapa ylittää askelmia tai reunakiveyksiä esitetään kuvassa 9. Aja pyörätuoli selin askelman tai reunakiveyksen eteen. Yksi avustaja kallistaa pyörätuolia työntökahvoista tai ohjaustangosta taakse, kunnes se saavuttaa tasapainopisteen. Nojaa hieman taakse, jotta tasapainon löytäminen helpottuu. Samalla toinen avustaja tarttuu pyörätuolin rungon etuosaan, ja sitten avustajat nostavat yhdessä pyörätuolin reunakiveyksen tai askelman yli.

9 2.4.5 Portaiden ylittäminen Portaiden ylittäminen edellyttää kahta avustajaa. Ensimmäinen avustaja pitää kiinni rungon takaosasta ja toinen etuosasta, ja sitten he nostavat pyörätuolin portaiden yli yhdessä (ks. kuva 10) Siirtyminen pyörätuoliin ja siitä pois Ennen kuin yrität siirtyä pyörätuolista tuolille, varmista, että pyörätuolin jarrut on lukittu, jotta pyörät eivät liiku. Aseta molemmat kätesi pyörätuolin istuimen sivuille tai kelausvanteille, hivuttaudu hieman lähemmäs istuimen reunaa (kuva 12), siirrä jalkasi lattialle ja aseta oikea kätesi tuolille (kun tuoli on sinusta oikealla) (kuva 13). Nojaa sitten hieman eteenpäin ja käyttäen vasenta kättäsi työnnä itsesi istumaan tuolin reunalle (kuvat 14 ja 15). Lopuksi asettaudu tuolilla niin, että nojaat selkänojaan (kuva 16).

10 Kun siirryt takaisin pyörätuoliin (kuva 18), toista edellä kuvatut vaiheet samaan tapaan, mutta työnnä itsesi pyörätuoliin tuolilla lepäävällä kädellä (kuva 19). 11

11 3 Pääkomponenttien säätäminen On tärkeää säätää pyörätuoli vastaamaan käyttäjän tarpeita, mittoja ja fyysisiä kykyjä ennen käyttöönottoa. Tee sen vuoksi pyörätuoliin seuraavat säädöt: 1. Kiristä selkänojan verhoilu. 2. Säädä jalkalaudan korkeus. 3. Säädä pohjehihnan pituus. 4. Säädä painopiste. 5. Säädä jarrut. 3.1 Istuinverhoilun kireyden säätäminen Säädä istuinverhoilun kireys ja istuimen syvyys sopiviksi tarranauhoilla (1) (kuva 21). 3.2 Selkänojan verhoilun kireyden säätäminen Irrota selkänojan päällinen istuimesta ja säädä selkänojan kireys, syvyys ja kulma sopiviksi siirtämällä, kiristämällä tai löysäämällä tarranauhoja (2) (ks. kuva 21). 3.3 Jalkalaudan korkeuden säätäminen Löysää ensin neljä kuusiokoloruuvia (GTM JUNIOR:issa kaksi kuusiokoloruuvia), jotka kiinnittävät jalkalaudan pyörätuolin runkoon. Ruuvit on merkitty nuolella ja numerolla 1 kuvaan 22 (GTM Junior, kuva 23). Naputtele sitten esimerkiksi kumivasaralla jalkalauta ensin mahdollisimman ylös, sitten alas haluamallesi korkeudelle. Tarkista, että jalkalauta on vaakatasossa. Lopuksi kiristä jalkalaudan pidikkeiden kuusiokoloruuvit. 12

12 3.4 Pohjehihnan pituuden säätäminen Pohjehihnan pituus tulee säätää käyttäjän jalkojen pituuteen ja yksilöllisiin tarpeisiin sopivaksi. Säädä pohjehihnan pituutta kuvaan 24 nuolella merkityllä tarranauhalla. 3.5 Painopisteen säätäminen (GTM JUNIOR) Säätääksesi akselia ja pyörätuolin painopistettä, löysää pidikkeiden (3) kuusiokoloruuvit (1) (ks. kuva 25) ja säädä sitten etäisyyttä (E). Etäisyyden tulee olla sama molemmin puolin pyörätuolia. Mikäli akselin säätämisessä ilmenee ongelmia, löysää yhden pidikkeen kuusiokoloruuvit (2) ja siirrä akselia. Kun olet saanut akselin ja painopisteen säädettyä, kiristä pidikkeiden kaikki ruuvit. Jos akselia siirretään taaksepäin (kuva 25), etupyörät on helpompi nostaa maasta, ja tasapainoilu kelauspyörien varassa ja esteiden ylittäminen helpottuu. Tämä voi kuitenkin kasvattaa vähemmän taitavien käyttäjien riskiä kaatua taaksepäin. Valmistaja suosittelee, että käyttäjien taitotaso otetaan huomioon, kun painopistettä säädetään. 3.6 Jarrujen säätäminen Säätääksesi jarruja löysää kuusiokoloruuvit (2) (kuva 26) ja siirrä jarru kohtaan, jossa se antaa riittävästi vastusta. 13

