Tallinnan yliopisto. Humanististen tieteiden instituuti. Sanojen nainen ja mies kollokaatiot suomenkielisissä teksteissä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tallinnan yliopisto. Humanististen tieteiden instituuti. Sanojen nainen ja mies kollokaatiot suomenkielisissä teksteissä"

Transkriptio

1 Tallinnan yliopisto Humanististen tieteiden instituuti Sanojen nainen ja mies kollokaatiot suomenkielisissä teksteissä Ohjaajat: MA Keaty Siivelt ja apulaisprofessori Annekatrin Kaivapalu Yuliya Sherementova 2015 Tallinna

2 SISÄLLYS 1. JOHDANTO Tutkimuksen tavoite ja tutkimusaihe Tutkimusmenetelmä KOLLOKAATION KÄSITTEESTÄ NAINEN JA MIES TEKSTEISSÄ Nainen kollokaatiot Mies kollokaatiot PÄÄTELMÄ LÄHTEET LIITTEET

3 1. JOHDANTO 1.1 TUTKIMUKSEN TAVOITE JA TUTKIMUSAIHE Monet tutkimukset kollokaatioista ovat osoittaneet, että jopa edistyneille oppijoille kollokaatioiden käyttö on haasteellista. Aion tutkia seminaarityössäni substantiivien mies ja nainen verbikollokaatioita, selvittääkseni, mitä miehet ja naiset tekevät suomenkielisissä teksteissä. Tavoitteenani on selvittää, millaiset ovat yleisimmät verbit sanojen nainen ja mies kollokaatioissa, toisin sanoin, millaisten verbien esiintyminen on ominaista sanojen nainen ja mies kanssa suomalaisten mukaan, esimerkiksi: tyttö rakastuu, äiti kasvattaa lapsia, mies työskentelee, poika juoksee. Kiinnostuin suomen verbien kollokaatioista, ja siitä, mitä voidaan oppia tutkimalla tiettyjä kollokaatioita. Tutkimuksessani haluan tietää, miten suomalaiset näkevät miehiä ja naisia; millaisia uusia ja tuntemattomia kollokaatioita suomalaiset käyttävät keskustelussa, minkälaisia yleensä ne ovat. Analysoimalla sanoja mies ja nainen lauseita, pyrin selvittämään, millaisia toimintoja naiset ja miehet suorittavat suomenkielisissä teksteissä ja sen myötä myös ymmärtämään suomalaisten miesten ja naisten luonnetta. Tutkimuksellani haluan osoittaa, mitä toimintoja tekevät enemmän naiset ja mitä miehet, miten miehiä ja naisia luonnehditaan teksteissä, esimerkiksi liittyvätkö sanan nainen kanssa esiintyvät verbit tunteisiin ja sanan mies kanssa esiintyvät verbit työhön. Niin toivon saavani uutta tietoa siitä, miten suomalaiset näkevät miehiä ja naisia ja heidän rooleja yhteiskunnassa. Tutkimukseni teoreettinen tausta on fraseologinen kielentutkimus, jonka mukaan kieli on elementti- tai valmisrakenteista (Seppälä 2012). Kollokaatioaihetta on tutkittu melko paljon ja käsitelty eri näkökulmista. Kollokaatiosta ovat kirjoittaneet mm. Ronald Carter, D.A. Cruse, M. A. K. Halliday, Michael Hoey, Dorothy Kenny, Geoffrey Leech, John Lyons, Michael McCarthy, Angus McIntosh, Alan Partington, John Sinclair, Michael Stubbs ja Wolfgang Teubert. Myös Norman 3

4 Fairclough (1997: ) sivuaa kollokaatiota todetessaan, että kollokaation eli tekstin järjestymisen analyysi on eräs tapa liittää diskurssien analyysi tekstien lingvistiseen analyysiin ja diskurssien muodostelmat voidaan havaita myös ilmausten ja lauseiden keskinäisessä järjestäytymisessä. ((Isokääntä, 2014 : 15) Monet tutkijoista, esimerkiksi Halliday (2004), Hoey (1991), Kenny (2001), Sinclair (1991), Stubbs (1996) ja Teubert (2004) ovat hyödyntäneet korpuksia kollokaatioita tutkiessaan. Korpusnalyysin avulla voidaan tutkia tavanomaisia kollokaatioita laajoistakin aineistoista, vaikka tutkijan toki täytyy asettaa reunaehdot, esimerkiksi kuinka monta sanaa kollokaatioon voi kuulua, mikä on kollokaatin ja ydinsana eli noodin (engl. node) maksimietäisyys ja voiko kollokaatio ylittää virkerajat. (Isokääntä 2014 : 15) Tutkimuksessani käsittelen 2000-luvun kollokaatioita. Tutkimuksessani analysoin suomalaisia tekstejä tarkastelemalla verbejä, jotka esiintyvät sanojen mies ja nainen kanssa. Tutkimustulosten perusteella yritän saada selville, miten verbien kollokaatioden avulla voi a löytää tärkeitä tietoja tekstistä. Työssäni haluan analyysoidessani kollokaatioita oppia vivahteita sanonnoista ja suomen kulttuurista. 4

5 1.2 TUTKIMUSMENETELMÄ Tutkimukseni lähteinä käytän aikaisempia tutkimuksia ja teoreettisia lähestymistapoja kollokaatioista. Kirjallisuuden katsaus mahdollistaa selvittämään, mitkä ongelmat ovat hyvin tutkittu, millaista tieteellistä keskustelua on käynnissä, minkälainen tieto on vanhentunut ja mitä kysymyksiä ei ole ratkaistu. Tutkimuksessani en käytä tilastollisia testejä. Tutkimani verbirakenteiden frekvenssit ovat kuitenkin määrällisiä tutkimustuloksia. Käytän tutkimuksessani korpusmenetelmiä ja tutkin aineistoa Korp (CSC) - ohjelman avulla. Korpus tarkoittaa laajaa sähköistä tekstikokoelmaa, jonka tekstit on valittu suunnitellusti (Lehtinen, Karvonen & Rahikainen 1995: 12; Biber, Conrad & Reppen 2000: 12). Tutkimuksessani käytin hakusanana vain sanan nainen nominatiivimuotoa ja käytössä olivat vain ne tekstit, jotka ovat ilmestyneet 2000-luvulla. Korp ohjelmassa valitsin kansalliskirjaston lehtikokoelman (KLK) suomenkieliset lehdet «Baltic Guide ; puhuttua kieltä keskustellessaan ihmisten tai opettajien kanssa(tekstiksi litteroituna). Korpustutkimuksessa kvantitatiiviset tulokset ovat välttämättömiä. Jotta toistuvia kielelle tyypillisiä kontekstuaalisia rakenteita löytyisi, on tutkittava kielen elementtien frekvenssejä eli lukumääriä. Usein tukena käytetään myös tilastollisia testejä, joilla varmistetaan, etteivät leksikaaliset tai kieliopilliset piirteet esiinny toistensa kanssa sattumalta. Korpustutkimuksessa on syytä myös selittää, miksi toistuvia rakenteita esiintyy. Selittäminen ja esimerkkien antaminen ovat tutkimuksen laadullinen osa. (Biber ym. 2000: 5, 8 9, Seppälä 2012: 4 mukaan) 5

6 Tutkimukseni sivuaa tilastollisuutta frekvenssitiheyden osalta, mutta tilastollisuus ei ole tämän tutkimuksen analyysiosuudessa tärkeimmässä asemassa. Analyysin kannalta kollokaattia pidetään sitä merkittävämpänä, mitä tiheämmin se esiintyy, ja usein leksikaalisia myötäesiintymiä onkin tarkasteltu tilastollisen merkitsevyyden kannalta. Vaikka tilastollisten testien käyttö ei ole kielen rakenteen ja syntaktisten suhteiden vuoksi ongelmatonta, käytetään tilastollisia menetelmiä leksikaalisen sidoksisuuden analysoinnissa. Näin on pystytty osoittamaan esimerkiksi sanoille tyypillisiä kollokationaalisia preferenssejä. (Akgül 2013: 21, Jantunen 2004: 17 mukaan) 6

