HARVIA-SAUNASISUSTUS HARVIA-BASTUINREDNING
|
|
- Tuulikki Mattila
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 HARVIA-SAUNASISUSTUS HARVIA-BASTUINREDNING Yleiset asennusohjeet Lue myös sisustusmallikohtainen ohje. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Allmänna monteringsanvisningar Läs även anvisning för den bastuinredningsmodell som du har valt. Kontrollera exacta lavhöjdmått i din beställning
2 SISÄLLYSLUETTELO Saunahuoneen ilmanvaihto sähkökiuas...4 Saunahuoneen ilmanvaihto puulämmitteinen kiuas... 4 Saunan rakenne poikkileikkaus...5 Saunan rakenne katon ja seinän poikkileikkaus..5 Pystypanelointi... 6 Vaakapanelointi... 7 Laudetukien asentaminen...8 Lasioven asentaminen...9 Parilasioven asentaminen Lampun asentaminen Hehkulampun vaihto nurkkakaaren taakse Värivalon asentaminen Jakkaran jalkojen asentaminen INNEHÅLL Ventilation i bastun elektrisk bastuaggregat...4 Ventilation i bastun vedeldad bastuugn...4 Bastuns konstruktion genomskärning...5 Bastuns konstruktion genomskärning av tak och vägg... 5 Lodrätpanelning... 6 Vågrätpanelning... 7 Montering av lavstöd...8 Montering av glasdörr...9 Montering av parglasdörr Montering av lampa Byte av lampa bakom hörnmodulen Montering av färgbelysning Montering av ben till fotpallen... 15
3 Sisusta saunastasi hyvän olon keidas. Olette valinneet saunaanne Harvia-saunasisustuksen: korkealaatuiset tuotteet, esteettisen muotoilun ja rakentamisen helppouden. Harvia-saunasisustus koostuu määrämittaisista, valmiiksi kasatuista osista. Lukekaa asennusohjeesta tarvittavat ohjeet ennen asentamisen aloittamista. Parhaat onnittelut hyvästä valinnasta ja nautinnollisia hetkiä uudessa Harvia-saunassa! Inred din bastu till en oas av välbehag. Ni har till er bastu valt Harvia-bastuinredning: Högklassiga produkter, estetisk formgivning och enkel montering. Harvia-bastuinredning består av måttkapade delar, levererade som färdiga satser. Läs nödvändiga instruktioner i monteringsanvisningen innan monteringen påbörjas. Vi gratulerar till ett bra val och önskar dig njutningsfulla stunder i din nya Harvia-bastu! Formula Exclusive Solar Futura Ventura Scala 3
4 Saunahuoneen ilmanvaihto sähkökiuas Ventilation i bastun elektrisk bastuaggregat A. Tuloilmaventtiilin sijoitusalue. Jos ilmanvaihto on koneellinen, sijoita tuloilmaventtiili kiukaan yläpuolelle. Jos ilmanvaihto on painovoimainen, sijoita tuloilmaventtiili kiukaan alapuolelle tai viereen. Tuloilmaputken halkaisijan tulee olla mm. Ulkoisella lämpöanturilla varustetut kiuasmallit: Älä sijoita tuloilmaventtiiliä siten, että ilmavirta viilentää lämpöanturia (katso lämpöanturin asennusohje)! B. Poistoilmaventtiili. Sijoita poistoilmaventtiili mahdollisimman kauas kiukaasta ja lähelle lattiaa. Poistoilmaputken halkaisijan tulisi olla kaksi kertaa tuloilmaputken halkaisijaa suurempi. C. Mahdollinen kuivatusventtiili (suljettu lämmittämisen ja saunomisen aikana). Saunan voi kuivattaa myös jättämällä oven auki saunomisen jälkeen. D. Jos poistoilmaventtiili on pesuhuoneen puolella, saunan oven kynnysraon tulee olla vähintään 100 mm. Koneellinen poistoilmanvaihto pakollinen. A. Placering av tilluftsventil. Om ventilationen är maskinell placeras tilluftsventilen ovanför aggregatet. Vid självdragsventilation placeras tilluftsventilen under eller bredvid aggregatet. Tilluftsröret bör ha en diameter på mm. Aggregatmodellerna med extern temperaturgivare: Placera inte tilluftsventilen så att luftströmmen kyler ner temperaturgivaren (se monteringsanvisningen för temperaturgivare)! B. Frånluftsventil. Placera frånluftsventilen så långt från aggregatet och så när golvet som möjligt. Frånluftsröret bör ha en diameter som är två gånger större än tilluftsrörets. C. Eventuell torkventil (stängd under uppvärmning och bad). Bastun kan också torkas genom att lämna dörren öppen efter badandet. D. Om frånluftsventilen är i badrummet bör bastudörren ha en springa på minst 100 mm nertill. Maskinell frånluftsventilation