13 4 Kunnossapito 4.1 Puhdistus ja desinfiointi Puhdista runko pehmeällä liinalla, vedellä ja miedolla pesuaineella. Desinfioi pyörätuoli desinfiointiin tarkoitetulla nesteellä tai suihkeella. Puhdista maalipinnat autovahalla, jossa ei ole hankaavia ainesosia. Puhdista kumiosat kumielementeille tarkoitetuilla tuotteilla. Pese selkänojan ja istuimen verhoilu miedolla pyykinpesuaineella 40-asteisessa vedessä ja huuhtele puhtaalla vedellä. Desinfioi verhoilu desinfiointiin tarkoitetulla nesteellä tai suihkeella. 4.2 Kunnossapitoon tarvittavat työkalut 4 mm:n kuusiokoloavain (mukana) 5 mm:n kuusiokoloavain (mukana) 10 mm:n kiintoavain (mukana) voitelusuihke rengasrautoja 13 mm:n kiintoavain 4.3 Huoltoaikataulu Kuukausittain: Puhdista haarukan ja etupyörän väli (ks. kuva 27), sillä sinne voi kertyä hiuksia, mikä nopeuttaa etupyörän laakereiden kulumista. Irrota etupyörä haarukasta, poista lika ja voitele kaikki metalliosat esimerkiksi vaseliinilla. Pyyhi lika pikalukitusakseleista kostealla liinalla. Tarpeen vaatiessa irrota kelauspyörä. Huolehdi, että kelausvanteet tulevat lattiaa vasten, kun lasket pyörän alas, sillä, sillä muutoin pikalukitusakselit voivat likaantua. Voitele pikalukitusakselit kerran viikossa. Älä käytä pyörätuolia, jos sen pikalukitusakseleissa on likaa.

14 Tarkasta kaikki pyörätuolin irrotettavat osat. Jos ruuvit ovat liian löysällä, kiristä ne. Jos käytät pyörätuoliasi hyvin paljon (ja esimerkiksi ylität usein portaita), tarkasta edellä mainitut irrotettavat osat kerran kuukaudessa. Tarkasta kelauspyörien rengaspaine. Suositeltu rengaspaine on 4,5 7 baaria, riippuen käyttäjän tarpeista. Varmista, että paine on sama kummassakin renkaassa. Voitele selkänojan säätömekanismin lukitustapit (merkitty nuolella kuvaan 31). Irrota kelauspyörät, laske pyörätuoli kyljelleen ja taita selkänoja vetämällä narusta, kunnes lukitustappi (1) painuu sisään. Laita pari tippaa voiteluöljyä tai -suihketta holkkiin, johon lukitustappi on asennettu. Tee tämä kummallekin mekanismeille kerran kuukaudessa. Puhdista jarrut liasta kostealla liinalla. Voitele jarrut. 5 Asennus, uudelleenasennus ja säädöt 5.1 Helposti asennettavat ja irrotettavat komponentit Käyttäjä voi vapaasti asentaa, irrottaa ja uudelleenasentaa komponentteja, jotka on suunniteltu helposti säädettäviksi, vaihdettaviksi ja huollettavaksi. Näitä ovat: - lisäturvavyö - vaatesuojat - työntökahvat - kaatumisesteet - jarrut - kelauspyörien pikalukitusakselit - istuimen ja selkänojat verhoilut - kelauspyörät - etupyörät - jalkalauta 5.2 Lisäturvavyö Tarvittaessa asenna lisäturvavyö (1) selkänojan putken (3) alle ja kierrä se rungon pystyputkien (2) ympäri kuten kuvassa 32.

