Fluke 434/435. Käyttöohje. Kolmivaiheinen sähkönlaatuanalysaattori

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Fluke 434/435. Käyttöohje. Kolmivaiheinen sähkönlaatuanalysaattori"

Transkriptio

1 Fluke 434/435 Kolmivaiheinen sähkönlaatuanalysaattori Käyttöohje FIN Toukokuu Fluke Corporation, Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Hollannissa. Kaikki tuotenimet ovat kullekin yhtiölle kuuluvia tuotemerkkejä.

2

3 Table of Contents Chapter Title Page Yleiset tiedot Johdanto Rajoitettu takuu ja rajoitettu vastuu Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakiovarusteet Yhteydenotto huoltoon Turvallisuustiedot: Lue ensin Käyttöohjeen tietoja Johdanto Käyttöohjeen sisältö Fluke 434/435: ominaisuudet Johdanto Yleiset mittaukset Mittaustoiminnot Perustoiminnot ja Menu-valikon käyttö Johdanto Kallistustuki ja kantohihna Analysaattorin käynnistys Näytön kirkkauden säätö Näppäimistön lukitseminen Menu-valikon käyttö Näytön kontrasti Palautus tehdasasetuksiin Näytöt Johdanto Vaiheiden värit Näyttötyypit Eri näyttötyypeille yhteiset ominaisuudet näytössä i

4 Fluke 434/435 Käyttöohje Tuloliitännät Johdanto Tuloliittimet Oskilloskoopin aaltomuoto- ja vektorinäyttö Johdanto Oskilloskooppin aaltomuotonäyttö Oskilloskoopin vektorinäyttö Vihjeitä Jännite/Virta/Taajuus Johdanto Taulukkonäyttö Trendi Vihjeitä Kuopat & Kohoumat Johdanto Trendi Tapahtumataulukko Vihjeitä Harmoniset yliaallot Johdanto Pylväsnäyttö Taulukkonäyttö Trendinäyttö Vihjeitä Teho & Energia Johdanto Taulukkonäyttö Trendinäyttö Vihjeitä Välkyntä Johdanto Taulukkonäyttö Trendinäyttö Vihjeitä Epäsymmetria Johdanto Taulukkonäyttö Trendinäyttö Vektorinäyttö Vihjeitä ii

5 Contents (continued) Transientit Johdanto Aaltomuotonäyttö Vihjeitä Käynnistysvirrat Johdanto Käynnistysvirran trendinäyttö Vihjeitä Verkon signaalijännitteet Johdanto Trendipiirto Tapahtumataulukko Vihjeitä Loggeri Johdanto Start-valikko Trendinäyttö Taulukkonäyttö Tapahtumataulukko Sähkönlaadunmittaukset Johdanto Sähkönlaadunmittauksen päänäyttö Taulukkonäyttö Trendinäyttö Pylväsnäyttö Kursorit ja Zoom Johdanto Kursorit aaltomuotonäytöllä Kursorit trendinäytöllä Tapahtumataulukosta trendinäyttöön jossa kursorit päällä Kursori pylväsnäytöllä Analysaattorin asetukset Johdanto Yleiset asetukset FUNCTION PREFerences USER PREFerences Raja-arvojen asetukset Muistien, tulostimen ja PC:n käyttö Johdanto Muistin käyttö Tulostimen ja PC:n käyttö iii

6 Fluke 434/435 Käyttöohje Käyttövihjeitä ja ylläpito-ohjeet Johdanto Analysaattorin ja varusteiden puhdistus Analysaattorin säilytys Akkujen pitäminen hyvässä kunnossa Optioiden asennus Fluke 434 malliin Osat ja varusteet Vianhaku Tekniset tiedot Johdanto Sähköiset mittaukset iv

7 Luku 1 Yleiset tiedot Johdanto Tämä luku käsittelee yleisiä ja tärkeitä tietoja Fluke-434/435 kolmivaiheisesta sähkönlaadun analysaattorista (tämän jälkeen käytämme siitä nimitystä analysaattori). Luvussa käsitellään: Takuutiedot. Vaatimuksenmukaisuusvakuutus. Vakiovarusteet: varusteet, jotka kuuluvat laitteen vakiokokoonpanoon Yhteydenotto huoltoon. Turvallisuustiedot tiedot: Lue ensin! 1-1

8 Fluke 434/435 Käyttöohje Rajoitettu takuu ja rajoitettu vastuu Jokaisen Fluke-tuotteen taataan olevan vapaita raaka-aine ja valmistusvioista normaalisti käytettynä ja huollettuna. Analysaattorin takuu on kolme vuotta ja sen lisävarusteiden yksi vuosi. Takuu alkaa toimituspäivästä. Osilla, korjauksilla ja huoltotoimenpiteillä on 90 päivän takuu. Tämä takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa tai Fluken valtuutetun jälleenmyyjän loppukäyttäjäasiakasta, eikä koske sulakkeita, vaihdettavia paristoja tai mitään tuotetta, jota on Fluken mielestä käytetty väärin, muutettu, käsitelty huolimattomasti tai vioitettu tahallisesti tai epänormaalilla käytöllä/käsittelyllä. Fluke takaa että ohjelmistot toimivat siten kun niiden toimintamäärittelyissä sanotaan 90 päivän ajan ja että ne on tallennettu oikein ehjälle tallennusvälineelle. Fluke ei takaa ohjelmien virheettömyyttä eikä häiriötöntä toimintaa. Fluken valtuutettujen jälleenmyyjien kautta ostettujen tuotteiden takuu koskee uusia ja käyttämättömiä laitteita ja on kohdistettu ainoastaan loppukäyttäjäasiakkaille. Jälleenmyyjillä ei ole oikeutta antaa laajempaa tai erilaista takuuta Fluken puolesta. Takuu-tuki on saatavissa, mikäli tuote on ostettu valtuutetun Fluke-jälleenmyyntikanavan kautta tai ostaja on maksanut soveltuvan kansainvälisen hinnan. Fluke varaa itselleen oikeuden laskuttaa ostajaa korjauksen/varaosien tuontikustannuksista silloin kun tuote on ostettu yhdessä maassa ja toimitettu korjattavaksi toiseen maahan. Fluken tuotevastuu rajoittuu, Fluken valinnan mukaan, ostohinnan palauttamiseen, veloituksettomaan korjaukseen tai viallisen tuotteet vaihtamiseen, jos tuote on toimitettu valtuutettuun Fluke-huoltokeskukseen takuuaikana. Saadaksesi takuupalvelua, ota yhteys lähimpään Fluken valtuutettuun huoltokeskukseen tai lähetä tuote (varustettuna ongelmankuvaksella) postikulut ja vakuutus maksettuna (FOB määräasemalla) lähimpään Fluke-huoltokeskukseen. Fluke ei vastaa rikkoontumisvaarasta kuljetuksen aikana. Takuukorjauksen jälkeen tuote palautetaan lähettäjälle kuljetus maksettuna (FOB määräasemalla). Jos Fluke katsoo, että vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä, muuttamisesta, vioittamisesta tai epänormaaleista olosuhteista tai käsittelystä, Fluke toimittaa arvion korjauskustannuksista saadakseen valtuutuksen korjaukseen. Takuukorjauksen jälkeen tuote palautetaan lähettäjälle rahti maksettuna ja lähettäjää tullaan laskuttamaan korjauksesta ja kuljetuskustannuksista (FOB lähtöasemalla). TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA JA YKSINOMAINEN KEINO JA SE KORVAA KAIKKI MUUT SUORAT TAI EPÄSUORAT TAKUUT. NIIHIN KUULUU, MUTTA EI RAJOITU, MIKÄ TAHANSA EPÄSUORA TAKUU KAUPATTAVUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, MUKAAN LUKIEN TIETOJEN KATOAMINEN, RIIPPUMATTA SIITÄ JOHTUVATKO NE TAKUUN RIKKOMISESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA TEORIASTA. Jotkut valtiot eivät salli epäsuoran takuun rajoittamista tai seuraamuksellisten vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista. Siksi tämän takuun rajoitukset ja poissulkemiset eivät ehkä koske kaikkia ostajia. Jos toimivaltainen tuomioistuin katsoo tämän takuun jonkin ehdon pätemättömäksi tai toimeenpanokelvottomaksi, ei sellainen päätön vaikuta minkään muun ehdon lainvoimaisuuteen tai toimeenpantavuuteen.. Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA USA, ta9i Fluke Industrial B.V., P.O. Box 90, 7600 AB, Almelo, The Netherlands 1-2

9 Yleiset tiedot Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus laitteille Fluke 434/435 Kolmevaiheinen sähkönlaadun analysaattori Valmistaja Fluke Industrial B.V. Lelyweg EA Almelo Alankomaat Vaatimustenmukaisuuslausunto Soveltuvien standardien mukaisten testien tulosten perusteella tuote on seuraavien direktiivien mukainen Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC Low Voltage Directive 73/23/EEC Näytetestit Käytetyt standardit: EN nd edition Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use EN Electrical equipment for Measurement Control and Laboratory use EMC requirements Testit on suoritettu tyypillisessä kokoonpanossa. Tämä vaatimustenmukaisuus osoitetaan tunnuksella, t.s. Conformité Européenne. 1-3

10 Fluke 434/435 Käyttöohje Vakiovarusteet Mittalaitteesi vakiovarusteihin kuuluvat seuraavat tarvikkeet: Huomio: Uuden laitteet akusto ei ole täysin ladattu. Katso luku 4. Kuva 1-1. Analysaattorin vakiovarusteet 1-4

