AUTOMAATTISESTI TUMMUVA HITSAUSMASKI 9-13 DIN KÄYTTÖOHJE S777



Samankaltaiset tiedostot
1. Suojalevy 2.Aurinkokenno 3.Suodatin 4. Anturit

Parempi näkyvyys, parempi suojaus

V3-19/01/ Ref / Ref / Ref

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

testo 460 Käyttöohje

BETA TARJOAA LUOTETTAVAA SUOJAA HITSAAJILLE

Beta 90X KESTÄVÄ, MUKAVA JA MONIPUOLINEN

DELTA+ 90 XFA / DELTA 90 SFA HITSAUS- JA HENGITYSSUOJAUSTA SUOJAKYPÄRÄÄ VAATIVISSA KOHTEISSA

testo Käyttöohje

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

testo 831 Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Huolto-opas Kuivausrumpu

testo 510 Käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Uusi kärpässarjan mestari vain 360 grammaa!

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

VIKING SERIES ITSESTÄÄN TUMMENEVAT KYPÄRÄT 4,50X5,25 VAKIO VAIHTOSUOJALASI

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Svan Lift manuaali 1

Käyttöohje Korvantauskojeet

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Eristinadapteri PITO-E

Telecrane F24 Käyttö-ohje

testo 511 Käyttöohje

Magswitchin h y ö d y t :

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Toiminnanharjoittajan turvallisuustiedote yleisölle Tukesin valvonnan alaiset tuotantolaitokset. Oy Woikoski Ab

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Nokia minikaiuttimet MD /1

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi


PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

testo 610 Käyttöohje

Tuoteluettelo SUOJAIMET JA TARVIKKEET

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

50 meter wireless phone line. User Manual

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Sight Fighter Digital -peliohjain

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennus- ja käyttöohjeet

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

S i l m i e n - j a K A S V O J E N S U O J A U S

Nostopöytä 250 ja 500 kg

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Nokia minikaiuttimet MD /1

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

testo Käyttöohje

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

MK 36/51 Käyttöohje

NIMI & RYHMÄ TEKNINEN TYÖ KASTUN KOULU

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Transkriptio:

AUTOMAATTISESTI TUMMUVA HITSAUSMASKI 9-13 DIN S777

ENNEN HITSAUSTA TUMMUUSASTEEN SÄÄDIN TUOTTEEN TIEDOT Auto-Darkening Filter Welding Helmet k u l u m i s e s t a t a i v a h i n g o i t t u m i s e s t a. User's Manual Naarmuuntuneet, lohjenneet ja lommoutuneet osat tulee vaihtaa välittömästi ennen kuin VAROITUS: Lue käyttöohjeet l a i t e t t a k ä y t e t ä ä n u u d e l l e e n v a k a v i e n huolellisesti ja sisäistä ne vammojen välttämiseksi. ennen kuin käytät tuotetta! ź źtarkista valotiiviys ennen jokaista käyttökertaa. T ä m ä M O S T S 777 a u t o m a a t t i s e s t i ź V a l i t s e t y ö h ö s i v a a d i t t a v a s ä v tummuva hitsausmaski on suunniteltu y tummuudensäädön numerovalitsimesta suojelemaan silmiä ja kasvoja kipinöiltä, (katso taulukko 1, tummuusasteen roiskeilta ja vahingolliselta säteilyltä valintataulukko). ź Varmista vielä, että valittu n o r m a a l e i s s a h i t s a u s o l o s u h t e i s s a. tummuusaste on työhösi sopiva. Automaattinen hitsaussuodatin tummuu ź Säädä otsanauha niin, että maski asettuu automaattisesti hitsauskaaren syttyessä ja mahdollisimman alas ja lähelle kasvojasi. Voit v a a l e n e e u u d e s t a a n h i t s a u k s e n p ä ä t y t t y ä. A u t o m a a t t i s e s t i t u m m u v a hitsausmaski toimitetaan käyttövalmiina. Sinun tarvitsee vain säätää otsanauha ja valita hitsaussuodattimen tummuusaste työhön sopivaksi ennen hitsauksen aloittamista. ENNEN HITSAUSTA źtarkista etusuojalasi ja varmista, että se on puhdas ja ettei suodatinkotelon etuosassa olevien kahden sensorin pinnalla ole likaa. Tarkista myös, että etu-/sisäsuojalasi sekä etummaisen lasin kiinnityskehikko ovat tukevasti paikoillaan. źtarkista kaikki osat ennen jokaista käyttöä varmistuaksesi, ettei niissä ole merkkejä säätää maskin kulmaa työskennellessäsi kumarassa asennossa rajoitinaluslevyä kääntämällä. TUMMUUSASTEEN NUMEROVALITSIN Tummuusaste voidaan asettaa manuaalisesti välille 9(9) 13(12). Katso tummuusasteen valintataulukosta työhösi sopiva tummuusaste. Valitse tummuusaste kääntämällä valitsinta kunnes nuoli osoittaa haluttua numeroa (katso taulukko 1, tummuusasteen valintataulukko). TUOTTEEN TIEDOT Tähän malliin on suunniteltu ja se on varustettu e r i t y i s e l l ä n o s t a m i s e e n j a l a s k e m i s e e n reagoivalla (ylös & alas) otsanauhamekanismilla. - 2 -