15 Vaatesuojien asentaminen Asenna vaatesuoja (2) pyörätuolin rungon ja selkänojan säätömekanismin (3) väliin niin, että se asettuu selkänojan kiinnikkeeseen (1) (ks. kuva 33). Paina sitten vaatesuoja kiinni kiinnikkeeseen (4) (ks. kuva 34). Kuvassa 35 näkyy vaatesuoja oikein asennettuna. Jos haluat irrottaa vaatesuojat, noudata ylläolevia ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. 5.3 Vaatesuojien säätäminen Jos kelauspyörien akselia on siirretty, täytyy myös vaatesuojia säätää. Löysää kuusiokoloruuvit (1) (kuva 53), säädä vaatesuojien asentoa ja kiristä ruuvit. 5.4 Vaatesuojan kiinnikkeen säätäminen (GTM JUNIOR) Säädä vaatesuojan kiinnikettä joko kiristämällä tai löysäämällä komponenttia (1) (kuva 36). Jos vaatesuojat ovat liian löysällä, kiristä ne löysäämällä ensin lukkomutteria (2) (kuva 36) ja kiristämällä sitten kuusiokolopulttia ja lukkomutteria (2).

16 5.5 Etupyörien irrottaminen Irrota etupyörät löysäämällä lukkomutteria (4) (kuva 39) ja poistamalla kuusiokoloruuvi (1) ja camber-holkki (2). Sitten voit poistaa etupyörän (C) ja aluslevyt (3) haarukasta. Kiinnitä etupyörä takaisin toistamalla ylläolevat vaiheet. Aluslevyt asetetaan haarukan (5) sisäsivun ja etupyörän (6) väliin camber-holkki (2). 5.6 Istuimen ja selkänojan verhoilun vaihtaminen Vaihtaaksesi istuimen ja selkänojan verhoilun irrota tarranauhat istuimesta (1) ja selkänojasta (2) (ks. kuva 40). Irrota sitten vanha verhoilu pyörätuolin rungosta. Kun olet asettanut uuden verhoilun paikalleen ja kiinnittänyt tarranauhat, varmista, että kaikki on kiinnitetty tukevasti.

17 5.7 Kelauspyörien irrottaminen Irrota kelauspyörät pitämällä pohjassa akselin pikavapautuspainiketta (1) (ks. kuva 41) ja vetämällä kelauspyörä irti akselista. Asenna kelauspyörä toistamalla ylläolevat vaiheet. 5.8 Jalkalaudan säätäminen Säätääksesi jalkalaudan sijaintia syvyyssuunnassa, irrota kaikki neljä kuusiokoloruuvia (1) (kuva 37) pidikkeistä (2) (kuva 38). Siirrä sitten jalkalautaa eteen tai taakse, kiinnitä ruuvit takaisin pidikkeisiin ja kiristä. 5.9 Työntötangon (GTM SMYK) ja työntökahvojen (GTM JUNIOR) asentaminen ja irrottaminen Irrottaaksesi työntötangon tartu asennuskahvaan (1) (kuva 42) ja käännä sitä vasemmalle akselinsa ympäri, kunnes pidike löystyy. Tee sama toiselle puolelle. Nosta sitten työntötanko hitaasti yläasentoon. Kun tanko on ylhäällä, paina sormillasi lukitustappeja (3) ja samanaikaisesti työnnä työntötankoa niin, että tapit painuvat pidikkeen sisään. Tartu sitten työntötangon yläosaan ja irrota se pidikkeistä. Kun olet irrottanut työntötangon, asenna asennuskahvat takaisin pidikkeisiin ja siirrä ne sopivalle kohdalle painamalla painiketta (2) kahvan tyvessä (kuva 44). Irrottaaksesi työntökahvat (GTM JUNIOR) noudata ylläolevia ohjeita. Asentaaksesi työntötangon ja -kahvat toista vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.