11 Yleiset tiedot Yhteydenotto huoltoon 1 # Nimike 1 Sähkönlaadun analysaattori 2 Tulojen värikoodaussarja 3 Kantohihna 4 Hauenleuat (5 kpl) 5 Mittajohdot, 2.5 m (5 kpl) 6 Akkulaturi / verkkolaite 7 Pistokeadapteri (maakohtainen) 8 Aloitusopas + CD ROM, jossa aloitusopas ja käyttöohje (monikielinen) 9 Optisesti erotettu USB-kaapeli Fluke 434: Fluke 435: 10 FlukeView - for Windows -ohjelmisto CD:llä FlukeView - for Windows -ohjelmisto+power Log for Windows -ohjelmisto CD:llä 11 AC-virtapihdit 400 A (1 mv/a) tai 40 A (10 mv/a),valittavissa. 4kpl i400s-pihtiä. Joustavat AC-virtapihdit (3000 A). 4kpl, malli i430flex-4pk. 12 Kova kantolaukku C430. Kova, pyörällinen kantolaukku C435. Yhteydenotto huoltoon Tiedot valtuutetuista huoltokeskuksistamme löydät www-osoitteesta: tai tai soittamalla Flukelle seuraaviin numeroihin: , Fluke Finland, Suomi Eurooppa Muut maat Turvallisuustiedot: Lue ensin Fluke 434/435, kolmivaiheinen sähkönlaadun analysaattori - tämän jälkeen käytämme siitä vain nimeä "analysaattori - täyttää seuraavat standardit: IEC/EN , CAN/CSA C22.2 No , UL std No , osa 1: yleiset vaatimukset, turvaluokitus: 600V CAT IV / 1000V CAT III Pollution Degree 2. Käytä analysaattoria ja sen lisävarusteita vain kuten tässä käyttöohjeessa on kerrottu, muuten analysaattorin tai sen lisävarusteiden suojaus voi heikentyä. Varoitus merkitsee olosuhteita tai toimia, jotka aiheuttavat vaaran/vaaroja käyttäjälle. Huomio merkitsee olosuhteita tai toimia, jotka voivat vaurioittaa mittalaitetta. 1-5

12 Fluke 434/435 Käyttöohje Seuraavia kansainvälisiä symboleita käytetään mittalaitteessa ja tässä käyttöohjeessa: Katso selitys käyttöohjeesta Kaksoiseristys (suojausluokka) Hävitystietoa Maa Kierrätystietoa Älä kytke tai poista johtimien ollessa jännitteisiä. Vaihtovirta/-jännite Turvahyväksyntä Tasavirta/-jännite Conformité Européenne 1-6 Varoitus Sähköiskun tai tulipalon välttämiseksi: Lue koko käyttöohje ennen analysaattorin tai sen lisävarusteiden käyttöä. Vältä työskentelemästä yksin. Älä käytä analysaattoria räjähdysvaarallisessa ympäristössä. Käytä vain analysaattorin mukana toimitettuja eristettyjä virtapihtejä, mittajohtoja ja -päitä, tai sellaisia joiden yhteensopivuus analysaattoriin on varmistettu Flukelta. Ennen käyttöä, tarkista analysaattorin ja sen lisävarusteiden mahdolliset mekaaniset vauriot sekä korvaa tarvittaessa uusilla. Irroita kaikki mittapäät, mittajohdot ja varusteet, jotka eivät ole käytössä. Kytke aina verkkolaite ensin pistorasiaan ja vasta sitten analysaattoriin. Älä kytke suojamaa-tuloon mitään jännitettä. Älä kytke analysaattoria jännitteisiin, jotka ylittävät mittalaitteen luokituksen. Älä ylitä mittapäiden, -johtojen tai virtapihtien omia jänniteluokituksia. Kiinnitä erityishuomiota irroittaessasi ja kiinnittäessäsi joustavia virtapihtejä: tee piiri jännitteettömäksi tai käytä tarvittavia suojavarusteita. Älä käytä eristämättömiä, metallisia BNC- tai banaaniliittimiä. Älä kytke metalliesineitä tuloliittimiin. Käytä vain BC430 virtalähdettä (akkulaturi / verkkolaite). Ennen käyttöä tarkista että valittu verkkojännite on oikea, eli että BC430:ssa oleva kytkin on paikallista verkkojännitettä vastaavassa asennossa (katso kuva alla). Käytä vain paikallisten turvamääräysten mukaisia pistokeadaptereita.

13 Yleiset tiedot Turvallisuustiedot: Lue ensin 1 BC430 akkulaturin/verkkolaitteen verkkojännitteen valintakytkin: 115V 230V Max. tulojännite maata vasten: Tulosta A (L1), B (L2), C (L3), N maahan nähden: 1000 V Cat III, 600 V Cat IV. Max. tulojännite BNC-liittimiin (katso merkinnät): Tulosta A (L1), B (L2), C (L3), N maahan nähden: 42 V peak. Annetut jännitearvot ovat työskentelyjännitteitä. Niitä tulee lukea, kuten ACsiniaalto-sovelluksissa Vrms-arvoja (50-60 Hz) tai DC-sovelluksissa Vdc-arvoja. Kategoria IV viittaa sähkönsyöttötasoon (esim. syöttökaapelit). Kategoria III viittaa sähkönjakelutasoon ja kiinteästi sähköverkkoon asennettuihin piireihin rakennusten sisällä. Jos turvallisuus on heikentynyt Jos analysaattoria käytetään/on käytetty tavalla johon valmistaja ei ole sitä tarkoittanut, saattaa sen suojaus heikentyä. Tarkista ennen käyttöä mahdolliset mittajohtojen mekaaniset vauriot ja vaihda ne uusiin! Mikäli analysaattori tai sen lisävarusteet eivät toimi oikein tai näyttävät vaurioituneilta, älä jatka käyttöä vaan lähetä ne huoltoon. Huomio Jotta akkulaturi/verkkolaite BC430 olisi mahdollisimman monikäyttöinen, on se varustettu erillisellä paikalliseen käyttöön sopivalla pistokeadapterilla. Koska itse BC430 on eristetty, voit käyttää adapteria sekä suojamaallisissa että suojamaattomissa pistorasioissa. 1-7

14 Fluke 434/435 Käyttöohje 1-8

15 Luku 2 Käyttöohjeen tietoja Johdanto Tämä käyttöohje kertoo kuinka käytät Fluke 434/435-analysaattoria mahdollisimman tehokkaasti ja turvallisesti. Lue se huolellisesti läpi. Analysaattorin mukana tulleesta aloitusoppaasta löydät perustiedot laitteen käyttöön. Käyttöohjeen sisältö Otsikot, Sisällysluettelo. Luku 1. Yleiset tiedot: takuutiedot, vaatimustenmukaisuus, valtuutetut Fluke-huollot, turvallisuustiedot. Luku 2. Yhteenveto käyttöohjeen sisällöstä. Luku 3. Yhteenveto eri mittauksista ja kuinka käyttää niitä loogisessa järjestyksessä. Luku 4. Perustoiminnot: kallistustuki ja kantohihna, laitteen kytkeminen päälle, näytön säätö, näppäimistölukko, laitteen nollaus, menu-valikon käyttö. Luku 5. Näytöllä näkyvät tiedot: näyttötyypit, näytön symbolit. Luku 6. Tuloliitynnät: jännite- ja virtamittapäiden käyttö. Luvut Mittaustoimintojen selitykset: - Oskilloskooppi aaltomuoto & vektorinäyttö (7), - Jännite/virta/taajuus (Volts/Amps/Hertz) (8), - Kuopat ja kohoumat (Dips & Swells) (9), - Harmoniset yliaallot (Harmonics) (10), - Teho ja energia (Power & Energy) (11), - Välkyntä (Flicker) (12), - Epäsymmetria (Unbalance) (13), - Piikit (Transients) (14), - Käynnistysvirta (Inrush Currents) (15), - Verkon signaalijännitteet (16), - Loggeri (17), - Sähkönlaadun seuranta (Monitor) (18). Luku 19. Kursorit ja Zoom: kuinka tutkia mittauksen yksityiskohtia. Luku 20. Analysaattorin asetukset: kuinka tehdä omia mittausasetuksia. 2-1

16 Fluke 434/435 Käyttöohje Luku 21. Muistin käyttö, printteri ja PC: kuinka talletetaan, haetaan ja tuhotaan tietoja. Kuinka PC-yhteys toimii. Luku 22. Vinkkejä ja huoltotoimenpiteet: puhdistus, säilytys, akusto, vaihdettavat osat, vianhaku. Luku 23. Tekniset tiedot: sähköiset-, mekaaniset- ja turvallisuusominaisuudet. Hakemisto. 2-2

17 Luku 3 Fluke 434/435: ominaisuudet Johdanto Analysaattori tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mittauksia sähkönjakelujärjestelmän tarkastamiseksi. Jotkut mittauksista antavat yleisen kuvan järjestelmästä, kun taas toiset kertovat pienimmätkin yksityiskohdat. Tämä luku antaa yleissilmäyksen siitä, kuinka mittauksia voi suorittaa loogisessa järjestyksessä. Erilaiset mittaustoiminnot on selitetty yksityiskohtaisesti luvuissa Joka mittaustoiminto käsitellään omassa luvussaan. Fluke 435:ssä on lisätoimintoja, kuten verkon signaalijännitteen mittaus, tiedonkeruu, 0.1 % AC-jännitteen mittaustarkkuus IEC luokan A mukaisesti, muistin kokoa on kasvatettu tiedonkeruuta varten, Power Logohjelmisto, joustavat lenkkivirtapihdit ja kova, pyörällinen kantolaukku. Malliin Fluke-434 on mahdollista asentaa verkon signaalijännitteen mittaus sekä loggeritoiminto lisävarusteena saatavalla päivityspaketilla. Mikäli kyseinen toiminto ei ole käytettävissä, näkyy se Menu-valikossa harmaalla. Yleiset mittaukset Käytä skooppipuolen aaltomuoto- ja vektorinäyttöjä varmistaaksesi että jännite- ja virtamittapäät on kytketty oikein. Vektorinäytössä virran nuolet on merkitty ohuina ja jännitteen paksuina, tunnistamisen helpottamiseksi. Luku 6 Tuloliitynnät, kertoo kuinka mittauskytkennät suoritetaan. Saadaksesi yleisen kuvan sähkönjakelujännitteen laadusta, käytä MONITOR-toimintoa. MONITOR-toiminnon avulla saat pylväsnäytön, joka kertoo jakelujännitteen laadun. Pylvään väri muuttuu vihreästä punaiseksi, mikäli mitattu suure on raja-arvojen ulkopuolella. Jopa 6 erilaista raja-arvoasetusta on käytettävissä Fluke 435:ssä: osa niistä on käyttäjän määriteltävissä.. Toinen vakioraja-arvoista on standardin EN50160 mukainen. Numeroarvot on nähtävissä Volts/Amps/Hertz-tilassa. Paina MENU-nappia, Valitse sitten Volts/Amps/Hertz ja paina F5 OK. Näytölle ilmestyy taulukko, jossa näkyvät senhetkiset jännitearvot (rms ja peak), virta-arvot (rms ja peak) sekä taajuus- ja huippukerroinarvot vaihekohtaisesti. Paina F5 TREND, niin näet näiden arvojen piirturinäytön. 3-1

