FIN. Ajoneuvolaite. Käyttöohje. Version 3.7 B.C.DG



Samankaltaiset tiedostot
AJONEUVOLAITE KÄYTTÖOHJE. Toll Collect GmbH, Ajoneuvolaite Käyttöohje, V 4.0, FIN tiedontaso 08/2017

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Käyttöpaneelin käyttäminen

Eye Pal Solo. Käyttöohje

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

50 meter wireless phone line. User Manual

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

FullHD herätyskello-valvontakamera

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Turvapainike. Käyttöohje

Asentaminen Android-laitteeseen

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0)

Nokia autosarja CK /1

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Contact Mobile Poca käyttöohje Android puhelimeen

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Käyttöpaneelin käyttäminen

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android Ice Cream Sandwichissä.

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Pinja Vallivaara. LKW-Maut ja siihen liittyvä tietosuojalainsäädäntö

Sonyn suomenkielisen Web-portaalin käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

1.1. Järjestelmän käynnistys

Windows Phone. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Windows Phone 8 -puhelimessa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

OHJELMOINTILAITE 10/50

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

Telecrane F24 Käyttö-ohje

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

testo 460 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE EASYSTART REMOTE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Elotec Ajax. Aloitus

Käyttöohje. Model #s: / / / / (US) / / / / (EU) Lit# / 07-08

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

MUSTALINJA II KÄYTTÖOHJE MUSTALINJA.FI

KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

DNA Vastaaja käyttöohje

2. Modeemi- ja ISDN-yhteyden käyttöönotto

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:


Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:

9.6 Kannettava testilaite

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

BIRSSI.NET 2 - OHJEET KULJETTAJILLE

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

ComfortZone CE50/CE65

Ohje WILE 200 PC-ohjelman käyttöön

Opas Logitech Harmony 525 asennusohjelmistoon

Garmin GPSmap 60CSx -laite

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Sisällysluettelo 4 ONGELMATILANTEIDEN RATKAISUT... 12

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Riistakameran käyttöohje

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

TI TestGuard. Pikaopas

Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

testo Käyttöohje

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Asennusohje. Käyttöohje. Eberspächer seisontalämmittimien hallintalaite A WORLD OF COMFORT

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

KÄYTTÖOHJE truck check In Itsepalvelukioski

Asennus- ja käyttöohjeet

Prosella Scandinavian Oy

Transkriptio:

Version 37 BCDG FIN Ajoneuvolaite Käyttöohje

Tietoja tiemaksuvelvollisuuden tonnilukurajasta ja sen esittämisestä käyttöohjeen tässä versiossa Saksan liikenne- ja digitaalisen infrastruktuurin ministeriön (Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur) tiedotteen mukaan tiemaksuvelvollisuuden painorajaa lasketaan 1102015 alkaen siten, että velvollisuus koskee ajonevoja, joiden sallittu kokonaispaino on vähintään 7,5 tonnia Tämän vuoksi tässä asiakirjassa huomioidaan ajoneuvotietojen asetusta koskevassa kohdassa (sivut 8 ja 14) jo nyt painon uusi alaraja, jotta käyttöohje on voimassa myös lokakuun 2015 jälkeen Tonniluku pysyvään alennukseen asti ajoneuvolaitteen valikossa näkyy siihen asti voimassa oleva 12 tonnin raja Ajan tasalla olevaa tietoa tonniluvun alennuksesta on saatavissa osoitteesta wwwtoll-collectde Sisällöstä vastaa: Toll Collect GmbH Linkstr 4 D-10785 Berliini Toll Collect GmbH Kaikki oikeudet pidätetään Automaattisen tiemaksujärjestelmän käyttäjien on Toll Collect GmbH:n yleisten myyntiehtojen luvun 32 mukaan käytettävä ajoneuvolaitteita määräysten mukaisesti Erityisesti heidän on aina ennen maksullisen reitin käyttämistä tarkistettava, että ajoneuvolaite on valmis rekisteröimään maksun ja että ajoneuvon tiedot ovat oikein Toll Collect GmbH huomauttaa, että ajoneuvolaite tallentaa aikamerkityssä muodossa tiedot laitteen samanaikaisesta käynnistämisestä ajoneuvon kanssa, kuljettajan muuttamista ajoneuvolaitteen asetuksista ja virheistä laitteen maksun rekisteröintikyvyssä Osana tiemaksujen valvontaa Saksan tavaraliikenneviraston (BAG) viranomaiset voivat tarkistaa nämä tiedot ajoneuvolaitteesta ja tarkistaa, onko käyttäjä toiminut määräysten mukaisesti Version 37 B C DG

Sisällys 1 Yleisiä ohjeita2 2 Automaattinen tiemaksujärjestelmä3 3 Ohjauslaitteet4 4 Käyttö 8 41 Käyttäjätietojen syöttö8 42 Tiemaksun perintäpalvelut Saksassa ja Itävallassa11 43 Ajonäytöt 12 431 Ajonäytöt Saksan sisäisillä reiteillä 12 432 Ajonäytöt Itävallan sisäisillä reiteillä 12 44 Valikkoasetukset 14 45 Varoitukset ja virheilmoitukset 21 451 Varoitukset ja virheilmoitukset teknisissä vikatilanteissa 21 452 Tiemaksun perintäpalvelun varoitukset ja virheilmoitukset 23 46 Tonniluvun alennukseen liittyviä ohjeita 25 1