obligatorisk. D min. 500 mm B Saunahuoneen ilmanvaihto puulämmitteinen kiuas Ventilation i bastun vedeldad bastuugn Painovoimainen ilmanvaihto A. Raitis tuloilma johdetaan lattian rajaan lähelle kiuasta ja B. poistetaan mahdollisimman kaukana kiukaasta, lähellä kattoa. Kiuas kierrättää ilmaa tehokkaasti, joten poistoaukon tehtävä on lähinnä kosteuden poistaminen saunasta kylpemisen jälkeen. Koneellinen ilmanvaihto A. Raitis tuloilma johdetaan n. 500 mm kiukaan yläpuolelle ja B. poistetaan läheltä lattiaa, esimerkiksi lauteiden alta. Självdragsventilation A. Frisk luft leds in nere vid golvet nära ugnen och B. leds ut så långt borta från ugnen som möjligt, nära taket. Ugnen cirkulerar luften effektivt, och utloppshålets uppgift är främst att avlägsna fukt från bastun efter badet. Maskinell ventilation A. Frisk luft leds in på ca 500 mm höjd ovanför ugnen och B. leds ut nära golvet, till exempel under lavarna. Painovoimainen ilmanvaihto Självdragsventilation Koneellinen ilmanvaihto Maskinell ventilation B A Ø B A Ø
5 Saunan rakenne poikkileikkaus Bastuns konstruktion genomskärning Pystypanelointi, kuva ohjeellinen / Lodrätpanelning, bilden är riktgivande 600 mm Runko 50 x 50 mm, 600 mm välein / Stomme 50 x 50 mm, avstånd 600 mm Villa 100 mm / Isolering 100 mm Alumiinipaperi / Aluminiumpapper Ilmarako n. 3 mm / Luftspalt ca 3 mm Paneelit STP 15 x 70 mm / Panel STP 15 x 70 mm Eristetty väli- tai ulkoseinä / Ytter- eller mellanvägg Rima n. 22 x 50 mm / Spikbräda ca 22 x 50 mm Vaakarimoitus / Vågrätt väggregling Selkänoja / Ryggstöd Vahvikkeet laudetukien kohdalla / Spikbräda vid lavstöden Laudetuki / Lavstöd Välisuoja / Tvärslå Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Kontrollera exacta lavhöjdmått i din beställning mm (vakiokorkeus/ normal monteringshöjd) 150 mm 600 mm (vakiokorkeus/ normal monteringshöjd) 350 mm Ilmarako / Luftspalt Saunan rakenne katon ja seinän poikkileikkaus Bastuns konstruktion genomskärning av tak och vägg Kuvat ohjeellisia / Bilderna är riktgivande Villa 100 mm / Isolering 100 mm Runko 50 x 50 mm / Stomme 50 x 50 mm Ilmarako n. 3 mm / Luftspalt ca. 3 mm Alumiinipaperi / Aluminiumpapper Rima n. 22 x 50 mm / Spikbräda ca. 22 x 50 mm Paneeli 15 x 70 mm / Panel 15 x 70 mm Villa ja seinärunko / Isolering och väggstomme Alumiinipaperi / Aluminiumpapper Pystykoolaus / Stående reglar Vaakarimoitus / Vågrätt väggregling Paneeli / Panel Laatta / Platta Vesieristys / Fuktspärr 5
6 Pystypanelointi Lodrätpanelning A. Rungon koolaus ja villoitus/ Regling och isolering av stomme B. Katon koolaus ja villoitus/ Regling och isolering av tak C. Levyn asentaminen laattapohjaksi/ Lägga plattsättningsskiva D. Alumiinipaperin asentaminen/ Sätta aluminiumpapper 600 mm Koolaus 50 x 50 mm, jako 600 mm / Regling 50 x 50 mm, avstånd 600 mm Villat 50 mm + 50 mm / Isolering 50 mm + 50 mm A. Rimoitus kattoon (22 x 50 mm)/ Takregling (22 x 50 mm) B. Pystyrimoitus seiniin (22 x 50 mm)/ Lodrätt väggregling (22 x 50 mm) n./ca 2300 mm Teippaa saumat alumiiniteipillä. Aseta saumat reilusti limittäin. Teippaa alumiinipaperin alareunat laattapohjan/laatoituksen yläreunaan tai vesieristeeseen. Asenna alumiinipaperi myös kattoon./ Tejpa skarvarna med aluminiumtejp. Sätt skarvarna rejält på varandra.tejpa fast aluminiumpapprets nedre kant till plattsättningsunderlagets eller plattsättningens övre kant eller till fuktspärr. Sätt aluminiumpapper även till taket A. Vaakarimoitus seiniin/ Vågrätt väggregling B. Vahvikkeet laudetukien kohdalla (tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi)/ Spikbräda vid lavstöden (kontrollera exakta lavhöjdmått i din beställning) C. Kattopanelointi/ Takpanelning A. Seinäpanelointi/ Väggpanelning B. Poraa reikä valaisimen sähkökaapelia varten (Exclusive ja Solar)/ Borra hål för lampans elkabel (Exclusive och Solar) 350 mm n./ca 150 mm 6 Kiinnitä vaakarima siten, että ilma pääsee kiertämään paneelin takaa./ Sätt spikbräda så att luft kan cirkulera bakom panelen.