18 Fluke 434/435 Käyttöohje Mittaustoiminnot Vaihekohtaiset jännitteet (Phase voltages). Tulisi pysytellä lähellä nimellisarvoa. Aaltomuodon tulisi olla mahdollisimman sinimuotoista ja häiriötöntä. Katso aaltomuoto skooppipuolelta. Etsi kuopat ja kohoumat käyttäen Dips & Swells-toimintoa. Käytä Transients-toimintoa etsiäksesi nopeat jännitemuutokset ja piikit. Vaihekohtaiset virrat (Phase currents). Käytä Volts/Amps/Hertz- ja Dips & Swellstoimintoja tarkistaaksesi virta. Inrush Current-toiminnolla voit mitata esim. Moottorin ottaman tehollisen käynnistysvirran. Huippukerroin (Crest Factor, CF). Huippukerroin (CF) 1.5 (tai suurempi) tarkoittaa säröytynyttä aaltomuotoa. Katso aaltomuoto skooppipuolelta. Katso yliaaltonäytöltä kokonaissärö (THD, Total Harmonic Distorsion) ja yksittäiset yliaallot. Harmoniset yliaallot (Harmonics). Näet vaihekohtaiset jännite- ja virta yliaallot sekä kokonaissäröt. Piirturinäytöltä näet arvojen vaihtelut pidemmältä ajalta. Välkyntä (Flicker). Näet vaihekohtaisesti lyhyt- ja pitkäaikaiset jännitteen välkyntäarvot. Piirturinäytöltä näet arvojen vaihtelut pidemmältä ajalta. Kuopat ja kohoumat (Dips & Swells). Nopeat (min. puolen jatkon pituiset) jännitteen kuopat ja kohoumat. Taajuus. Tulisi pysytellä lähellä nimellisarvoa. Taajuus ei yleensä ole Suomessa ongelma. Valitse Volts/Amps/Hertz-toiminto nähdäksesi taajuuden arvo. Epäsymmetria (Unbalance). Jokaisen vaiheen jännite tulisi olla 1%:n sisällä kaikkien kolmen vaiheen keskiarvosta. Virtojen tulisi olla 10%:n sisällä. Tutki epäsymmetrioita skooppipuolen vektorinäytöltä tai Menu-valikon epäsymmetria-toiminnolla. Verkon signaalijännitteet. Voidaan käyttää sähkönjakelujärjestelmissä käytettävien kauko-ohjaussignaalien analysointiin. Loggeri. Mahdollistaa monien eri arvojen tallentamisen suurella erottelukyvyllä pitkään muistiin. 3-2

19 Luku 4 Perustoiminnot ja Menu-valikon käyttö Johdanto Tämä luku käsittelee analysaattorin yleiseen käyttöön liittyviä asioita: Kallistustuki ja kantohihna Analysaattorin käynnistys Näytön kirkkaus Näppäimistön lukitseminen Menu-valikon käyttö Näytön kontrastin säätö Laitteen nollaus tehdasasetuksiin Kallistustuki ja kantohihna Analysaattorin kallistustuki mahdollistaa näytön katselun ja laitteen käytön silloin kun analysaattori on asetettuna tasaiselle pinnalle. Optinen PC-liityntäportti (laitteen oikeassa sivussa) on käytössä, kun kallistustuki on avattuna (katso kuva alla). Kuva 4-1. Kallistustuen käyttö ja PC-liitynnän sijainti 4-1

20 Fluke 434/435 Käyttöohje Kantohihna kuuluu analysaattorin vakiovarusteisiin. Kantohihnan kiinnitystavan näet alla olevasta kuvasta. Kuva 4-2. Kantohihnan kiinnitys Analysaattorin käynnistys Analysaattorissa on ladattava NiMH-akusto, jonka toiminta-aika on yli 6 tuntia (kun akusto on täyteen ladattu). Akkukäytön aikana, akku-symboli näytön ylälaidassa ilmaisee akuston varaustilan (täydestä tyhjään):. Akuston tyhjennyttyä, lataa se käyttäen BC430-akkulaturia. Täysi lataus kestää väh. 4 tuntia, analysaattori sammutettuna. Lataustoiminto kestää paljon kauemmin, mikäli analysaattoria käytetään samalla. Mitään vahinkoa ei tapahdu, vaikka laturi olisi kytkettynä pitkiäkin aikoja (esim. viikonlopun yli), sillä analysaattori tarkkailee lataustoimintoa automaattisesti. Uuden analysaattorin akku saattaa olla täysin tyhjä ja se on suositeltavaa ladata täyteen ennen käyttöä. Käyttäessäsi akkulaturia/verkkolaitetta, pidä mielessäsi seuraavat asiat: Käytä vain akkulaturi/verkkolaite-mallia BC430. Ennen käyttöä, varmista että BC430:n jännite- ja taajuusvalinnat ovat oikeat paikalliseen verkkojännitteeseen ja taajuuteen nähden. Kytke laturi pistorasiaan. Kytke laturi analysaattorin yläosassa olevaan latausliittimeen. Välttääksesi akuston ylikuumeneminen latauksen aikana, älä ylitä sallittua ympäristölämpötilaa (mainittu teknisissä tiedoissa). 4-2

21 Perustoiminnot ja Menu-valikon käyttö Näytön kirkkauden säätö 4 Huomautus Pidentääksesi akuston ikää, lataa se ainakin kahdesti vuodessa. Laitteen sammutus ja käynnistys: Paina käynnistääksesi tai sammuttaaksesi analysaattori (viimeisimmät asetukset käytössä). Kuulet yhden piippauksen. Akuston säästämiseksi, analysaattori sammuttaa näytön tietyn ajan kuluttua, mikäli mitään nappia ei ole painettu. Tämä aika on käyttäjän aseteltavissa. Kun jotain nappia painetaan, näyttö herää jälleen toimintaan. Muuttaaksesi tätä sammutusaikaa (Auto-off), katso luku 20. Huomautus: analysaattori sammuttaa itsensä automaattisesti (kun akustokäytöllä), mikäli mitään nappia ei ole käytetty tiettyyn aikaan laitteen päälle-kytkemisen jälkeen (eli kun aloitusnäyttö on näytöllä). Näytön kirkkauden säätö Paina ottaaksesi taustavalo käyttöön tai pois käytöstä. Pidä painettuna yli 5 sekuntia, näyttö kirkastuu lisää (parantaa luettavuutta kirkkaassa auringonpaisteessa). Akusto kestää pidempään taustavalo pois käytöstä. Näppäimistön lukitseminen Analysaattorin näppäimistö voidaan lukita mittausten ajaksi seuraavasti: ENTER Pidä pohjassa 5 sekunnin ajan avataksesi tai lukitaksesi näppäimistö. 4-3

22 Fluke 434/435 Käyttöohje Menu-valikon käyttö Monet analysaattorin toiminnoista ovat menu-ohjattuja. Menu-valikossa edetään nuolinäppäimiä käyttämällä. Valinnat suoritetaan toimintonäppäinten F1... F5 ja ENTER-napin avulla. Aktiivinen valinta näkyy tummalla pohjalla. Menu-valikon käyttö on kuvattu esimerkinomaisesti printterityypin valinnan avulla: SETUP SETUP-valikko aukeaa. F4 Alavalikko USER PREF-aukeaa. Mene kohtaan: Printer:. ENTER PRINTER-alavalikko aukeaa. Tässä valikossa voi säätää siirtonopeuden ja valita tulostintyypin. Mene kohtaan: baudrate:. Valitse haluttu siirtonopeus. Valitse haluamasi tulostintyyppi:. ENTER F5 Paina vahvistaaksesi valinta. Paina palataksesi aikaisemmalle SETUP/USER PREFtasolle. Tämä valikko on monien eri asetuksen tekemisen alkukohta, esim. näytön kontrasti ja tehdasasetusten palautus. Näytön kontrasti Mene kohtaan SETUP=>USER PREF, kuten yllä on kerrottu: Säädä näytön kontrasti haluamaksesi. Palautus tehdasasetuksiin Analysaattori palautetaan tehdasasetuksiin seuraavasti. HUOMIOI että KAIKKI muistipaikat ja asetukset nollaantuvat!. Mene kohtaan SETUP=>USER PREF, kuten aiemmin on kerrottu: F1 Paina suorittaaksesi nollaus tehdasasetuksiin. Koska analysaattori nollautuu TÄYSIN, varmistusvalikko aukeaa. F5 Paina vahvistaaksesi analysaattorin nollaus. Toimi seuraavasti, mikäli haluat palauttaa laitteen tehdasasetuksiin menettämättä tallennettuja mittaustietoja: sammuta laite, paina ja pidä painettuna SAVE SCREENnappia, laita laite päälle. Kuulet kaksoispiippauksen. 4-4