1 Yleisiä ohjeita 1 Yleisiä ohjeita Tutustu ajoneuvolaitteen toimintoihin ennen ensimmäistä matkaa Käyttö ajon aikana on kielletty Kuljettajan velvollisuuksiin kuuluu ajoneuvon painon ja akseliluvun asianmukainen määritys ennen maksullisten teiden käyttöä Saksassa Ennen maksullisten teiden käyttöä Itävallassa on aina ilmoitettava oikea Itävallan moottori- ja moottoriliikenneteiden maksuja koskevan asetuksen mukainen akseliluku (luokka) Voimassa oleva asetus maksuista löytyy aina osoitteesta wwwasfinagat Ajoneuvolaitteen toimintahäiriötilanteessa kuljettajan velvollisuus Saksassa on ilmoittaa maksullisen tieosuuden käytöstä internetin tai tiemaksupäätteen kautta Ajoneuvolaitteen toimintahäiriötilanteessa kuljettajan velvollisuus Itävallassa on maksaa tiemaksu tiemaksuasetuksen mukaisesti GO-myyntipisteessä GO-myyntipisteestä voit hankkia koska tahansa GO-Box-ajoneuvolaitteen, jos ajoneuvolaite rikkoutuu pysyvästi Ajoneuvolaitteen saa ajoneuvoon määräysten mukaan asentaa ja sinetöidä ainoastaan Toll Collectin valtuuttama huoltoliike Ajoneuvolaitteeseen tai sen johtoihin ei saa tehdä kytkentöjä, eikä asennuskohtaan saa tehdä muutoksia Ajoneuvolaitteen näppäimiä ei saa käyttää terävillä tai teräväreunaisilla esineillä Ajoneuvolaitetta ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla eikä liuotteilla, kuten ohenteella tai bensiinillä Grundig-ajoneuvolaitteen puhdistukseen tulee käyttää hieman kostutettua liinaa Jotta ajoneuvolaitteen moitteeton toiminta voidaan taata, tuulilasin ja DSRC-moduulin välissä ei saa olla mitään esineitä Ulkoisen Continental-ajoneuvolaitteen viereen tai päälle ei saa sijoittaa esineitä 2

2 Automaattinen tiemaksujärjestelmä 2 Automaattinen tiemaksujärjestelmä Hyvä käyttäjä Toll Collect GmbH kiittää päätöksestäsi asennuttaa ajoneuvolaitteemme ajoneuvoosi Ajoneuvolaite on perusta tiemaksun automaattiselle perinnälle maksullisilla teillä Saksassa ja tiemaksun vapaaehtoiselle perinnälle maksullisilla teillä Itävallassa Ajoneuvolaitteen toiminnot Saksassa: ajoneuvon sijainnin jatkuva ilmoitus satelliittiin perustuvan GPS-tekniikan avulla sijainnin vertaaminen maksullisten teiden tietokantaan tieosuuksien analysointi, perittävän maksun laskenta ja näyttö tietojen välitys taustajärjestelmään tilitystä varten ilmoitus automaattisen tiemaksun perinnän estävistä häiriöistä (näkyvällä ja kuuluvalla merkillä) Ajoneuvolaitteen toiminnot Itävallassa: sijainnista riippumaton tiemaksun perintä teiden varsille asennettujen maksusiltojen kohdalla mikroaaltoihin (DSRC) perustuvan tekniikan avulla viesti maksujen perinnästä merkkiäänellä ilmoitus tiemaksun perinnän estävistä häiriöistä (näkyvällä ja kuuluvalla merkillä) Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu ajoneuvolaitteen käyttöön Säilytä kaikki laitteen mukana toimitetut asiakirjat huolellisesti Jos ajoneuvolaite irrotetaan ajoneuvosta, luovuta käyttöohje ja muut mukana seuranneet asiakirjat huoltoliikkeelle Toivotamme turvallista ja hyvää matkaa! Toll Collect GmbH 3

3 Ohjauslaitteet 3 Ohjauslaitteet 5 axles ❽ ❷ ❶ ❼ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❾ ❿ ⓫ ⓬ 5 axles ❷ ❽ ❼ ❶ ❸ ❽ ❹ 5 axles ❼ ❻ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❺ ❶ 4

3 Ohjauslaitteet Näppäimet ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ OK-näppäin: Vahvista valinnat ja ilmoitukset valikossa Valintanäppäin: Valitse ja aseta toimintoja, siirry eteenpäin valikossa Valikkonäppäin: Siirry valikkoon / poistu valikosta Nuolinäppäimet: Siirry eteen- ja taaksepäin valikossa, valitse asetuksia ja syötettäviä lukuja Keskeytysnäppäin: Keskeytä syöttö, siirry ylemmälle valikkotasolle Näppäimillä ei toimintoa tällä hetkellä Huoltoliitäntä: Ainoastaan huoltotoimenpiteisiin (älä vaurioita sinettiä) LED ❽ Vihreä: Ajoneuvolaite käyttövalmis tiemaksun automaattiseen perintään Punainen: Ajoneuvolaite ei peri tiemaksuja automaattisesti, sillä se ei ole ilmoituksen mukaan tiemaksuvelvollinen tai näytön mukaisesti se ei ole käyttövalmis Näyttö ❾ ❿ ⓫ ⓬ Viimeksi asetettu akseliluku Nykyinen moottoritie ja seuraava liittymä - nykyinen maantie ja tienumero Tiemaksun kokonaissumma Reitin alisumma 5