7 2. KOLLOKAATION KÄSITTEESTÄ Käsitteen kollokaatio isänä pidetään Firthiä (1968: 179), hän määrittelee kollokaation terminä seuraavasti: You shall know a word by the company it keeps! Saman asian hieman toisin sanoen ilmaisee McCarthy (1990:12): - - coollacation is - - a marriage contract between words, and some words are more firmly married to each other than others. Suomalaisista tutkijoista Nenonen (2002: 14) toteaa taas, että yksinkertaisimmin määriteltynä kollokaatioita ovat kaikki kahdesta tai usemmasta sanasta muodostuvat rykelmät, jotka esiintyvät tekstissä usein yhdessä. Fred Karlsson (2006: 232) täydentää edellisiä määritelmiä toteamalla, että kollokaatiolla tarkoitetaan sanan merkityspohjaista tendessiä esiintyä toisten sanojen kanssa, eli kollokaatiot ovat syntagmaattisia semanttisia rajoituksia tai myötäesiintymätendessejä. ( Isokääntä 2014 : 17) Jantunen määrittelee kollokaation kahden sanan muodostamana kiinteäna suhteena eli leksikaalisena myötäesiintymänä. Yleensä kollokaatio määritellään toistuvaksi, tilastollisesti merkitseväksi ja ulottuvuudeltaan rajatuksi syntagmaattiseksi suhteeksi. Kollokaatio voi motivoitua selvästi kielenulkoisesta maailmasta (kana kotkottaa, kukko kiekua ), mutta varsin usein suhteelle ei ole esitettävissä tämänkaltaista syytä. (Jantunen 2009: 358) Kollokaatiot ovat usein toistuvia kahden tai kolmen sanan syntagmatisia yksiköitä, jotka voivat sisältää sekä leksikaalisia ja kieliopillisia sanoja, esim verbi + substantiivi (vaatia? kunnioitusta), adjektiivi + substantiivi (kuuma mauste), prepositio + substantiivi (alla auringon) ja prepositio + adjektiivi (lähellä kauniita). Monet tutkimukset kollokaatiosta ovat osoittaneet, että jopa korkean tason oppijoille on sekä kollokaatioiden käyttäminen että tiedon kerääminen niistä ongelmallista. (Agahym 1997, Nesselhauf 2005, Revier & Henriksen 2006 mukaan) 7

8 Lekseemin kontekstuaalisia valintoja ovat kollokaatiot, kolligaatiot, semanttinen preferenssi ja semanttinen prosodia. Tutkimukseni kannalta olennaisin käsite näistä on kollokaatio. Kollokaatiosta käytetään englanninkielisissä teoksissa useita eri termejä. Näitä ovat muun muassa habitual collocations (Firth 1968 [1957]) regularly co-occur (Halliday & Hasan 1976) ja frequent co-occurrence (Stubbs 2001). Tiettävästi ensimmäinen kollokaation määritelmän esiin nostanut tutkija oli J.R. Firth, joka kirjoitti artikkelissaan vuonna 1957, että tunnistamme sanat niiden seurasta. ( Firth 1968 [1957]: 179, Akgül 2013: 20 mukaan) Kollokaation kriteereitä ovat ulottuvuus, eli kuinka kaukana kollokoivat sanat voivat olla toisistaan, toistuvuus eli frekventtiys ja tilastollinen merkitsevyys, joka saadaan selville tilastollisten testien avulla (Firth 1968: 181; Sinclair 1991: 170; Jantunen 2004: 15 21). Suomen kielessä esimerkiksi adjektiivi KOMEA esiintyy tyypillisesti substantiivin MIES kanssa ja adjektiivi KAUNIS kollokoi substantiivin NAINEN kanssa. Kollokaatit eli tutkittavan sanan kanssa kollokoivat sanat voivat muun muassa antaa vihjeitä synonyymisten sanojen erilaisesta käytöstä. Esimerkiksi hyvin-adverbin tyypillisiä kollokaatteja ovat hiljaa, hitaasti ja hyvin, kun taas kovin-adverbi kollokoi sanojen ei ja moni kanssa. (J38Kollokaation kaltaisista yhdistelmistä on käytetty useaa nimitystä, kuten lexical collocation, restricted collocation, lexical phrase, pragmatic idiom tai formulae (Granger 1998: 147). Jarmo Jantusen (Jantunen 2009: 359) mukaan silloin kun kollokaatio esiintyy yhtä sanaa laajemmassa rakenteessa, rakennetta kutsutaan klusteriksi tai n-grammiksi. (Seppälä 2012: 16) Jantusen (2004: 15) mukaan teoreettisia analyyseja kollokaatiosta ja sitä hyödyntäviä kielenkuvauksia on tehty ennen ja 90-lukuja vain muutamia. Tämän jälkeen tutkimus on lisääntynyt erityisesti suurten korpusten avaamien mahdollisuuksien ansiosta. Kuten Kjellmerkin (1990: 163) toteaa, tietokoneet ovat mahdollistaneet kollokaatioiden tutkimisen, ja kollokaatiot ovat näin saaneet yhä suurempaa huomiota lingvistien parissa. (Akgül 2013: 25) 8

9 Aiemmissa artikkeleissa kirjoitetaan paljon, että kollokaatioita tutkittaessa määritellään, kuinka monta sanaa tarkasteltavan sanamuodon molemmin puolin tutkitaan. Ulottuvuus voi olla esimerkiksi tutkittavasta sanasta neljä sanaa oikealle tai neljä sanaa vasemmalle. Anna Akgül (Akgül 2013: 21) sanoo, että Jantunen artikkelissaan viittaa eri näkökohtia, ottaen lauseita eri puolilta. Jantunen jakaa ulottuvuuden tarkoittamaan neljää eri seikkaa eli kollokationaaliseen suhteeseen kuuluvien sanojen lukumäärää, noodin eli tarkasteltavana olevan lekseemin ja kollokaattien välimatkaa toisistaan, noodin ja sen kollokaattien kieliopillista suhdetta ja tarkastelualueen symmetrisyyttä. Jantunen (2004: 14 15) huomauttaa, että sanojen yhdistymistä toistensa kanssa tulisi pitää sanojen täysin vapaan ja täysin rajoittuneen valinnan jatkumona. Näiden ääripäiden väliin jää alue, jossa myötäesiintymäpreferenssit ohjaavat sanojen erilaista yhdistymistä. Tällaiset myötäesiintymäpreferenssit mahdollistavat variaation ja ovat lievempiä kuin tiukat rajoitukset. Tämä tarkoittaa, että sanoilla voi olla laaja skaala erilaisia kollokaatteja, mutta ne voivat silti preferoida tietyntyyppisiä sanoja. Tästä käytetään nimitystä kontekstuaalinen preferenssi. (Akgül 2013: 22) 9

10 3. NAINEN JA MIES TEKSTEISSÄ Aineistossani esiintyi 25 perusverbiä, joita käytetään nainen ja mies kollokaatioiden kanssa: olla, etsiä, kuolla, haluta, saada, tulla, mennä, pitää, rakastaa, kuvata, ymmärtää, valita, edistää, osallistua, itkeä, saavuttaa, joutua, sairastua, lähteä, työskennellä, sanoa, tehdä, käyttää, tuomita. Seuraavassa analysoin erikseen sanojen nainen ja mies verbikollokaatioita NAINEN KOLLOKAATIOT Korpus ohjelman avulla löysin lausetta, jossa esiintyi sana nainen. Tätä tutkimustani varten analysoin 200 lausetta. Analyysin tulokset on esitetty taulukossa 1. Taulukko 1. Viisi yleisintä verbiä, jotka esiintyvät sanan nainen kanssa. NAINEN olla 24 haluta 3 tulla 3 pitää 2 rakastaa 1 Taulukosta ilmenee, että ylivoimaisesti frekventein verbi, joka esiintyy sanan nainen kanssa, on olla. Verbit haluta, tulla ja pitää esiintyivät muutaman kerran ja verbi rakastaa vain kerran. 10

11 Seuraavaksi on muutamia esimerkkejä sanan naine kollokaatioista: nainen rakastaa musiikkia, nainen haluaa vuokrata yksiön, nainen tulee ja antaa hänelle uuden ihmeaineen, nainen olisi voinut olla paras, on vapaa nainen. Esimerkit osoittavat, että nainen on kuvattu voimakastahtoisena ja vahvana henkilönä. Hän etsii asuntoa, on itsenäinen, mutta ei ole suojattu kuten useimmiten modernit itsenäiset naiset. Mutta se ilmiö on vain 2000-luvun suomenkielisissä lehdissä, Internet-keskusteluaineistoissa, puhekielen teksteissä, jotka ovat litteroituina. Naiset harjoittavat kotitöitä ja ratkaisevat ongelmia kotona. Tutkimuksessa selvisi, että nainen kollokaatioita käytetään kuvailemiseen naisia, eivät kuitenkaan naiset tee aktiivista toimintaa kuten töitä. Usein teksteissä yksinkertaisesti kuvataan, verrataan, eikä puhuta, mitä naiset tekevät, esimerkiksi nainen on kaunis, nuori nainen, nainen on rakastunut. Esimerkeistä näkyy selvästi, millaiseksi naista luonnehditaan: hän on vapaa ja riippumaton, koko ajan ajatuksissaan ja huolissaan jostakin. Toisaalta jos käsiteltäisiin enemmän lähteitä, niin ehkä nähtäisiin nainen toisenlaisena. 11