23 Luku 5 Näytöt Johdanto Analysaattorissa on viisi erityyppistä näyttöä mittaustulosten esittämiseksi mahdollisimman tehokkaalla tavalla. Näiden näyttöjen yhteiset ominaisuudet esitellään tässä luvussa. Eri mittaustoimintojen yksityiskohdat esitellään niitä käsiteltävissä luvuissa. Näytön otsikkoteksti esitetään valitulla kielellä. Allaolevassa kuvassa on näyttötyypit 1.. 5; yhteiset ominaisuudet on käsitellään osioissa A... F. A B C 1 D E 5 F1 F2 F3 F4 F5 F Kuva 5-1. Eri näyttötyypit 5-1

24 Fluke 434/435 Käyttöohje Vaiheiden värit Eri vaiheiden mittautulokset esitetään eri värein. Jos saman vaiheen jännite- ja virtatiedot esitetään samaan aikaan, näytetään jännitetiedot tummalla sävyllä ja virtatiedot vaaleammalla sävyllä. Vaiheiden värisymbolit voidaan valita SETUP kytkimellä ja toimintanäppäimellä F4 USER PREF. Katso yksityiskohtaiset tiedot luvusta 20. Näyttötyypit Alla on lyhyt kuvaus eri näyttötyypeistä ja niiden käyttötarkoituksista. Mittaustoiminto jossa näyttöä on käytetty ja siitä lisätietoa antava luku on myös kerrottu. Muista että näytöllä olevan tiedon määrä riippuu vaiheiden määrästä ja valitusta vaihekytkennästä. Katso kuva 5-1, kohta Taulukkonäyttö: yleisnäkymä monista tärkeistä numeerisista mittaustuloksista. Käytetään: Jännite/Virta/Taajuus (Luku 8), Kuopat ja kohoumat (Luku 9), Yliaallot (Luku 10), Tehot ja energia (Luku 11), Välkyntä (Luku 12), Epäsymmetria (Luku 13), ja sähkönlaatu (Luku 18). 2 Trendinäyttö: tämä näyttö on kytköksissä taulukkonäyttöön. Trendi (eli piirturi) näyttää kaikkien taulukkonäytön suureiden vaihtelun ajan suhteen. Mittaustoiminnon valinnan jälkeen, analysaattori alkaa tallentaa kaikkia taulukkolukemia automaattisesti. Käytetään: Jännite/Virta/Taajuus (Luku 8), Kuopat ja kohoumat (Luku 9), Tehot ja energia (Luku 11), Välkyntä (Luku 12), ja Käynnistysvirta (Luku 15).. 3 Oskilloskooppinäyttö : näyttää jännitteen ja virran aaltomuodot oskilloskooppinäytöllä. Kanava A (L1) on referenssikanava ja siitä näytetään kaksi täyttä jaksoa alkaen 0:sta voltista. Nimellisjännite ja taajuus määrittävät mittausasteikon. Käytetään: Oskilloskooppinäyttö (Luku 7) ja transientit (Luku 14). 4 Vektorinäyttö : näyttää jännitteen ja virran vaihe-eron vektorinäytöllä. Referenssikanavan A (L1) vektori osoittaa positiiviseen pystysuuntaan. A (L1) kanavan amplitudi määrää myös asteikon suuruuden. Käytetään: Oskilloskooppinäyttö (Luku 7) ja epäsymmetria (Luku 13). 5 Pylväsnäyttö : näyttää mittausparametrien esiintymistiheyden prosentteina pylväsnäytöllä. Käytetään: Yliaallot (Luku 10) ja Sähkönlaatu (Luku 18). 5-2

25 Näytöt Eri näyttötyypeille yhteiset ominaisuudet näytössä 5 Eri näyttötyypeille yhteiset ominaisuudet näytössä Katso kuva 5-1, kohdat A... F. A B C Mittaustapa : Käytössäoleva mittaustapa näytetään näytön yläosassa. Mittausarvot : tärkeimmät numeeriset mittausarvot. Väri erilainen eri vaiheille sekä virroille ja jännitteille. Jos kursori on käytössä, esitetään kursorin kohdalla olevat mittausarvot. Status indikaattorit. Seuraavat symbolit kertovat analysaattorin ja mittauksen tilasta: Aika, jonka mittaus on kestänyt. Muoto: tunnit, minuutit, sekunnit. Kun odotetaan ajastettua mittauksen aloitusta, aika pienenee ja näytössä on symboli -. ZOOM on. Epästabiili eli epävarma mittaustulos. Esimerkiksi taajuusmittaus mikäli referenssikanavaa A (L1) ei ole kytketty. Liputus IEC normin mukaisesti. Liputus kertoo että kuoppa, kohouma tai katkos on esiintynyt mittausjakson aikana, jolloin ne ovat vaikuttaneet mittaustulokseen huonontavasti. Mittausdatan tallennus on käynnissä. Akku/verkkokäytön symboli. Akkukäytössä näytetään akkujen varaustila. Kiertosuunnan ilmaisin. Näppäimistö lukittu. Paina ENTER-näppäintä viisi sekuntia avataksesi näppäinlukon. D Päänäyttö mittausdatoineen: ominaisuudet kuvattu kohdissa

26 Fluke 434/435 Käyttöohje E Tilanäyttö: seuraavat tiedot ilmestyvät näytölle. Kunka näitä voi, on selitetty luvussa 20 Yleiset asetukset. Seuraavat tiedot näkyvät: Päiväys, analysaattorin reaaliaikakellon mukaisesti Ajan esitystapa joko kk-pp-vv tai pp-kk-vv. Kellonaika tai kursorinaika. mittaukselle. Nimellisjännite ja -taajuus : ovat referensseinä GPS signaalin voimakkuuden ilmaisin. Vaiheiden määrä ja kytkentä mittauksessa. Käytettyjen raja-arvojen nimi sähkönlaadun MONITOR mittaukselle, kuopille, kohoumille, ja nopeille jännitemuutoksille. F Pehmonäppäinten tekstitila: pehmonäppäintoiminnot, jotka voidaan valita napeilla F1... F5, näytetään valkoisella. Toiminnot, jotka eivät ole valittavissa näytetään harmaalla. Valittu näppäintoiminto esitetään mustalla taustalla. 5-4

27 Luku 6 Tuloliitännät Johdanto Tässä luvussa kerrotaan kuinka mittausjohtimet ja pihdit kytketään mittauskohteeseen ja mitä asetuksia tulisi käyttää. Tarkista että analysaattorissa on oikeat asetukset mitattavalle kohteelle ja käytetyille varusteille. Tämä koskee: 3-vaihejärjestelmän kytkentää nimellistaajuutta nimellisjännitettä jännite ja virtamittapäiden ominaisuuksia Valittu kytkentä näkyy käynnistyksen yhteydessä näytettävässä kuvassa. Katso eri kytkentöjen kuvaukset luvusta 20. Tuloliittimet Analysaattorissa on 4 BNC-tuloliitintä virtapihdeille ja 5 banaanituloliitintä jännitteille. Värikoodaustarrat vastaavat johdotuskytkentöjä jotka ovat käytössä seuraavissa maissa: USA, Kanada, Manner-Eurooppa, Iso-Britannia ja Kiina. Kiinnitä haluamasi värikoodit kuvan 6-1. osoittamalla tavalla. 6-1

28 Fluke 434/435 Käyttöohje Kuva 6-1. Värikooditarrojen kiinnittäminen jännite- ja virtatuloihin Kytke mittajohtimet jännitteettömään järjestelmään aina kun mahdollista. Käytä aina tarpeellisia henkilökohtaisia suojavarusteita. Älä työskentele yksin ja noudata Luvun 1 ohjeita. Tee kolmivaihejärjestelmän kytkennät kuvan 6-2 mukaisesti. Kuva 6-2. Analysaattorin liittäminen 3-vaihejärjestelmään Kytke ensin virtapihdit eri vaiheiden A (L1), B (L2), C (L3) ja nollajohtimen N ympärille. Virtapihteihin on merkitty virran kulkusuunta. Tee seuraavaksi jännitekytkennät. Aloita maajohtimen kytkemisellä ja kytke sitten eri vaiheet, A (L1), B (L2) ja C (L3). Kytke aina maajohdin ja tarkista että pihdit ovat täysin sulkeutuneina johtimien ympärillä. Käytä yksivaihemittauksissa virtakanavaa A (L1) ja jännitekanavia maa, nolla ja vaihe A (L1). A (L1) on referenssivaihe kaikkiin mittauksiin. 6-2

29 Tuloliitännät Tuloliittimet 6 Ennen mittausten suorittamista aseta analysaattoriin oikea nimellisjännite, -taajuus ja johdoituskytkentä. Tarkempi kuvaus asetuksista on luvussa 20. Oskilloskooppi ja vektorinäyttö ovat hyödyllisiä kun haluat tarkistaa että virtapihdit ja jännitejohtimet ovat oikein kytketyt. On hyvä tarkistaa, että virtapihdit ovat oikein päin. Vektorinäytössä vaihevirrat ja jännitteet A (L1), B (L2) ja C (L3) tulisivat näkyä myötäpäivään kulkevassa järjestyksessä, kuvan 6-3 mukaisesti. Kuva 6-3. Vektorinäyttö oikein kytketystä analysaattorista 6-3