18 5.10 Kaatumisesteiden kääntäminen Käyttäjä ei voi irrottaa kaatumisesteitä GTM SMYK ja GTM JUNIOR -pyörätuoleista. Sen sijaan käyttäjä voi kääntää ne pois käytöstä ja ottaa käyttöön sekä säätää niiden pituutta. Kääntääksesi kaatumisesteet pois käytöstä tartu lujasti niiden putkiin (kuva 45) ja työnnä niitä noin 1 cm alaspäin, kunnes jousen vastus antaa periksi. Käännä sitten kaatumiseste akselinsa ympäri pyörätuolin sisäpuolelle, kunnes lukitustapit ovat rei issä. Toista sama toiselle kaatumisesteelle. Noudata samoja ohjeita taittaaksesi kaatumisesteet auki. Jos käyttäjä alkaa tottua pyörätuolilla liikkumiseen mutta ei ole vielä halukas poistamaan kaatumisesteitä käytöstä, niitä voi lyhentää. Lyhentääksesi kaatumisesteen putkea tartu sen alaosaan (johon pyörä on kiinnitetty) ja paina toisella kädellä lukitustappeja. Liu uta sitten putkea, kunnes lukitustapit ovat toisissa rei'issä (ks. kuva 47). Tee sama toiselle putkelle. Pidentääksesi kaatumisesteen putkea toista samat vaiheet kuin yllä.

19 5.11 Laakereiden vaihtaminen Vaikka käyttäjä voi suorittaa laakereiden vaihdon ja tämä toimenpide on kuvattu alla, suosittelemme, että laakereiden vaihdon suorittaa ammattilainen. Vaihtaaksesi etupyörän haarukoiden laakerit irrota suojus (4) (kuva 48) ja löysää M12-mutteri (3) 19 mm:n hylsyavaimella pidellen samalla kiinni haarukasta, jotta akseli (1) ei pyöri. Irrota sitten haarukan akseli (1) kuvan 48 osoittamalla tavalla. Poista ensin ylin laakeri (2) (kuva 48) ja sitten alin laakeri. Asenna uudet laakerit alhaalta ylöspäin eli ensin alimmainen, sitten ylimmäinen laakeri. Työnnä akseli (1) haarukoineen ja pyörineen läpi laakereista (2). Kiristä sitten mutteri (3) niin tiukalle, että haarukkaa kääntäessä tuntuu vastusta. Löysää sitten mutteria 1/16 kierrosta niin, että haarukka kiertyy hieman laakereissaan, mutta ei synnytä (pystysuuntaista) aksiaalivälystä. Aseta suojus (4) takaisin paikalleen.

20 5.12 Taka-akselin säätäminen Tarkista, että akseli on säädetty oikein varmistamalla, että akselin molempiin päihin merkityt kolme pistettä (1, 2 ja 3 kuvassa 49) ovat linjassa keskenään kuten kuvassa 49. Pisteet on määrittänyt valmistaja, ja ne helpottavat kelauspyörien asianmukaista säätämistä Selkänojan taittaminen Poista ensin istuintyyny. Taittaaksesi selkänojan vedä narusta kuvassa 50 osoitettuun suuntaan ja ala taittaa selkänojaa edelleen narusta pidellen. Höllää narua taittaessasi selkänojaa ja taita selkänoja niin alas kuin se menee. Taittaaksesi selkänojan takaisin ylös toista samat vaiheet Kelauspyörien pikalukitusakseleiden säätäminen Voit säätää kelauspyörien pikalukitusakseleiden (kuva 51) pituutta lukkomutterilla (2). Kelauspyörän etäisyys runkoon riippuu tästä mutterista. Jos kelauspyörä on liian löysästi kiinni tai pikalukitusakseli ei lukkiudu oikein (pikavapautuspainike ei ponnahda kokonaan ulos, kun pyörä on asennettu), lyhennä tai pidennä pikalukitusakselia. Jotta akseli ei pyöri säätämisen aikana, pidä 11 mm:n kiintoavaimella kiinni kohdasta, joka on merkitty numerolla 1 kuvaan 51. Pidennä tai lyhennä akselia kiertämällä lukkomutteria (2) jompaankumpaan suuntaan akselilla. Pikalukitusakseli on säädetty oikein silloin, kun akselin pikavapautuspainike ponnahtaa kokonaan ulos ja kelauspyörän pikalukitusakselissa on minimaalisesti löysää.

