Maahantuoja / Importör / Importer:
|
|
- Heikki Oksanen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. HUOLTOPÖYTÄ ÖLJYNKERÄIMELLÄ DEMONTERINGSBORD MED UPPSAMLINGSKÄRL TEAR DOWN TABLE WITH DRAIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Instruction manual Original manual MEG76 Maahantuoja / Importör / Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, FI Kauhajoki As Tel , Fax
2 TÄRKEÄÄ FI LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. 1. TEKNISET TIEDOT Tämä erittäin vankkatekoinen pöytä sopii esimerkiksi moottorin purkamiseen ja kokoamiseen. Kannen kaadot johtavat moottoriöljyn öljynkeräimeen. Max. kapasiteetti Pöydän koko Paino 500 kg 1196 x 806 mm 67 kg 2. TURVAOHJEET JA VAROITUKSET VAROITUS: Lue ja sisäistä kaikki ohjeet. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Pidä työskentelyalue siistinä. Epäsiistit työtilat altistavat onnettomuuksille. Pidä lapset poissa työskentelyalueelta. Huomioi työskentelyolosuhteet. Älä käytä pöytää kosteissa tiloissa tai altista sitä sateelle. Älä käytä sähkökäyttöisiä työkaluja syttyvien kaasujen tai nesteiden läheisyydessä. Suojaudu sähköiskuilta. Vältä kosketusta maadoitettuun pintaan, kuten putkiin, pattereihin, liesiin tai jääkaappeihin. Älä tupakoi, sytytä tulitikkua tai aiheuta kipinöitä pöydän läheisyydessä. Käytä pöytää aina hyvin ilmastoidussa tilassa. VAROITUS! Älä saastuta käytöstä poistetuilla nesteillä luontoa. Varastoi huoltopöytä, kun et käytä sitä. Varastoi pöytä kuivaan tilaan ruostumisen estämiseksi. Säilytä työkaluja lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa. Käytä aina kyseiseen työhön tarkoitettua työkalua. Käytä huoltopöytää vain siihen tarkoitukseen, mihin se on suunniteltu. Huoltopöytä toimii paremmin ja varmemmin, mikäli sitä käytetään tarkoituksenmukaisesti. Älä muuta huoltopöytää tai käytä sitä sellaiseen tarkoitukseen, johon sitä ei ole suunniteltu. Älä kurkottele. Säilytä aina tukeva ja tasapainoinen asento. Älä koskaan kumarru käynnissä olevien laitteiden ylle. Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Myös muiden työskentelyalueella oleskelevien henkilöiden tulee käyttää suojalaseja. Pysy valppaana. Käytä tervettä järkeä ja keskity siihen, mitä olet tekemässä. Älä käytä mitään työkalua väsyneenä. Aseta huoltopöytä tasaiselle ja kovalle alustalle. Lukitse aina lukittavat pyörät, ettei pöytä pääse liikkumaan tahattomasti. Älä koskaan käytä pöytää huumeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Lue reseptilääkkeiden etiketit ja tarkista, alentaako lääke toimintakykyäsi tai refleksejäsi. Jos epäröit, älä käytä työkalua. Älä päästä liuottimia kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Älä hiero silmiäsi, kun olet käyttänyt huoltopöytää. Käytä hanskoja. Käytä suojalaseja. Jos liuotinta pääsee iholle, kasvoille tai silmiin, huuhtele välittömästi runsaalla puhtaalla vedellä. Hakeudu sitten lääkäriin. Älä ylitä pöydän maksimikapasiteettia: 500 kg Hävitä kaikki vaaralliset jätteet paikallisten määräysten mukaisesti. Älä koskaan heitä jätteitä viemäriin tai luontoon. 2
3 VAROITUS: Tässä käyttöohjeessa annetut varoitukset ja ohjeet eivät pysty kattamaan kaikkia mahdollisia vaarallisia olosuhteita ja vaaratilanteita, joita voi esiintyä. Terve järki ja varovaisuus ovat tekijöitä, joita ei voi sisäänrakentaa mihinkään laitteeseen. Siksi käyttäjän on itse huolehdittava näistä tekijöistä. 3. KÄYTTÖÖNOTTO Huoltopöytä toimitetaan kolmessa laatikossa. Laatikossa 1 on pöydän kansi. Laatikossa 2 on jalat, pyörät ja muovinen öljynkeräin. Laatikossa 3 on metallinen laatikko. Varmista pakkauksen purkamisen jälkeen, että kaikki osaluettelon osat ovat mukana toimituksessa. Pöydän asentamisessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, kun asennetaan tukiosia ja pöytää on nostettava. 1. Käännä pöytälevy ylösalaisin lattialle jalkojen asentamista varten. Varmista ettei kannen pinnoite vahingoitu. Kiinnitä jalat pöytälevyyn (6) ruuveilla (3), aluslevyillä (5) ja muttereilla (4). 2. Kiinnitä tukilevyt (11) ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla. 3. Kiinnitä laatikon kehys (7) kannen alapuolelle pöydän etupuolelle ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla. 4. Vedä metallilaatikko (8) ulos kotelostaan ja kiinnitä kotelo ruuveilla laatikon kehykseen. 5. Liu uta metallilaatikko paikoilleen nostamalla laatikon takaosaa. 6. Asenna lukko (13) laatikon takaosaan. Aseta tapit laatikon molemmin puolin reikiin, ettei laatikko pääse avautumaan liikaa. 7. Liu uta muovinen öljynkeräin (9) kiskoille kannen alle. Ruuvaa kaksi M8x30-ruuvia (12) kiskoissa oleviin reikiin. Siten öljynkeräin ei pääse avattaessa putoamaan. Irrota M8x30-ruuvit tyhjentääksesi öljynkeräimen. 