30 Fluke 434/435 Käyttöohje 6-4

31 Luku 7 Oskilloskoopin aaltomuoto- ja vektorinäyttö Johdanto Oskilloskooppitoiminto näyttää mitattavan järjestelmän jännitteet ja virrat aaltomuoto- tai vektorinäyttönä. Myös numeeriset mittaustulokset näytetään, kuten vaihejännitteet ja vaihevirrat, taajuus sekä jännitteen ja virran vaihekulmat. Oskilloskooppin aaltomuotonäyttö Saat oskilloskoopin aaltomuotonäytön valittua seuraavasti: SCOPE Oskilloskooppitoiminnon aaltomuotonäyttö antaa nopeasti päivittyvän oskilloskooppimaisen näytön jännitteiden ja virtojen aaltomuodoista. Näytön otsikossa näkyy jännitteiden/virtojen rms-arvot (12 tai 10 jakson rms-arvot IEC mukaisesti). Oletusasetuksena näytetään aaltomuodoista kaksi jaksoa. Kanava A (L1) on referenssi jonka 0V tasosta alkaen näytetään kaksi jaksoa. Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F1 Näytettävien aaltomuotojen valinta: V näyttää kaikki jännitteet, A näyttää kaikki virrat. A (L1), B (L2), C (L3), N (nolla) näyttävät valitun vaiheen jännitteen ja virran samanaikaisesti. F2 F3 Pääsy kursori- ja Zoom-toimintoihin. Pääsy vektorinäyttöön. Katso kuvaus alla. 7-1

32 Fluke 434/435 Käyttöohje F4 Vaihto vaihejännitemittauksesta (A/L1,B/L2,C/L3,N) vaiheiden väliseen jännitemittaukseen (AB,BC,CA). F5 Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Kursori. Kun kursori on päällä näkyy näytön yläosassa kursorin arvot. Siirtämällä kursori näytön vasempaan tai oikeaan reunaan, saadaan näkyviin seuraava näyttö. Näyttöruutuja on yhteensä kuusi kappaletta. Suurennus-Zoom. Voit muuttaa kuvaajan vaaka- ja pystysuuntaista kokoa nähdäksesi tiettyjä yksityiskohtia tai koko mittaustuloksen kerralla näytöllä. Zoom ja kursoritoimintoja käytetään nuolinäppäimillä. Käyttö on esitetty luvussa 19. Aaltomuotonäytön alue on esiasetettu niin, että sillä saa hyvän näytön lähes aina. Esiasetukset perustuvat nimellisjännitteeseen (Vnom) ja virta-alueeseen (A Range). Mikäli haluat, voit muuttaa aluetta itse. Voit halutessasi muuttaa aluetta. Muutokset voit tehdä valikosta johon pääset SETUP näppäimellä ja funktionäppäimellä F3 - FUNCTION PREF. Katso luku 20, FUNCTION PREFerences. Aaltomuodon jälkihehku (persistenssi) voidaan ottaa käyttöön funktionäppäimellä F1. Jälkihehkun avulla voidaan analysoida signaalin muutoksia ajan suhteen. Oskilloskoopin vektorinäyttö Vektorinäyttö: F3 Vaihekulmanäyttö esittää jännitteiden ja virtojen vaihe-erot vektorinäytöllä. Vektorinäytön referenssikanava A (L1) osoittaa pystysuunnassa ylöspäin. Muut numeeriset mittausarvot ovat nimellisjännite, -taajuus ja vaihekulmat. Näytön yläosassa näytetään virtojen ja jännitteiden RMS-arvot. Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F1 Näytettävän mittausdatan valinta: kaikki jännitteet, kaikki virrat, tai jännite ja virta vaihekohtaisesti. F3 F5 Paluu oskilloskoopin aaltomuotonäyttöön. Pysäytä (HOLD) tai käynnistä (RUN) näytönpäivitys. 7-2

33 Oskilloskoopin aaltomuoto- ja vektorinäyttö Vihjeitä 7 Vihjeitä Oskilloskoopin aaltomuotonäyttö antaa nopean yleiskuvan virran ja jännitteen aaltomuodoista. Erityisesti jännitteen aaltomuotojen tulisi olla pyöreitä ja sinimuotoisia. Jos näet jännitteen vääristymiä, on hyvä tarkistaa tilanne harmonisten näytöltä. RMS-jännitteen ja taajuuden tulisi olla lähellä nimellisarvojaan. Aaltomuoto ja vektorinäyttöjä käytetään myös virtapihtien ja jännitemittajohtimien (oikein)kytkennän toteamiseen. Vektorinäytössä vaihevirtojen ja jännitteiden kulkusuunnan tulisi olla myötäpäivään: L1 (A), L2 (B) ja L3 (C). 7-3

34 Fluke 434/435 Käyttöohje 7-4

35 Luku 8 Jännite/Virta/Taajuus Johdanto Volts/Amps/Hertz-näyttö on taulukkonäyttö tärkeimmistä arvoista. Siihen liittyvä trendinäyttö piirtää kaikkia näkyviä numeroarvoja koko ajan taustalla. Taulukkonäyttö Siirtyäksesi VOLTS/AMPS/HERTZ-taulukkonäyttöön, toimi seuraavasti: MENU ENTER Taulukkonäyttö antaa yleissilmäyksen vaihekohtaisista jännitteistä ja virroista. Myös taajuus ja huippukertoimet näytetään. Huippukerroin (Crest Factor, CF) kuvaa särön määrää. CF = 1.41 tarkoittaa ettei säröä ole (puhdas siniaalto, 2) ja suurempi arvo kuin 1,8 kertoo suuresta säröstä. Käytä näyttöä saadaksesi ensikuvan mitattavan järjestelmän tilasta. Taulukon sarakkeiden määrä riippuu valitusta järjestelmän johdotuksesta. Taulukon lukemat ovat hetkellisarvoja ja ne päivittyvät jatkuvasti. Mittaustulosten arvojen tallennus (ajan suhteen) aloitetaan heti kun mittaus on käynnistetty, ja niitä voidaan tutkia trendinäytön avulla. 8-1

36 Fluke 434/435 Käyttöohje Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F1 Näytettävien aaltomuotojen valinta: V näyttää kaikki jännitteet, A näyttää kaikki virrat. A (L1), B (L2), C (L3), N (nolla) näyttävät valitun vaiheen jännitteen ja virran samanaikaisesti. F4 F5 Pääsy trendinäyttöön. Katso tarkempi kuvaus alla. Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Vaihto HOLD-tilasta RUN-tilaan tuo näyttöön menun, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi mittauksen aloitusajan ja mittauksen keston. Trendi Jännite/Virta/Taajuus trendinäyttö: F4 Kaikkia taulukkonäytön arvoja tallennetaan, mutta taulukon kukin rivi näytetään erikseen trendi-näytöllä. Paina funktionäppäintä F1 valitaksesi näytettävän rivin. Trendinäyttö alkaa näytön oikeasta reunasta. Otsikon lukemat vastaavat trendin oikean puolimmaisia (viimeisimpiä) mittaustuloksia. Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F1 Paina ensin F1 ja valitse sitten nuolinäppäinten avulla haluamasi taulukkonäytön rivi trendinäytölle. F2 F3 F4 F5 Kursori päälle/pois. Valitse nuolinäppäimien toiminnoksi kursori- tai Zoomtoiminto. Paluu taulukkonäyttöön. Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN-tilaan. Vaihto HOLD tilasta RUN tilaan tuo näyttöön menun, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi mittauksen aloitusajan ja mittauksen keston. 8-2

37 Jännite/Virta/Taajuus Vihjeitä 8 Kursori. Kun kursori on päällä näkyy näytön yläosassa kursorin arvot. Siirtämällä kursori vasempaan tai oikeaan reunaan, saadaan näkyviin seuraava näyttö. Näyttöruutuja on yhteensä kuusi kappaletta. Suurennus-Zoom. Voit muuttaa kuvaajan vaaka- ja pystysuuntaista kokoa nähdäksesi tiettyjä yksityiskohtia tai koko mittaustuloksen kerralla näytöllä. Zoom ja kursoritoimintoja käytetään nuolinäppäimillä. Käyttö on esitetty luvussa 19. Trendipiirron aluevalinta on automaattisesti hyvä useimmissa mittauksissa, mutta aluevalintaa on mahdollista muuttaa mikäli tarpeellista. Muutokset voit tehdä valikosta johon pääset SETUP näppäimellä ja funktionäppäimellä F3 - FUNCTION PREF. Katso luku 20, FUNCTION PREFerences. Vihjeitä Jännitteen ja taajuuden tulisi olla lähellä nimellisarvoja, esimerkiksi 120 V, 230 V, 480 V, 60 Hz, tai 50 Hz. Taulukkonäytön jännite- ja virta-arvoja voidaan käyttää esim. tarkasteltaessa 3-vaihe induktiomoottorin epäsymmetriaa. Jännitteen epäsymmetria aikaansaa suuria epäsymmetrisiä virtoja staattorikäämityksessä., jotka aikaansaavat käämityksen ylikuumenemisen ja laitteen eliniän lyhenemisen Vaihejännitteissä ei tulisi olla yli 1 % eroja verrattuna kaikkien vaiheiden keskiarvoon. Virran epäsymmetria ei saisi olla 10 % suurempi. Jos epäsymmetriaa esiintyy, käytä eri mittausmenetelmiä järjestelmän tarkempaa analyysia varten. Huippikertoimen arvo 2.0 kertoo suuresta säröstä. Huippukerroin (CF) = 2.0 voi löytyä esimerkiksi tasasuuntaajapiireistä, jotka ottavat virtaa vain siniaallon huippujen aikana. 8-3

38 Fluke 434/435 Käyttöohje 8-4

39 Luku 9 Kuopat & Kohoumat Johdanto Dips & Swells-toiminto tallentaa kuopat (Dips, Sags), Katkokset (interruptions), Nopeat jännitemuutokset ja kohoumat (Swell). Kuopat ja kohoumat ovat nopeita muutoksia nimellisarvosta. Muutos voi olla muutamasta voltista jopa satoihin voltteihin. Muutoksen aika voi vaihdella puoliaallosta muutamaan sekuntiin, kuten EN standardissa on määritelty. Voit valita nimellisarvoon tai keskiarvoistettuun referenssiin perustuvan mittauksen.. Keskiarvoistettu referenssijännite käyttää 1 minuutin liukuvaa keskiarvoa referenssiarvona. Kuopan aikana jännite laskee ja kohouman aikana jännite nousee. Kolmivaihejärjestelmässä kuoppa alkaa kun yksi tai useampi vaihe laskee alle nimellisarvon ja loppuu kun kaikki vaiheet ovat yhtäsuuria tai suurempia kuin nimellisjännite plus hystereesi. Kuoppien ja kohoumien liipaisuehtona on taso ja hystereesi. Kuopista ja kohoumista mitataan kesto ja suuruus, sekä tapahtumahetki. Kuvat 9-1 ja 9-2 selittävät tätä Kuva 9-1. Jännitekuopan ominaisuudet 9-1