7 Vaakapanelointi Vågrätpanelning A. Rungon koolaus ja villoitus/ Regling och isolering av stomme B. Katon koolaus ja villoitus/ Regling och isolering av tak C. Levyn asentaminen laattapohjaksi/ Lägga plattsättningsskiva D. Alumiinipaperin asentaminen/ Sätta aluminiumpapper 600 mm Koolaus 50 x 50 mm, jako 600 mm / Regling 50 x 50 mm, avstånd 600 mm Villat 50 mm + 50 mm / Isolering 50 mm + 50 mm A. Rimoitus kattoon (22 x 50 mm)/ Takregling (22 x 50 mm) B. Pystyrimoitus seiniin (22 x 50 mm)/ Lodrätt väggregling (22 x 50 mm) n./ca 2300 mm Teippaa saumat alumiiniteipillä. Aseta saumat reilusti limittäin. Teippaa alumiinipaperin alareunat laattapohjan/laatoituksen yläreunaan tai vesieristeeseen. Asenna alumiinipaperi myös kattoon./ Tejpa skarvarna med aluminiumtejp. Sätt skarvarna rejält på varandra.tejpa fast aluminiumpapprets nedre kant till plattsättningsunderlagets eller plattsättningens övre kant eller till fuktspärr. Sätt aluminiumpapper även till taket. 3. A. Vahvikkeet laudetukien kohdalla. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Älä tuki ilmarakoa!/ Spikbräda vid lavstöden. Kontrollera exacta lavhöjdmått i din beställning. Luftspalt ska inte täppas till! B. Kattopanelointi/Takpanelning C. Seinäpanelointi/Väggpanelning Paneelien mahdollisten leveyserojen johdosta panelointi on syytä tehdä kierros kerrallaan./ Vid vågrätpanelning, lägg ett helt varv åt gången på möjlig breddifferens i panelen. Laudetuki lauteen alla/ Lavstöd under laven Vahvike paneelin alla/ Spikbräda under panelen 7
8 Laudetukien asentaminen Montering av lavstöd 1. Mittaa ja merkitse laudetukien asennuskorkeudet/ Mät och märk monteringshöjden för lavstöden 2. Kiinnitä vaneripalat laudetukiin/ Fäst plywoodbitarna i lavstöden 3. Kiinnitä laudetuet seiniin/ Skruva fast lavstöden i väggen Jos kyseessä on päätytukilaude, voit mitoittaa laudetukien korkeudet myös päätytuen laudetuista. Vid fråga om gavellavstöd kan du mäta monteringshöjden direkt från den. 1. Käytä vatupassia apuna laudetukien asentamisessa. Använd vattenpass som hjälp vid montering av lavstöd. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Kontrollera exacta lavhöjdmått i din beställning Vaneripala/ Plywoodbit Ruuvit/Skruvar 6 x 70 mm 8
9 Lasioven asentaminen Montering av glasdörr Huom! Mikäli seinän materiaali on huokoinen, esim. kahitiili tai siporex-harkko, varmista oikea kiinnitys- ja tiivistystapa kauppiaaltasi! Obs! Ifall väggmaterialet är poröst, försäkra det riktiga monterings- och tätningssätt av din handlare! A. Aseta oviaukon alapuolelle pahvia tai muuta pehmustetta, ettei lasioven kulma pääse osumaan lattiaan. Karkaistu lasiovi voi hajota terävästä kolhaisusta pieniksi muruiksi. HUOM! Pidä karmin alareunan tukirima paikallaan koko asennuksen ajan! B. Tarkista aukon leveys ja korkeus. A. Sätt en pappbit eller motsvarande material som skydd under dörren för att hindra att dörren kan stöta sig mot golvet. En härdat glasdörr kan splittras i små bitar av en sådan stöt. OBS. Låt stödbrädan i dörrkarmens nedsida sitta kvar under montering! B. Mät dörröppningens bredd och höjd. Lasioven koko Storlek av glasdörr Aukon leveys Bredd av öppning 7 x 19 7 x 21 min. 700 mm 8 x 19 8 x 21 min. 800 mm 9 x 19 9 x 21 min. 900 mm 10 x x 21 min mm C. Asenna oviaukon reunoihin tukipalat. Muista jättää aukon reunoille kiilausvaraa. Asenna tukipalat vatupassin avulla tarkasti pystylinjaan. Lyhyen vatupassin kanssa kannattaa käyttää suoraa lautaa vatupassin alla. Katkaise ja asenna esim. lankusta tuet myös lattialle karmin alle. Tukipalat Stödklossar Suora lauta Rak bräd Vatupassi Vattenpass C. Montera stödklossar till öppningens sidor. Kom ihåg att lämna justeringsreserv på båda sidorna av öppningen. Montera stödklossarna noggrant i vertikal riktning. En rak bräda kan användas som förlängning om vattenpasset är för kort. Lägg lämpliga stödklossar på golvet under karmändan. Tukipalat Stödklossar D. Jätä karmin yläreunan ja oviaukon väliin n. 10 mm rako. Saunan oven alapuolelle on hyvä jättää ilmarakoa mm (muissa tiloissa n. 10 mm). D. Lämna ca 10mm luftklipa mellan karmens övre kant och dörröppningen. Lämna mm luftklipa mellan dörr och golv. n./ca 10 mm mm Voit helpottaa asentamista kiinnittämällä tukipaloihin stopparit, joita vasten voit asettaa oven lepäämään, etenkin jos asennat ovea ilman avustajaa. Stopparit kannattaa asentaa listoituksen vuoksi siten, että kylpyhuoneen laatat ja ovenkarmi jäävät samalle tasolle. Du kan underlätta montering att sätta fast temporära stoppare till stödklossarna och låta dörren vila mot dom framförallt om du ska montera dörren utan hjälp. Domhär sk. stopparna ska monteras och för att kunna sätta täcklistorna så att badrummens klinker- eller kakelplattorna och dörrkarmen hamnar på samma nivå. Stoppari Stoppare Tukipala Stödkloss 9