3 Ohjauslaitteet 3 BOSCH-ajoneuvolaitteen ohjauslaitteet 5 7 8 9 ❿ 4 3 ❷ 5 6 ❶ 3, minkä jäl- Siirry valikkonäkymään painamalla kerran näppäintä keen voit selata valikkoa näppäimellä BOSCH-ajoneuvolaitteen valikko-ohjaus poikkeaa grafiikaltaan hieman Grundig- ja Continental-ajoneuvolaitteista, mutta toimintojen kulku ja käyttö ovat täysin samanlaiset Alla olevassa kuvassa on esimerkki näyttöjen erosta: BOSCH Grundig/Continental Menu Menu number of axles number number of axles of axles number of axles number of axles number number of axles of axles number of axles 2 2 2 Muiden ajoneuvolaitteiden näyttötavoista poiketen euron tunnus ( ) näkyy tiemaksun summan jälkeen 6

3 Ohjauslaitteet Näppäimet ❶ ❷ ❸ 4 5 OK-näppäin: Siirry valikkoon, vahvista valinnat ja ilmoitukset valikossa Valintanäppäin: Valitse ja aseta toiminnot, siirry ylemmälle valikkotasolle Valikkonäppäin: Siirry eteen- ja taaksepäin valikossa Keskeytysnäppäin: Keskeytä syöttö, siirry ylemmälle valikkotasolle Huoltoliitäntä: Ainoastaan huoltotoimenpiteisiin (älä vaurioita sinettiä) LED 6 Vihreä: Ajoneuvolaite käyttövalmis tiemaksun automaattiseen perintään Punainen: Ajoneuvolaite ei peri tiemaksuja automaattisesti, sillä se ei ole ilmoituksen mukaan tiemaksuvelvollinen tai näytön mukaisesti se ei ole käyttövalmis Näyttö 7 8 9 ❿ ZViimeksi asetettu akseliluku Nykyinen moottoritie ja seuraava liittymä - nykyinen maantie ja tienumero Tiemaksun kokonaissumma Reitin alisumma 7

4 Käyttö 4 Käyttö 41 Käyttäjätietojen syöttö Ennen matkan alkua sytytysvirran ollessa kytkettynä laite pyytää automaattisesti antamaan käyttäjätiedot Paino Ajoneuvon painolla tarkoitetaan yhdistelmän suurinta sallittua painoa (vetoauto ja täys- tai puoliperävaunu) Tällä tiedolla on merkitystä tiemaksun perinnälle ainoastaan Saksassa VEHICLE WEIGHT (AJONEUVON PAINO) tulee näyttöön ainoastaan, kun ajoneuvokorttiin tallennettu paino on alle 12 tonnia Tässä tapauksessa pyydetään syöttämään suurin sallittu yhteispaino Jos tallennettu paino on 12 tonnia tai enemmän, paino syötetään heti akseliluvun kyselyn yhteydessä Grundig/BOSCH Continental Valitse näppäimellä tai joko (alle 7,5 tonnia) tai (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Valitse näppäimellä joko (alle 7,5 tonnia) tai (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Painoluokan ollessa (alle 7,5 tonnia) tiemaksuja ei peritä tiemaksullisilla teillä Saksassa Näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus AUTOMATIC COLLECT INACTIVE (AUTOMAATTINEN PERINTÄ POISSA KÄYTÖSTÄ) ja punainen LED-valo syttyy Itävallassa tiemaksut peritään painoasetuksesta riippumatta, mutta laitteeseen on silti syötettävä oikea akseliluku Akseliluvun voi koska tahansa muuttaa valikon kohdassa NUMB OF AXLES (AKSELI- LUKU) Tietoja Itävaltaa koskevasta akseliluvun määrityksestä (ajoneuvoluokan ilmoituksesta) löytyy voimassa olevasta Itävallan moottorija moottoriliikenneteiden maksuja koskevasta asetuksesta (Mautordnung für die Autobahnen und Schnellstraßen Österreichs), joka on saatavissa osoitteessa wwwasfinagat 8