40 Fluke 434/435 Käyttöohje Kuva 9-2. Jännitekohouman ominaisuudet Jännitekatkoksen aikana jännite laskee alle raja-arvon. Kolmivaihejärjestelmässä katkos alkaa kun jännite kaikissa vaiheissa on laskenut alle raja-arvon ja loppuu kun jokin vaiheista on palannut raja-arvoon + hystereesi. Katkoksen liipaisuehtoina on raja-arvo ja hystereesi. Katkoksista tallennetaan kesto, suuruus ja esiintymisaika. Kuva 9-3 selittää tätä. INTERRUPTION-INT- NOMINAL VOLTAGE HYSTERESIS THRESHOLD 0 VOLT duration time magnitude Kuva 9-3. Jännitekatkoksen ominaisuudet Nopeat jännitemuutokset ovat jännitteen RMS-arvon nopeita muutoksia kahden vakaan arvon välillä. Nopeiden jännitemuutosten tallennusperusteena on vakaan RMS-arvon toleranssi, vakaana pysymisen aika, pienin muutos ja pienin muutosnopeus (%/s). Jännitemuutosta, joka ylittää tai alittaa (kohouman tai kuopan) liipaisutason, kutsutaan kuopaksi (dip, sag) tai kohoumaksi (swell), ei nopeaksi jännitemuutokseksi. Jännitetason muutokseen perustuvan liipaisun lisäksi, liipaisu voidaan perustaa myös suurimpaan jännitteen muutokseen (Vmax). (FoL-säädös Norjassa vaatii Vmax-mittausta). Tapahtumalista näyttää jännitemuutoksen suuruuden ja muutosajan. Yksityiskohtainen tapahtumalista (event list) näyttää Vmax-arvot suhteessa nimellisjännitteeseen. Kuva 9-4 selittää tätä. 9-2

41 Kuopat & Kohoumat Trendi 9 Steady time Voltage tolerance Maximum voltage change Normal voltage Voltage step Rate of change Voltage tolerance Steady time Transition time Kuva 9-4. Nopean jännitemuutoksen ominaisuudet Jännitteen lisäksi myös virran mittaustulokset tallentuvat, jolloin pääset tutkimaan syy/seuraussuhteita. Funktionäppäimellä F4 EVENTS pääset näyttöön, jossa jännitetapahtumat ovat aikajärjestyksessä. Trendi Päästäksesi Dips & Swells Trendinäyttöön: MENU ENTER Päänäytöllä kaikki jännite- ja virtakanavien mittaustulokset esitetään, jotta niitä voitaisiin vertailla. Kaikkia kanavia ei näytetä yhtäaikaa. Valitse haluamasi kanavaryhmä näyttöön 9-3

42 Fluke 434/435 Käyttöohje painamalla F1 näppäintä. Piirto päivittyy oikeasta reunasta, ja näytön yläosassa näytetään vastaavat tulokset. Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F1 Valitse ylös/alas nuolinäppäimillä haluamasi jännite tai virtakanavat näyttöön. F2 F3 F4 F5 Kursori päälle/pois. Valitse nuolinäppäinten toimintoksi kursori- tai Zoomtoiminto. Pääsy tapahtumataulukkoon. Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN- tilaan. Vaihto HOLD tilasta RUN tilaan tuo näyttöön menun, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi mittauksen aloitusajan ja mittauksen keston. Kursori. Kun kursori on päällä näkyy näytön yläosassa kursorin arvot. Siirtämällä kursori vasempaan tai oikeaan reunaan, saadaan näkyviin seuraava näyttö. Näyttöruutuja on yhteensä kuusi kappaletta. Zoom. Voit muuttaa kuvaajan vaaka- ja pystysuuntaista kokoa nähdäksesi tiettyjä yksityiskohtia, tai koko mittaustuloksen kerrallaan näytöllä. Zoom- ja kursoritoimintoja käytetään nuolinäppäimillä. Käyttö on esitetty luvussa 19. Trendipiirron aluevalinta on automaattisesti hyvä useimmissa mittauksissa. Esiasetukset perustuvat nimelllisjännitteeseen ja virta-alueeseen (Vnom) ja (A Range). Voit halutessasi aluevalintaa. Muutokset voit tehdä valikosta johon pääset SETUP näppäimellä ja funktionäppäimellä F3 - FUNCTION PREF. Katso luku 20, FUNCTION PREFerences Tapahtumien asetusarvot kuten liipaisutasot ja hystereesi ovat esiaseteltuja, mutta niitä voi muuttaa. Muutokset voi suorittaa SETUP-napilla ja valitsemalla raja-arvojen asettelun. Katso luku 20, Raja-arvojen säätö. Tapahtumataulukko Päästäksesi kuoppien ja kohoumien tapahtumataulukkoon: F4 Tapahtumataulukko näyttää kaikki jännitteiden liipaisutasojen ylitykset. Liipaisutasoina voidaan käyttää kansainvälisiä standardeja tai omia asetusarvoja. Tasojen asetteluun pääsee SETUP-napilla valitsemalla Limits. Katso yksityiskohtaiset ohjeet luvusta 20 Rajojen asettelu. 9-4

43 Kuopat & Kohoumat Vihjeitä 9 Normaalitilassa näytetään tärkeimmät tapahtumat ja niiden tapahtumahetki sekä kestoaika ja jännitemuutoksensuuruus. Yksityiskohtainen Detail-näyttö näyttää kaikki liipaisutason ylitykset vaiheittain. Taulukossa käytetään seuraavia lyhennyksiä ja symboleita: Lyhennys Kuvaus Symboli Kuvaus CHG Nopea jännitemuutos Nouseva reuna DIP Jännitekuoppa Laskeva INT Jännitekatkos Muutos ylöspäin SWL Jännitteen kohouma Muutos alaspäin Käytettävissä olevat toimintanäppäimet: F3 Vaihto NORMAL (normaalin) ja DETAILED (yksityiskohtaisen) taulukkonäytön välillä. F4 F5 Paluu trendinäyttöön. Käynnistä trendinäyttö ja valitse kursoreilla haluamasi tapahtuma. Tämä tapahtuma voidaan valita ylös/alas nuolilla Vihjeitä Kuoppien ja kohoumien esiintyminen saattaa indikoida verkkoa joka ei ole tarpeeksi jäykkä. Tällaisessa järjestelmässä suurien kuormien, kuten moottorien ja hitsauskoneiden kytkeytymiset aikaansaavat jännitemuutoksia. Ilmiöt saattavat näkyä myös sähkövalojen välkyntänä (flikkerinä) tai jopa himmenemisenä. Alijännitteet saattavat saada aikaan PC:iden ja muiden elektronisten laitteiden poiskytkeytymisen. Suorittamalla mittaukset nousukeskuksesta saat selville tulevatko ongelmat kiinteistön sisältä vai ulkoa. Ongelma tulee mitattavasta järjestelmästä jos jännite putoaa kun virta nousee. Ongelma tulee ulkopuolelta jos mitattavan kuorman jännite ja virta putoavat molemmat yhtäaikaa. 9-5

44 Fluke 434/435 Käyttöohje 9-6

45 Luku 10 Harmoniset yliaallot Johdanto Harmonics-toiminto mittaa ja tallentaa harmoniset ja epäharmoniset 50 harmoniseen asti. Harmonisiin liittyvät datat kuten tasajännitekomponentti (DC), THD (kokonaissärö), ja K-arvo mitataan. Harmoniset ovat sinimuotoisen jännitteen tai virran jaksollisia säröytymiä. Kukin jaksollinen säröymä koostuu yhdistelmästä erisuuruisia ja taajuisia siniaaltoja. Näiden erilaisten taajuuskomponenttien osuus kokonaissignaalista mitataan ja esitetään harmonisten mittauksessa. Mittaustulokset voidaan esittää prosentteina perusaallosta tai prosentteina koko RMS-arvosta (kaikki taajuudet). Tuloksia voidaan katsella pylväs-, taulukko- tai trendi(piirturi)näyttönä. Harmoniset yliaallot aiheutuvat epälineaarisista kuormista, kuten tasajännitelähteistä tietokoneissa ja televisioissa sekä taajuusmuuttajakäytöistä. Harmoniset yliaallot saattavat aikaansaada muuntajien ja johtimien ylikuumentumisen. Pylväsnäyttö Päästäksesi harmonisten pylväsnäyttöön, toimi seuraavasti: MENU 10-1