12 3.2. MIES KOLLOKAATIOT Samalla tavalla, kun tutkin sanan nainen yhteydessä esiintyviä verbikollokaatioita, tutkin mies verbien kollokaatioita. Korpus ohjelman avulla löytyi lausetta, jossa esiintyi sana mies. 5 yleisintä verbiä, jotka esiintyvät aineistossani sanan mies kanssa, on esitetty taulukossa 2. Taulukko 2. Viisi yleisintä verbiä, jotka esiintyvät sanan mies kanssa. MIES olla 35 etsiä 7 kuolla 5 haluta 4 saada 3 Taulukosta ilmenee, että sanojen nainen ja mies kanssa esiintyvän viiden useammin käytetyn verbin joukossa on kaksi yhteistä verbiä: olla ja haluta. Loput sanan mies kanssa esiintyvistä frekventeimmistä verbeistä ovat erilaiset kuin sanan nainen kanssa esiintyvät verbit. Analyysin tulokset osoittavat, että mies tekee enemmän joitakin toimintoja kuin naiset: (keski-ikäinen mies kuoli työtapaturmassa, mies sai silmän pintahaavan, mies saa syytteen kuolemantuottamuksesta, mies oli päässyt ulko-ovelle. Näistä esimerkeistä näkyy selvästi kova ja vahva miehen luonne: mies on kiivasluonteinen, usein juo alkoholia, sitten tapahtuu onnettomuuksia ja tapaturmia. 12

13 Toinen tärkeä ja mielenkiintoinen seikka on se, että Korp ohjelman mukaan sanan mies käyttöfrekvenssi on huomattavasti korkeampi kuin sanan nainen käyttöfrekvenssi. Tarkoittaako se, että miehet ovat enemmän mukana elämässä? Kuten olen osoittanut, että jatkuvasti jotain tapahtuu miesten kanssa ja siitä kirjoitetaan sanomalehdissä, on se siis artikkeli naisille miehistä tai mainos tai artikkeli onnettomuudesta miesten kanssa. Korp - aineistossa olevasta mies kollokaatioista selviää, että miehet tappelevat aika usein tai ovat humalassa, ja todennäköisesti sattuvat onnettomuuksiin ja joskus kuolevat. Tutkimuksessani olen analysoinut 2000-luvun puhekielen tekstejä, koska juuri niistä löytyy nykyaikaisen suomalaisen miehen kuva suomalaisten mukaan, sillä niitä artikkeleita ovat kirjoittaneet nimenomaan suomalaiset. Samalla on suuri määrä verbejä, jotka luonnehtivat miehiä hyvästä päästä eli näyttävät positiivisia ominasuuksia ja luonnepiirteitä. Aika paljon työhön liittyviä verbejä on yhteydessä juuri miehiin: rakentaa, työskentelee, auttaa. 13

14 4. PÄÄTELMÄ Tutkimuksessani tarkastelin sanojen mies ja nainen yhteydessä esiintyviä verbikollokaatioita, selvittääkseni, mitä tekevät miehet ja naiset suomenkielisissä teksteissä. Tutkimukseni perustui erityyppisiin 2000-luvun teksteihin, joita analysoin korpusvetoisesti Korp (CSC) - ohjelman avulla. Tavoitteena oli niin päästää käsiksi suomalaisten käsityksiin nykymiehestä ja -naisesta ja selvittää, mitä kyseisten sanojen verbikollokaatiot kertovat naisten ja miesten toiminnoista. Kollokaatioiden analyysi auttaa löytämään uutta tietoa miesten ja naiste luenteesta. Analysoimalla tekstejä, joissa on kollokaatioita, aina on mahdollista saada tietoja kulttuurista ja yhteiskunnan yksikyiskohdista, jotka auttavat ymmärtämään paremmin naisten ja miesten luonnetta. Tässä tutkimuksessa käsitellään pienempää käsitettä kuten kollokaatiota. Toisaalta, jos laajentaa tutkimusalaa, niin naisten ja miesten luonne ehkä näkyisi toiselta puolelta. Analyysini ositti, millaisia ovat nykyaikaiset miehet ja naiset. Naiset ovat yksinäisiä, itsenäisiä, itsevarmoja, mutta samalla naiiveja ja odottavat parempaa elämää. Miehet suhtautuvat elämään julmasti, käyttävät paljon alkoholia, vanhenevat nopeasti, kuolevat. Toisaalta miehet työskentelevät paljon, ansaitsevat rahaa ja ovat koko ajan etsimässä naisia. Jatkossa haluaisin jatkaa tätä tutkimusta, mutta laajentaa tutkimusaineistoa, esimerkiksi voisin käyttää kollokaatioiden nainen ja mies muitakin sijamuotoja, koska tutkimuksessani oli käytetty vain nominatiivia. Analysoimalla tekstejä haluaisin antaa mahdollisemman kattavan kuvan suomalaisiin naisiin ja miehiin liittyvistä stereotypioista. 14

15 LÄHTEET AGAH, MEHRNOOSH Comparative Study of Collocation among the Languages. AKGÜL, ANNA Frekventtien adjektiivien kollokaatiot oppijansuomessa ja natiivisuomessa. Oulun yliopisto BIBER, DOUGLAS CONRAD, SUSAN REPPEN, RANDI 2000: Corpus linguistics. Investigating language structure and use. Cambridge approaches to linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. CARTER, RONALD 1987: Vocabulary. Applied linguistic perspectives. London, UK: Allen & Unwin (Publishers) Ltd. CRUSE, D.A. 1986: Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press. FIRTH, J. R. 1968: Selected papers of J.R. Firth F.R. Palmer (toim.), Bloomington, London: Indiana University Press. HALLIDAY, M. A. K. 2004: Lexicology. - M. A. K. Halliday, Wolfgang Teubert, Colin Yallop & Anna Cernakova, Lexicology and corpus linguistics s London- New York: Continuum. HOEY, MICHAEL 1991: Patterns of lexis in text. Oxford: Oxford University Press. ISOKÄÄNTÄ, TARJA Kollokaatiot ja sanasto Erkki Laatikaisen kolumneissa. 3Afi%3Ajyu pdf?sequence=1 ( ) 15

16 JANTUNEN, JARMO HARRI Kansainvälinen oppijansuomen korpus (ICLFI): typologia, taustamuuttujat. Lähivõrdlusi. Lähivertailuja 21, Eesti Rakenduslingvistika Ühing, JANTUNEN, JARMO HARRI Minulla on aivan paljon rahaa Fraseologiset yksiköt suomen kielen opetuksessa. Virittäjä 3, JANTUNEN, JARMO HARRI 2004: Synonymia ja käännössuomi. Korpusnäkökulma samamerkityksisyyden kontekstuaalisuuteen ja käännöskielen leksikaalisiin erityispiirteisiin. Joensuun yliopiston humanistisia julkaisuja 35. Tohtorinväitöskirja. Joensuun yliopisto. nen.pdf ( ). KENNY, DOROTHY 2001: Lexis and creativity in translation. A corpus-based study. Manchester, UK & Northampton, MA, USA: St. Jerome Publishing KORP ohjelmaa. ( ) LEECH, GEOFFREY 1974: Semantics. Harmondsworth, Middlesex, England: Penguin Books Ltd. LEHTINEN, MARJA KARVONEN, PIRJO RAHIKAINEN, TARMO 1995: Tekstikorpukset. Raportti tekstikorpusten koostamisperiaatteista ja nykysuomen tekstiaineistojen tarpeellisuudesta kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 81. LYONS, JOHN 1995: Linguistic semantics: an introduction. Cambridge: Cambridge University Press. McCARTHY, MICHAEL 1990: Vocabulary. Oxford. Oxford University Press. McINTOSH, ANGUS 1996: Patterns and ranges. - Angus McIntosh & M. A. K. Halliday. Patterns of language. Papers is general, descriptive and applied linguistics s London: Longmans, Green and Co Ltd. FAIRCLOUGH, NORMAN 1997: Miten media puhuu. Suom. Virpi Blom ja Kaarina Hazard. Tampere: Vastapiano. 16

17 PARTINGTON, ALAN 1998: Patterns and meanings. Philadelphia, PA, USA: John Benjamins Publishing Company SEPPÄLÄ, TANJA Oppijansuomen kolligaatit ketjuuntuvissa verbirakenteissa. ( ) SINCLAIR, JOHN 1991: Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press. STUBBS, MICHAEL 1996: Text and corpus analysis, computer-assisted studies of language and culture. Oxford, UK & Cambridge, Massachusetts, USA: Blackwell Publishers Ltd. & Blackwell Publishers Inc. TEUBERT, WOLFGANG 2004: Language and corpus linguistics. - M. A. K. Halliday, Wolfgang Teubert, Colin Yallop & Anna Cernakova, Lexicology and corpus linguistics s London - New York: Continuum. Verkkosivusto Suomesta, kulttuurista ja suomen kielen kieliopista. ( ) 17