4 Käyttö Akseliluku Numb of Axles Numb of Axles Näyttöön tulee automaattisesti viimeksi asetettu akseliluku Grundig/BOSCH Continental Numb of Axles Numb of Axles Numb of Axles Numb of Axles Valitse akselien lukumäärä (2-8) näppäimellä tai Vahvista oikea akseliluku näppäimellä Valitse akselien lukumäärä (2-8) näppäimellä Vahvista oikea akseliluku näppäimellä Huomaa, että akseliluku ei voi olla pienempi kuin ajoneuvokorttiin tallennettu akselien lukumäärä Matkan tiedot Saksassa ajoneuvolaite voi laskea yhteen matkan aikana perityt tiemaksut Tällä toiminnolla voidaan valita, aloitetaanko ajon alkaessa uusi matka vai jatketaanko käynnissä olevaa matkaa Tämä toiminto ei ole käytössä Itävallassa perityille tiemaksuille new route? yes new route? yes new route? no new route? no Grundig/BOSCH Continental Valitse näppäimellä tai joko uuden matkan aloitus yes tai nykyisen matkan jatko yes Vahvista haluamasi matkavalinta näppäimellä Valitse näppäimellä joko uuden matkan aloitus yes tai nykyisen matkan jatko yes Vahvista haluamasi matkavalinta näppäimellä Valinnalla yes näytön kokonaissumma nollataan ja se alkaa uudestaan lukemasta Valinnalla yes reitin alisummat lisätään edelleen kokonaissummaan Valinnalla yes ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti ajonäyttöön Kustannuspaikan tietoja ei tarvitse syöttää, edellisellä matkalla mahdollisesti annettu kustannuspaikka otetaan käyttöön 9

4 Käyttö query on Kustannuspaikka query off change query on query off change Voit antaa matkalle kustannuspaikan Grundig/BOSCH Continental Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä tai Vaihda seuraavaan numeroon näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Korjaa antamiasi numeroita siirtymällä aiemmin annettuihin numeroihin näppäimellä Vahvista haluamasi kustannuspaikka näppäimellä Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä Siirry seuraavaan numeroon näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Korjaa edellistä numeroa valitsemalla näppäimellä toiminto ja vahvistamalla näppäimellä Voit korjata edellistä numeroa näppäimellä Vahvista haluamasi kustannuspaikka näppäimellä Kustannuspaikassa voi olla enintään kahdeksan (8) numeroa Ainoastaan Grundig-ajoneuvolaitteessa (&BOSCH): Käyttäjätietojen kysely poistuu näytöstä, kun ajoneuvo on liikkeessä Nopeuden ylittäessä 18 km/h näyttö vaihtaa automaattisesti ajonäyttöön ja edellisen matkan akseliluku ja paino otetaan käyttöön Ainoastaan Continental-ajoneuvolaitteessa: Käyttäjätietojen kysely poistuu näytöstä, kun ajoneuvo on ollut liikkeessä yli kolme sekuntia Näyttö vaihtaa automaattisesti ajonäyttöön ja edellisen matkan akseliluku ja paino otetaan käyttöön 10

4 Käyttö 42 Tiemaksun perintäpalvelut Saksassa ja Itävallassa Mikäli ajoneuvolaite on kytketty tiemaksun perintään sekä Saksassa että Itävallassa, vaihtuu käyttötila automaattisesti rajanylityksen jälkeen kulloisenkin maan palveluun Lisätietoa palvelun tilasta on valikon kohdassa SERVICES (PALVELUT): services services de de active active at at active active Grundig/BOSCH Continental Valitse ajoneuvolaitteen valikko näppäimellä Selaa valikkotoimintoja näppäimellä tai, kunnes näytössä lukee SERVICES Siirry SERVICES-valikkoon näppäimellä SERVI- CES-valikossa näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE (DE KÄY- TÖSSÄ) Saksassa ja AT ACTIVE (AT KÄYTÖSSÄ) Itävallassa Siirry alivalikoista takaisin päävalikkoon näppäimellä Siirry alivalikoista takaisin ajonäyttöön näppäimellä Siirry valikkoon painamalla ajonäytössä näppäintä niin monta kertaa, että näyttöön tulee Vahvista näppäimellä Ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti päävalikkoon Selaa valikossa näppäimellä, kunnes näytössä lukee SERVICES Siirry SERVI- CES-valikkoon näppäimellä SERVICES-valikossa näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE (DE KÄYTÖSSÄ) Saksassa ja AT ACTIVE (AT KÄYTÖSSÄ) Itävallassa Näppäimellä ajoneuvolaite siirtyy takaisin päävalikkoon Poistu valikosta näppäilemällä niin monta kertaa, että näytössä lukee MENU BACK (POIS- TU VALIKOSTA) Vahvista MENU BACK näppäimellä Continental-ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti takaisin ajonäyttöön 11

4 Käyttö 43 Ajonäytöt 431 Ajonäytöt Saksan sisäisillä reiteillä Maksuton reitti ❶ ❷ 5 axles tc toll free ❸ Olet maksuttomalla reitillä Saksassa 1 viimeksi asetettu akseliluku 2 tiemaksun kokonaissumma 3 nykyisen reitin tiemaksutiedot Maksullinen reitti ❶ 5 axles ❸ ❷ ❹ ❺ vihreä Olet maksullisella reitillä Saksassa 1 viimeksi asetettu akseliluku 2 tiemaksun kokonaissumma 3 nykyinen moottoritie ja seuraava liittymä 4 reitin alisumma 5 vihreä LED (käyttövalmis) Tiemaksut maanteillä ❶ ❷ ❺ grün 5 axles 78,30 b429 00,37 ❸ ❹ Olet maksullisella maantiellä Saksassa 1 Viimeksi asetettu akseliluku 2 Tiemaksun kokonaissumma 3 Nykyinen maantie ja tienumero 4 Reitin alisumma 5 Vihreä LED (käyttövalmis) Automaattinen perintä poissa käytöstä punainen de: automatic collect inactive Seuraavissa tilanteissa automaattista tiemaksun perintää ei tapahdu, vaikka ajoneuvolaite on käyttövalmis: 1 Suurimmaksi sallituksi yhteispainoksi on asetettu 2 Alivalikossa TOLL COLLECTION (TIEMAKSUN PERINTÄ) on valittu asetus TOLL COLLECTION MANUAL (TIEMAKSUN MANUAALINEN PERINTÄ) Tässä tapauksessa kirjaa maksu manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä 12