46 Fluke 434/435 Käyttöohje ENTER Pylväsnäyttö kertoo jokaisen taajuuskomponentin osuuden prosentuaalisesti koko signaalista. Signaali, jossa ole säröä, näyttää 1 harmonisen (=perustaajuus) 100% suuruisena ja muut yliaallot nollana. Tällaista tilannetta ei käytännössä esiinny, vaan signaalissa on aina särökomponentteja. Puhdas siniaalto säröytyy kun suurempia taajuuskomponentteja yhdistetään siihen. Särön määrää kuvaa kokonaissärö eli THD. Näyttöön saadaan myös tasakomponentin suuruus ja K-arvo. K-arvo määrittää harmonisten yliaaltojen vaikutuksia muuntajan häviöihin. Korkeampitaajuiset harmoniset vaikuttavat K-arvoon enemmän kuin pienempitaajuiset. Allaolevasta taulukosta näkyy yhtäaikaisesti esitettävien pylväiden määrä eri mittauksissa: Harmoniset Kaikki vaiheet näytössä Yksivaihenäyttö Harmoniset & Epäharmoniset Vasen/oikea nuolilla siirretään kursori halutun pylvään kohdalle. Näytön yläosassa näkyvät vaihe, harmonisen numero ja vaihekulma. Jos kaikki pylväät eivät ole näytöllä, saat ne näkyviin siirtämällä kursorin näytön vasempaan tai oikeaan reunaan. Ylös/alas nuolia käytetään pystysuuntaiseen suurennokseen: Täydeksi pystysuuntaiseksi asteikoksi voidaan valita 100 %, 50 %, 20 %, 10 %, tai 5 %. SETUP-menun toimintonäppäimellä F3 - FUNCTION PREF voit valita harmonisnäytöksi % perustaajuudesta (%f) tai koko RMS-arvosta (%r). Tarkemmat lisätiedot luvusta 20, FUNCTION PREFerences. Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F1 Harmonisaaltotyypin valinta: jännite, virta, tai pätöteho. Tehon harmonisilla voi olla negatiivinen tai positiivinen suuruus. F2 F3 F4 F5 Näytettävän vaiheen valinta: A (L1), B (L2), C (L3), N (nolla) tai kaikki (ALL) Siirtyminen harmonisten yliaaltojen taulukkonäyttöön Epäharmonisten näyttö päälle/pois. Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN- tilaan. Vaihto HOLD tilasta RUN tilaan tuo näyttöön menun, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi mittauksen aloitusajan ja mittauksen keston. 10-2

47 Harmoniset yliaallot Taulukkonäyttö10 Taulukkonäyttö Siirtyäksesi harmonisten yliaaltojen taulukkonäyttöön, toimi seuraavasti: F3 Taulukkonäyttö näyttää 8 mittausta per vaihe. Painamalla SETUP-nappia ja funktionäppäintä F3 - FUNCTION PREF voit valita taulukon sisällön. Katso tarkemmat yksityiskohdat luvusta 20. Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F3 Paluu pylväsnäyttöön. F4 F5 Trendinäytön valinta. Katso tarkempi kuvaus alla. Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN- tilaan. Vaihto HOLD tilasta RUN tilaan tuo näyttöön menun, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi mittauksen aloitusajan ja mittauksen keston. Trendinäyttö Valitaksesi harmonisten trendinäytön, toimi seuraavasti: F4 Trendi kertoo kuinka harmoniset yliaallot ovat vaihdelleet ajan suhteen: Kursoria ja suurennosta voidaan käyttää yksityiskohtien tutkimiseen. Kaikkia taulukkonäytön arvoja tallennetaan, mutta taulukon kukin rivi näytetään erikseen trendi-näytöllä. Paina funktionäppäintä F1, jotta voit valita nuolinäppäimillä haluamasi rivin. SETUP-näytön toimintonäppäimellä F3 - FUNCTION PREF voit valita harmonisnäytöksi % perustaajuudesta (%f) tai koko RMS-arvosta (%r). Tarkemmat lisätiedot luvusta 20. Myös taulukon sisältämät tiedot voidaan valita tässä menuvalikossa. Katso tarkemmat tiedot luvusta 20. Käytettävissä olevat funktionäppäimet: F1 Paina ensin F1 ja valitse sitten nuolinäppäinten avulla haluamasi taulukkonäytön rivi trendinäytölle. 10-3

48 Fluke 434/435 Käyttöohje F2 F3 F4 F5 Kursori päälle/pois. Valitse nuolinäppäinten toiminnoksi kursori- tai Zoomtoiminto. Paluu taulukkonäyttöön. Vaihtaa näytön päivityksen HOLD- tai RUN- tilaan. Vaihto HOLD tilasta RUN tilaan tuo näyttöön menun, jolla mittauksen aloitus voidaan valita heti alkavaksi (NOW) tai ajastetuksi (TIMED), jolloin voit valita haluamasi mittauksen aloitusajan ja mittauksen keston. Vihjeitä Harmonisten numero kertoo niiden taajuudesta, ensimmäinen harmoninen on perustaajuus (60 tai 50 Hz), toinen harmoninen on taajuudeltaan kaksi kertaa perustaajuuden suuruinen (120 tai 100 Hz), jne. Harmonisten kiertosuunta voi olla positiivinen (+), nolla (0) tai negatiivinen (-). Allaoleva taulukko antaa yleiskuvan. Harm Taajuus 60 Hz 50 Hz 120 Hz 100 Hz 180 Hz 150 Hz 240 Hz 200 Hz 300 Hz 250 Hz Kiertosuunta Hz 300 Hz Harm Taajuus 420 Hz 480 Hz 540 Hz 600 Hz 660 Hz Hz 400 Hz 450 Hz 500 Hz 550 Hz Kiertosuunta Positiivinen kiertosuunta merkitsee että harmoniset yrittävät pyörittää moottoria nopeammin kuin perustaajuus; negatiivisen harmoniset yrittävät pyörittää moottoria hitaammin kuin perustaajuus. Molemmissa tapauksissa moottorin vääntömomentti pienenee ja se ylikuumenee. Harmoniset aikaansaavat myös muuntajien ylikuulumista. Parillisia yliaaltoja ei esiinny, jos aaltomuodot ovat symmetrisiä eli ei ole tasakomponenttia. Nolla kiertosuunnan harmoniset summautuvat nollajohtimiin. Tämä voi aikaansaada nollajohtimien ylikuumentumisen. Särö. Virran säröytyminen on odotettavissa järjestelmissä joissa on epälineaarisia kuormia kuten tasavirtalähteitä. Kun virtasärö aikaansaa jänniteeseen yli 5% särön (THD), on se merkki ongelmatilanteesta. K-arvoa käytetään muuntajien mitoituksessa (USA:ssa). Käytä K-arvoa ja KVA arvoja määrittääksesi millainen muuntaja tarvitaan syöttämään paljon yliaaltoja sisältäviä kuormia. 10-4

Fluke 434/435. Käyttöohje. Kolmivaiheinen sähkönlaatuanalysaattori

Fluke 434/435. Käyttöohje. Kolmivaiheinen sähkönlaatuanalysaattori Fluke 434/435 Kolmivaiheinen sähkönlaatuanalysaattori Käyttöohje FIN Toukokuu 2006, Rev. 3, 12/2008 2006, 2007, 2008 Fluke Corporation, Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Hollannissa. Kaikki tuotenimet

Lisätiedot

Fluke 434/435. Käyttöopas. Three Phase Power Quality Analyzer

Fluke 434/435. Käyttöopas. Three Phase Power Quality Analyzer Fluke 434/435 Three Phase Power Quality Analyzer Käyttöopas Huhtikuu 2006 2006 Fluke Corporation, Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Alankomaissa Kaikki tuotenimet ovat yritystensä tavaramerkkejä. Vakiovarusteet

Lisätiedot

Fluke 434 II /435 II /437 II

Fluke 434 II /435 II /437 II Fluke 434 II /435 II /437 II 3-vaiheinen energia- ja sähkönlaatuanalysaattori FI Toukokuu 2012 2012 Fluke Corporation, Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu EU:ssa Kaikki tuotenimet ovat kullekin yhtiölle

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Fluke-VR1710. Pikakäyttöopas. Häiriöjännitetallennin. Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat ohjeet löydät englanninkielisestä User Manual-ohjeesta

Fluke-VR1710. Pikakäyttöopas. Häiriöjännitetallennin. Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat ohjeet löydät englanninkielisestä User Manual-ohjeesta Fluke-VR1710 Häiriöjännitetallennin Pikakäyttöopas Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat ohjeet löydät englanninkielisestä User Manual-ohjeesta Maaliskuu 2008 2006 Fluke Corporation, Kaikki oikeudet

Lisätiedot

Amprobe IR-608A. Käyttöohje

Amprobe IR-608A. Käyttöohje Amprobe IR-608A Käyttöohje Sisällysluettelo Laitteessa tai tässä käyttöohjeessa käytetyt merkinnät... 4 Tekniset tiedot... 5 Kuinka infrapunalämpömittari toimii... 5 ºC/ºF ja paristo... 5 Laitteen käyttö...

Lisätiedot

Amprobe PM51A. Käyttöohje

Amprobe PM51A. Käyttöohje Amprobe PM51A Käyttöohje 1. LCD-näyttö 2. Kiertokytkin, jolla valitaan haluttu mittaustoiminto sekä sammutetaan ja käynnistetään laite 3. SELECT-nappi, jolla valitaan haluttu mittaus (toiminto riippuu

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Amprobe AM-510. Käyttöohje ~ 1 ~

Amprobe AM-510. Käyttöohje ~ 1 ~ Amprobe AM-510 Käyttöohje ~ 1 ~ Rajoitettu takuu ja rajoitettu vastuu Tämän Amprobe-tuotteen taataan olevan vapaa raaka-aine ja valmistusvioista normaalisti käytettynä ja huollettuna. Amprobe AM-510:n

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Amprobe AM-500. Käyttöohje ~ 1 ~

Amprobe AM-500. Käyttöohje ~ 1 ~ Amprobe AM-500 Käyttöohje ~ 1 ~ Rajoitettu takuu ja rajoitettu vastuu Tämän Amprobe-tuotteen taataan olevan vapaa raaka-aine ja valmistusvioista normaalisti käytettynä ja huollettuna. Amprobe AM-500:n

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari Johdanto Onnittelemme Extech 380942 DC/AC Pihtimittarin valinnasta. Mittari on testattu ja kalibroitu tehtaalla ja käyttöohjeiden ohjeita noudattamalla

Lisätiedot

Fluke-1735. Käyttöohje. Power Logger

Fluke-1735. Käyttöohje. Power Logger Fluke-1735 Power Logger Käyttöohje Helmikuu 2008 2006 Fluke Corporation, Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotemerkit ovat kullekin yhtiölle kuuluvia tuotemerkkejä. 1 Rajoitettu takuu ja valmistajan