18 LIITTEET Liite 1.Esimerkkejä sanojen nainen ja mies kollogaatioista 1. Arvoisa puhemies, juuri ennen kuin tulin istuntosaliin, sain sähköpostiviestin, jossa eräs ruotsalainen nainen kuvasi melko tunnepitoisesti sitä, kuinka hän oli päättänyt viettää uudenvuodenaaton Ranskan rannikolla Bretagnessa, sen sijaan että hän olisi jäänyt kotiin ja juhlinut vuoden vaihdetta sukulaistensa kanssa. 2. Jos ei kanneta huolta miesten suruttomasti kohoavista uraputkista vaan ainoastaan päiväkotipaikoista, kamppailematta uusintamistyön epätasaista jakautumista vastaan, ei valitettavasti myöskään nainen ole ymmärtänyt, mitä mainstreaming tarkoittaa! 3. Sen vuoksi on hämmästyttävää, että sanat tasa-arvo, sukupuoli tai nainen eivät lainkaan esiinny uuden Euroopan hahmottelussa. 4. ( EL ) Arvoisa puhemies, Ranskan vallankumouksen aikana teloitettiin eräs hyvin kuuluisa nainen, Olympe de Gouges. Ja nainen valittiin. 5. Vihreät oli ensimmäinen ryhmä, jonka pääsihteerinä oli nainen, Dominique Voinet, nykyinen Ranskan ympäristöministeri, ja Saksan vihreät oli ensimmäinen poliittinen puolue, joka toteutti sukupuolten välistä tasapainoa poistaakseen naisten yleisen aliedustuksen poliittisissa instituutioissa. 6. Lisäksi parlamentin puhemiehenä on ollut nainen vuoden 1999 vaaleista lähtien. 7. Suomessa on myös juuri valittu nainen presidentiksi. 18

19 8. Tuo nainen itki sydäntä särkevästi. 9. Opposition ehdokkaasta tuli uusi presidentti, ja varapresidentin virkaan valittiin ensimmäistä kertaa Taiwanin historiassa nainen. 10. Toisaalta ei voida ajatella, että nainen luonnostaan voisi edistää talouskehitystä. 11. Adelaide Aglietta oli sangen rohkea nainen. 12. Vaikka omenan kyljessä olisi ollut merkintä, jossa olisi täsmennetty, että omenan haukkaamisesta seuraa paratiisista karkottaminen, nainen olisi haukannut siitä! 13. Siksi tämä ei voi ymmärtää, miksi tämä nuori nainen osallistuu Otpororganisaation toimintaan. 14. Kuvitelkaa maailma sellaisen lapsen silmin, joka kasvaa maailmassa, jossa häntä syrjitään, koska hän on nainen, etniseen vähemmistöön kuuluva, vammainen tai lesbo. 15. Tästä on seurausta muun muassa se, että mies ja nainen ovat sidoksissa toisiinsa ja että he tarvitsevat toisiaan, jotta nainen ja mies pääsisivät oikeuksiinsa. 16. Emme saa myöskään unohtaa, mitä eeurope-aloitetta koskeva toimintaohjelma merkitsee uusille työpaikoille, uusille tekniikoille ja tietoyhteiskunnalle, jossa nainen on mielestäni tärkeässä osassa. 17. Turkin lainsäädännössä myönnetään naisille samat oikeudet kuin miehille, mutta käytännössä monet miehet tuomitsevat edelleen naisia kuolemaan, siksi että nainen on raiskattu, että hän on tehnyt aviorikoksen tai että hän vain tapaa toisia miehiä. 18. Olen vakuuttunut, että sinä päivänä, kun nainen saavuttaa työllään todellisen taloudellisen riippumattomuuden, hän on todella vapaa, ja muutkin eriarvoisuuden muodot ovat kadonneet. 19

20 19. Huomattakoon, että raportissa mainitaan, että joka kolmas nainen maailmassa joutuu pahoinpitelyn, raiskauksen tai seksiin pakottamisen uhriksi ainakin kerran elämänsä aikana, kun taas näihin tekoihin syyllistyneet selviävät ilman minkäänlaista rangaistusta. 20. Koko maailmassa yksi nainen kolmesta joutuu fyysisen hyväksikäytön kohteeksi. 21. Olettekohan huomannut, että he ehkä edelleen pelleilevät kansainvälisen yhteisön kanssa ja voivat taas sanoa : " Katsokaa, tämä nainen on aivan mahdoton. " 22. En haluaisi työtäni sillä perusteella, että olen nainen, vaan siksi, että olen pätevä siihen, ja uskon, että monet naiset ovat asiasta samaa mieltä. 23. Toisin sanoen siirtolaisiksi eivät lähde enää vain miehet, jolloin naiset myöhemmin seuraavat lastensa kanssa puolisoaan perheiden yhdistämisen kautta, vaan nyt nainen lähtee itse siirtolaiseksi, hän on perheenpää ja juuri hän hakee maastaan lähdettyään ja Euroopan unioniin tultuaan parempaa elämäntilannetta, parempaa tulevaisuutta itselleen ja perheelleen. 24. Hän työskentelee yleensä palvelualalla, hänellä ei ole kunnollista koulutusta, ja hän on puolustuskyvytön siksi, että hän on siirtolainen ja nainen. 25. Euroopassa kuolee nainen rintasyöpään joka 20. minuutti. 26. Joka yhdeksäs nainen sairastuu siihen. 27. Jos tällainen nainen palaisi kotimaahansa, hänet torjuttaisiin. 28. Moni nainen odottaa meiltä sensuuntaista sitoutumista. 29. Kuten sanoin, moni nainen odottaa sitoutumistamme, emmekä saa pettää heitä. 30. Naimaton nainen oli tullut raskaaksi ja kaikesta päätellen raiskauksen tuloksena. 20

21 31. Vanha nainen ei ehdi mennä täyttämään vesikattilaa pihalle, luoti osuu häneen ja tappaa hänet siihen paikkaan. 32. Yhä useampi nainen ja lapsi joutuu - kuten arvata saattaa - fyysisen väkivallan uhriksi mutta myös henkisen väkivallan uhriksi. 33. Hän on mies, joka käyttää hyväkseen pelkoa ja haavoittuvuutta. 34. Hän on vaarallinen mies. 35. Minä olen uskovainen mies, olen vakuuttunut uskonnostani : antaako se siis syyn epäillä, että olisin vihamielinen muukalaisia kohtaan?. 36. Eräs iäkkäämpi, 60-vuotias mies sanoi puolestaan, että hän oli saanut korvausta vain euroa. 37. Ensimmäinen kuuluu näin : se, joka ei osaa polttaa, ei ole mies. 38. Pike ei ole varakas mies, ja korvauksen hankkiminen on kallista. 39. Kofi Annan on hyvä ja kunniallinen mies. 40. Itä-Saksassa mosambikilainen mies joutui salamurhaajan uhriksi, Espanjassa on tehty siirtotyöläisiin kohdistuneita hyökkäyksiä, Italiassa juutalainen professori joutui hyökkäyksen kohteeksi ja jalkapalloilun parissa esiintyy jatkuvasti lisääntyvää rasismia, minkä meille eilen osoittivat ne, jotka kampanjoivat iskulauseella " näytä rasismille punaista korttia ". 41. Tulos : uusi mies huipulla tulee tosin ulkopuolelta, mutta hän sotkeutuu heti jo tiukasti asetetun koneiston pauloihin. 42. Minä olen mies!. 43. Tästä on seurausta muun muassa se, että mies ja nainen ovat sidoksissa toisiinsa ja että he tarvitsevat toisiaan, jotta nainen ja mies pääsisivät oikeuksiinsa. 21

22 44. Hän on mies, jonka ura on ollut huomattava sekä sen vuoksi, että hän on sitoutunut demokratiaan, ihmisoikeuksiin ja oikeusvaltioon että sen vuoksi, että hän on viime aikoina sitoutunut niemimaan etelä- ja pohjoisosan sovintoon 45. Eräs viisas vanha mies sanoi, että kaaos on Jumalan naapuri. 46. Tämä mies oli mennyt ulos kadulle ja nähnyt siellä ystävänsä ruumiin 47. Tämä mies on hirviö. 48. Tämä mies on nimittäin nykyajan Hitler. 49. On selvää, että se saattaa vaikuttaa houkuttelevalta ajatukselta sinänsä, kun otetaan huomioon, mitä tämä mies on tehnyt. 50. Keppiinsä nojaava sairas mies tulee hoitamaan diabetestaan, mutta luoti tappaa hänet poliklinikan ensimmäisellä portaalla. 22

Oppijansuomen piirteitä korpusvetoisesti

Oppijansuomen piirteitä korpusvetoisesti Oppijansuomen piirteitä korpusvetoisesti III Virsu-konferenssi Joensuussa 19. 20.1.2007 Jarmo H. Jantunen Esitelmän rakenne Kotekstuaalia valintoja yleensä ja aiempia havaintoja oppijankielestä Pilottiaineisto

Lisätiedot

KORPUSANALYYSI OPPIJANSUOMEN EPÄTYYPILLISISTÄ KONTEKSTUAALISTA RAKENTEISTA

KORPUSANALYYSI OPPIJANSUOMEN EPÄTYYPILLISISTÄ KONTEKSTUAALISTA RAKENTEISTA KORPUSANALYYSI OPPIJANSUOMEN EPÄTYYPILLISISTÄ KONTEKSTUAALISTA RAKENTEISTA Jarmo H. Jantunen Projekti Korpustutkimus oppijankielen kielikohtaisista ja universaaleista ominaisuuksista http://www.oulu.fi/oppijankieli/

Lisätiedot

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko. SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT

Lisätiedot

Minulla on aivan paljon rahaa. - Elementtirakenteita kielenopetukseen?

Minulla on aivan paljon rahaa. - Elementtirakenteita kielenopetukseen? Minulla on aivan paljon rahaa. - Elementtirakenteita kielenopetukseen? Jarmo H. Jantunen Korpustutkimus oppijankielen kielikohtaisista ja universaaleista ominaisuuksista -projekti http://www.oulu.fi/hutk/sutvi/oppijankieli/

Lisätiedot

Haasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit

Haasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit Haasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit Jarmo Harri Jantunen Korpustutkimus oppijankielen kielikohtaisista ja universaaleista ominaisuuksista -projekti www.oulu.fi/oppijankieli/

Lisätiedot

94 + 4 liitettä. Tekijä Tanja Seppälä Työn nimi Oppijansuomen kolligaatit ketjuuntuvissa verbirakenteissa Oppiaine. Työn laji pro gradu

94 + 4 liitettä. Tekijä Tanja Seppälä Työn nimi Oppijansuomen kolligaatit ketjuuntuvissa verbirakenteissa Oppiaine. Työn laji pro gradu Humanistinen tiedekunta Tiivistelmä opinnäytetyöstä Tekijä Tanja Seppälä Työn nimi Oppijansuomen kolligaatit ketjuuntuvissa verbirakenteissa Oppiaine Työn laji pro gradu Aika lokakuu 2012 Sivumäärä 94

Lisätiedot

Laskelmia uudenvuodenpuheista

Laskelmia uudenvuodenpuheista Laskelmia uudenvuodenpuheista Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa on laskettu uudenvuodepuheista joitakin seikkoja, joiden avulla on mahdollista tarkastella mm. presidenttien välisiä eroja. Laskelmat

Lisätiedot

Frekventtien adjektiivien kollokaatiot oppijansuomessa ja natiivisuomessa

Frekventtien adjektiivien kollokaatiot oppijansuomessa ja natiivisuomessa Frekventtien adjektiivien kollokaatiot oppijansuomessa ja natiivisuomessa Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto huhtikuu 2013 Anna Akgül SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1.1. Tutkimuksen aihe, lähtökohdat

Lisätiedot

Synonyymien EHKÄ ja MAHDOLLISESTI kollokaatit ja semanttiset preferenssit

Synonyymien EHKÄ ja MAHDOLLISESTI kollokaatit ja semanttiset preferenssit Synonyymien EHKÄ ja MAHDOLLISESTI kollokaatit ja semanttiset preferenssit Maisterintutkielma Silja Pirkola Suomen kieli Kielten laitos, Jyväskylän yliopisto Tammikuu 2016 JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Tiedekunta

Lisätiedot

Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja

Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna

Lisätiedot

TUTKIMUS KÄÄNNÖSSUOMESTA JA ASTEMÄÄRITTEIDEN SYNONYMIASTA

TUTKIMUS KÄÄNNÖSSUOMESTA JA ASTEMÄÄRITTEIDEN SYNONYMIASTA kirjallisuutta TUTKIMUS KÄÄNNÖSSUOMESTA JA ASTEMÄÄRITTEIDEN SYNONYMIASTA Jarmo Harri Jantunen Synonymia ja käännössuomi. Korpusnäkökulma samamerkityksisyyden kontekstuaalisuuteen ja käännöskielen leksikaalisiin

Lisätiedot

Corpus-driven Analysis of Learner Finnish

Corpus-driven Analysis of Learner Finnish Corpus-driven Analysis of Learner Finnish Jarmo H. Jantunen 8th Conference on Nordic languages as second languages Helsinki 10. 12.5.2007 Corpus-driven Analysis of Learner Finnish Cotextual patterns and

Lisätiedot

PALJON-ADVERBIN KOLLOKOINTI OPPIJANSUOMESSA KORPUSVETOINEN TUTKIMUS

PALJON-ADVERBIN KOLLOKOINTI OPPIJANSUOMESSA KORPUSVETOINEN TUTKIMUS PALJON-ADVERBIN KOLLOKOINTI OPPIJANSUOMESSA KORPUSVETOINEN TUTKIMUS Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto huhtikuu 2009 Otto Kallioranta 2 1. JOHDANTO 1 1.1. Tutkimuksen lähtökohdat ja tavoitteet

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Tuhlaajapoika

Nettiraamattu. lapsille. Tuhlaajapoika Nettiraamattu lapsille Tuhlaajapoika Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for Children,

Lisätiedot

Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi

Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi Perustuu väitöskirjaan Sukupuoli ja syntyvyyden retoriikka Venäjällä ja Suomessa 1995 2010 Faculty of Social Sciences Näin se kirjoitetaan n Johdanto

Lisätiedot

20 3. - 77. - 65 68. KÄYDÄ

20 3. - 77. - 65 68. KÄYDÄ 2 20 3 4 5 77 6 7 65 68 8 Cambridge Idioms Dictionary / [ d E Walter] Cambridge : CUP, 2006 505 p 9 Oxford Dictionary of Idioms / [ d J Siefring] Oxford : OUP, 2005 340 p 10 Oxford Idioms Dictionary for

Lisätiedot

Korpuspohjainen tutkimus ruotsinkielisten suomenoppijoiden paikallissijojen käytöstä kirjallisessa tuotannossa

Korpuspohjainen tutkimus ruotsinkielisten suomenoppijoiden paikallissijojen käytöstä kirjallisessa tuotannossa The 5th autumn seminar of Tallinn University 27.10.2010 Korpuspohjainen tutkimus ruotsinkielisten suomenoppijoiden paikallissijojen käytöstä kirjallisessa tuotannossa Tuija Määttä Umeå universitet Institutionen

Lisätiedot

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat Matkatyö vie miestä 5.4.2001 07:05 Tietotekniikka on helpottanut kokousten valmistelua, mutta tapaaminen on silti arvossaan. Yhä useampi suomalainen tekee töitä lentokoneessa tai hotellihuoneessa. Matkatyötä

Lisätiedot

ZA5776. Flash Eurobarometer 341 (Gender Inequalities in the European Union) Country Questionnaire Finland (Finnish)

ZA5776. Flash Eurobarometer 341 (Gender Inequalities in the European Union) Country Questionnaire Finland (Finnish) ZA77 Flash Eurobarometer (Gender Inequalities in the European Union) Country Questionnaire Finland (Finnish) FL - Women in the European Union - FIF D Minkä ikäinen olette? (KIRJOITA IKÄ JOS KIELTÄYTYI,

Lisätiedot

SAADA-verbin fraseologiaa: vertaileva korpustutkimus oppijan- ja natiivisuomesta

SAADA-verbin fraseologiaa: vertaileva korpustutkimus oppijan- ja natiivisuomesta SAADA-verbin fraseologiaa: vertaileva korpustutkimus oppijan- ja natiivisuomesta Maisterintutkielma Jenny Tarvainen Suomen kieli Kieli- ja viestintätieteiden laitos Jyväskylän yliopisto 2018 JYVÄSKYLÄN

Lisätiedot

Internetin saatavuus kotona - diagrammi

Internetin saatavuus kotona - diagrammi Internetin saatavuus kotona - diagrammi 2 000 ruotsalaista vuosina 2000-2010 vastata Internetiä koskeviin kysymyksiin. Alla oleva diagrammi osoittaa, kuinka suurella osuudella (%) eri ikäryhmissä oli Internet

Lisätiedot

Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä.

Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä. Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä. Tutkimuksen aihepiiri: Inarinsaamen kielen revitalisaatio = uhanalaisen kielen elvyttäminen ja elpyminen vähemmistökieliyhteisön

Lisätiedot

SANOA-VERBI FRASEOLOGISENA YKSIKKÖNÄ OPPIJANSUOMESSA

SANOA-VERBI FRASEOLOGISENA YKSIKKÖNÄ OPPIJANSUOMESSA SANOA-VERBI FRASEOLOGISENA YKSIKKÖNÄ OPPIJANSUOMESSA JA NATIIVIKIELESSÄ Verbin ydin ja täydennysympäristö Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto toukokuu 2014 Hanna Varrio SISÄLLYS 1. JOHDANTO

Lisätiedot

Oppijansuomen kolligaatit ketjuuntuvissa verbirakenteissa

Oppijansuomen kolligaatit ketjuuntuvissa verbirakenteissa doi: 10.5128/LV23.13 Oppijansuomen kolligaatit ketjuuntuvissa verbirakenteissa TANJA SEPPÄLÄ Tiivistelmä. Tässä artikkelissa tarkastellaan suomi vieraana kielenä -oppijoiden muodostamia kolligaatteja ketjuuntuvissa

Lisätiedot

20-30-vuotiaat työelämästä

20-30-vuotiaat työelämästä Sakari Nurmela Tutkimuksen toteuttaminen ja sisältö Tutkimuksen toteuttaminen Tutkimukseen vastanneet edustavat maamme 20-30-vuotiasta lapsetonta väestöä (pl. Ahvenanmaan maakunnassa asuvat). Kyselyyn