4 Käyttö 432 Ajonäytöt Itävallan sisäisillä reiteillä Tiemaksun perintä Itävallassa ajoneuvolaitteella ilmaistaan ainoastaan äänimerkeillä Äänimerkkejä ei voi kytkeä pois Näillä reiteillä ajoneuvolaitteen LED-valot ja näyttö eivät anna tietoa tiemaksun perinnästä Ajoneuvolaite antaa äänimerkin aina tiemaksun onnistuneen perinnän jälkeen maksusillan kohdalla Mikäli ajoneuvolaite on lukittu, kuulet neljä äänimerkkiä peräkkäin Mikäli maksusillan kohdalla Itävallassa ei kuulu äänimerkkiä, tiemaksua ei todennäköisesti ole peritty Maksa puuttuvat tiemaksut GO-myyntipisteessä GO-myyntipisteestä voit aina ajoneuvolaitteen pysyvässä rikkoutumistapauksessa hankkia GO-Box-ajoneuvolaitteen Toiminta-alue Itävalta palvelu AT käytössä ❶ 3 axles ❷ ❸ Green Olet Itävallan toiminta-alueella ja Toll Collect -ajoneuvolaitteesi on rekisteröity Itävallan tiemaksujen perintää varten 1 viimeksi asetettu akseliluku 2 Itävallan maatunnus 3 vihreä LED (ei toimintoa) ❶ 3 axles no service ❷ ❸ Green Toiminta-alue Itävalta palvelu AT ei käytössä Olet Itävallan toiminta-alueella, mutta Toll Collect -ajoneuvolaitettasi ei ole rekisteröity Itävallan tiemaksun perintää varten 1 viimeksi asetettu akseliluku 2 ajoneuvolaite ei peri tiemaksuja 3 vihreä LED (ei toimintoa) 13

4 Käyttö 44 Valikkoasetukset language Continental-ajoneuvolaitteessa saat asetuksen muutoksen jälkeen vielä vahvistusviestin 75 75 Numb of Axles Numb of Axles collect mode collect mode automatic manual query on query off change signal tones Numeroiden muutos ja vahvistus signal tones on off SERVICE (Palvelu) -valikkoa käytetään vain korjaamolla huoltotarkoituksiin services de active at active Näytön ilmoitusten esitys voi vaihdella jonkin verran riippuen laitteiston tyypistä ja käytössä olevasta ohjelmistoversiosta 14

4 Käyttö Ajoneuvolaitteen ollessa käyttövalmis voit halutessasi valikossa muuttaa eri asetuksia mieleiseksesi Käytä valikkoa ainoastaan ajoneuvon ollessa paikallaan Grundig/BOSCH Continental Hauptmenü aufrufen Navigieren im Untermenü Hauptmenü verlassen Valitse päävalikko näppäimellä Selaa valikkotoimintoja näppäimellä tai Siirry haluamaasi alivalikkoon näppäimellä Siirry alivalikoista takaisin päävalikkoon näppäimellä Siirry alivalikoista takaisin ajonäyttöön näppäimellä Siirry päävalikkoon painamalla ajonäyttötilassa näppäintä niin monta kertaa, että näytössä lukee Vahvista näppäimellä Kun olet valikossa, selaa valikkotoimintoja näppäimellä Siirry haluamaasi alivalikkoon näppäimellä Aseta haluamasi toiminto näppäimellä Vahvista haluamasi toiminto näppäimellä Toista tämä, jos haluat määrittää muita toimintoja Poistu valikosta näppäilemällä niin monta kertaa, että näytössä lukee MENU BACK Vahvista MENU BACK näppäimellä Continental-ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti takaisin ajonäyttöön Jos valikossa ei paineta näppäimiä, ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti ajonäyttöön kymmenen sekunnin kuluttua Jos ajoneuvo lähtee liikkeelle ajoneuvolaitteen ollessa valikossa, laite siirtyy automaattisesti ajonäyttöön 15

4 Käyttö Kieli -valikko Grundig/BOSCH Continental language language Valitse valikossa LANGUAGE (KIELI) näppäimellä tai DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS, POLSKI tai NEDERLANDS Vahvista haluamasi kieli näppäimellä Valitse valikossa LANGUAGE (KIELI) näppäimellä DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS POLSKI tai NEDERLANDS Vahvista haluamasi kieli näppäimellä Näyttöön tulee LAN- GUAGE CHANGED (KIELI VAIH- DETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Ajoneuvon paino -valikko Grundig/BOSCH Continental Valitse valikossa VEHICLE WEIGHT (AJONEUVON PAINO) näppäimellä tai joko (alle 7,5 tonnia) tai (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Valitse valikossa VEHICLE WEIGHT (AJONEUVON PAINO) näppäimellä joko (alle 7,5 tonnia) tai (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Näyttöön tulee VEHICLE WEIGHT CHANGED (AJONEUVON PAINO VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Painoluokan ollessa (alle 7,5 tonnia) tiemaksuja ei peritä tiemaksullisilla teillä Saksassa Näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus AUTOMATIC COLLECT INACTIVE ja punainen LED-valo syttyy Akselilukuvalikko Käyttäjätietoja annettaessa syötetyn akselien lukumäärän voi muuttaa valikossa NUMBER OF AXLES (AKSELILUKU) Numb of Axles Numb of Axles Numb of Axles Numb of Axles 16 Numb of Axles Numb of Axles Grundig/BOSCH Continental Muuta akselilukua valitsemalla näppäimellä tai akselien lukumäärä (2-8) Vahvista oikea Valitse akselien lukumäärä (2-8) näppäimellä Vahvista oikea akseliluku näppäimellä (Jatkuu )

Numb of Axles 4 Käyttö Numb of Axles (Jatkuu ) Numb of Axles Grundig/BOSCH Continental akseliluku näppäimellä Näyttöön tulee ilmoitus NUMBER OF AXLES CHANGED (AKSELILUKU VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Huomaa, että akseliluku ei voi olla pienempi kuin ajoneuvokorttiin tallennettu akselien lukumäärä Collect Mode -valikko Ajoneuvolaitteen automaattisen tiemaksun perinnän voi tarvittaessa poistaa käytöstä Saksan tieverkossa Itävallassa tiemaksun perintä ajoneuvolaitteella on aina käytössä, mikäli palvelu Itävallassa on kytketty ajoneuvolaitteeseen collect mode collect mode collect mode automatic collect mode automatic collect mode manual collect mode manual Grundig /BOSCH Continental Valitse valikossa TOLL COLLEC- TION (TIEMAKSUN PERINTÄ) näppäimellä tai joko automaattinen tai manuaalinen perintä Vahvista haluamasi tiemaksun perintätapa näppäimellä Asetuksella TOLL COL- LECT MANUAL näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus DE: AUTOMATIC COLLECT INACTIVE (DE: AUTOMAATTINEN PERINTÄ POISSA KÄYTÖSTÄ) ja punainen LED-valo syttyy Valitse valikossa TOLL COLLEC- TION (TIEMAKSUN PERINTÄ) näppäimellä joko automaattinen tai manuaalinen perintä Vahvista haluamasi tiemaksun perintätapa näppäimellä Näyttöön tulee ilmoitus TOLL COLLECT CHANGED (TIEMAKSUN PERINTÄTAPA VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Asetuksella TOLL COL- LECT MANUAL näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus DE: AUTOMATIC COLLECT INACTIVE (DE: AUTOMAATTINEN PERINTÄ POISSA KÄYTÖSTÄ) ja punainen LED-valo syttyy Käyttäessäsi manuaalista perintää Saksassa kirjaa maksu manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä 17

4 Käyttö Cost Center -valikko cost centre query on query cost cost centre centre on query on query off cost query centre off on query off cost query centre on change change cost query centre off change cost query centre off cost change centre change Kustannuspaikkakyselyn voit ottaa käyttöön tai kytkeä pois käytöstä ja voit muuttaa aikaisemmin määritettyä kustannuspaikkaa Kustannuspaikassa voi olla enintään kahdeksan numeroa Grundig/BOSCH Continental Valitse valikossa COST CENTER (KUSTANNUSPAIKKA) näppäimellä tai QUERY ON (KY- SELY KÄYTÖSSÄ), CHANGE (VAIHDA) tai QUERY OFF (KYSELY POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Muuta kustannuspaikkaa seuraavasti: Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä tai Vaihda seuraavaan numeroon näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Korjaa antamiasi numeroita siirtymällä aiemmin annettuihin numeroihin näppäimellä Vahvista haluamasi kustannuspaikka näppäimellä Valitse valikossa COST CENTER (KUSTANNUSPAIKKA) näppäimellä QUERY ON (KYSELY KÄYTÖSSÄ), CHANGE (VAIHDA) tai QUERY OFF (KYSELY POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Jos valitset QUERY ON tai QUERY OFF, näyttöön tulee ilmoitus COST CENTER CHANGED (KUSTAN- NUSPAIKKA VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Muuta kustannuspaikkaa seuraavasti: Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä Siirry seuraavaan numeroon näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Edelliseen numeroon voit siirtyä valitsemalla näppäimellä toiminnon ja vahvistamalla näppäimellä Voit korjata edellistä numeroa näppäimellä Vahvista syöttämäsi numerot näppäimellä annettuasi haluamasi kustannuspaikan Näyttöön tulee ilmoitus COST CENTER ACCEPTED ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Valittaessa uusi kustannuspaikka näytön kokonaissumma nollataan ja sen kerrytys alkaa uudestaan lukemasta 18