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

SwemaAir 5 Käyttöohje

SwemaAir 5 Käyttöohje SwemaAir 5 Käyttöohje 1. Esittely SwemaAir 5 on kuumalanka-anemometri lämpötilan, ilmanvirtauksen sekä -nopeuden mittaukseen. Lämpötila voidaan esittää joko C, tai F, ilmannopeus m/s tai fpm ja ilman virtaus

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

Amprobe LAN-1. Pikakäyttöohje. Tarkemmat ohjeet löytyvät englanninkielisestä User Manual-kirjasesta

Amprobe LAN-1. Pikakäyttöohje. Tarkemmat ohjeet löytyvät englanninkielisestä User Manual-kirjasesta Amprobe LAN-1 Pikakäyttöohje Tarkemmat ohjeet löytyvät englanninkielisestä User Manual-kirjasesta Rajoitettu takuu ja rajoitettu vastuu Tämän Amprobe-tuotteen taataan olevan vapaa raaka-aine ja valmistusvioista

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

SwemaMan 7 Käyttöohje

SwemaMan 7 Käyttöohje SwemaMan 7 Käyttöohje HUOM! Ennen mittausten aloittamista, lue kohta 6. Asetukset (SET). Vakiona k2-kompensointi on päällä. 1. Esittely SwemaMan 7 on mikro manometri paine-eron, ilmanvirtauksen sekä -nopeuden

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Pikakäyttöohje Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat tiedot löydät Users Manual-kirjasesta Näyttö Laser Liipaisin Toimintonapit AAparistot (2 kpl) Paristokotelon kansi

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

UVS Kanavainen tärinämittari

UVS Kanavainen tärinämittari UVS 600 1-Kanavainen tärinämittari KÄYTTÖOHJEKIRJA SUOMI Ohjelmistoversio 1.1.6 ja uudemmat LCD näytön aktivointi Normaalisti UVS 600:n näyttö on suljettuna. Käynnistääksesi näytön paina vihreää LCD painiketta

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Sähkönlaatutietojen lataaminen, analysoiminen ja raportoiminen

Sähkönlaatutietojen lataaminen, analysoiminen ja raportoiminen SOVELLUSOHJE Sähkönlaatutietojen lataaminen, analysoiminen ja raportoiminen Kun yritetään ymmärtää laitoksen sähkön kulutusta tai sähkönlaatuun liittyviä ongelmia, tarvitaan dataa. Ihanteellisin tiedon

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

Kannettava sähköverkon analysaattori AR6

Kannettava sähköverkon analysaattori AR6 Kannettava sähköverkon analysaattori AR6 Kompakti huippuominaisuudet omaava digitaalinen mittalaite soveltuu erinomaisesti sähköverkon energiatehokkuuden analysoimiseen AR6:n ominaisuuksia: Se ottaa jänniteaallosta

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

SÄHKÖNLAATU, SAIRAALAN SÄHKÖNJAKELUVERKOSTON SÄHKÖNLAATU JA SIIHEN LIITTYVÄT STANDARDIT

SÄHKÖNLAATU, SAIRAALAN SÄHKÖNJAKELUVERKOSTON SÄHKÖNLAATU JA SIIHEN LIITTYVÄT STANDARDIT SÄHKÖNLAATU, SAIRAALAN SÄHKÖNJAKELUVERKOSTON SÄHKÖNLAATU JA SIIHEN LIITTYVÄT STANDARDIT Jari Aalto, Asiantuntijapalvelut, Are Oy 5.10.2016 ARE PÄHKINÄNKUORESSA Toimipaikat 25 paikkakuntaa Suomessa Pietari,

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Harmonisten yliaaltojen vaikutus johtojen mitoitukseen

Harmonisten yliaaltojen vaikutus johtojen mitoitukseen Harmonisten yliaaltojen vaikutus johtojen mitoitukseen Pienjännitesähköasennukset standardin osassa SFS6000-5-5 esitetään johtojen mitoitusperusteet johtimien ja kaapelien kuormitettavuudelle. Lähtökohtana

Lisätiedot

Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit

Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit TEKNISET TIEDOT Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit Digitaaliset Fluke 170 -sarjan yleismittarit ovat alan ammattilaisten luottolaitteet sähkö- ja elektroniikkajärjestelmien vianhakuun

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

} Käsiajo ~ Varoitusnappi Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Wind Power in Power Systems. 16. Practical Experience with Power Quality and Wind Power (Käytännön kokemuksia sähkön laadusta ja tuulivoimasta)

Wind Power in Power Systems. 16. Practical Experience with Power Quality and Wind Power (Käytännön kokemuksia sähkön laadusta ja tuulivoimasta) Wind Power in Power Systems 16. Practical Experience with Power Quality and Wind Power (Käytännön kokemuksia sähkön laadusta ja tuulivoimasta) 16.1 Johdanto Täydellinen sähkön laatu tarkoittaisi, että

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Fluke-345. Käyttöohje. Sähkönlaadun pihtimittari

Fluke-345. Käyttöohje. Sähkönlaadun pihtimittari Fluke-345 Sähkönlaadun pihtimittari Käyttöohje Heinäkuu 2008 2006 Fluke Corporation, Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotemerkit ovat kullekin yhtiölle kuuluvia tuotemerkkejä. 1 Rajoitettu takuu ja

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators Pressure and Multifunction Process Calibrators Käyttöohjeen käyttö Käyttöohjeet ovat kalibraattorin mukana tulleella CD:llä. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista:

Lisätiedot

SwemaMan 8 Käyttöohje

SwemaMan 8 Käyttöohje SwemaMan 8 Käyttöohje HUOM! Ennen mittausten aloittamista, lue kohta 5. Asetukset (SET). Vakiona k2-kompensointi on päällä. 1. Esittely SwemaMan 8 on mikromanometri paine-eron, ilmanvirtauksen sekä -nopeuden

Lisätiedot

seppo.vehviläinen@electrix.fi

seppo.vehviläinen@electrix.fi moduuli Seppo Vehviläinen MX Electrix Oy seppo.vehviläinen@electrix.fi 1 eql sähkön laadun hallinta MITTAUKSESTA RAPORTOINTIIN Jännitetasot Välkyntä Jännitekatkot Jännitekuopat Kokonaissäröt Harmoniset

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Fluke 43B. Power Quality Analyzer. Käyttöopas

Fluke 43B. Power Quality Analyzer. Käyttöopas Fluke 43B Power Quality Analyzer SF July 2005 2001-2005 Fluke Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Hollannissa. Kaikki tuotenimet ovat kullekin yhtiölle kuuluvia tuotemerkkejä. Fluke 43B TILAUKSET

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

CEM DT-3353 Pihtimittari

CEM DT-3353 Pihtimittari CEM DT-3353 Pihtimittari Sivu 1/5 CEM DT-3353 Pihtimittari Ongelma Mittarin ohjelmisto ilmoittaa NO DATA vaikka tiedonsiirtokaapeli on kytketty tietokoneen ja mittarin välille, mittarissa on virta päällä

Lisätiedot

Laitteita - Yleismittari

Laitteita - Yleismittari Laitteita - Yleismittari Yleistyökalu mittauksissa Yleensä digitaalisia Mittaustoimintoja Jännite (AC ja DC) Virta (AC ja DC) Vastus Diodi Lämpötila Transistori Kapasitanssi Induktanssi Taajuus 1 Yleismittarin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

Mittalaitetekniikka. NYMTES13 Vaihtosähköpiirit Jussi Hurri syksy 2014

Mittalaitetekniikka. NYMTES13 Vaihtosähköpiirit Jussi Hurri syksy 2014 Mittalaitetekniikka NYMTES13 Vaihtosähköpiirit Jussi Hurri syksy 2014 1 1. VAIHTOSÄHKÖ, PERUSKÄSITTEITÄ AC = Alternating current Jatkossa puhutaan vaihtojännitteestä. Yhtä hyvin voitaisiin tarkastella

Lisätiedot

Fluke Connect -moduulit Tekniset tiedot

Fluke Connect -moduulit Tekniset tiedot Fluke Connect -moduulit Tekniset tiedot Joustavuutta langattomien järjestelmien rakentamiseen - miten haluat - milloin haluat. Langattomat Fluke 3000 FC -mittauslaitteet ovat joukkue, jossa moduulit pelaavat

Lisätiedot

Muilla sähkönlaatuanalysaattoreilla. energiaasi. Fluken 430 II -sarjan sähkönlaatu- ja energia-analysaattorit

Muilla sähkönlaatuanalysaattoreilla. energiaasi. Fluken 430 II -sarjan sähkönlaatu- ja energia-analysaattorit Muilla sähkönlaatuanalysaattoreilla vain tuhlaat energiaasi. Fluken 430 II -sarjan sähkönlaatu- ja energia-analysaattorit Fluke 430 II -sarjan mallit 434 II -sarjan energia-analysaattori Fluken 434 II

Lisätiedot

Kondensaattorin läpi kulkeva virta saadaan derivoimalla yhtälöä (2), jolloin saadaan

Kondensaattorin läpi kulkeva virta saadaan derivoimalla yhtälöä (2), jolloin saadaan VAIHTOVIRTAPIIRI 1 Johdanto Vaihtovirtapiirien käsittely perustuu kolmen peruskomponentin, vastuksen (resistanssi R), kelan (induktanssi L) ja kondensaattorin (kapasitanssi C) toimintaan. Tarkastellaan

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0

KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 Trifitek Finland Oy 2011 1. YLEISTÄ TR-838 on monikäyttöinen LCD kaapelitesteri / hakulaite. Tuote koostuu lähettimestä, vastaanottimesta

Lisätiedot

testo 606-2 Käyttöohje

testo 606-2 Käyttöohje testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot