Koulutus ja viestintä yhteistyön välineinä
Viestintä ja koulutus pohjoinen-etelä kuntayhteistyön välineinä: Tukevat osallistujia ja ohjelmaa kehittävät ohjelmaa vuorovaikutuksen avulla Koulutus Kuntaliiton pohjoinenetelä ohjelma Sisäinen viestintä Ulkoinen viestintä
Koulutuksen tavoitteet Koulutus tukee pohjoisen ja etelän kuntia laadukkaan kehitysyhteistyön suunnittelemisessa ja toteuttamisessa sekä erityisteemoihin syventymisessä Kehittää kuntayhteistyötä ja ohjelmaa pohjoisen ja etelän kuntien vuorovaikutuksen ja palautteen avulla Vahvistetaan etelän kuntien kuulemista ja osallisuutta ohjelmassa; tuetaan pohjoisen ja etelän osallistujien toisia kunnioittavaa kohtaamista ja molemminpuolista, tasavertaista oppimista
Koulutus ja seminaarit Valmentavat käytännön yhteistyössä Kuntien kehitysyhteistyön laajempi viitekehys ja keskeiset kysymykset Hanke- ja taloushallinto Laadukas kuntayhteistyö toimintaperiaatteet käytäntöön Ohjeistusten käyttö ympäristö ja tasa-arvo -ohjeet Ohjelmakausien erityisteemat syventyminen 2011-2013:yhdenvertaisuus, hyvä hallinto Parhaat käytännöt esille» toisilta oppiminen» vertaistuki Ohjelman kehittäminen Ideat, aloitteet
Koulutusta ja seminaareja vuonna 2011-2013 Vuosi 2011 BASIC COURSE ON NORTH-SOUTH LOCAL GOVERNMENT CO-OPERATION syyskuu, aika: 31.8.-1.9.2011 paikka: Kuntatalo, Toinen linja 14, Helsinki Ilmoittautuminen: 1.8.2011 mennessä The Basic Courses on Local Government Co-operation will be intended for the coordinators participating in the North-South Local Government Cooperation Programme managed by the Association of Finnish Local and Regional Authorities. It will provide the participants with the skills needed to plan and implement high quality development cooperation; the course will also aim to improve cooperation and the programme through interaction between the southern and northern local authorities. TIEDONVAIHTOTILAISUUS (vahvistetaan) marraskuu 2011 (tarvittaessa) paikka: Kuntatalo, Toinen linja 14, Helsinki
Koulutusta ja seminaareja alustava suunnitelma 2012-2013 Vuosi 2012 alustava suunnitelma ETELÄN KONFERENSSI maaliskuu, aika 27.3.-29.3.2012 paikka: Windhoek, Namibia KUNTAVALMENNUSKURSSI (vahvistetaan) syyskuu, aika 4.9.2012 paikka: Kuntatalo, Toinen linja 14, Helsinki VALTUUTETTUJEN SEMINAARI (vahvistetaan) marraskuu 2012 paikka: Kuntatalo, Toinen linja 14, Helsinki Vuosi 2013 alustava suunnitelma TIEDONVAIHTOTILAISUUS (vahvistetaan) helmi/maaliskuu paikka: Kuntatalo, Toinen linja 14, Helsinki KUNTAVALMENNUSKURSSI (vahvistetaan) syyskuu paikka: Kuntatalo, Toinen linja 14, Helsinki
Viestinnän tavoitteet Lisätään ohjelman ja kuntien yhteistyön tunnettavuutta kunnissa ja sidosryhmissä Suomessa ja maailmalla Välitetään tietoa ohjelmasta ja sen tuloksista kaikille eri osapuolille sisäinen ja ulkoinen viestintä Tuetaan yhteistyöohjelman yleisten tavoitteiden (=laadukas yhteistyö ym.) ja periaatteiden (=molemminpuolisuus ym.) toteutumista tiedotus toimii käytännön työn tukena Suomen ja Afrikan maiden kunnissa Lisätään vuorovaikutusta ja tiedonvaihtoa sekä ohjelman sisällä että ulkopuolisten toimijoiden kanssa Hyödynnetään uusia viestintämuotoja ja -kanavia vuorovaikutuksen vahvistamiseksi
Sisäinen viestintä Välitetään tietoa ohjelman kulusta, hakuajoista, koulutuksesta ohjelmassa mukana oleville Suomen ja Afrikan maiden kunnille: Sähköpostitiedotus: koordinaattorit; laajempi jakelu Verkkosivut Maailmankuntalainen - Kuntaliiton pohjoisen ja etelän kuntien yhteistyöohjelman uutiskirje Eksaitti: Kuntaliiton kirjautumista edellyttävä ekstranet-palvelu Suomen kuntakoordinaattorit - työtila Suomenkielinen; koordinaattoreille; ohjelman muut kuntien toimijat North-South: Local Government Coordinators- työtila Englanninkielinen; kaikille ohjelmassa mukana oleville koordinaattoreille
Eksaitti Tiedotus- ja keskustelufoorumi, joka on tarkoitettu kaikille yhteistyössä mukana oleville» tavoite: lisätä tiedonvaihtoa kuntien kesken sekä kuntien ja Kuntaliiton välillä Tarjoaa tietoa sekä ohjelmaan liittyvää muuta aineistoa: lomakkeet, jaettavat asiakirjat, haut konferensseihin Jäsenet eli kunnat voivat lisätä aineistoa, aloittaa keskustelun, hyödyntää tapahtumakalenteria» mahdollisuus vertaistukeen ja aloitteisiin Mahdollisuus pienempiin ryhmiin - Esim. Kenian kuntalinkitykset, koulutushankkeet, myös yhteistyöparin (esim. Tampere-Mwanza) sisällä Kehitetään jatkuvasti ideat tervetulleita!