Lisätiedot

Puolison rooli nais- ja miesjohtajien urilla

Puolison rooli nais- ja miesjohtajien urilla Puolison rooli nais- ja miesjohtajien urilla Suvi Heikkinen Jyväskylän yliopiston kauppakorkeakoulu NaisUrat-hanke Työn ja yksityiselämän tasapaino 6.5.2014 Väitöskirjatutkimus Pyrkimyksenä on selvittää

Lisätiedot

Corpus-driven analysis of cotextual units of meaning in learner language

Corpus-driven analysis of cotextual units of meaning in learner language Corpus-driven analysis of cotextual units of meaning in learner language Jarmo Harri Jantunen NEW TRENDS IN CORPUS LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHING AND TRANSLATION STUDIES. IN HONOUR OF JOHN SINCLAIR

Lisätiedot

Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa 25.5.2007 Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto

Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa 25.5.2007 Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa 25.5.2007 Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto Käsitteistä Kielten välinen vaikutus (crosslinguistic influence)

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Nainen kaivolla

Nettiraamattu. lapsille. Nainen kaivolla Nettiraamattu lapsille Nainen kaivolla Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible for Children,

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Rikas mies, köyhä mies

Nettiraamattu lapsille. Rikas mies, köyhä mies Nettiraamattu lapsille Rikas mies, köyhä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki? Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki? Tommi Nieminen 40. Kielitieteen päivät, Tampere 2. 4.5.2013 Empiria (kielitieteessä)? lähtökohtaisesti hankala sana niin käsitteellisesti kuin käytöltään

Lisätiedot

Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus

Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus Tekstien valta ihmistyössä -seminaari, Kotimaisten kielten keskus 10.4.2018 Jenni Viinikka kielenhuoltaja, jatko-opiskelija (HY) Kela, Tieto-ja

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Nainen kaivolla

Nettiraamattu lapsille. Nainen kaivolla Nettiraamattu lapsille Nainen kaivolla Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible for Children,

Lisätiedot

Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat

Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat Luento 2. Kieli merkitys ja logiikka 2: Helpot ja monimutkaiset Helpot ja monimutkaiset ongelmat Tehtävä: etsi säkillinen rahaa talosta, jossa on monta huonetta. Ratkaisu: täydellinen haku käy huoneet

Lisätiedot

11th International Congress for Finno-Ugric Studies

11th International Congress for Finno-Ugric Studies 11th International Congress for Finno-Ugric Studies VIRSU symposium 9.-14.8.2010 Piliscsaba Corpus-based Analysis of how Swedish-speaking students learning Finnish use the local cases in text production

Lisätiedot

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. LAUSEEN KIRJOITTAMINEN Peruslause aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. minä - täti - ja - setä - asua Kemi Valtakatu Minun täti ja setä asuvat

Lisätiedot

Laura Londénin puhe Maailman Syntyvyys seminaarissa STATE OF WORLD POPULATION REPORT 2018

Laura Londénin puhe Maailman Syntyvyys seminaarissa STATE OF WORLD POPULATION REPORT 2018 Laura Londénin puhe Maailman Syntyvyys seminaarissa 14.11.2018. STATE OF WORLD POPULATION REPORT 2018 Tervetuloa State of World Population 2018 raportin julkaisutilaisuuteen. Tämän vuoden raportti kertoo

Lisätiedot

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan.

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan. Lämmittely Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan. Oletko samaa mieltä vai eri mieltä? Miksi? On tosi helppo saada suomalaisia ystäviä. Suomalaiset eivät käy missään vaan ovat aina

Lisätiedot

Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. tommi.nieminen@uef.fi. Itä-Suomen yliopisto ...

Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. tommi.nieminen@uef.fi. Itä-Suomen yliopisto ... Ruma merkitys Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite Tommi Nieminen tomminieminen@ueffi Itä-Suomen yliopisto XLII Kielitieteen päivät 21 23 toukokuuta 2015, Vaasa Merkitys, subst lingvistisen merkityksen

Lisätiedot

Saako lasten seurassa juoda? Vanhempien alkoholinkäyttö ja siihen liittyvät asenteet Juomatapatutkimuksen valossa

Saako lasten seurassa juoda? Vanhempien alkoholinkäyttö ja siihen liittyvät asenteet Juomatapatutkimuksen valossa Saako lasten seurassa juoda? Vanhempien alkoholinkäyttö ja siihen liittyvät asenteet Juomatapatutkimuksen valossa Kirsimarja Raitasalo THL, Alkoholi ja huumeet 11.11.2011 1 Taustaa Alkoholinkulutus on

Lisätiedot

Paritreenejä. Lausetyypit

Paritreenejä. Lausetyypit Paritreenejä Lausetyypit Keskustele parin kanssa, kysy parilta! Omasta mielestäni olen Minun perhe on Minun suku on Minun äiti on Minun isä on Minun koti on Minun lempiruoka on Minun suosikkilaulaja on

Lisätiedot

FSD1256 Masennuskysely 2002 FSD1293 Kokemukset masennuksen hoidosta ja toipumisesta 2002 FSD1296 Elämä masentuneena 2002

FSD1256 Masennuskysely 2002 FSD1293 Kokemukset masennuksen hoidosta ja toipumisesta 2002 FSD1296 Elämä masentuneena 2002 1 of 8 19.7.2011 8:42 KYSELYLOMAKE Tämä kyselylomake on osa Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoituja tutkimusaineistoja FSD1256 Masennuskysely 2002 FSD1293 Kokemukset masennuksen hoidosta ja

Lisätiedot

A-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke

A-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke A-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke Tutkimustuloksia Johanna Lähteinen, englannin ja venäjän lehtori Janakkalan lukio ja Turengin yhteiskoulu Miksi aihetta tutkitaan? Pyyntö lukioiden rehtoreilta

Lisätiedot

KATSAUS KAIRON KATULAPSIIN JA LASTEN OIKEUKSIIN

KATSAUS KAIRON KATULAPSIIN JA LASTEN OIKEUKSIIN Päivi Arvonen KATSAUS KAIRON KATULAPSIIN JA LASTEN OIKEUKSIIN Kuka on katulapsi? Lapsi joka asuu kadulla ja on vailla vakinaista asuntoa on katulapsi. Myös lasta, joka joutuu vieeämään päivät kadulla elantoa

Lisätiedot

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ KIELENOPPIJOITA KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) TEKEMÄLLÄ OPPIJA (KINESTEETTINEN) LUOVA KIELENKÄYTTÄJÄ HOLISTINEN OPPIJA (KOKONAISUUDET TÄRKEITÄ)

Lisätiedot

Preesens, imperfekti ja perfekti

Preesens, imperfekti ja perfekti Preesens, imperfekti ja perfekti ennen nyt Neljä vuotta sitten olin töissä tehtaassa. Nyt minä olen lähihoitaja. r Olen työskennellyt sairaalassa jo kaksi vuotta. J Joo, kävin toissapäivänä. Sinun tukka

Lisätiedot

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 B2 RANSKA VUOSILUOKKA: 8 VUOSIVIIKKOTUNTEJA: 2 Tavoitteet ymmärtämään erittäin selkeästi puhuttuja tai kirjoitettuja lyhyitä viestejä viestintää tavallisimmissa arkielämän

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Prinssi joesta

Nettiraamattu lapsille. Prinssi joesta Nettiraamattu lapsille Prinssi joesta Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2011

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Prinssi joesta

Nettiraamattu. lapsille. Prinssi joesta Nettiraamattu lapsille Prinssi joesta Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO

Lisätiedot

Rikas mies, köyhä mies

Rikas mies, köyhä mies Nettiraamattu lapsille Rikas mies, köyhä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

TÄYTYMISTÄ ILMAISEVIEN MODAALIVERBIEN KOTEKSTI LEHTITEKSTEISSÄ JA INTERNETIN KESKUSTELUPALSTOILLA

TÄYTYMISTÄ ILMAISEVIEN MODAALIVERBIEN KOTEKSTI LEHTITEKSTEISSÄ JA INTERNETIN KESKUSTELUPALSTOILLA TÄYTYMISTÄ ILMAISEVIEN MODAALIVERBIEN KOTEKSTI LEHTITEKSTEISSÄ JA INTERNETIN KESKUSTELUPALSTOILLA Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto marraskuu 2015 Leeamaria Välitalo SISÄLLYS 1. JOHDANTO

Lisätiedot

- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.

- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset. MAI FRICK KOMPARAATIO ELI VERTAILU 1. Komparatiivi -mpi -mpa, -mma monikko: -mpi, -mmi - Kumpi on vanhempi, Joni vai Ville? - Joni on vanhempi kuin Ville. - Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on

Lisätiedot

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat? GENETIIVI yksikkö -N KENEN? MINKÄ? monikko -DEN, -TTEN, -TEN, -EN YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian Minkä osia oksat ovat? puu

Lisätiedot

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Verbien rektioita Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Jos lauseessa on useita verbejä, missä muodossa 2. tai 3. verbi ovat? -Jos lauseessa on useita verbejä peräkkäin, 1. verbi taipuu normaalisti,

Lisätiedot

Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen

Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen Eeva Willberg Pro seminaari ja kandidaatin opinnäytetyö 26.1.09 Tutkimuksen teoreettinen viitekehys Tarkoittaa tutkimusilmiöön keskeisesti liittyvän tutkimuksen

Lisätiedot

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Fakta- ja näytenäkökulmat Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Mikä on faktanäkökulma? sosiaalitutkimuksen historia: väestötilastot, kuolleisuus- ja syntyvyystaulut. Myöhemmin kysyttiin ihmisiltä tietoa

Lisätiedot

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Teidän talonne on upouusi. MINKÄ? KENEN? MILLAISEN? = talon, teidän, sinisen huoneen= GENETIIVI Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Genetiivi ilmaisee omistusta Laurin koira, minun

Lisätiedot

YK:N VAMMAISTEN IHMISTEN OIKEUKSIA KOSKEVA YLEISSOPIMUS

YK:N VAMMAISTEN IHMISTEN OIKEUKSIA KOSKEVA YLEISSOPIMUS YK:N VAMMAISTEN IHMISTEN OIKEUKSIA KOSKEVA YLEISSOPIMUS Tekstin kokoaminen ja kuvat: Tommi Kivimäki SOPIMUKSEN ARTIKLAT 5-30: 5. Vammaisten syrjintä on kielletty Vammaisten ihmisten on saatava tietoa ymmärrettävässä

Lisätiedot

Tietokilpailu 3 Seksuaalirikoksen tunnistaminen ja avun hakemisen tärkeys

Tietokilpailu 3 Seksuaalirikoksen tunnistaminen ja avun hakemisen tärkeys Tietokilpailu 3 Seksuaalirikoksen tunnistaminen ja avun hakemisen tärkeys Tähän tietokilpailuun on kerätty kysymyksiä seksuaalirikoksiin ja rikosprosessiin liittyen. Tietokilpailun voi pitää pienryhmissä

Lisätiedot

Tuhat Suomalaista Mainonnan neuvottelukunta Joulukuu SFS ISO20252 Sertifioitu

Tuhat Suomalaista Mainonnan neuvottelukunta Joulukuu SFS ISO20252 Sertifioitu Tuhat Suomalaista Mainonnan neuvottelukunta Joulukuu 1 SFS ISO22 Sertifioitu Tutkimuksen toteutus Tuhat suomalaista 12/1 IRO Research Oy:n Tuhat suomalaista tutkimuksen tiedonkeruu tehtiin internetissä

Lisätiedot

Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2)

Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2) Viestinnän pääosasto YLEISEN MIELIPITEEN SEURANTAYKSIKKÖ Bryssel 14. helmikuuta 2013 Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2) SUKUPUOLINÄKÖKULMA Tämä miesten ja naisten välisten erojen

Lisätiedot

Aiheesta tutkimussuunnitelmaan

Aiheesta tutkimussuunnitelmaan Aiheesta tutkimussuunnitelmaan Aihepiiri Kiinnostaa, mutta ei ole liian tuttu oppii jotain uutta Mikä on se kysymys tai asia, jonka haluan selvittää? Miten jalostan pähkäilyni tieteellisesti tarkasteltavaksi

Lisätiedot

Tanja Saarenpää Pro gradu-tutkielma Lapin yliopisto, sosiaalityön laitos Syksy 2012

Tanja Saarenpää Pro gradu-tutkielma Lapin yliopisto, sosiaalityön laitos Syksy 2012 Se on vähän niin kuin pallo, johon jokaisella on oma kosketuspinta, vaikka se on se sama pallo Sosiaalityön, varhaiskasvatuksen ja perheen kokemuksia päiväkodissa tapahtuvasta moniammatillisesta yhteistyöstä

Lisätiedot

Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi. Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus

Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi. Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus 2 Turvallisuuden kokemus ja identiteetti Turvallisuutta ja identiteettiä on kirjallisuudessa käsitelty

Lisätiedot

AFinLan syyssymposiumi 9.-10.11.2012 Oulu

AFinLan syyssymposiumi 9.-10.11.2012 Oulu AFinLan syyssymposiumi 9.-10.11.2012 Oulu Verbien tulla ja mennä rektioista ruotsinkielisten alkeistason suomenoppijoiden kirjallisissa tuotoksissa Tuija Määttä Umeå universitet, Institutionen för språkstudier

Lisätiedot

Konttorirotasta oman työn tuunaajaksi

Konttorirotasta oman työn tuunaajaksi Konttorirotasta oman työn tuunaajaksi Osa 1: Kuinka valmiita me olemme? Tutkimuksen perustiedot Tutkimukseen on haastateltu 1000 suomalaista Kohderyhmänä olivat 18-64 -vuotiaat pois lukien eläkeläiset

Lisätiedot

Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.

Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä. Valenssista Valenssi saksalaisessa ja venäläisessä kieliopintutkimuksessa käytetty nimitys, joka tavallisesti tarkoittaa verbin ominaisuutta: sitä, kuinka monta ja millaisia nomineja obligatorisesti ja

Lisätiedot

AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni

AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni Ihmisen hyvinvointi on kokonaisuus, jossa on eri osa-alueita. Tämä mittari auttaa sinua hahmottamaan, mitä asioita hyvinvointiisi kuuluu. Osa-alueet:

Lisätiedot

1 Kannat ja kannanvaihto

1 Kannat ja kannanvaihto 1 Kannat ja kannanvaihto 1.1 Koordinaattivektori Oletetaan, että V on K-vektoriavaruus, jolla on kanta S = (v 1, v 2,..., v n ). Avaruuden V vektori v voidaan kirjoittaa kannan vektorien lineaarikombinaationa:

Lisätiedot

semantiikan ja pragmatiikan pk / um

semantiikan ja pragmatiikan pk / um Sanasto l. leksikko Lekseemien merkityksen kuvaus on sanojen välisten merkityssuhteiden kuvaamiseen Kielen sanat muodostavat yhdessä leksikaalisia kenttiä eli merkityskenttiä Sanan merkitys voidaan kuvata

Lisätiedot

Yksintulleiden nuorten perhe ja arjen turvallisuus

Yksintulleiden nuorten perhe ja arjen turvallisuus Yksintulleiden nuorten perhe ja arjen turvallisuus Johanna Hiitola, YTT, Erikoistutkija, Siirtolaisuusinstituutti Suomen Akatemian hanke: Perheen erossaolo, maahanmuuttostatus ja arjen turvallisuus Kuka

Lisätiedot

Gradu-seminaari (2016/17)

Gradu-seminaari (2016/17) Gradu-seminaari (2016/17) Tavoitteet Syventää ja laajentaa opiskelijan tutkimusvalmiuksia niin, että hän pystyy itsenäisesti kirjoittamaan pro gradu -tutkielman sekä käymään tutkielmaa koskevaa tieteellistä

Lisätiedot

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto.

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto. TEE OIKEIN Kumpi on (suuri), Rovaniemi vai Ylitornio? Tämä talo on paljon (valoisa) kuin teidän vanha talo. Pusero on (halpa) kuin takki. Tämä tehtävä on vähän (helppo) kuin tuo. Minä olen (pitkä) kuin

Lisätiedot

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään Mitä suomen intonaatiosta tiedetään ja mitä ehkä tulisi tietää? Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto AFinLAn syyssymposium Helsinki 13. 14. 11. 2015 Johdanto Jäsennys 1 Johdanto 2 Mitä intonaatiosta tiedetään?

Lisätiedot

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti. Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1. kaunis - ruma

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti. Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1. kaunis - ruma 1 Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1 kaunis - ruma kaunis joutsen ruma olio = ruma otus kaunis puutalo Suomessa on paljon kauniita puutaloja. ruma olio Oliolla on yksi silmä. Olio on sininen.

Lisätiedot

POSTPOSITIOT 1. - Kenen vieressä sinä istut? - Istun vieressä. 2. (TUNTI) jälkeen menen syömään. 3. Kirjasto on (TEATTERI) lähellä. 4. (HYLLY) päällä on kirja. 5. Me seisomme (OVI) vieressä. 6. Koirat

Lisätiedot

MODUULI 1 TÄRKEÄT VERBIREKTIOT (VERBI + KYSYMYSSANA)

MODUULI 1 TÄRKEÄT VERBIREKTIOT (VERBI + KYSYMYSSANA) MODUULI 1 TÄRKEÄT VERBIREKTIOT (VERBI + KYSYMYSSANA) ASUA + MISSÄ TYKÄTÄ + MISTÄ MENNÄ + MIHIN ANTAA + KENELLE SOITTAA + MITÄ OLLA + KENELLÄ KYSYÄ + KENELTÄ TAVATA + KENET MATKUSTAA + MILLÄ MISSÄ asua

Lisätiedot

Lähisukukielen vaikutus suomen ja viron omaksumiseen: korpuspohjainen tutkimus

Lähisukukielen vaikutus suomen ja viron omaksumiseen: korpuspohjainen tutkimus Lähisukukielen vaikutus suomen ja viron omaksumiseen: korpuspohjainen tutkimus 11. FU-kongressin VIRSU-symposiumi 10.8.2010 Annekatrin Kaivapalu Pille Eslon Tallinnan yliopisto Taustaa Transfer (crosslingusitic

Lisätiedot

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA Muutama havainto Maisa Martin Alumnipäivä 26.9.2009 KOLME ASIAA Uusia termejä S2-alan näkökulmasta ja muutenkin Hyödyllisiä erotteluja Ope, mitä eroa on Mikä on tavallista?