8. Kiinnitä kaksi kääntyvää pyörää (1) pöydän toisen puolen jalkoihin (2) ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla. 9. Kiinnitä kaksi kääntyvää ja lukittavaa pyörää (10) pöydän toisen puolen jalkoihin ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla. 4. HUOLTO Huolla työkaluja asianmukaisesti. Pidä ne puhtaina hyvän ja turvallisen suorituskyvyn takaamiseksi. Älä koskaan käytä työkalua, jos jokin hallintalaitteen osa on epäkuntoinen tai irrallaan, sitä on muutettu tai se ei toimi asianmukaisesti. Tarkista vaurioituneet osat. Tarkista aina ennen käyttöä, ettei työkalussa ole vaurioita. Jos jokin osa näyttää vaurioituneelta, on tarkistettava huolellisesti, toimiiko se sille tarkoitetulla tavalla. Vaurioitunut osa on toimitettava ammattitaitoisen huoltohenkilön korjattavaksi tai vaihdettavaksi. Varaosat ja lisävarusteet. Vain ammattitaitoinen huoltohenkilö saa huoltaa ja korjata tätä tuotetta. Tuotetta huollettaessa on käytettävä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Muiden varaosien käyttö mitätöi takuun. Käytä vain tälle tuotteelle tarkoitettuja lisävarusteita. Huolto. Huolto-osiossa määritellyt huoltotoimenpiteet tulee suorittaa säännöllisesti. Turvallisuuden varmistamiseksi ainoastaan ammattitaitoinen huoltohenkilö saa korjata ja huoltaa tuotetta. Käytä ainoastaan ei-syövyttäviä vesipohjaisia puhdistusliuoksia. Älä käytä mitään syttyviä liuottimia kuten bensiiniä, tolueenia tai dieseliä. Älä käytä mitään liuottimia, joista vapautuu haitallisia höyryjä. Käytä pitäväpohjaisia kenkiä tai turvakenkiä. Säilytä aina tukeva ja tasapainoinen asento. Kun pöytää ei käytetä, tyhjennä ja puhdista se. Varastoi pöytä kuivaan tilaan ruostumisen ehkäisemiseksi. 3
4 VIKTIGT SE LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND PRODUKTEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTAGA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK. 1. TEKNISKA DATA Denna arbetsbänk i rejäl konstruktion är avsedd för t.ex. motormontering och demontering. Bänkplåten är formad så att vätskan samlas i mitten av bordet och rinner ner i uppsamlingskärlet. Max. kapacitet Mått på bordsytan Vikt 500 kg 1196 x 806 mm 67 kg 2. SÄKERHETSANVISNINGAR OCH VARNINGAR VARNING: Läs och förstå alla anvisningar. Underlåtenhet att följa anvisningar kan leda till elchock, brand och/eller svåra personskador. Håll arbetsområdet rent. Skräpiga områden inbjuder till skador. Barn ska hållas på avstånd från arbetsområdet. Observera arbetsförhållanden. Använd inte bänken i fuktiga utrymmen och skydda den från regn. Använd inte elverktyg i närvaro av lättantändliga gaser eller vätskor. Skydda dig mot elchock. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rörledningar, värmeelement, spisar och kylskåp. Rök inte, tänd inte en tändsticka eller orsaka inte gnistor i närheten av bordet. Använd bordet alltid i väl ventilerad utrymme. VARNING! Nedsmutsa inte miljön med bortskaffade vätskor. Förvara demonteringsbord när du inte använder den. Bordet förvaras i torrt utrymme för att förebygga rostangrepp. Förvara verktyg i låst utrymme utom räckhåll för barn. Använd alltid rätt verktyg. Använd bordet endast till det ändamål det är avsett för. Arbetet kan utföras bättre och säkrare när bordet används korrekt. Modifiera inte bordet eller använd det för andra ändamål än det avsedda. Undvik onormala kroppsställningar. Stå alltid stadigt på båda fötterna och i god balans. Böj dig aldrig över verktyg som är i gång. Använd skyddsglasögon och hörselskydd. Även alla andra som kommer till arbetsområdet ska använda skyddsglasögon. Var uppmärksam. Använd sunt förnuft och se på vad du gör. Använd inte verktyg när du är trött. Placera bordet på ett plant och hårt underlag. Lås alltid låsbara hjul så att bordet inte rör sig oavsiktligt. Använd aldrig bordet när du är påverkad av alkohol eller droger. Läs etiketter på receptläkemedel och kontrollera, om läkemedel försämrar din funktionsförmåga eller reflexer. Vid tvekan använd inte verktyg. Låt inte lösningsmedel komma i kontakt med huden eller ögonen. Gnid dig inte i ögonen när du har använt bordet. Använd handskar. Använd skyddsglasögon. Om du får lösningsmedel i ansiktet eller ögonen, skölj dem med rikligt med rent vatten. Kontakta sedan läkare. Överskrid inte max. kapacitet: 500 kg Bortskaffa alla farliga avfall enligt lokala bestämmelser. Kasta aldrig avfall i avloppet eller naturen. 4