10 E. Nosta lasiovi aukkoon ja aseta kiilat tukipalojen välisten ruuvinreikien viereen. Tarkista etteivät kiilat osu ruuvien kohdalle. Ruuvaa sarananpuoleinen karmi kiinni seinään aloittaen ylimmästä ruuvista. Seuraavaksi kiilaa ja kiinnitä vastaavasti kahvan puoleinen karmi. Karmin oikean asennon varmistamiseksi seuraa, että rako lasin ja karmin välissä on samansuuruinen koko matkalla, myös oven yläpuolella. E. Lyft glasdörren in i öppningen och sätt kilorna bredvid skruvhålen mellan klossarna. Kolla att kilorna inte hamnar under skruvhålen. Fäst karmen på gångjärnsida till väggen med översta skruven först. Kila och fäst karmen på andra sidan på samma sätt. För att försäkra att dörren blir rätt installerad, kontrollera att springan mellan glaset och karmen är lika bred hela vägen, även ovanför dörren. Kiilat Kilor F. Kun karmit on kiinnitetty ruuveilla, tarkista vielä että karmit ovat suorassa ja ovi käy hyvin. Tiivistä oven ja seinän väli. Mikäli seinän materiaali on huokoinen, esim. kahitiili tai siporex-harkko, varmista oikea kiinnitys- ja tiivistystapa kauppiaaltasi. Sahaa tarvittaessa kiilat karmin ylittävältä osalta (saha pystyasennossa). Poista alatuet ja karmin tukirima. Asenna lopuksi listat ja kahva. F. När karmen är fäst med skruvar, kontrollera än en gång att ramen är rak dörren öppnas och stängs ordentligt. Täta springan mellan dörr och vägg. Ifall väggmaterialet är poröst, försäkra det riktiga monterings- och tätningsätt av din handlare. Korta av kilen vid behov (såg i vertikal riktning). Ta bort stödklossarna och stödbrädan under dörren. Montera täcklistorna och handtagen. Karmien ja listojen alapäät sekä näkyvät osat kannattaa käsitellä saunasuojalla ennen listoitusta. Dörrkarmens och täcklistornas ändor och alla synliga ytor ska behandlas med tex. bastuskydd innan man sätter dit täcklistan. 10
11 Parilasioven asentaminen Montering av parglasdörr Huom! Mikäli seinän materiaali on huokoinen, esim. kahitiili tai siporex-harkko, varmista oikea kiinnitys- ja tiivistystapa kauppiaaltasi! Obs! Ifall väggmaterialet är poröst, försäkra det riktiga monterings- och tätningsätt av din handlare! A. Aseta oviaukon alapuolelle pahvia tai muuta pehmus tetta, ettei lasin kulma pääse osumaan lattiaan. Karkaistu lasiovi voi hajota terävästä kolhaisusta pieniksi muruiksi. B. Tarkista aukon leveys ja korkeus. Parilasioven koko Storlek av parglasdörr 13 x min mm 15 x min mm 17 x min mm X A. Sätt en pappbit eller motsvarande material som skydd under glaset för att hindra att glaset kan stöta sig mot golvet. En härdat glasdörr kan splittras i små bitar av en sådan stöt. B. Mät öppningens bredd och höjd. C. Asenna oviaukon reunoihin tukipalat. Muista jättää aukon reunoille kiilausvaraa. Asenna tukipalat vatupassin avulla tarkasti pystylinjaan. Lyhyen vatupassin kanssa kannattaa käyttää suoraa lautaa vatupassin alla. Katkaise ja asenna esim. lankusta tuet myös lattialle karmin alle. Tukipalat Stödklossar Suora lauta Rak bräda Vatupassi Vattenpass C. Montera stödklossar till öppningens sidor. Kom ihåg att lämna justeringsreserv på båda sidorna av öppningen. Montera stödklossarna noggrant i vertikal riktning. En rak bräda kan användas som förlängning om vattenpasset är för kort. Lägg lämpliga stödklossar på golvet under karmändan. Tukipalat Stödklossar D. Kokoa karmi kiinnittämällä yläkarmi pystypuihin. Nosta karmi oviaukkoon. Jätä karmin yläreunan ja oviaukon väliin n. 10 mm rako. Saunan oven alapuolelle on hyvä jättää ilmarakoa mm (muissa tiloissa n. 10 mm). 4,5 x 80 mm D. Sätt övre karmstycke ihop med sidokarmstycken och lyft dörrkarmen till dörröppningen. Lämna ca 10mm luftklipa mellan karmens övre kant och dörröppningen. Lämna mm luftklipa mellan dörr och golv. n./ca 10 mm mm Voit helpottaa asentamista kiinnittämällä tukipaloihin stopparit, joita vasten voit asettaa oven lepäämään, etenkin jos asennat ovea ilman avustajaa. Stopparit kannattaa asentaa listoituksen vuoksi siten, että kylpyhuoneen laatat ja ovenkarmi jäävät samalle tasolle. Du kan underlätta montering att sätta fast temporära stoppare till stödklossarna och låta dörren vila mot dom framförallt om du ska montera dörren utan hjälp. Domhär sk. stopparna ska monteras och för att kunna sätta täcklistorna så att badrummens klinker- eller kakelplattorna och dörrkarmen hamnar på samma nivå. Stoppari Stoppare Tukipala Stödkloss 11