Lisätiedot

Liitetaulukko 1. Kyselyyn vastanneiden nuorten kaksoiskansalaisten (n=194) taustatietoja

Liitetaulukko 1. Kyselyyn vastanneiden nuorten kaksoiskansalaisten (n=194) taustatietoja LIITETAULUKOT 1 5 Liitetaulukko 1. Kyselyyn vastanneiden nuorten kaksoiskansalaisten (n=194) taustatietoja Kaikki %(n) Miehet %(n) Naiset %(n) Ikä alle 20-vuotiaat 32,5 (63) 31,6 (25) 33,0 (38) 20-24-vuotiaat

Lisätiedot

Mies uhrina kyselytutkimuksen valossa missä ovat väkivallan ehkäisemisen todelliset haasteet

Mies uhrina kyselytutkimuksen valossa missä ovat väkivallan ehkäisemisen todelliset haasteet Mies uhrina kyselytutkimuksen valossa missä ovat väkivallan ehkäisemisen todelliset haasteet eli Tuhansien iskujen maa Miesten kokema väkivalta Suomessa Markku Heiskanen Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä

Lisätiedot

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet Päivämäärä.. Oppilaitos.. Nimi.. Tehtävä 1 Millainen kielenoppija sinä olet? Merkitse rastilla (x) lauseet, jotka kertovat sinun tyylistäsi oppia ja käyttää kieltä. 1. Muistan

Lisätiedot

Konttorirotasta oman työn tuunaajaksi

Konttorirotasta oman työn tuunaajaksi Konttorirotasta oman työn tuunaajaksi Osa 1: Kuinka valmiita me olemme? Tutkimuksen perustiedot Tutkimukseen on haastateltu 1000 suomalaista Kohderyhmänä olivat 18-64 -vuotiaat pois lukien eläkeläiset

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Tyttö, joka eli kahdesti

Nettiraamattu lapsille. Tyttö, joka eli kahdesti Nettiraamattu lapsille Tyttö, joka eli kahdesti Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Lisätiedot

Rakastan työtäni mutta miksi?

Rakastan työtäni mutta miksi? Rakastan työtäni mutta miksi? Elina Jokinen FT, Kirjoitusviestinnän opettaja JYU / Kielikeskus Esityksen kuvat, videot ja kommentit Gradu- ja väitöskirjaretriitti kevät 2016, Konnevesi Tieteen popularisointi

Lisätiedot

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty. Tutkimussuunnitelma. Miten se tehdään?

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty. Tutkimussuunnitelma. Miten se tehdään? Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty Tutkimussuunnitelma Miten se tehdään? 2016 Tutkimussuunnitelma Tutkimussuunnitelma on käsikirjoitus, joka kuvaa tutkimuksen olennaisimmat asiat. Sitä seuraamalla tutkija

Lisätiedot

Krista Ojutkangas kirjoittaa Virittäjän

Krista Ojutkangas kirjoittaa Virittäjän EI PELKÄSTÄÄN MIELIKUVITUKSEN PUUTTEEN VUOKSI KIELIAINEISTOJEN SYSTEMAATTINEN KÄYTTÖ KIELENTUTKIMUKSESSA Krista Ojutkangas kirjoittaa Virittäjän numerossa 2/2008 osuvasti aineistojen käytön merkityksestä

Lisätiedot

Liitteet. Kohderyhmän ikä ja elämäntyyli. Liite I. Kyselylomake

Liitteet. Kohderyhmän ikä ja elämäntyyli. Liite I. Kyselylomake Liitteet Liite I. Kyselylomake Kohderyhmän ikä ja elämäntyyli 1. Onko yritys määritellyt kohderyhmän iän mallistolle, jota olet viimeksi suunnitellut tai jota suunnittelet parhaillaan? a. on, kohderyhmän

Lisätiedot

PAPERITTOMAT -Passiopolku

PAPERITTOMAT -Passiopolku PAPERITTOMAT -Passiopolku P a s s i o p o l k u E t a p p i 1 Taistelu perheen puolesta Kotona Nigeriassa oli pelkkää köyhyyttä. Rahaa ei aina ollut ruokaan, saati kouluun. Asuimme koko perhe samassa majassa.

Lisätiedot

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA RANSKAN KIELI B2 Opetuksen tavoitteena on totuttaa oppilas viestimään ranskan kielellä suppeasti konkreettisissa arkipäivän tilanteissa erityisesti suullisesti. Opetuksessa korostetaan oikeiden ääntämistottumusten

Lisätiedot

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi. Juhan naapuri Juha tulee töistä kotiin puoli kahdelta. Pihalla on tumma mies pienen tytön kanssa. Tyttö leikkii hiekkalaatikolla. Mies istuu penkillä ja lukee sanomalehteä. Terve! Moi! Sä oot varmaan uusi

Lisätiedot

Matemaatikot ja tilastotieteilijät

Matemaatikot ja tilastotieteilijät Matemaatikot ja tilastotieteilijät Matematiikka/tilastotiede ammattina Tilastotiede on matematiikan osa-alue, lähinnä todennäköisyyslaskentaa, mutta se on myös itsenäinen tieteenala. Tilastotieteen tutkijat

Lisätiedot

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla:

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla: Objekti Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla: Minä näen sinut. Verbiin liittyvistä nominaalilausekkeista (NP)

Lisätiedot

Kuva: Unelmien koulu, jonka on piirtänyt 12-vuotias Elish Nepalista. Lapsi on mukana Fidan kummiohjelmassa, ja koulu jota hän käy, on hyvin paljon

Kuva: Unelmien koulu, jonka on piirtänyt 12-vuotias Elish Nepalista. Lapsi on mukana Fidan kummiohjelmassa, ja koulu jota hän käy, on hyvin paljon 1 Suomen keskustelussa mainitaan usein OPPIMISVELVOLLISUUS, mutta kyseessä on lapsen oikeus käydä koulua YK:n Lapsen oikeuksien sopimuksen 28. artikla: Lapsilla on oikeus käydä koulua. Lapsityö (LOS 31.

Lisätiedot

Eväspussi. Onko lähipiirissä esiintynyt hitautta tai vaikeutta lukemaan ja kirjoittamaan oppimisessa? Millaista?

Eväspussi. Onko lähipiirissä esiintynyt hitautta tai vaikeutta lukemaan ja kirjoittamaan oppimisessa? Millaista? Liite Pienten Kielireppuun. Eväspussi Oman äidinkielen vahva hallinta tukee kaikkea oppimista. Tämän vuoksi keskustelemme kielten kehityksestä aina varhaiskasvatuskeskustelun yhteydessä. Kopio Kielirepusta

Lisätiedot

Tuhat suomalaista Mainonnan neuvo*elukunta

Tuhat suomalaista Mainonnan neuvo*elukunta Tuhat suomalaista 11/1 Tuhat suomalaista Mainonnan neuvo*elukunta Marraskuu 1 Tutkimuksen toteutus Tuhat suomalaista 11/1 IRO Research Oy:n Tuhat suomalaista -tutkimus teh=in interne=ssä IROResearch Oy:n

Lisätiedot

Kielellisen datan käsittely ja analyysi tutkimuksessa

Kielellisen datan käsittely ja analyysi tutkimuksessa Kielellisen datan käsittely ja analyysi tutkimuksessa Kimmo Koskenniemi 4.4.2007 Yleisen kielitieteen laitos Humanistinen tiedekunta Kielidataa on monenlaista Tekstiä erilaisista lähteistä kirjoista, lehdistä,

Lisätiedot

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan: Kero, mitä menet tekemään. Malli: Menen yliopistoon Menen yliopistoon opiskelemaan. Menen kauppaan 5. Menen uimahalliin Menen kotiin 6. Menen kahvilaan Menen ravintolaan 7. Menen pankkiin 4. Menen kirjastoon

Lisätiedot

Vanhempien alkoholinkäyttö ja lasten kokemat haitat

Vanhempien alkoholinkäyttö ja lasten kokemat haitat Vanhempien alkoholinkäyttö ja lasten kokemat haitat Marja Holmila 18.9.2012 Marja Holmila: Vanhempien ja aikuisten alkoholinkäyttö lapsen näkökulmasta 1 Esityksen rakenne 1. Päihteitä ongelmallisesti käyttävien

Lisätiedot

SARAN JA TUOMAKSEN TARINA

SARAN JA TUOMAKSEN TARINA SARAN JA TUOMAKSEN TARINA Opettajalle Sara on 15-vuotias ja Tuomas 17. He ovat seurustelleet parisen kuukautta. He olivat olleet yhdynnässä ensimmäistä kertaa eräissä bileissä, joissa he olivat myös juoneet

Lisätiedot