5 VARNING: I denna bruksanvisning givna varningar och anvisningar kan inte täcka alla möjliga farliga förhållanden och farosituationer vilka kan förekomma. Sunt förnuft och aktsamhet är faktorer vilka inte går att inbygga på någon utrustning. Därför skall användaren själv ge dessa faktorer. 3. FÖRBEREDELSER Demonteringsbordet levereras i tre förpackningar. I förpackning 1 finns bänkplåten. I förpackning 2 finns benen, hjulen och uppsamlingskärlet av plast. I förpackning 3 finns metallådan. Var noga med att kontrollera att allt finns med vid uppackningen. Vid monteringen behövs minst två personer, när stöddelarna installeras och bordet ska lyftas upp. 1. Vänd bordskivan upp och ner på golvet för att montera benen. Säkerställ att skivbeläggningen inte skadas. Montera benen på bordskivan (6) med skruvarna (3), brickorna (5) och muttrarna (4). 2. Fäst panelerna (11) med hjälp av skruvarna, brickorna och muttrarna. 3. Fäst lådans ram (7) under skivan på bordets framsida med hjälp av skruvarna, brickorna och muttrarna. 4. Dra ut metallådan (8) och fäst den med skruvar i ramen. 5. Skjut metallådan tillbaka genom att lyfta lådans bakdel. 6. Installera låset (13) i lådans bakdel. Placera knapparna på lådans båda sidor i hålen så att lådan inte kan öppnas för mycket. 7. Placera uppsamlingskärlet (9) på skenorna under plåten. Skruva fast två M8x30-skruvar (12) i hålen på skenorna. På så sätt faller inte uppsamlingskärlet när det öppnas. Lossa M8x30-skruvarna för att tömma uppsamlingskärlet. 8. Fäst två svängbara hjul (1) på benen (2) på andra sidan av bordet med hjälp av skruvarna, brickorna och muttrarna. 9. Fäst två sväng- och låsbara hjul (10) på benen på andra sidan av bordet med hjälp av skruvarna, brickorna och muttrarna. 4. UNDERHÅLL Underhåll verktyg korrekt. Håll dem rena för bästa prestanda och säker funktion. Använd aldrig verktyget om det finns skadade eller lösa delar i manöverdon, om den har modifierats eller inte fungerar korrekt. Kontrollera skadade delar. Kontrollera alltid före användning att verktyget inte är skadat. Om någon del verkar skadad, kontrollera noga att den fungerar som den ska. Den skadade delen ska repareras eller bytas av en kvalificerad serviceperson. Reservdelar och tillbehör. Endast en kvalificerad serviceperson får reparera och utföra underhållsåtgärder. Vid service av produkten skall endast originalreservdelar användas. Vid användning av andra reservdelar upphör garantin att gälla. Använd endast tillbehör som är avsedda för denna produkt. Underhåll I underhållsdelen definierade åtgärder ska utföras regelbundet. För säkerhets skull får endast en kvalificerad serviceperson reparera och utföra underhållsåtgärder. Använd endast icke-frätande vattenbaserade tvättlösningar. Använd inga antändliga lösningsmedel som bensin, toluen eller diesel. Använd inga lösningsmedel som frigör skadliga ångor. Använd halkfria skodon eller skyddsskor. Stå alltid stadigt på båda fötterna och i god balans. När bordet inte används, töm och rensa det. Förvara i torrt utrymme för att förebygga rostangrepp. 5
6 IMPORTANT: GB READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE. 1. TECHNICAL SPECIFICATION Super heavy-duty table is ready for projects like engine rebuilding. Features a drain with pan to catch engine oil. Max. capacity: Table size Weight 500 kg 1196 x 806 mm 67 kg 2. SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS CAUTION: Read and understand all instructions. Failure to follow the instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep work area clean. Cluttered areas invite injuries. Keep children away from work area. Always observe work area conditions. Never use equipment in damp, wet locations or expose it to rain. Never use electrically powered tools in the presence of flammable gases or liquids. Guard against electric shock. Avoid body contact with earth or grounded surface (eg. pipes, radiators, ranges, and refrigerators). Do not smoke, strike a match, or cause a spark around the equipment. Always use this equipment in a well ventilated area. WARNING Do not allow discharged fluids to the pollute the environment. Store idle table. Store in a dry location to prevent rust. Always keep tools locked up and away from children. Always use the tool specifically designed for the current job. Use this table only for the applications it was designed for. The table will perform better and safer if it is used correctly. Do not modify this tool and never use this tool for a purpose for which it was not intended. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Never reach over or across running machines. Use eye and ear protection. Other people in work area must also wear safety goggles. Stay alert. Always use common sense and watch what you are doing. Do not operate any tool when you are tired. Place this equipment on a flat, level, hard surface. Always lock the swivel casters with locks to prevent unintentional rolling of the table. Do not operate the table under the influence of alcohol or drugs. Read warning labels when taking prescription medicine to determine if your judgment or reflexes might be impaired due to use. If there is any doubt, do not operate tool. Avoid solvent contact with skin and eyes. Do not touch your eyes after working with the equipment. Use gloves. Wear eye protection. If solvent contacts skin, face, or eyes, immediately flush with plenty of fresh water. Then contact a doctor. Do not exceed rated capacity of this product: 500 kg Dispose all hazardous waste, following local government regulation. Do not dispose waste in a sewer or nature. 6