4 Käyttö Valikko Merkkiäänet Tiemaksun onnistuneesta perinnästä kertovat merkkiäänet voi poistaa käytöstä Saksan maksullisilla teillä Itävallassa tiemaksun perinnästä tulee aina kuulua merkkiääni, jota ei tämän vuoksi voi poistaa käytöstä SIGNAL TONES -valikossa ajoneuvolaitteen merkkiäänet Saksan maksullisille teille voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä signal tones signal tones signal tones on signal tones on on signal tones off signal tones off off Grundig/BOSCH Continental Valitse valikossa SIGNAL TONES (MERKKIÄÄNET) näppäimellä tai joko SIGNAL TONES ON (MERKKIÄÄNET KÄYTÖSSÄ) tai SIGNAL TONES OFF (MERKKIÄÄ- NET POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Valitse valikossa SIGNAL TONES (MERKKIÄÄNET) näppäimellä joko SIGNAL TONES ON (MERKKIÄÄNET KÄYTÖSSÄ) tai SIGNAL TONES OFF (MERKKIÄÄ- NET POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Näyttöön tulee SIG- NAL TONES CHANGED (MERKKI- ÄÄNET VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Varoitusten ja virheilmoitusten merkkiäänet kuuluvat ajoneuvolaitteesta, vaikka merkkiäänet olisivat poissa käytöstä Services-valikko Mikäli ajoneuvolaite on kytketty tiemaksujen perintään sekä Saksassa että Itävallassa, vaihtuu käyttötila automaattisesti rajanylityksen jälkeen kulloisenkin maan palveluun Ajoneuvolaitteessa käytössä olevat palvelut näkyvät SERVICES-valikossa Grundig/BOSCH Continental services de active at active Valitse ajoneuvolaitteen valikko näppäimellä Selaa valikkotoimintoja näppäimellä tai kunnes näytössä lukee SERVICES Siirry valikkoon painamalla ajonäytössä näppäintä niin monta kertaa, että näyttöön tulee Vahvista näppäimellä (Jatkuu ) 19

4 Käyttö services services (Jatkuu ) Grundig/BOSCH Continental de de active active at at active active Siirry SERVICES-alivalikkoon näppäimellä SERVICES-valikossa näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE Saksassa ja AT ACTIVE Itävallassa Siirry alivalikoista takaisin päävalikkoon näppäimellä Siirry alivalikoista takaisin ajonäyttöön näppäimellä Ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti päävalikkoon Selaa valikossa näppäimellä, kunnes näytössä lukee SERVICES SER- VICES-valikossa näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE Saksassa ja AT ACTIVE Itävallassa Näppäimellä ajoneuvolaite siirtyy takaisin päävalikkoon Siirry pois valikosta painamalla näppäintä niin monta kertaa, että näytössä näkyy MENU BACK Vahvista MENU BACK näppäimellä Ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti takaisin ajonäyttöön Palvelujen tilat SERVICES (Palvelut) -valikossa voit nähdä palvelun kulloisenkin tilan Service active (Palvelu käytössä) tarkoittaa, että palvelu on käytettävissä Service inactive (Palvelu ei käytössä) tarkoittaa, että palvelua ei ole kirjattu (koskee tällä hetkellä vain palvelua AT) Dienst defekt (Palvelussa vika) merkitsee ajoneuvolaitteen virheellistä toimintaa Ota yhteyttä huoltopalveluun Service blocked (Palvelu estetty) tarkoittaa, että Toll Collect on estänyt palvelun Ota tällöin yhteys Toll Collect -asiakaspalveluun Service-valikko service service SERVICE-valikko on suojattu PIN-kyselyllä Ainoastaan Toll Collect -huoltoliike voi käyttää sitä pin pin **** **** 20

4 Käyttö 45 Varoitukset ja virheilmoitukset Ajoneuvolaite tarkastaa automaattisesti tietyt ajoneuvolaitteen toiminnalle välttämättömät tekniset edellytykset, jotta tiemaksun perintä toimii moitteettomasti Saksassa ja Itävallassa Mikäli yksi tai useampi näistä edellytyksistä ei toteudu tai on vaarassa, kuuluu äänimerkki (virheääni) näyttöön tulee virheilmoitus, joka saattaa sisältää vikatunnuksen punainen LED syttyy (merkitystä tiemaksujen perinnälle ainoastaan Saksassa) Tarkempaa virheenetsintää varten eräissä virheilmoituksissa on lisäksi virhetunnus sulkeissa ilmoituksen jälkeen Virhetunnus auttaa huoltoliikettä virheen korjaamisessa Merkitse tunnus muistiin ja ilmoita se yhdessä tarkan virheilmoituksen kanssa huoltoliikkeelle Vahvista varoitus tai virheilmoitus näppäimellä OK Alla esitetään tarkempia tietoja virheilmoituksista ja niiden merkityksestä kulloisellekin toiminta-alueelle Mahdolliset varoitukset ja virheilmoitukset koskevat joko 1 teknistä vikaa ajoneuvolaitteessa tai sen asennuksessa (ota yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen) tai 2 tiemaksujen perintäpalvelua ja sen hallintaa (ota yhteys Toll Collect -asiakaspalveluun) 451 Varoitukset ja virheilmoitukset teknisissä vikatilanteissa Pätemättömät käyttötiedot punainen de: operating data invalid de: gps fault Ilmoitus DE: OPERATING DATA INVALID (DE: VIRHEELLISET KÄYTTÖ- TIEDOT) tulee näyttöön, jos Saksan automaattisen tiemaksun perintäjärjestelmän tarvitsemia käyttötietoja ei ole Tällä ilmoituksella on merkitystä tiemaksujen perinnälle ainoastaan Saksassa Itävallassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä virheilmoituksesta riippumatta obu defective gsm fault unit blocked 21