12 E. Ruuvaa karmin toinen puoli seinään ylimmästä ruuvista aloittaen. Aseta samalla kiilat tukipalojen välisten ruuvinreikien viereen. Tarkista etteivät kiilat osu ruuvinreikien kohdalle. F. Nosta lasi aukkoon ja kiinnitä se saranoihin. Tarkista lasin reunoista, että karmi on oikeassa asennossa: lasin ja karmin välisen raon tulee olla samansuuruinen koko matkalla saranapuolella ja yläreunassa. Kiilat Kilor E. Skruva fast ena karmsidan till vägg, börja med översta skruven. Sätt kilarna mellan stödklossarna bredvid skruvhålen. F. Lyft dörrbladet till öppningen och sätt den fast till gångjärnen. Kontrollera längs kanten på dörrbladet att karmen står rätt. Klipan mellan dörrbladet och karmen ska vara lika stor hela vägen på gångjärnssidan och på ovansidan. G. Kokeile, että ovi avautuu ja sulkeutuu hyvin. Muuta tarvittaessa karmin asentoa kiilojen avulla. Muista löysätä kiilan viereistä ruuvia ennen säätöä. Lukitse lopuksi yläkarmi paikalleen ruuvilla. Muista kiilat. H. Kiinnitä ja kiilaa vastaavasti toinen puoli. 4,5 x 80 mm G. Prova att dörren öppnas och stängs väl. Ändra vid behov karmens läge med hjlp av kilar. Kom ihåg att öppna skruven något bredvid kilen först. Till sist sätt fast övre karmstycke med skruvar. Glöm inte kilarna. H. Sätt fast och kila andra sidan på motsvarande sätt. I. Kun karmit on kiinnitetty ruuveilla, tarkista vielä että karmit ovat suorassa ja ovi käy hyvin. Tiivistä oven ja seinän väli. Sahaa tarvittaessa kiilat karmin ylittävältä osalta (saha pystyasennossa). Poista alatuet. Asenna listat, kahva ja muut osat. I. När karmen är fäst med skruvar, kontrollera än en gång att ramen är rak dörren öppnas och stängs ordentligt. Täta springan mellan dörr och vägg. Korta av kilen vid behov (såg i vertikal riktning). Ta bort stödklossarna under dörren. Montera täcklistorna, handtagen och andra delarna. Karmien ja listojen alapäät sekä näkyvät osat kannattaa käsitellä saunasuojalla ennen listoitusta. Dörrkarmens och täcklistornas ändor och alla synliga ytor ska behandlas med tex. bastuskydd innan man sätter dit täcklistan. 12
13 Lampun asentaminen Montering av lampa Valaisimen saa asentaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Käytä ainoastaan valonlähdettä ja tehoa, joka valaisimeen on merkitty. Kytke virta pois päältä ennen asennusta tai huoltoa. Tämä asennusohje on säilytettävä ja sen on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin Lampan får endast installeras av person med tillräcklig yrkesskicklighet. Använd endast ljuskälla och effekt som är märkta på lampan. Gör kretsen strömlös före installation eller service. Denna bruksanvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation eller framtida service. min. 100 mm C mm h > 1000 mm min. 10 mm TOP 90 mm 100 mm SAS21060T IP44 t a 125 C Max. 40 W E14 50 Hz h 1000 mm Hehkulampun vaihto nurkkakaaren taakse Byte av lampa bakom hörnmodulen Nurkkakaaren kaksi keskimmäistä rimaa voidaan irrottaa, jolloin hehkulampun vaihto onnistuu vaivattomasti./ Hörnmodulens två mittersta listor kan tas bort för att underlätta byte av lampa. 13
14 470 Värivalon asentaminen Montering av färgbelysning EXCLUSIVE/SOLAR FORMULA/FUTURA min. 10 Värilampun vaihto Byte av färglampor 38 o o50 Y B R G N Y B R G 12 V GU 5.3 ZVV-145: 12 V/35 W (YELLOW/BLUE/RED/GREEN) ZVV-140: 12 V/50 W (YELLOW/BLUE/RED/GREEN) ZVV x 1.5 mm 2 T 180 o C CG170T/C70 G R B Y N N Keltainen/Gul Sininen/Blå Punainen/Röd Vihreä/Grön 230 V 1N~ 14
15 Jakkaran jalkojen asentaminen Montering av ben till fotpallen 4,5 x 60 mm 15
16
HARVIA-SAUNASISUSTUS HARVIA-BASTUINREDNING. Asennusohje Monteringsanvisning
HARVIA-SAUNASISUSTUS HARVIA-BASTUINREDNING FI SV Asennusohje Monteringsanvisning 17092007 Sisusta saunastasi hyvän olon keidas. Olette valinneet saunaanne Harvia-saunasisustuksen: korkealaatuiset tuotteet,
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
HARVIA-INFRASAUNA HARVIA INFRAKABIN. Asennusohje Monteringsanvisning
HARVIA-INFRASAUNA HARVIA INFRAKABIN Asennusohje Monteringsanvisning 03052013 Lue ohje kokonaan läpi ennen asennuk sen aloittamista. Tarvitset seuraavia työkaluja: vasara pora ristipääruuvimeisseli tai
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
Saunaremontti ja uuden saunan rakentaminen yhdistelmäsauna ja infrasauna
Saunaremontti ja uuden saunan rakentaminen yhdistelmäsauna ja infrasauna Kun kiuassaunaan asennetaan myös infrapunalämpö, tulee ottaa huomioon muutamia näissä ohjeissa olevia tärkeitä seikkoja. Seuraavat
1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Saunan rakentaminen ja remontointi
Saunan rakentaminen ja remontointi Suomessa saunan rakentamisen tapoja on todennäköisesti yhtä monta kuin on tekijöitäkin. Seuraavat saunan rakennusohjeet perustuvat 20 vuoden kokemukseemme saunojen rakentamisesta
Lasiseinän asennusohje
Lasiseinän asennusohje Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi 1. Katon panelointi Lasiseinän yläreunassa käytetään normaalitilanteessa upotettavaa lasilistaa. Tällä
Kuituvalon asennusohje - ECO
Kuituvalon asennusohje - ECO Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi Huom! Kuituja ei saa taivutella kylmänä. (jos niitä on varastoitu tai kuljetettu pakkasessa,
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Sun Sauna lauteen asennusohje
Sun Sauna lauteen asennusohje Sisältää laudekuvan (yksilökohtainen) ja jakkaran hajoitus kuvan Puh. 014-334 7200 Fax 014-334 7230 Sun Sauna Keljonkankaantie 8 40530 Jyväskylä Asennuksessa tarvitset: Ruuvinvääntimen
Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat
Sauna / Bastu 3 Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat KINOS20 S1, MANTTELI/MANTEL, SS638 KINOS 20 S1 KINOS 20 S2 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600 mm 0 kg 20 kw SS887 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600
Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat
Sauna / Bastu 3 Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat kinos20 S1, mantteli/mantel, ss638 KINOS 20 S1 KINOS 20 S2 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600 mm 0 kg 20 kw SS887 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600
Asennusohje LASISEINÄ
Asennusohje LASISEINÄ Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja taataan lasiseinän
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Saunan rakentaminen ja remontointi
Saunan rakentaminen ja remontointi Suomessa saunan rakentamisen tapoja on todennäköisesti yhtä monta kuin on tekijöitäkin. Seuraavat saunan rakennusohjeet perustuvat 20 vuoden kokemukseemme saunojen rakentamisesta
Tynnyrisaunan asennusohje (1013)
Tynnyrisaunan asennusohje (1013) 1 Asenna tynnyri suoralla alustalla Huom: Osa no: 1 ei kuulu toimitukseen. Asenna saunan tukiosa, osat sopivat jyrsittyihin uriin. Ruuvaa kiinni osat (ruuvien reijät merkittyinä,
MDF-JA PUULISTOJEN ASENNUSOHJE
MDF-JA PUULISTOJEN ASENNUSOHJE Aloita asennus katkaisemalla listat sopivaan mittaan. Tee tarvittavat jiiraukset valmiiksi. JIIRAUS: MDF-ja puulistat voit jiirata sahaamalla. NAULAUS: käytä viimeistelynaulainta,
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
Päätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.
Asennusohje Oven pyörästö korokeholkki Päätystopparit Hypynestin Korokelauta seinäkiinnitykseen korokelaudan kanssa Vasen Oikea seinäkiinnitykseen Kisko Vedin Alaohjurit lattiakiinnitteinen Alaohjuri seinäkiinnitteinen
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE:
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän
TUPLAHUUSSIN PAKKAUSLISTA JA KOKOAMISOHJE
TUPLAHUUSSIN PAKKAUSLISTA JA KOKOAMISOHJE PAKKAUSLISTA Tarvikepussi: vedin 2, ovisaranat 4, lankahaka 2, työntösalpa 2, ruuvi 80 mm, ruuvi 120 mm, ruuvi 40 mm, huopanaulat, dyckert-naulat. Etuseinäelementti
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.
Asennusohje KISKOPAKETILLE Mirror Line Oy @mirrorline Oven pyörästö Kiskon korokeholkki Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Hypynestin Jaa kuvasi tuotteestamme somessa #mirrorline#ladonovi Korokelauta
PILHA PAVILJONKI ASENNUSOHJEET
PILHA PAVILJONKI ASENNUSOHJEET Innoros Oy :: Paanakedonkatu 20 :: 28100 Pori :: Puh. 0424-852200 :: www.ultimatemarket.com Perustuksen teko Perustussuositus: Sorapatja, vähintään 20 cm paksu ja halkaisijaltaan
Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla
Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Lue koko asennusohje, ennen kuin aloitat asennuksen. Tämä on näkyvällä vesikourulla varustetun Santex-huoneen 81 ohjeellinen asennusohje.
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Katve-Hufcor Classic 7600 siirtoseinän asennusohje
Katve-Hufcor Classic 7600 siirtoseinän asennusohje 2 (5) 1 Yleisesti Jokainen asennuspaikka on erilainen, joten ohjeet eivät välttämättä ole yksiselitteiset kaikissa tapauksissa. Etene asennuksessa ohjeen
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET
ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO
VESISET Plus + ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO 50/ 75/ 100 mm SANEERAUS Kaivon asennus laattaan s.2 Kaivon asennustuurna s.3 Muhvin ja putken asennus s.4 Ylin kerros ja mutkat s.6 Seinäkiinnikkeet
Satulinna 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja
Asennusohjeet Huvimajoille Satulinna 6K ja 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), ristiruuvipäät numerot 1,2 ja 3, poranterä
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Katariina 8K. Asennusohjeet Huvimajalle. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Pohja
Asennusohjeet Huvimajalle Katariina 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), ristiruuvipäät numerot 1,2 ja 3, poranterä 4
3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
A s. Asennusohjeet. Pvc-ikkunat ja terassinovet
A s Asennusohjeet Pvc-ikkunat ja terassinovet Onnittelut uusiin ikkunoihin! Toivomme että tulet olemaan tyytyväinen uusien ikkunoiden kanssa monta vuotta eteenpäin. Tästä neuvoja PVC-ikkunoiden asentamiseen
Katve-Hufcor Classic 7500 siirtoseinän asennusohje
Katve-Hufcor Classic 7500 siirtoseinän asennusohje 2 (5) 1 Yleisesti Jokainen asennuspaikka on erilainen, joten ohjeet eivät välttämättä ole yksiselitteiset kaikissa tapauksissa. Lue ensin koko ohje lävitse,
Paradise 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja 2.2.2015 1
Asennusohjeet Huvimajoille Paradise 6K ja 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), TORX-ruuvipääsarja, poranterä 4 mm ja
Rakennusohjeet. Tee koti, jossa mieli lepää.
Rakennusohjeet Tee koti, jossa mieli lepää. Hyvä Cello-saunan rakentaja Onnea hyvästä saunavalinnasta. Olemme koonneet ohjeita ja neuvoja, joiden avulla Cello-saunan rakentaminen onnistuu helposti. Näin
A s Asennusohjeet Pvc-ikkunat
A s Asennusohjeet Pvc-ikkunat Onnittelut uusiin ikkunoihin! Toivomme että tulet olemaan tyytyväinen uusien ikkunoiden kanssa monta vuotta eteenpäin. Tästä neuvoja PVC-ikkunoiden asentamiseen ja huoltoon.
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
Levykoko: 600 x 1200 mm Paksuus: 30 mm Pontti: ympäritäyspontattu Pinnoite: diffuusiotiivis alumiinilaminaatti levyn molemmin puolin
Levykoko: 600 x 1200 mm Paksuus: 30 mm Pontti: ympäritäyspontattu Pinnoite: diffuusiotiivis alumiinilaminaatti levyn molemmin puolin SPU Sauna-Satu soveltuu saunan seinien ja kattojen sekä kosteiden tilojen
KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET
KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET 1. Oven karmin asennuksessa käytetään 16 kpl säätöholkkeja (24mm), joilla karmi säädetään asennusaukkoon. 2. Oven karmin ja asennusaukon
Viarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!
Teräspalo-luukkujen FQ HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA! Tämän luukun asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa tulee noudattaa useita varotoimia. Turvallisuussyistä kannattaa huomioida alla mainitut varoitukset
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus 15.11.13 1. Ison Albatrossin pohja
Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni Huom! Asennusohjeissa olevat kuvat viittaavat monissa kohdin isoon Albatrossiin mm. seinäelementtien ja listojen osalta. Tarvittavat työvälineet asennuksessa.
Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
:: Suunnittelu- ja asennusohje. :: Suunnittelu- ja asennusohje
:: Suunnittelu- ja asennusohje 1 2 :: Suunnittelu- ja asennusohje Muunto-järjestelmällä voit toteuttaa mitä erilaisimpia säilytysratkaisuja kodin eri tiloihin. Muunto perustuu seinäpanelointiin ja monipuoliseen
Huom! Kaikki puuosat ovat käsittelemättömiä ja näin ollen tarvitsevat puunsuojakäsittelyn ulko- ja sisäpuolelta ennen asennusta.
Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni Huom! Asennusohjeissa olevat kuvat viittaavat monissa kohdin isoon Albatrossiin mm. seinäelementtien ja listojen osalta. Tarvittavat työvälineet asennuksessa.
Asennusohje Tähtisaunat Original-Kulma ja U lauteet.
Asennusohje Tähtisaunat Original-Kulma ja U lauteet. Kiitos Tähtisaunat laudepaketin tilaamisesta. Seuraavassa käsitellään Original mallien Kulma ja U-lauteiden asennusta. Tähtisaunat toimittaa tämän ohjeen
Falu-Snap putkipitimien asennusohje
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Faluplast garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Asennusohjeet koskevat seuraavia LVI-numeroita:
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
Asennusohje Tähtisaunat Moderni/Elegance/Original-Vastakkainistuttavat lauteet.