7 CAUTION: The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into any product, but must be supplied by the operator. 3. BEFORE STARTING The Tear-Down Table is shipped in three cartons. Carton 1 contains the top table panel. Carton 2 contains legs, casters and plastic drain receptacle. Carton 3 contains the metal drawer. After unpacking, make sure that all parts shown on the Parts Diagram are included. When assembling, more than one person is needed for stabilizing parts being assembled and for lifting table. 1. Put top of the Table face down on the floor in this step; be sure to protect the finish of top of the Table. Use screws (3), washers (5) and nuts (4) to bolt the legs to top of the table (6). 2. Secure the panels (11) with screws, washers and nuts. 3. Use screws, washers and nuts to attach the frame for the drawer (7) to under the top of table closer to the front of the top of table. 4. Pull metal drawer (8) out of the metal drawer housing and use screws to attach the metal drawer housing to the frame for the drawer. 5. Slide the metal drawer into track by lifting up the rear of the drawer. 6. Install the lock (13) at the back of the drawer. Push the button on each side into the predrilled holes to keep drawer from sliding out too far. 7. Slide the plastic tub (9) in the tracks under the top table. Screw in the two M8x30 screws (12) into the holes on the track. This will keep plastic tub from sliding out too far. Remove the M8x30 screws to empty fluid in the plastic tub. 8. Use screws, washers and nuts to attach two swivel casters (1) to the legs (2) on one side of the table. 9. Use screws, washers and nuts to attach tow swivel casters with locks (10) to the legs on the other side of the table. 4. MAINTENANCE Maintain tools with care. Always keep tools clean for better and safer performance. Never operate tool if any portions of the tools operating controls are inoperable, disconnected, altered or not working properly. Check damaged parts. Always inspect every tool for damages prior to using it. If part looks damaged careful inspection should be made to determine if it will operate or perform its intended function. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by qualified technician. Replacement parts and accessories. This product is to be repaired and serviced only by a qualified technician. Only identical replacement parts should be used when this product is serviced. The use of any other parts will void the warranty. Only use accessories intended for use with this tool. Maintenance. The maintenance outlined in the maintenance section should be performed regularly. For your safety this product should only be serviced or repaired by a qualified technician. Use non-corrosive, water-based cleaning solvents only. Do not use any flammable solvents, such as gasoline, toluene, or diesel fuel. Do not use any solvents which create hazardous fumes. Use non-skid footwear or safety shoes. Keep proper footing and balance at all times. When the table is not in use, have it drained, cleaned, and then store in a dry location to reduce rust. 7
8
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotHUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotMEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotMOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT
MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotVAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
LisätiedotSIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE
XWS024 SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotBox 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
LisätiedotSUURENNUSLASIVALAISIN
SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
LisätiedotKAATOTUNKKI BILLYFTARE LIFTING JACK
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotMOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYKELLYFT MOTORCYCLE LIFT
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotMÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER
A T V 1 MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER KÄYTTÖOHJE MANUAL HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. NOTE!
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION
Lisätiedotanna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
LisätiedotLINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotCONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotSIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotIEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.
VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotPRODUCT SPECIFICATIONS SAVE THIS MANUAL GENERAL SAFETY RULES
PRODUCT SPECIFICATIONS Item Overall Dimensions Roof Panel Dimensions Roof Overhand Roof Gables Frame Dimensions Side Wall Height Side Post Spacing Tubing Anchor Stake Size Weight Description 20 Long x
LisätiedotKOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT
XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.
LisätiedotFinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotMOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT
XTOP026 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool
Lisätiedot1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Lisätiedot34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
LisätiedotCapacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM904 2011-08 ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.2 2/8 SLIW17.2 PEM904 2011-08 GENERAL INFORMATION (ENG) - Check
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LisätiedotAUTOPUKKIPARI PALLBOCKPAR JACK STAND PAIR
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotKLAPISIRKKELI LOG SAW
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and
LisätiedotHMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism
HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism Final SmPC and PL wording agreed by PhVWP December 2011 SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS New Class Warnings
LisätiedotInformation on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotElektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
LisätiedotSIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotKONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
LisätiedotCurriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
LisätiedotJokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle
Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotKANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotResults on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
LisätiedotMEG80. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotTÄRKEÄÄ TURVALLISUUSOHJEET JA VAROTOIMENPITEET
TÄRKEÄÄ FI LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI
LisätiedotATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and
LisätiedotLAKAISUKONE SWEEPER MEG700. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Instruction manual Original manual
MEG700 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool
LisätiedotVAROITUS! Suorita seuraavat toimenpiteet aina ennen jokaista nostoa.
TÄRKEÄÄ FI LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMAT- TA JÄTTÄMINEN
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotFI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
LisätiedotChoose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
LisätiedotRoller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814
Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
LisätiedotDataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita
Dataluettelo ruuvien/-mutterien asennusohjeita Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Tässä painotuotteessa mainitut tiedot pätevät alkaen alla mainitusta päivämäärästä. Opel Automobile
LisätiedotLab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
LisätiedotGolfpallon etsijä asennusmanuaali
Golfpallon etsijä asennusmanuaali Prazza takuu Kaikki Prazza tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan, tuotteet ovat helppokäyttöisiä ja helppoja asentaa. Jos sinulla ilmenee
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotSamlevejledning Centrifugalspreder CS 2400
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive
LisätiedotMiljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
LisätiedotWehotek. Putkikannakkeet
Wehotek Putkikannakkeet Rörupphängningar Pipe supports Eristettyjen Wehotek-putkien kannakointi Putkielementti kannakoidaan allamainituilla kannakkeilla kuoriputkesta tai erillisiä liukuholkkeja käyttäen.
LisätiedotTM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotTM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
LisätiedotKokoontaitettava MOOTTORITELINE Hopfällbart MOTORSTATIV Foldable ENGINE STAND
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotPakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se
LisätiedotBilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER)
Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) R1: Räjähtävää kuivana. Explosivt vid torrt tillstånd. R2: Räjähtävää iskun, hankauksen, avotulen tai muun sytytyslähteen vaikutuksesta. Explosivt vid
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING TAMFORCE DIEGRINDER YLEISIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Varoitus: Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Noudata aina käyttöohjeita. Ohjeiden ja määräysten laiminlyönti
LisätiedotStand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
Lisätiedot29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan
99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
Lisätiedot