21 6 Huolto ja takuu 6.1 Myyjälle tai huoltoon toimitettavat pyörätuolin komponentit - jalkalauta - etupyörät - istuimen ja selkänojan verhoilut - kelauspyörät - kelauspyörien pikalukitusakselit - jarrut - vaatesuojat - työntötangot - kaatumisesteet 6.2 Takuurajoitukset tiettyihin komponentteihin Käyttäjä on vastuussa alla luetelluista vahingoista pyörätuolin osiin. Tämä takuu ei kata niitä. - etupyörien haarukoiden laakereiden löystyminen - kelauspyörän akselin laakereiden löystyminen - pinnojen löystyminen - vauriot verhoilussa - vauriot etupyörissä - vauriot jarruissa - vauriot renkaissa - vauriot selkänojan lukitusmekanismissa - vauriot jalkalaudassa - kelauspyörien vanteiden vääntyminen - vauriot kelauspyörien pikalukitusakseleissa - vauriot työntökahvojen lukitusmekanismissa ja kaatumisesteissä 6.3 Pyörätuolin lähettäminen huoltoon Lähetä pyörätuolisi korjattavaksi pakkaukseen merkittyyn osoitteeseen. Pyörätuoli tulee lähettää alkuperäisessä pakkauksessaan kauppiaan ilmoittamalla lähettipalvelulla. Lähettääksesi pyörätuolin huoltoon ota yhteyttä kauppiaaseen tai jälleenmyyjääsi.

22 GTM Mobil MAREK-TECHNOLOGY WALISIEWICZ SP.J. ul.16 Dorodna Warszawa, Poland Puhelin: Faksi: Sähköposti: Valtuutetun huollon alaiset korjaus- ja huoltotyöt -etu- ja kelauspyörien laakereiden vaihtaminen -selkänojan taittomekanismin vaihtaminen ja korjaaminen -pääakselin vaihtaminen ja korjaaminen 6.6 Varaosaluettelo Osa Etupyörä 26 mm Etupyörän akseli 45, teräs Etupyörän camber-holkki Aluslevyt etupyörän holkkiin O17x8x1.5 Kuusiokoloruuvi W5x55 etupyörään, ruostumaton teräs Lukkomutteri etupyörän kuusiokoloruuviin 12 mm:n lukkomutteri etupyörän akseliin 12 mm:n lukkomutterin suojus (00-007) Holkkilaakerin suojus Syväurakuulalaakeri, kumipäällysteinen, 60012RS Alumiininen etuhaarukka Etupyörät 32 mm Hohtavat pyörät Jalkatuki, tyyppi U Jalkatuki, tyyppi V Kuusiokoloruuvi W5x15, ruostumaton, jalkatukeen (01-001, ) Vaatesuojan kiinnitysmekanismi Vaatesuojat Jousi vaatesuojan kiinnitysmekanismiin Luettelonumero

23 Istuinverhoilu, tarranauhakiinnitys Selkänojaverhoilun remmit, tarranauhakiinnitys Selkänojaverhoilu kiinnitettynä pääremmiin Pohjehihna Istuintyyny, vakio Lisäturvavyöt Kelauspyörät 24x1, urheilu Kelauspyörät 24x1, vakio Kelauspyörät 24x1, pinnoitetut kelausvanteet Pyörä 22x Titaaniset kelausvanteet Pikalukitusakseli, R12x98-s8 suojuksella, ruostumaton teräs Kelauspyörän laakerit 60012RS Kelausvanteet ruostumatonta terästä Pinnoitetut kelausvanteet Kelauspyörät 26x1, urheilu Ruostumaton pikalukitusakseli R12x98 vakio kuljetuspyöriin Pikalukitusakseli 22 -pyöriin Alumiiniset kelausvanteet Metalliset työntökahvat Kumisuojukset työntökahvoihin Metalliset pikalukituskomponentit työntökahvoihin Holkit metallisten työntökahvojen lukitukseen Metallipyörät kaatumisesteisiin Muovinen kärkikappale kaatumisesteisiin Metalliset pikalukituskomponentit kaatumisesteisiin Holkit metallisten kaatumisteiden lukitukseen Urheilujarru VASEN Urheilujarru OIKEA Saksijarru Vakiojarru VASEN Vakiojarru OIKEA mm:n kiintoavain mm:n kuusiokoloavain mm:n kuusiokoloavain Takuuehdot 1. GTM MOBIL antaa pyörätuolille seuraavat takuut: pyörätuolin rungon takuuaika on 8 vuotta muiden komponenttien takuuaika on 12 kuukautta 2. Myyjä vastaa pyörätuolin hyvästä laadusta ja moitteettomasta toiminnasta vain, jos pyörätuolia käytetään ja huolletaan tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. 20