ENNEN HITSAUSTA TUMMUUSASTEEN SÄÄDIN TUOTTEEN TIEDOT FI Kun hitsaaja nostaa maskin päälaelleen, silmille ja kasvoille täyden suojan UV/IRsen painopiste on otsanauhamekanismin säteilyä vastaan koko hitausprosessin ajan ansiosta alempana ja asettuu hitsaajan myös kirkkaana. UV/IR-suojaustaso on aina p ä ä n ke ski p i ste e n ko h d a l l e. Tä mä sävyyn DIN16 asti. Tämä tekee hitsaamisesta vähentää huomattavasti hitsaajan päähän käyttäjän kannalta miellyttävää. (ja niskaan) kohdistuvaa rasitusta ja tekee työskentelystä aiempaa miellyttävämpää. VAROITUS: H i t s a u k s e n a l k a e s s a s u o d a t t i m e n T ä m ä a u t o m a a t t i s e s t i t u m m e n e v a s u o j a l a s i m u u t t u u a u t o m a a t t i s e s t i kirkkaasta tummaksi vain 1/30 000 hitsausmaski ei sovellu laserhitsaukseen eikä kaasuhitsaukseen. sekunnissa. Älä koskaan aseta tätä maskia tai automaattisesti Vaalenemisajan säätö: käyttäjä voi tummuvaa hitsaussuodatinta kuumalle pinnalle. muuttaa aikaa, jossa suodatin palaa Älä koskaan avaa tai peukaloi automaattisesti takaisin kirkkaaksi. tummuvaa hitsaussuodatinta. Ennen kuin käytät tuotetta, varmista, että Ulkopuolelta säädettävä herkkyys tekee t o i m i n n o n s ä ä d i n o n o i k e a s s a a s e n n o s s a k ä y t ö s t ä k ä y t t ä j ä n k a n n a l t a ( WELDING (hitsaus) tai GRINDING (hionta)). miellyttävämpää. Tämä automaattisesti tummuva hitsausmaski ei Kun hitsaus lopetetaan, suodattimen lasi suojaa voimakkailta iskuilta. v a a l e n e e a u t o m a a t t i s e s t i k ä y t t ä j ä n Tämä maski ei suojaa räjähteiltä eikä syövyttäviltä etukäteen säätämän vaalenemisajan nesteiltä. mukaisesti. (Kun säädin on asetettu kohtaa Älä tee suodattimeen taikka maskiin sellaisia short (lyhyt), aikaa kuluu 0,25 s ~ 0.35 s; muutoksia joita ei ole listattu tässä käyttöohjeessa. kun säädin on asetettu kohtaan middle Älä käytä muita kuin tässä käyttöohjeessa (keskipitkä), aikaa kuluu 0.35 s ~ 0.5 s; ja kun säädin on asetettu kohtaan long (pitkä), aikaa kuluu 0.5 s ~ 0,8 s). To i m i n n o k s i v o i d a a n v a l i t a j o k o WELDING (hitsaus) tai GRINDING (hionta). Maskissa käytetään virtalähteenä erittäin tehokkaita aurinkokennoja, minkä lisäksi siinä on kaksi sisäänrakennettua 3Vlitiumakkua varavirtalähteenä. Akkuja ei tarvitse vahtaa, koska niiden käyttöikä on n o s t e t t u a i v a n u u d e l l e t a s o l l e. määriteltyjä varaosia. Luvattomat muutokset ja luvattomien varaosien käyttö saa aikaan takuun raukeamisen ja aiheuttaa käyttäjälle vammautumisriskin. Jos maski ei tummu hitsauskaaren syttyessä, lopeta hitsaaminen välittömästi ja ota yhteys esimieheesi ja tuotteen sinulle myyneeseen jälleenmyyjään. Älä kasta suodatinta veteen. Älä käytä liuottimia suodattimen lasiin tai maskin komponentteihin. Käyttölämpötila: -5'C~+55'C (23'F~131'F). Varastointilämpötila: -20'C~+70'C (-4'F~158'F). Normaaleissa hitsausolosuhteissa niiden Suojaa suodatin kosketukselta nesteisiin ja likaan. odotettu käyttöikä on yli 6 vuotta. Puhdista suodattimen pinnat säännöllisesti; älä Käyttäjällä on valittavissa sävyt (DIN) käytä vahvoja puhdistusaineita. Pidä sensorit ja väliltä DIN9(9)- ja DIN13(12), jotka a u r i n k o k e n n o t a i n a p u h t a i n a j a k ä y t ä asetetaan kääntämällä tummuusasteen p u h d i s t a m i s e e n n u k k a a m a t o n t a valintasäädintä. Tuote on yhdenmukainen paperipyyhettä/kangasta. kaikkien soveltuvien DIN-, ISO- ja EN- Vaihda haljenneet/naarmuuntuneet/kolhiintuneet turvastandardien sekä ANSIZ87.1-2003- etusuojalasit säännöllisin väliajoin. standardien kanssa. UV/IR automaattisesti tummuvien hitsaussuojainten erittäin korkea suorituskyky tarjoaa käyttäjän N ä i d e n v a r o t o i m e n p i t e i d e n j a / t a i käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan vammaan. - 3 -

YLEISET ONGELMATILANTEET JA NIIDEN RATKAISEMINEN LASIEN JA MASKIN HUOLTO YLEISET ONGELMATILANTEET JA NIIDEN RATKAISEMINEN Tummuminen on epäsäännöllistä Otsapanta on asetettu väärin, jolloin silmien etäisyys suojaimen lasista ei ole sama (Korjaa otsapannan asento vähentääksesi tätä eroa). Automaattisesti tummuva suodatin ei tummu tai välkkyy Etusuojalasi on likainen tai vahingoittunut (vaihda suojalasi). Sensorit ovat likaisia (puhdista sensorien pinta). Hitsausvirta on liian matala (käännä kytkin long asentoon). Reagoi hitaasti Käyttölämpötila on liian matala (älä käytä lämpötilan ollessa alle -5'C/23'F) Näkyvyys on huono Etu-/sisäsuojalasi ja/tai suodattimen lasi on likainen (vaihda lasi). Ympäristön valaistus ei ole riittävä. Sävyarvo on valittu väärin (aseta uusi sävyarvo). Hitsausmaski ei pysy paikoillaan Otsanauhaa on säädetty väärin (säädä otsanauha uudelleen). paikoillaan. Vaihda sisäsuojalasi, jos se on vahingoittunut (säröinen, naarmuinen, likainen tai siinä on lommoja). P u h d i s t a s u o d a t t i m e n l a s i p u h t a a l l a n u k k a a m a t t o m a l l a p a p e r i p y y h k e e l l ä t a i puuvillaliinalla. Älä kasta lasia veteen tai muuhun nestemäiseen aineeseen. Älä koskaan käytä hankaavia aineita, liuottimia tai öljypohjaisia puhdistusaineita. Älä irrota automaattisesti tummuvaa suodatinta maskista. Älä koskaan yritä avata suodatinta. VAROITUS! Käyttäjän tulee lopettaa automaattisen tummenevan hitsausmaskin käyttö Näkyvyysalue: 98 x 43 mm (3,86 x 1,69 ) välittömästi, jos yllä olevia ongelmia ei Kotelon koko: 110 x 90 x 9 mm (4,33 x 3,54 x s a a d a k o r j a t t u a. O t a y h t e y s 0,35 ) jälleenmyyjään. UV/IR-suoja: DIN16 saakka jatkuvasti Kirkkaana: DIN 3 (S777), DIN4 (S777a) Vaihteleva tummuus: DIN9-DIN12 (S777), LASIEN JA MASKIN HUOLTO DIN9-DIN13 (S777a) Virtalähde: Aurinkokennot, ei akkujen latausta Va i h d a e t u s u o j a l a s i, j o s s e o n Virta päällä/pois: täysin automaattinen vahingoittunut (säröinen, naarmuinen, Herkkyys: Ulkotila, voidaan jatkaa säätämällä likainen tai siinä on lommoja) Toiminnan valinta: WELDING (hitsaus) tai Vaihe 1: Irrota etusuojalasi nostamalla sitä GRINDING (hionta) voidaan valita keskiosasta ylöspäin (kuvassa). Aseta uusi suojalasi paikoilleen. Vaihe 2: Tarkista, että kehikko on tiukasti - 4 -

Tummuusasteen valintataulukko (taulukko 1) Tummenemis-/vaalenemisaika: a) Tummenemisaika: 1/30000 s (0,000033 s). (-5 0C, 0,0008 s). b) Vaalenemisaika: 0,25 ~ 0,8 s (short (lyhyt) middle (keskipitkä) long (pitkä)). Käyttölämpötila: -5'C - +55'C (23'F-131'F) Varastointilämpötila: -20'C ~+70'C (-4'F-158'F) Maskin materiaali: Erittäin iskunkestävä muovi / Polyamidi (nailon) Kokonaispaino: 435 g tai 450 g TUMMUUSASTEEN VALINTATAULUKKO (taulukko 1) Hitsausmenetelmä VIRRAN VOIMAKKUUS (AMPEERIA) SMAW MIG (HEAVY) MIG (LIGHT) TIG, GTAW MAG/CO 2 SAW PAC PAW Huom.: * SMAW (Shielded Metal Arc Welding) Puikkohitsaus * TIG, GTAW (Gas Tungsten Arc Welding) - Kaasukaarihitsaus * MIG (Metal arc inert gas) (heavy) MIG raskasmetalleilla * SAW (Shielded Semi-Automatic Arc Welding Puoliautomaattinen suojakaasuhitsaus * MIG (Metal arc inert gas) (light) MIG kevytmetalliseoksilla * PAC (Plasma Arc Cutting) Plasmakaarileikkaus * PAW (Plasma Arc Welding) Plasmakaarihitsaus - 5 -

1. Etusuojalasi 2. Automaattisesti tummuva suodatinkotelo 3. Sisäsuojalasi 4. Sävyn/herkkyyden säätönuppi 5. Sävyn säätönupin mutteri, 2 kpl 6. Sävyn/herkkyydensäädön kotelo 7. Sävy-/herkkyysasteikkolevy 8. Vastamutteri, 2 kpl 9. Ulkokuori (hitsausmaski) 10. Suodattimen kiinnityskehikko 11. Suodattimen kiinnitysruuvi, 4 kpl 12. Otsanauhan etuosa 13. Säädettävä rajoitinaluslevy, 2 kpl 14. Ruuvi, 2 kpl 15. Säädettävä otsanauha - 6 -

Authorised Representative: RYWAL-RHC Sp. z o.o. w Warszawie str. Chełmżyńska 180 04-464 Warsaw Poland www.rywal.eu Sales and service: OY WOIKOSKI AB / Pääkonttori Käyntiosoite: Virransalmentie 2023, Sälpäkuja 6 52920 Voikoski 90620 OULU Postiosoite: PL 1, 52020 Woikoski puh. 040 1662006 puh. 040-166 2023 oulu@woikoski.fi fax. 020 60518 info@woikoski.fi Vesalantie 10 33960 PIRKKALA Käsityökatu 15 puh.040 166 2001 78200 VARKAUS pirkkala@woikoski.fi puh. 040 166 2030 varkaus@woikoski.fi Pansiontie 65 20240 TURKU Nauhakuusenkatu 7 puh.040 166 2007 55610 IMATRA turku@woikoski.fi puh. 040 166 2020 imatra@woikoski.fi Puurtajankatu 22 04440 JÄRVENPÄÄ puh. 040 166 2005 jarvenpaa@woikoski.fi Satamatullintie 8 67900 KOKKOLA puh. 040 166 2015 kokkola@woikoski.fi Runeberginkatu 23 48200 KOTKA puh. 040 166 2040 kotka@woikoski.fi