Ulkoinen viestintä Kuntaliitto ja kunnat välittävät tietoa ohjelmasta, kohde:» Kunnat, kuntalaiset, kunnanvaltuutetut» Sidosryhmät: UM, myös Kepa, Kehys ym. Esitteet: Kuntaliiton omat, eri yhteistyöhankkeiden esitteet lähettäkää meille, kiitos! Kuntaliiton tiedotteet jakoon, kun uutisoitavaa kuten konferenssit, uutiset rahoituksesta ym. Tiedottaminen selvityksistä, tutkimuksista, kehittämistyöstä Kunnat laativat tiedotteita työvierailujen yhteydessä Lehtijuttuja lähettäkää meille, juttupankkia kootaan, kiitos! Tapahtumat (Kuntamarkkinat, Maailma kylässä ) Yhteiset kampanjat Verkkosivut: Kuntaliiton sivut; kuntien omat sivut Yhteistyöohjelman Maailmankuntalainen -sähköinen uutiskirje ilmestyy 3-4 kertaa vuodessa
Kuntien viestintäsuunnitelmat Suositus: Kunnat laativat viestintäsuunnitelman yhteistyötä varten (communication plan) (ks. tehtävä 1) Miksi? Vahvistetaan molemminpuolista viestintää, tiedonkulkua ja avoimuutta kuntaparin välillä Tiedotetaan kuntalaisille, Kuntaliitolle, toisille kuntapareille ja sidosryhmille yhteistyöstä ja sen tuloksista Mediasuhteiden ylläpito paikallinen lehdistö ja radio tärkeitä Kiinnitetään huomiota sähköiseen viestinään ja uusiin viestintämuotoihin» miten niitä voisi hyödyntää omassa yhteistyössä?» videokokouksia? skype? Kunnat voivat laativat tiedotepohjan, jota voi käyttää esim. afrikkalaisen yhteistyökunnan työmatkoista tiedottamiseen
Viestintäsuunnitelma vastaa kysymyksiin: Mitä? (aihe, asiasisältö, ydinviestit) Miksi? (tavoitteet ja perusteet viestintään, vastaanottajan kiinnostuksen kohteet) Miten? (viestinnän muoto ja välineet, seuranta) Milloin? (aikataulu) Kenelle? (kohderyhmät) Kuka? (vastuuhenkilöt)
A communication plan Do you have a communication plan for the linkage? If YES, please check whether it answers to the following questions. If NO, please answer the following questions in order to make a communication plan for the linkage External communication: How does the linkage communicates e.g. with the media and relevant stakeholders? What? What are the key messages, topic and content? Why? What are the objectives and grounds for communication, interests of the audience? To whom? To whom to inform? What are the target groups? How does the linkage plan to keep all stakeholders informed about the progress? Please name the most important stakeholders. How? How is communication going to be handled in practice? Form and tools of communication, follow-up? How the linkage use the AFLRA communication services (e.g. Eksaitti, web page)? How is electronic communication used by the linkage? In cases where electronic communication is not possible, are there any plans to address this issue? When? Timetable for the communication plan. When to inform and whom? Who? Who are the people responsible for communication in the Northern partner and in the Southern partner? Internal communication: How does the linkage communicates e.g. within the linkage and with AFLRA What? What are the key messages, topic and content within the linkage? Why? What are the objectives and grounds for communication within the linkage? To whom? To whom to inform? What are the target groups? How does the linkage plan to keep all stakeholders informed about the progress? Please name the most important stakeholders within linkage. How? How is communication going to be handled in practice? Form and tools of communication, follow-up? How the linkage use the AFLRA communication services (e.g. Eksaitti, web page)? How is electronic communication used by the linkage and stakeholders? In cases where electronic communication is not possible, are there any plans to address this issue? How is the production and exchange of information/material between the linkage and the AFLRA going to be handled? When? Timetable for the communication plan. When to inform and whom? Who? Who are the people responsible for communication in the Northern partner and in the Southern partner? Other/special remarks
Koulutus ja viestintä pohjoinen-etelä kuntayhteistyön välineinä Uusia ideoita? Ehdotuksia? Ota yhteyttä: uusityyppi@kuntaliitto.fi