4 Käyttö Käyttötiedot päivitetään automaattisesti aina ajoneuvon käynnistyksen yhteydessä Ilmoituksen DE: OPERATING DATA INVALID (DE: VIR- HEELLISET KÄYTTÖTIEDOT) jälkeen odota ensin vähintään minuutti, sitten sammuta ja käynnistä ajoneuvo ja tarkista, päivittyivätkö käyttötiedot Jos ilmoitus DE: OPERATING DATA INVALID tulee vielä 24 tunnin ja useiden käynnistysten jälkeen, ota yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Jos käyttötietoja ei ole, ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Saksan automaattista tiemaksun perintäjärjestelmää varten saavuttaessa Itävallasta Saksaan Sammuta ja käynnistä ajoneuvo ennen rajanylitystä ja tarkista, päivittyivätkö käyttötiedot Jos ongelma ei poistu ajoneuvolaitteen käynnistyessä uudelleen ennen rajanylitystä, kirjaa maksu manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä de: operating data invalid GPS-virhe Red de: gps fault obu defective gsm fault unit blocked de: operating data invalid check credit line de: gps fault service dsrc Yksikkö [x] defective viallinen service Red obu defective blocked de gsm fault blocked at unit blocked Ilmoitus DE: GPS ERROR SERVICE (VIRHE GPS-PALVELUSSA) ja virhetunnus tulee näyttöön, jos GPS-yhteydessä on ongelma Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Tällä ilmoituksella on merkitystä tiemaksujen perinnälle ainoastaan Saksassa Itävallassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä virheilmoituksesta huolimatta, jos virheilmoitus tulee vasta laitteen tunnistettua Itävaltaan saapumisen Jos GPS-yhteydessä on häiriö, ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Saksan automaattista tiemaksun perintäjärjestelmää varten saavuttaessa Itävallasta Saksaan Jos ongelma ei poistu ajoneuvolaitteen käynnistyessä uudelleen ennen rajanylitystä, kirjaa maksu manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä Ilmoitus OBU DEFECTIVE SERVICE (AJONEUVOLAITE RIKKI - HUOLTO) ja virhetunnus tulee, kun ajoneuvolaitteessa on tekninen häiriö Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Laitteen ollessa rikki ajoneuvolaite ei voi periä tiemaksuja automaattisesti Saksassa kirjaa maksu tässä tapauksessa manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box check credit line dsrc defective service 22 blocked

de: gps fault de: operating data invalid obu defective service GSM-häiriö [x] de: gps faultpunainen gsm fault obu defective unit blocked 4 Käyttö Ilmoitus GSM ERROR SERVICE (VIRHE GSM-PALVELUSSA) ja virhetunnus tulee näyttöön, kun ajoneuvolaitteella on vain rajoitettu yhteys GSM-verkkoon tai ei yhteyttä ollenkaan Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Itävallassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä virheilmoituksesta huolimatta, jos virheilmoitus tulee vasta laitteen tunnistettua Itävaltaan saapumisen gsm fault check service credit [x] line dsrc unit blocked defective service DSRC defective de: blocked check operating credit data de line invalid punainen de: dsrc defective blocked gps fault service at [x] Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Saksassa kirjaa maksu tässä tapauksessa manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä Ilmoitus DSRC DEFECTIVE SERVICE (VIRHE DSRC-PALVELUSSA) javirhetunnus tulee näyttöön, jos DSRC-moduulissa on vikaa Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Saksassa kirjaa maksu tässä tapauksessa manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box blocked obu de defective de: blocked operating data 452 at invalid gsm fault Tiemaksun perintäpalvelun varoitukset ja virheilmoitukset de: gps fault Tarkista unit blocked luottoraja obu defective check service credit [x] line JCHECK CREDIT LINE (Tarkista luottoraja) Tämä ilmoitus näkyy, kun ajoneuvolaite ei ole pitkään aikaan pystynyt lähettämään keräämiään tietoja keskukseen Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Ajoneuvolaite voi silti olla jonkin aikaa käytettävissä automaattista tiemaksujen perintää varten dsrc gsm fault defective service Laite [x] suljettu punainen blocked de unit blocked blocked check credit at line dsrc defective service Ilmoitus CREDIT LINE EXCEEDED (LUOTTORAJA YLITETTY) tulee näyttöön, kun palveluntarjoaja on sulkenut ajoneuvolaitteen kaikista palveluista Saksassa ja Itävallassa Ota tässä tapauksessa yhteys suoraan Toll Collect -asiakaspalveluun Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Saksassa kirjaa maksu tässä tapauksessa manuaalisesti internetissä tai tiemaksupäätteellä Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box blocked de blocked at 23