24 3.Jos tuotteen viallisuus todistetaan takuuaikana GTM Mobilia tyydyttävällä tavalla, tuote korjataan maksutta. 4. Myyjä on velvollinen toimittamaan ostajalle käyttökuntoisen pyörätuolin. 5. Käyttäjän tulee säätää pyörätuoli ja huoltaa se säännöllisesti tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. 6. Takuu ei koske tuotteita, joita on käytetty, huollettu tai säilytetty ohjeiden vastaisesti tai joiden viat johtuvat onnettomuudesta tai muista tekijöistä, jotka eivät kuulu tämän takuun piiriin. 7. Takuu ei kata renkaita ja sisäkumeja. 8. Takuu ei kata säätöjä (kuten pyörien oikaisemista) ja ruuvien kiristämistä tai normaalissa käytössä kuluneiden osien vaihtamista. 9. Takuu raukeaa, kun takuuaika umpeutuu pyörätuolin rakennetta on muutettu pyörätuolia on käytetty ja huollettu käyttöohjeen vastaisesti pyörätuolia on korjannut muu kuin valtuutettu taho. 10. Takuu kattaa vain tiettyjen osien korjaukset ja vaihdot. Palautus- ja vaihto-oikeudessa on rajoituksia. 11. Takuutodistus on pätevä vain, kun se sisältää seuraavat tiedot: sarjanumero, malli, ostajan etu- ja sukunimi, myyntipäivä, myyjän leima ja allekirjoitus. 21

25 Myyntipäivä: GTM Mobil MAREK-TECHNOLOGY WALISIEWICZ SP.J. ul.16 Dorodna, Warszawa, Poland Puhelin: Faksi: Sähköposti: Myyjän leima ja allekirjoitus: Takuutodistuksen numero: Malli:. Ostajan etu- ja sukunimi: Nro Tuotteen saapumispäivä Tuotteen luovutuspäivä Korjaustyöt Huollon leima ja allekirjoitus 22

Pyörätuolin käyttöohjeet. Liitteen 1 mukaiset mallit

Pyörätuolin käyttöohjeet. Liitteen 1 mukaiset mallit Pyörätuolin käyttöohjeet Liitteen 1 mukaiset mallit Kiitos, että valitsit yhden tuotteistamme. Me GTM Mobil Technologyssa toivomme, että palvelumme vastaa tarpeisiisi ja odotuksiisi. GTM Mobil Technology

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta

Lisätiedot

F2000 Karavaanimarkiisi

F2000 Karavaanimarkiisi Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,

Lisätiedot

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany. de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN Casall Inspire PT1 Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN www.inspirefitness.net Joulukuu 2010 SISÄLTÖ Osiokuvaus..... Sivu Ohjeet 1 Tarvittavat työkalut... 1 Osa- & kiinnitysosaluettelo.....

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Napasarja (levyjarru)

Napasarja (levyjarru) (Finnish) DM-RAHB002-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Napasarja (levyjarru) HB-RS770 FH-RS770 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tiltin avulla

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt Rungon perussäädöt 1. Aurauskulma 1. Auraus 2. Haritus Auraus ja haritus on kulma jolla etupyörien kulmat poikkeavat ajosuunnassa toisistaan. Auraus = pyörät on kääntynyt sisäänpäin. Haritus = pyörät sojottavat

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje Eräliike Riistamaa Oy 1. Yleistä 1.1 LUE ASEEN OHJEKIRJA HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Ohjekirjassa esitellään lyhyesti aseen tekniset tiedot, muotoilu ja käyttöohjeet.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Käyttöohjeet ja osaluettelo Käyttöohjeet ja osaluettelo KAPASITEETILTAAN 3 TONNIN HALLITUNKKI HUOMIO TÄMÄ TUNKKI ON TARKOITETTU VAIN NOSTAMISEEN. KÄYTÄ KUORMAN TUKEMISEEN AINA TURVATELINEITÄ ENNEN KORJAUSTEN TEKEMISTÄ. OMAN TURVALLISUUTESI

Lisätiedot

QLASS KÄYTTÖOHJE B

QLASS KÄYTTÖOHJE B QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa

Lisätiedot

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.

Lisätiedot

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Näin asennat. suihkukulman: SK-850 Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Peruspyörätuoli CANEO B

Peruspyörätuoli CANEO B Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin

Lisätiedot

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,

Lisätiedot

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE Turvallisuusohjeet Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED KÄYTTÖOHJE - SUOMI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO A. TOIMITUS... 1 B. ENSIASKELET... 1 C. JARRUJEN SÄÄTÖ... 1 D. X/O -JALOILLE SÄÄTÄMINEN... 2 E. HEEL LIFT -TOIMINTO...

Lisätiedot