Asennusohje Tähtisaunat Moderni/Elegance/Original-Vastakkainistuttavat lauteet. Kiitos Tähtisaunat laudepaketin tilaamisesta. Seuraavassa käsitellään Moderni, Elegance ja Original mallien vastakkainistuttavien
Ovityypeihin E60 E90 E240 EW60 EI 2 60 EI 2 120
Voimassa alkaen: 04.05.2017 Sivu: 1 SMU-TYYPIN METALLIOVIEN JA SMU-LUUKUN YLEINEN ASENNUSOHJE 1 OVIEN KÄYTTÖ SMU-tyypin ovia voi käyttää alla esitetyn taulukon mukaisen tai matalamman palotorjuntaluokituksen
Liukuovijärjestelmä PLK. Asennusohje
Liukuovijärjestelmä PLK Asennusohje Liukuovijärjestelmä PLK on tarkoitettu sisäkäyttöön ja kevyiden liukuvien väliovien ripustukseen. Järjestelmän avulla voidaan korvata levystä tai puusta valmistetut
TASKUKARMIN ASENNUSOHJE
TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040 HUOM. Seinään ei saa kiinnittää mitään taskukarmin kohtaan! 1) Tarkista toimitussisältö oheisen osaluettelon mukaan. Karmi
ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO. Sisällysluettelo
ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO Sisällysluettelo Muhvisiiviläkaivot s.3 Puhdistusputken P75 asennus s.8 Seinäkiinnikkeen asennus s.9 Putken jatkaminen s.11 Rengassiiviläkaivot s.12 1 Muhvisiiviläkaivot
LASISEINÄN ASENNUSOHJE
LASISEINÄN ASENNUSOHJE Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja taataan lasiseinän
AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
FI AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE AITO VERKKO 6kW 907228 AITO VERKKO 9kW 907229 1. SÄHKÖKIUASPAKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevy + kiinnitysruuvit
Asennusohje Tähtisaunat Moderni/Elegance/Original Suorat lauteet
Asennusohje Tähtisaunat Moderni/Elegance/Original Suorat lauteet Kiitos Tähtisaunat laudepaketin tilaamisesta. Seuraavassa käsitellään Moderni, Elegance tai Original mallin suoran lauteen asennusta. Tähtisaunat
SLH terä skäiteiden äsennusohje
SLH terä skäiteiden äsennusohje SLH Teräskaiteet toimitetaan asennusvalmiina kaideosina. Toimitussisältö: Pystytolppa SLH 42 tai SLH 40 - Lattiaan kiinnitettävä pystytolppa - Pystytolpan kiinnityslaipan
HYDROCORK Pressfit asennusohjeet
HYDROCORK Pressfit asennusohjeet Lue nämä asennusohjeet tarkasti ennen asennuksen aloittamista. Asennuksessa tulee myös noudattaa SisäRYL 2013 ohjeistuksia. KULJETUS, VARASTOINTI JA SOPEUTTAMINEN OLOSUHTEISIIN
IDO Showerama Suihkukaappi Duschkabin
4981908 4985022982 4985023982 4985025982 4985022891 4985023891 4985026891 5831472 5841540 5841545 5841549 5841521 5841531 5841526 ca 8 kg Valkoiseksi lakatut alumiiniprofiilit Pilari saatavana valkoisena,
Kota 8-k / 6-k. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja. Lattia. Asennusohjeet Huvimajalle
Asennusohjeet Huvimajalle Kota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), TORXruuvipääsarja, poranterä 4 mm ja 3 kpl
HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet
Lue asennusohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Jotta kehykset eivät vaurioituisi kuljetuksen aikana, ne toimitetaan osina. Olemme kuitenkin testanneet koko järjestelmän paneeleineen ennen toimitusta
ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi
ASENNUSOHJEET Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi SISÄLLYS Yleistä... 2 Vastaanotto ja säilytys... 2 Tasaannuttaminen... 3 Asennusolosuhteet...
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
Festivo 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja
Asennusohjeet Huvimajoille Festivo 6K ja 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), ristiruuvipäät numerot 1,2 ja 3, poranterä
MUOTO-LAUTEET PL 277, 70101 KUOPIO Pyöräkatu 15, FINLAND puh. 017-2662555 fax 017 2662570 muotolauteet@muoto-lauteet.fi www.muoto-lauteet.
MUOTO-LAUTEET PL 277, 70101 KUOPIO Pyöräkatu 15, FINLAND puh. 017-2662555 fax 017 2662570 muotolauteet@muoto-lauteet.fi www.muoto-lauteet.fi KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET kulmamalli kulmaistuimella R890 KI
IDO Pozzi-Ginori Easy.02
IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning
Kiinteät elementit ja mallin mukaan leikatut elementit.
Kiinteät elementit ja mallin mukaan leikatut elementit. Karmin ulkoleveys/korkeus = rungon aukkokoko Leveystoleranssi: +0 5 mm Korkeustoleranssi: +5 5 mm Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että
Midwest PetGate koiraportti
Midwest PetGate koiraportti Asennusohje malleihin 2929sw gl, 2939sw gl 2929sg gl, 2939sg gl. TÄRKEÄÄ TIETOA Pura kaikki osat laatikosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit, kunnes tuote on kasattu.
KOMERON ASENNUSOHJE. Tehdas: p
KOMERON ASENNUSOHJE Tehdas: p. 020 7562 550 mirror@mirrorline.fi www.mirrorline.fi Luetaan kokonaan ennen asennusta! HUOM! Asennuksessa tarvitaan 2 henkilöä. - Avaa kaikki pakkaukset ja tarkista, että
Saunasetti 900 asennusohje
Saunasetti 900 asennusohje Yleistä Valokuitutekniikalla siirretään valoa projektorista valokuitukaapelia pitkin valaistavaan kohteeseen. Valokuidussa kulkeva valo ei johda sähköä eikä lämpöä ja voidaan
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10
Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också
Kiitos, että valitsit laadukkaan LUXNEL -tuotteen!
Asennusohje Toimitussisältö Luxnel valopaneeli koostuu valaisinelementistä, laminoidusta valokuvasta ja karkaistusta turvalasista. Valaisinelementin on IP44 suojattu Virtalähde 24VDC IP65, pistotulpalla
HL70, HL90, HL110. Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
HL70, HL90, HL110 Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat HL70, HL90 HL110 20072016 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan omistajalle tai saunan
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001